Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,426 --> 00:00:07,795
Brad was intense about
almost everything that he had to do.
2
00:00:09,163 --> 00:00:10,465
You know, I mean , he would--
3
00:00:10,632 --> 00:00:12,700
And he was, as I say,
he was eccentric.
4
00:00:12,867 --> 00:00:15,803
I mean , so much so that John Hurt
used to be in awe of him...
5
00:00:15,970 --> 00:00:17,539
...because John
Iiked to be eccentric.
6
00:00:17,705 --> 00:00:19,507
And before each take, you know...
7
00:00:19,674 --> 00:00:21,643
...Brad would do his press-ups
and handstands.
8
00:00:21,809 --> 00:00:24,178
And he had a bucket
that he had to pee in before every--
9
00:00:24,345 --> 00:00:25,647
Don't ask me why, but he did .
10
00:00:25,813 --> 00:00:28,483
And he kind of took everything
very seriously.
11
00:00:28,650 --> 00:00:31,653
He really put his entire heart
into the whole film .
12
00:00:31,819 --> 00:00:35,023
I've never really,
ever in my entire career...
13
00:00:35,189 --> 00:00:39,327
...have had an actor
who has put so much into a role.
14
00:00:39,494 --> 00:00:41,029
Because he was
the first person I saw...
15
00:00:42,397 --> 00:00:44,799
...doing all those sort of intensely
tedious Methody things...
16
00:00:44,966 --> 00:00:47,168
...Iike standing on his head
and things...
17
00:00:47,335 --> 00:00:51,806
...and doing deep breathing
before every shot.
18
00:00:51,973 --> 00:00:55,543
And in fact, there was one time
I thought I'd get him back...
19
00:00:55,710 --> 00:00:58,179
...and I was on the set
and I was going like this:
20
00:00:58,346 --> 00:00:59,714
He said ,
"What are you doing , John?"
21
00:00:59,881 --> 00:01:01,215
And I said , "What do you mean?"
22
00:01:01,382 --> 00:01:02,817
"What are you doing
with your hands?"
23
00:01:02,984 --> 00:01:05,453
"I'm doing my exercises
before the shot."
24
00:01:05,620 --> 00:01:07,055
So...
25
00:01:08,623 --> 00:01:10,825
But, yes, I used to kid him a Iot.
26
00:01:10,992 --> 00:01:13,261
I used to kid him a Iot.
27
00:01:13,428 --> 00:01:15,763
And I suppose I did kind of
Iook after him at that time.
28
00:01:15,930 --> 00:01:18,299
And I kind of pushed him a Iot
during the film .
29
00:01:18,466 --> 00:01:21,002
Sometimes I felt that
I pushed him too far, actually...
30
00:01:21,169 --> 00:01:22,870
...on some
of the more dramatic moments.
31
00:01:23,037 --> 00:01:26,040
But he gave his all to the film...
32
00:01:26,207 --> 00:01:29,510
...and in fact, he was so intense
when he made the film , you know.
33
00:01:29,677 --> 00:01:32,246
At the end of 53 days
that it took to shoot...
34
00:01:32,413 --> 00:01:34,415
...I always thought
that he didn't think...
35
00:01:34,582 --> 00:01:36,484
...that he'd been in a film set
for 53 days.
36
00:01:36,651 --> 00:01:39,187
He thought he'd been in prison
for four years.
37
00:01:39,354 --> 00:01:41,389
He became Billy, totally.
38
00:01:41,556 --> 00:01:45,093
And I think that affected him ,
you know, mentally and physically...
39
00:01:45,259 --> 00:01:46,928
...particularly in the days
after the film .
40
00:01:47,095 --> 00:01:52,266
But with regards to me
having an actor to give of their best...
41
00:01:52,433 --> 00:01:53,835
...to do so brilliantly...
42
00:01:54,002 --> 00:01:57,472
...and to give such attention
and such time to making a film ...
43
00:01:57,639 --> 00:01:59,040
...which was absolutely total .
44
00:01:59,207 --> 00:02:01,709
I couldn't have been luckier,
really, as a filmmaker.
45
00:02:01,876 --> 00:02:03,511
And in a funny kind of way...
46
00:02:03,678 --> 00:02:06,447
...probably deep down , I was pleased
that it wasn't a movie star.
47
00:02:06,614 --> 00:02:10,918
AIan had a totally different way
of approaching all four of us.
48
00:02:11,085 --> 00:02:14,689
With Brad , he used to shit on him
from a great height...
49
00:02:14,856 --> 00:02:18,259
...because that's the way
that Brad responded , you know.
50
00:02:18,426 --> 00:02:21,863
With Randy, who'd you expect
to be the big tough guy...
51
00:02:22,030 --> 00:02:24,899
...actually is an enormously
sensitive man .
52
00:02:25,066 --> 00:02:28,102
And he'd never, ever give him notes
in front of anybody else.
53
00:02:28,269 --> 00:02:30,438
He'd always take him behind the set
or something ...
54
00:02:30,605 --> 00:02:32,206
...and chat to him privately.
55
00:02:32,640 --> 00:02:35,443
With Norbert, I could see him
just Iook at him and say:
56
00:02:35,610 --> 00:02:38,246
"Well , that's what I'm gonna get,
that's what I'm gonna get."
57
00:02:38,413 --> 00:02:41,015
There's no point in saying anything .
58
00:02:41,182 --> 00:02:44,886
With me, he said , "Well , you're
just fucking English . Get on with it."
59
00:02:49,190 --> 00:02:51,059
I was very Iucky in that, you know...
60
00:02:51,225 --> 00:02:53,961
...I had M ichael Seresin ,
who I'd worked a Iot with before.
61
00:02:54,128 --> 00:02:56,964
And so he kind of understood .
62
00:02:57,131 --> 00:03:00,134
He has the same
kind of visual sensibility as I have.
63
00:03:00,301 --> 00:03:04,272
I think the film
has a very strong visual identity.
64
00:03:04,539 --> 00:03:07,508
AIso, my camera operator
had worked with me a Iot before...
65
00:03:07,675 --> 00:03:09,444
...and was particularly good
at hand-held ...
66
00:03:09,610 --> 00:03:12,947
...in the days before inventions
Iike Steadicam .
67
00:03:13,114 --> 00:03:14,148
And it gave it--
68
00:03:14,315 --> 00:03:17,185
Which is why I think the film now
still looks very contemporary.
69
00:03:17,351 --> 00:03:20,188
Because I could block out
conventionally in normal--
70
00:03:20,354 --> 00:03:21,956
You know, wide, medium, close,
whatever.
71
00:03:22,123 --> 00:03:24,058
But I also had the advantage of--
72
00:03:24,225 --> 00:03:26,794
I didn't shoot two cameras,
which I might do-- I would do now.
73
00:03:26,961 --> 00:03:30,098
But at the time, it was just one camera.
It's all we could afford .
74
00:03:30,465 --> 00:03:33,301
But a Iot of it was hand-held ...
75
00:03:33,468 --> 00:03:36,304
...which is in to cut
with conventional shooting ...
76
00:03:36,471 --> 00:03:40,608
...which gives it
another Ievel of energy.
77
00:03:40,775 --> 00:03:44,579
Which , you know,
the moment you do something ...
78
00:03:44,746 --> 00:03:47,215
...where you've got terrific
coverage...
79
00:03:47,381 --> 00:03:49,951
...and you give that, you know,
big pile of stuff...
80
00:03:50,118 --> 00:03:51,953
...to a brilliant editor
Iike Gerry Hambling ...
81
00:03:52,120 --> 00:03:54,555
...then out comes
something remarkable.
82
00:03:54,722 --> 00:03:57,291
And is it exactly what you conceived it
to be in the first place?
83
00:03:57,458 --> 00:03:59,360
Truthfully, probably not, you know.
84
00:03:59,527 --> 00:04:01,929
Sometimes what you see
in the back of your head ...
85
00:04:02,096 --> 00:04:03,297
...when you finish the film ...
86
00:04:03,464 --> 00:04:05,266
...sometimes it's better
than you imagined .
87
00:04:05,733 --> 00:04:10,071
-Name?
-Jesus. William Hayes.
88
00:04:11,038 --> 00:04:16,911
-Name?
-Hayes. H-A-Y-E-S.
89
00:04:29,657 --> 00:04:32,627
This is a strange foreign place.
90
00:04:32,860 --> 00:04:35,763
We deliberately don't do subtitles
for that reason .
91
00:04:35,930 --> 00:04:37,698
We want the audience
to be as alienated ...
92
00:04:37,865 --> 00:04:39,934
...as Billy Hayes must have felt.
93
00:04:40,101 --> 00:04:42,236
And you get this actually quite--
94
00:04:42,403 --> 00:04:45,573
This mรฉlange of different Ianguages,
even .
95
00:04:45,740 --> 00:04:47,074
You know, it's not really Turkish .
96
00:04:47,241 --> 00:04:49,310
Turkish people have pointed it out
to me many times.
97
00:04:51,512 --> 00:04:55,082
The conversation between
the Billy Hayes character...
98
00:04:55,249 --> 00:05:01,222
...and the guy when he's asking him
what he had in the backpack...
99
00:05:01,689 --> 00:05:07,195
...he's talking Maltese.
He's not talking Turkish at all .
100
00:05:07,795 --> 00:05:14,602
We used Maltese, because obviously,
again , a Iot of these were non-actors.
101
00:05:15,503 --> 00:05:18,673
And so he spoke his own Ianguage.
102
00:05:18,840 --> 00:05:22,443
It didn't really matter, because to us,
we were in Malta anyway.
103
00:05:22,610 --> 00:05:25,513
And we were in some strange world ,
some strange Iand ...
104
00:05:26,013 --> 00:05:28,449
...that this American kid
had found himself.
105
00:05:28,616 --> 00:05:31,519
And it really wasn't really
about Turkey anymore.
106
00:05:31,686 --> 00:05:33,321
It was about being
in a foreign place.
107
00:05:36,023 --> 00:05:37,792
Get down . Get down .
108
00:05:40,695 --> 00:05:45,166
The heartbeat, which we use very,
very emphatically...
109
00:05:45,333 --> 00:05:47,802
...and very effectively...
110
00:05:48,302 --> 00:05:54,408
...really, it takes the place of music,
because in the end--
111
00:05:54,575 --> 00:05:56,777
The soundtrack of a film ,
people always talk about...
112
00:05:56,944 --> 00:05:59,180
...thinking the soundtrack is actually
a scored piece.
113
00:05:59,347 --> 00:06:01,883
And the soundtrack isn't.
The soundtrack is actually a mixture...
114
00:06:02,049 --> 00:06:04,819
...of all the layers of sounds
that you put together.
115
00:06:04,986 --> 00:06:07,922
And sometimes that includes music,
sometimes it doesn't.
116
00:06:08,089 --> 00:06:12,360
And , you know, there can be 50 layers
of sound in any particular scene.
117
00:06:12,526 --> 00:06:14,228
And using the heartbeat...
118
00:06:14,395 --> 00:06:18,032
...which has been copied millions
of times since in other movies...
119
00:06:18,199 --> 00:06:20,601
...actually, at that moment in time,
it was rather original ...
120
00:06:20,768 --> 00:06:23,070
...and gives you
the edge-of-the-seat tension ...
121
00:06:23,237 --> 00:06:25,006
...that you require in that moment.
122
00:06:36,384 --> 00:06:38,386
I wanted the film to be organic.
123
00:06:38,552 --> 00:06:40,488
And we did make changes
every day.
124
00:06:40,655 --> 00:06:42,390
Something changed .
125
00:06:42,556 --> 00:06:44,125
Some things were very significant...
126
00:06:44,292 --> 00:06:47,561
...in what was changed
from the original screenplay.
127
00:06:47,728 --> 00:06:49,263
And the freedom
to be able to do that...
128
00:06:49,430 --> 00:06:52,333
...is part of the creative process
of making a film .
129
00:06:55,803 --> 00:06:58,506
I've been lucky, really,
in all my films.
130
00:06:58,673 --> 00:06:59,807
Fourteen feature films...
131
00:06:59,974 --> 00:07:03,544
...I've worked with the same editor,
Gerry Hambling .
132
00:07:03,711 --> 00:07:06,013
He's pretty extraordinary
at what he does.
133
00:07:06,180 --> 00:07:08,849
And I'm blessed to have him, really.
134
00:07:09,016 --> 00:07:12,920
I think I shoot pretty accurately
most of the time...
135
00:07:13,087 --> 00:07:14,488
...to what I want a cut to be.
136
00:07:14,655 --> 00:07:16,223
Sometimes it's not.
137
00:07:16,390 --> 00:07:19,894
Sometimes you have to feel
for the cut.
138
00:07:20,061 --> 00:07:23,130
Or the material that you've shot
presents a different kind of cut...
139
00:07:23,297 --> 00:07:25,933
...to what you might have imagined
when you shot it, quite frankly.
140
00:07:26,100 --> 00:07:28,102
Most of the time,
it's pretty well as I imagined it.
141
00:07:28,269 --> 00:07:32,773
I don't do storyboards, but I do Iots
of scribbles and drawings all the time.
142
00:07:32,940 --> 00:07:34,608
And from that, the camera people...
143
00:07:34,775 --> 00:07:36,277
...everybody seems to know
what I want.
144
00:07:36,444 --> 00:07:38,713
And then with Gerry,
it's the same process.
145
00:07:38,879 --> 00:07:40,081
There's no point in me really--
146
00:07:40,247 --> 00:07:43,951
I've never sat on his shoulder
every single minute.
147
00:07:44,118 --> 00:07:46,520
I mean , I'm there all the time
in the cutting room.
148
00:07:46,687 --> 00:07:48,923
But I do my work
and he does his work, you know.
149
00:07:49,090 --> 00:07:52,760
And I'm forever writing notes
on existing cuts or future cuts.
150
00:07:52,927 --> 00:07:54,428
So it's pretty thoroughly worked out.
151
00:07:54,595 --> 00:07:57,365
But in the end ,
it's an organic process.
152
00:07:57,531 --> 00:07:59,333
And I take advantage
of his great skill .
153
00:07:59,500 --> 00:08:02,770
And , you know, I don't cut myself--
154
00:08:02,937 --> 00:08:05,439
Bare in mind , all the 1 4 films
I've done with Gerry Hambling ...
155
00:08:05,606 --> 00:08:06,774
...have all been cut on film .
156
00:08:06,941 --> 00:08:09,844
So from point of view
of the physicality of it...
157
00:08:10,011 --> 00:08:12,279
...it's very different
to cutting d igitally, obviously...
158
00:08:12,446 --> 00:08:15,649
...which is a bit more hands-on ,
probably, for the director.
159
00:08:16,217 --> 00:08:19,253
But on film,
he's about as good as you can be.
160
00:08:19,420 --> 00:08:22,623
And when someone's that great,
you really don't want to interfere.
161
00:08:22,790 --> 00:08:24,892
And I can't remember the times...
162
00:08:25,059 --> 00:08:27,495
...when I've been totally d isappointed
with a cut.
163
00:08:27,661 --> 00:08:29,230
Sometimes I have been ...
164
00:08:29,397 --> 00:08:31,899
...but most of the times,
you just pinch yourself...
165
00:08:32,066 --> 00:08:34,068
...you're so Iucky
to have somebody that brilliant.
166
00:08:37,705 --> 00:08:39,173
With the music,
what happened was...
167
00:08:39,340 --> 00:08:41,409
...that I have what
I call my toolkit method ...
168
00:08:41,575 --> 00:08:43,477
...which is I lay music
all the way through ...
169
00:08:43,644 --> 00:08:46,180
...experimenting with different things.
170
00:08:46,747 --> 00:08:49,750
I n the market, in Istanbul ...
171
00:08:49,917 --> 00:08:54,088
...I had got a whole lot
of Turkish tapes...
172
00:08:54,255 --> 00:08:58,225
...which I fed into the soundtrack,
you know...
173
00:08:58,392 --> 00:09:00,795
...to give us a sense of alienation ...
174
00:09:00,961 --> 00:09:02,830
...and that runs all the way
through the film .
175
00:09:02,997 --> 00:09:04,231
But the conventional score--
176
00:09:04,398 --> 00:09:07,268
I didn't really want a conventional
score and what I'd done is...
177
00:09:07,435 --> 00:09:13,774
...I had Iaid the music of Vangelis
all the way through the film.
178
00:09:13,941 --> 00:09:16,143
And to tell you the truth ,
it really worked well .
179
00:09:16,310 --> 00:09:18,779
We had an artist in our company,
Casablanca Record and Films...
180
00:09:20,314 --> 00:09:22,950
...where I was the chairman
and co-owner with Neil Bogart.
181
00:09:23,117 --> 00:09:27,054
And we had Giorgio Moroder,
who was very successful ...
182
00:09:27,221 --> 00:09:31,592
...in the disco and syncopation
orchestration world ...
183
00:09:31,759 --> 00:09:36,597
...and had many, many hit albu ms
with Donna Summer and other artists.
184
00:09:37,698 --> 00:09:41,368
And he wanted
to break into the composing of films.
185
00:09:41,535 --> 00:09:43,003
And we believed in him.
186
00:09:45,072 --> 00:09:48,275
And I kind of said to Puttnam ,
"I don't really wanna do this."
187
00:09:48,442 --> 00:09:50,711
I said , "I Iove what Vangelis has done
and I think that--"
188
00:09:50,878 --> 00:09:55,816
You know, the music that Vangelis
had already done from his albums.
189
00:09:55,983 --> 00:09:57,151
It wasn't an original score.
190
00:09:57,318 --> 00:10:00,488
That, we would have done
if we had gone the Vangelis route.
191
00:10:02,289 --> 00:10:04,625
And his next score, that Vangelis did ,
was Chariots of Fire.
192
00:10:04,792 --> 00:10:07,495
So can you imagine the music of
Chariots of Fire on Midnight Express?
193
00:10:07,661 --> 00:10:09,196
That's how it would've
probably sou nded .
194
00:10:09,363 --> 00:10:11,966
So they said to me,
"Well , just give Giorgio a try.
195
00:10:12,133 --> 00:10:13,467
If you don't Iike what he does...
196
00:10:13,634 --> 00:10:16,237
...then we can always fall back
to Vangelis."
197
00:10:16,403 --> 00:10:20,674
And Vangelis was not inexpensive
and this film was inexpensive.
198
00:10:20,841 --> 00:10:22,977
Well , the film wasn't cheap,
it was inexpensive.
199
00:10:23,144 --> 00:10:25,079
Very big difference.
200
00:10:26,914 --> 00:10:30,184
And Alan was
a really intelligent soul .
201
00:10:30,351 --> 00:10:32,920
He was willing to cast a wide net,
Iook at everybody.
202
00:10:33,087 --> 00:10:35,556
He could make the decision .
It was his decision to make.
203
00:10:35,723 --> 00:10:38,425
We weren't gonna force
the decision on him in any way.
204
00:10:38,592 --> 00:10:41,328
But he was kind of the person
that said , "Well , I'Il Iook at anything .
205
00:10:41,495 --> 00:10:44,365
If I can make a decision ,
why don't I Iook at all the options?"
206
00:10:44,532 --> 00:10:47,001
And Giorgio met with him ,
he Iistened to the music and he said :
207
00:10:47,168 --> 00:10:48,502
"Cool . I think it was good work."
208
00:10:48,669 --> 00:10:50,371
Giorgio won the Oscar.
209
00:10:50,538 --> 00:10:52,773
The album was a gigantic hit.
210
00:10:52,940 --> 00:10:55,609
And that's to AIan's testament
and Giorgio's testament.
211
00:10:55,776 --> 00:10:57,444
I , again , was just a supporter.
212
00:10:57,611 --> 00:10:59,780
I was a person
that believed in Giorgio...
213
00:10:59,947 --> 00:11:01,649
...believed in AIan ,
believed in the film ...
214
00:11:01,815 --> 00:11:03,884
...and tried
to edge the process forward .
215
00:11:04,051 --> 00:11:07,354
But, you know,
the real qualitative creative aspect...
216
00:11:07,521 --> 00:11:09,790
...was Giorgio Moroder
and AIan Parker in that decision .
217
00:11:10,291 --> 00:11:15,362
So I went with Giorgio in M unich .
218
00:11:15,529 --> 00:11:18,465
There was just Giorgio,
myself and an engineer.
219
00:11:18,632 --> 00:11:21,569
And he had composed
the basic themes.
220
00:11:21,735 --> 00:11:23,304
And , of course,
it was all electronic...
221
00:11:23,470 --> 00:11:27,474
...and was incredibly wonderful
to work with ...
222
00:11:27,641 --> 00:11:29,176
...because it was so easy
to manipulate.
223
00:11:29,343 --> 00:11:31,712
If you do a conventional score
with someone wonderful ...
224
00:11:31,879 --> 00:11:33,280
...say, like John Williams...
225
00:11:33,447 --> 00:11:36,417
...you don't know what you're gonna
get until you strike up the orchestra...
226
00:11:36,584 --> 00:11:39,820
...and an 80-piece orchestra is playing
away there and it's very expensive.
227
00:11:39,987 --> 00:11:42,456
And to change things
is quite difficult.
228
00:11:42,623 --> 00:11:45,426
But when it's all been created
by one man ...
229
00:11:45,593 --> 00:11:50,731
...with his whole set of,
you know, tricks...
230
00:11:50,898 --> 00:11:52,132
...it was very easy to do.
231
00:11:52,299 --> 00:11:54,401
We had a tiny little screen
of the film .
232
00:11:54,568 --> 00:11:57,638
And Giorgio did the whole thing
actually himself...
233
00:11:57,805 --> 00:11:59,440
...with an engineer in Mu nich .
234
00:11:59,607 --> 00:12:01,175
And it was pretty great.
235
00:12:09,416 --> 00:12:11,552
The studio was interesting in that.
236
00:12:12,419 --> 00:12:14,755
See, the studio's not the villain .
I've been a studio head .
237
00:12:14,922 --> 00:12:17,992
I've been a chairman of a company.
I've been every part of the process.
238
00:12:18,158 --> 00:12:21,762
But they're interested in six, seven ,
eight, 1 0, 1 2, 1 5 films at once.
239
00:12:21,929 --> 00:12:23,264
And 50 films in development.
240
00:12:23,430 --> 00:12:26,333
So they Iook at you , they make
a decision and they move on .
241
00:12:26,500 --> 00:12:29,403
And the then-head of the stud io
said to me:
242
00:12:29,570 --> 00:12:35,376
"Over my dead body will we use one of
those disco themes in the movie."
243
00:12:35,542 --> 00:12:38,212
They didn't realise that Giorgio
Moroder wrote all the disco themes.
244
00:12:38,379 --> 00:12:43,017
But, you know, again ,
fate and circumstance...
245
00:12:43,183 --> 00:12:47,288
...and our own prowess
and our own ability to persuade...
246
00:12:47,454 --> 00:12:51,225
...and Alan Parker's vision
and Giorgio Moroder's talent...
247
00:12:51,392 --> 00:12:52,826
...overcame that obstacle.
248
00:12:52,993 --> 00:12:56,830
We had the template of Vangelis
to go with .
249
00:12:56,997 --> 00:12:59,466
And I was able to be there with him ,
as if it was all created .
250
00:12:59,633 --> 00:13:03,504
And then , of course, we mixed it
with all of the effects...
251
00:13:03,671 --> 00:13:06,106
...and other musics
which we bled into it.
252
00:13:06,273 --> 00:13:08,742
And that became the soundtrack.
253
00:13:08,909 --> 00:13:12,313
And indeed ,
it was the first electronic soundtrack...
254
00:13:12,479 --> 00:13:13,647
...to win the Academy Award .
255
00:13:36,837 --> 00:13:40,507
Well , I wrote a Ietter to the crew
before I started shooting ...
256
00:13:40,674 --> 00:13:45,279
...which , you know, was a pattern
of films that I had done--
257
00:13:45,446 --> 00:13:48,549
The film I'd done before
and certainly the films I did later.
258
00:13:48,716 --> 00:13:53,120
--To kind of put in my head
and maybe the crews heads...
259
00:13:53,287 --> 00:13:54,922
...the kind of film
that we were making .
260
00:13:55,089 --> 00:13:58,125
To me, it was a film
about injustice, really...
261
00:13:58,292 --> 00:14:01,495
...and the way in which the Iaws
are so different in different countries...
262
00:14:01,662 --> 00:14:03,997
...because cultures are so different
in different countries.
263
00:14:04,164 --> 00:14:09,336
And it was about the near verges
of insanity...
264
00:14:09,803 --> 00:14:11,739
...which I wanted to explore.
265
00:14:11,905 --> 00:14:15,809
I wanted to make
an uncompromisingly brutal film .
266
00:14:15,976 --> 00:14:18,712
I made no bones about that,
right from the very beginning .
267
00:14:22,483 --> 00:14:27,254
And in a way, I suppose there were
two ways of Iooking at the film.
268
00:14:27,421 --> 00:14:29,456
Was this gonna be a film
about escape...
269
00:14:29,623 --> 00:14:31,892
...or was this gonna be a film
about imprisonment?
270
00:14:32,059 --> 00:14:33,193
And in a funny kind of way...
271
00:14:33,360 --> 00:14:36,096
...the balance went to imprisonment,
I guess.
272
00:14:36,263 --> 00:14:39,933
Mostly because we did change
the story when we were filming ...
273
00:14:40,100 --> 00:14:42,269
...which I did because the film
had a different ending .
274
00:14:42,436 --> 00:14:45,739
One of the things the studio insisted
upon was "based on a true story."
275
00:14:46,440 --> 00:14:47,474
I n actual fact, it isn't.
276
00:14:48,842 --> 00:14:50,677
It's based on a true story,
I suppose, vaguely.
277
00:14:50,844 --> 00:14:52,513
But it isn't a true story. The film isn't.
278
00:14:54,548 --> 00:14:57,418
What you have is, with regards to
people's perception of what truth is...
279
00:15:02,990 --> 00:15:04,224
...Billy Hayes himself...
280
00:15:04,391 --> 00:15:07,795
...his memory of actually
what happened to him in that prison .
281
00:15:07,961 --> 00:15:09,997
H is own hubris
obviously gets in the way...
282
00:15:10,164 --> 00:15:13,200
...when he starts to talk about stories
that happened to him in that prison .
283
00:15:13,367 --> 00:15:16,303
So truth is probably moved away
a little bit there.
284
00:15:16,470 --> 00:15:18,539
And then he recou nts the story
to the ghostwriter...
285
00:15:18,705 --> 00:15:20,407
...William Hoffer,
who writes the book.
286
00:15:20,574 --> 00:15:22,743
And he puts his slant,
Iiterary slant...
287
00:15:22,910 --> 00:15:25,479
...by virtue of the fact that
he's writing a book for a publisher.
288
00:15:25,646 --> 00:15:26,914
He wants to sell a Iot of books.
289
00:15:27,080 --> 00:15:29,750
So truth gets moved along there.
290
00:15:29,917 --> 00:15:33,720
OIiver comes along
and writes his screenplay, which--
291
00:15:33,887 --> 00:15:37,124
And he definitely moved truth
away from the original ...
292
00:15:37,291 --> 00:15:40,627
...in the inventions
and fictions that he put into it.
293
00:15:41,028 --> 00:15:45,299
There was input from myself,
Guber and the studio...
294
00:15:45,466 --> 00:15:47,067
...with regards to that first draft...
295
00:15:47,234 --> 00:15:51,104
...which then transformed the story
even more...
296
00:15:51,271 --> 00:15:54,641
...because of the requirements,
necessities of the studio...
297
00:15:54,808 --> 00:15:58,445
...with regards to what makes
a strong dramatically structured film .
298
00:15:58,612 --> 00:16:00,047
And therefore,
decisions were made.
299
00:16:00,214 --> 00:16:02,483
And more fictions occurred ,
because of that.
300
00:16:02,649 --> 00:16:04,518
So truth was moved away
a little bit more.
301
00:16:04,685 --> 00:16:06,153
And certainly,
when I made the film ...
302
00:16:06,320 --> 00:16:09,056
...and a whole lot of stuff was done
whilst we were filming ...
303
00:16:09,223 --> 00:16:11,091
...because the place itself
and the situation ...
304
00:16:11,258 --> 00:16:14,495
...and the whole 53-day
intense journey...
305
00:16:14,661 --> 00:16:17,030
...that we were on , making the film ...
306
00:16:17,397 --> 00:16:20,434
...created another organic movie.
A film was made again .
307
00:16:20,601 --> 00:16:23,904
And then when we edited it,
another film occurred .
308
00:16:24,071 --> 00:16:27,574
So you get truth moved away
at all those things.
309
00:16:27,741 --> 00:16:30,277
So in a way, it's a fictional film .
310
00:16:30,444 --> 00:16:34,281
And in a way, it's a d isservice to
the film to say "based on a true story."
311
00:16:34,448 --> 00:16:36,350
They wanted this--
The studio or Guber wanted it.
312
00:16:36,517 --> 00:16:39,052
--Because I suppose, you know,
there's some cachet to the fact...
313
00:16:39,219 --> 00:16:41,989
...that it would happen to be
a lot of it was true.
314
00:16:42,155 --> 00:16:48,195
But it got us into trouble Iater,
particularly with Turkish people.
315
00:16:48,862 --> 00:16:51,331
And in a way, it was--
316
00:16:51,498 --> 00:16:53,767
I used to stop apologising for it
being true...
317
00:16:53,934 --> 00:16:55,502
...because it was a dramatic movie.
318
00:16:55,669 --> 00:16:58,238
And they couldn't own up to
the fact that it was a dramatic movie.
319
00:16:58,405 --> 00:17:00,541
Decisions were made
in order to make a terrific movie.
320
00:17:00,707 --> 00:17:03,176
And that was really first and foremost
on everybody's mind .
321
00:17:03,844 --> 00:17:06,146
I hate you .
322
00:17:06,513 --> 00:17:11,685
I hate your nation
and I hate your people.
323
00:17:11,919 --> 00:17:16,957
I fuck your sons and daughters
because they're pigs.
324
00:17:17,891 --> 00:17:20,193
You're a pig .
325
00:17:26,099 --> 00:17:27,834
You're all pigs.
326
00:17:28,001 --> 00:17:31,338
Believe me, it was not at all
directed at Turkey.
327
00:17:32,806 --> 00:17:34,775
And I regret that
and I do regret that...
328
00:17:34,942 --> 00:17:37,811
...and when I went to Turkey,
they tried to make me apologise.
329
00:17:37,978 --> 00:17:39,379
I said , "I'm not gonna apologise.
330
00:17:39,546 --> 00:17:42,649
I regret the misunderstand ings
about racism that occurred .
331
00:17:42,816 --> 00:17:47,087
But it was not based
in a racial approach to your cou ntry."
332
00:17:47,254 --> 00:17:49,022
AIthough he says,
"You're a nation of pigs"...
333
00:17:49,189 --> 00:17:53,393
...which insults the Muslim concept.
I realise that.
334
00:17:53,560 --> 00:17:55,896
But that was his anger talking ,
to me.
335
00:17:56,063 --> 00:17:58,065
I mean , he never said that.
336
00:17:58,231 --> 00:17:59,866
But in the character's anger...
337
00:18:00,033 --> 00:18:02,536
...it was such that I think
he had to say something Iike that...
338
00:18:02,703 --> 00:18:04,104
...because he was at his wit's end .
339
00:18:04,271 --> 00:18:06,740
At the Cannes Film Festival
I think was the first time...
340
00:18:06,907 --> 00:18:10,944
...we were a bit in shock, really,
at the reaction to it.
341
00:18:11,111 --> 00:18:14,881
I mean , it went from being ,
you know, a brilliant masterpiece...
342
00:18:15,048 --> 00:18:19,519
...to a CIA-backed fascist scandal
of the festival ...
343
00:18:19,686 --> 00:18:23,523
...in that you're not allowed
to criticise other nations.
344
00:18:23,824 --> 00:18:26,026
And the criticism of the film was,
of course...
345
00:18:26,193 --> 00:18:30,230
...that there didn't seem to be a nice
or pleasant Turkish person ...
346
00:18:30,397 --> 00:18:32,899
...in the whole piece.
347
00:18:33,066 --> 00:18:36,570
Well , there isn't in the book either,
actually.
348
00:18:36,737 --> 00:18:38,939
And the story we went
was from that book.
349
00:18:39,106 --> 00:18:41,141
AIthough as I've said ...
350
00:18:41,308 --> 00:18:45,946
...it got changed so much in minute
detail in so many different stages...
351
00:18:46,113 --> 00:18:48,982
...that we had created
a complete fiction .
352
00:18:49,149 --> 00:18:50,384
And I think that, for myself...
353
00:18:50,550 --> 00:18:53,220
...I did n't ever think of myself
when I was doing it.
354
00:18:53,387 --> 00:18:56,223
And boy, did I become so engrossed
in making the film.
355
00:18:56,390 --> 00:18:58,358
I didn't even think that
I was in Turkey.
356
00:18:58,525 --> 00:18:59,993
Or even that my movie was.
357
00:19:00,160 --> 00:19:02,729
It was some strange foreign place
that this kid had found himself.
358
00:19:02,896 --> 00:19:03,930
And that was all it was.
359
00:19:04,097 --> 00:19:07,067
So to be anti-Turkish
was actually far from our mind .
360
00:19:07,234 --> 00:19:09,970
I think that the film
does have a dark heart.
361
00:19:10,137 --> 00:19:13,874
I think that dark heart comes from
OIiver Stone's original screenplay.
362
00:19:14,041 --> 00:19:17,444
I think there is a very powerful
monologue in court...
363
00:19:17,611 --> 00:19:20,447
...which probably disturbs
a lot of people...
364
00:19:20,614 --> 00:19:23,150
...particularly if you're Turkish .
365
00:19:23,316 --> 00:19:27,521
And in a way, you know,
we were you ng filmmakers.
366
00:19:27,688 --> 00:19:31,024
And somewhat naive in that regard ,
I think.
367
00:19:31,191 --> 00:19:33,994
I mean , it's easy to say now,
"I would've done it differently."
368
00:19:34,161 --> 00:19:37,764
I probably would . I'm more intelligent,
more worldly, you know...
369
00:19:37,931 --> 00:19:40,567
...more politically astute
than I probably was then .
370
00:19:40,734 --> 00:19:42,703
AII I thought I was making
was a movie...
371
00:19:42,869 --> 00:19:47,340
...a really strong dramatic movie
about injustice of a penal system...
372
00:19:47,507 --> 00:19:50,077
...and a very brutal penal system ,
at that...
373
00:19:50,243 --> 00:19:52,245
...all of the clues of which
and all the evidence...
374
00:19:52,412 --> 00:19:58,285
...we'd got from Billy Hayes' memoirs,
so I thought it was pretty accurate.
375
00:19:58,452 --> 00:20:00,587
Would you have someone now--?
You'd have the good guy--
376
00:20:00,754 --> 00:20:02,489
You know, Iike you always have
a good Nazi ...
377
00:20:02,656 --> 00:20:04,758
...because not every German
was horrible.
378
00:20:04,925 --> 00:20:06,493
Yeah ,
I suppose you would do that now.
379
00:20:06,660 --> 00:20:09,296
But I stand by the film completely
and utterly...
380
00:20:09,463 --> 00:20:13,366
...because it's the film that I wanted
to make at that moment in time.
381
00:20:13,533 --> 00:20:15,368
And I'm still very, very proud of it.
382
00:20:27,147 --> 00:20:29,616
Midnight Express was a really
important watershed in my Iife...
383
00:20:31,017 --> 00:20:33,687
...in AIan Parker's Iife,
probably in Peter Gruber's Iife...
384
00:20:33,854 --> 00:20:35,889
...and Alan Marshall's life.
385
00:20:36,056 --> 00:20:38,492
It's a fine, fine, fine film .
386
00:20:38,658 --> 00:20:41,595
It moves people and affects people
as much today as the day we made it.
387
00:20:41,762 --> 00:20:45,065
You can't say that about a Iot of films.
I mean , there's not that many films...
388
00:20:45,232 --> 00:20:47,634
...that are able
to work outside of their time.
389
00:20:47,801 --> 00:20:50,470
I think Midnight Express does.
For me, The Killing Fields does.
390
00:20:50,637 --> 00:20:52,239
There are films that somehow
transcend ...
391
00:20:52,405 --> 00:20:53,907
...the moment in which they're shot.
392
00:20:54,274 --> 00:20:58,044
It was Ieaving an executive job
running a studio...
393
00:20:58,211 --> 00:21:00,781
...and starting down the road
of being a riverboat gambler...
394
00:21:00,947 --> 00:21:02,082
...which a producer is.
395
00:21:02,249 --> 00:21:06,052
And recognising
that you better suck all the juice...
396
00:21:06,219 --> 00:21:08,355
...all the marrow out of the bone
when they work.
397
00:21:08,522 --> 00:21:11,057
Because when they don't work,
wow, they're painful .
398
00:21:11,224 --> 00:21:16,897
And so it was exciting to go
on a roller-coaster ride of that film.
399
00:21:17,063 --> 00:21:20,133
And that came together and it was
a moment in time and it worked .
400
00:21:20,300 --> 00:21:22,269
Tremendous success for Columbia.
Big .
401
00:21:22,435 --> 00:21:24,504
And it launched my career.
402
00:21:24,671 --> 00:21:27,641
Out of nowhere, I was suddenly
getting the Academy Award .
403
00:21:27,808 --> 00:21:28,875
It was only my second film.
404
00:21:29,042 --> 00:21:31,812
So it was certainly a Iot
more controversial than the first one...
405
00:21:31,978 --> 00:21:35,115
...which was a kids' gangster
musical .
406
00:21:35,282 --> 00:21:39,619
But yeah , I mean , it was my first brush
with the fact that actually...
407
00:21:39,786 --> 00:21:41,288
...it isn't just about movies...
408
00:21:41,454 --> 00:21:45,025
...and this is a very powerful way
to commu nicate to people.
409
00:21:45,192 --> 00:21:49,796
It was a film
that was hugely successful .
410
00:21:51,398 --> 00:21:54,301
And whatever is within it
from a political point of view...
411
00:21:54,467 --> 00:21:56,203
...is actually
gonna get to a Iot of people.
412
00:21:56,369 --> 00:21:59,673
And therefore, it's naive of me to think,
"Well , it's just a movie."
413
00:21:59,840 --> 00:22:02,409
Well , movies can do that, you know.
414
00:22:02,576 --> 00:22:04,077
They do it less
and Iess these days...
415
00:22:04,244 --> 00:22:06,780
...because they really are
about entertainment, in the main .
416
00:22:06,947 --> 00:22:11,751
But sometimes film can be political
and it can show the human condition ...
417
00:22:11,918 --> 00:22:16,656
...and it can show how human beings
can be cruel to one another.
418
00:22:16,823 --> 00:22:18,925
And out of that world ...
419
00:22:19,092 --> 00:22:21,962
...out of that situation comes some
kind of hope that we can be better.
420
00:22:22,128 --> 00:22:24,598
And I think all of that is in the film .
421
00:22:24,764 --> 00:22:29,769
I Iove this movie. I love its energy.
I Iove its vitality and madness.
422
00:22:29,936 --> 00:22:32,439
Its very zeal , its sense of excess.
423
00:22:32,606 --> 00:22:35,375
I mean , nothing wrong with that.
424
00:22:35,542 --> 00:22:38,812
Why it holds up
is there aren't stars that aged in it.
425
00:22:38,979 --> 00:22:41,448
You know, you're not seeing
Robert Redford at 74.
426
00:22:41,615 --> 00:22:45,085
You're not seeing people
that you know today.
427
00:22:45,252 --> 00:22:47,220
They're contemporary characters,
in some sense.
428
00:22:47,587 --> 00:22:50,457
I make no excuses for it.
I'm extremely proud of it.
429
00:22:50,624 --> 00:22:52,792
I think that it's 30 years old .
430
00:22:52,959 --> 00:22:56,696
And I actually defy anyone
to look at 30-year-old films--
431
00:22:56,863 --> 00:22:58,465
Any 30-year-old film.
432
00:22:58,632 --> 00:23:00,834
--And see one
that is as contemporary...
433
00:23:01,001 --> 00:23:04,204
...and has, you know,
I'm very proud to say...
434
00:23:04,371 --> 00:23:08,541
...influenced , you know,
a lot of other filmmakers.
38429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.