Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,792 --> 00:00:49,751
♪ She's got legs ♪
2
00:00:49,830 --> 00:00:52,856
♪ Knows how to use them ♪
3
00:00:52,933 --> 00:00:56,425
♪ She never begs ♪
4
00:00:56,503 --> 00:01:00,462
♪ She knows how to choose them ♪
5
00:01:00,540 --> 00:01:05,000
♪ She's my baby ♪
6
00:01:05,078 --> 00:01:08,536
♪ She's my baby ♪
7
00:01:08,615 --> 00:01:11,140
♪ Yeah, it's all right ♪♪
Workin' hard?
8
00:01:11,218 --> 00:01:14,153
Just tryin' to give the taxpayers
their money's worth.
9
00:01:14,221 --> 00:01:18,590
I didn't realize that passenger
surveillance could be such a tough gig.
10
00:01:20,460 --> 00:01:23,918
I mean, if you're not careful,
you could end up with eye strain.
11
00:01:23,997 --> 00:01:25,931
This is true.
12
00:01:25,999 --> 00:01:29,435
But I knew the job
was dangerous when I took it.
13
00:01:29,503 --> 00:01:33,303
Well, next time,cuz, you work Customs.
14
00:01:33,373 --> 00:01:37,400
Twenty, 40, 55.
15
00:01:40,380 --> 00:01:42,371
Gate D-6.
16
00:01:48,321 --> 00:01:50,755
Don't get comfortable.
17
00:01:50,824 --> 00:01:55,056
That kid over there just paid cash
for a ticket to South America.
18
00:01:56,897 --> 00:02:00,333
You got X-ray vision?
No, I got counter help.
19
00:02:02,235 --> 00:02:04,635
Excuse me, miss.
That kid?
20
00:02:04,704 --> 00:02:07,264
Eddie Rivers.
Where was he going?
21
00:02:07,340 --> 00:02:09,274
Bogota.
22
00:02:09,342 --> 00:02:12,038
In 34 minutes.
Did he have
a reservation?
23
00:02:12,112 --> 00:02:14,046
Uh-uh.
Thanks, Denise.
24
00:02:14,114 --> 00:02:16,548
Fits the profile.
25
00:02:16,616 --> 00:02:18,675
Let's go to work, partner.
26
00:02:18,752 --> 00:02:20,845
Ooh!
You're all slimy, man.
27
00:02:20,921 --> 00:02:23,355
What, do you got
a hormone problem?
28
00:02:37,871 --> 00:02:42,205
Eddie, man,
you need to chill out.
29
00:02:42,275 --> 00:02:45,870
I'll give you my ticket, okay?
This ain't no joke.
30
00:02:45,946 --> 00:02:47,743
Did I ever joke with you?
31
00:02:47,814 --> 00:02:50,214
I told you, " I'm goin' to Miami.
32
00:02:50,283 --> 00:02:54,219
I'll call you in six weekswith the contact and the money. '"
33
00:02:54,287 --> 00:02:56,721
Now, what happened?I delivered.
34
00:02:56,790 --> 00:02:58,724
Louis delivered.
35
00:02:58,792 --> 00:03:01,727
Yeah, Louis got lucky at the track.
Yeah, that's right.
36
00:03:01,795 --> 00:03:04,389
And Louis and Eddie
are gonna ride...
37
00:03:04,464 --> 00:03:08,161
this lucky streak to the sky, man.
38
00:03:08,235 --> 00:03:10,260
So what are we
celebrating, fellas?
39
00:03:11,638 --> 00:03:15,734
Who the hell are you?
Well, we're the guys
that are gonna bust y'all...
40
00:03:15,809 --> 00:03:18,642
if, uh, Eddie here comes back
from Colombia...
41
00:03:18,712 --> 00:03:22,204
with anything in that bag
except his dirty laundry.
42
00:03:22,282 --> 00:03:27,811
That is provided that you don't
come back in the cargo section.
43
00:03:27,888 --> 00:03:30,686
Although that's
a reasonable possibility,
44
00:03:30,757 --> 00:03:34,193
seein' that 95% of all
these deals are rip-offs.
45
00:03:34,261 --> 00:03:36,422
[Chuckles]Tubbs, you don't think...
46
00:03:36,496 --> 00:03:40,728
that these obviously
experienced professionals here
are gonna fall for a rip-off.
47
00:03:40,800 --> 00:03:43,166
[Tubbs Chuckling]You're right.
48
00:03:43,236 --> 00:03:46,672
I mean, how hard can it beto fight your way outof a foreign country, huh?
49
00:03:46,740 --> 00:03:48,674
[Laughing]
50
00:03:48,742 --> 00:03:51,734
AlthoughI don't know if the, uh,Colombian policemen...
51
00:03:51,811 --> 00:03:54,109
would, uh,overlook it.
52
00:03:54,180 --> 00:03:57,547
Oh, now, you don't know.
They might be a big,
partyin' group down there.
53
00:03:57,617 --> 00:04:01,109
Plus they got all those neat,
uh, rehabilitation techniques,
54
00:04:01,187 --> 00:04:03,382
such as sewing your fingers
in your mouth...
55
00:04:03,456 --> 00:04:06,357
and, uh, lettin' the ants
eat your eyeballs out.
56
00:04:06,426 --> 00:04:10,795
Of course, that's on top
of the usual,
more intimate procedures.
57
00:04:12,699 --> 00:04:15,827
You fellas want to
cough up some I.D.?
58
00:04:22,475 --> 00:04:24,636
Damn!
59
00:04:27,347 --> 00:04:30,680
[Shouting, Indistinct]
60
00:04:58,244 --> 00:05:01,509
Hey, hey!
Look out! Watch out!
61
00:05:06,252 --> 00:05:08,652
Police officer!
It's all right!
62
00:05:22,936 --> 00:05:24,927
Later, man.
63
00:05:25,939 --> 00:05:29,397
Watch out.! Watch out.!
64
00:05:34,914 --> 00:05:37,212
Hey.!
65
00:05:49,129 --> 00:05:52,587
Vice, pal. Vice.
66
00:07:08,074 --> 00:07:10,201
Dinner for one, Crockett?
67
00:07:11,745 --> 00:07:13,679
What do you want, Sloan?
68
00:07:13,747 --> 00:07:16,147
Don't you love that evening air?
69
00:07:16,216 --> 00:07:19,151
Surprised your nose still works.
70
00:07:19,219 --> 00:07:22,017
You're still cranky about
that Rojas case, aren't you?
71
00:07:22,088 --> 00:07:24,852
Hey, lookit, man...
I'm a public defender;
you're a cop.
72
00:07:24,924 --> 00:07:28,451
Just because I had to play
hardball in court doesn't mean
you have to get so angry about it.
73
00:07:28,528 --> 00:07:32,328
Just because your client paid
for his witnesses and his counsel...
74
00:07:32,398 --> 00:07:34,332
by the ounce...
75
00:07:34,400 --> 00:07:36,493
You're lucky I don't have time
to sue you for slander.
76
00:07:36,569 --> 00:07:40,596
You're lucky I don't have time
to bust you. But it'll happen.
77
00:07:40,673 --> 00:07:43,699
Excuse me while I take my pulse.
78
00:07:43,777 --> 00:07:46,974
Hey, Sonny, we had a tough fight,
and you lost.
79
00:07:47,046 --> 00:07:50,413
But, hey, I'm willing to let
bygones be bygones.
80
00:07:50,483 --> 00:07:52,610
You're a lowlife, Sloan.
81
00:07:52,685 --> 00:07:56,052
Nice mouth on this guy.
He's my partner.
82
00:07:56,122 --> 00:08:00,183
You got any problem with that?
[Sloan Chuckling]Very tough.
83
00:08:00,260 --> 00:08:02,319
I'm very impressed.Really.
84
00:08:02,395 --> 00:08:05,660
But next month at this time,
I'll be in private practice.
85
00:08:05,732 --> 00:08:09,930
And you guys will have to put up
a month's pay just to make
an appointment with me.
86
00:08:12,405 --> 00:08:14,396
I'll send you my card.
87
00:08:22,182 --> 00:08:26,312
You bust a client of his?
Yeah, a dealer named Rojas.
88
00:08:26,386 --> 00:08:29,219
Got most of his cash, too,
so he couldn't swing an attorney.
89
00:08:29,289 --> 00:08:33,988
That slime bucket gets assigned
the case, and out of the woodwork
comes a dozen witnesses.
90
00:08:34,060 --> 00:08:37,587
Rojas walks.
Professional witnesses.
91
00:08:37,664 --> 00:08:40,861
Yeah, one of'em came in
six months later
on a firearms charge.
92
00:08:40,934 --> 00:08:44,734
Told me on the sly that Rojas
paid everybody off
with two ounces of flake.
93
00:08:44,804 --> 00:08:47,864
Yeah, well, he must have used his
as a down payment on that ride.
94
00:08:47,941 --> 00:08:50,307
Oh, no.
Sloan got a kilo.
95
00:08:51,311 --> 00:08:55,008
Check this out... the computer
came up negative on those two kids.
96
00:08:55,081 --> 00:08:57,311
[Crockett]
Figures.
What about the licenses?
97
00:08:57,383 --> 00:09:00,352
[Tubbs]New York Traffic saysthe licenses checked out.
98
00:09:00,420 --> 00:09:03,355
They also told methat, uh, Martinez,
99
00:09:03,423 --> 00:09:07,052
that chump that dumped
the table on me, he applied
for a license down here.
100
00:09:07,126 --> 00:09:10,527
Probably figured that he could retire
after they made their deal.
101
00:09:10,597 --> 00:09:12,531
[Crockett]
Yeah, I've seen it
a million times...
102
00:09:12,599 --> 00:09:15,932
Teenyboppers from up north
come down here with their life savings,
103
00:09:16,002 --> 00:09:19,165
think they can make one big score
and then get out.
104
00:09:19,239 --> 00:09:21,298
What a joke.
105
00:09:21,374 --> 00:09:25,174
Well, what do you say
we call it a day, pal,
over a couple of margaritas?
106
00:09:25,245 --> 00:09:29,875
Hey, sorry, man, but Castillo
caught me in the computer room.
107
00:09:29,949 --> 00:09:32,383
He says we got
surveillance duty tonight.
108
00:09:32,452 --> 00:09:36,946
On what?
Coke lab in South Miami.
109
00:09:37,023 --> 00:09:40,049
Patrolman smelled
some ether fumes
night before last,
110
00:09:40,126 --> 00:09:43,357
but the D.A. Won't issue
a warrant until they actually
see some evidence.
111
00:09:43,429 --> 00:09:45,954
Yeah, right. You mean
like a 55-gallon drum...
112
00:09:46,032 --> 00:09:48,262
being conveniently delivered
in the middle of the night.
113
00:09:48,334 --> 00:09:50,529
[Cuban Accent]
You got it, man.
114
00:09:50,603 --> 00:09:54,300
Tubbs, you making this up?
I wish I was.
115
00:09:54,374 --> 00:09:56,399
Well, I'd better get a refill.
116
00:09:56,476 --> 00:09:58,410
You want one?
Uh...
117
00:09:58,478 --> 00:10:00,503
My treat.
No, man.
118
00:10:00,580 --> 00:10:03,447
Give me one. You sure?
Might be a long night.
119
00:10:03,516 --> 00:10:06,610
Yeah, I'm a vegetarian.
Oh, get outta here.
120
00:10:06,686 --> 00:10:09,280
Hey, look, man. I don't see how
you can make it through the night...
121
00:10:09,355 --> 00:10:13,621
with one of those tubes
of mystery meat in your stomach.
122
00:10:13,693 --> 00:10:15,684
You're right.
Make it two.
123
00:10:37,517 --> 00:10:39,951
Oh, nothin' cookin', huh?
124
00:10:40,019 --> 00:10:42,886
No.
Thought you were asleep.
125
00:10:42,956 --> 00:10:45,618
Nah.
126
00:10:45,692 --> 00:10:48,160
Keep thinkin' about Sloan.
127
00:10:51,331 --> 00:10:54,095
Guys like that...
128
00:10:54,167 --> 00:10:56,965
You know, he really is
headed for the good life.
129
00:10:57,036 --> 00:10:59,402
Hey, forget about that weasel.
130
00:10:59,472 --> 00:11:01,770
You done your good deed
for the day, you know?
131
00:11:01,841 --> 00:11:06,141
That Rivers kid...
he's probably wettin' his pants
all the way back to New York.
132
00:11:07,613 --> 00:11:09,672
You really think we spooked 'em?
133
00:11:09,749 --> 00:11:13,480
[Chuckles]
You never know
about kids like that.
134
00:11:13,553 --> 00:11:17,580
Sewin' your fingers
inside of your mouth?
135
00:11:20,326 --> 00:11:22,760
I read it in a comic book.
136
00:11:26,232 --> 00:11:29,201
Might have to think
of somethin' else next time.
137
00:11:29,268 --> 00:11:31,793
Hate to use
the same line twice.
138
00:11:55,461 --> 00:11:58,589
- It's just not gonna work, Louis.
- It will, it will, it will.
139
00:11:58,664 --> 00:12:01,827
It's all arranged.
What about those cops?Who arranged that?
140
00:12:01,901 --> 00:12:04,233
They couldn't do nothin' to us.
141
00:12:04,303 --> 00:12:06,601
They just wanted to spook us.
142
00:12:06,672 --> 00:12:10,574
They did a good job.
What if some
of those things do happen?
143
00:12:10,643 --> 00:12:14,477
What if somebody triesto rip me off?
Nothin' is gonna happen.
144
00:12:14,547 --> 00:12:16,981
The man's cousin is gonna
meet you in Bogota,
145
00:12:17,050 --> 00:12:20,645
sell you the stuff, show youhow to bring it back here,
146
00:12:20,720 --> 00:12:23,780
and we end up
with four times what we paid.
147
00:12:23,856 --> 00:12:26,188
It's simple.
148
00:12:26,259 --> 00:12:29,251
We're gonna get caught.
Greedy people get caught.
149
00:12:29,328 --> 00:12:32,388
We're just gonna get in
and get out.
150
00:12:32,465 --> 00:12:36,492
And open up the hippest club
in the Apple.
151
00:12:36,569 --> 00:12:41,302
Mirrors everywhere, light shows,
waitresses workin' for us.
152
00:12:41,374 --> 00:12:45,640
That was the dream, wasn't it?
We were kids when we dreamed that.
Kids don't know no better.
153
00:12:45,711 --> 00:12:49,943
[Woman Over P.A.]This is the final boarding callfor Latin American Airlines...
154
00:12:50,016 --> 00:12:52,246
Flight 12 to Bogota and Cartagena.
155
00:12:52,318 --> 00:12:58,052
All passengers should reportto Concourse D, Gate 5for final boarding.
156
00:12:58,124 --> 00:13:01,025
Look, we're partners, right?
157
00:13:02,929 --> 00:13:07,798
And if you're too scared to make
this deal, we're still partners.
158
00:13:07,867 --> 00:13:10,700
Just don't ever tell me
you're too scared to dream, man.
159
00:13:12,238 --> 00:13:15,002
All right?
160
00:13:15,074 --> 00:13:17,133
All right. Let's go.
161
00:13:39,765 --> 00:13:41,027
Tubbs.
Hmm?
162
00:13:41,100 --> 00:13:42,965
Heads up.
163
00:13:43,035 --> 00:13:44,969
We got company.
164
00:14:56,275 --> 00:14:58,675
[Sirens Wailing]
165
00:15:12,191 --> 00:15:16,457
[Chatter Over Radio, Indistinct]
166
00:15:38,451 --> 00:15:41,420
Not exactly primitive
equipment, Lieutenant.
167
00:15:41,487 --> 00:15:43,421
This lab was state-of-the-art.
168
00:15:43,489 --> 00:15:48,893
Microwave ovens to dry the product,
and in the back, a computer
to do the accounting.
169
00:15:48,961 --> 00:15:51,555
Any survivors?
One.
170
00:15:51,631 --> 00:15:55,260
Last guy that died mumbled,
uh, something like a name.
171
00:15:55,334 --> 00:15:57,802
Moya, I think it was.
172
00:15:57,870 --> 00:15:59,804
What is it with
these statues, anyway?
173
00:15:59,872 --> 00:16:03,638
That's Chango,
god of the Santeria...
174
00:16:03,709 --> 00:16:05,836
a religion popular
in Colombia.
175
00:16:05,911 --> 00:16:08,607
Actually originated in Nigeria.
176
00:16:08,681 --> 00:16:12,208
A little culture, Switek.
Hang around a little bit.
177
00:16:12,285 --> 00:16:14,981
Some of it might rub off.
178
00:16:15,054 --> 00:16:18,387
Yeah? Well, whatever religious
significance these statues have,
179
00:16:18,457 --> 00:16:21,517
they have a street value
of about 25 grand.
180
00:16:21,594 --> 00:16:23,824
Pure coca base, sports fans.
181
00:16:23,896 --> 00:16:26,922
What grade?
Ninety-plus.
182
00:16:26,999 --> 00:16:29,729
Pack it up.
You got it, Lieutenant.
183
00:16:42,381 --> 00:16:44,508
[Man]
Put it in here.
184
00:16:49,789 --> 00:16:53,725
Put a little paste.
185
00:16:54,894 --> 00:16:56,828
And let it dry.
186
00:17:01,000 --> 00:17:03,298
Takes maybe...
187
00:17:03,369 --> 00:17:05,803
two or three minutes.
188
00:17:08,541 --> 00:17:10,566
So, how you know my cousin, huh?
189
00:17:10,643 --> 00:17:14,306
Friend of a friend.
Mmm.
190
00:17:14,380 --> 00:17:16,678
Who's your friend?
191
00:17:20,486 --> 00:17:23,683
You don't want to tell me, huh?
192
00:17:23,756 --> 00:17:25,781
That's okay.
193
00:17:25,858 --> 00:17:28,725
I already know
enough people in Miami.
194
00:17:34,500 --> 00:17:36,491
This one's dry.
195
00:17:37,536 --> 00:17:39,470
Then you put on new gloves,
196
00:17:43,008 --> 00:17:46,409
and you put it
into another bag.
197
00:17:46,479 --> 00:17:48,379
Seems like a lot of trouble.
198
00:17:48,447 --> 00:17:52,349
Trouble?
[Chuckles]
This is not trouble.
199
00:17:54,987 --> 00:17:57,979
If the dog likes your smell
in Customs,
200
00:17:59,792 --> 00:18:01,692
then you got trouble.
201
00:18:03,129 --> 00:18:05,996
Then you gonna get
bake and shake. Hmm?
202
00:18:17,510 --> 00:18:19,501
Lucito.
203
00:18:22,214 --> 00:18:24,148
Well,
204
00:18:24,216 --> 00:18:26,150
what do you think, huh?
205
00:18:26,218 --> 00:18:28,186
It's kinda evil-lookin'.
206
00:18:29,221 --> 00:18:31,621
It's like a beautiful woman.
207
00:18:32,892 --> 00:18:35,053
You gotta be real careful,
208
00:18:35,127 --> 00:18:37,789
or she'll take you by...
[Groans]
209
00:18:37,863 --> 00:18:40,024
You know, eh?
210
00:18:42,802 --> 00:18:44,793
Huh?
211
00:18:50,342 --> 00:18:52,310
Eh, eh, eh, eh.
212
00:18:52,378 --> 00:18:54,505
Not this guy.
No?
213
00:19:00,052 --> 00:19:02,885
This guy's gonna make me rich.
214
00:19:08,360 --> 00:19:12,626
[Tubbs] We goin' someplace special,
or are you just contributin'
to the ozone layer?
215
00:19:12,698 --> 00:19:17,158
[Crockett] Remember that girl
I busted a few months back,
worked in a punk movie theater?
216
00:19:17,236 --> 00:19:19,500
Oh, right. Angela.
217
00:19:19,572 --> 00:19:23,030
Yeah. She was heavy
into that Santeria stuff.
218
00:19:35,521 --> 00:19:40,049
[Crockett]Hard to believe that she'sthe high priestess of any religion.
219
00:19:40,125 --> 00:19:44,357
She probably grew up
with it in the family.
Inherited the title.
220
00:19:57,343 --> 00:19:59,971
I'll tell her for you.
Hey, hey, hey.
Hold on, buddy.
221
00:20:00,045 --> 00:20:03,139
Now, her boyfriend...
he doesn't exactly strike me...
222
00:20:03,215 --> 00:20:05,775
as an equal-opportunity
conversationalist.
223
00:20:05,851 --> 00:20:07,842
Yeah, but that's the beauty
of it, Tubbs.
224
00:20:07,920 --> 00:20:10,150
While I pump Angela
for information,
225
00:20:10,222 --> 00:20:13,419
you get to broaden her boyfriend's mindby being the noble public servant.
226
00:20:14,827 --> 00:20:17,295
Call it.
Heads.
227
00:20:17,363 --> 00:20:20,355
Remember...
diplomacy first, my man.
228
00:20:37,416 --> 00:20:40,214
Angela.
Get a haircut.
229
00:20:40,286 --> 00:20:43,278
We gotta talk.
I can't talk now.
230
00:20:43,355 --> 00:20:47,621
Uh, I just wanted to ask you
some questions about your, uh, bike.
231
00:20:47,693 --> 00:20:51,254
Like what's gonna happen
if you take one step closer to it?
Huh?
232
00:20:51,330 --> 00:20:53,798
Forget him. Talk to me.
I can't!
233
00:20:53,866 --> 00:20:56,892
What, have you got
a short memory?
234
00:20:56,969 --> 00:20:59,699
Listen, toots, one word
from me to the D.A.,
235
00:20:59,772 --> 00:21:02,764
and you're back to defending
a narcotics charge
instead of probation.
236
00:21:04,143 --> 00:21:07,476
I want to know
if the name Moya rings a bell.
237
00:21:08,781 --> 00:21:12,649
One of the boys mentioned
Diego Moya.
What about him?
238
00:21:12,718 --> 00:21:15,414
He's got something to do
with the gym in South Beach.
239
00:21:15,487 --> 00:21:18,081
All right. What else?
I don't know anything else.
240
00:21:18,157 --> 00:21:22,321
I just wanted to ask you somequestions. Yeah, I told my mamaI didn't like this tie either.
241
00:21:22,394 --> 00:21:25,488
I'll get back to you.
[Tubbs] I want to ask yousome questions about your bike.
242
00:21:25,564 --> 00:21:28,761
Wrong neighborhood,
Mr. President.
Tell your story walkin'.
243
00:21:28,834 --> 00:21:31,860
Oh, I just wanted to ask yousome questions about your bike.
[Tires Squealing]
244
00:21:34,340 --> 00:21:37,867
Edwin Moses, look out!
[Yelling]
245
00:21:40,546 --> 00:21:43,106
♪ Hit me with your best shot ♪
246
00:21:44,183 --> 00:21:48,483
♪ Why don't you hit mewith your best shot ♪
247
00:21:48,554 --> 00:21:51,352
♪ Hit me with your best shot ♪
248
00:21:51,423 --> 00:21:53,948
♪ Fire away ♪
249
00:21:55,794 --> 00:22:00,288
♪ You come on with the come-onYou don't fight fair♪
250
00:22:00,366 --> 00:22:03,392
♪ That's okaySee if I care ♪
251
00:22:03,469 --> 00:22:07,132
♪ Knock me downIt's all in vain ♪
252
00:22:07,206 --> 00:22:11,040
♪ I'll get right backon my feet again ♪
253
00:22:11,110 --> 00:22:13,908
♪ Hit me with your best shot ♪
254
00:22:13,979 --> 00:22:18,575
♪ Why don't you hit mewith your best shot ♪
255
00:22:18,651 --> 00:22:21,552
♪ Hit me with your best shot ♪
256
00:22:21,620 --> 00:22:26,819
♪ Fire away ♪♪
257
00:22:30,429 --> 00:22:33,921
You Pepe Moya?
No, I'm Dr. Zhivago.
What can I do for you?
258
00:22:33,999 --> 00:22:36,900
My partner and I are
lookin' to invest in a fighter.
259
00:22:36,969 --> 00:22:40,496
Really? That's a good thought.
Do you know anything about fighting?
260
00:22:41,740 --> 00:22:43,935
Enough.
That's good too.
261
00:22:44,009 --> 00:22:48,571
Listen, if you're really interested
in doin' some syndication,
you gotta talk to my brother, Diego.
262
00:22:48,647 --> 00:22:51,445
Me, I don't handle fighters.
Only lovers.
263
00:22:52,484 --> 00:22:54,452
Well, where do we find him?
264
00:22:54,520 --> 00:22:57,921
You see that kid that's fighting
right now? He will be fighting
tonight in South Miami,
265
00:22:57,990 --> 00:23:00,049
and my brother
will be there.
266
00:23:00,125 --> 00:23:03,060
I don't think we can make it tonight.
Uh, where is he during the day?
267
00:23:03,128 --> 00:23:05,096
He's around. He's around.
268
00:23:05,164 --> 00:23:07,689
All right, well, uh...
Look, that's all right.
We'll be there.
269
00:23:07,766 --> 00:23:10,394
Come on, partner.
Take care.
270
00:23:15,374 --> 00:23:19,071
I think I just saw that Martinez kid
go out the back of the gym.
271
00:23:21,280 --> 00:23:23,214
There he is.[Crockett]Damn it.!
272
00:23:23,282 --> 00:23:25,978
Let's stay with him.
273
00:23:39,331 --> 00:23:41,697
[Tubbs]I thought we'd scare that kidback to New York.
274
00:23:41,767 --> 00:23:45,225
[Crockett]I should have known.Punks like that never listen.
275
00:23:45,304 --> 00:23:47,568
[Tubbs]He was just hangin'aroundto work on his tan.
276
00:23:47,639 --> 00:23:50,506
[Crockett]Yeah? I thinkhe's gonna get burned.
277
00:23:51,577 --> 00:23:54,705
There!
He went into the Senator.
278
00:24:05,591 --> 00:24:08,890
Yeah, thanks.
Excuse me.
279
00:24:08,961 --> 00:24:12,453
♪♪ [Ragtime]
Sounds good, Pops.
280
00:24:16,068 --> 00:24:20,402
So how we doin'?
There's no one registered here
under the name of Martinez or Moya.
281
00:24:22,841 --> 00:24:24,775
Well, why don't we, uh,
check out that address...
282
00:24:24,843 --> 00:24:27,277
that Martinez used to apply
for his Florida license?
283
00:24:29,014 --> 00:24:31,676
I'll be damned.
284
00:24:36,722 --> 00:24:38,383
Get the hell outta here!
Huh?
285
00:24:38,457 --> 00:24:41,620
Just drive, damn it!
Nobody talks that way to me!
Not in my cab!
286
00:24:41,693 --> 00:24:43,627
Get outta there.
You get the hell out of here!
287
00:24:43,695 --> 00:24:45,890
Back up!
Police officer!
Get around.
288
00:24:49,334 --> 00:24:51,359
L-I thought they were
just souvenirs.
289
00:24:51,436 --> 00:24:53,961
Save it, pal.
You're under arrest.
290
00:25:02,314 --> 00:25:04,874
Do we know for a fact
that the Moyas are involved?
291
00:25:04,950 --> 00:25:07,578
No. But the statues
in Rivers's bag...
292
00:25:07,653 --> 00:25:11,521
are identical to the ones that
we found in the exploded lab.
293
00:25:11,590 --> 00:25:15,219
And Martinez led us straight
to him from the Moyas' gym.
294
00:25:16,662 --> 00:25:19,256
Well, get some surveillance
on that gym as soon as possible, eh?
295
00:25:19,331 --> 00:25:23,028
I sent Mann and Teranova,
but the Moyas were already gone.
296
00:25:28,874 --> 00:25:31,035
What do you want to do?
297
00:25:36,048 --> 00:25:39,279
Let him make
the sale as planned.
See who shows up.
298
00:25:42,187 --> 00:25:45,384
How old is he?
Old enoughto do 15 years.
299
00:25:46,692 --> 00:25:50,651
He's the best lead we've got,and his only way out.
300
00:25:50,729 --> 00:25:53,220
All right.
See if he'll cooperate.
301
00:25:53,298 --> 00:25:57,758
Hell, he's probably so scared
right now, he'd roll over
on his own grandmother.
302
00:25:58,937 --> 00:26:03,067
[Tubbs]Apound and a half meansmandatory time, Eddie.!
303
00:26:03,141 --> 00:26:05,075
Time.!
304
00:26:05,143 --> 00:26:07,771
You're gonna do time
unless you help us.
305
00:26:07,846 --> 00:26:11,009
You have no choice.
306
00:26:11,083 --> 00:26:13,347
You don't scare me.
307
00:26:14,486 --> 00:26:16,647
Thinks he's tough.
308
00:26:16,722 --> 00:26:21,091
Maybe you spend a little time
with a lonely cell mate,
it'll soften you up.
309
00:26:22,327 --> 00:26:26,024
Uh-uh.
No more games.
Stand up.
310
00:26:27,666 --> 00:26:30,134
Sit.
311
00:26:30,202 --> 00:26:34,332
Who do you think you are
to ask us to beg for your help?
I'm not...
312
00:26:34,406 --> 00:26:36,738
Shut up!
I'm talkin'.
313
00:26:38,110 --> 00:26:42,171
You think we don't have betterthings to do than to teach punkslike you about life?
314
00:26:42,247 --> 00:26:45,842
Class is over, pal.
315
00:26:45,918 --> 00:26:48,352
You committed a felony.
316
00:26:48,420 --> 00:26:53,084
Now, either play ball or do the time,
startin' right now.
317
00:27:00,666 --> 00:27:02,964
Wait.
318
00:27:03,035 --> 00:27:07,096
Listen, I want to help, but the lawyer
said you're just gonna use me
and chump me off!
319
00:27:13,578 --> 00:27:15,603
Who said that to you?
320
00:27:15,681 --> 00:27:17,672
Mr. Sloan.
321
00:27:43,241 --> 00:27:45,004
[Chuckles]
So the guy was married.
322
00:27:45,077 --> 00:27:47,011
Want to do it again?
323
00:27:47,079 --> 00:27:50,344
Must be gettin' old.
I don't remember
doin' it the first time.
324
00:27:50,415 --> 00:27:54,374
Hey, come on.
Couldn't have been that bad.
Didn't I talk dirty to ya?
325
00:27:54,453 --> 00:27:56,853
Give me a break.
Break?
326
00:27:56,922 --> 00:27:59,482
Wanna cop a plea?
[Chuckling]
327
00:27:59,558 --> 00:28:01,651
Hey, you hear they're makin'
sex a misdemeanor?
328
00:28:01,727 --> 00:28:03,718
The more you miss it,
the meaner you get.
329
00:28:05,330 --> 00:28:07,457
Hey. Man, what's goin' on?
Sit down.
330
00:28:07,532 --> 00:28:09,659
Have another drink.
Hey, Crockett! Come on.
331
00:28:09,735 --> 00:28:12,431
Four-hundred-dollar shirt.
Come on!
332
00:28:16,475 --> 00:28:18,500
Just part of the floor show.
333
00:28:18,577 --> 00:28:20,977
Come on, Crockett.
334
00:28:21,046 --> 00:28:24,209
Where do you come off
tellin' Eddie Rivers
I back out on any deals, huh?
335
00:28:24,282 --> 00:28:26,716
Happens all the time.
Not when I give my word.
336
00:28:26,785 --> 00:28:29,754
Not to a 19-year-old kid
lookin' at a dime-and-a-half
mandatory.
337
00:28:29,821 --> 00:28:32,551
Who says he's guilty?
It's an open-and-shut case.
338
00:28:32,624 --> 00:28:36,526
Well, I'll file a motion to suppress
on the grounds that it was a bad search.
339
00:28:36,595 --> 00:28:40,691
Get off it, Sloan!
That kid is so green he practically
handed us the evidence.
340
00:28:40,766 --> 00:28:44,293
- Well, that's for the judge to decide.
- There's not enough time.
341
00:28:44,369 --> 00:28:46,963
The deal for the statues
is goin' down right now.
342
00:28:47,039 --> 00:28:51,100
There's always time.
And if one judge doesn't like it,
there's always time for an appeal.
343
00:28:51,176 --> 00:28:56,045
Yeah, while that kid is sittin' in a cell
somewhere, bein' passed around
for a pack of smokes.
344
00:28:56,114 --> 00:28:58,048
I'm his attorney,
not his guardian.
345
00:28:59,117 --> 00:29:02,780
Listen, you maggot. You want to
settle our score, I'm available.
346
00:29:02,854 --> 00:29:04,788
Anytime.
347
00:29:04,856 --> 00:29:06,790
But not at the expense of this kid.
348
00:29:08,326 --> 00:29:11,989
I can guarantee him a free walk.
Now, you're gonna go to him,
349
00:29:12,064 --> 00:29:16,592
and you're gonna tell him
that you can do the same thing,
right in front of me, pal.
350
00:29:21,473 --> 00:29:24,374
How you doin', Ernie?
It's Eddie.
351
00:29:24,443 --> 00:29:27,674
Right. Eddie.
352
00:29:27,746 --> 00:29:30,510
Listen, I been talkin'
to the detectives here...
353
00:29:30,582 --> 00:29:33,073
about your situation,
that is... and, uh...
354
00:29:35,187 --> 00:29:37,121
Go ahead.
Tell him.
355
00:29:39,758 --> 00:29:41,953
Tell him how I lied to him.
356
00:29:43,228 --> 00:29:45,594
How you're gonna get him off
on a bad search.
357
00:29:51,937 --> 00:29:54,667
Get outta here.
358
00:30:05,650 --> 00:30:07,777
Now do you believe me, Eddie?
359
00:30:10,122 --> 00:30:12,181
We're on your side, pal.
360
00:30:25,770 --> 00:30:28,671
You're gonna be all right.
361
00:30:28,740 --> 00:30:30,674
You made the right choice.
362
00:30:30,742 --> 00:30:33,905
I'll get you out of this
in one piece.
363
00:30:33,979 --> 00:30:35,970
I promise.
364
00:30:41,786 --> 00:30:45,017
Remember, the second he opens
that door, you jump outta the way.
365
00:30:45,090 --> 00:30:47,024
You said you weren't
gonna hurt Louis.
366
00:30:47,092 --> 00:30:50,220
Eddie,
367
00:30:50,295 --> 00:30:53,355
we're not plannin'
to hurt anyone.
368
00:30:53,431 --> 00:30:55,558
We just don't know who else
might be in there.
369
00:30:57,002 --> 00:30:58,993
Just do what you're told.
370
00:31:01,573 --> 00:31:03,939
Knock.
371
00:31:04,009 --> 00:31:07,536
[Louis]Who is it?
It's me, Eddie.
372
00:31:07,612 --> 00:31:09,739
Where you been, man?
373
00:31:13,552 --> 00:31:16,282
They caught us, man.
What do you mean, "us"?
374
00:31:16,354 --> 00:31:18,652
Shut up.
[Switek]It's safe. Come on.
375
00:31:18,723 --> 00:31:21,521
- Let's take it inside.
- It's clean up here, guys.
376
00:31:30,168 --> 00:31:32,398
So you had to snitch on me.
377
00:31:32,470 --> 00:31:35,268
Louis, they caught me
with the statues.
What else could I do?
378
00:31:35,340 --> 00:31:37,774
You could have kept
your mouth shut!
379
00:31:39,377 --> 00:31:41,709
Hey, pal.
380
00:31:41,780 --> 00:31:45,716
You didn't really want your partner
to go to jail, now, did ya?
381
00:31:45,784 --> 00:31:48,275
'Cause that's exactlywhat would have happened.
382
00:31:48,353 --> 00:31:52,119
And in this stateit's 15 years mandatory apiece.
383
00:31:52,190 --> 00:31:56,650
Now, we're givin' you a chance
to put this behind you.
What do you want to do?
384
00:31:59,564 --> 00:32:01,498
Les.
385
00:32:14,813 --> 00:32:17,748
Not over there.
Not over there.
Right here. Right here.
386
00:32:19,985 --> 00:32:22,351
They're for real, man.
387
00:32:28,460 --> 00:32:32,863
- What do you want me to do?
- I want you to sit tight
until we get this place set up.
388
00:32:32,931 --> 00:32:34,990
We're lookin' at
32 minutes up here.
389
00:32:37,068 --> 00:32:39,559
[Woman On TV]What is it?What's the matter, Jason?
390
00:32:39,638 --> 00:32:43,267
Great show, huh?
Nice dress.
391
00:32:52,417 --> 00:32:55,250
We got it covered
here in the front.
392
00:32:57,455 --> 00:33:01,824
Oh, Jason, Jason.Do you mean it?
Yeah, everything's okay here.
393
00:33:05,130 --> 00:33:07,155
We're gonna make it, Louis.
394
00:33:19,311 --> 00:33:22,838
Eddie, you staysittin'in the chair.
395
00:33:22,914 --> 00:33:27,044
There'll be a knock
at the door.
Louis, you'll answer it.
396
00:33:27,118 --> 00:33:29,018
You bring 'em
back to the table.
397
00:33:29,087 --> 00:33:31,214
Remember when you move
from the door to the table,
398
00:33:31,289 --> 00:33:34,747
stay to the right side,
to the wall.
399
00:33:34,826 --> 00:33:36,851
The right side.
Yeah.
Away from the window.
400
00:33:36,928 --> 00:33:38,862
You got that?
Yeah.
401
00:33:38,930 --> 00:33:44,266
Keep the statues in the refrigerator
until they show you the money.
402
00:33:44,336 --> 00:33:48,033
As soon as one of them touches
the statues, you say...
403
00:33:48,106 --> 00:33:50,370
We finally made it.
404
00:33:50,442 --> 00:33:52,342
Perfect.
405
00:33:52,410 --> 00:33:56,278
These people may want to chitchatbefore doin'business.
406
00:33:56,348 --> 00:33:58,339
Keep the conversation short.
407
00:33:59,551 --> 00:34:02,850
You'd like to talk,but you've got other appointments.
408
00:34:04,222 --> 00:34:07,157
Okay, and last
but not least,
409
00:34:07,225 --> 00:34:10,092
nobody leaves this room...
I mean, nobody.
410
00:34:10,161 --> 00:34:14,222
If one of'em says,
"I gotta use the bathroom"
or "I left something in the hall,"
411
00:34:14,299 --> 00:34:17,700
you give us the cue
right then and right there.
412
00:34:17,769 --> 00:34:19,703
You got that?
413
00:34:54,606 --> 00:34:56,335
[Zito]Hey, guys, I think we're on.
414
00:34:56,408 --> 00:34:58,842
Two dudes just got out
of a white Mercedes,
415
00:34:58,910 --> 00:35:01,504
and one's carryin'
an attaché case.
416
00:35:06,985 --> 00:35:09,681
[Knocking]
417
00:36:25,563 --> 00:36:27,656
- [Shouting]
- [Screaming]
418
00:36:27,732 --> 00:36:29,859
[Crockett]Nobody move.!
419
00:36:32,403 --> 00:36:34,337
Diego Moya?
420
00:36:36,140 --> 00:36:39,371
Everybody okay?
421
00:36:39,444 --> 00:36:42,379
Eddie, you okay?
422
00:36:42,447 --> 00:36:45,644
I want to go home!
423
00:36:45,717 --> 00:36:48,618
Please. Please.
Tonight, Eddie. Tonight, Eddie.
424
00:36:48,686 --> 00:36:51,621
Tonight. You and Louis,
just like I promised.
425
00:36:51,689 --> 00:36:53,782
Take it easy.
426
00:36:53,858 --> 00:36:56,088
Take it easy.
427
00:36:56,160 --> 00:36:58,219
[Sobbing]
428
00:37:04,469 --> 00:37:07,097
[Chatter On Police Radio]
429
00:37:07,171 --> 00:37:11,574
Yeah, right. This is...
This is Sonny Crockett.
430
00:37:13,645 --> 00:37:16,307
Uh-huh.
Yeah, I'm a friend of Angela's.
431
00:37:19,083 --> 00:37:21,847
No way to avoid it?
He pulled a gun.
432
00:37:21,920 --> 00:37:23,945
Solid rip-off.
433
00:37:24,022 --> 00:37:27,253
At least we know that, uh,
Pepe Moya's the guy to look after.
434
00:37:27,325 --> 00:37:30,556
Did you get anything from him?
His lawyer's phone number.
435
00:37:30,628 --> 00:37:34,223
- How about Crockett's informant?
- He's lookin' her up right now.
436
00:37:35,600 --> 00:37:37,898
Get some extra bodies
watching the airport.
437
00:37:39,337 --> 00:37:42,636
And have the guys on the stakeoutstart shaking down some people.
438
00:37:42,707 --> 00:37:45,938
If we don't find Moya before
he finds out about his brother,
there's gonna be a bloodbath.
439
00:37:47,011 --> 00:37:49,138
[Crockett]
All right. Thanks a lot.
I don't think I need to tell you...
440
00:37:49,213 --> 00:37:51,613
where the first drops
are gonna come from.
441
00:37:51,683 --> 00:37:54,516
- Come on, Tubbs.
We're goin' to the fights.
- Fill me in.
442
00:37:55,820 --> 00:37:58,653
Pepe Moya gave us a line
on a middleweight
that's fighting tonight.
443
00:37:58,723 --> 00:38:01,521
As it turns out, my friend
Angela's already down there.
444
00:38:01,593 --> 00:38:04,323
If she can't tell us where Moya is,
she probably knows who can.
445
00:38:04,395 --> 00:38:06,590
Keep me posted.
You got it.
Later, Lieutenant.
446
00:38:06,664 --> 00:38:09,360
Gentlemen.
447
00:38:09,434 --> 00:38:12,301
Larry, Stan.
448
00:38:12,370 --> 00:38:15,339
Hide these gentlemen untilI can find a safe place, all right?
449
00:38:15,406 --> 00:38:17,806
Until I can get 'em out of town.
I'm gonna call the D.A. Now.
450
00:38:17,875 --> 00:38:19,866
Okay, Lieutenant.
Officer...
451
00:38:19,944 --> 00:38:21,878
What is it, Eddie and Louis?
452
00:38:21,946 --> 00:38:24,881
Guys, we're gonna take you
to the safe house until it's time
to go to the airport.
453
00:38:24,949 --> 00:38:27,008
Uh, what... what's a safe house?
454
00:38:27,085 --> 00:38:29,610
It's just a motel.
Yeah, it's like, you know,
campin' out.
455
00:38:29,687 --> 00:38:32,850
We'll get some pizza,
sing some songs.
We'll have fun.
456
00:39:44,395 --> 00:39:46,863
[Indistinct]
457
00:40:01,813 --> 00:40:06,250
I can't talk now.
You're gonna tell me everything
you know about the Moyas right now.
458
00:40:06,317 --> 00:40:10,413
I don't know anything. I told you
I heard the name from one of the guys!
Which one?
459
00:40:12,190 --> 00:40:17,423
Angela, if your old man is in this,
you'd better tell me now
if you want me to help him.
460
00:40:17,495 --> 00:40:21,397
Nine people got killedin a coke lab last night.
461
00:40:21,466 --> 00:40:23,400
And Diego Moya...
462
00:40:23,468 --> 00:40:25,993
He bought it
tryin' to rip off two kids.
463
00:40:26,070 --> 00:40:28,300
Nobody's walkin' away
from this game. No way.
464
00:40:28,372 --> 00:40:31,102
I won't help you later
if you don't help us now.
465
00:40:31,175 --> 00:40:34,838
Please! Zeke's good to me.
I'll do the best I can.
466
00:40:34,912 --> 00:40:38,245
I gotta know everything.
[Bell Dings]
467
00:40:38,316 --> 00:40:41,114
All's I know is they buy
these chemicals,
468
00:40:41,185 --> 00:40:43,676
and this guy named Pepetells them where to take them.
469
00:40:43,755 --> 00:40:45,848
What'd I tell you about
talkin' to strangers?
470
00:40:47,658 --> 00:40:50,593
[Angela] No.
Stand over there and relax.
471
00:40:50,661 --> 00:40:52,595
Tough guy, huh?
472
00:40:52,663 --> 00:40:54,597
Real tough.
473
00:40:54,665 --> 00:40:57,634
Hey, look what I found.
474
00:40:57,702 --> 00:41:00,000
One plus, baby.
475
00:41:00,071 --> 00:41:03,336
A deadly weapon.
So you like to beat
on women, chump.
476
00:41:03,407 --> 00:41:06,035
No! No.
Get back!
Get over there.
477
00:41:06,110 --> 00:41:10,206
We're lookin' for Pepe Moya.
Never heard of him.
478
00:41:11,482 --> 00:41:14,815
Listen, chum, we just put
Diego Moya in a body bag,
479
00:41:14,886 --> 00:41:16,820
and unless you start
talkin' real fast,
480
00:41:16,888 --> 00:41:19,652
you and all your playmates
are goin' in on a conspiracy charge.
481
00:41:19,724 --> 00:41:23,285
Please, Zeke!
Who's gonna take care of...
Quiet!
482
00:41:23,361 --> 00:41:25,921
Shoot. Buyin' ether and acetone...
483
00:41:25,997 --> 00:41:27,965
I ain't done nothin' that bad.
484
00:41:28,032 --> 00:41:30,296
Then you got nothin'
to be afraid of.
485
00:41:33,738 --> 00:41:35,729
All right.
486
00:41:39,644 --> 00:41:41,669
I'm not afraid of you two.
487
00:41:41,746 --> 00:41:44,180
Fine, tough guy. Talk.
488
00:41:46,584 --> 00:41:49,109
Angela, go back with the boys.
489
00:41:50,488 --> 00:41:53,889
Pepe Moya's a freak.
Gets off on weird stuff.
490
00:41:53,958 --> 00:41:56,153
Cuttin' up animals
for his religion.
491
00:41:56,227 --> 00:41:59,685
Just tell us where he is,
and he's out of this game.
492
00:42:01,532 --> 00:42:03,762
I don't know where Moya is.
493
00:42:06,671 --> 00:42:10,869
But I can tell you where
to find the main lab.
I'm all ears.
494
00:42:12,443 --> 00:42:15,935
We know the players.
We found the labs.
495
00:42:16,013 --> 00:42:19,039
Come on.
Let us in on the sweep.
496
00:42:19,116 --> 00:42:21,084
Go home.
Get some rest.
497
00:42:21,152 --> 00:42:24,918
Hey, Lieutenant,
we are not that tired.
498
00:42:24,989 --> 00:42:27,321
Good.
499
00:42:27,391 --> 00:42:29,757
Then go take the two kids
to the airport...
500
00:42:29,827 --> 00:42:32,318
and relieve Switek and Zito.
501
00:42:34,799 --> 00:42:38,235
Look, I'm givin' you the milk run
'cause you did a good job,
502
00:42:38,302 --> 00:42:40,293
and you need a break.
503
00:42:42,373 --> 00:42:44,364
Thanks.
504
00:42:45,576 --> 00:42:47,544
Thanks, Lieutenant.
505
00:42:47,612 --> 00:42:49,773
Five, six, seven, eight.
506
00:42:49,847 --> 00:42:52,907
Ha! That was close.
Pacific... Who owns it?
507
00:42:55,753 --> 00:42:59,348
Stan, why don't you save
the last piece for him?
508
00:42:59,423 --> 00:43:02,221
He doesn't want it.
You sure?
It's good pizza.
509
00:43:02,293 --> 00:43:05,820
- Don't want any.
- Come on, man. We're goin' home.
510
00:43:05,897 --> 00:43:07,762
Why don't you have
somethin' to eat and relax?
511
00:43:07,832 --> 00:43:10,096
I'm relaxed.
I'm just not hungry.
512
00:43:11,102 --> 00:43:13,593
- [Zito]So what, is it my roll?
- Wait. Let me buy Pacific.
513
00:43:13,671 --> 00:43:16,299
I own Pacific.
[Knocking]
514
00:43:25,116 --> 00:43:27,641
[Evil Laughter]
515
00:43:27,718 --> 00:43:30,016
Come on, Stan.
[Eddie]It's not funny.
516
00:43:30,087 --> 00:43:32,078
I thought it was.
517
00:43:35,092 --> 00:43:37,822
Hi.
Hi, yourself.
518
00:43:37,895 --> 00:43:40,887
Slumber party's over, girls.
Let's go home.
519
00:43:41,899 --> 00:43:43,833
You cheatin' again, Zito?
520
00:43:53,878 --> 00:43:57,678
And if either of you chumps
gets in any trouble up north,
521
00:43:57,748 --> 00:44:00,581
we will both personally
come up and kick your butts.
522
00:44:00,651 --> 00:44:03,984
Hear that, Louis?
I hear you.
I'll buy you the tickets.
523
00:44:04,055 --> 00:44:07,456
What about it, Tubbs?
When do I get the grand tour
of the Big Apple?
524
00:44:07,525 --> 00:44:09,755
As soon as I think
you can handle it, partner.
525
00:44:09,827 --> 00:44:12,022
Yo. Handle this, pal.
You guys,
526
00:44:12,096 --> 00:44:15,224
you come up anytime,
and we will show you where it is.
527
00:44:15,299 --> 00:44:17,392
[Tubbs]
You better watch out
for your sister.
528
00:44:20,571 --> 00:44:23,904
Buck.
Get outta here. I got it.
529
00:44:23,975 --> 00:44:26,739
Hey, no wonder people
deal drugs around here.
530
00:44:26,811 --> 00:44:28,745
Just a joke.
531
00:44:28,813 --> 00:44:30,747
Don't be a wise guy.
532
00:44:30,815 --> 00:44:32,806
Sorry.
533
00:44:33,951 --> 00:44:36,613
Listen. Hey, uh, when can yousend me my stuff?
534
00:44:36,687 --> 00:44:38,712
What stuff?
535
00:44:38,789 --> 00:44:41,553
Oh, yeah. Your stuff...
536
00:44:41,625 --> 00:44:43,650
Eddie!
537
00:45:14,125 --> 00:45:17,151
There's a traffic cop outside.
Get an ambulance.
538
00:45:17,228 --> 00:45:19,219
Move!
539
00:45:35,880 --> 00:45:37,472
[Woman Screams]
540
00:46:33,571 --> 00:46:35,562
Oh, God.
541
00:46:37,074 --> 00:46:39,008
Oh, my God.
542
00:46:40,010 --> 00:46:43,377
Oh, God.
[Woman Over P.A.] Final boarding callfor Flight 302, nonstop to New York.
543
00:46:43,447 --> 00:46:46,974
Go get on the plane.
All passengers holding ticketson Flight 302...
544
00:46:47,051 --> 00:46:49,383
please report to Gate 7immediately.
545
00:46:49,453 --> 00:46:51,944
Go on. Go home.
546
00:46:57,661 --> 00:46:59,686
You think this is a joke?
547
00:47:04,201 --> 00:47:06,669
Look at your friend.
548
00:47:08,606 --> 00:47:11,234
Get on the damn plane.
549
00:47:14,979 --> 00:47:17,004
Hey, Louis.
550
00:47:19,984 --> 00:47:22,384
Make sure he gets
on the plane.
551
00:47:35,466 --> 00:47:39,402
Let's go get the car.
552
00:47:39,470 --> 00:47:41,995
Yeah, let's go get the car.
ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ45859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.