All language subtitles for Make.It.Big.Big.2019.CHINESE.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:08,160 He says people age in an instant. 2 00:00:08,520 --> 00:00:09,600 What does that mean? 3 00:00:09,840 --> 00:00:12,600 It means you don't grow old from getting your first wrinkle 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,760 or your first gray hair. Instead... 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,640 Tears fall on a rainy night 6 00:00:16,720 --> 00:00:18,760 It's from Liu Chia-chang's "Petals of Tears." 7 00:00:18,840 --> 00:00:20,320 It's originally a Korean song. 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,680 -Is that so? -From a 1968 film. 9 00:00:22,760 --> 00:00:24,880 But what I don't get is, could you explain... 10 00:00:24,960 --> 00:00:29,320 Where do I seek you on a rainy night? 11 00:00:29,400 --> 00:00:31,640 So your name is Mark Lee-kerberg. 12 00:00:31,720 --> 00:00:32,760 Let's just call you Mark Lee. 13 00:00:32,840 --> 00:00:34,120 -Mark Lee-kerberg. -Doesn't sound that good. 14 00:00:34,200 --> 00:00:36,880 Why not make it Mark Little Bird? 15 00:00:36,960 --> 00:00:38,320 No. 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,720 -Mark Little Bird? -Yes! 17 00:00:40,800 --> 00:00:42,120 Hello! 18 00:00:43,040 --> 00:00:45,560 He gets mad easily, so make it Mark Angry Bird! 19 00:00:46,640 --> 00:00:48,800 You're short like a little bench. 20 00:00:49,360 --> 00:00:50,840 A little bench indeed. 21 00:00:50,920 --> 00:00:53,720 Little bench, long shoulder pole. 22 00:00:53,800 --> 00:00:55,880 You are a short and old bench. 23 00:00:56,920 --> 00:00:58,880 Last time, I went filming 24 00:00:58,960 --> 00:01:03,200 and we went to the SPCA at the east side, then... 25 00:01:03,280 --> 00:01:05,080 SPCA, what SPCA? 26 00:01:05,160 --> 00:01:07,720 Right, Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 27 00:01:09,120 --> 00:01:11,720 A banana a day, a doctor ba doh yao. 28 00:01:11,800 --> 00:01:14,720 -What is ba doh yao? -Ba doh yao means hungry. 29 00:01:15,680 --> 00:01:17,360 He has no patients, 30 00:01:17,440 --> 00:01:19,280 so he will have no income and be hungry. 31 00:01:19,360 --> 00:01:20,760 Good morning, 972. 32 00:01:20,840 --> 00:01:23,800 "Today is my dog, Snowy's fifth birthday." 33 00:01:23,880 --> 00:01:25,720 Hoping we will sing it 34 00:01:25,800 --> 00:01:27,640 a birthday song. 35 00:01:27,720 --> 00:01:28,720 Its name is Snowy. 36 00:01:28,800 --> 00:01:30,840 I've never thought I would need to please a dog. 37 00:01:31,400 --> 00:01:33,680 No, you cannot put it this way. 38 00:01:33,760 --> 00:01:36,520 Okay, let's sing the birthday song. 39 00:01:36,600 --> 00:01:38,920 -Get ready. -One, two, three. 40 00:01:46,720 --> 00:01:49,400 Thank you! Thank you, everyone! 41 00:01:49,480 --> 00:01:51,120 Thank you for the support. 42 00:01:51,200 --> 00:01:52,880 I'm happy and very grateful 43 00:01:52,960 --> 00:01:55,000 to my three partners. 44 00:01:55,080 --> 00:01:57,440 I would like to thank everyone for their support too. 45 00:01:57,520 --> 00:02:00,560 Our looks are weird. 46 00:02:00,640 --> 00:02:02,600 -What? -We are tall, short, skinny, and fat. 47 00:02:02,680 --> 00:02:04,240 Why look at me when you said "fat"? 48 00:02:04,320 --> 00:02:05,920 Who else am I supposed to look at? 49 00:02:06,000 --> 00:02:06,880 That's too much! 50 00:02:06,960 --> 00:02:09,160 However, when the four of us get together, 51 00:02:09,240 --> 00:02:12,280 we are strong and unbeatable. 52 00:02:12,360 --> 00:02:13,800 Yes. I won't forget 53 00:02:13,880 --> 00:02:16,520 the listeners of Love 97.2 The Radio Quartet. 54 00:02:16,600 --> 00:02:18,280 Thank you, everyone. Thank you! 55 00:02:18,360 --> 00:02:20,840 To everyone who has supported us all these years, 56 00:02:20,920 --> 00:02:23,080 you are our angels. 57 00:02:23,160 --> 00:02:24,280 I must say 58 00:02:24,360 --> 00:02:27,160 you are angels with good taste! 59 00:02:27,240 --> 00:02:30,000 That's right, thank you! Thank you for supporting us, 60 00:02:30,440 --> 00:02:32,240 -The Radio Quartet! -The Radio Quartet! 61 00:02:34,560 --> 00:02:36,040 We are really thankful for all your support. 62 00:02:36,120 --> 00:02:37,400 Because of your support, 63 00:02:37,480 --> 00:02:39,880 The Radio Quartet was crowned 64 00:02:39,960 --> 00:02:42,560 the most popular DJ ensemble last night! 65 00:02:42,640 --> 00:02:43,760 Look at Dennis. 66 00:02:43,840 --> 00:02:46,000 He has been beaming since last night. 67 00:02:46,080 --> 00:02:47,640 Yes, we can see how happy he is. 68 00:02:47,720 --> 00:02:50,160 -Really. -We came in this morning 69 00:02:50,240 --> 00:02:54,960 and saw so many congratulatory messages in our inbox. 70 00:02:55,040 --> 00:02:56,560 We haven't even finished reading them. 71 00:02:56,640 --> 00:02:58,160 -We are so touched. -Here's one. 72 00:02:58,240 --> 00:03:01,240 "Congratulations on winning the most popular DJ ensemble." 73 00:03:01,320 --> 00:03:02,400 Thank you. 74 00:03:02,480 --> 00:03:05,560 "I admire Mark Lee very much. 75 00:03:05,640 --> 00:03:08,520 Any ordinary joke 76 00:03:08,600 --> 00:03:09,920 that comes from his mouth 77 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 is funny." 78 00:03:12,160 --> 00:03:15,400 What do you mean by that? 79 00:03:15,480 --> 00:03:18,400 Every joke that comes from my mouth is funny. 80 00:03:18,480 --> 00:03:19,520 It has to come from your mouth. 81 00:03:19,600 --> 00:03:21,360 If not, where else? 82 00:03:21,440 --> 00:03:22,440 There is! 83 00:03:23,000 --> 00:03:25,160 Okay, here's one that's addressed to Marcus. 84 00:03:25,240 --> 00:03:29,560 He says, "Marcus Chin, you're very talented! 85 00:03:29,640 --> 00:03:32,520 You can do everything and anything! 86 00:03:32,600 --> 00:03:36,480 Talents like you are rare in Singapore." 87 00:03:36,560 --> 00:03:39,920 Honest people like you are rare too. 88 00:03:40,000 --> 00:03:42,120 He praises you, so he's an honest man? 89 00:03:42,200 --> 00:03:44,440 Marcus, don't forget to be humble. 90 00:03:44,520 --> 00:03:46,080 -Okay! -He mumbles a lot, hardly humble. 91 00:03:46,160 --> 00:03:48,040 Be low profile. 92 00:03:48,120 --> 00:03:49,120 -Is there any for me? -Yes, there is. 93 00:03:49,200 --> 00:03:51,640 Here it is, there's one for Biyu. 94 00:03:51,720 --> 00:03:53,360 He says, "Biyu, 95 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 your voice is very nice. 96 00:03:56,680 --> 00:03:59,320 My legs turn into jelly when I hear you speak. 97 00:03:59,400 --> 00:04:01,560 My whole body feels so relaxed. 98 00:04:01,640 --> 00:04:03,080 I feel so good." 99 00:04:04,800 --> 00:04:07,440 Okay, thank you for the compliments, I will continue to work hard. 100 00:04:07,520 --> 00:04:10,360 Moving on, this message is for Dennis. 101 00:04:10,440 --> 00:04:13,320 He says, "Hi Dennis, you're so lucky. 102 00:04:13,400 --> 00:04:15,080 If not for the other three, 103 00:04:15,160 --> 00:04:17,080 you would not be able to survive until now." 104 00:04:17,160 --> 00:04:18,920 Not be able... 105 00:04:19,000 --> 00:04:20,840 -Not be able to survive. -To survive? 106 00:04:20,920 --> 00:04:23,000 Our listener is really humorous. 107 00:04:23,080 --> 00:04:24,160 Yes, that was a joke. 108 00:04:24,240 --> 00:04:25,800 I think he's just trying to prank us. 109 00:04:26,440 --> 00:04:28,640 Anyway, thank you for your criticism, 110 00:04:28,720 --> 00:04:30,680 I will continue to work hard. 111 00:04:30,760 --> 00:04:33,240 There's a nice song by Andy Lau. 112 00:04:33,960 --> 00:04:35,200 "High Is Low." 113 00:04:35,280 --> 00:04:36,400 Did Andy Lau sing this song? 114 00:04:36,480 --> 00:04:37,560 Yes! 115 00:04:37,640 --> 00:04:39,480 Yes. This song really exists. 116 00:04:39,560 --> 00:04:41,800 Let's listen to this song by Dicky Cheung and Andy Lau now. 117 00:04:41,880 --> 00:04:43,720 -"High Is Low." -"High Is Low." 118 00:04:49,080 --> 00:04:50,840 Leelian, you're so early? 119 00:04:50,920 --> 00:04:52,240 Mark, I'm here to do some editing. 120 00:04:52,320 --> 00:04:54,680 And to pass this to Marcus. 121 00:04:54,760 --> 00:04:57,360 Marcus, your fan Adeline sent you something again. 122 00:04:57,440 --> 00:04:59,120 Here, let's share this. 123 00:04:59,920 --> 00:05:03,080 Adeline must be very free to send you things every day. 124 00:05:03,160 --> 00:05:05,520 Adeline has a pretty good taste. 125 00:05:05,600 --> 00:05:07,480 Of course! I have such a good taste, 126 00:05:07,560 --> 00:05:08,680 she's definitely not bad too. 127 00:05:08,760 --> 00:05:10,600 Yes, haven't you heard before? 128 00:05:10,680 --> 00:05:12,000 Short people have great taste. 129 00:05:12,080 --> 00:05:13,800 Really? Is there such a phrase? 130 00:05:13,880 --> 00:05:14,880 Let's not talk about it, 131 00:05:14,960 --> 00:05:16,680 Even for Getai Challenge, 132 00:05:16,760 --> 00:05:18,880 they are looking for new talents. 133 00:05:18,960 --> 00:05:20,040 An old man like me 134 00:05:20,120 --> 00:05:22,480 can only step aside and reflect on myself. 135 00:05:22,560 --> 00:05:23,640 No, it can't be. 136 00:05:23,720 --> 00:05:25,960 There are a lot of fans holding banners with your name, 137 00:05:26,040 --> 00:05:27,160 shouting and cheering for you. 138 00:05:27,240 --> 00:05:28,520 Yes, 139 00:05:28,600 --> 00:05:30,440 from tens to a hundred. 140 00:05:30,520 --> 00:05:32,400 Do you know how much he has spent? 141 00:05:32,480 --> 00:05:34,560 -You had to pay for it? -You ask him. 142 00:05:35,600 --> 00:05:37,120 This is a secret. 143 00:05:38,400 --> 00:05:39,880 Dennis. 144 00:05:39,960 --> 00:05:41,040 Dennis! 145 00:05:41,120 --> 00:05:42,200 Why do you look so stressed 146 00:05:42,280 --> 00:05:43,520 when I mentioned "secret"? 147 00:05:43,600 --> 00:05:45,800 Boss just said to meet her after our shift, 148 00:05:45,880 --> 00:05:46,960 the four of us. 149 00:05:47,040 --> 00:05:49,280 -What? -She said it's a serious matter. 150 00:05:51,800 --> 00:05:52,880 The company has decided 151 00:05:52,960 --> 00:05:55,560 to make changes to The Radio Quartet. 152 00:05:56,680 --> 00:05:57,920 Changes? 153 00:05:58,000 --> 00:06:00,200 We are good the way we are now. Why make changes? 154 00:06:00,280 --> 00:06:02,400 The question is, what is the change? 155 00:06:02,480 --> 00:06:03,880 Starting from tomorrow, 156 00:06:03,960 --> 00:06:05,200 The Radio Quartet 157 00:06:05,280 --> 00:06:07,000 will be changed to 158 00:06:07,080 --> 00:06:08,320 The Radio Trio. 159 00:06:08,400 --> 00:06:09,600 "The Radio Trio"? 160 00:06:10,440 --> 00:06:11,600 What about me? 161 00:06:11,680 --> 00:06:14,040 Boss, what have I done wrong? 162 00:06:14,120 --> 00:06:16,600 Yes, there must at least be an explanation. 163 00:06:16,680 --> 00:06:18,880 It's not my decision to make. This was decided by the management. 164 00:06:18,960 --> 00:06:20,160 But Boss, 165 00:06:20,240 --> 00:06:22,000 every time you talk about "management," 166 00:06:22,080 --> 00:06:23,760 do you even know who they are? 167 00:06:23,840 --> 00:06:25,440 If you were to bring us to them, 168 00:06:25,520 --> 00:06:27,120 you wouldn't even know where they are. 169 00:06:27,560 --> 00:06:29,520 Boss, I've been working hard 170 00:06:29,600 --> 00:06:31,480 as a DJ all these years. 171 00:06:31,560 --> 00:06:33,360 I have never goofed off. 172 00:06:33,440 --> 00:06:34,440 Unlike some people, 173 00:06:34,520 --> 00:06:36,400 who missed the radio show to shoot dramas, 174 00:06:36,480 --> 00:06:38,400 or to host television variety shows. 175 00:06:38,480 --> 00:06:39,480 Others are even worse, 176 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 they come when they feel like it, 177 00:06:40,640 --> 00:06:41,640 and skip the show when they don't. 178 00:06:41,720 --> 00:06:44,040 Even if someone has to leave, it shouldn't be me. 179 00:06:44,120 --> 00:06:45,200 Biyu. 180 00:06:45,280 --> 00:06:46,480 We are discussing you now. 181 00:06:46,560 --> 00:06:48,120 Why are you throwing the ball in my court? 182 00:06:49,040 --> 00:06:51,400 Biyu, they are asking you to leave, not us, 183 00:06:51,480 --> 00:06:52,880 why are you dragging us down? 184 00:06:52,960 --> 00:06:54,720 Your words are like knives, 185 00:06:54,800 --> 00:06:56,480 you've killed three birds with one stone. 186 00:06:56,560 --> 00:06:57,840 In the radio network, 187 00:06:57,920 --> 00:06:59,440 there's no doubt that you are very experienced, 188 00:06:59,520 --> 00:07:01,840 but there's one thing that you've never done well. 189 00:07:01,920 --> 00:07:03,600 What is it? Say it! 190 00:07:03,680 --> 00:07:05,320 -You're not funny. -You're not funny. 191 00:07:06,720 --> 00:07:07,720 What? 192 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 It's my fault that I'm not funny? 193 00:07:09,600 --> 00:07:10,920 -Yes. -Yes. 194 00:07:11,360 --> 00:07:15,680 The company is looking into saving costs this year. 195 00:07:16,240 --> 00:07:17,280 So, 196 00:07:17,360 --> 00:07:18,600 I don't have a choice. 197 00:07:19,600 --> 00:07:21,120 Is everyone ready? 198 00:07:21,200 --> 00:07:23,000 Do you really want to fire me? 199 00:07:29,800 --> 00:07:30,800 Surprise! 200 00:07:30,880 --> 00:07:32,600 Happy birthday! 201 00:07:32,680 --> 00:07:34,120 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 202 00:07:34,200 --> 00:07:35,160 Me? 203 00:07:35,240 --> 00:07:37,520 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 204 00:07:37,600 --> 00:07:40,160 -Happy birthday to Biyu -Happy birthday to Biyu 205 00:07:40,240 --> 00:07:42,760 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 206 00:07:43,840 --> 00:07:45,880 Thank you, everyone. I'm really surprised. 207 00:07:45,960 --> 00:07:47,200 You guys really scare me. 208 00:07:47,280 --> 00:07:48,760 Relax, we are just kidding. 209 00:07:48,840 --> 00:07:49,920 Yes. 210 00:07:50,000 --> 00:07:52,160 Boss, what's inside the envelope? 211 00:07:52,240 --> 00:07:54,000 It's a voucher. 212 00:07:54,080 --> 00:07:56,240 So you are not serious about firing... 213 00:07:56,320 --> 00:07:57,320 How is that possible? 214 00:07:57,400 --> 00:07:59,520 You're not the type who goofs off. 215 00:07:59,600 --> 00:08:00,960 Am I right, Dennis? 216 00:08:01,040 --> 00:08:02,040 You're not the one 217 00:08:02,120 --> 00:08:04,440 with many variety shows or dramas. 218 00:08:04,520 --> 00:08:06,280 -Am I right, Dennis? -Hey. 219 00:08:06,360 --> 00:08:08,440 And not the one who goes on MC suddenly. 220 00:08:08,520 --> 00:08:10,520 -Am I right, Dennis? -Hey. 221 00:08:11,200 --> 00:08:12,200 Even if someone should be fired, 222 00:08:12,280 --> 00:08:15,080 it should be one of us. 223 00:08:15,160 --> 00:08:16,280 Am I right, Dennis? 224 00:08:16,360 --> 00:08:18,600 -Mark! -That is not what I meant. 225 00:08:18,680 --> 00:08:19,760 I'm so sorry. 226 00:08:19,840 --> 00:08:21,680 This is a small surprise that we've planned for you, 227 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 Happy birthday! 228 00:08:22,840 --> 00:08:25,320 Thank you for celebrating my birthday in advance. 229 00:08:25,400 --> 00:08:26,440 In advance? 230 00:08:26,520 --> 00:08:27,600 Isn't it today? 231 00:08:27,680 --> 00:08:29,360 No, it's next month. 232 00:08:29,440 --> 00:08:31,040 Dennis! What's with you? 233 00:08:31,120 --> 00:08:33,120 You've known her for years and yet you got the date wrong? 234 00:08:34,000 --> 00:08:35,120 Isn't it this month? 235 00:08:35,200 --> 00:08:36,160 I'm sorry... 236 00:08:36,240 --> 00:08:37,840 I remembered wrongly. 237 00:08:37,920 --> 00:08:39,880 You have dementia at such a young age. 238 00:08:39,960 --> 00:08:42,040 Do you need me to recommend some doctors? 239 00:08:42,120 --> 00:08:43,160 Hold on, Mark, 240 00:08:43,240 --> 00:08:45,480 I didn't remember wrongly, the calendar did. 241 00:08:45,560 --> 00:08:47,200 Really? Let me see! 242 00:08:47,280 --> 00:08:49,360 No matter what, let's eat the cake! 243 00:08:49,440 --> 00:08:51,120 -Thank you. -Make a wish, blow out the candles! 244 00:08:51,200 --> 00:08:53,160 Jian Wen wants you to blow his candle... 245 00:08:54,520 --> 00:08:58,600 Okay, wishing Love 97.2FM a rising listenership! 246 00:09:00,280 --> 00:09:01,600 It's delicious. Thank you, everyone. 247 00:09:03,040 --> 00:09:05,040 Biyu, have you never eaten a birthday cake? 248 00:09:05,120 --> 00:09:06,680 Leave me alone! 249 00:09:06,760 --> 00:09:09,440 Hurry up and finish it, I have a date later on. 250 00:09:09,520 --> 00:09:10,600 Why do you care? 251 00:09:13,760 --> 00:09:15,120 Biyu's loyal fan 252 00:09:15,200 --> 00:09:16,440 Biyu! 253 00:09:16,520 --> 00:09:17,720 Biyu! 254 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Handsome! 255 00:09:19,480 --> 00:09:21,640 It has been a while, how are you? 256 00:09:21,720 --> 00:09:22,520 Okay... 257 00:09:22,600 --> 00:09:25,280 -Was India fun? -India was incredible. 258 00:09:25,360 --> 00:09:27,640 I saw your Instagram. 259 00:09:28,480 --> 00:09:31,520 I really wanted to buy a plane ticket to India. 260 00:09:31,600 --> 00:09:32,960 Sister! 261 00:09:33,040 --> 00:09:34,400 Who are you calling "sister"? 262 00:09:35,560 --> 00:09:36,880 He is my brother. 263 00:09:36,960 --> 00:09:38,720 -Brother? -His father and my father 264 00:09:38,800 --> 00:09:39,800 are the same person. 265 00:09:39,880 --> 00:09:41,800 His mother and my mother are different people. 266 00:09:42,480 --> 00:09:43,920 Half siblings. 267 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 -Hello. -Hello. 268 00:09:45,080 --> 00:09:46,760 How is it? Did you bring my stuff? 269 00:09:46,840 --> 00:09:49,240 Of course. Take it out. 270 00:09:52,880 --> 00:09:55,120 Saruk Khan's limited-edition T-shirt. 271 00:09:55,200 --> 00:09:56,720 There are only two pieces in the world. 272 00:09:56,800 --> 00:09:58,520 One in East Coast, the other is in West Coast. 273 00:09:58,600 --> 00:09:59,640 Silly! 274 00:09:59,720 --> 00:10:00,960 But the size seems to be too big. 275 00:10:01,040 --> 00:10:02,080 It doesn't matter. 276 00:10:02,160 --> 00:10:04,080 I can wear it as pajamas. Give it to me! 277 00:10:04,160 --> 00:10:06,120 You're so lucky to have him sleep with you... 278 00:10:06,200 --> 00:10:07,240 Of course! 279 00:10:07,320 --> 00:10:08,880 Where is my stuff? 280 00:10:08,960 --> 00:10:12,280 Don't worry, I've prepared the things you wanted. 281 00:10:14,240 --> 00:10:16,040 The cap that Saruk Khan wore before. 282 00:10:16,120 --> 00:10:18,120 I spent a long time looking for it online. 283 00:10:18,200 --> 00:10:20,760 Even Jack Ma doesn't sell it. 284 00:10:20,840 --> 00:10:22,560 He really wore this before? 285 00:10:22,640 --> 00:10:23,520 Of course! 286 00:10:23,600 --> 00:10:26,720 You can check if it still bears his scent. 287 00:10:26,800 --> 00:10:27,920 It really smells like him! 288 00:10:28,000 --> 00:10:29,560 Stop fooling around, crazy! 289 00:10:30,520 --> 00:10:32,400 Yes, did you get to see him 290 00:10:32,480 --> 00:10:33,640 during this trip? 291 00:10:33,720 --> 00:10:35,480 He is an international star. 292 00:10:35,560 --> 00:10:36,840 Why would I get the chance? 293 00:10:36,920 --> 00:10:38,080 But... 294 00:10:40,120 --> 00:10:43,840 I managed to get his autographed figurine! 295 00:10:45,000 --> 00:10:46,760 This is very expensive! 296 00:10:46,840 --> 00:10:49,200 I want it no matter the price! 297 00:10:49,280 --> 00:10:50,920 With his signature! 298 00:10:51,000 --> 00:10:53,840 I also have his newest music video. 299 00:10:53,920 --> 00:10:54,920 Really? 300 00:10:55,000 --> 00:10:56,040 Show me! 301 00:12:19,120 --> 00:12:20,720 Goodnight, my dear. 302 00:12:29,520 --> 00:12:30,840 I almost forgot about you. 303 00:12:31,400 --> 00:12:32,440 My Yang Guo. 304 00:12:32,880 --> 00:12:33,920 Goodnight. 305 00:12:34,920 --> 00:12:36,000 Little Dragon Maiden. 306 00:12:36,080 --> 00:12:37,080 Goodnight! 307 00:12:43,360 --> 00:12:44,480 For my birthday this year, 308 00:12:45,040 --> 00:12:47,120 if I could have dinner with you, 309 00:12:47,680 --> 00:12:49,560 I would die without regrets. 310 00:12:50,400 --> 00:12:51,440 Little Dragon Maiden, 311 00:12:51,520 --> 00:12:53,000 please don't say that. 312 00:13:00,440 --> 00:13:02,280 The traffic is currently smooth islandwide. 313 00:13:02,360 --> 00:13:06,560 If there is any new traffic conditions, you can call us at 62558400 to update us. 314 00:13:06,640 --> 00:13:08,400 Okay, let's look at the messages. 315 00:13:08,480 --> 00:13:10,800 Madam Tan said, 316 00:13:10,880 --> 00:13:13,240 "I want to hear Dennis's voice, 317 00:13:13,320 --> 00:13:15,200 where is Dennis?" 318 00:13:15,280 --> 00:13:17,360 I think Dennis will be here 319 00:13:17,440 --> 00:13:19,080 after the commercial break. 320 00:13:20,320 --> 00:13:21,520 I'm sorry, there was a traffic jam. 321 00:13:22,160 --> 00:13:23,160 Traffic jam? 322 00:13:23,240 --> 00:13:24,280 You're here? 323 00:13:24,360 --> 00:13:25,360 Hurry here! 324 00:13:25,440 --> 00:13:26,440 Traffic jam? 325 00:13:26,520 --> 00:13:28,160 Are you living in Johor Bahru? "Traffic jam"? 326 00:13:28,240 --> 00:13:30,200 "Traffic is smooth islandwide." 327 00:13:30,280 --> 00:13:31,280 Where's the traffic jam? 328 00:13:31,360 --> 00:13:33,120 You can pair the jam with bread instead. 329 00:13:33,200 --> 00:13:36,360 The traffic jam happened at the car park exit of my house. 330 00:13:36,440 --> 00:13:38,000 Anything wrong with that? 331 00:13:38,080 --> 00:13:39,320 Okay, the commercial break is over. 332 00:13:39,400 --> 00:13:40,480 Time to turn on the microphone. 333 00:13:43,520 --> 00:13:45,160 Hello, good morning. 334 00:13:45,240 --> 00:13:47,560 This is Love 97.2FM The Radio Quartet! 335 00:13:47,640 --> 00:13:49,600 Still morning? Do you know what time it is now? 336 00:13:49,680 --> 00:13:51,040 It doesn't matter what time it is. 337 00:13:51,120 --> 00:13:53,200 What matters is that I'm here now. 338 00:13:53,280 --> 00:13:56,280 Unlike Mark, who said he'll be here but hasn't shown up. 339 00:13:56,360 --> 00:13:57,680 I think our show should be 340 00:13:57,760 --> 00:14:00,400 renamed The Radio Trio. 341 00:14:02,320 --> 00:14:03,400 Mark's wife, Catherine 342 00:14:03,480 --> 00:14:05,120 It's my sensitive nose. 343 00:14:05,200 --> 00:14:08,120 You don't have a sensitive nose, you're just sensitive to me. 344 00:14:08,200 --> 00:14:11,480 It was just a sneeze. Can you be more reasonable? 345 00:14:11,560 --> 00:14:13,560 Hey, who is the unreasonable one now? 346 00:14:13,640 --> 00:14:16,680 Is it too much trouble for you to send our kid to tuition? 347 00:14:16,760 --> 00:14:19,680 I've told you a million times. 348 00:14:19,760 --> 00:14:21,480 It's not that I find it troublesome. 349 00:14:21,560 --> 00:14:24,080 I just don't understand why her Mandarin tuition is in Jurong 350 00:14:24,160 --> 00:14:25,480 and English tuition is in Katong. 351 00:14:25,560 --> 00:14:28,240 A primary school kid has tuition at four different centers. 352 00:14:28,320 --> 00:14:30,000 Our kid will be tired. 353 00:14:30,080 --> 00:14:32,040 How will she have the energy to focus? 354 00:14:32,120 --> 00:14:34,040 I have also told you a million times. 355 00:14:34,120 --> 00:14:36,240 It is hard enough to get a good teacher for one subject 356 00:14:36,320 --> 00:14:37,920 and even harder to get one for all the subjects. 357 00:14:38,000 --> 00:14:39,120 Why don't you find some? 358 00:14:39,200 --> 00:14:41,280 I'm sure I can find tutors with money. 359 00:14:41,360 --> 00:14:44,280 Aren't there many Tuition Kings out there? 360 00:14:44,360 --> 00:14:45,800 You already said they are kings. 361 00:14:45,880 --> 00:14:47,720 The price is also fit for kings! 362 00:14:47,800 --> 00:14:49,680 I'm the local heavenly king. 363 00:14:49,760 --> 00:14:52,360 If money could solve the problems, it's not a problem. 364 00:14:52,440 --> 00:14:55,240 I'm trying to save us some money. Why are you so ungrateful? 365 00:14:55,320 --> 00:14:57,360 There are better ways of saving money. 366 00:14:57,440 --> 00:15:00,080 If I could buy some quality time for my daughter, 367 00:15:00,160 --> 00:15:01,280 I wouldn't mind. 368 00:15:01,360 --> 00:15:04,000 I've gone through a lot to get all those tutors. 369 00:15:04,800 --> 00:15:07,680 But I can't bear to see my daughter suffer. 370 00:15:07,760 --> 00:15:10,280 Do you mean I'm torturing our daughter? 371 00:15:10,360 --> 00:15:12,920 Why can't you understand? 372 00:15:13,680 --> 00:15:14,920 It's so tiring to talk to you. 373 00:15:16,280 --> 00:15:17,280 Okay! 374 00:15:17,360 --> 00:15:19,600 I'm terribly sorry for making you tired! 375 00:15:20,240 --> 00:15:21,360 You... 376 00:15:32,920 --> 00:15:34,360 Thank you, Calista. 377 00:15:35,280 --> 00:15:36,640 Come, Calista. 378 00:15:36,720 --> 00:15:37,880 Mark's daughter, Calista 379 00:15:39,040 --> 00:15:40,440 Have you finished your homework? 380 00:15:40,520 --> 00:15:41,600 Yes, I have. 381 00:15:41,680 --> 00:15:42,760 Very good. 382 00:15:44,760 --> 00:15:46,040 Pass me my phone, please. 383 00:15:49,640 --> 00:15:50,760 Thank you. 384 00:15:51,360 --> 00:15:52,680 Yes, Ding Dang? 385 00:15:52,760 --> 00:15:55,400 Mark, have you forgotten about the shoot today? 386 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 Of course not. 387 00:15:58,680 --> 00:15:59,680 I'm on my way. 388 00:15:59,760 --> 00:16:01,720 On your way? Where are you now? 389 00:16:03,360 --> 00:16:05,240 I'm on my way to get changed, okay? 390 00:16:08,200 --> 00:16:10,120 Dad needs to leave for work. You play on your own, okay? 391 00:16:10,200 --> 00:16:11,400 -I can't. -Why not? 392 00:16:11,480 --> 00:16:13,440 I have tuition classes later. 393 00:16:17,960 --> 00:16:18,920 Hello everyone, this is Dennis. 394 00:16:19,000 --> 00:16:20,800 You are listening to Love 97.2FM. 395 00:16:20,880 --> 00:16:24,320 "Instant Noodles" is dedicating this song to "Spaghetti." 396 00:16:24,400 --> 00:16:26,000 So cute! 397 00:16:26,080 --> 00:16:29,280 This song is "I Made You Happy" 398 00:16:29,360 --> 00:16:30,600 by Rock Bang. 399 00:16:30,680 --> 00:16:31,600 Enjoy. 400 00:16:40,440 --> 00:16:41,760 Anything for me? 401 00:16:41,840 --> 00:16:43,880 -No. -How could it be? 402 00:16:43,960 --> 00:16:44,960 Right. 403 00:16:45,040 --> 00:16:47,280 You have been quite slow on Open Talk lately, haven't you? 404 00:16:50,520 --> 00:16:52,000 That is because I have done a lot last month. 405 00:16:52,080 --> 00:16:54,440 It makes sense to get less this month. 406 00:16:55,280 --> 00:16:56,640 Maybe. 407 00:16:56,720 --> 00:16:57,880 See you! 408 00:17:02,520 --> 00:17:04,480 Hurry up! We're late. 409 00:17:04,760 --> 00:17:05,840 Boss, 410 00:17:05,920 --> 00:17:06,920 is the framing okay? 411 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Whoever is there, 412 00:17:08,080 --> 00:17:10,000 ask the little girl to move a bit to the left. 413 00:17:10,640 --> 00:17:13,040 Hey, lower down the light by a bit. 414 00:17:13,560 --> 00:17:14,800 Very good! 415 00:17:14,880 --> 00:17:15,960 Famous local director, Mumbai computer stunts 416 00:17:16,040 --> 00:17:19,080 Can you use special effects to add in ten goats drinking water? 417 00:17:19,160 --> 00:17:21,520 Don't worry, ten cows won't be a problem either. 418 00:17:21,600 --> 00:17:22,600 Good! 419 00:17:23,280 --> 00:17:24,280 Assistant director from Kuala Lumpur 420 00:17:24,360 --> 00:17:25,640 -Hi. -Hi. 421 00:17:26,880 --> 00:17:28,760 They are preparing for the rehearsal! 422 00:17:29,800 --> 00:17:34,840 Radio operator from Rangoon 423 00:17:37,080 --> 00:17:38,080 Are you crazy? 424 00:17:38,160 --> 00:17:39,800 Doing something like this in a crowd? 425 00:17:40,160 --> 00:17:43,080 No, we are preparing for the kissing scene. 426 00:17:43,360 --> 00:17:44,560 She asked me to cooperate. 427 00:17:45,440 --> 00:17:47,000 -You are rehearsing? -Yes! 428 00:17:47,080 --> 00:17:48,920 I would've turned down this job if I knew I had to kiss her. 429 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Don't say that. 430 00:17:50,080 --> 00:17:51,080 Mark. 431 00:17:51,160 --> 00:17:52,680 Sorry, we had a problem with the previous shot. 432 00:17:52,760 --> 00:17:55,200 -Please rest first. -All right, thank you! 433 00:17:55,280 --> 00:17:56,360 Mark, 434 00:17:56,440 --> 00:17:57,920 the production crew of your movie 435 00:17:58,000 --> 00:17:59,680 are mostly foreigners. 436 00:17:59,760 --> 00:18:01,120 Can they communicate with each other? 437 00:18:01,200 --> 00:18:03,440 Of course, what do you know? 438 00:18:03,520 --> 00:18:04,960 There are job vacancies 439 00:18:05,040 --> 00:18:06,520 that require the skills of foreign professionals. 440 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 What is so strange about that? 441 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 You are right. 442 00:18:08,760 --> 00:18:10,440 Regardless of language and race, 443 00:18:10,520 --> 00:18:13,320 the important thing is to work together as a team. 444 00:18:13,400 --> 00:18:14,680 Correct! 445 00:18:14,760 --> 00:18:17,280 So they are here to steal our jobs? 446 00:18:18,040 --> 00:18:19,800 How could you think this way? 447 00:18:19,880 --> 00:18:22,440 If you have your own unique skills and you are also a professional, 448 00:18:22,520 --> 00:18:24,160 there's no need to worry about that. 449 00:18:24,240 --> 00:18:26,520 You will still be in demand wherever you go, right? 450 00:18:26,600 --> 00:18:28,040 Yes, you're right! 451 00:18:28,120 --> 00:18:30,160 We can also secretly observe and learn from them. 452 00:18:30,680 --> 00:18:32,120 Learn secretly? 453 00:18:32,200 --> 00:18:33,360 No need for that. 454 00:18:33,440 --> 00:18:35,120 We openly learn from each other. 455 00:18:35,200 --> 00:18:36,040 Look. 456 00:18:36,120 --> 00:18:38,240 All of us have our own unique talents. 457 00:18:39,760 --> 00:18:40,920 Since when do you know so much? 458 00:18:41,000 --> 00:18:42,560 Actually, I don't know what I just said. 459 00:18:42,640 --> 00:18:44,040 Don't quote what you don't know. 460 00:18:45,040 --> 00:18:46,120 Mark, 461 00:18:46,200 --> 00:18:48,320 -we are ready to resume the shoot. -All done? Okay. 462 00:18:48,400 --> 00:18:49,560 Two of you continue rehearsing. 463 00:18:49,640 --> 00:18:50,680 -Again? -Okay! 464 00:18:50,760 --> 00:18:51,920 Let's go. 465 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Don't... 466 00:18:53,080 --> 00:18:54,080 Wait, I'll do my make up first. 467 00:18:54,160 --> 00:18:55,160 Hi, director! 468 00:18:55,240 --> 00:18:57,040 This scene is very important. 469 00:18:57,120 --> 00:19:00,200 Your wife has just left you because of your gambling habit. 470 00:19:00,280 --> 00:19:02,480 Your daughter misses her mother very much, 471 00:19:02,560 --> 00:19:03,720 and you are trying to comfort her. 472 00:19:03,800 --> 00:19:05,480 But she is not comforted and continues to cry. 473 00:19:06,040 --> 00:19:07,200 Okay, great. 474 00:19:07,280 --> 00:19:09,160 -Do you remember your lines? -Yes. 475 00:19:09,240 --> 00:19:10,280 Good! 476 00:19:10,360 --> 00:19:11,440 Okay, see you later. 477 00:19:12,040 --> 00:19:13,120 Well, where were we? 478 00:19:13,200 --> 00:19:14,480 Remember the lines... 479 00:19:14,560 --> 00:19:15,560 Ready 480 00:19:15,640 --> 00:19:16,920 and action! 481 00:19:18,120 --> 00:19:19,880 Did you catch the fish? 482 00:19:20,760 --> 00:19:23,480 Gosh, you didn't manage to catch it. 483 00:19:23,560 --> 00:19:24,720 Dad. 484 00:19:24,800 --> 00:19:27,560 I haven't seen Mom for a long time. 485 00:19:27,640 --> 00:19:29,600 Where did she go? 486 00:19:30,440 --> 00:19:32,280 Your mom went somewhere far away to work. 487 00:19:32,360 --> 00:19:33,840 She won't be coming back for a long time, okay? 488 00:19:33,920 --> 00:19:35,760 Do not lie to me. 489 00:19:35,840 --> 00:19:38,840 Does Mom not want us anymore? 490 00:19:41,120 --> 00:19:42,120 Cut! 491 00:19:43,280 --> 00:19:44,280 Girl... 492 00:19:44,360 --> 00:19:46,600 Remember? You have to cry after this line. 493 00:19:47,520 --> 00:19:49,720 -Cry, okay? -One more. 494 00:19:49,800 --> 00:19:50,800 Okay, one more time. 495 00:19:50,880 --> 00:19:52,240 -Come! -Camera rolling... 496 00:19:52,320 --> 00:19:54,800 -Action! -Dad. 497 00:19:54,880 --> 00:19:59,120 I haven't seen Mom for a long time. Where did she go? 498 00:20:00,480 --> 00:20:01,880 Your mom went somewhere far away to work. 499 00:20:01,960 --> 00:20:03,200 She will only be back later. 500 00:20:04,400 --> 00:20:06,320 Do not lie to me. 501 00:20:06,400 --> 00:20:09,200 Does Mom not want us anymore? 502 00:20:12,600 --> 00:20:13,680 Cut! 503 00:20:14,360 --> 00:20:16,400 Girl, you must cry, okay? 504 00:20:16,480 --> 00:20:17,680 Girl... 505 00:20:17,760 --> 00:20:20,160 Remember to cry! 506 00:20:20,240 --> 00:20:21,320 Take six! 507 00:20:21,400 --> 00:20:23,520 -Cut... -Take seven! 508 00:20:23,600 --> 00:20:25,840 -Cut! -Take 28! 509 00:20:25,920 --> 00:20:28,000 -Cut... -Take 31! 510 00:20:28,080 --> 00:20:30,560 Cut... 511 00:20:30,640 --> 00:20:31,760 Director. 512 00:20:31,840 --> 00:20:33,400 Let's rest for ten minutes, okay? 513 00:20:33,480 --> 00:20:35,640 Okay, let's take a break. 514 00:20:35,720 --> 00:20:37,760 Girl, go and rest. We will continue later. 515 00:20:40,440 --> 00:20:41,560 Hey, director. 516 00:20:41,640 --> 00:20:42,960 This is not going to work. 517 00:20:43,600 --> 00:20:44,880 Let's rub her eyes with medicated oil. 518 00:20:44,960 --> 00:20:48,280 Are you crazy? She is still a kid! 519 00:20:48,360 --> 00:20:50,320 Do we even use medicated oil nowadays? 520 00:20:50,400 --> 00:20:51,360 If not, then... 521 00:20:51,760 --> 00:20:54,480 -Hit her? -Of course not. 522 00:20:54,560 --> 00:20:55,600 Just pretend. 523 00:20:55,680 --> 00:20:56,960 Frighten her. 524 00:20:57,040 --> 00:20:58,600 A child will cry when she is scared. 525 00:20:58,680 --> 00:21:00,160 -Will it work? -We can try. 526 00:21:01,240 --> 00:21:03,480 All right, let's try. 527 00:21:03,560 --> 00:21:04,680 One more! 528 00:21:04,760 --> 00:21:05,760 Standby! 529 00:21:08,360 --> 00:21:09,400 Action! 530 00:21:22,000 --> 00:21:23,400 Cut. 531 00:21:24,000 --> 00:21:25,560 Let's shoot another day. 532 00:21:25,640 --> 00:21:26,680 Let's get a replacement. 533 00:21:36,560 --> 00:21:40,600 Let me introduce the sponsors of our program next week. 534 00:21:40,680 --> 00:21:42,160 Karen and Min Yi from the Ministry of Communications and Information. 535 00:21:42,240 --> 00:21:44,480 -Hello. -Hello. 536 00:21:44,560 --> 00:21:45,720 -Hello all. -Thank you for your support. 537 00:21:45,800 --> 00:21:47,800 The ministry has commissioned us 538 00:21:47,880 --> 00:21:50,520 to do promotional activities for PDPA. 539 00:21:50,600 --> 00:21:52,640 We will definitely try our best to do it well. 540 00:21:52,720 --> 00:21:55,720 Yes, we are discussing how to present this on our show, 541 00:21:55,800 --> 00:21:58,000 and Marcus suggested to do a radio drama. 542 00:21:58,080 --> 00:21:59,760 You came in at the right time. 543 00:21:59,840 --> 00:22:01,520 I don't know much about PDPA, 544 00:22:01,600 --> 00:22:03,200 so I don't know where to start. 545 00:22:03,280 --> 00:22:05,400 If you have any questions, please feel free to ask. 546 00:22:05,480 --> 00:22:07,640 I have shared some information with you before. 547 00:22:07,720 --> 00:22:09,720 I wonder how much you have understood from it? 548 00:22:09,800 --> 00:22:10,960 I know! 549 00:22:11,040 --> 00:22:13,560 PDPA stands for Personal Data Protection Act, 550 00:22:13,640 --> 00:22:16,440 which is the legislation governing personal data protection. 551 00:22:16,520 --> 00:22:17,560 It's very easy. 552 00:22:17,640 --> 00:22:18,960 It's your personal information 553 00:22:19,040 --> 00:22:20,360 like NRIC and mobile number. 554 00:22:20,440 --> 00:22:22,160 You shouldn't give them to just anyone. 555 00:22:22,240 --> 00:22:25,760 Yes, you should only provide it for legitimate or valid reasons. 556 00:22:25,840 --> 00:22:29,000 Otherwise, some people might abuse your personal information 557 00:22:29,080 --> 00:22:31,960 and send advertising messages to your mobile phones. 558 00:22:32,040 --> 00:22:34,560 No wonder I received text messages 559 00:22:34,640 --> 00:22:37,400 on product sales or discounts. 560 00:22:37,480 --> 00:22:39,640 Everyone likes free gifts and discounts. 561 00:22:39,720 --> 00:22:42,960 But if you don't want to receive such messages 562 00:22:43,040 --> 00:22:44,560 from unknown sources, 563 00:22:44,640 --> 00:22:46,720 you can register your phone number 564 00:22:46,800 --> 00:22:48,680 on the DNC list, 565 00:22:48,760 --> 00:22:50,680 which stands for Do Not Call Registry. 566 00:22:50,760 --> 00:22:53,640 Yes, which is to opt-out of receiving unsolicited marketing messages. 567 00:22:54,080 --> 00:22:54,920 I have a suggestion. 568 00:22:55,000 --> 00:22:56,960 You can consider using Q and A with prizes 569 00:22:57,040 --> 00:23:01,200 to let the listeners know more about PDPA. 570 00:23:01,280 --> 00:23:03,680 -That is a good idea. -We can attract listeners, 571 00:23:03,760 --> 00:23:05,280 and through Q and A, 572 00:23:05,360 --> 00:23:07,160 they can better understand the key points. 573 00:23:07,600 --> 00:23:11,120 I think it is a good idea to use Q and A for the campaign. 574 00:23:11,200 --> 00:23:12,320 Let's do it. 575 00:23:12,400 --> 00:23:13,240 -Okay. -Okay. 576 00:23:13,320 --> 00:23:15,920 -All right, thank you. -Thank you. 577 00:23:16,000 --> 00:23:17,040 -Okay. -Thank you. 578 00:23:17,240 --> 00:23:18,280 I will walk you out. 579 00:23:18,360 --> 00:23:20,720 Goodbye. Thank you. 580 00:23:20,800 --> 00:23:22,040 -Goodbye. -Goodbye. 581 00:23:24,680 --> 00:23:26,080 We've just closed another deal. 582 00:23:26,160 --> 00:23:27,600 Now that the Internet is so developed, 583 00:23:27,680 --> 00:23:32,000 it's important to protect personal data and your personal privacy. 584 00:23:32,840 --> 00:23:34,280 Look at Mark. 585 00:23:35,400 --> 00:23:36,400 What are you talking about? 586 00:23:36,480 --> 00:23:37,920 What do I have to protect? 587 00:23:38,000 --> 00:23:39,400 You just had a fight with your wife 588 00:23:39,480 --> 00:23:41,080 and now the whole world knows. 589 00:23:41,160 --> 00:23:42,680 Did you install CCTV in my house? 590 00:23:42,760 --> 00:23:43,840 Mark. 591 00:23:43,920 --> 00:23:44,960 Who wants to see you? 592 00:23:45,040 --> 00:23:47,280 Do take some time to look at your wife's social media account. 593 00:23:50,960 --> 00:23:52,800 Mark, 594 00:23:52,880 --> 00:23:55,120 don't just focus on your own social network, 595 00:23:55,200 --> 00:23:57,360 you have to care more about your wife. 596 00:23:57,440 --> 00:23:58,640 You see, 597 00:23:58,720 --> 00:24:00,840 your wife has been married to you for ten years. 598 00:24:01,040 --> 00:24:04,440 Her face is yellow like a salted egg yolk fish skin. 599 00:24:04,520 --> 00:24:06,440 Lovers' quarrels are soon mended. 600 00:24:06,520 --> 00:24:08,080 If you are a real man, 601 00:24:08,160 --> 00:24:12,200 I think you should apologize to your wife first. 602 00:24:15,360 --> 00:24:16,560 Dennis! 603 00:24:18,000 --> 00:24:19,600 You clicked "Like" on her post? 604 00:24:19,680 --> 00:24:22,520 I saw her yellowish face and I thought it was a makeup effect. 605 00:24:22,600 --> 00:24:24,240 I will "Unlike" it. 606 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 It's January. 607 00:24:29,080 --> 00:24:31,400 It's also my idol, Fann Wong's birthday month! 608 00:24:31,480 --> 00:24:33,440 I wonder what her love, Christopher, 609 00:24:33,520 --> 00:24:35,560 will plan for her birthday? 610 00:24:35,640 --> 00:24:38,160 From their photo posted on Instagram previously, 611 00:24:38,520 --> 00:24:40,840 -I can see that they're in bliss. -I was in meetings all day. 612 00:24:40,920 --> 00:24:42,200 I'm so tired. 613 00:24:46,120 --> 00:24:47,440 Dear, 614 00:24:47,520 --> 00:24:48,520 I'm sorry. 615 00:24:51,840 --> 00:24:53,040 I have apologized. 616 00:24:53,120 --> 00:24:54,560 What else do you want from me? 617 00:24:54,640 --> 00:24:55,640 See for yourself! 618 00:24:56,760 --> 00:24:58,640 Local heavenly king gets big-headed and slaps little girl. 619 00:25:01,080 --> 00:25:02,080 What does this mean? 620 00:25:03,120 --> 00:25:05,720 Now you have to apologize to a lot of people. 621 00:25:06,920 --> 00:25:08,640 Which idiot sabotaged me? 622 00:25:09,400 --> 00:25:10,480 How many times have I told you? 623 00:25:10,560 --> 00:25:11,720 Don't use foul language at home. 624 00:25:17,800 --> 00:25:19,280 Hello, good morning. This is The Radio Quartet. 625 00:25:19,360 --> 00:25:22,200 You can tell that Mark Lee is not a good person. 626 00:25:22,280 --> 00:25:23,920 Look at his face, he's so ugly. 627 00:25:24,000 --> 00:25:25,920 He claims to be a good father? 628 00:25:26,000 --> 00:25:27,360 Now, he has shown his true colors. 629 00:25:27,440 --> 00:25:30,080 He must be abusive at home too. 630 00:25:30,160 --> 00:25:31,440 Psycho! 631 00:25:37,080 --> 00:25:38,600 Mark, 632 00:25:38,680 --> 00:25:40,360 it doesn't help to be angry. 633 00:25:40,440 --> 00:25:42,280 But I did not strike that little girl! 634 00:25:42,360 --> 00:25:44,680 If I did, I would admit it. 635 00:25:44,760 --> 00:25:46,000 We need to urgently 636 00:25:46,080 --> 00:25:47,560 salvage your reputation, okay? 637 00:25:47,640 --> 00:25:49,840 But I didn't do a thing, why is there a need? 638 00:25:49,920 --> 00:25:53,120 The radio survey is coming soon. The radio station wants us to settle this. 639 00:25:53,200 --> 00:25:54,840 I didn't do a thing, what's there to settle? 640 00:25:54,920 --> 00:25:56,520 The radio station can settle all they want! 641 00:25:56,600 --> 00:25:58,400 You are not a newbie anymore. 642 00:25:58,480 --> 00:25:59,840 This is how show business works. 643 00:25:59,920 --> 00:26:01,360 We can't trace who posted this online. 644 00:26:01,440 --> 00:26:02,960 Otherwise, we can get this person to clarify. 645 00:26:03,040 --> 00:26:04,160 This is such a headache. 646 00:26:04,920 --> 00:26:06,000 Let's clarify! 647 00:26:06,080 --> 00:26:07,480 Call that little girl. 648 00:26:07,560 --> 00:26:09,240 We can ask her to clarify. 649 00:26:09,320 --> 00:26:10,480 Okay. 650 00:26:13,320 --> 00:26:14,360 It is too late. 651 00:26:16,360 --> 00:26:17,320 See for yourself. 652 00:26:17,400 --> 00:26:18,960 Ever since my daughter was slapped by Mark Lee, 653 00:26:19,040 --> 00:26:21,240 she has become dull-witted. 654 00:26:21,320 --> 00:26:24,480 I don't even bear to beat my own daughter. 655 00:26:24,560 --> 00:26:27,560 Now, she hides in the room all day. 656 00:26:27,640 --> 00:26:29,360 She even refuses to attend school. 657 00:26:30,040 --> 00:26:31,880 I took her to a psychiatrist. 658 00:26:31,960 --> 00:26:36,160 The doctor says it is Post Traumatic Stress Disorder. 659 00:26:36,240 --> 00:26:37,880 It is all your fault, Mark Lee! 660 00:26:37,960 --> 00:26:39,440 You have destroyed my daughter's life. 661 00:26:39,520 --> 00:26:43,040 I want my cute and lovely daughter back! 662 00:26:44,080 --> 00:26:45,160 We always discuss 663 00:26:45,240 --> 00:26:47,000 the trending topic on our radio show. 664 00:26:47,080 --> 00:26:49,080 Recently, there's a piece of news 665 00:26:49,160 --> 00:26:50,320 that is causing quite a stir. 666 00:26:50,400 --> 00:26:54,000 The news that has caught many people's attention. 667 00:26:54,080 --> 00:26:56,400 It's the incident where Mark 668 00:26:56,480 --> 00:26:58,600 allegedly slapped a girl on a movie set. 669 00:26:58,680 --> 00:27:00,400 I think it's probably due to stress. 670 00:27:00,480 --> 00:27:01,600 Everyone has stress, 671 00:27:01,680 --> 00:27:03,320 but celebrities have to cope with more stress. 672 00:27:03,400 --> 00:27:05,200 At times, emotions will run high. 673 00:27:05,280 --> 00:27:06,440 Since we've started on this topic, 674 00:27:06,520 --> 00:27:10,040 why don't we let our listeners call in at 66911972 675 00:27:10,120 --> 00:27:11,680 and share their views 676 00:27:11,760 --> 00:27:15,760 on how to differentiate between real and fake news. 677 00:27:15,840 --> 00:27:18,160 Hello, good morning. This is The Radio Quartet. 678 00:27:18,240 --> 00:27:19,960 Hello! 679 00:27:20,040 --> 00:27:22,560 Let me tell you, I've seen the video. 680 00:27:22,640 --> 00:27:25,040 It is definitely real, it is not fake news. 681 00:27:25,120 --> 00:27:26,760 And Marcus, I must say this. 682 00:27:26,840 --> 00:27:29,080 You said celebrities have a lot of stress. 683 00:27:29,160 --> 00:27:31,520 We also face plenty of stress at work. 684 00:27:31,600 --> 00:27:33,520 But does stress give us the right to kill? 685 00:27:33,600 --> 00:27:34,600 I tell you, 686 00:27:34,680 --> 00:27:36,400 my friend met Mark Lee in Bishan. 687 00:27:36,480 --> 00:27:38,160 He said Mark Lee was very arrogant. 688 00:27:38,240 --> 00:27:40,040 He smiled at Mark, but Mark pretended not to notice. 689 00:27:40,120 --> 00:27:42,160 Mark Lee has his nose stuck up in the air. 690 00:27:42,880 --> 00:27:44,920 You said that it was your friend 691 00:27:45,000 --> 00:27:46,480 who saw Mark Lee 692 00:27:46,560 --> 00:27:49,520 and not you, so it may not be true. 693 00:27:49,600 --> 00:27:51,440 Are you saying I'm lying? 694 00:27:52,360 --> 00:27:53,800 I didn't mean it that way. 695 00:27:53,880 --> 00:27:54,920 I'm saying 696 00:27:55,000 --> 00:27:57,240 that maybe Mark 697 00:27:57,320 --> 00:27:58,600 really didn't see your friend. 698 00:27:58,680 --> 00:27:59,880 You are both celebrities. 699 00:27:59,960 --> 00:28:01,680 Of course you will speak up for him. 700 00:28:01,760 --> 00:28:04,120 Celebrities are all fake. They are hypocrites! 701 00:28:04,200 --> 00:28:05,800 Marcus Chin, you're so old, 702 00:28:05,880 --> 00:28:07,520 so you should know better. 703 00:28:07,600 --> 00:28:09,600 Please have some conscience. Be reasonable! 704 00:28:09,680 --> 00:28:11,200 Who is unreasonable here... 705 00:28:11,280 --> 00:28:13,040 -Hey. -Sir, thank you 706 00:28:13,120 --> 00:28:15,200 for your valuable opinion. 707 00:28:15,280 --> 00:28:17,000 I'm sure Mark won't repeat 708 00:28:17,080 --> 00:28:18,960 the same mistake next time. 709 00:28:19,040 --> 00:28:22,280 Well then, let's listen to "Next Time No More" by Andy Lau. 710 00:28:26,200 --> 00:28:27,280 Biyu. 711 00:28:27,360 --> 00:28:28,920 Wasn't this song just played recently? 712 00:28:29,000 --> 00:28:30,480 -Was it? Really? -Yes. 713 00:28:30,560 --> 00:28:33,240 Marcus, you're packing up already? Where are you rushing to? 714 00:28:33,320 --> 00:28:35,080 Sorry, I have an important appointment. 715 00:28:35,160 --> 00:28:36,240 Bye! 716 00:28:40,360 --> 00:28:42,280 -Please have a seat. -Thank you. 717 00:28:42,360 --> 00:28:43,400 Mr. Chin, 718 00:28:43,480 --> 00:28:45,680 I'm sorry that you have to make a trip here. 719 00:28:45,760 --> 00:28:47,080 It's okay. I'm used to it. 720 00:28:47,160 --> 00:28:50,720 Your daughter was caught playing truant. 721 00:28:50,800 --> 00:28:53,280 Are we discussing why she played truant 722 00:28:53,360 --> 00:28:55,280 or that she was caught in the act? 723 00:28:55,960 --> 00:28:57,000 Is there a difference? 724 00:28:57,080 --> 00:28:58,080 Of course. 725 00:28:58,160 --> 00:29:00,440 Playing truant is a disciplinary issue. 726 00:29:00,520 --> 00:29:01,800 While getting caught is the lack 727 00:29:01,880 --> 00:29:03,240 of intelligence and technique. 728 00:29:03,320 --> 00:29:05,480 Anyway, she shouldn't play truant. 729 00:29:05,560 --> 00:29:08,320 Also, this is not her first time. 730 00:29:08,400 --> 00:29:09,480 Okay. 731 00:29:09,560 --> 00:29:11,080 Ms. Neo, let me ask you a question. 732 00:29:11,160 --> 00:29:12,520 Have you ever played truant? 733 00:29:12,600 --> 00:29:13,760 Me? Never. 734 00:29:13,840 --> 00:29:15,320 Are you sure? 735 00:29:15,400 --> 00:29:18,040 -I... -Have you ever feigned illness? 736 00:29:18,120 --> 00:29:20,600 You may not be really ill, but you took medical leave anyway 737 00:29:20,680 --> 00:29:21,760 to skip school. 738 00:29:21,840 --> 00:29:23,640 Isn't that counted as a truancy act too? 739 00:29:23,720 --> 00:29:25,000 -Actually... -Actually, 740 00:29:25,080 --> 00:29:27,320 it's part of growing up to play truant. 741 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 It's a natural process. 742 00:29:28,960 --> 00:29:30,440 If they don't attend school, they won't play truant. 743 00:29:30,520 --> 00:29:31,600 If they've never played truant, 744 00:29:31,680 --> 00:29:32,680 then they've never attended school. 745 00:29:32,760 --> 00:29:34,240 Playing truant and attending school 746 00:29:34,320 --> 00:29:35,440 comes in a package. 747 00:29:35,520 --> 00:29:37,440 -But... -Stop. There's no but. 748 00:29:37,520 --> 00:29:40,240 The mistake that my daughter committed was not truancy. 749 00:29:40,320 --> 00:29:42,200 Her mistake was getting caught for truancy. 750 00:29:42,280 --> 00:29:43,720 Hey, you mean... 751 00:29:43,800 --> 00:29:45,120 It's okay for your daughter to play truant? 752 00:29:45,200 --> 00:29:47,560 See? You still don't get what I mean. 753 00:29:47,640 --> 00:29:49,560 Okay. As a teacher, 754 00:29:49,640 --> 00:29:51,080 have you ever thought about it before? 755 00:29:51,160 --> 00:29:53,080 Why does your student play truant? 756 00:29:53,160 --> 00:29:55,240 Is there a reason she wants to skip school? 757 00:29:55,320 --> 00:29:56,360 Of course! 758 00:29:56,440 --> 00:29:58,200 If your classes are engaging 759 00:29:58,280 --> 00:30:00,040 and you entertain your students well, 760 00:30:00,120 --> 00:30:01,720 will they still skip school? 761 00:30:01,800 --> 00:30:02,960 Do you get what I mean? 762 00:30:03,040 --> 00:30:04,200 Do you know what to do? 763 00:30:04,280 --> 00:30:05,760 So what should I do? 764 00:30:05,840 --> 00:30:07,200 Good question. 765 00:30:07,280 --> 00:30:09,960 You're the teacher, so you should know what to do. 766 00:30:10,360 --> 00:30:11,440 Let's go! 767 00:30:26,040 --> 00:30:27,080 Please give me two cupcakes, 768 00:30:27,160 --> 00:30:28,640 a cup of tea, and a glass of orange juice. 769 00:30:28,720 --> 00:30:29,720 Sure. 770 00:30:30,840 --> 00:30:31,920 Dad, 771 00:30:32,000 --> 00:30:34,960 if I didn't skip school today, you wouldn't have brought me out. 772 00:30:35,040 --> 00:30:36,280 Who told you that? 773 00:30:36,360 --> 00:30:38,280 I'm just very busy recently. 774 00:30:38,360 --> 00:30:40,280 Mom is also very fierce recently. 775 00:30:40,360 --> 00:30:41,720 I'm not allowed to do this, 776 00:30:41,800 --> 00:30:43,000 and I'm not allowed to do that. 777 00:30:43,080 --> 00:30:44,560 I'm not allowed to do everything. 778 00:30:44,640 --> 00:30:47,800 Dad, can I live with you instead? 779 00:30:47,880 --> 00:30:49,520 Does Mom really treat you that badly? 780 00:30:49,600 --> 00:30:51,360 Okay. When there's a chance, 781 00:30:51,440 --> 00:30:52,560 I will call your mom to scold her. 782 00:30:52,640 --> 00:30:54,000 Let's call her now. 783 00:30:56,400 --> 00:30:57,880 I have already put through the call. 784 00:31:04,080 --> 00:31:05,760 She's not picking up. 785 00:31:05,840 --> 00:31:08,040 Hello? Bin Bin! Why aren't you home yet? 786 00:31:08,120 --> 00:31:09,440 Home? 787 00:31:09,520 --> 00:31:11,040 We are having a feast. 788 00:31:11,120 --> 00:31:12,360 A feast? 789 00:31:12,440 --> 00:31:14,720 You have money to feast on and yet no money for the alimony? 790 00:31:14,800 --> 00:31:16,880 I feel embarrassed when I bring Bin Bin to the tuition center. 791 00:31:16,960 --> 00:31:19,200 I don't have money for her tuition fees. 792 00:31:19,280 --> 00:31:22,200 Excuse me! Be more reasonable, okay? 793 00:31:22,280 --> 00:31:23,720 Since when have I owed you money? 794 00:31:23,800 --> 00:31:25,680 Sometimes I'm late, but I've never owed you, okay? 795 00:31:26,480 --> 00:31:29,200 If you don't pay up the alimony, you'll receive my lawyer's letter! 796 00:31:29,280 --> 00:31:30,920 I dare you! 797 00:31:31,680 --> 00:31:33,960 Now, listen carefully. 798 00:31:34,040 --> 00:31:37,600 From now on, you have to give in to whatever my daughter wants. 799 00:31:37,680 --> 00:31:40,200 Let her do whatever she pleases. 800 00:31:40,280 --> 00:31:43,680 If you are strict with her again, I won't be so easy on you. 801 00:31:48,160 --> 00:31:50,720 -How? -Dad, you are my idol. 802 00:31:50,800 --> 00:31:52,000 Come, let's eat. 803 00:31:59,680 --> 00:32:02,000 -Hello? -Hello, Marcus. I'm sorry. 804 00:32:02,080 --> 00:32:05,760 The recording is changed to 4 p.m. as Wendy has to leave early. 805 00:32:05,840 --> 00:32:07,080 4 p.m.? 806 00:32:07,880 --> 00:32:10,080 Okay. I will be back soon. 807 00:32:12,400 --> 00:32:13,760 Dad has to leave for work now. 808 00:32:14,040 --> 00:32:16,480 I'll book a taxi to send you home. 809 00:32:16,560 --> 00:32:18,280 So early? 810 00:32:18,360 --> 00:32:21,640 Good afternoon, welcome to Golden Age Talentime. 811 00:32:21,720 --> 00:32:23,040 -Be an Active Senior! -Be an Active Senior! 812 00:32:23,120 --> 00:32:24,360 Thank you! 813 00:32:30,280 --> 00:32:31,680 Able to provide every month's... 814 00:32:31,760 --> 00:32:33,680 Cut. It's "every day." 815 00:32:33,760 --> 00:32:34,880 Able to promote every... 816 00:32:34,960 --> 00:32:37,120 Cut. It's "provide." 817 00:32:37,200 --> 00:32:40,080 He has joined more than 500 singing competitions, 818 00:32:40,160 --> 00:32:43,040 crowned champion for 400 times, and 1st runner-up for 100 times. 819 00:32:43,120 --> 00:32:45,400 Let's welcome Henry Thia! 820 00:32:45,480 --> 00:32:47,920 My good child 821 00:32:48,640 --> 00:32:50,840 Always... 822 00:32:51,040 --> 00:32:52,440 Able to provide every year's... 823 00:32:52,520 --> 00:32:54,600 Cut. "Every year"? 824 00:32:54,680 --> 00:32:56,560 It's "every day." Why did you say every year? 825 00:32:56,640 --> 00:32:57,720 I know, I know... 826 00:32:57,800 --> 00:33:00,200 Able to provide you with nutritious eggs every day. 827 00:33:00,280 --> 00:33:01,400 Choose 828 00:33:01,480 --> 00:33:02,840 Seng Choon Eggs. 829 00:33:03,720 --> 00:33:05,200 Okay, cut! 830 00:33:19,360 --> 00:33:20,440 Jevi. 831 00:33:21,960 --> 00:33:22,960 Jevi! 832 00:33:24,040 --> 00:33:25,120 Yes, sir. 833 00:33:25,200 --> 00:33:26,240 Are you hungry? 834 00:33:26,320 --> 00:33:27,480 Do you want me to cook for you? 835 00:33:27,560 --> 00:33:28,840 It's okay. Go to bed. 836 00:33:28,920 --> 00:33:29,960 Okay, sir. Thank you, sir. 837 00:33:30,040 --> 00:33:31,400 Goodnight, sir. 838 00:33:39,000 --> 00:33:40,920 Sir, there is a letter on the table. 839 00:33:52,200 --> 00:33:55,800 Darn it! The lawyer is more efficient than a debt collector! 840 00:34:06,000 --> 00:34:09,240 This next song we're about to play is a song by Andy Lau, 841 00:34:09,320 --> 00:34:11,400 “It’s Not a Sin for Men to Cry.” 842 00:34:11,480 --> 00:34:12,320 Hey. 843 00:34:12,400 --> 00:34:15,520 Is Andy Lau the only singer in this world? 844 00:34:15,600 --> 00:34:17,800 I don't know. It's just a coincidence. 845 00:34:17,880 --> 00:34:18,960 Very strange, right? 846 00:34:19,280 --> 00:34:21,000 I just happen to play his song every time. 847 00:34:22,280 --> 00:34:23,360 But, Marcus, 848 00:34:23,440 --> 00:34:25,080 I think you resemble Andy Lau. 849 00:34:25,160 --> 00:34:27,240 I know. You mean my looks, right? 850 00:34:30,240 --> 00:34:32,240 Whatever that makes you happy. 851 00:34:32,320 --> 00:34:33,640 You dream on! 852 00:34:33,720 --> 00:34:35,920 I mean, like Andy, you are very driven. 853 00:34:36,000 --> 00:34:37,240 Did you know? 854 00:34:37,320 --> 00:34:41,320 Andy Lau mentioned this in one of his interviews. 855 00:34:41,400 --> 00:34:43,320 He is not an "iron man." 856 00:34:43,400 --> 00:34:45,320 There are times when he feels tired too. 857 00:34:45,400 --> 00:34:47,040 But he is happy 858 00:34:47,120 --> 00:34:49,600 because he is doing what he loves. 859 00:34:49,680 --> 00:34:51,880 I think that's what makes both of you similar. 860 00:34:51,960 --> 00:34:53,720 There are times when I'm tired too. 861 00:34:53,800 --> 00:34:55,640 But I know how to keep myself healthy. 862 00:34:55,720 --> 00:34:57,480 There is a saying in Cantonese that goes 863 00:34:57,560 --> 00:34:59,520 "If a lady neglects her health, she'll age fast. 864 00:34:59,600 --> 00:35:02,080 If a man neglects his health, he'll lose..." 865 00:35:02,160 --> 00:35:04,360 -What will he lose? -He will lose his po... 866 00:35:04,440 --> 00:35:05,760 Power. 867 00:35:05,840 --> 00:35:08,040 Gosh! What are you trying to say? 868 00:35:08,120 --> 00:35:11,000 One minute you are tired, and then you are full of life. 869 00:35:11,080 --> 00:35:12,600 Honestly, 870 00:35:12,680 --> 00:35:14,160 you are juggling many jobs, 871 00:35:14,240 --> 00:35:16,000 yet every morning when you are on the show, 872 00:35:16,080 --> 00:35:17,480 you are full of life. 873 00:35:17,560 --> 00:35:19,080 How do you do it? 874 00:35:19,840 --> 00:35:21,200 Why do you care? 875 00:35:21,920 --> 00:35:23,080 "Why do you care"? 876 00:35:23,160 --> 00:35:24,520 I will not care about you anymore. 877 00:35:24,600 --> 00:35:26,080 I'll talk to my listeners instead. 878 00:35:27,400 --> 00:35:30,240 Mr. Chen would like to inform everyone that there is heavy traffic 879 00:35:30,320 --> 00:35:31,920 on PIE towards Changi Airport. 880 00:35:32,000 --> 00:35:34,080 And heavy traffic as well 881 00:35:34,160 --> 00:35:36,440 on the Central Expressway towards the City. 882 00:35:36,520 --> 00:35:40,080 All right, if you have any latest updates on traffic, call 62558400. 883 00:35:40,160 --> 00:35:42,160 Drive safe, everyone. 884 00:35:42,240 --> 00:35:45,480 For today's weather, thundery showers can be expected 885 00:35:45,560 --> 00:35:46,880 islandwide until evening. 886 00:35:46,960 --> 00:35:49,880 The temperature is between 26 to 33 degrees Celsius. 887 00:35:49,960 --> 00:35:52,240 If you're heading out, bring an umbrella with you 888 00:35:52,320 --> 00:35:53,600 and don't catch a cold. 889 00:35:53,680 --> 00:35:56,040 After the weather report, 890 00:35:56,120 --> 00:35:58,840 I received Mr. Chen's text message. 891 00:35:58,920 --> 00:36:00,280 After the commercial break, 892 00:36:00,360 --> 00:36:01,760 we will play this love song 893 00:36:01,840 --> 00:36:03,000 dedicated by Mr. Chen 894 00:36:03,080 --> 00:36:05,400 to his girlfriend Sally for her birthday today. 895 00:36:05,480 --> 00:36:07,120 I will be playing 896 00:36:07,200 --> 00:36:10,400 "Meet Forever" by Rosamund Kwan and Andy Lau. 897 00:36:10,480 --> 00:36:12,800 Let us enjoy this beautiful song. 898 00:36:14,360 --> 00:36:17,520 Andy Lau is recovering well from his horse-riding accident. 899 00:36:17,600 --> 00:36:19,320 He is now set to kick off his concert tour! 900 00:36:19,400 --> 00:36:20,880 The fans can't wait! 901 00:36:20,960 --> 00:36:24,160 I wonder when he'll make his stop in Singapore. 902 00:36:25,120 --> 00:36:26,880 Boss, you were looking for me? 903 00:36:26,960 --> 00:36:28,280 Okay. 904 00:36:28,360 --> 00:36:30,040 I'm arranging for you to interview Andy... 905 00:36:30,120 --> 00:36:31,680 Andy Lau! 906 00:36:31,760 --> 00:36:33,120 How did you guess? 907 00:36:34,000 --> 00:36:37,120 He is here next week for his concert. 908 00:36:37,200 --> 00:36:39,640 Previously, I arranged for Mark to do the interview, but... 909 00:36:39,720 --> 00:36:41,320 I can go! Let me go for the interview. 910 00:36:41,400 --> 00:36:43,560 I knew I didn't pick the wrong person. 911 00:36:43,640 --> 00:36:44,640 But... 912 00:36:44,720 --> 00:36:46,760 I have already assigned you to interview Jay Chou. 913 00:36:46,840 --> 00:36:48,560 Are you sure there wouldn't be a problem? 914 00:36:48,640 --> 00:36:51,200 Well, even if there is, I will make sure it's no problem. 915 00:36:51,280 --> 00:36:52,240 No problem. 916 00:36:52,320 --> 00:36:54,040 -Really? Okay. -Yes. 917 00:36:55,480 --> 00:36:56,960 An interview with Andy Lau. 918 00:37:20,040 --> 00:37:22,240 Hey, we are back on-air in two minutes. 919 00:37:22,320 --> 00:37:23,440 Okay. 920 00:37:24,720 --> 00:37:25,800 Biyu! 921 00:37:25,880 --> 00:37:28,520 -What? -What is up with this outfit? 922 00:37:28,600 --> 00:37:29,960 What's so funny? 923 00:37:30,040 --> 00:37:31,840 Both of you have no fashion sense. 924 00:37:31,920 --> 00:37:34,480 There is a good reason for my outfit today. 925 00:37:34,560 --> 00:37:36,200 I'm going to interview Andy Lau. 926 00:37:36,280 --> 00:37:38,240 When Andy sees me in this outfit, 927 00:37:38,320 --> 00:37:40,320 it'll be as good as seeing his wife. 928 00:37:41,160 --> 00:37:43,800 That will put him at ease during the interview. 929 00:37:43,880 --> 00:37:46,160 He's at ease, but it makes me uneasy. 930 00:37:46,240 --> 00:37:48,200 That's your problem. Hey! 931 00:37:48,280 --> 00:37:49,720 Why are you dressed like Andy Lau? 932 00:37:49,800 --> 00:37:51,920 What's with the mask? 933 00:37:52,000 --> 00:37:53,840 If I knew you would dress like this, I wouldn't have worn this. 934 00:37:53,920 --> 00:37:54,880 It's so disgusting. 935 00:37:54,960 --> 00:37:56,200 Disgusting? 936 00:37:56,280 --> 00:37:57,560 You're so annoying! 937 00:37:57,640 --> 00:37:59,640 Okay, ten seconds countdown. 938 00:37:59,720 --> 00:38:01,000 We will be taking calls from our listeners. 939 00:38:01,080 --> 00:38:02,120 Okay. 940 00:38:03,800 --> 00:38:05,960 What's so funny? Stop laughing! 941 00:38:06,040 --> 00:38:07,800 Have you not seen me this pretty? 942 00:38:09,400 --> 00:38:10,600 Get ready to go on-air. 943 00:38:11,680 --> 00:38:13,280 Hello! 944 00:38:13,880 --> 00:38:15,240 Hello? Is this Dennis? 945 00:38:15,320 --> 00:38:18,000 -Hey! -I'm Daniel, do you remember me? 946 00:38:18,080 --> 00:38:21,040 Hi, Daniel. Nice to meet you. Who are you dedicating this song to? 947 00:38:21,120 --> 00:38:23,760 I just wanted to say that I really like you. 948 00:38:23,840 --> 00:38:25,480 Really? Thank you for your kind support. 949 00:38:25,560 --> 00:38:28,560 However, my friend always complains to me about you. 950 00:38:28,640 --> 00:38:30,840 She thinks you're not as funny now. 951 00:38:30,920 --> 00:38:34,440 Your friend has a good observation. 952 00:38:34,520 --> 00:38:35,840 Marcus Chin? 953 00:38:35,920 --> 00:38:37,240 I want to sue you. 954 00:38:37,880 --> 00:38:38,840 Hey. 955 00:38:38,920 --> 00:38:40,960 I'm not the one who is not funny, why are you suing me? 956 00:38:41,040 --> 00:38:43,520 That's the thing! Your jokes are too funny. 957 00:38:43,600 --> 00:38:44,800 I can't stop laughing. 958 00:38:44,880 --> 00:38:46,000 If I ever die from laughing too much, 959 00:38:46,080 --> 00:38:47,800 my mother will most definitely sue you. 960 00:38:49,920 --> 00:38:52,800 This listener has good taste! 961 00:38:52,880 --> 00:38:54,080 Don't say that. 962 00:38:54,160 --> 00:38:55,960 Anyway, Dennis. You must buck up. 963 00:38:56,040 --> 00:38:58,320 Otherwise, listeners will complain about your bad jokes. 964 00:38:58,400 --> 00:38:59,520 You can do it! All the best! 965 00:38:59,600 --> 00:39:00,800 Thank you. 966 00:39:12,000 --> 00:39:15,360 Hey, don't take his words to heart. 967 00:39:15,440 --> 00:39:18,080 You've been doing this for years. Shouldn't you know better? 968 00:39:18,160 --> 00:39:19,840 But he's not exactly wrong. 969 00:39:19,920 --> 00:39:21,200 I'm not deteriorating, 970 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 but I've not improved too. 971 00:39:23,360 --> 00:39:24,480 Unlike you. 972 00:39:24,560 --> 00:39:25,680 You are getting more popular. 973 00:39:25,760 --> 00:39:27,640 You have more fans than before. 974 00:39:27,720 --> 00:39:29,480 I'm not sure if you've made any improvements, 975 00:39:29,560 --> 00:39:31,320 but I do know that your hair is not making any improvement. 976 00:39:31,400 --> 00:39:32,600 Your hair seems thinner. 977 00:39:32,680 --> 00:39:34,680 And you even have to backcomb your hair. 978 00:39:34,760 --> 00:39:36,640 What's wrong? Is it due to stress? 979 00:39:36,720 --> 00:39:37,960 You should go for hair treatment. 980 00:39:38,240 --> 00:39:39,440 See you tomorrow. 981 00:39:39,520 --> 00:39:40,480 Goodbye. 982 00:39:40,560 --> 00:39:42,480 -Marcus, -You're here, Adeline. 983 00:39:42,560 --> 00:39:44,040 I've brought you some bird's nest. 984 00:39:44,120 --> 00:39:45,840 You shouldn't have. Bird's nest is expensive. 985 00:39:45,920 --> 00:39:47,720 It's okay, my father bought it for you. 986 00:39:47,800 --> 00:39:49,400 He said you can act, 987 00:39:49,480 --> 00:39:51,400 can sing, and be a good DJ. 988 00:39:51,480 --> 00:39:53,120 It's hard to find talent like you. 989 00:39:53,200 --> 00:39:54,640 I also like to listen to 97.2FM. 990 00:39:54,720 --> 00:39:56,240 Your jokes are the funniest. 991 00:39:56,320 --> 00:39:58,840 -Dennis's jokes are not bad too. -Dennis? 992 00:39:58,920 --> 00:39:59,840 It's just all right. 993 00:39:59,920 --> 00:40:01,640 Marcus, remember to have the bird's nest. 994 00:40:01,720 --> 00:40:03,200 I'm heading off to school, goodbye! 995 00:40:03,280 --> 00:40:04,640 Goodbye, be safe. 996 00:40:05,280 --> 00:40:06,480 You haven't left? 997 00:40:07,920 --> 00:40:09,480 Remember to go for hair treatment. 998 00:40:09,560 --> 00:40:11,560 After the treatment, your jokes will be funny again. 999 00:40:14,920 --> 00:40:19,840 Jokes 101 1000 00:40:23,960 --> 00:40:25,960 Boss 1001 00:40:30,640 --> 00:40:31,640 Hello, Boss? 1002 00:40:31,720 --> 00:40:33,880 Dennis, come to my office tomorrow. 1003 00:40:33,960 --> 00:40:35,120 That's about it. 1004 00:40:38,640 --> 00:40:39,720 Dennis. 1005 00:40:39,800 --> 00:40:42,520 Your listenership for Zhou Gong Ghost Tales is dropping. 1006 00:40:42,600 --> 00:40:44,880 Why don't you take a break, relax a little, 1007 00:40:44,960 --> 00:40:46,680 and do some research to get new ideas? 1008 00:40:46,760 --> 00:40:48,360 Think of some new programs. 1009 00:40:48,440 --> 00:40:49,560 Okay? 1010 00:40:52,320 --> 00:40:53,440 Dennis. 1011 00:40:54,120 --> 00:40:55,120 Dennis! 1012 00:40:56,120 --> 00:40:57,560 What are you doing? 1013 00:40:57,640 --> 00:40:59,040 Why do you seem so troubled? 1014 00:40:59,800 --> 00:41:01,160 It's nothing, Biyu. 1015 00:41:02,360 --> 00:41:03,440 It's Boss. 1016 00:41:04,280 --> 00:41:06,640 She said the listenership for my programs 1017 00:41:07,280 --> 00:41:08,520 has dropped drastically. 1018 00:41:09,360 --> 00:41:10,880 There are even complaints 1019 00:41:11,520 --> 00:41:13,520 that Zhou Gong Ghost Tales is not scary anymore. 1020 00:41:14,960 --> 00:41:16,200 I just feel that 1021 00:41:17,160 --> 00:41:19,240 more and more listeners dislike me. 1022 00:41:20,920 --> 00:41:22,120 Well... 1023 00:41:22,200 --> 00:41:23,640 Don't take it to heart. 1024 00:41:24,120 --> 00:41:25,120 It's a radio program. 1025 00:41:25,200 --> 00:41:27,440 Some people like it and some don't. 1026 00:41:27,800 --> 00:41:28,880 I think that 1027 00:41:28,960 --> 00:41:30,360 as long as you don't give up 1028 00:41:30,440 --> 00:41:31,800 and keep working hard, 1029 00:41:31,880 --> 00:41:33,680 the day will come when your haters 1030 00:41:33,760 --> 00:41:35,040 become your fans. 1031 00:41:35,120 --> 00:41:36,200 Who knows, 1032 00:41:36,280 --> 00:41:38,480 maybe one day, all the listeners in Singapore 1033 00:41:38,560 --> 00:41:42,520 will like you and you will become the most popular radio DJ. 1034 00:41:42,600 --> 00:41:44,080 So, 1035 00:41:44,160 --> 00:41:45,400 don't give up. 1036 00:41:45,480 --> 00:41:46,800 Keep fighting. 1037 00:41:46,880 --> 00:41:48,480 Okay? 1038 00:41:48,560 --> 00:41:50,080 Don't dwell on what Boss said. 1039 00:41:50,920 --> 00:41:52,080 I'm going to my meeting. 1040 00:41:52,640 --> 00:41:53,760 Keep fighting! 1041 00:42:00,240 --> 00:42:07,200 Why? 1042 00:42:07,880 --> 00:42:09,520 Annoying! Frustrating! 1043 00:42:10,960 --> 00:42:13,920 Why! Frustrating! 1044 00:42:14,000 --> 00:42:20,800 Why? Why? Why? 1045 00:42:25,880 --> 00:42:27,760 We are lonely when we are emotional 1046 00:42:27,840 --> 00:42:30,600 And feel a little sentimental 1047 00:42:30,920 --> 00:42:33,200 IMPERIAL CHICKEN 1048 00:42:33,280 --> 00:42:34,960 Not a single soul? 1049 00:42:35,040 --> 00:42:36,240 Are you not one? 1050 00:42:36,320 --> 00:42:37,400 Have your coffee. 1051 00:42:37,480 --> 00:42:38,840 Nobody is asking for your comment. 1052 00:42:38,920 --> 00:42:40,240 I can't believe one slap 1053 00:42:40,320 --> 00:42:41,960 can turn your life upside down. 1054 00:42:42,040 --> 00:42:43,240 Let's not talk about it. 1055 00:42:43,320 --> 00:42:45,640 When one is unlucky, you will even choke on saliva. 1056 00:42:45,720 --> 00:42:47,120 But it's okay, 1057 00:42:47,200 --> 00:42:49,160 your schedule was so packed in the past, 1058 00:42:49,240 --> 00:42:50,560 you barely had time to rest. 1059 00:42:50,640 --> 00:42:52,000 Take this as a break. 1060 00:42:53,520 --> 00:42:55,400 Perhaps you can consider going behind the scenes. 1061 00:42:55,480 --> 00:42:57,240 Focus on your movie. 1062 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 I would love to! 1063 00:42:59,360 --> 00:43:01,600 But now, whenever my sponsors hear "Mark Lee," 1064 00:43:01,680 --> 00:43:03,160 they will all run away. 1065 00:43:04,280 --> 00:43:05,360 But luckily, 1066 00:43:05,440 --> 00:43:08,560 Hong Kong star Chapman To is willing to be my movie's leading man. 1067 00:43:08,640 --> 00:43:09,920 -Chapman To? -Yes. 1068 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 Are you kidding me? He is blacklisted. 1069 00:43:13,520 --> 00:43:15,560 Nobody dares to work with him. 1070 00:43:15,640 --> 00:43:16,960 You're already so down on luck, 1071 00:43:17,040 --> 00:43:18,680 why find someone who has more bad luck than you? 1072 00:43:18,760 --> 00:43:20,120 Double negative makes a positive? 1073 00:43:20,200 --> 00:43:21,200 Right now, 1074 00:43:21,280 --> 00:43:23,520 what you should do is find someone with luck. 1075 00:43:23,600 --> 00:43:24,960 -Who? -Me! 1076 00:43:25,040 --> 00:43:26,040 -You? -Yes! 1077 00:43:26,120 --> 00:43:28,640 Chapman To is known in Taiwan and in Hong Kong. 1078 00:43:28,720 --> 00:43:29,720 What about you? 1079 00:43:29,800 --> 00:43:31,760 You are only well known in Sembawang and Hougang. 1080 00:43:31,840 --> 00:43:33,640 -What's the point? -I know. 1081 00:43:33,720 --> 00:43:35,720 But I have something that he doesn't. 1082 00:43:35,800 --> 00:43:37,880 -What is that? -I'm cheap! 1083 00:43:38,200 --> 00:43:40,080 You definitely win if that's how you compare. 1084 00:43:40,160 --> 00:43:41,560 Am I right? 1085 00:43:41,640 --> 00:43:43,800 But why are you so keen to star in my movie? 1086 00:43:45,440 --> 00:43:46,800 I don't have a choice. 1087 00:43:46,880 --> 00:43:48,760 My expenses are high each month. 1088 00:43:48,840 --> 00:43:51,280 I have to pay 4,000 here and 2,000 there. 1089 00:43:51,360 --> 00:43:53,000 I've to spend at least 6,000. 1090 00:43:53,080 --> 00:43:54,880 You are really one of a kind. 1091 00:43:54,960 --> 00:43:57,080 The market rate is 120 dollars per night 1092 00:43:57,160 --> 00:43:59,120 and yours is 6,000 dollars per month. 1093 00:43:59,200 --> 00:44:00,480 You only have yourself to blame. 1094 00:44:00,560 --> 00:44:01,600 I disagree. 1095 00:44:01,680 --> 00:44:02,760 My love is 1096 00:44:02,840 --> 00:44:03,920 not based on each night. 1097 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 It's based on each year. 1098 00:44:05,080 --> 00:44:06,200 That's why! 1099 00:44:06,280 --> 00:44:08,040 You have to pay it in 12 months' installments. 1100 00:44:08,920 --> 00:44:10,600 Anyway, let's not argue on this. 1101 00:44:10,680 --> 00:44:11,880 Wing Fai has already said that 1102 00:44:11,960 --> 00:44:13,880 we don't have a single sponsor. 1103 00:44:14,680 --> 00:44:17,320 -Is the sponsor called Thomas? -So what? 1104 00:44:17,400 --> 00:44:19,440 -He's my secondary schoolmate! -So? 1105 00:44:19,520 --> 00:44:21,560 He used to copy my papers during exams. 1106 00:44:21,640 --> 00:44:23,400 -So? -Count on me! 1107 00:44:23,480 --> 00:44:24,920 Let me settle him! 1108 00:44:25,000 --> 00:44:26,400 If I manage to, 1109 00:44:26,480 --> 00:44:28,120 let me be the leading man! 1110 00:44:28,200 --> 00:44:29,320 How's that? 1111 00:44:29,960 --> 00:44:31,120 Okay! 1112 00:44:31,200 --> 00:44:32,840 If you can close the deal, 1113 00:44:32,920 --> 00:44:34,480 Chapman To is still the male lead, 1114 00:44:34,560 --> 00:44:35,600 but you are the second lead. 1115 00:44:35,680 --> 00:44:38,200 But for the sponsorship commission, 1116 00:44:38,280 --> 00:44:39,600 I'll give you 1117 00:44:39,680 --> 00:44:40,800 five percent. 1118 00:44:43,840 --> 00:44:45,080 Ten percent. 1119 00:44:46,480 --> 00:44:47,760 Okay, 20 percent! 1120 00:44:48,480 --> 00:44:49,920 No problem! 1121 00:44:50,000 --> 00:44:51,280 Do you need to slam this hard? 1122 00:44:57,200 --> 00:44:58,840 Can you hear it? 1123 00:44:58,920 --> 00:45:01,080 -Hear what? -The sound of cash. 1124 00:45:01,160 --> 00:45:03,880 In the past, I could hear the sound of cash. 1125 00:45:03,960 --> 00:45:05,280 There are never-ending jobs. 1126 00:45:05,360 --> 00:45:06,840 Now you see. 1127 00:45:06,920 --> 00:45:08,600 Not a single job. 1128 00:45:08,680 --> 00:45:10,160 You are still in the mood to joke? 1129 00:45:10,240 --> 00:45:12,040 What else can I do if I don't joke? 1130 00:45:12,680 --> 00:45:13,720 Mark, 1131 00:45:13,800 --> 00:45:16,560 the radio ads for The Radio Quartet are dropping. 1132 00:45:16,640 --> 00:45:17,720 Yes. 1133 00:45:17,800 --> 00:45:19,600 It could be because of your incident. 1134 00:45:20,560 --> 00:45:21,720 What do you mean? 1135 00:45:22,680 --> 00:45:23,680 You... 1136 00:45:23,760 --> 00:45:25,040 Do you want to consider 1137 00:45:25,120 --> 00:45:26,120 taking a break? 1138 00:45:26,200 --> 00:45:27,880 If I stop being a radio DJ, 1139 00:45:27,960 --> 00:45:29,480 I'm officially jobless, you know? 1140 00:45:29,560 --> 00:45:30,920 And you still want me to take a break? 1141 00:45:33,480 --> 00:45:35,920 Chapman, you're here? You are finally here. 1142 00:45:36,000 --> 00:45:38,280 Mark, your office is very nice. 1143 00:45:38,360 --> 00:45:41,120 -It's just okay. -And I've missed you! 1144 00:45:41,200 --> 00:45:42,280 Me too. 1145 00:45:42,360 --> 00:45:43,440 How's everything? 1146 00:45:43,520 --> 00:45:44,600 Not too bad. 1147 00:45:44,680 --> 00:45:46,640 But why are there many reporters hanging out downstairs? 1148 00:45:46,720 --> 00:45:49,200 Am I so famous in Singapore? 1149 00:45:49,840 --> 00:45:51,880 I'm sorry, the reporters are not here for you, 1150 00:45:51,960 --> 00:45:53,680 but for me. 1151 00:45:53,760 --> 00:45:55,920 Haven't you seen the video of me slapping a kid? 1152 00:45:56,000 --> 00:45:57,080 Yes! 1153 00:45:57,160 --> 00:45:58,560 I'm now very troubled by it. 1154 00:45:58,640 --> 00:46:00,960 I find it entertaining! I even watch it repeatedly. 1155 00:46:01,040 --> 00:46:02,120 My friend in South Africa 1156 00:46:02,200 --> 00:46:03,760 saw it too. 1157 00:46:03,840 --> 00:46:06,080 But I feel there's nothing wrong with hitting a kid. 1158 00:46:06,160 --> 00:46:08,440 Some kids are annoying, they deserve to be smacked. 1159 00:46:08,520 --> 00:46:10,560 The problem is I didn't hit her! 1160 00:46:10,880 --> 00:46:12,080 Is that important? 1161 00:46:12,160 --> 00:46:14,680 If someone says you did it on social media, it means you did. 1162 00:46:14,760 --> 00:46:16,520 The pictures are proof. 1163 00:46:16,600 --> 00:46:18,080 Forget it, let's not talk about this. 1164 00:46:18,160 --> 00:46:20,000 Let's discuss our movie contract. I have prepared it. 1165 00:46:20,080 --> 00:46:22,160 Mark, don't bother! 1166 00:46:22,240 --> 00:46:24,320 We may be good friends, 1167 00:46:24,400 --> 00:46:27,320 but it's still more proper to go through the terms. 1168 00:46:27,400 --> 00:46:29,400 What I mean is... 1169 00:46:29,480 --> 00:46:30,840 I can't do your movie anymore. 1170 00:46:30,920 --> 00:46:32,920 I'm here to apologize to you. 1171 00:46:34,960 --> 00:46:36,120 You are dropping out? 1172 00:46:36,200 --> 00:46:37,920 You can't be, right? You are all so realistic? 1173 00:46:38,000 --> 00:46:39,360 It's not me who is realistic. 1174 00:46:39,440 --> 00:46:41,400 It's my manager. 1175 00:46:41,480 --> 00:46:43,680 They don't want me to be involved. 1176 00:46:43,760 --> 00:46:44,800 I'm very sincere. 1177 00:46:44,880 --> 00:46:46,480 I bothered to fly in personally to apologize. 1178 00:46:46,560 --> 00:46:48,920 If it was Jackie Chan, I doubt he would even bother. 1179 00:46:49,000 --> 00:46:51,160 But I have been slandered. 1180 00:46:51,240 --> 00:46:53,080 It's only now that you are slandered? 1181 00:46:53,160 --> 00:46:55,200 I've been banned for years, but I'm still all right. 1182 00:46:55,280 --> 00:46:57,640 It's okay, it's nothing unusual. 1183 00:46:57,720 --> 00:47:00,840 Forget it. Return to your hotel. 1184 00:47:00,920 --> 00:47:03,560 Since there's no shoot, why don't we go for black pepper crabs! 1185 00:47:03,640 --> 00:47:05,440 -Give me a treat! -You've turned down my movie 1186 00:47:05,520 --> 00:47:06,880 and you still expect a treat from me? 1187 00:47:06,960 --> 00:47:08,440 Dinner is on me then! 1188 00:47:08,520 --> 00:47:10,040 But there are reporters downstairs. 1189 00:47:10,120 --> 00:47:11,120 How should I leave? 1190 00:47:11,640 --> 00:47:13,360 This is only the ninth floor. 1191 00:47:13,440 --> 00:47:14,760 You can jump down from here. 1192 00:47:16,080 --> 00:47:17,560 From the ninth floor? 1193 00:47:18,400 --> 00:47:20,520 It still beats letting the reporters know I'm friends with you. 1194 00:47:20,600 --> 00:47:21,800 It shouldn't be a problem. 1195 00:47:26,960 --> 00:47:28,160 He really jumped? 1196 00:47:29,600 --> 00:47:30,720 Forget it. 1197 00:47:30,800 --> 00:47:32,280 How is it? Do you feel comfortable? 1198 00:47:32,360 --> 00:47:34,840 -Yes, it's comfortable. -But I've not started massaging. 1199 00:47:35,480 --> 00:47:37,240 I'm just kidding. 1200 00:47:39,680 --> 00:47:41,120 I tuned in to your radio show that day, 1201 00:47:41,200 --> 00:47:43,200 the joke you said was entertaining. 1202 00:47:43,280 --> 00:47:45,080 But I have heard it before 1203 00:47:45,160 --> 00:47:46,800 on a Taiwanese show. 1204 00:47:48,280 --> 00:47:49,480 Aren't I environmentally friendly? 1205 00:47:50,760 --> 00:47:52,080 I mean... 1206 00:47:52,160 --> 00:47:54,720 I recycle other people's jokes. 1207 00:47:57,360 --> 00:47:59,440 You are really humorous. 1208 00:48:00,040 --> 00:48:01,040 I don't know why, 1209 00:48:01,120 --> 00:48:02,600 but I dropped a lot of hair recently. 1210 00:48:02,680 --> 00:48:04,800 I'm worried that I might become bald soon. 1211 00:48:05,320 --> 00:48:06,840 There are many reasons for hair loss. 1212 00:48:06,920 --> 00:48:09,760 Don't worry, we will find the solution to your problem. 1213 00:48:09,840 --> 00:48:12,520 By the way, you do look tired. 1214 00:48:13,160 --> 00:48:14,520 I'm under a lot of stress lately. 1215 00:48:15,520 --> 00:48:17,720 Stress causes hair loss. 1216 00:48:17,800 --> 00:48:19,640 Rest assured, you just need to relax. 1217 00:48:19,720 --> 00:48:21,160 Leave everything to me. 1218 00:48:21,240 --> 00:48:24,080 I will prepare the hair steamer for you. It will only take ten minutes. 1219 00:48:29,160 --> 00:48:31,320 I will spray the hair essence on your hair. 1220 00:48:31,400 --> 00:48:33,440 This is very effective! 1221 00:48:33,520 --> 00:48:35,520 However, remember not to... 1222 00:48:55,200 --> 00:48:57,200 Number 0 and Number 8 met on the road. 1223 00:48:57,280 --> 00:48:59,680 When Number 0 saw Number 8, it said, 1224 00:48:59,760 --> 00:49:02,240 "Hey! Fatty, why are you wearing a belt?" 1225 00:49:04,240 --> 00:49:05,640 This joke is very funny right? 1226 00:49:05,720 --> 00:49:06,760 There is another one that is even better. 1227 00:49:06,840 --> 00:49:09,680 Listen to this. There was a boy who had stomach problems. 1228 00:49:09,760 --> 00:49:11,480 He went to see a doctor, he told the doctor, 1229 00:49:11,560 --> 00:49:15,320 "Doctor, I don't know why, but I pooped out whatever I ate. 1230 00:49:15,400 --> 00:49:17,440 When I ate prawns, I pooped out the prawns. 1231 00:49:17,520 --> 00:49:19,360 When I ate meat, I pooped out the meat. 1232 00:49:19,440 --> 00:49:20,880 When I ate vegetables, I pooped out the vegetables. 1233 00:49:20,960 --> 00:49:22,480 Doctor, what should I do?" 1234 00:49:22,560 --> 00:49:24,960 The doctor looked at him, and said, 1235 00:49:25,040 --> 00:49:26,240 "It looks like 1236 00:49:26,320 --> 00:49:28,520 you should eat poo." 1237 00:49:29,680 --> 00:49:31,040 Isn't this funny? 1238 00:49:33,040 --> 00:49:35,120 What do you guys want to drink? I will buy it. 1239 00:49:35,200 --> 00:49:36,360 -Anything. -Anything. 1240 00:49:36,440 --> 00:49:38,000 Drink whatever I get for you, okay? 1241 00:49:38,080 --> 00:49:39,360 Thank you, Godfather. 1242 00:49:39,440 --> 00:49:41,280 Dennis's godsons A, B, C 1243 00:49:43,640 --> 00:49:44,840 Uncle Chor Meng, 1244 00:49:44,920 --> 00:49:47,960 why is Godfather behaving so strangely lately? 1245 00:49:48,040 --> 00:49:49,720 I felt it too. My laughter seemed fake. 1246 00:49:49,800 --> 00:49:51,000 Was it too obvious? 1247 00:49:51,080 --> 00:49:52,800 Me too. I don't know if he noticed it. 1248 00:49:52,880 --> 00:49:54,400 You did this out of concern. 1249 00:49:54,480 --> 00:49:56,040 He will understand. 1250 00:49:56,120 --> 00:49:58,200 I'm worried about him. 1251 00:50:02,240 --> 00:50:03,320 I suddenly feel tired. 1252 00:50:03,400 --> 00:50:04,480 I'm on the morning shift tomorrow. 1253 00:50:04,560 --> 00:50:06,840 I'd better head back early. Goodbye. 1254 00:50:22,880 --> 00:50:24,120 Your product endorsement... 1255 00:50:24,200 --> 00:50:25,640 The client will not be renewing the contract. 1256 00:50:25,720 --> 00:50:27,960 This I already know, tell me something I don't. 1257 00:50:28,960 --> 00:50:30,240 The movie company 1258 00:50:30,800 --> 00:50:32,160 has decided to drop you from their two movies. 1259 00:50:32,240 --> 00:50:33,560 For Body SOS, 1260 00:50:33,640 --> 00:50:35,120 they say Lee Teng alone is enough. 1261 00:50:35,200 --> 00:50:36,440 They don't need you anymore. 1262 00:50:37,280 --> 00:50:38,400 As you can see, 1263 00:50:39,080 --> 00:50:40,680 the company can't hold on much longer. 1264 00:50:40,760 --> 00:50:42,000 We don't have a single job on hand. 1265 00:50:42,640 --> 00:50:44,600 I don't even dare turn on the aircon now. 1266 00:50:47,840 --> 00:50:49,040 Also, 1267 00:50:50,320 --> 00:50:51,720 I would like to dissolve our partnership. 1268 00:50:52,200 --> 00:50:53,400 Right now? 1269 00:50:53,480 --> 00:50:54,520 I also don't wish to! 1270 00:50:54,600 --> 00:50:56,280 You didn't want to or you've been planning to? 1271 00:50:56,360 --> 00:50:58,320 Wing Fai, we have been friends for so long. 1272 00:50:58,400 --> 00:51:00,480 Why are you doing this at this crucial moment? 1273 00:51:00,560 --> 00:51:01,600 Mark, 1274 00:51:01,680 --> 00:51:03,400 I'm getting married at the end of the year 1275 00:51:03,480 --> 00:51:05,000 and need to care for my family. 1276 00:51:05,560 --> 00:51:07,880 If this goes on, I will have financial problems. 1277 00:51:09,960 --> 00:51:11,080 Hello? 1278 00:51:12,360 --> 00:51:13,480 No, nothing. 1279 00:51:14,520 --> 00:51:15,840 Okay, I'm coming over now. 1280 00:51:20,160 --> 00:51:21,840 Jack! I'm sorry. 1281 00:51:21,920 --> 00:51:23,960 -I was caught in a traffic jam. -It's okay. 1282 00:51:24,040 --> 00:51:25,200 Are you doing okay? 1283 00:51:25,280 --> 00:51:26,480 Well, if you are down on luck, 1284 00:51:26,560 --> 00:51:28,280 even if you bought a cemetery, people would stop dying. 1285 00:51:28,360 --> 00:51:31,160 You know, we live in a very bizarre world. 1286 00:51:31,240 --> 00:51:32,800 On social media, 1287 00:51:32,880 --> 00:51:34,960 people think that real news is fake. 1288 00:51:35,040 --> 00:51:37,760 Fake news will spread and become real news. 1289 00:51:37,840 --> 00:51:39,120 Whether it is real or fake, 1290 00:51:39,200 --> 00:51:40,440 they dropped me from a movie. 1291 00:51:40,520 --> 00:51:41,560 My endorsements got canceled. 1292 00:51:41,640 --> 00:51:44,120 And Wing Fai wants to end his partnership with me. 1293 00:51:44,200 --> 00:51:46,040 -Don't you find me pathetic? -Is he that kind of person? 1294 00:51:46,120 --> 00:51:48,640 I didn't expect him to be either. Now, I can see his true colors. 1295 00:51:48,720 --> 00:51:50,120 I told you, 1296 00:51:50,200 --> 00:51:52,320 Wing Fai is not a good person. 1297 00:51:52,400 --> 00:51:53,600 How about 1298 00:51:54,120 --> 00:51:55,440 going back to J Team instead? 1299 00:51:55,520 --> 00:51:57,280 You see, Jack is terrified. 1300 00:51:57,360 --> 00:51:58,760 No, I'm not. 1301 00:51:58,840 --> 00:52:00,240 Our company has more than enough talents. 1302 00:52:00,320 --> 00:52:02,000 And we only hire young people nowadays. 1303 00:52:02,080 --> 00:52:05,240 In fact, it is possible that the three of us 1304 00:52:05,320 --> 00:52:06,440 can think of a solution. 1305 00:52:06,520 --> 00:52:07,680 What kind of solution? 1306 00:52:07,760 --> 00:52:10,600 How about this? You can make a public apology. 1307 00:52:10,680 --> 00:52:12,520 A public apology? Why must I? 1308 00:52:12,600 --> 00:52:14,440 Doesn't a public apology mean that I'm wrong? 1309 00:52:14,520 --> 00:52:17,000 If I admit that I was wrong, the girl's mother would sue me. 1310 00:52:17,080 --> 00:52:18,640 Won't I need to compensate her? 1311 00:52:18,720 --> 00:52:20,360 Maybe you should just compensate her with a daughter! 1312 00:52:20,440 --> 00:52:22,120 How? I had a vasectomy! 1313 00:52:23,920 --> 00:52:25,680 Let me tell you. 1314 00:52:25,760 --> 00:52:26,760 How about not doing anything? 1315 00:52:26,840 --> 00:52:27,960 This is how social media works. 1316 00:52:28,040 --> 00:52:30,280 If you don't bother about the news, it will slowly quieten down. 1317 00:52:30,360 --> 00:52:32,600 Because news are out every day, no one cares about old news. 1318 00:52:33,280 --> 00:52:34,640 -Right? -How can I do nothing? 1319 00:52:34,720 --> 00:52:36,640 You see, one minute ago. 1320 00:52:36,720 --> 00:52:38,320 This sickening person said this about me. 1321 00:52:38,400 --> 00:52:40,160 "Mark Lee, you are no better than a beast!" 1322 00:52:40,240 --> 00:52:41,320 Here's another one. 1323 00:52:41,400 --> 00:52:42,640 This idiot said, 1324 00:52:42,720 --> 00:52:44,800 "Mark Lee is inhuman!" 1325 00:52:44,880 --> 00:52:47,080 This moron is the worst. 1326 00:52:47,160 --> 00:52:49,200 "He is a dog, he should eat dog poo!" 1327 00:52:49,280 --> 00:52:51,360 -Just don't bother about them! -You asked me not to bother? 1328 00:52:51,440 --> 00:52:54,200 If they make me angry, I will definitely sue them! 1329 00:52:54,280 --> 00:52:55,560 Mark, let me tell you. 1330 00:52:55,640 --> 00:52:57,360 -Do you know what you should do? -What? 1331 00:52:57,440 --> 00:52:58,440 Don't be bothered by them. 1332 00:52:58,520 --> 00:53:00,360 How is that possible? I have done everything. 1333 00:53:00,440 --> 00:53:01,520 I have tried everything. 1334 00:53:01,600 --> 00:53:03,520 I have tried my best. Nothing worked! 1335 00:53:03,600 --> 00:53:05,320 You asked me to give you advice, 1336 00:53:05,400 --> 00:53:07,400 but you disagree with everything I say. 1337 00:53:07,480 --> 00:53:09,120 Solve your own problems! I'm not free! 1338 00:53:09,200 --> 00:53:11,840 -Jack. -Jack! 1339 00:53:12,920 --> 00:53:14,160 What are you going to do now? 1340 00:53:14,240 --> 00:53:16,120 Didn't you say you wanted to go back to J Team? 1341 00:53:16,200 --> 00:53:18,000 That's right! Jack! 1342 00:53:18,080 --> 00:53:19,680 Wait for me! 1343 00:53:19,760 --> 00:53:21,400 Excuse me. I'm sorry. 1344 00:53:21,480 --> 00:53:22,280 Henry! 1345 00:53:22,720 --> 00:53:23,640 Henry! 1346 00:53:25,120 --> 00:53:27,080 When you are down, no one will stand by your side. 1347 00:53:28,400 --> 00:53:29,560 Thank you. 1348 00:53:32,640 --> 00:53:35,840 I never expected Thomas's daughter to be such a beauty. 1349 00:53:35,920 --> 00:53:37,360 And with such a good figure 1350 00:53:37,440 --> 00:53:38,720 and attractiveness. 1351 00:53:38,800 --> 00:53:40,280 What a gorgeous lady! 1352 00:53:42,240 --> 00:53:43,480 I hear this very often. 1353 00:53:43,560 --> 00:53:45,200 I'm very used to it. 1354 00:53:45,960 --> 00:53:47,840 That's right! My dad has mentioned it to me. 1355 00:53:47,920 --> 00:53:49,720 You can talk to me directly. 1356 00:53:50,160 --> 00:53:51,680 I'm here to discuss the proposal 1357 00:53:51,760 --> 00:53:53,520 to sponsor King Kong's upcoming movie. 1358 00:53:55,320 --> 00:53:56,720 I see... 1359 00:53:56,800 --> 00:53:57,760 Honestly... 1360 00:53:57,840 --> 00:54:00,920 Mark Lee's name is already condemned on social media. 1361 00:54:01,000 --> 00:54:02,840 The video has gone viral, 1362 00:54:02,920 --> 00:54:06,520 so if I still have any association with him, 1363 00:54:06,600 --> 00:54:08,920 I would rather throw my money into the sea. 1364 00:54:09,440 --> 00:54:10,800 Please listen to me. 1365 00:54:10,880 --> 00:54:12,760 I know Mark very well. 1366 00:54:13,200 --> 00:54:14,600 I can vouch for him. 1367 00:54:14,680 --> 00:54:16,360 Mark will never do such a thing. 1368 00:54:16,440 --> 00:54:17,760 Of course I believe you. 1369 00:54:17,840 --> 00:54:18,920 Think about it, 1370 00:54:19,000 --> 00:54:20,480 Mark has been in the show business for so many years. 1371 00:54:20,560 --> 00:54:22,960 From acting as a trash bin to the local heavenly king. 1372 00:54:23,040 --> 00:54:25,680 Will one or two negative news knock him down? 1373 00:54:25,760 --> 00:54:27,520 -Am I right? -I'm listening. 1374 00:54:27,600 --> 00:54:29,200 Besides, people are forgetful. 1375 00:54:29,280 --> 00:54:31,480 What if during Faye Wong's concert tomorrow, 1376 00:54:31,560 --> 00:54:34,280 Faye Wong suffers a wardrobe malfunction? 1377 00:54:34,880 --> 00:54:36,760 This news will cover up 1378 00:54:36,840 --> 00:54:38,120 the Mark's news. 1379 00:54:38,560 --> 00:54:40,720 Besides, negative news 1380 00:54:40,800 --> 00:54:42,920 is also very good for publicity. 1381 00:54:43,680 --> 00:54:44,800 It makes sense. 1382 00:54:44,880 --> 00:54:48,920 Okay. Please drop by my office someday to discuss the details. 1383 00:54:49,000 --> 00:54:50,200 Thank you! 1384 00:54:50,640 --> 00:54:51,560 Come. 1385 00:54:51,880 --> 00:54:53,080 -Cheers! -Cheers! 1386 00:54:55,560 --> 00:54:56,720 By the way, Mr. Marcus. 1387 00:54:56,800 --> 00:54:58,320 I grew up watching your show. 1388 00:54:58,520 --> 00:55:00,480 I really like your jokes. 1389 00:55:01,040 --> 00:55:02,120 Jokes? 1390 00:55:02,560 --> 00:55:03,640 Actually, 1391 00:55:03,720 --> 00:55:05,200 my expertise is that 1392 00:55:05,280 --> 00:55:07,480 I can tell the size she's wearing 1393 00:55:07,560 --> 00:55:09,720 by looking at a woman's hip. 1394 00:55:09,800 --> 00:55:10,880 Really? 1395 00:55:11,200 --> 00:55:12,200 Everybody! 1396 00:55:12,280 --> 00:55:14,120 Mr. Marcus wants to perform something special! 1397 00:55:14,200 --> 00:55:15,520 -Really? -Really? 1398 00:55:16,840 --> 00:55:18,000 S size! 1399 00:55:18,080 --> 00:55:19,440 Impressive! 1400 00:55:21,160 --> 00:55:22,480 M size! 1401 00:55:22,560 --> 00:55:24,360 Awesome! 1402 00:55:26,000 --> 00:55:27,040 S size! 1403 00:55:27,120 --> 00:55:28,400 Gosh! Incredible! 1404 00:55:28,480 --> 00:55:30,240 X-X-L size! 1405 00:55:33,440 --> 00:55:35,400 It's not accurate at all! 1406 00:55:43,920 --> 00:55:44,960 Marcus, 1407 00:55:45,040 --> 00:55:47,520 you have been on the phone since morning. 1408 00:55:47,960 --> 00:55:49,360 Who are you calling? 1409 00:55:49,440 --> 00:55:52,160 I'm calling the investor for Mark's movie. 1410 00:55:52,240 --> 00:55:53,320 Last night, 1411 00:55:53,400 --> 00:55:55,760 I got carried away and offended her. 1412 00:55:55,840 --> 00:55:58,000 And now, 1413 00:55:58,080 --> 00:55:59,720 she's not willing to answer my calls. 1414 00:56:00,760 --> 00:56:01,800 Well... 1415 00:56:01,880 --> 00:56:03,760 Isn't it more sincere to apologize personally, 1416 00:56:03,840 --> 00:56:06,120 rather than calling her? 1417 00:56:19,600 --> 00:56:20,680 Excuse me, 1418 00:56:20,760 --> 00:56:22,160 I have an appointment with Samantha. 1419 00:56:24,320 --> 00:56:25,560 Please come with me. 1420 00:56:25,640 --> 00:56:26,640 Thank you. 1421 00:56:27,680 --> 00:56:28,760 Please have a seat. 1422 00:56:28,840 --> 00:56:30,560 -Thank you. -You are welcome. 1423 00:56:39,600 --> 00:56:41,000 Hi! Samantha. 1424 00:56:41,080 --> 00:56:43,360 Have a seat. What can I do for you today? 1425 00:56:45,920 --> 00:56:47,560 I'm so sorry for being rude last night. 1426 00:56:47,640 --> 00:56:49,640 I'm here to apologize. 1427 00:56:49,720 --> 00:56:51,920 Rude? Were you? 1428 00:56:52,000 --> 00:56:53,200 I'm not a good drinker, 1429 00:56:53,280 --> 00:56:55,040 I got carried away. I'm sorry. 1430 00:56:55,840 --> 00:56:57,680 You are referring to that? 1431 00:56:57,760 --> 00:56:59,920 I have forgotten about it. 1432 00:57:00,000 --> 00:57:02,040 Your special power is quite remarkable, isn't it? 1433 00:57:02,120 --> 00:57:05,240 Just one look and you know that my size is XXXL. 1434 00:57:05,320 --> 00:57:06,200 No. 1435 00:57:06,280 --> 00:57:08,960 I was drunk that day. I have small eyes, so I got it wrong. 1436 00:57:09,040 --> 00:57:10,440 I saw three extra "X." 1437 00:57:10,520 --> 00:57:12,640 In fact, you are so slim, 1438 00:57:12,720 --> 00:57:13,800 it should be only size L. 1439 00:57:13,880 --> 00:57:15,600 L. 1440 00:57:16,320 --> 00:57:18,520 I'm very busy, so please see yourself out. 1441 00:57:18,600 --> 00:57:20,760 Thanks for your kind thoughts, but I decline with thanks. 1442 00:57:20,840 --> 00:57:21,840 Please take it away. 1443 00:57:22,920 --> 00:57:23,840 Girl, 1444 00:57:23,920 --> 00:57:25,400 I've brewed some pork rib soup for you. 1445 00:57:25,480 --> 00:57:27,200 Mom, I have told you many times. 1446 00:57:27,280 --> 00:57:28,880 Please call me by my name in the office. 1447 00:57:29,720 --> 00:57:30,800 You have a guest... 1448 00:57:31,600 --> 00:57:32,880 Marcus Chin! 1449 00:57:34,360 --> 00:57:35,800 I really like to hear you sing. 1450 00:57:35,880 --> 00:57:37,920 I have attended all your concerts. 1451 00:57:38,000 --> 00:57:40,280 I have watched every episode of Golden Age Talentime. 1452 00:57:40,360 --> 00:57:42,640 If you're not the host for that episode, then I won't watch it. 1453 00:57:43,560 --> 00:57:44,920 You are very humorous. 1454 00:57:45,640 --> 00:57:46,760 Thank you. 1455 00:57:47,520 --> 00:57:48,600 Are you her mother? 1456 00:57:48,680 --> 00:57:49,640 Yes. 1457 00:57:50,080 --> 00:57:51,920 I thought you were her sister! 1458 00:57:53,320 --> 00:57:55,480 I believe you must have taken after your father. 1459 00:57:56,760 --> 00:57:57,800 Is that so? 1460 00:58:00,400 --> 00:58:01,880 By the way, why are you meeting my daughter? 1461 00:58:01,960 --> 00:58:02,960 I'm here to invite Samantha 1462 00:58:03,040 --> 00:58:04,760 to invest in a movie that I'm starring in. 1463 00:58:04,840 --> 00:58:06,120 You have a new movie? 1464 00:58:07,040 --> 00:58:08,360 Of course we will support! 1465 00:58:09,160 --> 00:58:09,960 Mom... 1466 00:58:10,040 --> 00:58:11,040 But... 1467 00:58:11,120 --> 00:58:12,440 She has rejected me. 1468 00:58:13,280 --> 00:58:15,280 Isn't your dad very supportive of local movies? 1469 00:58:15,360 --> 00:58:17,240 -Mom, you don't understand. -Well... 1470 00:58:17,320 --> 00:58:19,400 It doesn't take a lot of money to make a movie. 1471 00:58:19,480 --> 00:58:20,760 You can invest two million 1472 00:58:20,840 --> 00:58:22,080 just for the fun of it. 1473 00:58:22,160 --> 00:58:24,360 Mom, that's not how you do business. 1474 00:58:24,560 --> 00:58:25,840 How hard will it be? 1475 00:58:25,920 --> 00:58:26,840 Invest two million, 1476 00:58:26,920 --> 00:58:29,080 and you'll make money when the box office hits 5 or 6 million! 1477 00:58:30,000 --> 00:58:31,520 He is my idol. 1478 00:58:31,960 --> 00:58:34,000 If you reject, you will make me look bad. 1479 00:58:38,080 --> 00:58:39,200 Samantha, 1480 00:58:39,280 --> 00:58:40,280 I really hope that 1481 00:58:40,360 --> 00:58:41,800 you can invest in this movie 1482 00:58:41,880 --> 00:58:42,920 to support me. 1483 00:58:44,040 --> 00:58:46,080 All right! 1484 00:58:47,360 --> 00:58:48,480 Thank you! 1485 00:58:49,520 --> 00:58:50,840 Well, okay. 1486 00:58:51,720 --> 00:58:53,360 I will think about it. 1487 00:58:53,440 --> 00:58:54,640 Thank you! 1488 00:58:56,280 --> 00:58:58,400 Calista, don't complain that 1489 00:58:58,480 --> 00:59:00,440 we only drive out for family outings. 1490 00:59:00,520 --> 00:59:02,560 Today, Dad is going to take the train with you. 1491 00:59:02,640 --> 00:59:03,960 You can take as many rides as you like. 1492 00:59:04,040 --> 00:59:05,960 Let's go! Let's have ice cream. 1493 00:59:06,400 --> 00:59:07,320 Okay! 1494 00:59:12,280 --> 00:59:13,640 Dad... 1495 00:59:13,720 --> 00:59:14,880 You see. 1496 00:59:14,960 --> 00:59:17,640 Don't you think the bag is suspicious? 1497 00:59:17,720 --> 00:59:20,160 Someone could have left it there and forgotten about it. 1498 00:59:20,240 --> 00:59:22,120 He will come back for it later. Let's go! 1499 00:59:22,200 --> 00:59:24,520 But my teacher says, 1500 00:59:24,600 --> 00:59:26,880 if we see any suspicious bag, we must report it to the police. 1501 00:59:26,960 --> 00:59:28,000 Report to the police? 1502 00:59:28,080 --> 00:59:30,880 This is the responsibility of good citizens. 1503 00:59:31,880 --> 00:59:33,000 Good citizens? 1504 00:59:34,320 --> 00:59:35,440 Please wait for me! 1505 00:59:37,440 --> 00:59:38,800 Good citizens... 1506 00:59:43,760 --> 00:59:44,840 Done. 1507 00:59:47,920 --> 00:59:50,880 Dad, why are you taking a photo with the bag? 1508 00:59:50,960 --> 00:59:53,440 As your teacher mentioned, we must be good citizens. 1509 00:59:53,640 --> 00:59:54,880 Your dad is the local heavenly king. 1510 00:59:54,960 --> 00:59:56,800 I have the responsibility to let the public know that 1511 00:59:56,880 --> 00:59:58,600 if they come across any suspicious bag, 1512 00:59:58,680 --> 01:00:01,040 they must be alert. 1513 01:00:01,120 --> 01:00:02,280 Wait. 1514 01:00:02,800 --> 01:00:04,520 "What is inside the bag? 1515 01:00:04,600 --> 01:00:05,720 Make a guess. 1516 01:00:05,800 --> 01:00:09,120 Or report it to the police and let them handle it?" 1517 01:00:09,200 --> 01:00:10,520 I'm so smart! 1518 01:00:10,840 --> 01:00:11,800 Done! 1519 01:00:13,920 --> 01:00:17,960 I might have saved everyone at the MRT station with this post. 1520 01:00:18,040 --> 01:00:19,920 I will become the National Hero! 1521 01:00:20,000 --> 01:00:21,320 Next year's National Day, 1522 01:00:21,400 --> 01:00:23,520 I can sing the National Day song! 1523 01:00:23,600 --> 01:00:24,880 Come! 1524 01:00:24,960 --> 01:00:27,320 This is bomb 1525 01:00:27,400 --> 01:00:28,760 Maybe 1526 01:00:28,840 --> 01:00:31,360 We all must carefully... 1527 01:00:31,440 --> 01:00:32,520 Mom! 1528 01:00:32,960 --> 01:00:33,760 Yes? 1529 01:00:36,680 --> 01:00:38,320 Dad is cooking abalone noodles. 1530 01:00:38,400 --> 01:00:39,800 Why is that so? 1531 01:00:39,880 --> 01:00:41,040 I don't know. 1532 01:00:42,920 --> 01:00:44,680 It's ready! Be careful! 1533 01:00:44,760 --> 01:00:46,040 It's very hot! 1534 01:00:48,080 --> 01:00:49,280 Abalone Noodles 1535 01:00:49,360 --> 01:00:51,120 This is for your mom. 1536 01:00:51,200 --> 01:00:52,920 This is for you, Calista. 1537 01:00:53,000 --> 01:00:54,640 This is mine. 1538 01:00:56,160 --> 01:00:57,880 And there are really abalones in the pack! 1539 01:00:58,640 --> 01:01:00,960 Why are you in such a good mood today? 1540 01:01:01,040 --> 01:01:02,280 The photo that I uploaded 1541 01:01:02,360 --> 01:01:04,800 might make me the National Hero. 1542 01:01:04,880 --> 01:01:06,440 Then my career will be revived! 1543 01:01:13,160 --> 01:01:14,160 Who could it be? 1544 01:01:16,680 --> 01:01:18,480 -Yes? -Are you Mr. Lee? 1545 01:01:18,560 --> 01:01:20,400 -Yes. -We are from the police department. 1546 01:01:22,360 --> 01:01:23,400 Mr. Lee, 1547 01:01:23,480 --> 01:01:26,800 you posted this photo on your Instagram this morning. 1548 01:01:26,880 --> 01:01:27,800 Yes. 1549 01:01:27,880 --> 01:01:28,880 To inform the public 1550 01:01:28,960 --> 01:01:30,840 if they see a suspicious bag left unattended, 1551 01:01:30,920 --> 01:01:32,360 they should report it to the police. 1552 01:01:32,440 --> 01:01:34,600 Sir, is this considered wrong? 1553 01:01:34,680 --> 01:01:36,000 Please take a closer look 1554 01:01:36,080 --> 01:01:37,200 at the caption. 1555 01:01:40,000 --> 01:01:41,240 "Bomb in Orchard Road." 1556 01:01:41,320 --> 01:01:42,520 "Run for your life!" 1557 01:01:42,600 --> 01:01:43,920 But, Sir, 1558 01:01:44,000 --> 01:01:45,800 I didn't write this caption. 1559 01:01:45,880 --> 01:01:47,840 And this is also not posted by me. 1560 01:01:49,040 --> 01:01:50,200 This one too? 1561 01:01:54,360 --> 01:01:56,160 "Bomb at Orchard MRT." 1562 01:01:56,240 --> 01:01:57,320 "Many died. 1563 01:01:57,400 --> 01:01:58,800 More injured." 1564 01:01:58,880 --> 01:02:00,640 This is the worst, it's really too much. 1565 01:02:00,720 --> 01:02:02,000 This is my photo, 1566 01:02:02,080 --> 01:02:03,440 but this is not what I wrote. 1567 01:02:03,520 --> 01:02:06,080 See how scary fake news can be? 1568 01:02:06,160 --> 01:02:07,840 Actually... 1569 01:02:07,920 --> 01:02:09,360 You know, that wasn't my intention. 1570 01:02:09,440 --> 01:02:10,760 If I knew that things would become so serious, 1571 01:02:10,840 --> 01:02:12,040 I would definitely not do this. 1572 01:02:12,120 --> 01:02:13,920 Mr. Lee, we hope that 1573 01:02:14,000 --> 01:02:16,080 if you come across a similar situation 1574 01:02:16,160 --> 01:02:18,120 of seeing a suspicious item... 1575 01:02:18,200 --> 01:02:19,840 I will call 999. 1576 01:02:19,920 --> 01:02:22,440 I won't take a picture and post it on the Internet. 1577 01:02:22,520 --> 01:02:23,600 -Correct? -Good. 1578 01:02:23,680 --> 01:02:27,520 Otherwise, you will create a public alarm. 1579 01:02:27,600 --> 01:02:28,600 Anyway, 1580 01:02:28,680 --> 01:02:31,480 it appears that you do not have any malicious intent. 1581 01:02:31,560 --> 01:02:32,720 Unfortunately, 1582 01:02:32,800 --> 01:02:35,400 your kind intention was misused by other people. 1583 01:02:36,480 --> 01:02:38,520 Okay. Anyway, next time... 1584 01:02:38,600 --> 01:02:40,760 Whenever I see anything... 1585 01:02:40,840 --> 01:02:41,920 Everything... 1586 01:02:42,000 --> 01:02:43,320 I... 1587 01:02:43,400 --> 01:02:44,760 I will call the police. 1588 01:02:44,840 --> 01:02:48,440 Alternatively, you can also report it to the SGSecure App. 1589 01:02:48,520 --> 01:02:49,920 Yes, of course. 1590 01:03:08,480 --> 01:03:09,520 -Dr. Lee. -Yes. 1591 01:03:09,600 --> 01:03:12,680 In today's world, news goes viral easily. 1592 01:03:12,760 --> 01:03:14,280 Since Mark Lee is a public figure, 1593 01:03:14,360 --> 01:03:17,400 shouldn't he have given more consideration before his actions? 1594 01:03:17,480 --> 01:03:18,360 You're right. 1595 01:03:18,440 --> 01:03:20,240 In today's world where news is spread easily, 1596 01:03:20,320 --> 01:03:21,880 as a public figure, 1597 01:03:21,960 --> 01:03:23,920 he should have considered more before acting on anything. 1598 01:03:27,720 --> 01:03:28,800 Dr. Lee. 1599 01:03:28,880 --> 01:03:30,480 The public's perception of Mark Lee 1600 01:03:30,560 --> 01:03:32,000 is already not good. 1601 01:03:32,080 --> 01:03:34,400 Is it possible that his actions, regardless of intentions, 1602 01:03:34,480 --> 01:03:36,840 is likely to be perceived differently and misunderstood? 1603 01:03:36,920 --> 01:03:37,760 You're right. 1604 01:03:37,840 --> 01:03:40,000 Because the public's perception of him is not good. 1605 01:03:40,080 --> 01:03:42,120 His actions, even if they are of good intentions, 1606 01:03:42,200 --> 01:03:44,000 will likely be read differently and misunderstood. 1607 01:03:45,120 --> 01:03:47,800 Doctor, we would like to ask. 1608 01:03:47,880 --> 01:03:49,120 Mark was previously caught 1609 01:03:49,200 --> 01:03:51,200 in a controversial situation. 1610 01:03:51,280 --> 01:03:54,320 So instead of posting the photo online, 1611 01:03:54,400 --> 01:03:57,280 should he have reported it to the relevant authorities instead? 1612 01:03:57,360 --> 01:04:00,040 Yes. Mark was previously embroiled in a controversial incident, 1613 01:04:00,120 --> 01:04:02,440 so he shouldn't have posted his photo online, 1614 01:04:02,520 --> 01:04:04,800 and should have reported it to the relevant authorities instead. 1615 01:04:06,080 --> 01:04:07,960 Any other questions? 1616 01:04:10,480 --> 01:04:12,800 Are his actions redundant? 1617 01:04:12,880 --> 01:04:14,120 Did he bring about his own problems? 1618 01:04:14,200 --> 01:04:15,440 His actions are kind of redundant 1619 01:04:15,520 --> 01:04:16,800 and only brought about problems to himself. 1620 01:04:19,760 --> 01:04:23,200 Mark Lee has totally lost his mind. 1621 01:04:23,280 --> 01:04:25,720 How could he do something so moronic? 1622 01:04:25,800 --> 01:04:27,440 He's such a joke! 1623 01:04:28,560 --> 01:04:31,000 Please, those with some sense know 1624 01:04:31,080 --> 01:04:32,920 this is a movie promotion! 1625 01:04:33,000 --> 01:04:35,920 If you sympathize with him, then you've been fooled. 1626 01:04:36,000 --> 01:04:38,440 Please don't be so stupid! 1627 01:04:38,520 --> 01:04:39,640 If he was not a celebrity, 1628 01:04:39,720 --> 01:04:41,160 he would have been charged in court. 1629 01:04:41,240 --> 01:04:43,680 So I think celebrities are given special privileges. 1630 01:04:43,760 --> 01:04:46,080 I strongly urge the police to conduct an investigation! 1631 01:04:48,800 --> 01:04:50,920 The recent case of him slapping a girl 1632 01:04:51,000 --> 01:04:53,240 has just died down. 1633 01:04:53,320 --> 01:04:55,280 He is again the hot topic. 1634 01:04:56,480 --> 01:04:58,360 I really don't know what to say. 1635 01:05:01,280 --> 01:05:03,120 One problem after another. 1636 01:05:04,200 --> 01:05:05,560 I'm not sure if he can cope with it. 1637 01:05:08,240 --> 01:05:09,600 -Hi. -Hi. 1638 01:05:09,680 --> 01:05:10,560 Your dad is very famous now! 1639 01:05:10,640 --> 01:05:12,520 My dad has always been famous. 1640 01:05:12,600 --> 01:05:14,160 But he is famous because he is stupid! 1641 01:05:14,240 --> 01:05:15,920 You're not allowed to say my dad is stupid! 1642 01:05:16,000 --> 01:05:17,400 My dad and mom told me, 1643 01:05:17,480 --> 01:05:20,120 the most stupid person in Singapore is your dad. 1644 01:05:21,400 --> 01:05:24,880 -Stop laughing! -When I saw your dad on television, 1645 01:05:24,960 --> 01:05:26,320 I used to think he's very smart. 1646 01:05:26,400 --> 01:05:28,080 It turns out that this is all fake! 1647 01:05:28,160 --> 01:05:29,840 He doesn't know 1648 01:05:29,920 --> 01:05:31,720 what's a real and fake bomb, so dumb! 1649 01:05:33,280 --> 01:05:35,440 All of your dads are dumb! 1650 01:05:35,520 --> 01:05:37,720 -What's wrong? -Where are you going? 1651 01:05:46,080 --> 01:05:48,560 Gosh, Calista. Is your mom in a good mood today? 1652 01:05:48,640 --> 01:05:49,920 She let you watch television shows? 1653 01:05:51,360 --> 01:05:53,040 Calista? What's wrong? 1654 01:05:53,120 --> 01:05:54,240 It's nothing. 1655 01:05:59,640 --> 01:06:00,920 Why does Calista look so unhappy? 1656 01:06:01,000 --> 01:06:03,560 She locked herself in the room when she came back. 1657 01:06:04,200 --> 01:06:05,600 I got a call from the teacher. 1658 01:06:05,680 --> 01:06:07,280 She said that Calista argued with her classmates 1659 01:06:07,360 --> 01:06:08,320 because of you. 1660 01:06:08,400 --> 01:06:09,680 How dare they bully my daughter? 1661 01:06:09,760 --> 01:06:10,880 I'll talk to them tomorrow! 1662 01:06:10,960 --> 01:06:12,160 Don't you have other things to do? 1663 01:06:12,240 --> 01:06:13,560 Do you not have enough trouble already? 1664 01:06:13,640 --> 01:06:16,120 You should think about how to cheer her up first. 1665 01:06:16,200 --> 01:06:17,800 That's easy. 1666 01:06:19,160 --> 01:06:20,200 Calista. 1667 01:06:20,720 --> 01:06:21,760 Come. 1668 01:06:23,040 --> 01:06:25,240 Calista, magic! 1669 01:06:25,320 --> 01:06:26,440 See? 1670 01:06:28,320 --> 01:06:29,440 See. 1671 01:06:30,760 --> 01:06:31,920 Egg. 1672 01:06:39,320 --> 01:06:40,440 See? 1673 01:06:41,440 --> 01:06:42,640 Can you see that? 1674 01:06:42,720 --> 01:06:44,560 The egg yolk is rolling around 1675 01:06:44,640 --> 01:06:46,880 in my hand. 1676 01:06:46,960 --> 01:06:49,640 Can you see that? It rolls around easily. 1677 01:06:49,720 --> 01:06:51,680 You see, it will not break. 1678 01:06:52,320 --> 01:06:53,360 Also, 1679 01:06:54,600 --> 01:06:57,680 I can pick it up with my fingers! 1680 01:06:58,480 --> 01:07:00,400 Magic! 1681 01:07:03,240 --> 01:07:05,480 Dad, this is not magic. 1682 01:07:05,560 --> 01:07:08,240 We can pick up the egg yolks like this 1683 01:07:08,320 --> 01:07:10,640 because these are good-quality eggs. 1684 01:07:16,920 --> 01:07:18,000 Calista, 1685 01:07:18,080 --> 01:07:21,560 Mom and Dad were also bullied in school. 1686 01:07:21,640 --> 01:07:24,080 So don't be sad, okay? 1687 01:07:24,160 --> 01:07:25,840 Yes, don't be sad, okay? 1688 01:07:25,920 --> 01:07:26,920 Dad... 1689 01:07:27,000 --> 01:07:30,240 I'm not sad because my classmates make fun of me. 1690 01:07:30,320 --> 01:07:32,440 I'm sad because 1691 01:07:32,520 --> 01:07:34,720 many people scold you. 1692 01:07:50,480 --> 01:07:51,880 You don't know how to do this simple spelling? 1693 01:07:51,960 --> 01:07:53,280 Why are you so stupid? 1694 01:07:54,400 --> 01:07:55,400 Your test scores are so bad! 1695 01:07:55,480 --> 01:07:56,680 Stop crying! 1696 01:08:07,520 --> 01:08:09,040 Are you here to apologize? 1697 01:08:09,120 --> 01:08:10,200 And also to tell you that 1698 01:08:10,280 --> 01:08:12,480 my company is producing a movie about children. 1699 01:08:12,560 --> 01:08:13,960 Will your daughter be interested? 1700 01:08:14,040 --> 01:08:15,320 Come in. 1701 01:08:17,600 --> 01:08:18,680 That's so sweet of you. 1702 01:08:19,200 --> 01:08:21,280 -What would you like to drink? -No, I don't need any. 1703 01:08:21,360 --> 01:08:23,920 You said you planned to shoot a movie about children? 1704 01:08:24,000 --> 01:08:25,680 What role can my daughter play? 1705 01:08:26,120 --> 01:08:27,400 She will play the lead role. 1706 01:08:27,480 --> 01:08:29,000 -Really? -Why would I lie to you? 1707 01:08:29,080 --> 01:08:30,720 Next week is the press conference. 1708 01:08:30,800 --> 01:08:33,360 If you aren't keen, let me know earlier. 1709 01:08:33,440 --> 01:08:35,200 Of course we are keen. 1710 01:08:35,280 --> 01:08:37,840 My daughter will definitely seize this opportunity. 1711 01:08:38,960 --> 01:08:40,600 But on one condition. 1712 01:08:40,680 --> 01:08:43,400 Even if it is ten conditions, I will also agree. 1713 01:08:44,720 --> 01:08:46,240 You cannot call her stupid anymore. 1714 01:08:47,880 --> 01:08:49,320 Sure. 1715 01:08:49,400 --> 01:08:51,600 No problem. Lead actress. 1716 01:08:55,800 --> 01:09:00,440 PDPA is the Personal Data Protection Act, 1717 01:09:00,960 --> 01:09:03,240 which includes 1718 01:09:03,320 --> 01:09:04,560 your name, 1719 01:09:04,640 --> 01:09:07,320 NRIC number, 1720 01:09:07,400 --> 01:09:08,640 and mobile number. 1721 01:09:09,600 --> 01:09:12,320 Personal Data Protection Act... 1722 01:09:14,560 --> 01:09:15,560 There was a young man 1723 01:09:15,640 --> 01:09:18,720 who was shopping for a new mobile phone. 1724 01:09:18,800 --> 01:09:21,840 He bargained with the pretty salesgirl for a long time, 1725 01:09:21,920 --> 01:09:24,200 and finally bought it. 1726 01:09:24,280 --> 01:09:25,400 Before he left the shop, 1727 01:09:25,480 --> 01:09:27,000 he felt shortchanged. 1728 01:09:27,080 --> 01:09:28,080 He asked the salesgirl. 1729 01:09:28,160 --> 01:09:30,640 "Hey pretty, is there a free gift for this handphone?" 1730 01:09:30,720 --> 01:09:33,120 The salesgirl answered, "I will gift you a lift to the door!" 1731 01:09:33,200 --> 01:09:34,720 The Lady White Snake farted, 1732 01:09:34,800 --> 01:09:36,520 Xu Xian had a revelation. 1733 01:09:36,600 --> 01:09:37,960 He said, 1734 01:09:38,160 --> 01:09:39,200 "My dear wife, 1735 01:09:39,280 --> 01:09:41,400 so you are a rattlesnake." 1736 01:09:43,160 --> 01:09:44,480 This is not funny... 1737 01:09:48,640 --> 01:09:51,040 A fat guy and a slim guy met on the street. 1738 01:09:51,240 --> 01:09:52,520 the fat guy told the slim guy, 1739 01:09:52,720 --> 01:09:54,560 "Hey! You are way too slim, 1740 01:09:54,640 --> 01:09:56,280 you look like you just went through a famine!" 1741 01:09:56,360 --> 01:09:57,880 Then the slim guy said to the fat guy, 1742 01:09:58,680 --> 01:10:00,000 "The moment I saw you, 1743 01:10:00,080 --> 01:10:01,720 I knew the famine was caused by you!" 1744 01:10:03,720 --> 01:10:05,640 This is not even a joke! 1745 01:10:23,800 --> 01:10:25,040 So fast! 1746 01:10:28,040 --> 01:10:29,240 Andy, 1747 01:10:29,320 --> 01:10:30,960 see you later! 1748 01:11:10,600 --> 01:11:11,840 Dear, 1749 01:11:11,920 --> 01:11:13,320 good luck for your press conference. 1750 01:11:14,280 --> 01:11:15,640 Dad, good luck! 1751 01:11:15,720 --> 01:11:16,720 Okay. 1752 01:11:16,800 --> 01:11:18,040 Okay, I got to go. 1753 01:11:18,680 --> 01:11:20,480 -Bye. -Bye. 1754 01:11:31,120 --> 01:11:32,160 Samantha? 1755 01:11:33,160 --> 01:11:36,160 Samantha. Good morning. 1756 01:11:39,680 --> 01:11:41,000 You mean you are interested to invest? 1757 01:11:45,960 --> 01:11:47,560 You want your mother and I to... 1758 01:11:50,320 --> 01:11:53,480 Okay. I will be there soon. 1759 01:12:06,000 --> 01:12:07,080 Hello? 1760 01:12:07,160 --> 01:12:08,680 -Dennis, -Hello, Marcus. 1761 01:12:08,760 --> 01:12:10,280 I need to take urgent leave today. 1762 01:12:10,360 --> 01:12:12,280 Marcus, Biyu is not coming today. 1763 01:12:12,360 --> 01:12:13,720 I'm sure you would do well on your own. 1764 01:12:13,800 --> 01:12:16,280 Marcus, there is the PDPA project today. 1765 01:12:16,360 --> 01:12:18,040 I have to read the messages from the listeners, 1766 01:12:18,120 --> 01:12:19,480 I have to report news, 1767 01:12:19,560 --> 01:12:20,480 and the open talk... 1768 01:12:20,560 --> 01:12:22,320 I'm running out of time. I'm going to be late. 1769 01:12:22,400 --> 01:12:23,680 It's decided. 1770 01:12:23,760 --> 01:12:24,720 Marcus! 1771 01:12:42,040 --> 01:12:43,880 You... 1772 01:12:44,440 --> 01:12:45,560 What? 1773 01:12:45,640 --> 01:12:46,960 No, nothing. 1774 01:12:47,920 --> 01:12:49,480 Time is running out. 1775 01:12:49,560 --> 01:12:51,040 There are so many things to do. 1776 01:12:52,480 --> 01:12:54,400 I thought of a funny joke last night, 1777 01:12:54,480 --> 01:12:56,000 but I've completely forgotten. 1778 01:12:56,080 --> 01:12:57,920 Don't panic, take your time. 1779 01:12:58,000 --> 01:12:59,280 Where is Marcus? 1780 01:12:59,360 --> 01:13:01,920 -Isn't he on duty with you today? -He can't come in today. 1781 01:13:02,000 --> 01:13:03,480 I'm going to be on air alone. 1782 01:13:03,560 --> 01:13:05,040 I'm afraid that I can't cope. 1783 01:13:05,120 --> 01:13:06,280 What should I do? 1784 01:13:07,080 --> 01:13:08,120 Are you okay? 1785 01:13:09,480 --> 01:13:10,680 Do you want me to inform Boss? 1786 01:13:10,760 --> 01:13:11,800 Please don't! 1787 01:13:14,400 --> 01:13:15,680 I'm okay. 1788 01:13:16,480 --> 01:13:17,440 Really. 1789 01:13:17,520 --> 01:13:18,440 Okay. 1790 01:13:20,840 --> 01:13:22,240 I'm okay, really. 1791 01:13:27,960 --> 01:13:31,760 Love 97.2FM 1792 01:13:33,080 --> 01:13:34,800 The mother and her daughter are not here yet? 1793 01:13:34,880 --> 01:13:36,120 The reporters will be here soon. 1794 01:13:39,480 --> 01:13:40,520 Hello, Lina? 1795 01:13:40,600 --> 01:13:41,800 What happened? 1796 01:13:42,960 --> 01:13:44,720 Dennis should be fine. 1797 01:13:44,800 --> 01:13:46,000 Did you tell Boss? 1798 01:13:47,520 --> 01:13:48,760 I'm at a press conference. 1799 01:13:48,840 --> 01:13:50,680 If it ends early, I will rush over. 1800 01:13:50,760 --> 01:13:52,040 Okay. 1801 01:13:52,120 --> 01:13:53,320 Okay, goodbye. 1802 01:13:58,680 --> 01:13:59,760 I'm sorry, 1803 01:13:59,840 --> 01:14:00,920 we are a little late. 1804 01:14:01,960 --> 01:14:03,000 It's really "a little." 1805 01:14:03,080 --> 01:14:04,240 This is our press conference, 1806 01:14:04,320 --> 01:14:05,680 of course we take time to dress up. 1807 01:14:06,480 --> 01:14:08,280 Are you confident that the film will happen? 1808 01:14:08,360 --> 01:14:10,720 Rest assured. I don't mess with my career. 1809 01:14:10,800 --> 01:14:12,920 If I manage to salvage my reputation, 1810 01:14:13,000 --> 01:14:14,560 the movie will proceed as planned. 1811 01:14:14,640 --> 01:14:16,120 That's good. 1812 01:14:16,200 --> 01:14:18,280 Wing Fai, please get ready. 1813 01:14:21,640 --> 01:14:23,920 Hi! Game is going to play with you later. 1814 01:14:24,000 --> 01:14:25,120 Game playing with you? 1815 01:14:25,200 --> 01:14:27,480 I'm going to play a game with you later. 1816 01:14:27,560 --> 01:14:30,040 The game is about PAPA... 1817 01:14:30,120 --> 01:14:31,640 PDPA! 1818 01:14:31,720 --> 01:14:34,080 I have practiced many times at home. 1819 01:14:34,160 --> 01:14:37,320 It's a Q and A on PDPA. 1820 01:14:37,400 --> 01:14:38,920 Let's play the game 1821 01:14:39,000 --> 01:14:40,320 after the commercial break. 1822 01:14:44,280 --> 01:14:46,800 What's wrong with you, Dennis Chew? 1823 01:14:46,880 --> 01:14:48,840 You can't even say a sentence properly. 1824 01:14:48,920 --> 01:14:51,840 This is not your first time on duty alone. 1825 01:15:01,600 --> 01:15:03,440 They must be badmouthing me again. 1826 01:15:04,880 --> 01:15:07,240 Marcus, they are all my friends. 1827 01:15:08,600 --> 01:15:09,640 I have told you all, 1828 01:15:09,720 --> 01:15:11,200 I know Marcus Chin. 1829 01:15:11,280 --> 01:15:12,640 You are awesome. 1830 01:15:12,720 --> 01:15:14,560 Marcus, let's have breakfast. 1831 01:15:14,640 --> 01:15:15,640 This... 1832 01:15:15,720 --> 01:15:17,120 There's no hurry. 1833 01:15:17,200 --> 01:15:18,360 Let's eat first. 1834 01:15:19,280 --> 01:15:20,920 Here, have this mushroom bun. 1835 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 Thank you. 1836 01:15:22,080 --> 01:15:23,640 Marcus Chin, please sing us a song. 1837 01:15:23,720 --> 01:15:24,960 Haven't you heard him sing before? 1838 01:15:25,040 --> 01:15:27,360 Don't you guys know? He is a well-known tenor. 1839 01:15:28,840 --> 01:15:30,800 Then please sing some high notes. 1840 01:15:36,960 --> 01:15:37,960 Okay. 1841 01:15:38,760 --> 01:15:39,920 Okay. 1842 01:15:47,160 --> 01:15:48,640 What? That's it? 1843 01:15:48,720 --> 01:15:49,920 Can you go a little higher? 1844 01:15:50,000 --> 01:15:51,160 Yes, please. 1845 01:15:51,240 --> 01:15:52,640 Sure. 1846 01:15:57,240 --> 01:15:59,360 -Hi ma'am, you are still on duty? -Hi Lina, you are early today. 1847 01:15:59,440 --> 01:16:00,960 Yes, I'm here for voice recording. 1848 01:16:01,040 --> 01:16:03,360 -I love listening to 97.2FM. -Thank you. 1849 01:16:05,840 --> 01:16:07,600 -Have you eaten? -Not yet. 1850 01:16:07,680 --> 01:16:08,960 I will go later. 1851 01:16:12,160 --> 01:16:13,720 They must be badmouthing me again. 1852 01:16:23,840 --> 01:16:25,080 My idol... 1853 01:16:25,160 --> 01:16:27,080 We are going to meet soon. 1854 01:16:30,120 --> 01:16:31,160 Why is the traffic so bad today? 1855 01:16:31,240 --> 01:16:33,320 Sir, do you know what caused the traffic jam? 1856 01:16:33,400 --> 01:16:35,080 It's the morning rush hour. 1857 01:16:35,160 --> 01:16:37,280 This road has traffic jams every day. 1858 01:16:37,360 --> 01:16:38,480 We've paid so much for ERP, 1859 01:16:38,560 --> 01:16:39,920 but still there is traffic jam. 1860 01:16:40,000 --> 01:16:41,560 Don't you know, Biyu? 1861 01:16:41,640 --> 01:16:42,720 You... 1862 01:16:42,800 --> 01:16:44,360 How do you know my name? 1863 01:16:44,440 --> 01:16:46,560 I listen to 97.2FM every day. 1864 01:16:46,640 --> 01:16:48,320 I'm very familiar with your voice! 1865 01:16:48,400 --> 01:16:49,800 Thank you. 1866 01:16:49,880 --> 01:16:51,000 Hi, nice to meet you. 1867 01:16:51,080 --> 01:16:52,400 Before we start the game, 1868 01:16:52,480 --> 01:16:54,160 let me tell you a joke. 1869 01:16:54,240 --> 01:16:55,320 Are you ready? 1870 01:16:55,400 --> 01:16:57,320 -Dennis is telling a joke. -Yes. 1871 01:16:57,400 --> 01:16:58,800 Do you know why 1872 01:16:58,880 --> 01:17:01,840 data protection needs to be protected? 1873 01:17:01,920 --> 01:17:04,640 Because it is afraid of people "hitting it." 1874 01:17:04,720 --> 01:17:05,800 Think about it, 1875 01:17:05,880 --> 01:17:08,880 D-A-T-A in Chinese pinyin means 1876 01:17:08,960 --> 01:17:10,120 "hitting it." 1877 01:17:10,200 --> 01:17:11,880 Data, "hitting it." 1878 01:17:11,960 --> 01:17:12,960 Data, "hitting it." 1879 01:17:13,040 --> 01:17:14,160 That's why it needs protection. 1880 01:17:15,840 --> 01:17:17,640 Best joke of 2018! 1881 01:17:18,720 --> 01:17:19,960 Why is Dennis talking so strangely? 1882 01:17:20,040 --> 01:17:21,760 What happened to Dennis? 1883 01:17:21,840 --> 01:17:23,440 Nowadays, when I hear his jokes, 1884 01:17:23,520 --> 01:17:25,240 I don't even need to turn on the air conditioner. 1885 01:17:25,320 --> 01:17:26,320 It's so lame, it's cold! 1886 01:17:26,400 --> 01:17:28,160 I think he is getting worse. 1887 01:17:30,000 --> 01:17:31,040 Mark Lee's New Movie Conference AH GIRL TO BOY 1888 01:17:31,120 --> 01:17:32,040 What's going on? 1889 01:17:32,120 --> 01:17:33,640 Isn't it supposed to be an apology conference? 1890 01:17:33,720 --> 01:17:35,160 Why is it a movie conference? 1891 01:17:35,240 --> 01:17:36,520 Right. 1892 01:17:38,480 --> 01:17:40,440 Hello, our friends from the media. 1893 01:17:40,520 --> 01:17:43,480 Welcome to the movie conference of King Kong. 1894 01:17:44,360 --> 01:17:46,360 Excuse me, your press release states that 1895 01:17:46,440 --> 01:17:48,400 this is an apology conference? 1896 01:17:48,480 --> 01:17:50,360 Correct, why has it become a movie conference? 1897 01:17:50,440 --> 01:17:51,760 That's right. 1898 01:17:52,560 --> 01:17:55,840 Recently, some unpleasant things happened. 1899 01:17:55,920 --> 01:17:57,240 Mark has never had the opportunity 1900 01:17:57,320 --> 01:17:58,320 to explain to the media. 1901 01:17:58,400 --> 01:17:59,960 Hello? Biyu, what happened? 1902 01:18:00,040 --> 01:18:01,200 Have you noticed that 1903 01:18:01,280 --> 01:18:03,320 Dennis is acting weird today? 1904 01:18:03,400 --> 01:18:05,440 I know, Lina called me just now. 1905 01:18:05,520 --> 01:18:06,520 So Lina told you? 1906 01:18:07,120 --> 01:18:09,360 Okay. Let's welcome our star for today, 1907 01:18:09,440 --> 01:18:11,400 -I will call you back later. -Mark Lee. 1908 01:18:11,480 --> 01:18:13,480 Okay, that's all, bye. 1909 01:18:15,560 --> 01:18:16,640 What happened to Dennis? 1910 01:18:16,720 --> 01:18:18,120 How did he end up like this? 1911 01:18:21,160 --> 01:18:24,240 First of all, welcome to today's press conference. 1912 01:18:24,920 --> 01:18:26,680 Also, I would like to take this opportunity 1913 01:18:26,760 --> 01:18:28,200 to make an apology. 1914 01:18:28,280 --> 01:18:29,600 Earlier on, the incident during filming 1915 01:18:29,680 --> 01:18:31,080 has caused some misunderstanding. 1916 01:18:31,840 --> 01:18:34,360 Perhaps to my supporters, 1917 01:18:34,440 --> 01:18:36,400 those who have been following me for years, 1918 01:18:36,480 --> 01:18:37,720 97.2FM listeners, 1919 01:18:37,800 --> 01:18:39,920 and even some Malaysian supporters, 1920 01:18:40,000 --> 01:18:42,480 my behavior has set a bad example. 1921 01:18:42,560 --> 01:18:44,600 I'm here to apologize to everyone. 1922 01:18:45,920 --> 01:18:47,680 As for the little girl, 1923 01:18:47,760 --> 01:18:48,760 this matter 1924 01:18:48,840 --> 01:18:51,600 must have caused some disruptions to her life 1925 01:18:51,680 --> 01:18:52,920 and her family. 1926 01:18:53,000 --> 01:18:54,160 So, 1927 01:18:54,240 --> 01:18:56,680 I've invited them to join me here today. 1928 01:18:56,760 --> 01:18:58,720 I would like to apologize to them today. 1929 01:18:58,800 --> 01:19:00,960 Let's welcome them on stage, okay? 1930 01:19:01,040 --> 01:19:02,160 Come. 1931 01:19:07,920 --> 01:19:11,560 In the presence of all the media, 1932 01:19:11,640 --> 01:19:14,280 I apologize to them officially. 1933 01:19:18,360 --> 01:19:20,440 -Hello, how are you? -Hello? How are you? 1934 01:19:20,520 --> 01:19:21,840 May I know who's on the line? 1935 01:19:21,920 --> 01:19:23,440 I'm Yan Loon Tan. 1936 01:19:23,520 --> 01:19:26,160 Yan Loon. Okay, let's start the game. 1937 01:19:26,880 --> 01:19:28,880 Dennis, you were saying 1938 01:19:28,960 --> 01:19:31,400 your joke is the best joke of 2018? 1939 01:19:31,480 --> 01:19:34,120 Gosh, it's really bad! 1940 01:19:34,200 --> 01:19:35,560 If the joke is not that bad, 1941 01:19:35,640 --> 01:19:38,280 it wouldn't have left an impression on you, right? 1942 01:19:38,360 --> 01:19:41,520 All right, whatever pleases you. 1943 01:19:41,600 --> 01:19:43,120 Okay. Let me ask you the question. 1944 01:19:43,200 --> 01:19:46,560 Please tell me one way to protect one's personal data. 1945 01:19:46,640 --> 01:19:48,760 Well, that's easy! 1946 01:19:48,840 --> 01:19:51,280 If you join a lucky draw or contest, 1947 01:19:51,360 --> 01:19:53,080 you must clearly understand 1948 01:19:53,160 --> 01:19:54,840 the terms and conditions 1949 01:19:54,920 --> 01:19:55,880 and don't freely provide 1950 01:19:55,960 --> 01:19:57,680 your personal information in the contest form 1951 01:19:57,760 --> 01:19:59,280 such as your mobile number. 1952 01:20:01,440 --> 01:20:03,920 Sorry, can you please say that again? 1953 01:20:04,000 --> 01:20:07,600 Is repeating the answer part of your game's requirement? 1954 01:20:07,680 --> 01:20:10,640 Okay. If you join any lucky draw, 1955 01:20:10,720 --> 01:20:13,960 you must understand clearly the terms and conditions 1956 01:20:14,040 --> 01:20:15,160 and don't freely provide 1957 01:20:15,240 --> 01:20:17,240 your personal information in the contest form 1958 01:20:17,320 --> 01:20:18,920 such as your mobile number. 1959 01:20:19,000 --> 01:20:19,840 Okay? 1960 01:20:19,920 --> 01:20:21,080 Congratulations! That's correct! 1961 01:20:21,160 --> 01:20:23,360 Please don't hang up yet, we need your personal particulars. 1962 01:20:23,440 --> 01:20:24,920 Next up, let me play you this song. 1963 01:20:27,400 --> 01:20:28,400 Okay, 1964 01:20:28,480 --> 01:20:30,640 please tell me your name. 1965 01:20:30,720 --> 01:20:31,720 Didn't I tell you? 1966 01:20:31,800 --> 01:20:32,920 My name is Yan Loon Tan. 1967 01:20:33,000 --> 01:20:34,200 Okay, how to spell it? 1968 01:20:34,280 --> 01:20:35,640 Y-A-N 1969 01:20:35,720 --> 01:20:36,760 L-O-O-N 1970 01:20:36,840 --> 01:20:38,600 T-A-N 1971 01:20:38,680 --> 01:20:39,920 Okay, 1972 01:20:40,000 --> 01:20:41,840 Yan Loon, please give me your mobile number. 1973 01:20:41,920 --> 01:20:43,280 What number? 1974 01:20:44,000 --> 01:20:45,840 Please don't think that you are very witty, okay? 1975 01:20:45,920 --> 01:20:47,760 Your mobile number. 1976 01:20:47,840 --> 01:20:49,120 You're so funny! 1977 01:20:49,200 --> 01:20:51,320 I don't even understand the terms and conditions of your game, 1978 01:20:51,400 --> 01:20:53,840 now you are asking me for my mobile number? 1979 01:20:53,920 --> 01:20:55,720 Are you not contradicting yourself? 1980 01:20:55,800 --> 01:20:57,800 -You are full of crap! -Can you keep your mouth shut? 1981 01:20:57,880 --> 01:20:59,080 If you don't provide your mobile number, 1982 01:20:59,160 --> 01:21:01,000 how do we inform you about the prize collection details? 1983 01:21:01,080 --> 01:21:02,320 What? You asked me to shut up? 1984 01:21:02,400 --> 01:21:03,920 You better make it clear! What do you mean by shut up? 1985 01:21:04,000 --> 01:21:05,000 Lina, 1986 01:21:05,080 --> 01:21:06,080 carry on with your work. 1987 01:21:06,160 --> 01:21:07,640 Why are you messing around here? 1988 01:21:08,160 --> 01:21:09,920 Last warning, Mr. Tan Yan Loon! 1989 01:21:10,520 --> 01:21:11,840 Your mobile number! 1990 01:21:11,920 --> 01:21:13,000 Dennis! 1991 01:21:13,080 --> 01:21:14,880 You forgot to turn off the microphone! 1992 01:21:15,600 --> 01:21:16,640 Do you think that I'm afraid of you? 1993 01:21:16,720 --> 01:21:18,840 I'm a listener, you are a radio DJ! 1994 01:21:21,240 --> 01:21:23,720 What you've just heard is just a prank. 1995 01:21:23,800 --> 01:21:25,400 Let's have the... 1996 01:21:25,480 --> 01:21:27,000 Non-stop Favorite Karaoke Songs. 1997 01:21:30,320 --> 01:21:31,640 Excuse me, I can't wait any longer. 1998 01:21:31,720 --> 01:21:32,960 I have to get off here. 1999 01:21:33,040 --> 01:21:34,240 You can't get off here! 2000 01:21:45,280 --> 01:21:46,480 Boss 2001 01:21:46,560 --> 01:21:47,800 Marcus, can the pitch go higher? 2002 01:21:47,880 --> 01:21:48,920 Please, a little higher. 2003 01:21:49,000 --> 01:21:50,440 Go higher. 2004 01:21:54,000 --> 01:21:55,240 Okay. 2005 01:21:55,320 --> 01:21:56,840 Higher. 2006 01:22:06,520 --> 01:22:07,920 Marcus, can the pitch go higher? 2007 01:22:08,000 --> 01:22:09,480 A little higher. 2008 01:22:09,560 --> 01:22:11,680 Sorry. I have a call to pick up. 2009 01:22:11,760 --> 01:22:12,880 I need to go out for a while. 2010 01:22:13,520 --> 01:22:14,480 Wait a minute! 2011 01:22:14,560 --> 01:22:15,960 Come back soon! 2012 01:22:16,040 --> 01:22:18,200 We want you to pitch higher notes! 2013 01:22:18,720 --> 01:22:20,280 Hello? Boss, what's up? 2014 01:22:22,880 --> 01:22:24,200 How did it happen? 2015 01:22:25,920 --> 01:22:27,040 I... 2016 01:22:31,120 --> 01:22:32,880 Okay. I'll be back soon! 2017 01:22:32,960 --> 01:22:34,040 I was ignorant 2018 01:22:34,120 --> 01:22:36,720 and posted a photo on social media, 2019 01:22:36,800 --> 01:22:39,600 the photo about a suspected bomb. 2020 01:22:39,680 --> 01:22:42,640 It has caused some public unrest. 2021 01:22:42,720 --> 01:22:45,120 I want to say sorry to everyone. 2022 01:22:45,200 --> 01:22:47,280 And because of this matter, 2023 01:22:47,360 --> 01:22:49,680 my daughter 2024 01:22:49,760 --> 01:22:51,480 was teased by her classmates 2025 01:22:51,560 --> 01:22:53,120 in school. 2026 01:22:53,200 --> 01:22:55,120 The same goes for my wife. 2027 01:22:55,200 --> 01:22:56,600 She also suffered from this. 2028 01:22:56,680 --> 01:22:57,840 So... 2029 01:22:57,920 --> 01:22:59,000 I hope that 2030 01:22:59,080 --> 01:23:00,920 the media could lend me a helping hand 2031 01:23:01,000 --> 01:23:03,400 to write "Wife, I'm sorry," okay? 2032 01:23:03,480 --> 01:23:05,320 Otherwise, my life will be in danger when I'm home. 2033 01:23:05,400 --> 01:23:06,400 Thank you. 2034 01:23:06,480 --> 01:23:08,280 Okay, now let's talk about 2035 01:23:08,360 --> 01:23:10,840 the latest project of King Kong Media Production, 2036 01:23:10,920 --> 01:23:12,200 that is the new movie. 2037 01:23:12,280 --> 01:23:14,880 The title of the movie is 2038 01:23:14,960 --> 01:23:16,360 Ah Girl To Boy. 2039 01:23:16,440 --> 01:23:18,640 Why is the title Ah Girl To Boy? 2040 01:23:18,720 --> 01:23:20,920 I think you may ask Wing Fai. 2041 01:23:21,000 --> 01:23:22,120 Ask him. He knows everything. 2042 01:23:22,200 --> 01:23:23,800 When the filming will start 2043 01:23:23,880 --> 01:23:25,520 and who are the casts. 2044 01:23:26,080 --> 01:23:27,480 -Hey! -Hello? Christopher? 2045 01:23:27,560 --> 01:23:29,720 -Can you bring Fann to 97.2FM? -Hey! 2046 01:23:29,960 --> 01:23:31,080 How is it? 2047 01:23:31,680 --> 01:23:33,440 -How is Dennis? -I don't know too. 2048 01:23:33,520 --> 01:23:35,080 I thought there was something strange about him. 2049 01:23:35,160 --> 01:23:36,200 I wanted to inform you, 2050 01:23:36,280 --> 01:23:37,320 but he has lost control! 2051 01:23:37,400 --> 01:23:38,600 Let's see how he is. 2052 01:23:54,720 --> 01:23:55,960 Why are you all here? 2053 01:23:57,160 --> 01:23:58,560 Are you okay? 2054 01:23:58,640 --> 01:23:59,640 I'm okay. 2055 01:23:59,720 --> 01:24:00,840 I'm good. 2056 01:24:01,360 --> 01:24:03,800 Would you like to go downstairs for a chat? 2057 01:24:04,600 --> 01:24:06,320 I said I'm fine. 2058 01:24:06,400 --> 01:24:07,560 What's there to talk about? 2059 01:24:07,640 --> 01:24:08,680 It's okay. 2060 01:24:10,000 --> 01:24:11,640 Then why are you sitting here? 2061 01:24:12,240 --> 01:24:13,440 Well... 2062 01:24:14,640 --> 01:24:16,320 I'm thinking of a joke. 2063 01:24:16,400 --> 01:24:18,000 A very funny joke 2064 01:24:18,080 --> 01:24:19,440 for my listeners. 2065 01:24:19,520 --> 01:24:21,560 Please let me be alone. 2066 01:24:21,640 --> 01:24:22,960 Okay? 2067 01:24:24,040 --> 01:24:25,160 Please? 2068 01:24:26,760 --> 01:24:29,320 -Dennis! -Dennis! 2069 01:24:30,200 --> 01:24:31,360 What happened? 2070 01:24:34,440 --> 01:24:35,280 Dennis, 2071 01:24:35,360 --> 01:24:36,920 don't put too much pressure on yourself. 2072 01:24:37,000 --> 01:24:38,160 Why did you scold our listeners? 2073 01:24:38,240 --> 01:24:39,320 Yes... 2074 01:24:39,400 --> 01:24:40,760 If there's any problem, you should let us know. 2075 01:24:40,840 --> 01:24:43,320 We'll help you out and try to think of a way to solve it. 2076 01:24:43,400 --> 01:24:45,080 Yes. If your joke is not funny, 2077 01:24:45,160 --> 01:24:46,360 you can work harder and practice more. 2078 01:24:46,440 --> 01:24:47,360 There will be improvements. 2079 01:24:47,440 --> 01:24:49,280 Marcus, of course you think it's easy, 2080 01:24:49,360 --> 01:24:51,840 everyone says that your jokes are the best. 2081 01:24:51,920 --> 01:24:55,440 I also copied my jokes from the Internet and books. 2082 01:24:55,520 --> 01:24:56,880 It's nothing terrific. 2083 01:24:57,320 --> 01:24:59,080 Dennis, relax! 2084 01:25:00,800 --> 01:25:01,880 My idol! 2085 01:25:01,960 --> 01:25:03,040 Dennis... 2086 01:25:03,120 --> 01:25:04,960 don't give yourself so much pressure. 2087 01:25:05,040 --> 01:25:06,560 People will always encounter bottlenecks in life, 2088 01:25:06,640 --> 01:25:08,360 we need to learn how to relieve stress. 2089 01:25:08,440 --> 01:25:11,640 Yes. When I was dating her, I also faced a lot of pressure. 2090 01:25:11,720 --> 01:25:13,800 I even had second thoughts about marrying her. 2091 01:25:13,880 --> 01:25:14,920 But later, 2092 01:25:15,000 --> 01:25:16,720 I worked hard by filming more productions overseas, 2093 01:25:16,800 --> 01:25:19,200 at the very least, I'm more well-known than her. 2094 01:25:24,840 --> 01:25:25,960 If you think you can, 2095 01:25:26,040 --> 01:25:27,120 you can! 2096 01:25:37,520 --> 01:25:40,040 Do not forget the song by Andy Lau 2097 01:25:40,120 --> 01:25:41,520 “The Path Winds Through High Peaks.” 2098 01:25:41,600 --> 01:25:42,680 Dennis, 2099 01:25:42,760 --> 01:25:45,040 when the going gets tough, the tough get going. 2100 01:25:45,120 --> 01:25:46,320 Yes, Dennis. 2101 01:25:46,400 --> 01:25:48,280 The Radio Quartet. 2102 01:25:48,360 --> 01:25:49,400 Without you, 2103 01:25:49,480 --> 01:25:50,600 it is incomplete. 2104 01:26:13,760 --> 01:26:15,240 For so many years, 2105 01:26:15,320 --> 01:26:17,400 our paths have never crossed. 2106 01:26:23,600 --> 01:26:24,840 Samantha! 2107 01:26:33,760 --> 01:26:35,280 Doctor, 2108 01:26:35,360 --> 01:26:36,920 I think I'm suffering from depression. 2109 01:26:37,600 --> 01:26:39,080 I don't know why. 2110 01:26:39,160 --> 01:26:40,240 Every night, 2111 01:26:40,320 --> 01:26:41,640 I just can't sleep. 2112 01:26:42,200 --> 01:26:43,480 Also, 2113 01:26:43,560 --> 01:26:44,800 my emotions 2114 01:26:44,880 --> 01:26:47,440 will suddenly become erratic. 2115 01:26:48,080 --> 01:26:49,320 Sometimes it's high, 2116 01:26:49,400 --> 01:26:50,800 sometimes it's low, 2117 01:26:50,880 --> 01:26:52,240 sometimes I feel happy, 2118 01:26:52,880 --> 01:26:54,280 and sometimes I feel like crying. 2119 01:26:54,920 --> 01:26:56,000 Based on what you've said, 2120 01:26:56,080 --> 01:26:57,640 you are suffering from depression. 2121 01:26:57,720 --> 01:26:59,320 Because you can't sleep at night, 2122 01:26:59,400 --> 01:27:01,200 your emotions will become erratic. 2123 01:27:01,280 --> 01:27:03,040 Sometimes it's high, sometimes it's low, 2124 01:27:03,120 --> 01:27:04,360 sometimes I feel happy, 2125 01:27:05,080 --> 01:27:06,600 and sometimes I feel like crying. 2126 01:27:07,400 --> 01:27:08,600 Am I right? 2127 01:27:09,320 --> 01:27:11,200 I'm prone to fatigue, 2128 01:27:11,280 --> 01:27:13,040 and my memory has also deteriorated. 2129 01:27:13,120 --> 01:27:14,560 Is it because I don't have enough rest? 2130 01:27:14,640 --> 01:27:16,520 Yes. According to what you said, 2131 01:27:16,600 --> 01:27:18,240 you feel tired easily, 2132 01:27:18,320 --> 01:27:19,560 your memory has also deteriorated. 2133 01:27:19,640 --> 01:27:21,360 This is probably due to your lack of rest. 2134 01:27:22,440 --> 01:27:23,880 Then should I relax 2135 01:27:23,960 --> 01:27:25,040 and take a vacation? 2136 01:27:25,120 --> 01:27:26,680 My advice to you is, 2137 01:27:26,760 --> 01:27:27,840 relax 2138 01:27:27,920 --> 01:27:29,480 and go on a vacation right away. 2139 01:27:42,720 --> 01:27:44,440 Boss, is there anything else to pack? 2140 01:27:45,160 --> 01:27:46,760 If I say "memories and lessons," 2141 01:27:46,840 --> 01:27:48,440 will it make me sound like a scholar? 2142 01:27:48,520 --> 01:27:50,080 Boss, don't scare me. 2143 01:27:51,320 --> 01:27:53,600 I will take this as a valuable lesson. 2144 01:27:53,680 --> 01:27:55,720 You didn't do it on purpose. 2145 01:27:55,800 --> 01:27:57,320 It doesn't help if only you know the truth 2146 01:27:57,400 --> 01:27:59,200 and the rest of the world doesn't. 2147 01:27:59,920 --> 01:28:01,680 Anyway, I just feel guilty 2148 01:28:01,760 --> 01:28:03,480 and sorry for my wife and daughter. 2149 01:28:04,200 --> 01:28:06,000 Now, I have even lost my company. 2150 01:28:07,440 --> 01:28:09,520 Perhaps you can publish a book. 2151 01:28:10,440 --> 01:28:12,200 -A book? -Yes. 2152 01:28:12,280 --> 01:28:13,280 On how to tell 2153 01:28:13,360 --> 01:28:15,040 the difference between real and fake news, 2154 01:28:15,120 --> 01:28:16,160 and which news sources are reliable 2155 01:28:16,240 --> 01:28:17,960 and which news sources are unreliable. 2156 01:28:18,040 --> 01:28:19,360 You have gone through it all, 2157 01:28:19,440 --> 01:28:20,680 you can teach them how to tell 2158 01:28:20,760 --> 01:28:22,560 fake news apart from real news. 2159 01:28:22,640 --> 01:28:25,880 There will be many people interested. 2160 01:28:25,960 --> 01:28:28,480 If the book becomes a bestseller, everything will be okay, right? 2161 01:28:29,200 --> 01:28:30,480 You are usually very quiet, 2162 01:28:30,560 --> 01:28:32,120 but now you talk so much. 2163 01:28:32,200 --> 01:28:33,480 I think you are being sarcastic. 2164 01:28:33,560 --> 01:28:35,240 No, I'm serious. 2165 01:28:35,320 --> 01:28:38,520 Who would believe what a fool says? 2166 01:28:38,600 --> 01:28:40,560 Everyone! 2167 01:28:41,760 --> 01:28:43,880 Not everyone. 2168 01:28:43,960 --> 01:28:45,800 It's Everyone Advertising Agency. 2169 01:28:46,600 --> 01:28:47,880 Are you also mocking me? 2170 01:28:47,960 --> 01:28:49,120 This is not the best time 2171 01:28:49,200 --> 01:28:51,160 for any advertising agency to use me. 2172 01:28:51,240 --> 01:28:53,280 Anyway, I have signed the document. 2173 01:28:53,360 --> 01:28:55,560 From now on, we will go our separate ways. 2174 01:28:56,120 --> 01:28:57,200 I wish you a prosperous business. 2175 01:28:57,280 --> 01:28:59,320 I'm not bluffing you. I'm serious. 2176 01:28:59,400 --> 01:29:00,640 I have just received news that 2177 01:29:00,720 --> 01:29:03,200 Everyone Advertising Agency plans to cast you in their video. 2178 01:29:03,960 --> 01:29:06,360 Received news? Could it be fake news? 2179 01:29:06,440 --> 01:29:08,920 Fake news almost destroyed me. 2180 01:29:09,000 --> 01:29:10,440 Have you checked with the ad agency? 2181 01:29:10,520 --> 01:29:12,240 Do they have any malicious intentions? 2182 01:29:12,320 --> 01:29:14,640 Why do they want to spread such fake news? 2183 01:29:14,720 --> 01:29:17,640 Anyway, I'm the one with more experience. 2184 01:29:17,720 --> 01:29:18,920 Don't bother me. 2185 01:29:19,000 --> 01:29:20,480 No, I have checked on it. 2186 01:29:20,560 --> 01:29:21,960 It's because of your issues with fake news 2187 01:29:22,040 --> 01:29:23,240 that they want you in their video, 2188 01:29:23,320 --> 01:29:25,240 to educate the public on how to deal with fake news. 2189 01:29:26,240 --> 01:29:27,600 Did you two just gang up? 2190 01:29:27,680 --> 01:29:29,360 No, I wasn't told anything! 2191 01:29:29,440 --> 01:29:30,640 I've such bad reputation now, 2192 01:29:30,720 --> 01:29:31,840 who will cast me? 2193 01:29:31,920 --> 01:29:33,600 After the press conference, 2194 01:29:33,680 --> 01:29:35,080 the little girl spoke up for you. 2195 01:29:35,840 --> 01:29:37,120 Hey! 2196 01:29:37,200 --> 01:29:38,880 You haven't announced the female lead yet! 2197 01:29:40,720 --> 01:29:41,800 Girl, come. 2198 01:29:43,000 --> 01:29:44,960 Tell everyone, how did Mr. Mark slapped you? 2199 01:29:45,040 --> 01:29:48,240 -Come, faster. Say it! -Mr. Mark did not hit me! 2200 01:29:48,320 --> 01:29:50,840 Why do you want me to tell lies? 2201 01:29:50,920 --> 01:29:54,600 Your video is making people think that I'm sick! 2202 01:29:54,680 --> 01:29:55,880 I don't like acting. 2203 01:29:55,960 --> 01:29:57,520 Why are you forcing me? 2204 01:29:57,600 --> 01:29:58,760 Why? 2205 01:29:58,840 --> 01:30:00,560 Why? 2206 01:30:01,080 --> 01:30:02,760 You will get it from me when you get home! 2207 01:30:02,840 --> 01:30:06,200 Help! 2208 01:30:06,280 --> 01:30:08,280 This video has over one million views! 2209 01:30:10,160 --> 01:30:12,800 I did not expect this little girl to be my savior. 2210 01:30:12,880 --> 01:30:14,120 I heard that after she got home, 2211 01:30:14,200 --> 01:30:16,000 her mother beat her up very badly. 2212 01:30:17,440 --> 01:30:18,480 Poor girl... 2213 01:30:18,560 --> 01:30:20,080 Anyway, because of this video, 2214 01:30:20,160 --> 01:30:21,680 the advertising agency was touched by the girl. 2215 01:30:21,760 --> 01:30:23,560 So they decided to ask the four of you, 2216 01:30:23,640 --> 01:30:25,560 to play the roles of victims of fake news. 2217 01:30:29,120 --> 01:30:30,880 I thought someone wanted to break the partnership with me? 2218 01:30:32,560 --> 01:30:33,600 Mark, 2219 01:30:33,680 --> 01:30:35,280 I'm getting married at the end of the year. 2220 01:30:35,360 --> 01:30:37,200 -Don't joke with me. -Wing Fai, 2221 01:30:37,280 --> 01:30:38,960 you are the one who is getting married, not me. 2222 01:30:39,040 --> 01:30:40,360 I'm not joking with you. 2223 01:30:42,600 --> 01:30:43,800 Let me think about it. 2224 01:30:52,920 --> 01:30:54,200 Put my things back. 2225 01:31:34,920 --> 01:31:36,120 Dear listeners, good morning! 2226 01:31:36,200 --> 01:31:38,880 -This is The Radio Quartet! -The Radio Quartet! 2227 01:31:38,960 --> 01:31:40,440 Good morning, this is Biyu. 2228 01:31:40,520 --> 01:31:41,800 Good morning, this is Marcus. 2229 01:31:41,880 --> 01:31:43,240 Good morning, this is Mark. 2230 01:31:43,320 --> 01:31:44,920 Good morning! This is Dennis. 2231 01:31:45,000 --> 01:31:46,160 Hey, Dennis. 2232 01:31:46,240 --> 01:31:48,280 Are you feeling better? Have you taken your medicine? 2233 01:31:48,360 --> 01:31:49,920 I just had, and I'm really a good friend. 2234 01:31:50,000 --> 01:31:52,040 -What do you mean? -Because I left some for you. 2235 01:31:52,120 --> 01:31:53,240 Thank you! 2236 01:31:54,040 --> 01:31:55,440 Don't forget about me! 2237 01:31:55,520 --> 01:31:57,520 If it is a birth control pill... 2238 01:31:57,600 --> 01:31:59,480 Then only one person can provide you. 2239 01:31:59,560 --> 01:32:02,200 That is our sister, Biyu. 2240 01:32:02,280 --> 01:32:04,240 What has this to do with me? Birth control pill? 2241 01:32:04,320 --> 01:32:05,840 Are you kidding me? Biyu sounds like "contraception." 2242 01:32:05,920 --> 01:32:07,800 Biyu, "contraception." 2243 01:32:08,560 --> 01:32:10,160 Your Mandarin has improved a lot. 2244 01:32:10,240 --> 01:32:12,360 -Thank you. -You are so silly! 2245 01:32:12,440 --> 01:32:13,680 Okay! Here's the traffic report. 2246 01:32:13,760 --> 01:32:17,080 Smooth traffic on Jurong Town Hall Road towards Changi Airport. 2247 01:32:17,160 --> 01:32:19,560 -Thank you, Mr. Lee, for the information. -Okay. 2248 01:32:19,640 --> 01:32:20,840 Thank you! 2249 01:32:24,720 --> 01:32:26,200 We would like to share with you today 2250 01:32:26,280 --> 01:32:27,520 on how to sit back, 2251 01:32:27,600 --> 01:32:30,080 relax, and enjoy life! 2252 01:32:30,160 --> 01:32:32,080 Marcus sure knows how to enjoy life. 2253 01:32:32,160 --> 01:32:34,800 You love going on cruises. 2254 01:32:34,880 --> 01:32:35,960 You are wrong. 2255 01:32:36,040 --> 01:32:38,160 What I enjoy most is going to bed. 2256 01:32:38,240 --> 01:32:41,520 But the beds on cruises are better! 2257 01:32:41,600 --> 01:32:42,600 They are comfortable. 2258 01:32:42,680 --> 01:32:44,760 Looks like we should go on a cruise soon! 2259 01:32:45,080 --> 01:32:46,600 -Good idea! -I'm sorry. 2260 01:32:46,680 --> 01:32:47,680 I can't join you guys. 2261 01:32:47,760 --> 01:32:48,760 But Mark, why not? 2262 01:32:48,840 --> 01:32:51,720 Because I'm busy preparing for a new movie. 2263 01:32:51,800 --> 01:32:52,880 What movie? 2264 01:32:53,080 --> 01:32:55,880 The movie title is The Radio Quartet! 2265 01:32:56,720 --> 01:32:57,720 We will be in the movie! 2266 01:32:57,800 --> 01:32:59,040 We are the main cast! 2267 01:32:59,120 --> 01:33:01,280 Of course we are in it. We are The Radio Quartet! 2268 01:33:01,360 --> 01:33:02,720 It can't be anyone else! 2269 01:33:02,800 --> 01:33:05,600 I'm sorry, but the investors don't think 2270 01:33:05,680 --> 01:33:07,720 you have regional appeal. 2271 01:33:07,800 --> 01:33:09,360 And I feel bad telling you this. 2272 01:33:09,440 --> 01:33:11,560 What do you mean? You can't be playing every character. 2273 01:33:11,640 --> 01:33:14,520 No, I will be playing myself. 2274 01:33:14,600 --> 01:33:17,960 We will cast other actors for your roles. 2275 01:33:18,040 --> 01:33:19,320 We have yet to decide on the cast. 2276 01:33:19,400 --> 01:33:21,040 Do you have any good suggestions? How about Biyu? 2277 01:33:21,120 --> 01:33:22,280 -To play me? -Yes! 2278 01:33:22,360 --> 01:33:24,760 I think Zoe Tay fits the role of Biyu. 2279 01:33:25,480 --> 01:33:27,640 Zoe Tay to play Biyu? That's a good idea. 2280 01:33:27,720 --> 01:33:29,000 Zoe Tay? 2281 01:33:29,080 --> 01:33:30,840 -It's okay. -What do you mean "It's okay"? 2282 01:33:30,920 --> 01:33:32,320 It's Zoe Tay! 2283 01:33:32,400 --> 01:33:34,240 Do you even have the right to consider? 2284 01:33:34,760 --> 01:33:35,880 How about you, Dennis? 2285 01:33:35,960 --> 01:33:37,000 I think... 2286 01:33:37,080 --> 01:33:39,680 There's only one actor who bears a close resemblance to me. 2287 01:33:39,760 --> 01:33:41,320 -Who? -Aaron Kwok! 2288 01:33:44,320 --> 01:33:45,560 He is having a relapse. 2289 01:33:45,640 --> 01:33:47,400 -Correct! -Marcus, don't you mock me. 2290 01:33:47,480 --> 01:33:48,920 Marcus, who do you think can play you? 2291 01:33:49,000 --> 01:33:50,320 In the entire Asian movie industry, 2292 01:33:50,400 --> 01:33:51,880 only one person can replace me. 2293 01:33:51,960 --> 01:33:53,040 Who is it? 2294 01:33:53,120 --> 01:33:54,360 Andy Lau. 2295 01:33:54,440 --> 01:33:55,520 See! 2296 01:33:55,600 --> 01:33:56,880 The one who is really sick is him! 2297 01:33:57,200 --> 01:33:58,280 I agree. 2298 01:33:58,360 --> 01:33:59,680 I think I should get off work early today. 2299 01:33:59,760 --> 01:34:02,160 I'm not coming tomorrow. Today will be my last day. 2300 01:34:02,240 --> 01:34:04,040 -Let's listen to a song now! -Sure. 2301 01:34:04,120 --> 01:34:05,280 A song by The Radio Quartet, 2302 01:34:05,360 --> 01:34:07,240 "Make It Big Big" movie theme song? 2303 01:34:07,320 --> 01:34:08,880 -What? -What? 2304 01:34:08,960 --> 01:34:11,480 -Amazing right? -So fast? You are awesome! 2305 01:34:11,560 --> 01:34:14,080 -Of course! -It's our movie then! 151567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.