All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S24E22.All.Pain.Is.One.Malady.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:06,180 In the criminal justice system, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,792 are considered especially heinous. 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,360 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,624 are members of an elite squad 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,843 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,843 --> 00:00:20,411 These are their stories. 9 00:00:21,151 --> 00:00:22,935 Shadowerk, 10 00:00:22,935 --> 00:00:26,678 the site that posts murders and rapes for hire. 11 00:00:26,678 --> 00:00:29,855 You pay in Bitcoin, and a total stranger takes the job. 12 00:00:29,855 --> 00:00:34,338 He knew my name, and he took a selfie. 13 00:00:34,338 --> 00:00:36,471 A judge is dead. 14 00:00:36,471 --> 00:00:37,776 Why? 15 00:00:37,776 --> 00:00:39,604 Well, we think it's a paid hit in response 16 00:00:39,604 --> 00:00:41,171 to an electronic surveillance warrant 17 00:00:41,171 --> 00:00:43,043 that she issued for us. 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,087 And you can't take down the site 19 00:00:44,087 --> 00:00:45,567 until you know who built it. 20 00:00:45,567 --> 00:00:46,742 We have a name. 21 00:00:46,742 --> 00:00:49,397 The server is located in Dublin, Ohio. 22 00:00:49,397 --> 00:00:50,528 Out of our jurisdiction. 23 00:00:50,528 --> 00:00:53,662 But it's not out of McCrary's. 24 00:00:53,662 --> 00:00:55,881 I had Rollins work up a psych profile 25 00:00:55,881 --> 00:00:57,057 of the guy we're after. 26 00:00:57,057 --> 00:00:58,623 He's weaponized anonymity. 27 00:00:58,623 --> 00:01:01,844 Jet has an IP address out of an escrow office. 28 00:01:01,844 --> 00:01:05,065 We're waiting on a warrant for physical surveillance. 29 00:01:06,022 --> 00:01:08,851 Linda, where are we on that four bedroom in Heather Glenn? 30 00:01:08,851 --> 00:01:11,071 Still waiting on the lender appraisal. 31 00:01:11,071 --> 00:01:12,768 Gosh, it's been two weeks. 32 00:01:12,768 --> 00:01:15,553 I'll call Bill over at Chase. He always needs a goose. 33 00:01:15,553 --> 00:01:18,904 A strawberry Chobani, the only one in the fridge. 34 00:01:18,904 --> 00:01:20,080 Had my name on it. 35 00:01:20,080 --> 00:01:21,429 Don't look at me, Sandy. 36 00:01:21,429 --> 00:01:22,865 I'm lactose intolerant. 37 00:01:22,865 --> 00:01:24,345 Larry, was this you? 38 00:01:24,345 --> 00:01:26,738 - I didn't see your name. - It's right there. 39 00:01:26,738 --> 00:01:29,219 Geez, Sandy, what do you want from me? 40 00:01:29,219 --> 00:01:32,179 At least we got him on felony yogurt theft. 41 00:01:32,179 --> 00:01:33,267 Maybe they're speaking in 42 00:01:33,267 --> 00:01:34,877 some sort of code or something. 43 00:01:34,877 --> 00:01:36,183 All I know is another week of this, 44 00:01:36,183 --> 00:01:38,402 and I'ma blow my brains out. 45 00:01:38,402 --> 00:01:41,101 - Make it murder-suicide. - Yeah. 46 00:01:41,101 --> 00:01:44,365 You sure this lady hacker at OC got the right address? 47 00:01:44,365 --> 00:01:46,584 Will one of you reassure my friend, Avital, here 48 00:01:46,584 --> 00:01:48,673 that we are at the right spot? 49 00:01:48,673 --> 00:01:51,154 Despite an education system that churns out people 50 00:01:51,154 --> 00:01:52,721 like Krispy Kremes-- 51 00:01:52,721 --> 00:01:54,549 I think that a simple address 52 00:01:54,549 --> 00:01:56,159 is within our capabilities. 53 00:01:56,159 --> 00:01:59,467 How sure are you one of these escrow people is our perp? 54 00:01:59,467 --> 00:02:01,643 That, I don't know, but the server is in there. 55 00:02:01,643 --> 00:02:03,471 Look, Agent Bowman, I know that your people 56 00:02:03,471 --> 00:02:05,081 are anxious to get this resolved, 57 00:02:05,081 --> 00:02:07,736 but a little patience, please. 58 00:02:07,736 --> 00:02:11,957 Benson, a word? 59 00:02:11,957 --> 00:02:13,655 How much you want to bet it's a four-letter one? 60 00:02:13,655 --> 00:02:16,788 Yeah, like boss. 61 00:02:16,788 --> 00:02:18,138 Hey, if I'm not out in a minute, 62 00:02:18,138 --> 00:02:19,617 will you please come get me? 63 00:02:22,011 --> 00:02:25,449 Chief. You're looking well. 64 00:02:25,449 --> 00:02:27,451 Yeah, yeah, don't give me that, huh? 65 00:02:27,451 --> 00:02:29,453 God, it's been a week. 66 00:02:29,453 --> 00:02:32,152 Uh, so how close are we to catching this guy? 67 00:02:32,152 --> 00:02:33,501 We are working on it. 68 00:02:33,501 --> 00:02:35,938 Meanwhile, Feds waking me up every three hours, 69 00:02:35,938 --> 00:02:37,461 not to mention Interpol. 70 00:02:37,461 --> 00:02:39,594 You have any idea how many time zones this case involves? 71 00:02:39,594 --> 00:02:40,812 And in each one of them, 72 00:02:40,812 --> 00:02:42,727 there are victims of rape and murder. 73 00:02:42,727 --> 00:02:44,990 Our only job is to worry about New York. 74 00:02:44,990 --> 00:02:46,166 Right. 75 00:02:46,166 --> 00:02:48,037 So where are we with our suspects, 76 00:02:48,037 --> 00:02:49,517 with the five open rape cases? 77 00:02:49,517 --> 00:02:51,519 Look, this isn't gonna end 78 00:02:51,519 --> 00:02:54,522 until we make an arrest in Dublin, Ohio. 79 00:02:54,522 --> 00:02:57,089 Did you hear nothing I just said to you? 80 00:02:57,089 --> 00:02:59,788 1PP wants arrests, here in New York. 81 00:02:59,788 --> 00:03:01,006 I understand that. 82 00:03:01,006 --> 00:03:03,835 - So what's the holdup? - For starters, 83 00:03:03,835 --> 00:03:05,359 whoever put this site up 84 00:03:05,359 --> 00:03:07,230 was watching the federal warrant system 85 00:03:07,230 --> 00:03:10,190 and knew that Judge Ziegler had signed the court order. 86 00:03:10,190 --> 00:03:12,409 So I think we need to proceed 87 00:03:12,409 --> 00:03:16,326 as if he's keeping an eye on the NYPD systems as well. 88 00:03:16,326 --> 00:03:17,980 Oh, you know, this-- 89 00:03:17,980 --> 00:03:20,852 this Shadowerk guy is playing games with us. 90 00:03:20,852 --> 00:03:22,289 He's playing games, and he's winning. 91 00:03:22,289 --> 00:03:23,681 For now. 92 00:03:23,681 --> 00:03:25,640 At least, we have to let him think that. 93 00:03:26,902 --> 00:03:29,296 If we arraign our perps here in New York, 94 00:03:29,296 --> 00:03:31,428 there's no telling how many other judges 95 00:03:31,428 --> 00:03:33,038 he's gonna put hits out on. 96 00:03:33,038 --> 00:03:36,259 So what do we do, just hide? 97 00:03:36,259 --> 00:03:41,046 Justice deferred doesn't mean that we're not gonna get it. 98 00:03:41,046 --> 00:03:42,657 We have to be patient. 99 00:03:42,657 --> 00:03:44,659 No, no, no, everyone has to see 100 00:03:44,659 --> 00:03:47,227 that the NYPD is being proactive. 101 00:03:47,227 --> 00:03:49,359 I want all of-- 102 00:03:49,359 --> 00:03:50,969 hey, all the New York perps 103 00:03:50,969 --> 00:03:53,624 to be arraigned and arrested today, OK? 104 00:03:53,624 --> 00:03:55,670 Today. 105 00:04:02,546 --> 00:04:04,505 How much of that did you hear? 106 00:04:04,505 --> 00:04:07,029 Enough to knock a lot earlier than a minute. 107 00:04:07,029 --> 00:04:11,251 He wants all of our New York perps arraigned today. 108 00:04:11,251 --> 00:04:13,035 Kind of jumping the gun, isn't it? 109 00:04:13,035 --> 00:04:14,515 That's what I told him. 110 00:04:14,515 --> 00:04:16,908 And he wouldn't listen? 111 00:04:16,908 --> 00:04:18,475 Oh, he listened-- 112 00:04:18,475 --> 00:04:22,479 to his side of the conversation. 113 00:04:22,479 --> 00:04:25,090 Guy who coded this site is full of ego. 114 00:04:25,090 --> 00:04:26,353 How can you tell? 115 00:04:26,353 --> 00:04:27,702 He's found a unique way 116 00:04:27,702 --> 00:04:29,225 to implement every kind of shortcut, 117 00:04:29,225 --> 00:04:32,881 like he's trying to validate his skill. 118 00:04:35,318 --> 00:04:37,581 Maybe we can mess with him a little. 119 00:04:37,581 --> 00:04:39,322 What are you doing? 120 00:04:39,322 --> 00:04:41,281 If it works, the server will lag, 121 00:04:41,281 --> 00:04:44,153 and he'll have to come and fix it. 122 00:04:44,153 --> 00:04:45,633 How can I help? 123 00:04:45,633 --> 00:04:47,287 You know how to code? 124 00:04:47,287 --> 00:04:48,592 I can barely reboot my laptop. 125 00:04:48,592 --> 00:04:52,466 Then just keep me company. 126 00:04:52,466 --> 00:04:54,119 You're going out? 127 00:04:54,119 --> 00:04:55,773 I'm stir crazy. 128 00:04:55,773 --> 00:04:57,949 Then why don't we just go back to Columbus? 129 00:04:57,949 --> 00:04:59,386 I told you. 130 00:04:59,386 --> 00:05:01,344 I'm not leaving until the NYPD actually does its job 131 00:05:01,344 --> 00:05:03,128 and arrests my rapist. 132 00:05:03,128 --> 00:05:05,870 Your ex-boyfriend Gil is the one who caused all of this. 133 00:05:05,870 --> 00:05:07,394 I don't know what you ever saw in him. 134 00:05:07,394 --> 00:05:08,612 Mom, not helpful. 135 00:05:08,612 --> 00:05:10,310 I'm sorry, but it's true. 136 00:05:10,310 --> 00:05:12,224 I can't take this anymore. 137 00:05:12,224 --> 00:05:14,488 Kate, where are you going? 138 00:05:14,488 --> 00:05:16,794 Sightseeing. 139 00:05:52,177 --> 00:05:54,658 - Hi. - Oh. 140 00:05:54,658 --> 00:05:56,486 Sorry, I didn't mean to startle you. 141 00:05:56,486 --> 00:05:59,881 It's OK. 142 00:05:59,881 --> 00:06:02,405 Amazing, huh? 143 00:06:02,405 --> 00:06:05,190 It is. 144 00:06:05,190 --> 00:06:09,369 It's absolutely incredible what people are capable of. 145 00:06:13,024 --> 00:06:14,591 Yeah. 146 00:06:26,777 --> 00:06:28,475 - Get on your knees. - What? 147 00:06:28,475 --> 00:06:31,434 You heard me! 148 00:06:31,434 --> 00:06:35,220 You scream, I'll snap your neck. 149 00:07:30,798 --> 00:07:33,017 Now, it has been said that evil thrives in the darkness 150 00:07:33,017 --> 00:07:34,889 and cowers in the light. 151 00:07:34,889 --> 00:07:38,501 But today, it is anonymity that allows criminals to... 152 00:07:38,501 --> 00:07:40,721 - You made it. - Did I have a choice? 153 00:07:40,721 --> 00:07:43,724 Billy Vitale, on the charge of rape in the first, 154 00:07:43,724 --> 00:07:45,073 how do you plead? 155 00:07:45,073 --> 00:07:46,509 - Not guilty, Your Honor. - I didn't rape her! 156 00:07:46,509 --> 00:07:48,380 You just paid someone to do it. 157 00:07:48,380 --> 00:07:50,513 Then you watched, you sick son of a bitch! 158 00:07:50,513 --> 00:07:52,341 Counselor, you might want to remind your client 159 00:07:52,341 --> 00:07:53,821 that he's being charged with rape one 160 00:07:53,821 --> 00:07:55,344 on the basis of his solicitation 161 00:07:55,344 --> 00:07:57,999 of the crime online. - Thank you, Mr. Carisi. 162 00:07:57,999 --> 00:07:59,217 Bail? 163 00:07:59,217 --> 00:08:01,306 Today, that anonymity is ended 164 00:08:01,306 --> 00:08:03,395 with the vigilance of the NYPD. 165 00:08:03,395 --> 00:08:04,527 People on bail? 166 00:08:04,527 --> 00:08:06,311 We request $50,000. 167 00:08:06,311 --> 00:08:08,923 My client has a stable job with no priors. 168 00:08:08,923 --> 00:08:10,533 And ordered up the sex assault 169 00:08:10,533 --> 00:08:13,362 of her former nanny like ordering a pizza. 170 00:08:13,362 --> 00:08:14,668 $50,000 granted. 171 00:08:14,668 --> 00:08:16,234 Next case. 172 00:08:16,234 --> 00:08:18,759 Junior Suarez, also charged with rape one 173 00:08:18,759 --> 00:08:20,412 in the attack on Maria Varga. 174 00:08:20,412 --> 00:08:23,677 Today, the city of New York, the NYPD, 175 00:08:23,677 --> 00:08:26,070 and the mayor's office will stand its ground-- 176 00:08:26,070 --> 00:08:27,681 Not guilty, Your Honor. 177 00:08:27,681 --> 00:08:30,553 Shining a beacon of light into the darkest corners 178 00:08:30,553 --> 00:08:32,860 of human depravity and predation. 179 00:08:32,860 --> 00:08:35,427 As chief of detectives, it is my profound honor 180 00:08:35,427 --> 00:08:38,343 to stand here with Manhattan SVU 181 00:08:38,343 --> 00:08:40,041 and Organized Crime and announce 182 00:08:40,041 --> 00:08:41,999 that we have formed an elite task force 183 00:08:41,999 --> 00:08:45,133 together with the FBI and Interpol 184 00:08:45,133 --> 00:08:47,962 to track down and apprehend the criminals 185 00:08:47,962 --> 00:08:50,138 behind the revenge crime website 186 00:08:50,138 --> 00:08:52,227 known as Shadowerk. 187 00:08:52,227 --> 00:08:55,230 Today, we put all perpetrators 188 00:08:55,230 --> 00:08:58,581 who have profited off of this on high alert-- 189 00:08:58,581 --> 00:09:00,583 - Not guilty, Your Honor. - People on bail? 190 00:09:00,583 --> 00:09:03,891 That whosoever has weaponized anonymity 191 00:09:03,891 --> 00:09:05,457 for the purposes of committing a crime 192 00:09:05,457 --> 00:09:07,155 will be arrested and prosecuted 193 00:09:07,155 --> 00:09:09,592 to the fullest extent of the law. 194 00:09:09,592 --> 00:09:11,725 Darkness will hide you no longer. 195 00:09:11,725 --> 00:09:13,030 Given the defendant's assets, 196 00:09:13,030 --> 00:09:15,293 we consider him a flight risk-- $100,000. 197 00:09:15,293 --> 00:09:17,644 Oh, you've got to be kidding me. 198 00:09:17,644 --> 00:09:19,689 Rosie, whatever I did, 199 00:09:19,689 --> 00:09:21,691 it was only because I wanted you back. 200 00:09:21,691 --> 00:09:22,823 Shut up, Harvey. 201 00:09:22,823 --> 00:09:24,085 I'm ordering the defendant 202 00:09:24,085 --> 00:09:25,695 to refrain from addressing the gallery. 203 00:09:25,695 --> 00:09:26,827 But I love her. 204 00:09:26,827 --> 00:09:29,003 Bail is set. Next case. 205 00:09:29,003 --> 00:09:30,613 Not guilty, Your Honor. 206 00:09:30,613 --> 00:09:32,136 People on bail? 207 00:09:32,136 --> 00:09:34,138 This defendant is a suspect in two rapes for hire-- 208 00:09:34,138 --> 00:09:35,575 Evie Quinn and Kate Wallace. 209 00:09:35,575 --> 00:09:37,707 We have DNA evidence that ties him to both crimes, 210 00:09:37,707 --> 00:09:39,579 and we consider him to be a flight risk. 211 00:09:39,579 --> 00:09:40,623 We request remand. 212 00:09:40,623 --> 00:09:43,191 Granted. Next case. 213 00:09:43,191 --> 00:09:44,801 Gil Hughes? 214 00:09:44,801 --> 00:09:48,457 Oh, also charged with rape one of Kate Wallace 215 00:09:48,457 --> 00:09:50,024 by solicitation. 216 00:09:50,024 --> 00:09:52,026 How do you plead, Mr. Hughes? 217 00:09:52,026 --> 00:09:53,331 I thought the site was a joke. 218 00:09:53,331 --> 00:09:56,073 My client pleads not guilty, Your Honor. 219 00:09:56,073 --> 00:09:57,814 Thought Kate was gonna be here. 220 00:09:57,814 --> 00:09:59,163 So did I. 221 00:09:59,163 --> 00:10:00,643 We only stayed in the city 222 00:10:00,643 --> 00:10:02,645 so Kate could see her rapist arraigned. 223 00:10:02,645 --> 00:10:05,517 And then she changed her mind and refused to go to court. 224 00:10:05,517 --> 00:10:06,910 She say why? 225 00:10:06,910 --> 00:10:08,695 No, she went out to do some sightseeing yesterday 226 00:10:08,695 --> 00:10:10,740 and came back upset. 227 00:10:10,740 --> 00:10:12,481 She won't even talk to me. 228 00:10:12,481 --> 00:10:14,614 Maybe you could talk to her. 229 00:10:18,705 --> 00:10:21,055 It was all my fault. 230 00:10:21,055 --> 00:10:23,231 No, it wasn't, Kate. 231 00:10:23,231 --> 00:10:25,537 I knew he was a bad person. 232 00:10:25,537 --> 00:10:28,192 I should have listened to my instincts. 233 00:10:28,192 --> 00:10:29,498 Your mother said you went out yesterday. 234 00:10:29,498 --> 00:10:31,108 Can you tell us where you were? 235 00:10:31,108 --> 00:10:32,719 There isn't anything you can do. 236 00:10:34,721 --> 00:10:37,549 Look, what you say may really help us. 237 00:10:37,549 --> 00:10:39,726 But first, you have to talk to us. 238 00:10:45,427 --> 00:10:49,692 I was on the piers looking at the Manhattan Bridge. 239 00:10:49,692 --> 00:10:52,564 This big guy, I saw him on the walk. 240 00:10:52,564 --> 00:10:54,392 He came up to me. 241 00:10:54,392 --> 00:10:56,786 And I was scared, but I didn't want to stereotype him, 242 00:10:56,786 --> 00:11:01,225 you know, just because of what happened to me. 243 00:11:01,225 --> 00:11:03,314 We get that. 244 00:11:03,314 --> 00:11:05,621 What'd he do next, Kate? 245 00:11:05,621 --> 00:11:07,928 We were talking. 246 00:11:07,928 --> 00:11:09,843 And then, all of a sudden, 247 00:11:09,843 --> 00:11:12,106 it was like a shadow fell over his face. 248 00:11:12,106 --> 00:11:14,064 He-- 249 00:11:14,064 --> 00:11:17,459 he--he ordered me to get on my knees. 250 00:11:17,459 --> 00:11:21,724 Unzipped his pants. He grabbed my head. 251 00:11:21,724 --> 00:11:25,206 I didn't have a choice. 252 00:11:25,206 --> 00:11:27,121 Was it Gil? 253 00:11:27,121 --> 00:11:29,123 Did he-- 254 00:11:29,123 --> 00:11:32,692 did he hire somebody else? 255 00:11:32,692 --> 00:11:36,434 No matter what the truth is, I promise you, 256 00:11:36,434 --> 00:11:40,438 it isn't anything you did wrong. 257 00:11:40,438 --> 00:11:43,311 I want to give you something. 258 00:11:47,358 --> 00:11:49,447 What's this? 259 00:11:49,447 --> 00:11:51,362 After he was done, 260 00:11:51,362 --> 00:11:56,280 something told me to spit inside the hood. 261 00:11:57,673 --> 00:11:59,109 Something? 262 00:11:59,109 --> 00:12:03,766 Like a voice that didn't use words. 263 00:12:03,766 --> 00:12:05,725 I'm glad you listened. 264 00:12:05,725 --> 00:12:08,379 Thank you. 265 00:12:13,384 --> 00:12:16,910 Another sexual assault in my city off of Shadowerk? 266 00:12:16,910 --> 00:12:19,347 If it makes you feel any better, it was a different MO. 267 00:12:19,347 --> 00:12:21,784 So Kate Wallace wasn't called by her name, 268 00:12:21,784 --> 00:12:22,829 and there was no selfie. 269 00:12:22,829 --> 00:12:24,265 And we got nothing else to go on? 270 00:12:24,265 --> 00:12:26,310 She had the good sense to spit in her hoodie. 271 00:12:26,310 --> 00:12:27,659 We sent it to the lab for DNA. 272 00:12:27,659 --> 00:12:29,487 Have her work with the sketch artist. 273 00:12:29,487 --> 00:12:32,752 What about the, uh-- 274 00:12:32,752 --> 00:12:34,492 the guy who contracted her first rape, 275 00:12:34,492 --> 00:12:36,625 the one that's in Rikers? - So Gil Hughes. 276 00:12:36,625 --> 00:12:38,801 I already have Muncy and Velasco 277 00:12:38,801 --> 00:12:40,237 trying to see what they can get out of him. 278 00:12:40,237 --> 00:12:42,283 Which is--was-- 279 00:12:42,283 --> 00:12:44,372 was her new rape even on the website? 280 00:12:44,372 --> 00:12:46,026 No new posts on her at all. 281 00:12:46,026 --> 00:12:47,810 There were new posts? 282 00:12:47,810 --> 00:12:49,464 A few. 283 00:12:49,464 --> 00:12:52,684 We're coordinating with law enforcement in each location. 284 00:12:52,684 --> 00:12:55,383 Look, unfortunately, this guy in Dublin, Ohio 285 00:12:55,383 --> 00:12:56,688 didn't watch your speech. 286 00:12:56,688 --> 00:12:58,342 Well, is there anything that we can do? 287 00:12:58,342 --> 00:13:00,170 Well, Jet's working on a virus. 288 00:13:00,170 --> 00:13:02,259 Well, what does it do? 289 00:13:02,259 --> 00:13:03,957 It's a way to slow his whole system down. 290 00:13:03,957 --> 00:13:06,524 So he'd have to replace the entire server? 291 00:13:06,524 --> 00:13:09,049 It's a great way to lure him out. 292 00:13:09,049 --> 00:13:10,964 Actually, it's pretty genius. 293 00:13:10,964 --> 00:13:12,966 And the best part is it's already written. 294 00:13:12,966 --> 00:13:15,185 I watched her code it myself. 295 00:13:15,185 --> 00:13:16,534 So what do you need? 296 00:13:16,534 --> 00:13:19,363 Ideally, to make sure everything's running 297 00:13:19,363 --> 00:13:22,627 the way that it's supposed to, a few days. 298 00:13:22,627 --> 00:13:24,499 And wait for another judge to get killed? 299 00:13:24,499 --> 00:13:25,848 No, we don't have a few days. 300 00:13:25,848 --> 00:13:27,545 Actually, Chief, in this situation, I think-- 301 00:13:27,545 --> 00:13:29,896 No, no, just do it, all right? 302 00:13:29,896 --> 00:13:31,941 Just do it now. 303 00:13:42,952 --> 00:13:44,171 Kate was attacked? 304 00:13:44,171 --> 00:13:45,346 Is this news to you? 305 00:13:45,346 --> 00:13:46,956 It's not like we're on speaking terms. 306 00:13:46,956 --> 00:13:49,002 So you're saying you didn't have anything to do with it? 307 00:13:49,002 --> 00:13:51,091 I mean, it's-- it's kind of weird. 308 00:13:51,091 --> 00:13:52,701 You know, the site is in Ohio. 309 00:13:52,701 --> 00:13:54,268 You're from Ohio. 310 00:13:54,268 --> 00:13:56,096 Wait, are you serious? 311 00:13:56,096 --> 00:13:57,488 Does it look like we're kidding? 312 00:13:57,488 --> 00:13:59,099 Did you or anyone you know 313 00:13:59,099 --> 00:14:01,971 hire someone to sexually assault Kate? 314 00:14:01,971 --> 00:14:04,495 In case you haven't noticed, my client is locked up. 315 00:14:04,495 --> 00:14:06,193 Yeah, and in case you haven't noticed, 316 00:14:06,193 --> 00:14:07,847 incarceration is not exactly an impediment 317 00:14:07,847 --> 00:14:11,067 to criminal behavior. 318 00:14:11,067 --> 00:14:12,764 What is wrong with men? 319 00:14:12,764 --> 00:14:14,288 Ask your brother, Terry. 320 00:14:14,288 --> 00:14:15,767 That is not funny. 321 00:14:15,767 --> 00:14:18,074 What, too soon? 322 00:14:18,074 --> 00:14:20,903 All right, all right. 323 00:14:20,903 --> 00:14:24,124 - Can I tell you something? - No. 324 00:14:24,124 --> 00:14:26,604 McGrath pulled me aside after the press conference. 325 00:14:26,604 --> 00:14:28,693 Oh, yeah? What'd he want? 326 00:14:28,693 --> 00:14:31,566 Wanted to congratulate me on arresting Elias Olson. 327 00:14:31,566 --> 00:14:33,220 - Wow, he noticed? - Mm-hmm. 328 00:14:33,220 --> 00:14:36,353 Figured 1PP had their eyes all over that Shadowerk thing. 329 00:14:36,353 --> 00:14:37,789 No, he said my contribution to the city 330 00:14:37,789 --> 00:14:39,139 hadn't gone unnoticed. 331 00:14:39,139 --> 00:14:41,532 - Yeah? - Yeah. 332 00:14:41,532 --> 00:14:44,796 And he wanted to offer me a job on a DEA task force. 333 00:14:44,796 --> 00:14:47,408 - So you get your own car? - Yeah, unlimited overtime. 334 00:14:47,408 --> 00:14:49,584 - What'd you say? - Told him I'd think about it. 335 00:14:49,584 --> 00:14:51,847 - How long did he give you? - A few days. 336 00:14:51,847 --> 00:14:53,718 A few days? 337 00:14:53,718 --> 00:14:55,198 You sad? 338 00:14:55,198 --> 00:14:56,939 No. 339 00:14:56,939 --> 00:14:58,506 Promise you won't tell anyone? 340 00:14:58,506 --> 00:15:01,770 Who am I gonna tell? All I do is work. 341 00:15:01,770 --> 00:15:05,513 You're my only real friend. 342 00:15:05,513 --> 00:15:07,384 So it's not looking like Gil Hughes had anything 343 00:15:07,384 --> 00:15:08,603 to do with Kate's second assault. 344 00:15:08,603 --> 00:15:10,126 I mean, he's locked up. 345 00:15:10,126 --> 00:15:11,998 Guard said he hasn't even been assigned a full-time cell, 346 00:15:11,998 --> 00:15:13,303 much less gone to the library. 347 00:15:13,303 --> 00:15:14,826 Still think it's connected to the site? 348 00:15:14,826 --> 00:15:16,611 Nah, Jet said there was no post. 349 00:15:16,611 --> 00:15:19,570 So this is looking like an old-school, analog assault. 350 00:15:19,570 --> 00:15:21,355 Well, statistically, vics are more prone 351 00:15:21,355 --> 00:15:23,096 to getting attacked a second time. 352 00:15:23,096 --> 00:15:25,011 Two times within the same week? 353 00:15:25,011 --> 00:15:27,187 DNA in her hoodie, is it in the system? 354 00:15:27,187 --> 00:15:28,797 No. 355 00:15:28,797 --> 00:15:30,277 If you want, Velasco and I can run the MO through ViCAP. 356 00:15:30,277 --> 00:15:32,322 - Hey, maybe we get lucky. - Might not need to. 357 00:15:32,322 --> 00:15:34,803 Sketch artist we hired to talk to Kate came through. 358 00:15:34,803 --> 00:15:37,806 Black, bald head, beard. 359 00:15:37,806 --> 00:15:39,634 Kate says he's at least 6 foot 6". 360 00:15:39,634 --> 00:15:41,244 Sketch is gonna be sketchy. 361 00:15:41,244 --> 00:15:43,203 Either way, let's call in a 49, 362 00:15:43,203 --> 00:15:46,467 have DCPI blast it on news, social media. 363 00:15:46,467 --> 00:15:48,512 We'll get this guy. 364 00:15:48,512 --> 00:15:49,992 Linda, I've been waiting two hours 365 00:15:49,992 --> 00:15:51,646 to hear back from the buyers. 366 00:15:51,646 --> 00:15:53,430 You try calling them? 367 00:15:53,430 --> 00:15:56,520 I sent an email, and now I'm seeing the connection's dead. 368 00:15:56,520 --> 00:15:59,001 Not dead--it's slow. 369 00:15:59,001 --> 00:16:01,743 OK, your virus seems to be doing its job. 370 00:16:01,743 --> 00:16:03,049 Site traffic's way down. 371 00:16:03,049 --> 00:16:05,703 It's a real tech genius here. 372 00:16:05,703 --> 00:16:07,314 So what happens if this-- 373 00:16:07,314 --> 00:16:09,707 this guy's just using their server remotely? 374 00:16:09,707 --> 00:16:11,709 It's a possibility that none of them are involved. 375 00:16:11,709 --> 00:16:13,450 And that's very likely 376 00:16:13,450 --> 00:16:15,844 because none of the employees at the escrow company 377 00:16:15,844 --> 00:16:17,324 had any criminal record. 378 00:16:17,324 --> 00:16:18,629 Yeah, so what are we supposed to do, 379 00:16:18,629 --> 00:16:20,501 just sit around and wait for somebody to show up? 380 00:16:20,501 --> 00:16:22,590 It's like hunting. 381 00:16:22,590 --> 00:16:24,331 Yeah, but for how long? 382 00:16:24,331 --> 00:16:27,899 These computer crimes cases can take months, even years. 383 00:16:27,899 --> 00:16:30,032 Well, we don't have months or years. 384 00:16:30,032 --> 00:16:32,774 Chief, if we move too aggressively, 385 00:16:32,774 --> 00:16:36,952 this guy is just gonna shut the site down forever. 386 00:16:36,952 --> 00:16:40,695 So you tell me, which one is longer? 387 00:16:44,046 --> 00:16:48,137 So it wasn't Gil? 388 00:16:48,137 --> 00:16:50,052 Are you--are you sure? 389 00:16:50,052 --> 00:16:51,619 We're still investigating. 390 00:16:51,619 --> 00:16:54,056 But he's locked up, so he has no access to anything. 391 00:16:54,056 --> 00:16:56,189 But regret. 392 00:16:56,189 --> 00:16:58,365 A-and nothing from the website? 393 00:16:58,365 --> 00:17:03,413 Unfortunately, I'd say it looks like it was random. 394 00:17:03,413 --> 00:17:06,286 It's not the first time we've seen this. 395 00:17:08,375 --> 00:17:11,030 Do I look like a victim now? 396 00:17:11,030 --> 00:17:13,162 It's this city, right? 397 00:17:13,162 --> 00:17:14,946 We should go home. 398 00:17:14,946 --> 00:17:17,732 It's not uncommon for rape victims to be revictimized. 399 00:17:17,732 --> 00:17:20,474 We can't say for certain why. 400 00:17:20,474 --> 00:17:24,565 But it may have something to do with what you talked about. 401 00:17:24,565 --> 00:17:26,915 If something feels off, it usually is. 402 00:17:26,915 --> 00:17:30,005 You're saying this is just gonna keep happening to me? 403 00:17:30,005 --> 00:17:31,659 No. 404 00:17:31,659 --> 00:17:33,443 But it's entirely possible 405 00:17:33,443 --> 00:17:35,663 you may have to relearn how to trust yourself. 406 00:17:39,145 --> 00:17:42,017 We'll keep you in the loop with the investigation. 407 00:17:44,106 --> 00:17:46,630 It's gonna be OK. 408 00:17:48,328 --> 00:17:51,418 Perp struck again-- the same MO, same description. 409 00:17:51,418 --> 00:17:54,551 This time, the vic's a 14-year-old boy. 410 00:17:59,121 --> 00:18:01,428 Yo, I told you, I didn't even call no cops. 411 00:18:01,428 --> 00:18:03,952 Who did? 412 00:18:03,952 --> 00:18:05,954 She was worried when she saw me. 413 00:18:05,954 --> 00:18:07,608 Why? What happened? 414 00:18:07,608 --> 00:18:09,044 Nothing, man. 415 00:18:09,044 --> 00:18:13,092 I just--I just got something in my eye. 416 00:18:13,092 --> 00:18:16,269 All right, maybe we start with her. 417 00:18:16,269 --> 00:18:19,446 Good idea. Maybe she saw something. 418 00:18:19,446 --> 00:18:20,969 Ma'am. 419 00:18:20,969 --> 00:18:22,623 Yo, yo. 420 00:18:31,458 --> 00:18:34,461 I had left my friend's house, OK? 421 00:18:34,461 --> 00:18:37,159 I was sitting here waiting for the bus 422 00:18:37,159 --> 00:18:40,380 when this Black dude comes up to me. 423 00:18:43,339 --> 00:18:46,690 He gets real close, hovering. 424 00:18:46,690 --> 00:18:49,998 I asked him what he wants. 425 00:18:49,998 --> 00:18:53,654 What'd he say? 426 00:18:53,654 --> 00:18:56,439 He's like, "Get on your knees." 427 00:18:56,439 --> 00:19:00,051 Told him to get out of my face, but-- 428 00:19:00,051 --> 00:19:02,097 please don't make me say it, man. 429 00:19:02,097 --> 00:19:04,360 It's OK, Manny. 430 00:19:04,360 --> 00:19:07,624 Can you tell us what he looked like? 431 00:19:07,624 --> 00:19:11,193 Black, big. 432 00:19:11,193 --> 00:19:14,718 I tried to fight him off, but he was too strong. 433 00:19:14,718 --> 00:19:16,633 What happened afterwards? 434 00:19:16,633 --> 00:19:18,331 Didn't say a word. 435 00:19:18,331 --> 00:19:20,420 Just walked away like nothing happened. 436 00:19:20,420 --> 00:19:22,248 OK, we're gonna have to get you to the hospital, 437 00:19:22,248 --> 00:19:23,771 have you checked out. 438 00:19:23,771 --> 00:19:25,642 We're also gonna need to call your parents. 439 00:19:25,642 --> 00:19:27,253 What? Why? 440 00:19:27,253 --> 00:19:29,124 I didn't do nothing wrong. 441 00:19:29,124 --> 00:19:30,386 Listen, man. 442 00:19:30,386 --> 00:19:31,866 Man, my moms is gonna be mad at me, man. 443 00:19:31,866 --> 00:19:35,348 Listen, listen, nothing you did here was your fault. 444 00:19:35,348 --> 00:19:39,526 Please, just let me go home. 445 00:19:47,055 --> 00:19:49,623 Um, yeah, thanks, Fin. 446 00:19:49,623 --> 00:19:53,496 OK, listen, you and Bruno, uh, stay at the hospital with him. 447 00:19:53,496 --> 00:19:55,324 I'll take that. 448 00:19:57,152 --> 00:19:59,415 Yeah, keep me posted. 449 00:19:59,415 --> 00:20:01,025 That doesn't sound good. 450 00:20:01,025 --> 00:20:04,986 Spree case--the perp who assaulted Kate Wallace 451 00:20:04,986 --> 00:20:07,162 just attacked a teenage boy. 452 00:20:07,162 --> 00:20:08,381 Same MO? 453 00:20:08,381 --> 00:20:11,210 Forced oral sodomy. 454 00:20:11,210 --> 00:20:13,603 How old? 455 00:20:13,603 --> 00:20:15,388 14. 456 00:20:17,607 --> 00:20:20,523 Just doesn't get any easier, does it? 457 00:20:20,523 --> 00:20:24,179 Captain, Detective, Chief's in the conference room. 458 00:20:24,179 --> 00:20:25,833 Something you should see. 459 00:20:28,966 --> 00:20:30,533 So what did you do? 460 00:20:30,533 --> 00:20:33,101 I mean, what the hell just happened? 461 00:20:33,101 --> 00:20:34,755 He just shut down the site. 462 00:20:34,755 --> 00:20:36,278 Well--so that's it? 463 00:20:36,278 --> 00:20:37,888 He's--he's just gone? 464 00:20:37,888 --> 00:20:39,412 It's looking like it. 465 00:20:39,412 --> 00:20:41,588 - Because of your virus, right? - It's not her fault. 466 00:20:41,588 --> 00:20:43,764 I thought it was supposed to just slow things down. 467 00:20:43,764 --> 00:20:45,983 It's either that, or we're being manipulated. 468 00:20:45,983 --> 00:20:48,247 You know, not another word out of you, all right? 469 00:20:48,247 --> 00:20:49,422 Take it easy. 470 00:20:49,422 --> 00:20:50,858 No, I'm not gonna take it easy. 471 00:20:50,858 --> 00:20:52,729 A federal judge was just murdered in broad daylight. 472 00:20:52,729 --> 00:20:55,602 We still have eyes on the escrow office. 473 00:20:55,602 --> 00:20:57,865 Yeah, we could get lucky. We could bust a yogurt thief. 474 00:20:57,865 --> 00:20:59,780 - Chief, enough. - Oh. 475 00:21:02,173 --> 00:21:03,436 Where are you going? 476 00:21:03,436 --> 00:21:04,785 You know, someone has got to tell the Feds 477 00:21:04,785 --> 00:21:06,743 that Judge Ziegler's murderer just got away. 478 00:21:06,743 --> 00:21:08,005 And that's on me! 479 00:21:08,005 --> 00:21:09,355 You want that? 480 00:21:09,355 --> 00:21:11,270 At least people aren't being raped and murdered. 481 00:21:11,270 --> 00:21:13,228 Yeah. 482 00:21:13,228 --> 00:21:16,362 Nice work, Slootmaeker. Good job. 483 00:21:28,504 --> 00:21:30,332 Manny, how did you let this happen? 484 00:21:30,332 --> 00:21:31,768 You have to be more careful. 485 00:21:31,768 --> 00:21:33,117 Sorry, Ma. 486 00:21:33,117 --> 00:21:35,294 Ms. Lopez, this wasn't your son's fault. 487 00:21:35,294 --> 00:21:37,383 Never mind whose fault it is. Where are his clothes? 488 00:21:37,383 --> 00:21:39,515 We had to take them, get them checked for DNA. 489 00:21:39,515 --> 00:21:41,952 The attacker might have left traces. 490 00:21:41,952 --> 00:21:43,954 It's all part of the rape kit. 491 00:21:43,954 --> 00:21:45,826 Rape kit? What are you talking about? 492 00:21:45,826 --> 00:21:47,871 I thought he got beat up. 493 00:21:52,833 --> 00:21:54,748 We know this isn't easy, 494 00:21:54,748 --> 00:21:58,317 but Manny was sexually assaulted, Ms. Lopez. 495 00:21:58,317 --> 00:22:00,188 If we're gonna catch whoever did it, 496 00:22:00,188 --> 00:22:02,625 we're gonna have to collect evidence. 497 00:22:02,625 --> 00:22:04,235 What kind of evidence? 498 00:22:04,235 --> 00:22:06,150 We need to take a sample of your hair, 499 00:22:06,150 --> 00:22:09,197 scrape your fingernails, swab the inside of your mouth. 500 00:22:09,197 --> 00:22:10,894 What for? 501 00:22:10,894 --> 00:22:12,505 We like to check anywhere the assailant 502 00:22:12,505 --> 00:22:16,639 might have left his DNA. 503 00:22:16,639 --> 00:22:19,860 No, absolutely not. 504 00:22:19,860 --> 00:22:22,645 I can't hear this, and neither will anybody else. 505 00:22:22,645 --> 00:22:25,387 You understand? 506 00:22:25,387 --> 00:22:27,171 How can you be a man now? 507 00:22:27,171 --> 00:22:28,825 Sorry, Ma. 508 00:22:28,825 --> 00:22:31,175 No, I'm taking him home. 509 00:22:31,175 --> 00:22:35,832 Before you do, would you mind talking to me outside? 510 00:22:35,832 --> 00:22:38,095 Please, Ms. Lopez. 511 00:22:45,059 --> 00:22:47,409 I'll be right back. 512 00:22:54,373 --> 00:22:58,681 Manny, your mom is old school and proud. 513 00:22:58,681 --> 00:23:00,509 She's worried I'm gay now. 514 00:23:00,509 --> 00:23:02,468 That's not how it works, man. 515 00:23:07,081 --> 00:23:10,258 Don't let them do anything. 516 00:23:11,955 --> 00:23:13,566 You're upset, and I get that. 517 00:23:13,566 --> 00:23:16,307 No, I don't think you do. 518 00:23:16,307 --> 00:23:18,571 This is the hospital he was born in. 519 00:23:18,571 --> 00:23:19,746 And every second since then, 520 00:23:19,746 --> 00:23:21,182 I've been trying to raise a man. 521 00:23:21,182 --> 00:23:24,881 He will be a man. What kind of man is up to him. 522 00:23:31,932 --> 00:23:33,803 Do you have kids, Detective? 523 00:23:33,803 --> 00:23:36,066 No. 524 00:23:36,066 --> 00:23:37,416 But I had a father that raised me 525 00:23:37,416 --> 00:23:39,592 the same way you're raising him. 526 00:23:39,592 --> 00:23:42,812 Thought it would make me tough. 527 00:23:42,812 --> 00:23:45,032 It only made me hate him. 528 00:23:47,600 --> 00:23:52,082 The only way he becomes a man is to heal, 529 00:23:52,082 --> 00:23:56,304 find peace within himself instead of shame. 530 00:23:56,304 --> 00:24:01,440 And then maybe he just might be able to move past this. 531 00:24:14,235 --> 00:24:15,541 Liv? 532 00:24:17,717 --> 00:24:19,283 How are you feeling? 533 00:24:19,283 --> 00:24:21,024 Big, tired. 534 00:24:21,024 --> 00:24:22,330 Well, you couldn't look more beautiful. 535 00:24:22,330 --> 00:24:24,767 Hmm. I'm not complaining. 536 00:24:24,767 --> 00:24:25,942 Well, then what are you doing here? 537 00:24:25,942 --> 00:24:27,030 'Cause all I get are complaints. 538 00:24:27,030 --> 00:24:28,510 From McGrath? 539 00:24:28,510 --> 00:24:29,859 The techno-jihadist site? 540 00:24:29,859 --> 00:24:33,080 Yeah, the perp has taken down the site. 541 00:24:33,080 --> 00:24:35,474 Well, that seems about right. 542 00:24:35,474 --> 00:24:40,391 What is this guy's end game, Professor? 543 00:24:40,391 --> 00:24:41,915 Anyone that outwardly destructive, 544 00:24:41,915 --> 00:24:43,394 it starts with them. 545 00:24:43,394 --> 00:24:45,745 - Speaking from experience? - Hm. 546 00:24:45,745 --> 00:24:49,313 It's just this site is his sole reason for being alive. 547 00:24:49,313 --> 00:24:51,272 He didn't take it down to evade arrest. 548 00:24:51,272 --> 00:24:53,492 He doesn't care about that. - Then what? 549 00:24:53,492 --> 00:24:55,972 He took it down 'cause it was sullied, tainted. 550 00:24:55,972 --> 00:24:57,583 - Because of the virus? - Yeah. 551 00:24:57,583 --> 00:24:59,062 It'll be back up again. 552 00:24:59,062 --> 00:25:02,544 So I should stop hoping that he's taken himself out? 553 00:25:02,544 --> 00:25:05,068 He might try to do that. 554 00:25:05,068 --> 00:25:07,201 But only when there's no life left 555 00:25:07,201 --> 00:25:09,464 in his little market for revenge. 556 00:25:09,464 --> 00:25:11,510 Because he's not selling revenge. 557 00:25:11,510 --> 00:25:12,946 He's trying to take it-- 558 00:25:12,946 --> 00:25:15,862 on the world. 559 00:25:18,342 --> 00:25:20,431 What? 560 00:25:20,431 --> 00:25:23,347 You enjoying this. 561 00:25:23,347 --> 00:25:27,438 Oh, yeah. 562 00:25:27,438 --> 00:25:29,005 Sick, right? 563 00:25:31,399 --> 00:25:34,968 - Are you sorry you left? - Mm. 564 00:25:34,968 --> 00:25:37,536 Stabler really knows how to gossip, hmm? 565 00:25:37,536 --> 00:25:39,538 No, not Stabler. 566 00:25:39,538 --> 00:25:43,193 Amanda, I can see it. 567 00:25:43,193 --> 00:25:46,109 Don't--don't get me wrong, I love my students. 568 00:25:46,109 --> 00:25:47,676 But you love all of us more. 569 00:25:47,676 --> 00:25:50,505 Hmm. 570 00:25:50,505 --> 00:25:54,422 I mean, my life could be so easy. 571 00:25:54,422 --> 00:25:58,818 I mean, part-time teaching, get to spend time with my family. 572 00:25:58,818 --> 00:26:01,603 But... 573 00:26:01,603 --> 00:26:04,867 yeah, it's... 574 00:26:04,867 --> 00:26:08,871 Yeah, it's not me. 575 00:26:08,871 --> 00:26:12,919 And Carisi doesn't know? 576 00:26:12,919 --> 00:26:14,442 Carisi doesn't know, no. 577 00:26:14,442 --> 00:26:18,054 I'm really-- I'm really good at-- 578 00:26:18,054 --> 00:26:21,667 Compartmentalizing? Yeah, I know. 579 00:26:21,667 --> 00:26:23,625 Hmm. 580 00:26:29,544 --> 00:26:31,894 Fin. 581 00:26:31,894 --> 00:26:33,592 OK. 582 00:26:33,592 --> 00:26:36,638 What is it? 583 00:26:36,638 --> 00:26:39,728 Our serial rapist just struck again. 584 00:26:41,904 --> 00:26:43,514 Where's the vic? 585 00:26:43,514 --> 00:26:45,299 Yves Nettey, 22. 586 00:26:45,299 --> 00:26:47,431 He told the responding officer he was coming home 587 00:26:47,431 --> 00:26:50,304 from Kingsborough College when a Black male attacked him. 588 00:26:50,304 --> 00:26:52,741 Tried to force him to perform oral. 589 00:26:52,741 --> 00:26:53,916 Yves? 590 00:26:53,916 --> 00:26:56,571 Yeah, that's me. 591 00:26:56,571 --> 00:26:58,312 The man who attacked you, he say anything? 592 00:26:58,312 --> 00:27:00,096 Told me to get down on my knees, 593 00:27:00,096 --> 00:27:01,924 but I don't get on my knees for nobody. 594 00:27:01,924 --> 00:27:04,274 So what happened? 595 00:27:04,274 --> 00:27:06,973 I carry a knife for protection. 596 00:27:06,973 --> 00:27:10,237 I work at the restaurants. 597 00:27:10,237 --> 00:27:13,980 You're not gonna get in trouble. 598 00:27:13,980 --> 00:27:17,636 I stabbed him right here. 599 00:27:17,636 --> 00:27:20,421 There was a lot of blood. 600 00:27:20,421 --> 00:27:23,467 OK, Muncy, Velasco, call central, 601 00:27:23,467 --> 00:27:25,513 have them put a radio car in front of every hospital 602 00:27:25,513 --> 00:27:28,124 within 25 miles-- city MDs, too-- 603 00:27:28,124 --> 00:27:30,039 anyone that matches the description 604 00:27:30,039 --> 00:27:31,824 with a stab wound in the abdomen. 605 00:27:31,824 --> 00:27:33,956 Copy that. 606 00:27:44,575 --> 00:27:47,317 Hey. How you holding up? 607 00:27:47,317 --> 00:27:51,452 Well, considering I've been up for 24 hours, 608 00:27:51,452 --> 00:27:55,717 I'm not gonna lie, I'm a stale sandwich of a human being. 609 00:27:55,717 --> 00:27:57,458 How are you holding up? 610 00:27:57,458 --> 00:27:59,242 Uh, I'm not great. 611 00:27:59,242 --> 00:28:01,418 I'm actually pretty pissed off. 612 00:28:01,418 --> 00:28:02,681 About? 613 00:28:02,681 --> 00:28:04,291 The thought of bringing a-- 614 00:28:04,291 --> 00:28:05,684 bringing a kid into this world 615 00:28:05,684 --> 00:28:07,294 knowing there's people trying to burn it down. 616 00:28:07,294 --> 00:28:09,122 Carisi. 617 00:28:09,122 --> 00:28:11,864 Are you kidding me? Knowing you and Amanda, 618 00:28:11,864 --> 00:28:15,258 that kid is gonna bring way more good into this world 619 00:28:15,258 --> 00:28:17,696 than that guy took out. 620 00:28:20,568 --> 00:28:22,396 It's tough being a litigator sometimes. 621 00:28:22,396 --> 00:28:24,267 I know, all that talking. 622 00:28:24,267 --> 00:28:26,139 No, I got to wait for everybody else 623 00:28:26,139 --> 00:28:28,663 to finish their job before I can even start doing mine. 624 00:28:28,663 --> 00:28:31,405 Well, just think about how great it's gonna feel 625 00:28:31,405 --> 00:28:34,147 once some court officer carts him off to prison 626 00:28:34,147 --> 00:28:37,672 because of something that you said. 627 00:28:37,672 --> 00:28:40,980 That never gets old. 628 00:28:40,980 --> 00:28:43,939 We're gonna get this guy, Carisi, 629 00:28:43,939 --> 00:28:47,595 together, like we always do. 630 00:28:47,595 --> 00:28:50,163 Getting this guy? That's the easy part. 631 00:28:50,163 --> 00:28:53,035 Getting him to shut down this site for good? 632 00:28:53,035 --> 00:28:55,037 That's a whole other story. 633 00:28:55,037 --> 00:28:58,475 And he's the only one holding the key. 634 00:28:58,475 --> 00:29:01,609 Fin. 635 00:29:01,609 --> 00:29:03,829 Great, pick him up. 636 00:29:03,829 --> 00:29:05,874 Well, here's some good news. 637 00:29:05,874 --> 00:29:09,095 The serial predator that assaulted Kate Wallace, 638 00:29:09,095 --> 00:29:11,053 he's in some urgent care uptown 639 00:29:11,053 --> 00:29:14,187 because some vic stabbed him in the stomach. 640 00:29:14,187 --> 00:29:15,797 I'll take the win. 641 00:29:25,067 --> 00:29:28,201 Randy Gordon? 642 00:29:28,201 --> 00:29:31,073 - Who are you? - An angel. You're dead. 643 00:29:31,073 --> 00:29:32,727 We've come to welcome you to heaven. 644 00:29:32,727 --> 00:29:36,078 - Know why we're here? - Not really, no. 645 00:29:36,078 --> 00:29:37,993 What happened? 646 00:29:37,993 --> 00:29:40,126 I, uh-- 647 00:29:40,126 --> 00:29:43,346 I was carrying a box cutter at work. 648 00:29:43,346 --> 00:29:45,566 I tripped on it and cut myself. 649 00:29:45,566 --> 00:29:46,828 Look, man, we got things to do. 650 00:29:46,828 --> 00:29:48,351 So unless your box cutter had a 4-inch blade 651 00:29:48,351 --> 00:29:50,745 and you can present it right now, stop messing with us. 652 00:29:50,745 --> 00:29:52,225 - You're under arrest. - For what? 653 00:29:52,225 --> 00:29:56,055 Three charges of criminal sex act in the first. 654 00:29:56,055 --> 00:29:58,884 I guess you shouldn't have come to a clinic. 655 00:29:58,884 --> 00:30:00,668 It wasn't worth dying over. 656 00:30:00,668 --> 00:30:01,887 Maybe you should have thought of that 657 00:30:01,887 --> 00:30:05,194 before you assaulted three people. 658 00:30:07,762 --> 00:30:09,764 Hemp yogurt. I'm impressed. 659 00:30:09,764 --> 00:30:12,332 That's Bruno's. Go for it. It's yours. 660 00:30:12,332 --> 00:30:15,248 We have to label everything at the task force 661 00:30:15,248 --> 00:30:17,467 or risk a public caning. 662 00:30:17,467 --> 00:30:19,948 I'm sure Bell gives you more respect than that, 663 00:30:19,948 --> 00:30:21,863 Detective Second Grade. 664 00:30:21,863 --> 00:30:24,387 Holy crap. Second Grade? 665 00:30:24,387 --> 00:30:26,781 Yeah, it all just happened. 666 00:30:26,781 --> 00:30:29,001 Still not sure how I feel about it. 667 00:30:29,001 --> 00:30:31,177 - I say take the money. - Mm. 668 00:30:31,177 --> 00:30:33,135 Yeah. 669 00:30:33,135 --> 00:30:35,703 I should get back to it. - OK. 670 00:30:37,487 --> 00:30:39,881 McGrath offered me a promotion. 671 00:30:39,881 --> 00:30:42,492 Really? Congratulations. 672 00:30:42,492 --> 00:30:43,885 You gonna take it? 673 00:30:43,885 --> 00:30:46,279 I don't know. Benson's always been good to me. 674 00:30:46,279 --> 00:30:48,585 And she doesn't exactly do well with people leaving her. 675 00:30:48,585 --> 00:30:50,413 Yeah, you think? 676 00:30:50,413 --> 00:30:53,590 But hey, look, Benson and Stabler seem good. 677 00:30:53,590 --> 00:30:55,897 Rollins is here and it's fine. 678 00:30:55,897 --> 00:30:59,814 People adapt. You do you, boo. 679 00:31:02,730 --> 00:31:04,601 Take your time, Kate. 680 00:31:04,601 --> 00:31:06,038 I don't need to. 681 00:31:06,038 --> 00:31:08,605 Number three. - OK. 682 00:31:08,605 --> 00:31:12,131 Positive corporeal ID plus DNA for all three assaults. 683 00:31:12,131 --> 00:31:13,784 Give me a minute with my client. 684 00:31:13,784 --> 00:31:15,351 That should be about all the time you need to let him know 685 00:31:15,351 --> 00:31:19,703 that pleading guilty is his only option here. 686 00:31:19,703 --> 00:31:21,270 Thank you, Kate. 687 00:31:21,270 --> 00:31:23,011 I'm truly sorry. 688 00:31:23,011 --> 00:31:24,708 On behalf of New York City, 689 00:31:24,708 --> 00:31:26,972 I hope you can give us another chance. 690 00:31:26,972 --> 00:31:29,713 I'm not sure I can promise that, Mr. Carisi. 691 00:31:29,713 --> 00:31:31,324 Take care of yourself. 692 00:31:36,720 --> 00:31:38,026 What happens now? 693 00:31:38,026 --> 00:31:41,029 Well, with your ID and the IDs and DNA 694 00:31:41,029 --> 00:31:43,075 from the other two victims, 695 00:31:43,075 --> 00:31:46,034 he's going away for a long time. 696 00:31:46,034 --> 00:31:49,211 So he won't be able to hurt anybody else? 697 00:31:49,211 --> 00:31:52,562 I guess that makes me feel a little better. 698 00:31:52,562 --> 00:31:55,174 I think I'm done with New York. 699 00:31:55,174 --> 00:31:56,697 Parting gift. 700 00:31:56,697 --> 00:31:59,004 Too slow, money bags. 701 00:31:59,004 --> 00:32:03,182 You guys can fight over it later. 702 00:32:03,182 --> 00:32:07,664 You're gonna be OK, Kate Wallace. 703 00:32:07,664 --> 00:32:09,536 Don't tell my mom. 704 00:32:09,536 --> 00:32:11,930 The more guilty she feels, the more she'll stay off my back. 705 00:32:11,930 --> 00:32:15,194 I love her, but-- - Hey, we met her. 706 00:32:17,544 --> 00:32:21,113 Live your life, give it time. 707 00:32:21,113 --> 00:32:24,594 And never stop trusting that voice inside yourself. 708 00:32:24,594 --> 00:32:26,553 It doesn't lie. 709 00:32:31,993 --> 00:32:33,908 Well, it turns out Randy Gordon assaulted 710 00:32:33,908 --> 00:32:35,910 seven people in the last year. 711 00:32:35,910 --> 00:32:37,390 Same MO-- he copped to all of it. 712 00:32:37,390 --> 00:32:39,392 Even scumbags have watershed moments. 713 00:32:39,392 --> 00:32:41,524 He's looking at life, no chance of parole. 714 00:32:41,524 --> 00:32:42,917 Crazy bastard. 715 00:32:42,917 --> 00:32:44,658 Good thing there's psych services on the inside. 716 00:32:44,658 --> 00:32:45,615 Yeah, I wish I could give them 717 00:32:45,615 --> 00:32:47,313 to the rest of the country. 718 00:32:47,313 --> 00:32:50,620 I'll let Manny and his mother know he won't need to testify. 719 00:32:50,620 --> 00:32:52,100 All right, Liv, you need me for something else? 720 00:32:52,100 --> 00:32:53,493 I'ma head home. - No, go. 721 00:32:53,493 --> 00:32:55,364 Me, too. I mean, I can stay if you-- 722 00:32:55,364 --> 00:32:57,453 No, no, no, please go. Thank you. 723 00:33:00,543 --> 00:33:02,806 Guess you're stuck with me. 724 00:33:02,806 --> 00:33:05,679 Like two hunters in the same duck blind. 725 00:33:05,679 --> 00:33:08,856 Yeah, it's a frustrating wait. 726 00:33:11,424 --> 00:33:14,079 It comes from a lot of places, I think. 727 00:33:14,079 --> 00:33:15,689 It comes from all over. It comes from-- 728 00:33:15,689 --> 00:33:18,518 This guy's manipulating all of us. 729 00:33:26,482 --> 00:33:27,875 They change the sauce? 730 00:33:27,875 --> 00:33:29,355 That must be your palate. 731 00:33:29,355 --> 00:33:30,921 This guy's been making the sauce the same way 732 00:33:30,921 --> 00:33:32,488 since beginning of time. 733 00:33:32,488 --> 00:33:34,055 Well, you would know. 734 00:33:34,055 --> 00:33:35,578 Ha. 735 00:33:35,578 --> 00:33:38,451 You know, Woo Hop is my second longest partnership 736 00:33:38,451 --> 00:33:40,279 that I've ever had. 737 00:33:40,279 --> 00:33:42,585 Wish I could bottle this. 738 00:33:42,585 --> 00:33:46,415 - Bottle what? - This. This moment. 739 00:33:47,851 --> 00:33:51,899 Things just keep changing, though. 740 00:33:51,899 --> 00:33:54,771 - And then they change again. - And keep changing. 741 00:33:56,469 --> 00:33:58,079 You rebuilt, huh? 742 00:33:58,079 --> 00:33:59,341 Good team? 743 00:33:59,341 --> 00:34:01,430 Hmm? 744 00:34:01,430 --> 00:34:03,258 You and Rollins talk? 745 00:34:03,258 --> 00:34:05,347 Yeah. Boy, we needed it. 746 00:34:05,347 --> 00:34:07,480 Mm-hmm. 747 00:34:07,480 --> 00:34:11,049 What's with the Christmas present? 748 00:34:11,049 --> 00:34:13,442 That is from 749 00:34:13,442 --> 00:34:15,618 Noah's half-brother's adoptive parents. 750 00:34:15,618 --> 00:34:18,665 I know, I met them when we picked up Noah--the McCanns. 751 00:34:18,665 --> 00:34:20,275 You talked to them? 752 00:34:20,275 --> 00:34:21,885 I didn't have much of a choice. 753 00:34:21,885 --> 00:34:25,280 They're normal. 754 00:34:25,280 --> 00:34:27,456 What's that mean? 755 00:34:27,456 --> 00:34:31,069 They're-- they're like a TV family. 756 00:34:31,069 --> 00:34:34,768 They're wholesome. 757 00:34:34,768 --> 00:34:39,816 Maybe that's easy to get when, you know... 758 00:34:39,816 --> 00:34:41,253 When what? 759 00:34:41,253 --> 00:34:45,692 When you're not seeing what we see on a daily basis. 760 00:34:47,259 --> 00:34:48,999 What if it's perishable? 761 00:34:48,999 --> 00:34:53,003 Oh, then it's definitely stale. 762 00:34:53,003 --> 00:34:54,875 Can I? 763 00:34:54,875 --> 00:34:57,051 Open it? No. 764 00:34:57,051 --> 00:34:59,575 You have a Christmas present unopened in the middle of May. 765 00:34:59,575 --> 00:35:01,838 It's kind of a crime. - Right, and it's my gift. 766 00:35:01,838 --> 00:35:03,188 I'm not gonna take it from you, 767 00:35:03,188 --> 00:35:04,972 but I will tell you why you're not opening it. 768 00:35:04,972 --> 00:35:07,061 Maybe there is no why. 769 00:35:07,061 --> 00:35:09,324 There's always a why. 770 00:35:09,324 --> 00:35:13,111 OK, Detective, tell me why. 771 00:35:13,111 --> 00:35:16,418 Whatever's inside this box, 772 00:35:16,418 --> 00:35:18,507 you're afraid it's too normal. 773 00:35:18,507 --> 00:35:21,162 - Too normal? - Mm-hmm. 774 00:35:21,162 --> 00:35:22,859 I didn't know there was such a thing. 775 00:35:22,859 --> 00:35:25,732 There is, and it scares you more than anything 776 00:35:25,732 --> 00:35:29,039 you'll ever face in your life. 777 00:35:31,520 --> 00:35:33,870 Well, thank you, Dr. Stabler. 778 00:35:33,870 --> 00:35:34,958 You're welcome. 779 00:35:34,958 --> 00:35:38,092 I have normalitis. 780 00:35:39,528 --> 00:35:42,009 Liv, deflect all you want. It's the truth. 781 00:35:42,009 --> 00:35:44,403 So you and Rollins really have been 782 00:35:44,403 --> 00:35:45,969 spending a lot of time together. 783 00:35:45,969 --> 00:35:49,190 Ha-ha-ha. 784 00:35:49,190 --> 00:35:53,063 If it were me, I'd open it. 785 00:35:53,063 --> 00:35:54,282 You're not me. 786 00:35:54,282 --> 00:35:57,807 Detective, detect thyself. 787 00:36:01,768 --> 00:36:03,726 You're coming over now? 788 00:36:03,726 --> 00:36:06,555 It's 5 o'clock. We're all leaving. 789 00:36:06,555 --> 00:36:08,905 I'll call McCrary. 790 00:36:08,905 --> 00:36:10,429 OK. 791 00:36:10,429 --> 00:36:13,475 This can't wait until tomorrow? 792 00:36:13,475 --> 00:36:14,911 Can you put the seat up next time? 793 00:36:14,911 --> 00:36:16,565 - Shh, it's happening. - What? 794 00:36:16,565 --> 00:36:18,219 It's happening. 795 00:36:18,219 --> 00:36:19,742 Fine, fine. 796 00:36:19,742 --> 00:36:23,050 Just get here as soon as you can. 797 00:36:23,050 --> 00:36:25,095 - Who was that? - Some IT guy. 798 00:36:25,095 --> 00:36:26,706 He's coming over to check the system. 799 00:36:26,706 --> 00:36:28,882 Now? You can't reschedule? 800 00:36:28,882 --> 00:36:30,144 I didn't make the appointment. 801 00:36:30,144 --> 00:36:32,102 Don't look at me. I can barely spell IT. 802 00:36:32,102 --> 00:36:34,235 - Well, but who did? - I made it. 803 00:36:34,235 --> 00:36:35,584 For tomorrow. 804 00:36:35,584 --> 00:36:37,630 Must be some sort of mix-up. 805 00:36:37,630 --> 00:36:39,762 You're not coming to McClellan's with us now? 806 00:36:39,762 --> 00:36:41,286 You know how these guys are. 807 00:36:41,286 --> 00:36:44,724 We reschedule, and they'll never show up again. 808 00:36:44,724 --> 00:36:47,466 When this IT guy shows up, it's go time. 809 00:36:47,466 --> 00:36:49,642 Copy that. 810 00:36:54,734 --> 00:36:57,258 So this guy just shows up out of nowhere? 811 00:36:57,258 --> 00:36:58,781 The escrow girl, Karlie, 812 00:36:58,781 --> 00:37:00,783 the one with all the tchotchkes on her desk, 813 00:37:00,783 --> 00:37:02,132 she called an IT guy. 814 00:37:02,132 --> 00:37:03,612 But when we followed up with the company, 815 00:37:03,612 --> 00:37:05,962 they confirmed the appointment was for tomorrow. 816 00:37:05,962 --> 00:37:08,965 Yeah, their guys come in marked trucks. 817 00:37:08,965 --> 00:37:12,273 - We run his plates? - Yeah, Jacob Bettencourt. 818 00:37:12,273 --> 00:37:14,971 The guy's a college student, goes to Kenyon College, some-- 819 00:37:14,971 --> 00:37:17,626 some liberal arts school in Gambier, Ohio. 820 00:37:17,626 --> 00:37:20,847 That's about an hour's drive from Dublin. 821 00:37:20,847 --> 00:37:23,545 Guy's got a legit presence doing IT for TaskRabbit, 822 00:37:23,545 --> 00:37:25,460 but they never called him. 823 00:37:25,460 --> 00:37:28,158 So this could be our perp? 824 00:37:28,158 --> 00:37:29,551 Hello? 825 00:37:29,551 --> 00:37:32,554 - Ah, great, you're here. - Ah. 826 00:37:32,554 --> 00:37:34,904 Hey, I got a call. 827 00:37:34,904 --> 00:37:36,732 Someone said your server needed to be replaced. 828 00:37:36,732 --> 00:37:38,517 Yeah, where are you from? 829 00:37:38,517 --> 00:37:40,649 - TaskRabbit. - TaskRabbit. 830 00:37:40,649 --> 00:37:41,998 Yeah, well, it's been slow, 831 00:37:41,998 --> 00:37:44,436 but nobody from this office called TaskRabbit. 832 00:37:44,436 --> 00:37:46,655 Well, somebody did. 833 00:37:46,655 --> 00:37:49,615 They had the address, the name of the company. 834 00:37:49,615 --> 00:37:51,486 They even told me what kind of server it was. 835 00:37:51,486 --> 00:37:52,835 The server and Internet router, 836 00:37:52,835 --> 00:37:54,620 they're in the back room. 837 00:37:54,620 --> 00:37:56,709 All right, thank you. 838 00:37:58,624 --> 00:38:02,715 We called GlobalCast, but they were no help at all. 839 00:38:02,715 --> 00:38:06,022 Ah, well, don't worry. I got a new one. 840 00:38:06,022 --> 00:38:08,721 Same make and model, out in my car. 841 00:38:08,721 --> 00:38:10,288 Well, I'll be up front if you need anything. 842 00:38:10,288 --> 00:38:13,116 Yeah, thank you. 843 00:38:33,136 --> 00:38:35,574 Think I found the problem. 844 00:38:37,358 --> 00:38:38,664 He's taking it with him. 845 00:38:38,664 --> 00:38:40,666 If we lose it, we don't have any evidence. 846 00:38:40,666 --> 00:38:42,363 We've got to go. Move in. 847 00:38:42,363 --> 00:38:44,539 Go! Go! 848 00:39:00,076 --> 00:39:02,209 - What? - What is going on? 849 00:39:02,209 --> 00:39:04,994 - OK, OK. - FBI. Set it down. 850 00:39:04,994 --> 00:39:07,214 Back away. Turn around. 851 00:39:07,214 --> 00:39:08,302 OK. 852 00:39:10,565 --> 00:39:12,915 - I got it, Chief. - What's up? 853 00:39:12,915 --> 00:39:14,395 He wants us on the next flight to Ohio. 854 00:39:14,395 --> 00:39:16,310 I'll tell the Feds to keep the suspects 855 00:39:16,310 --> 00:39:17,920 at their field office in Columbus. 856 00:39:17,920 --> 00:39:19,052 All right, just the two of us? 857 00:39:19,052 --> 00:39:20,793 My guys are still working these cases. 858 00:39:20,793 --> 00:39:22,142 I got you. 859 00:39:24,927 --> 00:39:26,102 Hope you had a good flight. 860 00:39:26,102 --> 00:39:28,714 Well, it was short, so there's that. 861 00:39:28,714 --> 00:39:30,063 Free peanuts. 862 00:39:33,501 --> 00:39:34,937 Where do you want us? 863 00:39:34,937 --> 00:39:36,722 We've got you set up with your own interview rooms. 864 00:39:36,722 --> 00:39:38,376 These people have anything to say? 865 00:39:38,376 --> 00:39:40,247 - Nothing helpful. - Well, we saw the arrest. 866 00:39:40,247 --> 00:39:42,075 It's clear they have no idea what's going on. 867 00:39:42,075 --> 00:39:43,293 There's some deer caught in the headlights 868 00:39:43,293 --> 00:39:44,947 with more awareness of their situation. 869 00:39:44,947 --> 00:39:46,427 Good news is they haven't lawyered up. 870 00:39:46,427 --> 00:39:47,689 Let's talk to them before they change their mind. 871 00:39:47,689 --> 00:39:48,734 Hey, Jet. 872 00:39:48,734 --> 00:39:50,562 We got a problem. 873 00:39:50,562 --> 00:39:52,999 The site's back up. It's running faster than ever. 874 00:39:52,999 --> 00:39:54,304 The site's back up. 875 00:39:54,304 --> 00:39:56,089 Pull it up. 876 00:39:56,089 --> 00:39:58,613 And there's something you should probably see. 877 00:39:58,613 --> 00:40:00,441 What's going on? 878 00:40:00,441 --> 00:40:03,401 She says there's a new hit listed... 879 00:40:10,146 --> 00:40:13,802 With a $50,000 bounty on each of our heads. 880 00:40:17,676 --> 00:40:19,634 Who is this guy? 63282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.