Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,270 --> 00:00:26,831
♪♪ [Rock]
2
00:00:45,225 --> 00:00:47,955
♪ The best things in life are free ♪
3
00:00:48,028 --> 00:00:51,964
♪ But you can give themto the birds and bees ♪
4
00:00:52,032 --> 00:00:55,092
♪ I need money ♪♪ That's what I want ♪
5
00:00:55,168 --> 00:00:58,069
♪ That's what I want ♪♪ That's what I want ♪
6
00:00:58,138 --> 00:01:02,074
♪ That's what I wa-a-a-ant ♪♪ That's what I want ♪
7
00:01:02,142 --> 00:01:05,407
♪ That's what I want ♪♪ That's what I want ♪
8
00:01:06,947 --> 00:01:10,678
♪ Your love give me such a thrill ♪
[Sneezes]
9
00:01:10,751 --> 00:01:13,345
Fresh ink makes me sneeze.
♪ But your love don't pay my bills ♪
10
00:01:13,420 --> 00:01:16,218
♪ I need money ♪♪ That's what I want ♪
11
00:01:16,289 --> 00:01:19,156
This stuff is da kine, man.
12
00:01:19,226 --> 00:01:21,160
♪ That's what I want ♪
13
00:01:21,228 --> 00:01:24,061
♪ That's what I wa-a-a-ant ♪♪ That's what I want ♪
14
00:01:24,131 --> 00:01:27,328
You could pay off the F.B.I. With this,and they'd never know.
15
00:01:27,401 --> 00:01:31,030
We just sell it by weight.
It takes too long to count it.
16
00:01:31,104 --> 00:01:33,402
Who cares?
[Chuckling]
17
00:01:33,473 --> 00:01:35,668
[Crockett]The plates are excellent,
18
00:01:35,742 --> 00:01:38,233
but the paper...
19
00:01:38,311 --> 00:01:40,677
unbelievable composition.
20
00:01:40,747 --> 00:01:44,513
- Spectroscopy, my friend.
- Spec what?
21
00:01:44,584 --> 00:01:48,384
Molecular analyzation of matterthrough laser light.
22
00:01:48,455 --> 00:01:50,389
Read a book sometime.
23
00:01:50,457 --> 00:01:53,449
[Chortling]
♪ Money don't get everythingit's true ♪
24
00:01:53,527 --> 00:01:57,019
♪ But what it don't get, I can't use ♪
25
00:01:57,097 --> 00:02:00,760
♪ I need money ♪♪ That's what I want ♪
26
00:02:00,834 --> 00:02:02,825
♪ That's what I want ♪♪
27
00:02:02,903 --> 00:02:05,394
I just can't believe
you're letting Darlene
move in so fast.
28
00:02:05,472 --> 00:02:08,236
I'm not letting Darlene do anything.
Watch it here.
29
00:02:08,308 --> 00:02:11,300
I'm not letting her do anything.
I want her to.
30
00:02:11,378 --> 00:02:14,541
Oh, sure. Like the fish
wants to be hooked
by the fisherman?
31
00:02:16,450 --> 00:02:20,682
You know,
I was hoping in my heart that this
wouldn't affect our friendship,
32
00:02:20,754 --> 00:02:24,246
but I can see you're not big enough
to get over the fact that she dumped you.
33
00:02:24,324 --> 00:02:26,815
Dumped me?
Is that what she told you?
34
00:02:26,893 --> 00:02:30,727
[Beeping]
There's the signal.
Hit him!
35
00:02:30,797 --> 00:02:34,563
You okay, old man?
Yeah! Let's go!
36
00:02:34,634 --> 00:02:37,467
[Siren Wailing]
37
00:02:41,741 --> 00:02:43,834
We got heat!
38
00:02:43,910 --> 00:02:46,674
Miami Vice!
The building is surrounded!
39
00:02:46,746 --> 00:02:49,772
- [Crockett] What's going on?
I thought you said this place was safe.
- [Tubbs] What the hell? Gasoline.!
40
00:02:49,850 --> 00:02:53,183
Gasoline! Artie! Artie!
41
00:02:53,253 --> 00:02:56,450
- Artie, don't, man. Don't do it, man.
- [Tubbs] Hey, Artie.!
42
00:02:56,523 --> 00:02:59,356
- [Crockett] Artie.
- [Tubbs] Artie!
43
00:03:04,531 --> 00:03:07,022
They're cops!
44
00:03:11,271 --> 00:03:13,967
Carlos!
45
00:03:27,454 --> 00:03:30,514
[Both Coughing]
46
00:03:36,396 --> 00:03:38,887
You got nothin' on me, sucker!
You got ashes!
47
00:03:41,935 --> 00:03:44,733
Hold this, Stan.
[Crockett]Larry, you can't go in there.!
48
00:03:44,804 --> 00:03:47,568
[Tubbs]Hey, Larry.!
49
00:03:47,641 --> 00:03:51,236
Larry! Lar! Larry!
50
00:03:51,311 --> 00:03:53,245
Larry.!
51
00:03:53,313 --> 00:03:55,144
[Yelling]
52
00:04:02,789 --> 00:04:06,418
[Shouting]
Ashes, huh? Ashes!
53
00:04:08,128 --> 00:04:11,461
[Coughing]
You all right, Larry?
Larry, are you all right?
54
00:04:12,999 --> 00:04:15,399
I just burned my fingertips.
Oh, man!
55
00:04:15,468 --> 00:04:18,096
What about the money?
Leave it for somebody else.
Come on, man!
56
00:05:18,598 --> 00:05:23,001
♪♪ [Singing Nonsense]
57
00:05:24,270 --> 00:05:26,295
What do you got there?
A souvenir.
58
00:05:26,373 --> 00:05:30,309
One of Artie's masterpieces.
I'm gonna frame it for a memento.
59
00:05:30,377 --> 00:05:33,471
I wouldn't.
Bogus bill's bad luck.
Don't you know that?
60
00:05:33,546 --> 00:05:36,709
Stan, I believe things
are either in whack or outta whack.
61
00:05:36,783 --> 00:05:39,217
Right now my life's in whack.
62
00:05:39,285 --> 00:05:42,846
You moved in with Darlene.
Your life's about to get out of whack.
63
00:05:42,922 --> 00:05:45,356
[Chuckles]
64
00:05:45,425 --> 00:05:48,826
Hey, what's that?
It's a fire. Wow.
65
00:05:48,895 --> 00:05:51,125
One of my neighbors,
I guess.
66
00:05:51,197 --> 00:05:54,792
Huh. What's up, Chief?
Gas main exploded.
67
00:05:54,868 --> 00:05:57,302
Do you know a Mr. Lawrence Zito?
68
00:06:00,573 --> 00:06:03,770
My house!
69
00:06:05,178 --> 00:06:08,670
[Fireman]Look, Mr. Zito, I'm sorry.
70
00:06:08,748 --> 00:06:11,273
My house! My motorcycle.
71
00:06:11,351 --> 00:06:13,285
[Zito]
Harry!
72
00:06:15,955 --> 00:06:17,889
Gas fire... the worst.
73
00:06:17,957 --> 00:06:20,517
I'm sorry, but this is all
we were able to save.
74
00:06:20,593 --> 00:06:23,061
What is it? Mailbox.
75
00:06:25,532 --> 00:06:27,500
[Laughs]
What is it?
76
00:06:27,567 --> 00:06:29,501
It's your gas bill.
77
00:06:36,743 --> 00:06:39,234
♪♪ [Rock]
78
00:06:42,882 --> 00:06:46,340
[Elvis Presley]♪ When I walk through that door♪
79
00:06:46,419 --> 00:06:49,388
♪ Baby, be polite ♪
80
00:06:49,456 --> 00:06:52,391
♪ You're gonna make me sore ♪
81
00:06:52,459 --> 00:06:55,155
♪ If you don't greet me right ♪
82
00:06:55,228 --> 00:06:58,061
♪ Don't you ever kiss me once ♪
83
00:06:58,131 --> 00:07:00,122
♪ Kiss me twice ♪
84
00:07:01,401 --> 00:07:04,859
♪ Treat me nice ♪
Looks like Darlene can't find room
for all her stuff.
85
00:07:04,938 --> 00:07:08,931
This isn't Darlene's stuff.
It's my stuff.
86
00:07:13,179 --> 00:07:17,513
♪♪ [Humming]
87
00:07:19,285 --> 00:07:21,947
♪♪ [Humming Continues]
88
00:07:22,021 --> 00:07:24,455
[Sighs]
[Switek]Darlene.!
89
00:07:24,524 --> 00:07:26,958
In the bedroom!
90
00:07:27,026 --> 00:07:30,189
Oh, he's gonna love this!
91
00:07:30,263 --> 00:07:33,130
[Screams]
Oh, Stan.
Hmm?
92
00:07:33,199 --> 00:07:35,929
Don't touch the hair.
Sorry.
93
00:07:36,002 --> 00:07:39,335
Stan, honey bunch, I made a few
minor decorating decisions.
94
00:07:39,405 --> 00:07:41,430
I hope you don't mind.
95
00:07:41,508 --> 00:07:45,410
Oh, and we're gonna have to
hang your clothes in the garage.
96
00:07:45,478 --> 00:07:47,139
What garage?
97
00:07:49,048 --> 00:07:52,381
- Larry.
- Darlene.
98
00:07:52,452 --> 00:07:55,080
Well.
99
00:07:55,155 --> 00:07:58,147
I wasn't expecting guests
for dinner.
100
00:07:58,224 --> 00:08:00,158
Larry's house blew up.
101
00:08:00,226 --> 00:08:02,057
Gas main leak.
102
00:08:02,128 --> 00:08:04,460
He lost everything, Darlene.
103
00:08:04,531 --> 00:08:06,260
Harry too.
104
00:08:06,332 --> 00:08:08,562
That stupid fish?
105
00:08:08,635 --> 00:08:13,129
Uh, I told Larry he could stay
with us for a couple of days.
106
00:08:15,675 --> 00:08:17,666
Larry,
107
00:08:17,744 --> 00:08:20,941
could you give us
a couple of minutes?
108
00:08:21,014 --> 00:08:23,244
He can't stay here.Why not? He's my friend.!
109
00:08:23,316 --> 00:08:25,648
I don't even knowwhy you brought him in.He's gotta stay here.
110
00:08:25,718 --> 00:08:28,846
This is my first night,and I'm not even unpacked.!So what do you want me to do with him?
111
00:08:28,922 --> 00:08:32,688
He's got nowhere else to gobut here.! He's my friend.!
112
00:08:32,759 --> 00:08:36,661
Don't you even care about me?
I guess I'll park myself
on Mr. Sofa.
113
00:08:36,729 --> 00:08:38,890
[Arguing Continues]
114
00:08:38,965 --> 00:08:41,593
♪ If you really want my lovin'♪
115
00:08:41,668 --> 00:08:45,331
♪ Treat me nice ♪♪
116
00:08:45,405 --> 00:08:48,374
Don't you even love me?What about me?
117
00:08:49,776 --> 00:08:53,473
Here. One of the meatheads
left this in the men's room.
118
00:08:53,546 --> 00:08:56,208
Aw, you shouldn't have.
We didn't.
119
00:08:56,282 --> 00:09:00,309
It's for Zito.
Well, if it's a house,
he's gonna be a little cramped.
120
00:09:00,386 --> 00:09:04,482
I told you. You can use
some of my clothes.
I'll go to a thrift shop at lunch.
121
00:09:05,491 --> 00:09:07,425
Here.
What's this?
122
00:09:07,493 --> 00:09:09,984
We sort of chipped in
'cause we love you.
What is it?
123
00:09:10,063 --> 00:09:13,965
Open it.
Go. It's an inflatable house.
Come on.
124
00:09:17,470 --> 00:09:19,904
How was your warehouse sting?
[Scoffs]
125
00:09:19,973 --> 00:09:21,907
Nada.
126
00:09:21,975 --> 00:09:25,342
We've been hearing
thatJohn C. Costelada's
back in town.
127
00:09:25,411 --> 00:09:27,777
Everybody's afraid
to bite the hook.
128
00:09:27,847 --> 00:09:30,008
[Castillo]I vaguely remember.Fill me in.
129
00:09:30,083 --> 00:09:35,077
Up until a couple of years ago,
Costelada was the master fence
of stolen goods in South Florida.
130
00:09:35,154 --> 00:09:37,247
I'm talking by the shipload.
131
00:09:37,323 --> 00:09:41,225
I heard he ran into
some trouble in Mexico.
[Crockett] He bought his way out.
132
00:09:41,294 --> 00:09:43,319
He's slick as they come.
133
00:09:43,396 --> 00:09:47,799
He works strictly as a broker,
so he doesn't get dirty.
134
00:09:47,867 --> 00:09:51,667
We have to catch him literally
taking possession of goods
he knows are stolen.
135
00:09:51,738 --> 00:09:53,603
It's not gonna be an easy job.
136
00:09:53,673 --> 00:09:56,198
The only way to do that
is to flip one of his retailers.
137
00:09:56,276 --> 00:09:59,439
Switek and I worked him
a year ago and got zip.
138
00:09:59,512 --> 00:10:03,710
[Castillo]Why don't you get back on him?[Zito] Okay.
139
00:10:08,221 --> 00:10:10,712
That's really nice.
[Joplin]You like it?
140
00:10:12,292 --> 00:10:14,920
It's like a new start or something.
[Calabrese]It's a girl.
141
00:10:14,994 --> 00:10:16,928
Harriet.
142
00:10:32,979 --> 00:10:36,972
After the job we did
on that counterfeiting ring,
we had a couple of slack days coming.
143
00:10:37,050 --> 00:10:40,042
That was until somebody
opened his stupid mouth.
144
00:10:40,119 --> 00:10:43,111
"Ah, me and Switek,
we got plenty on Costelada!"
145
00:10:43,189 --> 00:10:47,421
What's the big deal?
Let me try to explain it in terms
you might understand.
146
00:10:47,493 --> 00:10:50,394
A new girlfriend
is like a new goldfish.
147
00:10:50,463 --> 00:10:54,126
You gotta spend time with them
so they get accustomed to the bowl.
You know?
148
00:10:54,200 --> 00:10:56,691
I know fish move around
in the dark.
[Disgusted Sigh]
149
00:10:56,769 --> 00:11:00,432
You see?
That's what I don't understand.
These constant attacks.
150
00:11:00,506 --> 00:11:02,997
Why don't you just face it?
She wasn't into you.
151
00:11:03,076 --> 00:11:05,943
Ooh! That stings, Stan.
152
00:11:06,012 --> 00:11:09,675
[Sighs]
Miss Hair Spray 1985
was the one that got away.
153
00:11:09,749 --> 00:11:13,651
I think Darlene's hair
looks great!
It oughta.
154
00:11:13,720 --> 00:11:17,588
People spend less time
raising their children.
155
00:11:20,660 --> 00:11:23,754
For one week, and one week only,
at all Bonzo Barry stores...
156
00:11:23,830 --> 00:11:27,823
[Growls]
Right here, right now, the right
equipment at the right price,
157
00:11:27,900 --> 00:11:32,462
because Bonzo Barry has harpooned
the high cost of quality stereo.
158
00:11:32,538 --> 00:11:34,938
[Strangled Screaming]
Sorry.
159
00:11:35,008 --> 00:11:38,034
I've scoured the audio and video arctic
and brought back these bargains...
160
00:11:38,111 --> 00:11:41,672
at prices frozen so low
you'll have to buy them,
because Bonzo Barry always...
161
00:11:41,748 --> 00:11:45,115
- Seals the deal!
- [Barking]
162
00:11:45,184 --> 00:11:48,620
Why should he be clapping?
Because I'll beat any deal
in the Miami area.
163
00:11:48,688 --> 00:11:54,217
So come on down to any oneof our five... that's right, count them...
five Bonzo Barry high-tech stores.
164
00:11:54,293 --> 00:11:57,694
For your stereo needs, for your video needs,
for your stereo-video needs, come on down.
165
00:11:57,764 --> 00:12:01,700
Isn't that the girl we busted
for soliciting about a year ago?
Don't look.
166
00:12:01,768 --> 00:12:05,260
I don't know. No.
That's her, isn't it?
167
00:12:05,338 --> 00:12:07,329
No.
You sure?
168
00:12:07,407 --> 00:12:10,968
- Right here, right now,
the right equipment.
- Definitely no.
169
00:12:11,044 --> 00:12:13,035
You're positive?
170
00:12:14,147 --> 00:12:16,240
I'd stake my life on it.
171
00:12:16,315 --> 00:12:18,806
And remember, all Bonzo Barry
components and equipment...
172
00:12:18,885 --> 00:12:22,218
are fully backed
by our very own "seal" of approval!
173
00:12:22,288 --> 00:12:24,586
[Barks]
174
00:12:24,657 --> 00:12:28,650
Okay. That's enough.
We'll splice it together.
Whatever.
175
00:12:32,532 --> 00:12:35,467
Excuse me.
We talked on the phone.
176
00:12:35,535 --> 00:12:38,095
We're the, uh...
Discount suppliers.
177
00:12:38,171 --> 00:12:42,107
Yeah, well, like I told you,
I got my own discount suppliers.
178
00:12:42,175 --> 00:12:44,769
Yeah, but, uh, not like us.
179
00:12:44,844 --> 00:12:47,677
We can really pull our weight.
Top of the line.
180
00:12:47,747 --> 00:12:49,612
Sony, Nakamichi,
181
00:12:49,682 --> 00:12:51,741
Luxman, Macintosh.
182
00:12:51,818 --> 00:12:54,343
State of the art,all factory sealed.
183
00:12:54,420 --> 00:12:56,354
Eighty percent discount.
184
00:12:58,624 --> 00:13:01,286
All right,
let's go back to my office,
185
00:13:01,360 --> 00:13:03,351
and you can convince me.
186
00:13:04,764 --> 00:13:07,255
Barry? Barry.
187
00:13:07,333 --> 00:13:10,734
Not now, honey.
I'm talking some business.
Police business?
188
00:13:10,803 --> 00:13:12,794
What do you mean,
police business?
189
00:13:12,872 --> 00:13:16,603
Well, when you're talking
with two cops,
190
00:13:16,676 --> 00:13:19,941
you're usually talking
police business.
191
00:13:21,447 --> 00:13:25,144
I took a bust
from these two guys!
192
00:13:25,218 --> 00:13:27,209
Get out of here.
193
00:13:30,123 --> 00:13:32,114
It was her.
194
00:13:33,793 --> 00:13:36,785
Damn.! Everything would haveworked out perfectlyif she wasn't there.
195
00:13:36,863 --> 00:13:39,024
It's just...
Your bad luck?
196
00:13:39,098 --> 00:13:41,498
Which is beginning
to get contagious.
197
00:13:41,567 --> 00:13:45,901
Our best lead on Costelada
blown in 15 seconds.
198
00:13:45,972 --> 00:13:47,906
What do I tell Castillo?
199
00:13:47,974 --> 00:13:51,808
"We blew it, Lieutenant,
because I'm teamed up
with an albatross."
200
00:13:59,819 --> 00:14:01,946
There's gotta be
a better way.
201
00:14:02,021 --> 00:14:05,752
Anybody that's into hot properties
is gonna know about Costelada.
202
00:14:07,193 --> 00:14:09,991
And who do we know
who's into hot property?
203
00:14:12,932 --> 00:14:16,333
Come on, baby!
Crash and burn for the Noogman!
204
00:14:16,402 --> 00:14:20,532
Rat-tat-tat-tat! Rat-tat-tat!
Come on, baby! Rat-tat-tat-tat!
205
00:14:20,606 --> 00:14:23,973
Rat-tat-tat-tat-tat-tat!
[Imitating Engine Roaring]
206
00:14:24,043 --> 00:14:26,705
[Imitating Machine Gun Firing]
207
00:14:26,779 --> 00:14:29,373
[Imitating Engine Roaring]
208
00:14:29,448 --> 00:14:31,382
Ooh!
209
00:14:31,450 --> 00:14:33,782
Damn! Five-O!
210
00:14:33,853 --> 00:14:38,620
The Noogman,
fearless, faster flyin' fool!
Bailin' out, Jack!
211
00:14:38,691 --> 00:14:42,855
[Laughing]
212
00:14:42,929 --> 00:14:46,160
Welcome to the Noogman's
last night of single-tude, Jack!
213
00:14:46,232 --> 00:14:50,134
- What'd he say?
- The Noogman is getting marriedon the morrow, Jack.!
214
00:14:50,203 --> 00:14:54,139
Flyin' the friendly skies!
Flyin' united.
215
00:14:54,207 --> 00:14:56,175
Who's the unlucky lady?
216
00:14:56,242 --> 00:14:59,177
Ample Annie, the mean machine.
217
00:14:59,245 --> 00:15:01,236
What's up, mama?
218
00:15:10,756 --> 00:15:12,747
[Switek]Hardworkin'gal.I like that.
219
00:15:12,825 --> 00:15:16,022
No wonder I'm not married.
All the good women are spoken for.
220
00:15:17,763 --> 00:15:20,926
So, Noog,
how's the fencing business?
You got the wrong brother, Jackson.
221
00:15:21,000 --> 00:15:25,733
The Noogman
is one re-ha-bili-tated dude,
you understand?
222
00:15:25,805 --> 00:15:29,605
Strictly "legizit. '"R- E-S-P-C-P.!
223
00:15:29,675 --> 00:15:33,736
[Laughing]
Lf'n ever you spell it,
that's what I want.
224
00:15:33,813 --> 00:15:37,180
Well, good.
Then you won't mind us taking
a trip back to your place...
225
00:15:37,250 --> 00:15:39,878
and check out the serial numbers
on your shower gifts.
226
00:15:44,957 --> 00:15:47,425
Yeah, I've heard this rap
before, fellas.
227
00:15:47,493 --> 00:15:50,553
Just run it down
and let the Noogie boogie, please?
228
00:15:50,630 --> 00:15:52,757
A mover named Costelada.
229
00:15:52,832 --> 00:15:56,359
John Costelada?
Man, that's one heavy dude!
230
00:15:56,435 --> 00:16:00,428
- Find him.
- How am I gonna find him?That's impossible. What, is you drunk?
231
00:16:03,309 --> 00:16:06,574
Find him.
[Blubbering]
232
00:16:06,646 --> 00:16:09,706
[Groaning]
233
00:16:19,558 --> 00:16:21,651
[Metal Clanging]
234
00:16:29,769 --> 00:16:33,102
[Clanging, Crashing, Glass Shattering]
235
00:16:34,173 --> 00:16:38,166
[Birds Chirping, Squawking]
236
00:16:44,750 --> 00:16:46,684
[Bird]Hello.!
Shut up!
237
00:16:46,752 --> 00:16:49,312
Who's there?
Shut up!
238
00:16:53,225 --> 00:16:56,160
Hi, Iz.
239
00:16:56,228 --> 00:16:59,163
Switek. Zito.
¿Qué pasó, eh?
240
00:16:59,231 --> 00:17:02,564
Hey, typical
establishment neglect, eh?
241
00:17:02,635 --> 00:17:07,265
I offered to help
these winged refugees with their
foreign language requirements.
242
00:17:07,340 --> 00:17:09,774
You know, so they can get
their migration card.
243
00:17:09,842 --> 00:17:11,776
And management...
[Chuckles]
244
00:17:11,844 --> 00:17:14,870
Blind to the needs of
the working bird educator,
245
00:17:14,947 --> 00:17:16,881
forget to leave me a key.
246
00:17:16,949 --> 00:17:19,884
We already gave him
his English lesson, Iz,
247
00:17:19,952 --> 00:17:21,886
in legalese.
248
00:17:21,954 --> 00:17:25,185
You have the right to remain silent!
[Squawks]
You have the right to remain silent!
249
00:17:25,257 --> 00:17:28,192
You belong in a cage.
Not me, man. I'm no criminal.
250
00:17:28,260 --> 00:17:33,596
I mean, I never been convicted.I have a few indictments, man, but...
251
00:17:33,666 --> 00:17:36,999
I'm a man of no convictions.
252
00:17:45,344 --> 00:17:47,778
[Sighs]
[Tool Clatters On Ground]
253
00:17:47,847 --> 00:17:50,839
So, uh,
what do you want me to do?
254
00:17:52,485 --> 00:17:55,181
[Switek]We want you to set up Costelada.
255
00:18:08,401 --> 00:18:12,064
I got 4,000 Pirelli P225s
coming out of Canada tomorrow.
256
00:18:12,138 --> 00:18:14,072
I can have 'em to you
by Friday.
257
00:18:14,140 --> 00:18:16,802
Uh, 50, 45 and 40.
258
00:18:17,943 --> 00:18:20,434
Get back to me.
259
00:18:20,513 --> 00:18:23,243
Benny, what the hell's happening
with those power tools?
260
00:18:23,315 --> 00:18:26,250
[On Phone]Johnny C., you'll laughwhen you hear where I got 'em.
261
00:18:26,318 --> 00:18:29,378
I don't wanna hear where you got 'em.
I don't wanna see 'em.
I don't wanna touch 'em.
262
00:18:29,455 --> 00:18:31,389
All I wanna do is move 'em.
263
00:18:31,457 --> 00:18:34,392
- I got a guy in Pittsburgh's
calling me about 'em tomorrow.
- Zoom, zoom.
264
00:18:34,460 --> 00:18:38,294
- I'll get back to you. What?
- I have Mr. Rudman on line two.
265
00:18:38,364 --> 00:18:40,298
Here's his file.
266
00:18:40,366 --> 00:18:43,767
Jesus.
[Sighs]
267
00:18:43,836 --> 00:18:45,770
Rudman.
This is Costelada.
268
00:18:45,838 --> 00:18:47,772
Mr. C., I couldn't accept
the merchandise.
269
00:18:47,840 --> 00:18:50,274
They canceled the convention
at the last minute.
270
00:18:50,342 --> 00:18:52,776
I hope you understand
it wasn't my fault.
271
00:18:52,845 --> 00:18:56,281
Look, what I understand is,
you made a deal
for 150 compact disc players...
272
00:18:56,348 --> 00:18:58,282
that haven't been paid for yet.
273
00:18:58,350 --> 00:19:01,217
I know. But I can't pay you
unless my customers pay me.
274
00:19:01,287 --> 00:19:04,222
What I was thinking...
When they reschedule
the convention, I can...
275
00:19:04,290 --> 00:19:06,224
Let me tell you
what I'm thinking.
276
00:19:06,292 --> 00:19:09,455
I think you got a house
on 19 Parkwood Lane
with a standard alarm system.
277
00:19:09,528 --> 00:19:14,591
I think your wife drives
a black touring Eldorado,
license DJC 521.
278
00:19:14,667 --> 00:19:17,636
I think your son's in the third grade
at Houston Central Elementary School.
279
00:19:17,703 --> 00:19:21,104
Now, I want my money.!You got 48 hours.!
280
00:19:21,173 --> 00:19:24,404
Now you know what I'm thinking,
think about it.
281
00:19:27,413 --> 00:19:29,904
I think I'm gonna
sit in the sun for a while.
282
00:19:39,525 --> 00:19:42,517
[Toilet Flushing]
283
00:20:01,347 --> 00:20:03,907
[Door Closes]
284
00:20:03,983 --> 00:20:05,917
[Sighs]
285
00:20:05,985 --> 00:20:09,421
I cannot relax with him
coming in and out of here.
286
00:20:09,488 --> 00:20:12,082
He's going to sleep now.
Trust me.
287
00:20:12,157 --> 00:20:14,591
Oh, remember, Stanley,
don't touch the hair.
288
00:20:14,660 --> 00:20:16,651
Right.
289
00:20:18,564 --> 00:20:21,533
♪♪ [Humming]
290
00:20:22,535 --> 00:20:24,969
[Kissing]
Listen to me, Stanley.
291
00:20:25,037 --> 00:20:28,438
You have a great future
ahead of you.
Immediate future, I hope.
292
00:20:28,507 --> 00:20:30,941
No, I'm dead serious.
293
00:20:31,010 --> 00:20:33,274
Zito's holding you back.
294
00:20:33,345 --> 00:20:36,280
He's holding you back
from more important things.
295
00:20:36,348 --> 00:20:39,875
I mean, there's no reason
you couldn't be Lieutenant Switek...
296
00:20:39,952 --> 00:20:42,045
or Captain Switek...
297
00:20:42,121 --> 00:20:45,284
or Chief of Police Switek.
298
00:20:49,662 --> 00:20:51,596
You really think so?
299
00:20:51,664 --> 00:20:53,598
Oh, absolutely.
300
00:20:53,666 --> 00:20:56,601
I saw it the first moment
I laid eyes on you.
301
00:20:56,669 --> 00:20:59,604
You mean, when you were
at the car wash with Larry?
302
00:20:59,672 --> 00:21:03,540
And you know what happens
to police chiefs, don't ya?
303
00:21:03,609 --> 00:21:06,442
Don't ya, Mayor Switek?
304
00:21:07,780 --> 00:21:09,714
[TV: Roaring Car Engines]
305
00:21:09,782 --> 00:21:11,773
[Sighs]
306
00:21:17,189 --> 00:21:19,123
Larry, what are you doin'?
307
00:21:19,191 --> 00:21:21,557
- TV.
- T...
308
00:21:21,627 --> 00:21:23,561
[Channel Switches]
309
00:21:23,629 --> 00:21:26,757
♪ Baby, that's my philosophy ♪
[Zito]Ooh.! The king.!
310
00:21:26,832 --> 00:21:28,766
[Backup Singers]♪ Yes, it is, now ♪
The king?
311
00:21:28,834 --> 00:21:31,325
♪ It's called rubberneckin', baby ♪
312
00:21:31,403 --> 00:21:35,703
- ♪ But that's all right with me ♪
- Hey, turn this up.
313
00:21:35,774 --> 00:21:38,641
♪ Stop, look and listen, baby ♪
Come on, baby. Turn it up.[Imitating Elvis Slurring Words]
314
00:21:38,711 --> 00:21:40,474
Oh, mama.
315
00:21:40,546 --> 00:21:42,571
[Backup Singers]
♪ Yes, it is, now ♪
[Zito] How do you do that?
316
00:21:42,648 --> 00:21:44,582
♪ It's called rubberneckin', baby ♪
Mama. Mmm!
317
00:21:44,650 --> 00:21:46,584
How do you do that?
318
00:21:46,652 --> 00:21:48,586
[Both Imitating
Elvis Muttering]
319
00:21:48,654 --> 00:21:50,952
♪ Some people sayI'm wastin'time ♪
320
00:21:51,023 --> 00:21:54,117
[Darlene]Oh, Mr. Mayor.!
321
00:21:54,193 --> 00:21:55,820
♪♪ [TV: Continues]
322
00:21:55,894 --> 00:21:57,828
Well, my voters call.
323
00:21:57,896 --> 00:22:00,160
♪ It gives me such a glow ♪
Good night, Larry!
324
00:22:00,232 --> 00:22:02,166
Good night, King.
325
00:22:02,234 --> 00:22:04,395
♪ First thing in the mornin'♪
326
00:22:04,470 --> 00:22:07,496
♪ Last thing at night ♪
327
00:22:08,507 --> 00:22:11,442
♪♪ [TV: Continues]
This session of the city council...
328
00:22:11,510 --> 00:22:13,444
will now come to order.
329
00:22:13,512 --> 00:22:15,912
Ohh.![Giggling]
330
00:22:15,981 --> 00:22:17,915
[Moaning]
331
00:22:17,983 --> 00:22:20,417
Mmm, little bitty, tiny fingers!
[Chuckling]
332
00:22:20,486 --> 00:22:22,420
Oh, Stanley!
333
00:22:22,488 --> 00:22:24,422
[Vacuum Cleaner Running]
334
00:22:24,490 --> 00:22:26,924
[Zito]I'm just gonna be a second.!
335
00:22:30,863 --> 00:22:33,593
Honey? Please?
[Grunts]
336
00:22:34,967 --> 00:22:38,164
All right.
As mayor, I order you.
337
00:22:39,905 --> 00:22:42,567
You ain't the mayor yet.
338
00:22:45,377 --> 00:22:47,868
[Vacuum CleanerContinues Running]
339
00:22:53,519 --> 00:22:56,181
Almost ready, pumpkin.
340
00:22:57,256 --> 00:22:59,190
[Giggles]
341
00:22:59,258 --> 00:23:01,886
♪♪ [Humming]
Here ya go!
342
00:23:01,960 --> 00:23:04,394
Soft,
just the way you like 'em.
343
00:23:04,463 --> 00:23:06,397
[Razor Buzzing]
Ohh!
344
00:23:06,465 --> 00:23:09,400
[Grunts, Moaning]
I just lost my appetite.
345
00:23:09,468 --> 00:23:11,959
Stan, you got any café cubano?
346
00:23:12,037 --> 00:23:14,005
[Banging On Door]
347
00:23:14,073 --> 00:23:16,837
Don't tell me you're fine!
What the hell
are you guys doin' here?
348
00:23:16,909 --> 00:23:19,673
This morning I am doing
my official duty as a lawman.
349
00:23:19,745 --> 00:23:23,977
I get to this loco harebrain,
and he tells me he's in charge
of my case?
350
00:23:24,049 --> 00:23:27,041
Your case?
No, the Noogman does not
work in the shadow.
351
00:23:27,119 --> 00:23:29,610
Man, who's the Captain Kirk
of this Enterprise?
352
00:23:29,688 --> 00:23:31,622
The Noogman flies alone,
you dig?
353
00:23:31,690 --> 00:23:35,182
Especially not with this
no-good jive Cubano echo brain!
354
00:23:35,260 --> 00:23:37,194
I got a rep.
You dissin' me, man!
355
00:23:37,262 --> 00:23:39,253
Am I working for him
or is he working for me, man?
356
00:23:39,331 --> 00:23:41,993
You got to have organization
in a business this big.
357
00:23:42,067 --> 00:23:45,093
You got your Ronald Reagan,
you got your Lee lacocca,
you got your Geraldo Rivera,
358
00:23:45,170 --> 00:23:47,104
and that's how you stay on top.
359
00:23:47,172 --> 00:23:50,164
That's how you get thejob done...
organization, eh?
360
00:23:50,242 --> 00:23:53,040
Baby, is your hair always
this pretty early in the morning?
361
00:23:53,112 --> 00:23:55,103
Don't you sleep on it
at night, baby?
362
00:23:55,180 --> 00:23:57,842
Don't... touch... my... hair!
363
00:23:57,916 --> 00:24:01,079
Well, excuse me, baby.
Thanks a lot, Stanley!
364
00:24:01,153 --> 00:24:04,088
Hey, it's timefor the Beaver, man.
365
00:24:04,156 --> 00:24:07,182
Do you ever watch this?
This Eddie Haskell is really...
Turn it down!
366
00:24:07,259 --> 00:24:09,022
No, no, no! Wait, wait.
I seen this one before.
367
00:24:09,094 --> 00:24:11,460
This is where Ward
comes down hard on the Beaver.
368
00:24:11,530 --> 00:24:14,397
Well, we have a sizable
amount of loot.
369
00:24:14,466 --> 00:24:16,263
What's up on Costelada?
370
00:24:16,335 --> 00:24:20,101
- I had to get on the Noog-line...
- I almost got killed. You know?
371
00:24:20,172 --> 00:24:22,504
In other words,
you guys got squat!
372
00:24:22,574 --> 00:24:26,704
Hey, Costelada's main man
is this funny little dude
named Bonzo Barry.
373
00:24:26,779 --> 00:24:29,145
He's got this very short show on TV.
374
00:24:29,214 --> 00:24:32,240
But everybody know
about that, home!
Well, we tried him.
375
00:24:32,317 --> 00:24:34,251
Right.
He didn't like our approach.
376
00:24:34,319 --> 00:24:38,119
Maybe you come on too strong.
What you need is a new concept.
377
00:24:38,190 --> 00:24:41,682
Yes, yes.
A solid marketing approach.
378
00:24:41,760 --> 00:24:44,888
Comfort, style, luxury,
379
00:24:44,963 --> 00:24:47,363
and at prices you can afford.
380
00:24:47,432 --> 00:24:49,457
[TV: Wally]No C.O.D. 's.
381
00:24:49,535 --> 00:24:52,470
Wally, we can keep it
in the bathtub.
382
00:24:52,538 --> 00:24:56,838
[Wally]Well, okay, let's send for it,but an eight-foot alligator...
383
00:25:04,149 --> 00:25:07,448
You guys think this is enough stuff
to trade up to Costelada?
384
00:25:07,519 --> 00:25:10,010
Frankly, no,
but we can lie a lot.
385
00:25:10,088 --> 00:25:14,422
Every one of these babies
represents 2,000 back at
the old warehouse, right, guys?
386
00:25:14,493 --> 00:25:17,462
I used to work
these location operations.
You guys need any backup?
387
00:25:17,529 --> 00:25:19,520
[Both]
No!
388
00:25:33,278 --> 00:25:36,611
I sure hope this works.
Think... positive!
389
00:25:38,417 --> 00:25:41,784
Yo, man, this is supposed
to be a police operation,
not a sequel to Roots.
390
00:25:41,854 --> 00:25:44,789
I feel like we're doing
a remake of The Defiant Ones.
391
00:25:44,857 --> 00:25:48,987
Sorry about this, guys,
but it's a real pain nailing all that
surveillance equipment to the floor.
392
00:25:49,061 --> 00:25:51,791
All right.
Now, we'll follow you.
393
00:25:51,864 --> 00:25:54,196
Yo, how many VCR's
we got in there, Jackson?
394
00:25:54,266 --> 00:25:56,598
Don't worry about that.Just stick to the plan.
395
00:25:56,668 --> 00:25:59,899
Try not to sweat too much.
We put a hundred-dollar deposit
on those clothes.
396
00:25:59,972 --> 00:26:02,497
[Complaining]
Hundred dollars?
How am I supposed to come off
as a businessman when you're...
397
00:26:02,574 --> 00:26:05,839
cramping my style
with this low racket
bracket jacket, Jackson?
398
00:26:05,911 --> 00:26:08,709
Don't you ever watch
the Wall Street Weekly?
399
00:26:09,982 --> 00:26:12,450
I feel totally confident.
400
00:26:16,255 --> 00:26:19,588
An order like this... 30 pieces...
is really a waste of time for me.
401
00:26:19,658 --> 00:26:22,388
Since you brought it over,
I'm gonna do you a favor.
Do me a favor?
402
00:26:22,461 --> 00:26:24,452
Who you think
you talking to, Jack?
403
00:26:24,529 --> 00:26:28,465
With the numbers I'm getting,
this is just a door prize!
You tell him, Noogman.
404
00:26:28,533 --> 00:26:30,694
Listen, we're very
upwardly "nubile."
405
00:26:30,769 --> 00:26:33,499
We was gonna turn you on to a deal
for 2,000 proton monitors.
406
00:26:33,572 --> 00:26:36,837
That's right,
but now I think we'll just
leave this here with you...
407
00:26:36,909 --> 00:26:39,605
as a reminder of what
you might have had.
408
00:26:39,678 --> 00:26:43,170
Let's book. We don't have
to deal with this.
Hold it. Hold it. Hold it!
409
00:26:43,248 --> 00:26:45,648
Hey, hey! Let's talk.
410
00:26:49,454 --> 00:26:51,388
Two thousand monitors?
411
00:26:51,456 --> 00:26:54,584
Infinity proton monitors.
412
00:26:54,660 --> 00:26:59,120
Comfort, style, luxury,
and at prices you can afford.
413
00:26:59,197 --> 00:27:03,133
All right, for that kind of weight,
I'm gonna have to go to my distributor,
414
00:27:03,201 --> 00:27:06,466
and I can't do thatwithout references.
References?
415
00:27:06,538 --> 00:27:09,302
I got to know that you can deliver
and that your stuff's not defective.
416
00:27:09,374 --> 00:27:13,606
Hey, we're no defectives.
We get none of our stuff
from Communists.
417
00:27:13,679 --> 00:27:17,080
I'll tell you what...
Our warehouse is on southeast 35th.
418
00:27:17,149 --> 00:27:20,141
We got half ofTokyo
in there.
419
00:27:20,218 --> 00:27:23,585
All you gotta do
is come over and check it out.
Ain't no problem.
420
00:27:25,757 --> 00:27:28,248
- I'll do that.
- All right.
421
00:27:28,327 --> 00:27:30,727
You gentlemen check back
with me tomorrow.
422
00:27:30,796 --> 00:27:34,061
I think Mr. Costelada's
gonna like you two.
423
00:27:34,132 --> 00:27:36,123
All right.
Take care, man.
424
00:27:51,283 --> 00:27:54,275
Lar, do you think you could sleep
somewhere else tonight?
425
00:27:54,353 --> 00:27:57,345
I want to mellow out
the little woman.
426
00:27:57,422 --> 00:27:59,754
No problem.
427
00:27:59,825 --> 00:28:02,817
Do you ever think
about the future, Lar?
428
00:28:02,894 --> 00:28:07,388
No.
Career advancement,
that sort of thing?
429
00:28:07,466 --> 00:28:10,958
No.
I've been thinking about it
a lot lately and...
430
00:28:11,036 --> 00:28:14,096
You mean Darlene's been thinking
a lot about it lately?
431
00:28:15,507 --> 00:28:19,273
"Get another partner.
He's holding you back.
You could be governor.
432
00:28:19,344 --> 00:28:21,278
Ooh!"
433
00:28:23,081 --> 00:28:25,982
She told you
you could be governor?
434
00:28:27,652 --> 00:28:31,144
She only told me
I could be mayor.
435
00:28:43,602 --> 00:28:45,593
They're really
freaky-looking guys,
436
00:28:45,670 --> 00:28:48,833
but I figured, somebody
wants to move 2,000 pieces,
you oughta hear about it.
437
00:28:48,907 --> 00:28:51,205
Can they deliver?
I don't know.
438
00:28:51,276 --> 00:28:53,437
I mean,
they talk like big business.
439
00:28:53,512 --> 00:28:55,980
Big. I mean big business.
440
00:28:56,048 --> 00:29:00,883
They even gave me
the address of their warehouse.
Plus, they left me 30 VCR's as a gift.
441
00:29:00,952 --> 00:29:03,853
Which, of course,
I'll return if you want.
442
00:29:06,224 --> 00:29:09,091
Make the deal for those monitors.
What about the warehouse?
443
00:29:09,161 --> 00:29:11,686
I already checked it out.
It's floor-to-ceiling.
444
00:29:11,763 --> 00:29:14,129
Okay.
445
00:29:17,836 --> 00:29:19,770
[Sighs]
446
00:29:38,924 --> 00:29:41,586
I guess your life
gets out of whack sometimes.
447
00:29:41,660 --> 00:29:43,958
Crazy things do happen.
448
00:29:45,330 --> 00:29:47,662
Like my house blowing up.
449
00:29:49,334 --> 00:29:51,325
I'm glad I got you.
450
00:29:59,544 --> 00:30:02,035
Pepe, you hittin'
my bourbon bottle again?
451
00:30:02,114 --> 00:30:04,605
No. [Speaking Spanish]
Senor Crockett.
452
00:30:15,060 --> 00:30:17,426
Am I interrupting something?
453
00:30:17,496 --> 00:30:21,489
Uh-uh. Harriet and I are
just having something to eat.
454
00:30:22,701 --> 00:30:26,193
We're gonna let Stan and Darlenehave some time alone tonight.
455
00:30:26,271 --> 00:30:28,933
How is Stan and Darlene
gettin' along anyway?
456
00:30:29,007 --> 00:30:30,998
Okay, I guess.
457
00:30:32,410 --> 00:30:34,344
The guy's too good.
458
00:30:34,412 --> 00:30:36,403
That's his problem.
459
00:30:38,083 --> 00:30:42,816
I mean, here's someone
who can crush your head
in his bare hands,
460
00:30:42,888 --> 00:30:45,823
and he cares that your eggs
are done just right.
461
00:30:47,559 --> 00:30:50,050
You know what I mean?
Yeah.
462
00:30:56,668 --> 00:30:59,159
I'm just worried about him.
463
00:31:00,705 --> 00:31:02,832
He's such a soft touch.
464
00:31:05,277 --> 00:31:07,871
I just don't want him
to get shafted.
465
00:31:09,648 --> 00:31:14,347
I don't know. I'm not a soft touch,
and I get shafted all the time.
466
00:31:23,862 --> 00:31:26,353
Why don't you hang out
with me tonight?
467
00:31:26,431 --> 00:31:28,899
You can stay at my place, pal.
468
00:31:28,967 --> 00:31:32,334
We could introduce Harriet
to Elvis.
469
00:31:32,404 --> 00:31:34,838
Uh, or maybe not.
470
00:31:34,906 --> 00:31:37,340
Yeah, maybe not.
471
00:31:37,409 --> 00:31:40,572
No, that's okay, Sonny.
Nah, go ahead.
472
00:31:40,645 --> 00:31:43,136
You sure?
Yeah.
473
00:31:43,215 --> 00:31:45,979
All right, pal.
If you change your mind,
you know my number.
474
00:31:46,051 --> 00:31:48,042
Yeah. Thank you.
475
00:31:54,559 --> 00:31:56,550
Well, good-lookin',
476
00:31:57,596 --> 00:32:00,087
tonight it's just you and me.
477
00:32:03,435 --> 00:32:06,165
[Darlene Moaning, Panting]Oh, Stanley.
478
00:32:06,238 --> 00:32:08,331
[Passionately]Oh, Stanley.
479
00:32:08,406 --> 00:32:10,340
Oh, Stanley.!
480
00:32:10,408 --> 00:32:13,400
Oh, Stanley.![Gasps]
481
00:32:13,478 --> 00:32:15,844
[Normal Voice]Oh, Stanley.
482
00:32:15,914 --> 00:32:17,973
What's wrong, Stanley?Too much beer.
483
00:32:18,049 --> 00:32:21,849
You didn't drink any beer.Oh. L...
484
00:32:21,920 --> 00:32:25,447
I feel guilty about Larry,out there all alone in the cold.
485
00:32:25,523 --> 00:32:28,515
Larry? Larry?Always Larry.!
486
00:32:28,593 --> 00:32:31,892
[Loud Bang, Glass Shattering]
487
00:32:32,230 --> 00:32:35,461
[Switek]It was a thousand-to-one shot,so we took a chance.
488
00:32:35,533 --> 00:32:37,763
After our cover was blown
with Bonzo Barry,
489
00:32:37,836 --> 00:32:41,135
we figured our only option
was either those guys or we fold.
490
00:32:41,206 --> 00:32:43,140
That's basically it,
Lieutenant.
491
00:32:43,208 --> 00:32:46,041
At least Izzy and Noogie
did get us enough on Gold
to roll him over...
492
00:32:46,111 --> 00:32:48,602
and force an introduction
to Costelada.
493
00:32:52,717 --> 00:32:56,380
We use informants
for their knowledge of the street,
494
00:32:57,956 --> 00:32:59,947
not as reinforcements.
495
00:33:01,526 --> 00:33:04,188
You should have asked me first.
496
00:33:07,732 --> 00:33:10,565
Get them off the case.
497
00:33:10,635 --> 00:33:13,627
Keep on Costelada.
498
00:33:18,910 --> 00:33:21,401
♪♪ [Dance][Men Whooping]
499
00:33:28,119 --> 00:33:32,419
Agent said we can get the full
Disney World package for under $200.
500
00:33:32,490 --> 00:33:35,755
Disney World, baby?
We're talking about our honeymoon,
not Space Mountain.
501
00:33:35,827 --> 00:33:37,761
Come on. Ooh, God!
502
00:33:37,829 --> 00:33:40,696
The One-Stop Motel at Opa-Locka
ain't my idea of a honeymoon.
503
00:33:40,765 --> 00:33:44,360
Baby, didn't you read in the brochure?They got mirrors, cable television.
504
00:33:44,436 --> 00:33:49,430
They got water beds.
They got Magic Fingers, baby.
They got free soap and towels.
505
00:33:49,507 --> 00:33:51,805
I want to see Mickey!
506
00:33:51,876 --> 00:33:54,674
Mmm!
She wants to see Mickey Mouse.
507
00:33:54,746 --> 00:33:57,840
You want to be Deputy Dawg.
Where am I, third grade?
508
00:33:57,916 --> 00:33:59,907
The lieutenant's right.
509
00:33:59,984 --> 00:34:03,715
I was thinkin' maybe something
was gonna get out of whack anyway.
I just don't like firing guys.
510
00:34:03,788 --> 00:34:06,814
Uh... [Grunts]
Excuse me, Iz.
511
00:34:06,891 --> 00:34:10,224
Oh, the principals.
Bad news, guys.
512
00:34:10,295 --> 00:34:12,559
You're off the case.
513
00:34:12,630 --> 00:34:17,067
Oh, come on, man!
We gotta continue to battle
against the forces of evil.
514
00:34:17,135 --> 00:34:20,832
We can't go outside the department
anymore for help on this one.
515
00:34:20,905 --> 00:34:23,465
Besides, it's too dangerous
for you guys.
516
00:34:23,541 --> 00:34:26,567
Damn right, it's dangerous.
We out there Lone Rangerin'
amongst the bad guys.
517
00:34:26,644 --> 00:34:30,671
What do we get
for layin' our lives on the line
for the Uncle Sam, man?
518
00:34:30,749 --> 00:34:33,240
Hey, we Hispanics don't know
the meaning of danger,
519
00:34:33,318 --> 00:34:37,880
but we're very familiar
with the word "compensation."
520
00:34:43,762 --> 00:34:45,696
Maybe next time, guys.
521
00:34:47,432 --> 00:34:50,595
Fifty bucks. Well, at least you can
buy me a wedding present.
522
00:34:50,668 --> 00:34:52,659
And, uh, that's just the tip
of the ice cube.
523
00:34:52,737 --> 00:34:56,434
Remember,
we got a very important meeting
with Bonzo Barry.
524
00:34:56,508 --> 00:34:58,567
But the supplier just left
with the supplies.
525
00:34:58,643 --> 00:35:02,079
What are we gonna sell him?
I got a very big score, man.
526
00:35:02,147 --> 00:35:05,514
Something I been looking
to take down for a long time.
527
00:35:05,583 --> 00:35:09,178
All right! Get down.
[Muttering]
528
00:35:09,254 --> 00:35:11,779
You know it.
Let's discuss it, Jack.
Let's go.
529
00:35:22,167 --> 00:35:24,226
Tell you, Noogman,
530
00:35:24,302 --> 00:35:27,738
this is the biggest takedown
in the "anals" of crime.
531
00:35:31,776 --> 00:35:33,710
Word.
532
00:35:45,957 --> 00:35:50,121
Mr. Costelada's very interested
in the monitors, but he'd like
to know a few particulars.
533
00:35:50,195 --> 00:35:53,289
The most particular thing is,
we sold them.
534
00:35:53,364 --> 00:35:56,856
Yeah, like they say, man,he who hesitates...
535
00:35:58,136 --> 00:36:00,127
don't get any monitors.
536
00:36:00,205 --> 00:36:02,139
All right. Whoa.
537
00:36:02,207 --> 00:36:04,801
Now, maybe you're not familiar
with Mr. Costelada's style.
538
00:36:04,876 --> 00:36:06,867
"Whoa" yourself, Jack!
539
00:36:07,946 --> 00:36:12,246
Maybe you're not familiar
with Mr. Noogman's style.
540
00:36:12,317 --> 00:36:14,251
You understand?
541
00:36:14,319 --> 00:36:18,255
Ha, ha!
We got something bigger.
542
00:36:18,323 --> 00:36:20,257
Something bigger?
Yup.
543
00:36:22,160 --> 00:36:26,529
Brand-new, 18-foot, Mark 3,
air-cooled cement truck...
544
00:36:26,598 --> 00:36:29,624
with three-ton capacity.
545
00:36:29,701 --> 00:36:31,635
It's all yellow.
546
00:36:31,703 --> 00:36:34,035
And a half a tank of gas.
547
00:36:35,206 --> 00:36:37,606
[Chuckles]
548
00:36:37,675 --> 00:36:40,701
All right, look, I'm gonna have to
get back to you on this.
549
00:36:40,778 --> 00:36:43,269
You do that, because we've got
a lot of interested buyers.
550
00:36:43,348 --> 00:36:46,545
Hurry up, Jack, or else
it end up the same way
as the monitors and us...
551
00:36:46,618 --> 00:36:50,076
disappearing off
into the Noogasphere.
552
00:36:58,630 --> 00:37:01,292
[Costelada]
Yeah?
Mr. Costelada.
553
00:37:01,366 --> 00:37:04,824
I met with those guys
about the monitors.
I think they're full of it.
554
00:37:04,903 --> 00:37:06,837
What makes you say that?
555
00:37:06,905 --> 00:37:11,365
They told me they moved the monitors,
and now they're trying to sell me
something about a cement truck.
556
00:37:11,442 --> 00:37:14,639
Now, who the hell would steal
or fence a cement truck?
Trucks?
557
00:37:14,712 --> 00:37:19,615
A cement truck?
Maybe they can get me one
of those 75-foot French fire engines.
558
00:37:19,684 --> 00:37:23,848
They can name their price.
You know how bad I always wanted
one of those fire engines?
559
00:37:23,922 --> 00:37:26,413
Well, no. I guess... Uh, no.
560
00:37:26,491 --> 00:37:28,482
Ever since I was a little boy,
561
00:37:28,560 --> 00:37:31,757
all the other little kids used to play
with those beautiful Corgi trucks.
562
00:37:31,829 --> 00:37:35,356
My parents, all they could afford
were those wooden trucks.
563
00:37:35,433 --> 00:37:39,369
I hate those stupid wooden trucks.
Man, I spit on those wooden trucks.
564
00:37:39,437 --> 00:37:43,373
Now, I want to see that cement truck,
and I want to see those two guys today.
565
00:37:45,243 --> 00:37:47,234
Uh, l-I'll arrange it.
566
00:37:52,584 --> 00:37:54,518
Damn! A cement truck.
567
00:38:13,838 --> 00:38:16,329
[Squeaking]
568
00:38:24,916 --> 00:38:27,817
You better hurry up, man.
Coffee break's almost over.
Come on, man.
569
00:38:27,885 --> 00:38:31,878
Let's get outta here.!
Hey, man, this isn't exactly
made by Mattel, huh?
570
00:38:31,956 --> 00:38:35,289
You can't just drop in
a couple of batteries
and push the button.
571
00:38:35,360 --> 00:38:39,296
[Angry Shouting]
572
00:38:39,364 --> 00:38:42,629
[Shouting In Spanish]
573
00:38:42,700 --> 00:38:45,999
[Engine Starts]
574
00:38:53,044 --> 00:38:56,138
- [Chortling]
- Come on, man. Let's go!
575
00:38:57,649 --> 00:39:02,211
One small step for man,
one giant cement truck for mankind, eh?
576
00:39:04,088 --> 00:39:06,522
[Beeping]
577
00:39:06,591 --> 00:39:09,355
Hey, man, you're going backwards!
Hit the brake!
578
00:39:09,427 --> 00:39:11,793
Put it in first.!Do something.!
All right!
579
00:39:11,863 --> 00:39:15,458
[Both Shouting]
580
00:39:15,533 --> 00:39:17,967
Come on, man. Come on!
581
00:39:18,036 --> 00:39:19,970
All right, all right.
Here we go. Here we go.
582
00:39:24,676 --> 00:39:27,668
Yo, man, you're dumping the cement!
583
00:39:29,914 --> 00:39:31,939
My car!
584
00:39:32,016 --> 00:39:34,007
Come on. Let's get out of here.
Come on!
585
00:39:35,887 --> 00:39:37,787
No, man. No, man.
586
00:39:48,232 --> 00:39:50,723
[Noogie]
I thought you said
you knew how to drive!
587
00:39:50,802 --> 00:39:52,702
[Izzy]I said I ain't got no parking tickets.
588
00:39:52,770 --> 00:39:54,965
Come on, man.
Let's get out of here.
Come on!
589
00:39:55,039 --> 00:39:57,507
I'm scared.! Come on.Let's go. Let's go.!
590
00:39:59,444 --> 00:40:01,605
[Screaming]
591
00:40:06,718 --> 00:40:08,652
Man, this is like
an "abolition" derby here.
592
00:40:08,720 --> 00:40:10,654
I'm scared!
Come on. Let's go!
593
00:40:10,722 --> 00:40:14,317
Let's go.!
I'm trying to, man. I'm trying to.
All these things keep getting in my way!
594
00:40:18,429 --> 00:40:22,092
- [Laughing]
- You did it! You did it!
595
00:40:22,166 --> 00:40:24,999
It's just like
the Industrial Revolution.
596
00:40:25,069 --> 00:40:27,060
Man is destined
to conquer machine.
597
00:40:27,138 --> 00:40:31,541
- And sell it as soon as possible!
- [Laughing]
598
00:40:31,609 --> 00:40:34,942
- Whoa! The Noogman is the man!
- [Horn Honking]
599
00:40:42,153 --> 00:40:45,418
Mr. Gold, can we have a word
with you, please?
600
00:40:45,490 --> 00:40:48,891
One second.
I don't know.
We got to, uh...
601
00:40:48,960 --> 00:40:51,292
Hey, hey.
That's a custom lacquer finish.
602
00:40:51,362 --> 00:40:54,354
It's gonna need a new coat
by the time you see daylight again.
What are you talking about?
603
00:40:54,432 --> 00:40:56,900
I'm talking about buying
and selling stolen goods!
604
00:40:56,968 --> 00:40:59,766
Those guys that dropped off
the VCR's to you yesterday?
605
00:40:59,837 --> 00:41:01,828
Those guys are cops?
606
00:41:01,906 --> 00:41:04,067
Now, the way I see it, Barry,
you got two choices.
607
00:41:04,142 --> 00:41:07,543
Column A: You set up Costelada
to make a buy from us.
608
00:41:07,612 --> 00:41:10,274
Or Column B:
609
00:41:10,348 --> 00:41:12,680
Three to five for receiving
stolen property.
610
00:41:12,750 --> 00:41:17,084
Hey, hey, listen, fellas.
I'm basically a good guy.
I got a wife. I got a house.
611
00:41:17,155 --> 00:41:19,089
You got five seconds.
612
00:41:19,157 --> 00:41:21,625
One, two...
[Both]
Three.
613
00:41:21,692 --> 00:41:24,217
I'm just trying to run a business.
[Both]
Four.
614
00:41:24,295 --> 00:41:28,755
All right. All right!
He's calling me tomorrow.
I'll... I'll set up the meet.
615
00:41:28,833 --> 00:41:32,325
All right, bubeleh.
616
00:41:56,327 --> 00:41:58,887
You got your forwards.You got your backwards.
617
00:41:58,963 --> 00:42:03,161
You got your turn signals.
You got everything.
And it's sturdy too.
618
00:42:03,234 --> 00:42:05,395
Eduardo, pay 'em.
619
00:42:05,469 --> 00:42:07,994
Where the hell's Billy boy?
I want to take a picture.
620
00:42:08,072 --> 00:42:12,532
Don't you worry, Mr. Costelada.
We'll get back to you real soon
about that fire truck, eh?
621
00:42:12,610 --> 00:42:15,602
Disney World, here I come.
Mmm-mmm-mmm!
622
00:42:15,680 --> 00:42:18,615
M-O-N, and you know that.
N-E-Y!
623
00:42:18,683 --> 00:42:23,177
Hey, listen, also I heard
about this DC-9 that's
just there for the taking.
624
00:42:23,254 --> 00:42:25,245
Mr. Costelada, it's Barry Gold.
625
00:42:26,357 --> 00:42:29,053
These two are cops.
626
00:42:38,536 --> 00:42:41,528
Of course I miss you.
Of course I'd like to see you.
627
00:42:41,606 --> 00:42:44,769
Stanley and I?
Oh, we're just friends.
628
00:42:44,842 --> 00:42:48,676
[Clattering]
Oh, Stanley. What are you
doing home so early?
629
00:42:48,746 --> 00:42:51,806
Oh, Stanley!
Oh, you're messing my hair!
Stanley, what are you doing?
630
00:42:51,883 --> 00:42:55,284
Oh! Oh, Stanley,
this is so tawdry!
I mean it.
631
00:42:55,353 --> 00:42:58,811
I'll do it for you,
but I won't enjoy it.
Fine. I'll make it quick.
632
00:42:58,890 --> 00:43:01,984
Oh! Is the front door locked?
Bolted.
633
00:43:02,059 --> 00:43:06,519
Where's Larry?
He's dead. Now, look, Darlene.
This is it. Not another peep.
634
00:43:06,597 --> 00:43:08,827
Yes, Stanley.
635
00:43:11,335 --> 00:43:14,827
Oh! Oh!
[Door Opens]
636
00:43:14,906 --> 00:43:18,603
Stan, Barry Gold called.
We gotta go. Izzy and Noogie
are in deep trouble.
637
00:43:18,676 --> 00:43:20,439
Costelada's got 'em.
Where?
638
00:43:20,511 --> 00:43:22,843
- South Beach marina.
- All right. Let's go.
639
00:43:22,914 --> 00:43:24,848
But, Stanley!
640
00:43:26,284 --> 00:43:28,912
This is my job.
641
00:43:28,986 --> 00:43:31,614
Well, there are other jobs.
642
00:43:33,357 --> 00:43:37,851
If you leave here now with him,
I won't be here when you get back!
643
00:43:54,545 --> 00:43:57,810
[Izzy]I give you only name, rankand naturalization number.
644
00:43:57,882 --> 00:44:01,716
Nugart Neville Lamont,
alias the Noogman,
alias the Cone of Silence.
645
00:44:01,786 --> 00:44:05,984
That's right!
We're mens of a thousand faces,
but we tell you zero.
646
00:44:06,057 --> 00:44:08,389
We're very professional,
homeboy.
647
00:44:08,459 --> 00:44:11,986
You're talking to a man
who has withstood the finest
interrogation techniques...
648
00:44:12,063 --> 00:44:15,658
electrical, mechanical,psychological,
649
00:44:15,733 --> 00:44:18,930
philosophical, European,
domestic, commercial.
Shut up, homes.
650
00:44:19,003 --> 00:44:22,666
Which is why there's no need
for us to prove our valor...
651
00:44:22,740 --> 00:44:24,731
by refusing to talk to you now.
652
00:44:24,809 --> 00:44:27,972
I'm hip.
You want me to talk, I'll talk!
I'll talk about anything!
653
00:44:28,045 --> 00:44:30,843
The Noogman is known
for talking about anything
or nothin' at all.
654
00:44:30,915 --> 00:44:34,476
You guys got nothing to say
that I want to hear.
655
00:44:34,552 --> 00:44:36,986
You're history.
656
00:44:37,054 --> 00:44:41,423
Ray, cast off.
Mr. Costelada, you can't do this.
They're cops.
657
00:44:41,492 --> 00:44:44,950
- That's right. You're under arrest.
- You too, Barry. On the floor.
658
00:44:45,029 --> 00:44:48,021
Mr. Costelada, what did I do?
You introduced me
to these two guys.
659
00:44:48,099 --> 00:44:51,091
Now I got some serious-type
questions about you.!
660
00:44:52,269 --> 00:44:54,533
Uh!
661
00:45:05,182 --> 00:45:08,174
We gotta call backup.
There isn't any time.
We'll have to jump.
662
00:45:08,252 --> 00:45:12,621
Come on, man!
Look, man, your life isn't
out of whack anymore.
663
00:45:12,690 --> 00:45:15,181
Come on.
Let's do it, buddy.
664
00:45:20,731 --> 00:45:23,291
[Yelling, Screaming]
665
00:45:32,143 --> 00:45:34,077
[Man Yells]
666
00:45:45,122 --> 00:45:48,387
[Izzy]Because when you mess with the dudesthat got organization, man,
667
00:45:48,459 --> 00:45:50,450
you got no window
of"venerability" to attack.
668
00:45:50,528 --> 00:45:53,520
It's like I always said,
you got your Ronald Reagan,
you got your Lee lacocca,
669
00:45:53,597 --> 00:45:56,828
you got your Geraldo Rivera,
and that's all you need.
670
00:45:58,502 --> 00:46:01,596
¿Qué pasó, eh?
671
00:46:01,672 --> 00:46:05,164
♪♪ [Pop]
672
00:46:16,520 --> 00:46:20,286
Where is Izzy?
What time you got, man?
673
00:46:20,357 --> 00:46:24,760
He told me he'd show.
I know. I got faith in him.
That's my man. He's got to show.
674
00:46:27,965 --> 00:46:31,264
Come on, Izzy, Izzy! Come on! Ooh!
675
00:46:31,335 --> 00:46:33,326
Where is he?
676
00:46:38,676 --> 00:46:40,803
Oh! You got it?
677
00:46:40,878 --> 00:46:45,713
Hey, man, you didn't tell me
that pawnshop had an alarm system.
I almost got busted.
678
00:46:45,783 --> 00:46:48,877
All right! Izzy came through,
and you know that...
679
00:46:48,953 --> 00:46:52,252
'cause my main man
always comes through.
680
00:46:52,323 --> 00:46:54,416
It's got about 14 carats,
at least.
681
00:46:54,492 --> 00:46:57,120
If we're lucky,
maybe one of us
will catch the bouquet.
682
00:46:57,194 --> 00:46:59,253
♪♪ [Electric Guitar: "Wedding March'"]
683
00:47:11,642 --> 00:47:14,873
♪♪ [Dance]
684
00:47:57,121 --> 00:48:01,114
Dearly beloved,
we are gathered here today
to witness the joining together...
685
00:48:01,192 --> 00:48:03,126
Boy, am I lucky.
686
00:48:03,194 --> 00:48:05,253
That could've been me.
687
00:48:05,329 --> 00:48:07,320
Thanks, buddy.
ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ58503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.