Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,270 --> 00:00:25,636
♪♪ [Bass Guitar]
2
00:00:29,910 --> 00:00:33,346
♪ In this dirty old part of the city ♪
3
00:00:34,348 --> 00:00:37,943
♪ Where the sun refuse to shine ♪
4
00:00:38,018 --> 00:00:42,352
♪ People tell methere ain't no use in tryin'♪
5
00:00:46,460 --> 00:00:49,395
♪ Now my girl you're so young and pretty ♪
6
00:00:50,564 --> 00:00:53,658
♪ And one thing I know is true ♪
7
00:00:54,668 --> 00:00:58,297
- ♪ You'll be deadbefore your time is due ♪
- [No Audible Dialogue]
8
00:00:58,372 --> 00:01:00,602
♪ I know ♪
9
00:01:02,209 --> 00:01:06,202
♪ Watch my daddy in bed and dying ♪
10
00:01:06,279 --> 00:01:10,215
♪ Watch his hair been turning gray ♪
11
00:01:10,283 --> 00:01:14,083
♪ He's been workin'and slavin'his life away ♪
12
00:01:14,154 --> 00:01:16,588
♪ Oh, yes, I know ♪♪
13
00:01:19,693 --> 00:01:23,026
Don't go away mad, Muskie.
Just go away.
14
00:01:23,096 --> 00:01:25,587
[Laughs]
15
00:01:27,367 --> 00:01:31,701
I've got to figure out how
to get into that jail cell, Vince.
16
00:01:31,772 --> 00:01:35,708
Deputy Dawg only throwslawbreakers in there, Muskie.
17
00:01:35,776 --> 00:01:40,770
Yeah. Now, if Deputy Dawgthought I was a lawbreaker.
18
00:01:40,847 --> 00:01:45,511
Come on, Vince. I'm gonna"salt'"and batter you there, boy.
19
00:01:45,585 --> 00:01:48,076
Hey, Bramlette, you wanna crank
that down a notch, babe?
20
00:01:48,155 --> 00:01:51,989
Help me, Deputy Dawg.
I'm watching it.
21
00:01:52,058 --> 00:01:54,083
I'll turn it down.
Help, Muskrat's beating me...
22
00:01:56,563 --> 00:01:59,293
This is some low-rent
program you guys got.
23
00:01:59,366 --> 00:02:02,529
All I ever get is day-old Danish.
24
00:02:02,602 --> 00:02:05,230
Better than eating
fresh Colombian lead, Bramlette.
25
00:02:06,239 --> 00:02:10,175
Do your bit in court on Mondayand we'll take you out for filet.
26
00:02:14,147 --> 00:02:19,585
Hey, slick. What are you doing
over there, posing for GQ
or that courtroom reporter?
27
00:02:20,987 --> 00:02:24,718
♪ Today I'll be dancing ♪
28
00:02:24,791 --> 00:02:26,952
[Knocking On Door][Men Shouting]
29
00:02:29,463 --> 00:02:31,897
[Cocking Guns]
30
00:02:37,804 --> 00:02:40,568
Yo, Sonny.
31
00:02:41,708 --> 00:02:45,872
Oh, you were looking to get your sinusescleaned out there, Stan, or what?
32
00:02:45,946 --> 00:02:48,471
What's with you bozos?
So we're a little early.
33
00:02:50,317 --> 00:02:54,310
- Mail call.
- How's it going?
You don't mind, do you?
34
00:02:54,387 --> 00:02:56,582
I was watching cartoons.
35
00:02:56,656 --> 00:02:58,681
Come on, Tubbs.
We're out of here.
36
00:02:58,758 --> 00:03:02,057
Yeah, we just thought we'd relieve
our two best buddies an hour early.
37
00:03:03,797 --> 00:03:08,427
[Tubbs] Charity begins at home, huh?[Switek] Yeah, you know. Albert"Schmeitzer'"and those guys. Is this it?
38
00:03:08,502 --> 00:03:11,835
[Woman On TV]If you're average in a 12-month period,that means you're eating...
39
00:03:11,905 --> 00:03:13,839
- [Switek] It's good though.
- Oh, I get it.
40
00:03:13,907 --> 00:03:15,772
Bramlette, you gonna be
all right with these guys?
41
00:03:18,445 --> 00:03:20,310
[Tubbs]You all right?
42
00:03:20,380 --> 00:03:23,474
[Woman On TV]100 pounds of sugar.
Come on, Tubbs.
43
00:03:23,550 --> 00:03:26,348
Sixty-three donuts. Oh, no.!
44
00:03:26,419 --> 00:03:30,947
Fifty-five pounds of oil and fat.
45
00:04:43,630 --> 00:04:47,122
How did you know that
undercover Agent Zucotti
was shot in the back of the head?
46
00:04:47,200 --> 00:04:51,068
To the best of my recollection,
that information was not
passed out by the media.
47
00:04:51,137 --> 00:04:54,698
No, sir. I read it
in an interagency report.
48
00:04:54,774 --> 00:04:59,074
I see. So that when Joey Bramlette,
a small-time dealer,
mentioned Enrique Ruiz,
49
00:04:59,145 --> 00:05:01,238
what was your state of mind?
50
00:05:02,482 --> 00:05:05,144
That he was just blowing smoke,
trying to cop a plea...
51
00:05:05,218 --> 00:05:08,381
on an important dope supplier.
52
00:05:08,455 --> 00:05:12,619
And when Bramlette told you
that he'd seen Ruiz kill a cop
in the Everglades,
53
00:05:12,692 --> 00:05:17,152
did you still think
he was just "blowing smoke"?
No, sir.
54
00:05:17,230 --> 00:05:19,164
Because of the details
of the shooting,
55
00:05:19,232 --> 00:05:23,896
the kneeling, the shots
in the back of the head,
I took it very seriously.
56
00:05:23,970 --> 00:05:26,438
It even checked outwith the coroner's report.
57
00:05:26,506 --> 00:05:28,974
And that's whenyou called Agent Price?
58
00:05:29,042 --> 00:05:32,273
My partnerJames "Sonny"
Crockett and I did. Yes, sir.
59
00:05:32,345 --> 00:05:35,542
No further questions, Your Honor.
60
00:05:36,883 --> 00:05:38,942
No questions, Your Honor.
61
00:05:39,019 --> 00:05:42,955
Court will recess until 8:30 Monday.
62
00:05:43,957 --> 00:05:46,448
[Man]All rise.
63
00:06:02,242 --> 00:06:04,176
T.G.I.F., huh?
64
00:06:05,345 --> 00:06:08,178
F-O-R-G-E-T
l-T.
65
00:06:16,923 --> 00:06:21,121
My, my, my,
sheer poetry in motion.
Eh.
66
00:06:21,194 --> 00:06:24,857
You guys are doing
a pretty good job.
[Chuckles]
67
00:06:24,931 --> 00:06:29,334
Spare me the understatement.
I'd say we're doing a hell of a lot better
than pretty good.
68
00:06:29,402 --> 00:06:32,064
We'll all get wellif you can lock up Ruiz.
69
00:06:33,573 --> 00:06:35,871
That guy's taking the fall,
guaranteed.
70
00:06:35,942 --> 00:06:39,400
Pretty smug under the collarfor a guy taking the fall.
71
00:06:39,479 --> 00:06:44,439
Means nothing. He's just trying
to keep his macho image jacked up.
72
00:06:45,618 --> 00:06:48,212
After Bramlette's testimony on Monday,
73
00:06:48,288 --> 00:06:50,222
he's buried.
74
00:06:53,460 --> 00:06:55,951
[Woman On TV]What is it? What's the matter, Jason?
75
00:06:56,029 --> 00:06:58,862
This is so unreal, man.
This is so unbelievable.
76
00:06:58,932 --> 00:07:04,268
Can you imagine people
watching this day in and day out
and day in and day out and day in?
77
00:07:04,337 --> 00:07:06,362
No.
78
00:07:06,439 --> 00:07:08,407
No, she can't be with him.
79
00:07:08,475 --> 00:07:10,841
He's a sleaze lawyer!
80
00:07:10,910 --> 00:07:14,505
[Scoffs]
This is driving me crazy, man.
She's gonna marry him.
81
00:07:14,581 --> 00:07:17,982
Marry him? She was supposed to
marry Sham and Shay in the last show.
82
00:07:18,051 --> 00:07:20,315
You want a sandwich?
She's marrying him.
83
00:07:20,386 --> 00:07:22,445
That's what they just said, man.
Are you listening?
84
00:07:22,522 --> 00:07:26,390
She was supposed to marrySham and Shay in the last show.
Yeah, well, who cares?
85
00:07:26,459 --> 00:07:29,155
They were the two construction workers.They were the greatest.
86
00:07:29,229 --> 00:07:31,697
What are you talking about"Sham and Shay'"?
87
00:07:31,765 --> 00:07:33,699
This happens to bemy favorite show, Lawrence.
88
00:07:33,767 --> 00:07:37,328
Yeah, it's your favorite show.
That's because you're an idiot,
Stan, you know that?
89
00:07:37,403 --> 00:07:39,337
Oh, thanks a lot, pal.
90
00:07:39,405 --> 00:07:41,464
[Blowing Nose]
My favorite show.
91
00:07:42,809 --> 00:07:45,004
[Woman On TV]Oh, Jason, my head is spinning.
92
00:07:45,078 --> 00:07:47,012
[Man On TV]Just let it spin.
93
00:07:48,348 --> 00:07:50,839
Four and a half months
of work down the drain.
94
00:07:52,352 --> 00:07:55,253
We were protecting him, Lieutenant.
Who'd have thought he'd take a flier.
95
00:07:55,321 --> 00:07:57,255
Uh, let me get this straight now.
96
00:07:57,323 --> 00:07:59,257
You let this guy just walk out.
97
00:07:59,325 --> 00:08:02,783
He didn't tie you up.
He didn't pull a gun.
Shut up, Crockett.
98
00:08:02,862 --> 00:08:06,093
Look, I had to take a whiz, okay?
Beautiful.[Chuckling]
99
00:08:06,166 --> 00:08:08,760
[Laughing]
[Castillo]Enough.
100
00:08:12,038 --> 00:08:16,532
It was Bramlette's idea to testify.
[Crockett]That's right.
101
00:08:16,609 --> 00:08:19,601
Why this?
[Tubbs]When we were leaving this morning,
102
00:08:19,679 --> 00:08:24,309
I noticed he reacted strange
to something that was in his mail,
like it freaked him.
103
00:08:24,384 --> 00:08:27,683
- Ricardo, what are you talking about?
- Did he say anything to you guys?
104
00:08:27,754 --> 00:08:30,621
Not a peep. He just sat there
staring out the window.
105
00:08:30,690 --> 00:08:32,885
Well, we have to have Bramlettein here by Monday morning.
106
00:08:32,959 --> 00:08:36,622
If he doesn't testify, Ruiz goes free.
107
00:08:36,696 --> 00:08:40,359
Ruiz is probably
responsible for flushing him out
in the first place though.
108
00:08:43,770 --> 00:08:47,729
- And for only one reason.
- We gotta find him before Ruiz does.
109
00:08:49,008 --> 00:08:51,374
Or we'll find one dead Bramlette.
110
00:08:52,712 --> 00:08:55,909
The only safe place that
Bramlette knows in town is Harry's.
111
00:08:55,982 --> 00:08:57,813
Is that the place you picked him up?
112
00:09:00,353 --> 00:09:02,287
Look, we lost him.
We'll find him.
113
00:09:12,932 --> 00:09:14,763
You got till Monday.
114
00:09:21,774 --> 00:09:24,937
♪♪ [Rock]
115
00:09:33,653 --> 00:09:36,486
♪ Hey, in the silence ♪
116
00:09:38,157 --> 00:09:40,921
♪ I think of you ♪
117
00:09:41,995 --> 00:09:44,020
♪ I send a message ♪
118
00:09:45,665 --> 00:09:49,362
♪ I hope it gets through ♪
119
00:09:49,435 --> 00:09:52,131
♪ Think of the distance ♪
120
00:09:52,205 --> 00:09:54,901
- ♪ Think of the miles ♪
- [Cheering]
121
00:09:56,109 --> 00:09:59,374
♪ Over the valleys ♪
122
00:09:59,445 --> 00:10:02,471
♪ Could take a while ♪♪
123
00:10:06,119 --> 00:10:11,113
[Imitating Howard Cosell]
This reporter hasn't seen action
like this since the Thriller in Manilla.
124
00:10:11,190 --> 00:10:15,684
In fact, I have never seen
such a lingering left.
125
00:10:15,762 --> 00:10:18,663
Harry has turned into
a regular Don King.
126
00:10:19,699 --> 00:10:21,860
Hey, sweetheart.
How are you?
127
00:10:23,703 --> 00:10:27,639
Harry, how you doin', old pal?
Okay.
128
00:10:27,707 --> 00:10:30,039
What happened to
your mud wrestlers?
It was too messy.
129
00:10:30,109 --> 00:10:32,543
It used to splash all over
the lunch patrons.
130
00:10:32,612 --> 00:10:35,445
Foxy boxing's what's in now.
131
00:10:35,515 --> 00:10:39,212
So, it's good to see
you two fellas again.
Just in the neighborhood?
132
00:10:39,285 --> 00:10:41,480
[Chuckles]
Get out of here, Harry.
133
00:10:41,554 --> 00:10:44,216
Nobody's ever just
in this neighborhood.
134
00:10:45,391 --> 00:10:48,883
You heard from our mutual
friend, Joey Bramlette?
You're kidding.
135
00:10:48,962 --> 00:10:51,123
That crazy swampie was here
just a couple of hours ago.
136
00:10:51,197 --> 00:10:54,530
Lightened my cigar box by a few bills.
137
00:10:54,600 --> 00:10:57,433
I'm a soft touch.
What can I tell ya? I like the kid.
138
00:10:57,503 --> 00:10:59,698
Did he head back to the Glades?
139
00:11:01,708 --> 00:11:04,575
- How bad's his trouble this time?
- It's bad.
140
00:11:05,912 --> 00:11:08,813
It's real bad. But we'd like
to help him, you know?
141
00:11:14,487 --> 00:11:16,717
Try Okeechobee Springs
out in the Glades.
142
00:11:17,757 --> 00:11:20,225
[Crockett]
Thanks, Harry. Take care of yourself.
143
00:11:20,293 --> 00:11:22,227
♪♪ [Ends]
144
00:11:26,432 --> 00:11:28,923
♪♪ [Rock]
145
00:11:56,996 --> 00:11:59,260
♪ I tell you now ♪
146
00:11:59,332 --> 00:12:01,994
♪ And I won't tell you twice ♪
147
00:12:02,068 --> 00:12:04,366
♪ Where when and how ♪
148
00:12:04,437 --> 00:12:06,997
♪ I got some bad advice ♪
149
00:12:07,073 --> 00:12:12,010
♪ I never thought I couldhandle a girl with guns ♪
150
00:12:12,078 --> 00:12:13,739
♪ And let me tell you ♪
151
00:12:13,813 --> 00:12:17,840
♪ You can bet thatI'm not the only one ♪
152
00:12:17,917 --> 00:12:19,851
♪ Oh, no ♪
153
00:12:20,920 --> 00:12:23,150
♪ Stand tallDon't think small ♪
154
00:12:23,222 --> 00:12:25,816
♪ Don't get your back against the wall ♪
155
00:12:25,892 --> 00:12:28,224
♪ Shoot straightI can't wait ♪
156
00:12:28,294 --> 00:12:30,592
♪ Aim for the heart and fire away ♪
157
00:12:30,663 --> 00:12:32,597
♪ Now ♪
158
00:12:36,202 --> 00:12:38,432
♪ I've come around ♪
159
00:12:38,504 --> 00:12:41,200
♪ I understand today ♪
160
00:12:41,274 --> 00:12:43,572
♪ She's the target now ♪
161
00:12:43,643 --> 00:12:46,305
♪ I'm gonna have my way ♪
162
00:12:46,379 --> 00:12:51,476
♪ Everybody saysdon't go messin'with a girl with guns ♪
163
00:12:51,551 --> 00:12:53,712
♪ They don't need youThey couldn't love you ♪
164
00:12:53,786 --> 00:12:56,846
♪ They couldn't be any fun ♪
165
00:12:56,923 --> 00:12:59,983
♪ No ♪
166
00:13:00,059 --> 00:13:02,550
♪ Stand tallDon't think small ♪
167
00:13:02,628 --> 00:13:05,119
♪ Don't get your back against the wall ♪
168
00:13:05,198 --> 00:13:07,530
♪ Shoot straightDon't wait ♪
169
00:13:07,600 --> 00:13:12,628
♪ To fire away ♪
170
00:13:12,705 --> 00:13:15,765
[Crockett] Why in the hellwould he go back to Okeechobee?
171
00:13:15,842 --> 00:13:17,969
[Tubbs]'Cause the dude lives down there.
172
00:13:18,044 --> 00:13:21,980
I just don't understandwhy he'd wanna get right backin the middle of Ruiz's boys.
173
00:13:22,048 --> 00:13:24,346
There's only one kind
of party they'll give him.
174
00:13:25,518 --> 00:13:29,045
What the hell is an umbrella rig?
175
00:13:30,389 --> 00:13:32,619
Maybe it's in case it rains.
176
00:13:33,626 --> 00:13:35,958
♪ Stand tallDon't think small ♪
177
00:13:36,028 --> 00:13:38,519
♪ Don't get your back against the wall ♪
178
00:13:38,598 --> 00:13:40,930
♪ Shoot straightDon't wait ♪
179
00:13:41,000 --> 00:13:46,199
♪ To fire away ♪
180
00:13:46,272 --> 00:13:48,763
♪ Stand tallDon't think small ♪
181
00:13:48,841 --> 00:13:51,332
♪ Don't get your backagainst the wall ♪
182
00:13:51,410 --> 00:13:53,742
♪♪ [Continues]
183
00:13:59,785 --> 00:14:01,912
♪♪ [Ends]
184
00:14:05,758 --> 00:14:10,092
This is weird.
Yeah, fishing must be
real good this season.
185
00:14:10,163 --> 00:14:12,597
Yeah, a fisherman
helps on an off-load,
186
00:14:12,665 --> 00:14:17,398
he could make more in a night thanhe could make in two or three yearsof crabbin'or guidin'.
187
00:14:22,308 --> 00:14:24,299
Hey.
188
00:14:27,580 --> 00:14:29,571
Jovial old boy.
189
00:14:29,649 --> 00:14:33,813
You know, isolated or not,
this town is very obvious.
190
00:14:33,886 --> 00:14:38,050
How come they never
sent nobody in here before?
D.E.A.'s been in here twice undercover.
191
00:14:38,124 --> 00:14:41,958
How did they do?
Don't know.
They never came back.
192
00:14:42,028 --> 00:14:44,519
What was their cover?
193
00:14:44,597 --> 00:14:47,532
Don't tell me fishermen.
Well, now that you mention it.
194
00:14:47,600 --> 00:14:50,626
♪♪ [Folk On Fiddle]
195
00:14:50,703 --> 00:14:52,796
Howdy.
196
00:14:52,872 --> 00:14:56,035
How you boys doin'?
Howdy.
197
00:14:56,108 --> 00:14:59,942
Bet those boys come down
from Miami to do a little fishin'.
198
00:15:00,012 --> 00:15:02,139
[All Chuckling]
199
00:15:02,215 --> 00:15:04,149
As a matter of fact, that's right.
200
00:15:04,217 --> 00:15:06,685
What kind of fishin'
you boys plannin' on doin'?
201
00:15:06,752 --> 00:15:08,913
Mostly bass.
202
00:15:08,988 --> 00:15:11,479
What kind of tackle you boys use?
203
00:15:11,557 --> 00:15:16,392
Spinnin' gear, a six-pound test
and about an eight-inch plastic worm.
Texas rig.
204
00:15:16,462 --> 00:15:18,987
That's a light tackle.
205
00:15:19,065 --> 00:15:22,557
It's more fun when
some of'em get away.
[Chuckles]
206
00:15:22,635 --> 00:15:25,126
[Crockett] I was hopingmaybe we could fish some lily pads.
207
00:15:25,204 --> 00:15:28,367
I like using a flippin' stick.
You know, go after them big boys.
208
00:15:28,441 --> 00:15:31,342
That's a nice set
of wheels you boys got.
209
00:15:31,410 --> 00:15:34,004
- Thank you.
- Foreign job?
210
00:15:35,381 --> 00:15:37,975
I buy American.
211
00:15:40,319 --> 00:15:43,777
Well, I buy whatever I feel like buyin'.
212
00:15:52,832 --> 00:15:55,198
You boys want a beer?
213
00:15:55,268 --> 00:15:58,863
Sure. Thanks a lot.
Mammy, bring us another round.
Put it on my tab.
214
00:15:58,938 --> 00:16:01,202
I'm Sonny Bates.
This here is Leroy Reece.
215
00:16:01,274 --> 00:16:04,801
Floyd Higgins.
Floyd.
216
00:16:04,877 --> 00:16:07,038
This here's my brother, BillyJoe.
217
00:16:07,113 --> 00:16:09,775
Hey, BillyJoe.
Bill.
218
00:16:09,849 --> 00:16:11,783
We was wonderin'
if maybe y'all could help us.
219
00:16:11,851 --> 00:16:16,515
We're lookin' for a guide
that we used a few years back.
220
00:16:16,589 --> 00:16:19,114
I believe his name was, uh...
Bramlette, I think.
221
00:16:19,191 --> 00:16:23,059
Yeah.
Aw, shoot. We got lots
of Bramlettes in these parts.
222
00:16:23,129 --> 00:16:25,495
We got fat Bramlettes, skinny ones.
223
00:16:25,564 --> 00:16:28,533
We even got ourselves
an albino Bramlette.
[Chuckles]
224
00:16:28,601 --> 00:16:30,933
[Laughing]
225
00:16:31,003 --> 00:16:35,235
I think this old boy's
first name was, uh, Joey?
Does that sound right to you?
226
00:16:35,308 --> 00:16:37,242
Yeah, Joey Bramlette.
That's his name.
227
00:16:37,310 --> 00:16:41,246
Joey Bramlette.
Shoot, why didn't you say so?
228
00:16:41,314 --> 00:16:44,511
Me and BillyJoe will run you over
to his place if you've a mind.
229
00:16:44,583 --> 00:16:48,383
No kidding?
That'd be real hospitable of you.
230
00:17:37,436 --> 00:17:39,700
Where in the hell are we?
231
00:17:42,808 --> 00:17:46,209
What did that dude Clyde Eastman
say in that movie, Floyd?
232
00:17:48,614 --> 00:17:51,777
Go ahead, ruin my day.
[Chuckling]
233
00:17:53,953 --> 00:17:56,114
Uh-huh.
234
00:17:56,188 --> 00:17:58,588
[Chuckling]
235
00:17:59,592 --> 00:18:04,825
You know how many big city hotshots
like you two gone in the mouths
of our gator population?
236
00:18:04,897 --> 00:18:07,491
- [Spits] Do you, buddy?
- No.
237
00:18:09,668 --> 00:18:11,863
What do you want with Joey Bramlette?
238
00:18:11,937 --> 00:18:14,599
We just wanna go fishin', damn it.
239
00:18:16,308 --> 00:18:19,072
Smell like cops, Floyd.
240
00:18:19,145 --> 00:18:21,841
If they was cops,
they'd know where Bramlette was.
241
00:18:23,416 --> 00:18:25,407
I wanna go fishin', damn it.
242
00:18:25,484 --> 00:18:27,418
We just wanna go fishin'.
243
00:18:28,654 --> 00:18:30,588
[Starts Engine]
244
00:18:44,937 --> 00:18:47,531
I think we made
an error in judgment here.
245
00:19:02,054 --> 00:19:05,046
All right. See this tree?
246
00:19:05,124 --> 00:19:08,616
Moss always grows
on the north side of the tree.
247
00:19:08,694 --> 00:19:14,132
So if the road's inland,
then we gotta go that way,
which is east.
248
00:19:16,068 --> 00:19:18,229
Is the road inland?
249
00:19:18,304 --> 00:19:20,966
Not necessarily.
250
00:19:21,040 --> 00:19:25,306
So if the road isn't inland,
then we gotta go that way,
which is west.
251
00:19:27,513 --> 00:19:29,640
Is the road inland?
252
00:19:33,486 --> 00:19:35,477
Aw, hell with it. Let's go this way.
253
00:19:40,059 --> 00:19:43,256
Whoa.
[Muttering, Indistinct]
254
00:19:48,767 --> 00:19:51,429
This is some weird stuff, man.
Thick with mosquitoes.
255
00:19:51,504 --> 00:19:53,995
No kidding.
256
00:19:54,073 --> 00:19:56,007
Wait a minute.
257
00:19:56,075 --> 00:20:01,240
If moss grows on the north side
of the tree, then what the hell
is the sun doing in the wrong spot?
258
00:20:03,682 --> 00:20:06,207
The sun is in the wrong spot?
259
00:20:06,285 --> 00:20:08,219
Come on.
260
00:20:09,655 --> 00:20:14,649
You know, this reminds me of a section
of the Brooklyn Botanical Gardens,
261
00:20:14,727 --> 00:20:18,060
that part where it's got these
crazy plants that eat things.
262
00:20:19,365 --> 00:20:22,857
I fed one a piece
of a Big Mac once.
263
00:20:22,935 --> 00:20:25,426
Wait a minute.
264
00:20:25,504 --> 00:20:27,529
How big do those plants get?
265
00:20:33,279 --> 00:20:36,271
Mosquitoes.
Damn, I got you that time.
266
00:20:36,348 --> 00:20:40,011
You got moss on a damn tree that's
supposed to tell us where the road is at.
267
00:20:40,085 --> 00:20:44,249
Can I help it if the moss doesn't know
which side of the tree to grow on?
The sun is in the wrong place?
268
00:20:44,323 --> 00:20:46,257
Hey, Jack. Let me tell you something.
269
00:20:46,325 --> 00:20:48,885
I may not be an astronomer,
but I know one damn thing.
270
00:20:48,961 --> 00:20:50,895
The sun is never in the wrong place.
271
00:20:50,963 --> 00:20:55,491
Yeah? Well, if you know so much,
why don't you hail us a taxi?
I wish I could, buddy.
272
00:20:55,568 --> 00:21:00,562
Hey, listen. I may be a little rusty at my
Boy Scout stuff, but I know one thing.
The damn point here is...
273
00:21:00,639 --> 00:21:03,767
Well, the point is, we gotta get...
274
00:21:15,321 --> 00:21:17,084
All right.
275
00:21:17,156 --> 00:21:19,215
Hey, wait a minute! Time out.
276
00:21:37,409 --> 00:21:42,005
[Tubbs]Uh, you know what?This is getting weirder all the time.
277
00:22:04,269 --> 00:22:06,203
You're Crockett and Tubbs.
278
00:22:22,287 --> 00:22:26,087
Well, if you're not gonna
tell us where we're going,
why don't you tell us your name?
279
00:22:27,760 --> 00:22:30,251
- Cassie.
- Good.
280
00:22:30,329 --> 00:22:32,263
Now we're getting somewhere.
281
00:22:34,366 --> 00:22:38,097
Say, Cassie.
Where we going?
282
00:22:40,873 --> 00:22:44,775
Boy, I'm getting damn tired
of feeling like I'm in a pinball machine.
283
00:22:44,843 --> 00:22:46,936
First we're sitting in a barhaving a nice, friendly beer,
284
00:22:47,012 --> 00:22:51,312
and then a couple of yahoos drag us out
into the swamp and then get us lost.
285
00:22:51,383 --> 00:22:53,317
And then three maniacs
show up with shotguns,
286
00:22:53,385 --> 00:22:55,546
march us through the woods,don't say a word.
287
00:22:55,621 --> 00:22:59,148
Now we're sitting in this boat
going God knows where.
288
00:22:59,224 --> 00:23:01,715
With a chick that don't talk either.
289
00:23:01,794 --> 00:23:04,786
Why don't you just relax
and enjoy the scenery?
290
00:23:06,165 --> 00:23:09,498
Lo and behold.
The lady speaks.
291
00:23:09,568 --> 00:23:12,059
[Sighs]
292
00:25:12,090 --> 00:25:14,115
How you boys doin' today?
293
00:25:21,133 --> 00:25:25,069
See what I mean, man?Nothing makes any sense.
294
00:25:25,137 --> 00:25:27,935
We're in the damn Twilight Zone.
295
00:25:29,608 --> 00:25:31,667
What took you guys so long?
296
00:25:40,419 --> 00:25:43,047
My wife, Cassie.
297
00:25:43,121 --> 00:25:46,921
Hey, here's Pa Ryan.
This is his house, now him and Ma.
298
00:25:46,992 --> 00:25:49,859
This is their daughter, Jenny Lee.
299
00:25:49,928 --> 00:25:53,762
And Hank, Jimmy and Bobby.
You wanna knock off the
how-do-you-dos, Bramlette?
300
00:25:53,832 --> 00:25:57,290
Why did you book from custody?
And what the hell are you doing here?
301
00:25:58,337 --> 00:26:01,602
I owe you guys an explanation.
Isn't that nice?
302
00:26:01,673 --> 00:26:04,904
He owes us an explanation.
303
00:26:07,846 --> 00:26:09,871
We got big trouble.
304
00:26:11,884 --> 00:26:15,217
Me and Cassie, we got usa nine-year-old daughter, Tammy.
305
00:26:15,287 --> 00:26:17,482
It was the letter in the motel.
306
00:26:17,556 --> 00:26:21,048
Ruiz had her kidnapped.
I testify, she dies.
307
00:26:21,126 --> 00:26:24,152
Why didn't you just
clam up at the trial?
I know that Ruiz.
308
00:26:24,229 --> 00:26:28,063
He would've killed her anyways.
He tried to get at Cassie,
only she got away.
309
00:26:29,902 --> 00:26:33,565
So what is this, a safe house?
Right. Ruiz has the whole town
under his thumb,
310
00:26:33,639 --> 00:26:35,971
except for the people you see here
and a few others in town,
311
00:26:36,041 --> 00:26:39,602
but they mostly keep
their opinions to themselves.
[Door Opens]
312
00:26:42,748 --> 00:26:45,945
Well, that dude's got a strange way
of keeping his opinions to himself.
313
00:26:46,018 --> 00:26:50,318
That's Paul. Him and Hankand Jimmy and Bobby,
314
00:26:50,389 --> 00:26:54,155
they all had close relationsblown away by Ruiz for freelancing.
315
00:26:54,226 --> 00:26:58,686
- Freelancing?
- Bringin' in pot for other groups.
Ruiz don't allow that.
316
00:27:01,867 --> 00:27:04,427
So everybody's a smuggler?
317
00:27:04,503 --> 00:27:07,700
Most people in this town
just gets paid to look the other way.
318
00:27:07,773 --> 00:27:10,333
Everybody in this room's a smuggler.
319
00:27:11,343 --> 00:27:13,277
But we're not murderers.
320
00:27:13,345 --> 00:27:17,008
So you were gonna roll over
on this dude and testify, huh?
321
00:27:17,082 --> 00:27:19,243
Yeah, but Tammy's getting snatched
has changed all that.
322
00:27:19,318 --> 00:27:21,980
Well, I just know one thing, pal.
323
00:27:22,054 --> 00:27:24,648
Come Monday morning,
you're gonna be in that courtroom.
324
00:27:24,723 --> 00:27:27,191
Why do you people think you're here?
325
00:27:28,560 --> 00:27:31,256
You two know about this hostage stuff.
326
00:27:32,431 --> 00:27:34,831
Please, you gotta help us.
327
00:27:34,900 --> 00:27:36,834
Help you?
328
00:27:36,902 --> 00:27:39,632
Lady, our job is to bust people like you.
329
00:27:43,108 --> 00:27:45,406
[Sobbing]
330
00:27:57,956 --> 00:28:01,619
- Where is she?
- They got her in this house near town.
331
00:28:01,693 --> 00:28:05,185
They got those Higgins brothers,
Floyd and Billy, watching her.
332
00:28:05,263 --> 00:28:08,391
All right, that's only two.
We can handle that, no problem.
333
00:28:08,467 --> 00:28:11,027
- And about 20 Colombians.
- What?
334
00:28:12,371 --> 00:28:14,339
How many we...
I mean, how many you got?
335
00:28:15,340 --> 00:28:17,968
- Oh, we got us five here.
- [Pa Ryan] Six.
336
00:28:18,043 --> 00:28:22,503
And the two of you,
that makes eight.
Two against one.
337
00:28:22,581 --> 00:28:24,845
Do they have automatic weapons?
338
00:28:24,916 --> 00:28:26,850
Yeah.
339
00:28:26,918 --> 00:28:29,978
[Scoffs]
340
00:28:30,055 --> 00:28:33,616
It can't be done. It just can't be done.
There's too many of them.
341
00:28:34,926 --> 00:28:38,589
Won't be so busy
tomorrow night though.
342
00:28:38,663 --> 00:28:42,360
Hey, Pops.
You were the fiddler at the bar.
343
00:28:43,535 --> 00:28:45,901
Overheard Floyd and BillyJoe.
344
00:28:45,971 --> 00:28:48,303
Gonna be a drop tomorrow night.
345
00:28:48,373 --> 00:28:52,070
At least half of them Colombians
gonna be real busy.
346
00:28:53,078 --> 00:28:55,740
Crockett.
347
00:28:55,814 --> 00:29:00,342
Come on, man.
Even with an experienced team, maybe.
348
00:29:01,353 --> 00:29:03,844
With this bunch?
349
00:29:03,922 --> 00:29:08,723
- Forget it.
- [Cassie] Please, you gottahelp me get my baby back.
350
00:29:15,901 --> 00:29:18,131
It's gonna be dark in a couple of hours.
351
00:29:19,805 --> 00:29:22,171
The least we can do
is check out the house.
352
00:29:42,427 --> 00:29:44,486
All right. We'll take a look.
353
00:30:07,285 --> 00:30:09,480
Tammy's in there.
354
00:30:09,554 --> 00:30:11,988
[Chattering, Indistinct]
355
00:30:15,026 --> 00:30:17,460
That damn Floyd.
356
00:30:17,529 --> 00:30:20,862
[Chattering, Indistinct]
357
00:30:29,608 --> 00:30:32,133
[Engine Starts]
358
00:30:52,864 --> 00:30:54,798
I'm gonna take a look.
359
00:31:10,182 --> 00:31:11,945
[Mosquito Buzzing]
360
00:31:16,288 --> 00:31:18,950
We need a diversion.
361
00:31:19,024 --> 00:31:21,219
They got a shipment
coming in tomorrow night.
362
00:31:22,227 --> 00:31:24,525
How about we shoot up the off-load?
363
00:31:26,898 --> 00:31:30,129
That'd create a lot of confusion.
364
00:31:30,202 --> 00:31:32,261
That could work.
Yeah.
365
00:31:36,107 --> 00:31:39,804
Clem, where and when is that
shipment coming in tomorrow night?
366
00:31:39,878 --> 00:31:42,711
I didn't catch that part.
We gotta know.
367
00:31:44,049 --> 00:31:47,883
Well, come tomorrow morning,
I'll just have to find out.
368
00:31:47,953 --> 00:31:50,148
You're a good man, Clem.
369
00:32:43,642 --> 00:32:45,769
People around here
depend on each other.
370
00:32:45,844 --> 00:32:48,506
At least they used to.Hot biscuits.
371
00:32:48,580 --> 00:32:53,882
Hell, I can remember when
my grandaddy used to deliver
liquor in here during prohibition.
372
00:32:55,053 --> 00:32:58,318
And I can't hardly make a living
just fishing and guiding.
373
00:32:58,390 --> 00:33:02,383
- So you started running weed?
- Yeah.
374
00:33:02,460 --> 00:33:04,860
A man's gotta feed his family.
375
00:33:04,929 --> 00:33:07,022
In the beginning,
oh, six, seven years ago,
376
00:33:07,098 --> 00:33:10,625
was just a bunch of old longhairs
runnin' a few bales on their sailboats.
377
00:33:10,702 --> 00:33:14,832
Nice guys, really.
No guns or nothin'.
378
00:33:15,840 --> 00:33:17,831
I appreciate this help, Clem.
379
00:33:17,909 --> 00:33:22,073
I can't figure it. That new Chevy of
mine's only got about 2,000 miles on it.
380
00:33:22,147 --> 00:33:25,514
Well, they don't make 'em
like this no more.
381
00:33:27,018 --> 00:33:29,179
You reckon you gonna
use this truck tonight?
382
00:33:29,254 --> 00:33:31,449
Don't reckon. Why?
383
00:33:31,523 --> 00:33:34,390
I had a mind to borrow it.
Oh.
384
00:33:34,459 --> 00:33:37,792
What time?
Late. About 2:00 a.m.
385
00:33:37,862 --> 00:33:40,023
2:00 a.m.?
386
00:33:40,098 --> 00:33:42,760
Y'all got a load comin' in tonight?
387
00:33:42,834 --> 00:33:44,961
You know I ain't supposed to
talk about that, Clem.
388
00:33:45,036 --> 00:33:47,504
I'm just curious, Billy.
389
00:33:47,572 --> 00:33:50,905
Hell, you know my mind
done gone to hell.
390
00:33:50,975 --> 00:33:53,102
What we talking about anyhow?
391
00:33:53,178 --> 00:33:55,874
[Chuckles]
392
00:34:00,985 --> 00:34:03,977
And then Ruiz shows up with his money,
393
00:34:04,055 --> 00:34:07,650
fast talk and big loads.
394
00:34:08,693 --> 00:34:10,923
We got sucked in real gradual.
395
00:34:10,995 --> 00:34:14,658
Yeah, next he brings up his own
little army, making threats.
396
00:34:14,733 --> 00:34:17,258
Killing people.
397
00:34:21,272 --> 00:34:24,833
Airdrop over Pine Key.
398
00:34:24,909 --> 00:34:28,436
[Slurring] Already guessed that,
you dumb old coot.
[Laughing]
399
00:34:28,513 --> 00:34:30,538
You're dense as a pine knot.
400
00:34:30,615 --> 00:34:33,607
You ain't never gonna get it.
Try another.
401
00:34:33,685 --> 00:34:35,915
[Laughing]
402
00:34:37,489 --> 00:34:39,582
[Laughing]
403
00:34:49,701 --> 00:34:52,932
[Chattering, Indistinct]
404
00:35:19,597 --> 00:35:22,088
[Static On Radio]
405
00:35:23,435 --> 00:35:27,201
[Clem On Radio]
There's a dumb old coot,
dense as a pine knot.
406
00:35:27,272 --> 00:35:29,832
Got something to say.
407
00:35:31,509 --> 00:35:33,739
Is that frequency safe?
Yep.
408
00:35:36,781 --> 00:35:41,081
Speak to me, Clem.
[Clem On Radio]Seaplane. Town dock.
409
00:35:41,152 --> 00:35:44,383
Gonna arrive about dawn.
410
00:35:44,456 --> 00:35:47,050
[Crockett]All right then.
411
00:35:51,629 --> 00:35:53,563
We're on.
412
00:35:57,569 --> 00:36:01,505
Okay. All right, we're gonna
get into position at night...
413
00:36:01,573 --> 00:36:04,167
and take it down as the plane lands.
414
00:36:04,242 --> 00:36:07,439
Now, it's gonna be y'all's job here
to cover the front, all right?
415
00:36:07,512 --> 00:36:09,844
Don't let anybody get inside.
416
00:36:09,914 --> 00:36:12,144
Since I played lucky last night
and didn't get blown to hell,
417
00:36:12,217 --> 00:36:16,119
I'll go around that end of the house,
'cause I know where the trip wires
of the claymores are.
418
00:36:16,187 --> 00:36:19,122
Claymores?
Antipersonnel mines.
419
00:36:19,190 --> 00:36:21,556
Mines?
Don't worry about it.
420
00:36:21,626 --> 00:36:26,290
Listen, just do what you're told,
and maybe we'll get lucky again.
Okay.
421
00:36:26,364 --> 00:36:31,859
Okay, let's run it again. Paul.
Okay, me, Jimmy, Bramlette,
422
00:36:31,936 --> 00:36:36,566
we nail all the Colombians
on that front porch when you get inside.
423
00:36:36,641 --> 00:36:38,575
You got it. Hank?
424
00:36:38,643 --> 00:36:42,135
Yeah, Pa Ryan, me, Bobby, Tubbs,
we're gonna keep 'em busy...
425
00:36:42,213 --> 00:36:44,773
down at the off-load in town.
426
00:36:44,849 --> 00:36:47,511
You men wait till I fire first.
427
00:36:47,585 --> 00:36:50,486
It's our job to keep the Colombians
at the docks pinned down.
428
00:36:50,555 --> 00:36:52,648
All right, now, y'all remember.
429
00:36:52,724 --> 00:36:55,158
I'm gonna be inside with his daughter.
430
00:36:55,226 --> 00:36:59,458
And the guns we're using
will rip through this old house
from stem to stern.
431
00:36:59,531 --> 00:37:03,968
So you've got to cover this front
and don't let anybody get inside.
[Clem] I'm a-goin'too.
432
00:37:04,035 --> 00:37:08,404
My, my, my. What is this?
433
00:37:08,473 --> 00:37:10,498
That's my daddy's gator getter.
434
00:37:10,575 --> 00:37:12,509
Smoothbore muzzle-loader.
435
00:37:14,345 --> 00:37:18,247
Now that bad boy
will knock a tree down.
It'll get their attention.
436
00:37:18,316 --> 00:37:20,716
Y'all need a real marksman for this job.
437
00:37:20,785 --> 00:37:23,276
[All Chuckling]
438
00:37:23,354 --> 00:37:26,050
- You want him?
- Well, you're the one
that needs the marksman.
439
00:37:26,124 --> 00:37:28,058
[All Laughing]
440
00:37:29,994 --> 00:37:32,656
Okay, Pops. You're with me.
441
00:37:32,730 --> 00:37:34,994
[Chattering, Indistinct]
442
00:37:56,788 --> 00:37:59,052
[Chattering, Indistinct]
443
00:38:29,621 --> 00:38:32,249
[Chattering, Indistinct]
444
00:39:27,378 --> 00:39:30,211
[Chattering, Indistinct]
445
00:39:48,132 --> 00:39:50,293
[Chattering, Indistinct]
446
00:40:22,900 --> 00:40:26,097
[Men Chattering, Indistinct]
447
00:41:24,629 --> 00:41:26,654
[Chattering, Indistinct]
448
00:41:50,755 --> 00:41:52,689
[Chattering In Spanish]
449
00:41:59,163 --> 00:42:01,563
[Chattering Continues]
450
00:42:17,215 --> 00:42:19,206
[All Shouting, Indistinct]
451
00:42:34,398 --> 00:42:36,423
[Clicks]
452
00:42:38,736 --> 00:42:43,400
[Gunfire Continues]
Dang, dang, dang.
You'll never get an alligator like that.
453
00:42:53,150 --> 00:42:55,084
[Clicks]
454
00:42:58,289 --> 00:43:01,281
[Shot Ricochets]
455
00:44:22,740 --> 00:44:25,903
You let me out ofhere,or she's dead.
456
00:44:25,977 --> 00:44:28,468
You don't walk out ofherewith that child.
457
00:44:28,546 --> 00:44:31,606
If I twitch, she's gone.
458
00:44:49,967 --> 00:44:54,563
Maybe you won't even twitch.
459
00:45:00,544 --> 00:45:02,478
Tammy.
460
00:45:04,215 --> 00:45:06,683
Tammy.
461
00:45:07,752 --> 00:45:09,686
It's okay.
462
00:45:09,754 --> 00:45:12,848
It's okay. I'm a police officer.
463
00:45:12,923 --> 00:45:14,857
It's all right.
464
00:45:16,360 --> 00:45:18,885
It's okay.
465
00:45:18,963 --> 00:45:21,022
I'll take you to your mommy and daddy.
466
00:45:33,944 --> 00:45:37,402
Joey, Joey, no.
467
00:45:37,481 --> 00:45:39,676
Come on, move, move.
468
00:45:39,750 --> 00:45:41,945
Come on, move.
Come on, move.
[Cassie]Joey.
469
00:45:43,954 --> 00:45:46,013
Tammy!
470
00:45:46,090 --> 00:45:49,958
Tammy.!
Mommy! Daddy!
471
00:46:06,410 --> 00:46:10,744
Got about two hours
to get you to court, pal.
You got it.
472
00:46:14,985 --> 00:46:17,010
Hey, buddy.!
473
00:46:23,427 --> 00:46:27,158
[Chuckling]
474
00:46:30,835 --> 00:46:33,030
Thanks, Pop.
475
00:46:38,709 --> 00:46:42,645
Your Honor, if the court pleases,
our witness, Mr. Bramlette,
will be here any minute.
476
00:46:42,713 --> 00:46:46,706
We'd like to ask for a short
continuance until this afternoon.
Denied.
477
00:46:48,052 --> 00:46:51,180
It's been over two hours now.
478
00:46:52,189 --> 00:46:55,158
Sufficient time forMr. Bramlette to have arrived.
479
00:46:55,226 --> 00:46:58,957
We will proceed at this time.
Do you have any other witnesses?
480
00:46:59,029 --> 00:47:01,520
No, Your Honor.
481
00:47:01,599 --> 00:47:04,659
Well, then,
482
00:47:04,735 --> 00:47:10,264
based on these circumstances,I have no choice but to dismiss...
483
00:47:13,777 --> 00:47:15,904
[All Chattering, Indistinct]
484
00:47:15,980 --> 00:47:18,949
Your Honor, the state calls
Joey Bramlette to the stand.
485
00:47:20,818 --> 00:47:23,048
You may proceed.
486
00:47:27,291 --> 00:47:29,851
[Chattering, Indistinct]
487
00:47:40,604 --> 00:47:42,936
[Indistinct]
ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ40926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.