Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,540 --> 00:00:19,619
Welcome back. Everything go all right?
2
00:00:19,620 --> 00:00:20,909
Bestic and Junior know each other.
3
00:00:20,910 --> 00:00:23,249
You come into my house to steal from me?
4
00:00:23,250 --> 00:00:25,129
As of today, you work for me.
5
00:00:25,130 --> 00:00:26,540
Why wouldn't it?
6
00:00:26,550 --> 00:00:29,169
- I brought you something.
- You did it.
7
00:00:29,170 --> 00:00:30,969
Which Baudelaire are you after?
8
00:00:30,970 --> 00:00:32,170
I thought you quit.
9
00:00:32,180 --> 00:00:35,009
I feed you information on
Junior, and you put him away.
10
00:00:36,630 --> 00:00:39,679
I've been diagnosed with a rare disease.
11
00:00:39,680 --> 00:00:41,229
Doctors give me one year.
12
00:00:41,230 --> 00:00:42,560
Are you Daisy Kowalski?
13
00:00:42,570 --> 00:00:45,309
- Who sent you?
- Milan Bestic.
14
00:00:45,310 --> 00:00:47,570
Holy shit. Jett.
15
00:00:47,580 --> 00:00:49,020
Blair, long time.
16
00:00:49,030 --> 00:00:51,600
We're gonna do this without
firing any bullets.
17
00:00:51,610 --> 00:00:53,900
- Seriously?
- Seriously.
18
00:00:53,910 --> 00:00:55,909
You remember Frank Sweeney?
19
00:00:55,910 --> 00:00:57,370
Sure.
20
00:00:57,380 --> 00:00:58,810
Yeah, he's in a wheelchair now.
21
00:00:58,820 --> 00:01:00,500
Go to the safe and open it.
22
00:01:01,070 --> 00:01:02,950
- Shit.
- Don't stop.
23
00:01:09,630 --> 00:01:10,630
Sorry, Jett.
24
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
Sorry, Jett.
25
00:01:36,910 --> 00:01:38,160
Close the fucking door.
26
00:01:54,810 --> 00:01:56,070
Put it down!
27
00:02:05,390 --> 00:02:07,120
Down on the ground.
28
00:02:08,190 --> 00:02:09,640
Give me your phone.
29
00:03:10,790 --> 00:03:13,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
30
00:03:35,360 --> 00:03:38,480
- How hot is it?
- Scalding.
31
00:03:58,500 --> 00:03:59,710
Hello?
32
00:03:59,720 --> 00:04:02,430
It's me. I won't be home
for a couple of days.
33
00:04:02,440 --> 00:04:04,590
Okay?
34
00:04:04,600 --> 00:04:06,100
Okay.
35
00:04:06,110 --> 00:04:08,230
Are you awake? You gonna remember this?
36
00:04:08,240 --> 00:04:10,960
No. Uh, yes.
37
00:04:12,520 --> 00:04:14,470
Well, give Alice a kiss for me.
38
00:04:14,480 --> 00:04:16,330
Tell her I had to go
out of town for work.
39
00:04:16,340 --> 00:04:17,610
Okay.
40
00:04:17,620 --> 00:04:19,630
Daisy.
41
00:04:21,990 --> 00:04:23,690
I will.
42
00:04:31,580 --> 00:04:33,360
Good having you back.
43
00:04:34,640 --> 00:04:36,770
- I'm not.
- Hey, this is Phoenix.
44
00:04:36,780 --> 00:04:39,330
Leave your name and number, slowly,
45
00:04:39,340 --> 00:04:40,790
and I'll call you back.
46
00:04:40,800 --> 00:04:43,680
I'm coming over. Make sure you're alone.
47
00:05:11,270 --> 00:05:12,450
What are you doing here?
48
00:05:12,460 --> 00:05:15,160
You're not happy to see me?
49
00:05:15,170 --> 00:05:17,390
No.
50
00:05:17,400 --> 00:05:18,450
I was worried about you.
51
00:05:18,460 --> 00:05:20,030
How did you get in... You can't be here.
52
00:05:20,040 --> 00:05:22,650
I left you messages and
you never called me back.
53
00:05:22,660 --> 00:05:24,980
Because I don't wanna talk to you.
54
00:05:24,990 --> 00:05:28,010
Well, everything can't
be on your terms, okay?
55
00:05:28,020 --> 00:05:30,020
I am tired, Dwight.
56
00:05:30,030 --> 00:05:32,520
- Are you?
- Yes.
57
00:05:32,530 --> 00:05:33,800
Why is that? Where were you?
58
00:05:35,570 --> 00:05:37,660
Okay, you know what?
59
00:05:37,670 --> 00:05:39,720
Go. Right now.
60
00:05:40,500 --> 00:05:42,270
Okay, I'm sorry.
61
00:05:43,640 --> 00:05:45,510
Sorry.
62
00:05:46,410 --> 00:05:48,150
I was just... I was
just worried about you.
63
00:05:48,160 --> 00:05:50,640
- You already said that.
- Yeah, well it's true.
64
00:05:50,650 --> 00:05:52,870
You have no right to
worry about me anymore.
65
00:05:52,880 --> 00:05:54,840
Rosie, I don't wanna lose you.
66
00:05:56,750 --> 00:05:58,590
Where did you go?
67
00:06:00,320 --> 00:06:02,120
I went dancing.
68
00:06:02,130 --> 00:06:04,880
You don't like dancing.
69
00:06:04,890 --> 00:06:08,050
- I'm gonna call the cops.
- Good idea.
70
00:06:08,060 --> 00:06:10,190
Yeah, call Stevie or Bud.
71
00:06:10,200 --> 00:06:12,860
Call Ralphie. He's lieutenant
now. I have his number.
72
00:06:12,870 --> 00:06:14,880
What I do is none of your business.
73
00:06:15,940 --> 00:06:17,680
You gotta let me go.
74
00:06:17,690 --> 00:06:19,160
It's none of my business
that my wife goes out,
75
00:06:19,170 --> 00:06:21,010
dressed like a whore?
76
00:06:21,020 --> 00:06:23,970
We're still married legally.
77
00:06:23,980 --> 00:06:27,200
Good times and bad, sickness and health.
78
00:06:31,290 --> 00:06:33,820
Look what you made me do.
79
00:06:35,250 --> 00:06:36,360
Fuck you.
80
00:06:36,370 --> 00:06:38,290
Fuck me?
81
00:06:39,100 --> 00:06:40,919
That's not how my wife talks!
82
00:06:40,920 --> 00:06:42,720
- Why are you provoking me?
- Dwight!
83
00:06:42,730 --> 00:06:45,190
- Get the fuck off me!
- You should be apologizing!
84
00:06:45,200 --> 00:06:47,300
Be fucking thankful for a change!
85
00:06:58,150 --> 00:06:59,510
This is Bennie.
86
00:06:59,520 --> 00:07:01,370
Hey, man, where you at?
87
00:07:01,380 --> 00:07:03,109
Why, we meeting someplace?
88
00:07:03,110 --> 00:07:05,130
Nah, but we got a big day tomorrow.
89
00:07:05,140 --> 00:07:06,930
I just wanna make sure you
get your beauty rest.
90
00:07:06,940 --> 00:07:09,270
- I'm worried about you, man.
- You're worried about me?
91
00:07:09,280 --> 00:07:11,310
I'm not the one out there,
stalking some chick
92
00:07:11,320 --> 00:07:13,520
we kidnapped when I should
be at home sleeping.
93
00:07:13,530 --> 00:07:15,130
Christ almighty, you need to get a life.
94
00:07:16,300 --> 00:07:18,930
I'm not gonna honor that with a reply.
95
00:07:22,770 --> 00:07:25,630
You're outside her house right
this minute, aren't you?
96
00:07:25,640 --> 00:07:26,900
So what?
97
00:07:29,510 --> 00:07:32,110
- You want some advice, gratis?
- No.
98
00:07:32,120 --> 00:07:34,380
You're gonna get busted, okay?
99
00:07:34,390 --> 00:07:35,870
She's gonna recognize your voice.
100
00:07:35,880 --> 00:07:37,230
She's gonna recognize your face...
101
00:07:37,240 --> 00:07:39,220
I'll see you in the morning, Carl.
102
00:07:45,940 --> 00:07:48,050
Good night, Rosalie.
103
00:08:13,100 --> 00:08:15,250
- You all right?
- No.
104
00:08:15,260 --> 00:08:16,590
You do look a little pale.
105
00:08:16,600 --> 00:08:18,690
I'm gonna pass out any minute.
106
00:08:21,500 --> 00:08:22,690
All right.
107
00:08:22,700 --> 00:08:25,150
You need a drink?
108
00:08:25,160 --> 00:08:27,170
After.
109
00:08:38,200 --> 00:08:41,330
- How'd you get here?
- I'm clean.
110
00:08:44,420 --> 00:08:46,290
Hmm.
111
00:08:59,100 --> 00:09:01,190
Sorry.
112
00:09:01,200 --> 00:09:04,110
What's in that coat?
113
00:09:04,120 --> 00:09:06,710
Trouble. Don't look.
114
00:09:14,720 --> 00:09:16,910
Did you get shot?
115
00:09:16,920 --> 00:09:19,490
What do you think?
116
00:09:19,500 --> 00:09:22,260
I think I'm gonna need that drink.
117
00:09:25,090 --> 00:09:27,930
Oh, God, I hate that smell.
118
00:09:28,600 --> 00:09:31,160
You are such a pussy.
119
00:10:03,270 --> 00:10:05,760
What the fuck is your problem?
120
00:10:05,770 --> 00:10:07,260
This asswipe talking to me?
121
00:10:07,270 --> 00:10:10,370
Yeah, I'm talking to you, fuckhead!
122
00:10:10,380 --> 00:10:13,510
Hey! Stevens, get in here!
123
00:10:19,150 --> 00:10:20,680
Move it! Move it!
124
00:10:25,600 --> 00:10:28,220
Against the wall!
125
00:10:33,760 --> 00:10:35,530
You lost a chunk of your deltoid muscle,
126
00:10:35,540 --> 00:10:37,460
but it didn't touch bone.
127
00:10:38,530 --> 00:10:41,150
Two inches higher would've
been your subclavian artery.
128
00:10:41,160 --> 00:10:43,539
Now, that's no fun at all...
129
00:10:43,540 --> 00:10:45,160
- Shirley?
- Huh?
130
00:10:45,170 --> 00:10:48,400
That guy who came through here...
131
00:10:48,410 --> 00:10:50,340
None of your business.
132
00:10:50,350 --> 00:10:52,610
- He was hot!
- Yes, he was!
133
00:10:52,620 --> 00:10:55,630
Oh, man. Give me his number.
134
00:10:55,640 --> 00:10:57,480
Keep your dirty hands off of him.
135
00:11:19,760 --> 00:11:22,400
Well, aren't you a pretty sight?
136
00:11:22,410 --> 00:11:24,240
Slicker than a honeymoon prick.
137
00:11:25,950 --> 00:11:28,079
What, are you flexing?
What are you flexing for?
138
00:11:28,080 --> 00:11:30,079
You think you're immune to my rules?
139
00:11:30,080 --> 00:11:32,710
I think you guys have been
watching too many movies.
140
00:11:34,490 --> 00:11:35,840
Oh, she's funny.
141
00:11:36,690 --> 00:11:38,900
I love funny people.
142
00:11:42,350 --> 00:11:44,100
Stop!
143
00:11:44,760 --> 00:11:46,550
No! No!
144
00:11:46,560 --> 00:11:47,900
No!
145
00:11:49,040 --> 00:11:50,630
Stop!
146
00:11:56,360 --> 00:11:58,970
I've tussled with big,
147
00:11:58,980 --> 00:12:00,970
bad bitches before,
148
00:12:00,980 --> 00:12:04,040
convinced they're free to do
whatever the fuck they want,
149
00:12:04,050 --> 00:12:06,510
without any consequences, except,
150
00:12:06,520 --> 00:12:10,320
I think it's safe to say,
usually they are actually
151
00:12:10,330 --> 00:12:13,669
big, bad bitches like Mariposa here.
152
00:12:13,670 --> 00:12:17,169
Not skinny little white
rat shits like you.
153
00:12:17,170 --> 00:12:19,760
So, today,
154
00:12:19,770 --> 00:12:22,589
- we are gonna get you acclimated...
- No!
155
00:12:22,590 --> 00:12:24,700
- ... to how things work around here.
- No! No!
156
00:12:24,710 --> 00:12:26,640
No!
157
00:12:27,260 --> 00:12:28,930
If you don't quit kicking like a mule,
158
00:12:28,940 --> 00:12:31,160
that handle's gonna
break deep in your ass.
159
00:12:31,170 --> 00:12:32,180
No!
160
00:12:32,190 --> 00:12:33,200
Not gonna lie...
161
00:12:35,110 --> 00:12:36,640
you won't walk right for a few weeks.
162
00:12:38,990 --> 00:12:40,000
No...
163
00:12:55,700 --> 00:12:57,950
Don't fight it. You're gonna pass out,
164
00:12:57,960 --> 00:12:59,550
but you're not gonna die.
165
00:13:00,320 --> 00:13:01,540
Keep pinching the vein.
166
00:13:01,550 --> 00:13:03,760
Get to the infirmary
within five minutes.
167
00:13:09,470 --> 00:13:11,090
Anybody hears about this,
168
00:13:11,100 --> 00:13:12,179
you're the one I kill.
169
00:13:13,520 --> 00:13:15,160
You understand?
170
00:13:16,200 --> 00:13:17,260
You okay?
171
00:13:23,540 --> 00:13:25,330
Get your clothes on.
172
00:13:31,500 --> 00:13:33,500
You're not worried
they'll come after you?
173
00:13:42,650 --> 00:13:45,410
Look, I-I don't know how
this works, but, I mean,
174
00:13:45,420 --> 00:13:47,250
I have an idea.
175
00:13:47,260 --> 00:13:48,710
I look dumb,
176
00:13:48,720 --> 00:13:50,710
but I grew up in this
rough part of Rotterdam,
177
00:13:50,720 --> 00:13:53,090
and I've dealt with
some heavy shit before.
178
00:13:53,960 --> 00:13:56,190
I know how that sounds, but it's true.
179
00:13:56,200 --> 00:13:58,229
I'm not just some...
180
00:13:58,230 --> 00:14:00,690
dipshit tweaker who...
181
00:14:00,700 --> 00:14:03,930
sucks dick to fund a habit.
182
00:14:03,940 --> 00:14:05,730
I actually did real well in high school.
183
00:14:05,740 --> 00:14:08,659
And I read books, and, you
know, my mom was a nurse.
184
00:14:08,660 --> 00:14:11,170
I took some classes, I
rode with EMTs, like,
185
00:14:11,180 --> 00:14:13,470
I learned all sorts of things.
186
00:14:13,480 --> 00:14:15,930
Like how an untreated, ruptured colon,
187
00:14:15,940 --> 00:14:18,630
which is most likely what
I would have right now,
188
00:14:18,640 --> 00:14:21,620
if not for you, can kill you.
189
00:14:30,270 --> 00:14:32,320
Other fun facts, too.
190
00:14:32,330 --> 00:14:33,490
For example,
191
00:14:33,500 --> 00:14:35,560
hanging yourself with a guitar string?
192
00:14:35,570 --> 00:14:37,269
Really bad way to kill yourself.
193
00:14:37,270 --> 00:14:39,790
I saw this guy who tried it, and first,
194
00:14:39,800 --> 00:14:41,150
the string cut through his trachea,
195
00:14:41,160 --> 00:14:43,400
but it didn't kill him, so
he started fighting it,
196
00:14:43,410 --> 00:14:45,270
and that severed his carotid artery,
197
00:14:45,280 --> 00:14:46,730
and followed the angle of the jaw,
198
00:14:46,740 --> 00:14:48,310
cutting everything along the way,
199
00:14:48,320 --> 00:14:50,140
all the way to the
temporal bone, and still,
200
00:14:50,150 --> 00:14:52,170
it took a while for him to die.
201
00:14:52,180 --> 00:14:54,050
Air embolism.
202
00:14:58,120 --> 00:15:01,290
I also learned that
what you see in movies,
203
00:15:01,300 --> 00:15:03,490
when someone gets shot
and everybody rushes
204
00:15:03,500 --> 00:15:05,910
to take the bullet out...
205
00:15:05,920 --> 00:15:07,630
Worst idea.
206
00:15:07,640 --> 00:15:10,100
What's important is to clean the wound
207
00:15:10,110 --> 00:15:11,400
and repair the damage.
208
00:15:11,410 --> 00:15:14,110
Taking the bullet out is
the least important thing,
209
00:15:14,120 --> 00:15:17,680
as it may be acting as a
sterilizer for the wound.
210
00:15:25,320 --> 00:15:28,280
You don't... talk much, do you?
211
00:15:32,290 --> 00:15:34,450
You don't talk at all.
212
00:15:34,460 --> 00:15:37,600
You're like a mute fucking avenger.
213
00:15:38,770 --> 00:15:40,790
All I'm saying is,
214
00:15:40,800 --> 00:15:45,010
if there is anything you
need from me, ever...
215
00:15:45,020 --> 00:15:47,210
you just name it.
216
00:16:13,360 --> 00:16:15,660
Hey.
217
00:16:15,670 --> 00:16:17,550
What's that?
218
00:16:17,560 --> 00:16:19,160
Poison.
219
00:16:21,110 --> 00:16:24,830
So I can steal those gold
bricks you brought with you.
220
00:16:24,840 --> 00:16:27,510
It's four times a day. Don't skimp.
221
00:16:27,520 --> 00:16:29,740
What did I ask you not to do?
222
00:16:29,750 --> 00:16:33,610
You told me not to look,
but what you meant was
223
00:16:33,620 --> 00:16:35,080
one, don't be an asshole,
224
00:16:35,090 --> 00:16:36,330
two, don't steal them,
225
00:16:36,340 --> 00:16:38,480
three, don't tell my
brother, and four, be cool.
226
00:16:38,490 --> 00:16:39,990
And that's what I'm doing.
227
00:16:40,000 --> 00:16:41,730
And I googled going rates.
228
00:16:41,740 --> 00:16:43,690
Four and a half kilogram
bars sell for anywhere
229
00:16:43,700 --> 00:16:47,610
between 180 and 200,000!
230
00:16:47,620 --> 00:16:48,930
Do you have a buyer?
231
00:16:48,940 --> 00:16:51,430
A little out of your league, no?
232
00:16:51,440 --> 00:16:53,440
You need to fence them?
233
00:16:55,510 --> 00:16:58,739
Look, I know people different
from the ones you do.
234
00:16:58,740 --> 00:17:01,050
And maybe you don't wanna go
to your regular contacts,
235
00:17:01,060 --> 00:17:03,750
seeing as how, clearly, the
job went a little sour.
236
00:17:04,950 --> 00:17:07,980
How's that guy doing? Did he make it?
237
00:17:07,990 --> 00:17:10,320
You don't wanna get involved in this.
238
00:17:10,330 --> 00:17:12,840
Um, whose bed are you sleeping in?
239
00:17:16,800 --> 00:17:19,120
What would you want out of it?
240
00:17:19,130 --> 00:17:22,690
- Nothing.
- Nobody wants nothing.
241
00:17:22,700 --> 00:17:24,860
Well, that's my problem.
242
00:17:24,870 --> 00:17:26,970
Not enough ambition.
243
00:17:26,980 --> 00:17:30,040
- Dinner.
- Too good to be true.
244
00:17:31,310 --> 00:17:33,470
Well, that's me in a nutshell.
245
00:17:33,480 --> 00:17:36,990
Not enough ambition and
too good to be true.
246
00:17:37,000 --> 00:17:38,490
What does that make me?
247
00:17:38,500 --> 00:17:40,570
A liability.
248
00:17:40,580 --> 00:17:42,650
No.
249
00:17:42,660 --> 00:17:48,720
It makes me a hooker with a heart of...
250
00:17:52,300 --> 00:17:53,750
A heart of... ?
251
00:17:53,760 --> 00:17:55,540
Get out of my face.
252
00:17:55,550 --> 00:17:58,430
Oh, my... You suck ass at gratitude.
253
00:18:06,640 --> 00:18:08,859
Hold on.
254
00:18:08,860 --> 00:18:10,640
Are you fixing my hair?
255
00:18:10,650 --> 00:18:14,250
It's just a stray, mister.
Don't wanna blow your cover.
256
00:18:17,400 --> 00:18:19,270
What is the name? Bobby what?
257
00:18:19,280 --> 00:18:20,600
Bobby Larcum.
258
00:18:22,160 --> 00:18:24,570
- Mr. and Mrs. Castillo?
- Please, call me Tiffany.
259
00:18:24,580 --> 00:18:27,700
- And you must be Bobby.
- I am. Come on in.
260
00:18:28,500 --> 00:18:30,140
So...
261
00:18:32,460 --> 00:18:34,810
Kitchen.
262
00:18:34,820 --> 00:18:36,800
I love those high ceilings.
263
00:18:36,810 --> 00:18:38,140
- Great light.
- Isn't it?
264
00:18:38,150 --> 00:18:40,880
- Yeah.
- Take a look at this.
265
00:19:14,350 --> 00:19:15,750
¿Patrón?
266
00:19:53,170 --> 00:19:55,830
Just three minutes, sir.
We can do 2025 first,
267
00:19:55,840 --> 00:19:57,280
and come back, if you need a moment.
268
00:20:00,770 --> 00:20:03,080
Sí, patrón.
269
00:20:08,200 --> 00:20:09,370
Do not wake her up.
270
00:20:09,380 --> 00:20:11,099
She won't even know we're there.
271
00:20:11,100 --> 00:20:13,520
I'm counting on it.
272
00:20:19,980 --> 00:20:21,360
Thank you.
273
00:21:26,180 --> 00:21:28,340
Nice tub.
274
00:21:29,940 --> 00:21:31,950
Which side do you want?
275
00:21:39,560 --> 00:21:41,520
This is what it would feel
like to brush our teeth
276
00:21:41,530 --> 00:21:43,500
next to each other.
277
00:21:44,770 --> 00:21:48,760
I could take a shower while
you soak in the bath.
278
00:21:48,770 --> 00:21:50,330
I would get out,
279
00:21:50,340 --> 00:21:53,400
towel off just enough, sit right here,
280
00:21:53,410 --> 00:21:55,039
and welcome you with open legs.
281
00:21:55,040 --> 00:21:56,990
We're on the clock, Detective.
282
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
I could say,
283
00:21:58,010 --> 00:21:59,540
how about we skip TV tonight?
284
00:21:59,550 --> 00:22:01,870
I don't really care that
much about daredevil shows.
285
00:22:01,880 --> 00:22:02,910
To which I'd say,
286
00:22:02,920 --> 00:22:04,470
if we don't watch home remodeling shows,
287
00:22:04,480 --> 00:22:06,170
we'll never learn about
those combination
288
00:22:06,180 --> 00:22:07,950
storm windows with the built-in screens.
289
00:22:07,960 --> 00:22:09,390
To which I'd say,
290
00:22:09,400 --> 00:22:11,960
- why don't you flip me over the bed...
- What do you guys think?
291
00:22:13,900 --> 00:22:15,300
What are the specs again?
292
00:22:15,310 --> 00:22:16,790
Ah.
293
00:22:16,800 --> 00:22:18,860
The seller is very motivated.
294
00:22:18,870 --> 00:22:20,170
As are we.
295
00:22:20,180 --> 00:22:21,860
Uh, let me show you something else.
296
00:22:22,800 --> 00:22:24,960
Well, thanks for coming guys.
297
00:22:24,970 --> 00:22:27,990
Bobby, let us drink a bunch
of rosé discussing this,
298
00:22:28,000 --> 00:22:29,400
- and we'll get right back to you.
- Sounds like a plan.
299
00:22:29,410 --> 00:22:30,840
Tiffany, Jack.
300
00:22:30,850 --> 00:22:33,010
It's been a real pleasure. Take care.
301
00:22:35,120 --> 00:22:36,539
It's all you.
302
00:22:38,380 --> 00:22:41,379
What if he notices the software?
303
00:22:41,380 --> 00:22:44,540
What if we get this officially
sanctioned by Carter?
304
00:22:45,760 --> 00:22:47,219
When did you become such a smartass?
305
00:22:47,220 --> 00:22:49,520
I learned from the best.
306
00:22:49,530 --> 00:22:52,620
There he is, "CB."
307
00:22:52,630 --> 00:22:54,760
Our homicidal gangster likes to text.
308
00:22:57,410 --> 00:22:59,100
How long do you think?
309
00:22:59,110 --> 00:23:00,480
Could be 15 minutes.
310
00:23:01,800 --> 00:23:03,810
Tiffany?
311
00:23:05,110 --> 00:23:07,490
It's what I wanted to be
called when I was little.
312
00:23:07,500 --> 00:23:09,240
Aw.
313
00:24:04,300 --> 00:24:05,770
Hang on a second.
314
00:24:11,580 --> 00:24:15,110
So, be flustered but not too flustered.
315
00:24:26,060 --> 00:24:28,510
- I'm such an idiot.
- It was on the counter.
316
00:24:28,520 --> 00:24:30,850
Jack almost killed me. I
am always losing my phone.
317
00:24:30,860 --> 00:24:31,990
Oh, I'm the worst.
318
00:24:32,000 --> 00:24:34,070
Anyway, he's back at the
restaurant waiting.
319
00:24:34,080 --> 00:24:35,090
- I...
- Okay.
320
00:24:35,100 --> 00:24:37,060
- You haven't sold it yet, have you?
- No.
321
00:24:37,070 --> 00:24:40,200
But another couple just left,
and they seemed serious.
322
00:24:40,210 --> 00:24:43,030
- Motivated?
- Very motivated.
323
00:24:43,040 --> 00:24:44,670
Call me if you have any questions.
324
00:24:44,680 --> 00:24:46,580
- Thanks.
- See you.
325
00:25:29,160 --> 00:25:31,220
Right up there.
326
00:25:31,230 --> 00:25:32,960
This is where you live?
327
00:25:36,400 --> 00:25:38,460
I'll see you around.
328
00:25:41,560 --> 00:25:43,430
It'll be sore for a couple of weeks.
329
00:25:43,440 --> 00:25:45,260
Main thing is for it
not to get infected,
330
00:25:45,270 --> 00:25:47,810
so keep taking the antibiotic.
331
00:25:48,500 --> 00:25:49,640
Will do, doc.
332
00:25:50,610 --> 00:25:52,240
Oh, you can keep that,
333
00:25:52,250 --> 00:25:54,410
- return it later.
- I don't have to.
334
00:25:54,420 --> 00:25:56,550
It's my good luck hoodie.
335
00:25:59,050 --> 00:26:02,120
I'm done using.
336
00:26:03,800 --> 00:26:04,950
Okay.
337
00:26:04,960 --> 00:26:07,550
The only reason I even have
needles and a kit at home
338
00:26:07,560 --> 00:26:08,950
is because some of the girls I work with
339
00:26:08,960 --> 00:26:11,290
needed medical assistance, and
they can't afford a doctor,
340
00:26:11,300 --> 00:26:13,170
so they all chipped in.
341
00:26:14,070 --> 00:26:16,850
It's important for me
that you believe me.
342
00:26:16,860 --> 00:26:19,030
Why?
343
00:26:19,040 --> 00:26:21,410
Because I'm trying to change.
344
00:26:22,540 --> 00:26:25,930
I racked up a substantial tab
when I was hooked on black tar,
345
00:26:25,940 --> 00:26:27,560
but once I'm paid up, I'm out.
346
00:26:28,150 --> 00:26:29,530
Wild guess,
347
00:26:29,540 --> 00:26:31,189
your brother's handling
the loan repayment.
348
00:26:31,190 --> 00:26:34,270
I'm not asking you to
understand. I just...
349
00:26:34,280 --> 00:26:36,860
I wanted you to know that
I don't get high anymore.
350
00:26:47,380 --> 00:26:49,490
What are you gonna do?
351
00:26:49,500 --> 00:26:51,580
- About what?
- When you're out of debt.
352
00:26:54,120 --> 00:26:56,509
I wanna go back to school.
353
00:27:02,180 --> 00:27:04,010
You're inscrutable.
354
00:27:04,020 --> 00:27:06,940
- Huh?
- Nothing.
355
00:27:16,480 --> 00:27:18,060
Maria?
356
00:28:05,780 --> 00:28:08,790
Welcome back.
357
00:28:14,820 --> 00:28:16,690
What did I miss?
358
00:28:17,630 --> 00:28:19,960
This was yesterday.
359
00:28:20,760 --> 00:28:22,460
Did Alice see him?
360
00:28:23,230 --> 00:28:25,760
How long is he going
to keep coming around?
361
00:28:25,770 --> 00:28:27,430
I'm working on it.
362
00:28:27,440 --> 00:28:28,690
What'd your doctor say?
363
00:28:30,390 --> 00:28:33,000
Humor me.
364
00:28:33,010 --> 00:28:34,690
Said the bill can easily run
365
00:28:34,700 --> 00:28:36,670
into several hundred thousands,
366
00:28:36,680 --> 00:28:40,000
and suggested other
facilities with lower costs
367
00:28:40,010 --> 00:28:43,440
because self-paid patients
are a risk for them.
368
00:28:43,450 --> 00:28:44,750
No.
369
00:28:44,760 --> 00:28:46,130
I told them I have the money.
370
00:28:46,140 --> 00:28:47,150
You do.
371
00:28:47,160 --> 00:28:49,010
But I can't have you worrying.
372
00:28:49,020 --> 00:28:50,200
No point worrying.
373
00:28:50,210 --> 00:28:51,350
Hmm.
374
00:28:51,360 --> 00:28:52,959
That would be a waste of energy.
375
00:28:52,960 --> 00:28:55,450
I'm not worried about you if
you're not worried about me.
376
00:28:55,460 --> 00:28:56,500
Good.
377
00:28:59,600 --> 00:29:01,040
You okay?
378
00:29:02,420 --> 00:29:03,800
Peachy.
379
00:29:23,530 --> 00:29:25,860
You know how busy
pedophiles are in jail?
380
00:29:25,870 --> 00:29:27,720
Ms. Kowalski.
381
00:29:27,730 --> 00:29:29,490
You had us all worried.
382
00:29:29,500 --> 00:29:31,420
I'm fine. Thanks for your concern.
383
00:29:31,430 --> 00:29:34,830
It's not your well-being
he's worried about.
384
00:29:34,840 --> 00:29:37,230
How about you? What are
you worried about?
385
00:29:37,240 --> 00:29:39,830
Now that you're here, I
have one less worry.
386
00:29:39,840 --> 00:29:41,110
Why is that?
387
00:29:41,120 --> 00:29:44,300
We weren't sure if you and Blair
were in on this together.
388
00:29:44,310 --> 00:29:46,270
In what world does that even make sense?
389
00:29:46,280 --> 00:29:48,550
Two crew members knew
each other from before.
390
00:29:48,560 --> 00:29:50,440
The entire score is missing,
391
00:29:50,450 --> 00:29:52,840
along with the two crew
members who knew each other.
392
00:29:53,790 --> 00:29:55,370
Makes you wonder.
393
00:29:55,380 --> 00:29:57,050
You're putting me on, right?
394
00:29:57,060 --> 00:29:58,520
You picked Blair, not me.
395
00:29:58,530 --> 00:30:00,320
Very convenient for you.
396
00:30:00,330 --> 00:30:02,450
Fuck you. When was the
last time you got shot?
397
00:30:02,460 --> 00:30:05,320
Oh, I've been shot before, rest assured.
398
00:30:05,330 --> 00:30:07,130
Get the surveillance
tapes and look at them
399
00:30:07,140 --> 00:30:08,830
if you still think I'm in
on this after you see them.
400
00:30:08,840 --> 00:30:10,700
I've seen them.
401
00:30:10,710 --> 00:30:13,930
A friend on the force pulled
them out of evidence.
402
00:30:13,940 --> 00:30:16,300
Well, then, you know how
badly you fucked up.
403
00:30:16,310 --> 00:30:19,290
You hired a spider monkey on
crack to handle a lot more
404
00:30:19,300 --> 00:30:21,370
than what you said we were gonna handle.
405
00:30:21,380 --> 00:30:23,420
I wasn't allowed to tell
you about the gold.
406
00:30:24,550 --> 00:30:25,610
Why?
407
00:30:25,620 --> 00:30:27,780
I follow my boss's instructions.
408
00:30:27,790 --> 00:30:30,100
Sometimes, we don't see eye to eye.
409
00:30:31,620 --> 00:30:34,620
Let me show you something.
410
00:30:34,630 --> 00:30:37,960
Would you mind sitting up front with me?
411
00:30:37,970 --> 00:30:39,320
Actually, I would.
412
00:30:39,330 --> 00:30:42,430
I prefer the unobstructed view
of the back of your head.
413
00:30:43,940 --> 00:30:45,940
Suit yourself.
414
00:31:11,070 --> 00:31:12,809
So, after you left,
415
00:31:12,810 --> 00:31:14,760
Blair shot a guard.
416
00:31:14,770 --> 00:31:17,560
He's dead. It's a big mess.
417
00:31:19,340 --> 00:31:20,770
These two made it out,
418
00:31:20,780 --> 00:31:23,600
but we felt they could
no longer be trusted.
419
00:31:23,610 --> 00:31:25,200
So now, Blair's in the wind
420
00:31:25,210 --> 00:31:27,609
with the 250 and the 10 bricks.
421
00:31:27,610 --> 00:31:30,330
In order for you to get back in
the good graces of Mr. Bestic,
422
00:31:30,340 --> 00:31:33,860
he asks that you find Blair
and retrieve the score.
423
00:31:35,240 --> 00:31:38,020
And if I can't?
424
00:31:38,030 --> 00:31:39,810
Want a ride to your daughter's school,
425
00:31:39,820 --> 00:31:41,750
or to your house?
426
00:31:50,760 --> 00:31:52,250
Four Tops, Aretha,
427
00:31:52,260 --> 00:31:55,010
Marvin Gaye, Al Green...
428
00:31:55,020 --> 00:31:56,640
What?
429
00:31:57,310 --> 00:32:00,510
Who would put Minnie Riperton
next to Donny Hathaway?
430
00:32:05,540 --> 00:32:07,850
Julio Iglesias?
431
00:32:09,320 --> 00:32:12,660
What the fuck? Next
to Curtis Mayfield...
432
00:32:15,900 --> 00:32:16,920
Who is it?
433
00:32:16,930 --> 00:32:18,700
- Boss, it's me.
- Come in.
434
00:32:26,000 --> 00:32:27,750
- Come on!
- You okay?
435
00:32:27,760 --> 00:32:30,170
Some illiterate elf has been
sneaking in here at night,
436
00:32:30,180 --> 00:32:32,440
moving shit around, so now the S's
437
00:32:32,450 --> 00:32:35,340
somehow include The Staple
Singers, Stylistics,
438
00:32:35,350 --> 00:32:37,080
The Supremes, and The Delfonics.
439
00:32:37,090 --> 00:32:40,210
And the P's go Parliament, Persuaders,
440
00:32:40,220 --> 00:32:42,780
Wilson Pickett, and The Chi-Lites?
441
00:32:42,790 --> 00:32:45,320
The O'Jays next to Gladys Knight.
442
00:32:45,330 --> 00:32:47,970
The Isley Brothers tucked into
the Smokey Robinson section,
443
00:32:47,980 --> 00:32:50,520
and Dee Dee Warwick next
to Eddie Kendricks.
444
00:32:50,530 --> 00:32:52,870
- Man, I love Dee Dee Warwick.
- Yeah, what's not to love?
445
00:32:52,880 --> 00:32:54,190
But that's not the point.
446
00:32:54,200 --> 00:32:56,790
And then, I find this.
447
00:32:56,800 --> 00:32:58,750
That witch smuggled this in here,
448
00:32:58,760 --> 00:33:01,820
and she put it next to Curtis Mayfield.
449
00:33:01,830 --> 00:33:05,170
- I see why you're upset.
- Yeah.
450
00:33:05,180 --> 00:33:07,750
You're God damn straight I'm upset.
451
00:33:08,220 --> 00:33:10,940
How'd everything go?
452
00:33:10,950 --> 00:33:12,790
He'd have to be blind to miss it.
453
00:33:12,800 --> 00:33:15,260
Mm. You know I'm not a fan of
involving somebody's mother.
454
00:33:16,960 --> 00:33:19,490
These God damn farmers are religious.
455
00:33:20,700 --> 00:33:23,390
They won't drink. They
won't fuck a whore.
456
00:33:23,400 --> 00:33:24,920
Money is all they care about.
457
00:33:24,930 --> 00:33:26,470
And this guy, the only
reason he's up here
458
00:33:26,480 --> 00:33:28,730
is to take care of his
mother post-surgery.
459
00:33:28,740 --> 00:33:30,860
When I was younger,
460
00:33:30,870 --> 00:33:32,290
I would've killed the bitch.
461
00:33:32,300 --> 00:33:33,319
Charlie!
462
00:33:33,320 --> 00:33:36,100
You're not smoking in
the house, are you?
463
00:33:36,110 --> 00:33:38,670
No!
464
00:33:38,680 --> 00:33:40,900
But power is as much as about psychology
465
00:33:40,910 --> 00:33:43,740
as it is about bullets.
466
00:33:43,750 --> 00:33:45,980
Let's see how it shakes out.
467
00:36:48,220 --> 00:36:50,850
Can I help you with something?
468
00:36:51,970 --> 00:36:53,570
You know where I can
score some more of this?
469
00:36:53,580 --> 00:36:56,270
- Oh, get the fuck on, bitch.
- Ease up. I'm not a cop.
470
00:36:56,280 --> 00:36:57,800
I'm looking for someone to sell me some.
471
00:36:57,810 --> 00:37:00,940
- Would that be you?
- Ma'am, honest to God,
472
00:37:00,950 --> 00:37:03,150
you gotta get the fuck outta
here, before you get hurt.
473
00:37:03,160 --> 00:37:04,510
Tell you what. You don't call me ma'am,
474
00:37:04,520 --> 00:37:06,280
I won't call you limp-dick.
475
00:37:06,290 --> 00:37:08,650
What the fuck? What?
476
00:37:08,660 --> 00:37:11,200
Do you wanna find out
how limp my dick is?
477
00:37:11,210 --> 00:37:13,080
Sure.
478
00:37:15,900 --> 00:37:17,560
Shit, fool.
479
00:37:17,570 --> 00:37:19,860
- She out-played you.
- Okay.
480
00:37:19,870 --> 00:37:21,330
Okay, we'll start again.
481
00:37:21,340 --> 00:37:23,610
And if you still want my dick
after we're done talking,
482
00:37:23,620 --> 00:37:25,160
I'll take you to my place.
483
00:37:25,170 --> 00:37:27,930
I'm Orlando.
484
00:37:27,940 --> 00:37:30,050
- You can call me O.
- Hi.
485
00:37:30,060 --> 00:37:31,750
Uh, he's Slim.
486
00:37:31,760 --> 00:37:35,510
- And your name is?
- Not important, Orlando.
487
00:37:35,520 --> 00:37:37,160
You strike me as somebody
who knows everything
488
00:37:37,170 --> 00:37:38,650
that goes on around here, am I right?
489
00:37:40,120 --> 00:37:41,880
You know Blair in 307?
490
00:37:41,890 --> 00:37:43,790
Skinny guy? Nervous like a bitch?
491
00:37:43,800 --> 00:37:46,449
- Always fixing his hair?
- And what is he to you?
492
00:37:46,450 --> 00:37:48,159
He's my ex.
493
00:37:48,160 --> 00:37:50,490
What? Ugh!
494
00:37:50,500 --> 00:37:53,190
What the fuck? You were making
time with that deadbeat?
495
00:37:53,200 --> 00:37:55,070
- Yeah, we all make mistakes.
- Oh, my God.
496
00:37:55,080 --> 00:37:57,560
I guarantee you a better
time than that guy.
497
00:37:57,570 --> 00:37:59,960
I don't doubt it. Seen him lately?
498
00:37:59,970 --> 00:38:02,919
Uh, no, I ain't seen
him for a couple days.
499
00:38:02,920 --> 00:38:04,549
Ever see him with anyone?
500
00:38:04,550 --> 00:38:06,170
Like a girl?
501
00:38:06,180 --> 00:38:07,759
Sure, anyone.
502
00:38:07,760 --> 00:38:10,610
No. He ain't been here longer
than, like, three months.
503
00:38:10,620 --> 00:38:13,120
He just keeps to himself.
504
00:38:14,000 --> 00:38:15,260
Seriously, what's your name?
505
00:38:15,270 --> 00:38:16,760
Shardene.
506
00:38:17,600 --> 00:38:18,720
That's hilarious.
507
00:38:20,230 --> 00:38:21,430
Thanks anyway, O.
508
00:38:21,440 --> 00:38:24,070
Were you serious about wanting
to buy some ice or what?
509
00:38:26,350 --> 00:38:27,410
How much?
510
00:38:30,910 --> 00:38:33,070
Careful with this, okay?
511
00:38:34,840 --> 00:38:38,030
Hey, we saw him with some
dude in a wheelchair.
512
00:38:38,040 --> 00:38:41,110
Hey, you remember Frank Sweeney?
513
00:38:41,120 --> 00:38:42,190
Sure.
514
00:38:42,200 --> 00:38:43,710
Yeah, he's in a wheelchair now.
515
00:38:43,720 --> 00:38:46,780
Shitting in a bag the
rest of his life...
516
00:38:46,790 --> 00:38:48,780
You sure about that?
517
00:38:48,790 --> 00:38:52,380
Yeah. It was real high
tech, too, the wheelchair.
518
00:38:52,390 --> 00:38:54,220
Was it like his dad or something?
519
00:38:54,230 --> 00:38:55,990
- When was this?
- Last week.
520
00:38:56,000 --> 00:38:59,500
Blair was, like, being all
respectful, was kissing his ass.
521
00:39:06,610 --> 00:39:08,700
Yo, Shardene?
522
00:39:08,710 --> 00:39:09,869
What about my dick?
523
00:39:24,340 --> 00:39:26,790
No object of any kind
is to pass between you
524
00:39:26,800 --> 00:39:29,630
and the inmate, counsel.
Not even a cookie.
525
00:39:29,640 --> 00:39:33,130
You need Mr. Carlyle to sign
something, you call one of us.
526
00:39:47,100 --> 00:39:50,540
I must be the luckiest guy
in the whole fucking world.
527
00:39:50,550 --> 00:39:53,440
Come on, a celebrity
hard-timer such as yourself?
528
00:39:53,450 --> 00:39:55,480
You get lots of visitors.
529
00:39:55,490 --> 00:39:58,490
There's none that look like you, Jett.
530
00:40:02,840 --> 00:40:04,660
Mm!
531
00:40:05,920 --> 00:40:07,630
How is the free world?
532
00:40:07,640 --> 00:40:10,490
Still nothing free
about it, Mr. Carlyle.
533
00:40:10,500 --> 00:40:12,660
How are you doing?
534
00:40:12,670 --> 00:40:14,070
I'm catching up on my reading.
535
00:40:14,080 --> 00:40:16,930
Turns out, the Russians are pretty good.
536
00:40:16,940 --> 00:40:19,769
The French... overrated.
537
00:40:19,770 --> 00:40:21,599
You're staying?
538
00:40:21,600 --> 00:40:23,359
I got six more years.
539
00:40:23,360 --> 00:40:24,649
Wasn't my question.
540
00:40:24,650 --> 00:40:27,470
I'm too old to pull a crazy
stunt like that. No.
541
00:40:27,480 --> 00:40:30,370
I'm okay. Give talks at AA
meetings on self-respect,
542
00:40:30,380 --> 00:40:32,370
and how to stay alive in this place
543
00:40:32,380 --> 00:40:33,520
without taking too much shit.
544
00:40:33,530 --> 00:40:35,690
It's about all I can do
for the fish, you know?
545
00:40:35,700 --> 00:40:37,590
The basics.
546
00:40:37,600 --> 00:40:38,659
You see it coming...
547
00:40:38,660 --> 00:40:40,280
Hit first with something heavy.
548
00:40:40,290 --> 00:40:42,170
- If you don't see it coming...
- You're fucked.
549
00:40:43,170 --> 00:40:45,140
You know the drill.
550
00:40:47,340 --> 00:40:48,930
You ever miss the girls,
the razor blades,
551
00:40:48,940 --> 00:40:51,089
and the shanks stuck in
the toothbrush handles?
552
00:40:51,090 --> 00:40:53,550
Not so much.
553
00:40:58,100 --> 00:40:59,350
What can I do for you?
554
00:41:02,060 --> 00:41:03,690
Miljan Bestic.
555
00:41:06,060 --> 00:41:08,250
Never heard the name.
556
00:41:08,260 --> 00:41:11,300
I met him in Cuba. Lawyer of some kind.
557
00:41:14,120 --> 00:41:15,310
Anything else?
558
00:41:15,320 --> 00:41:18,280
He's dead, just doesn't know it yet.
559
00:41:19,670 --> 00:41:22,040
Don't tell me unless you want to.
560
00:41:24,410 --> 00:41:27,200
I got caught in a situation
with my pants down.
561
00:41:27,210 --> 00:41:29,070
Charlie's son Junior set me up.
562
00:41:29,080 --> 00:41:31,030
I don't know if or how
much Charlie knows.
563
00:41:31,040 --> 00:41:33,240
I don't know what the game is.
564
00:41:33,250 --> 00:41:36,259
Make no mistake. Rattling
Charlie's cage is suicidal.
565
00:41:36,260 --> 00:41:38,639
No matter how much his
power's diminished,
566
00:41:38,640 --> 00:41:41,320
and he loves that screw-up kid of his.
567
00:41:41,330 --> 00:41:43,260
That's his weakness.
568
00:41:46,030 --> 00:41:47,810
You ever meet Ray Brewer?
569
00:41:47,820 --> 00:41:49,520
Don't believe I have.
570
00:41:49,530 --> 00:41:50,930
He's a lawyer... Well,
he's not exactly a lawyer.
571
00:41:50,940 --> 00:41:53,670
He works for my lawyer's firm.
572
00:41:54,210 --> 00:41:56,239
I'll find out what I can about Bestic,
573
00:41:56,240 --> 00:41:59,390
and I'll get word to you through him.
574
00:41:59,400 --> 00:42:01,000
I appreciate it.
575
00:42:02,250 --> 00:42:04,749
You know if I could, I'd give you
a great, big, wet kiss, Jett.
576
00:42:04,750 --> 00:42:06,880
You're an inspiration to men everywhere.
577
00:42:26,370 --> 00:42:28,610
Was beginning to think
you weren't gonna show.
578
00:42:28,620 --> 00:42:30,980
Sorry.
579
00:42:34,050 --> 00:42:36,030
- I have a favor to ask.
- Ask.
580
00:42:36,040 --> 00:42:38,790
I need to find Frank Sweeney.
581
00:42:38,800 --> 00:42:40,510
What's this about?
582
00:42:40,520 --> 00:42:43,660
Doesn't involve Charlie or
Junior. This is personal.
583
00:42:44,760 --> 00:42:48,550
Not very smart, coming to
me for that kind of intel.
584
00:42:48,560 --> 00:42:50,890
Who says I'm smart?
585
00:42:50,900 --> 00:42:53,890
I'll see what I can do.
What do you have for me?
586
00:42:53,900 --> 00:42:55,730
Nothing right now.
587
00:42:56,510 --> 00:42:59,130
Then I have a favor
to ask you in return.
588
00:42:59,140 --> 00:43:00,500
Ask.
589
00:43:00,510 --> 00:43:02,190
There was a robbery
590
00:43:02,200 --> 00:43:03,650
at the Savoy Club, out in Lynnville,
591
00:43:03,660 --> 00:43:06,500
the last week. Know anything about it?
592
00:43:06,510 --> 00:43:09,210
No. You working robberies now?
593
00:43:09,220 --> 00:43:10,309
There was a woman involved.
594
00:43:10,310 --> 00:43:13,640
Unfortunately, the surveillance
tapes have been...
595
00:43:13,650 --> 00:43:15,450
misplaced.
596
00:43:15,460 --> 00:43:18,280
You guys need to hire better help.
597
00:43:18,290 --> 00:43:20,480
Josie thinks it's you.
598
00:43:20,490 --> 00:43:22,920
Josie feels threatened by me.
599
00:43:22,930 --> 00:43:25,260
How'd you manage to
come without her today?
600
00:43:25,270 --> 00:43:27,320
I explained to her you might feel more
601
00:43:27,330 --> 00:43:29,749
comfortable talking just to me.
602
00:43:29,750 --> 00:43:32,590
Didn't like that one bit, I bet.
603
00:43:34,840 --> 00:43:37,380
How's it working out
with the two of you?
604
00:43:38,160 --> 00:43:39,640
Fine.
605
00:43:39,650 --> 00:43:42,050
Some days better than others.
606
00:43:43,160 --> 00:43:45,110
Why is that funny?
607
00:43:45,120 --> 00:43:47,640
Just you.
608
00:43:47,650 --> 00:43:49,490
Okay.
609
00:43:50,420 --> 00:43:53,420
I wish you'd go away and...
610
00:43:53,430 --> 00:43:55,630
come back 10 years ago.
611
00:43:58,140 --> 00:44:00,330
Call me when you find Frank.
612
00:44:06,300 --> 00:44:07,360
Hi, Mom.
613
00:44:07,370 --> 00:44:09,170
Hi, monkey. How was your bath?
614
00:44:09,180 --> 00:44:11,470
It was hot, but Maria says it wasn't.
615
00:44:11,480 --> 00:44:12,500
It was not hot.
616
00:44:12,510 --> 00:44:14,200
She says it's lukewarm,
617
00:44:14,210 --> 00:44:15,740
but that is a load of crap.
618
00:44:19,190 --> 00:44:21,970
- Uh, what did you say?
- A load of crap!
619
00:44:22,760 --> 00:44:25,350
Uh, what's with this language?
620
00:44:25,360 --> 00:44:27,059
Sara says that all the time.
621
00:44:27,060 --> 00:44:28,260
Who's Sara?
622
00:44:28,270 --> 00:44:30,310
She's a girl who,
623
00:44:30,320 --> 00:44:31,490
well...
624
00:44:31,500 --> 00:44:32,899
first, I thought she was a boy,
625
00:44:32,900 --> 00:44:34,530
but she's a girl.
626
00:44:34,540 --> 00:44:35,820
Will you read me a story?
627
00:44:37,580 --> 00:44:39,320
Sure.
628
00:44:40,070 --> 00:44:42,210
"Once upon a time in a far away kingdom,
629
00:44:42,220 --> 00:44:44,640
"there was a beautiful
young girl named Olivia
630
00:44:44,650 --> 00:44:46,140
who wished she could fly."
631
00:44:46,150 --> 00:44:47,370
Who gave you this book?
632
00:44:47,380 --> 00:44:50,210
Maria. She says it's okay.
633
00:44:50,220 --> 00:44:51,980
Keep reading.
634
00:44:51,990 --> 00:44:54,410
"'But only real princesses
fly, ' said Mr. Horn,
635
00:44:54,420 --> 00:44:56,210
her imaginary unicorn."
636
00:44:56,220 --> 00:44:57,780
What happened to his forehead?
637
00:44:57,790 --> 00:44:59,720
He's a unicorn.
638
00:44:59,730 --> 00:45:02,250
"So everyday, she would
stare at the big sky,
639
00:45:02,260 --> 00:45:03,790
"and call out to Mr. Mingo
640
00:45:03,800 --> 00:45:05,750
the pink flamingo." Ow!
641
00:45:05,760 --> 00:45:07,720
- What happened?
- I got shot.
642
00:45:07,730 --> 00:45:09,390
- You got shot?
- A shot.
643
00:45:09,400 --> 00:45:11,730
I got a shot at the doctor's.
644
00:45:11,740 --> 00:45:14,800
- Did it hurt?
- Still does.
645
00:45:14,810 --> 00:45:17,070
"'What are you thinking about
today, my pretty Olivia?'
646
00:45:17,080 --> 00:45:19,770
Mr. Mingo the pink flamingo would ask."
647
00:45:19,780 --> 00:45:22,670
- I hate shots.
- Yeah, me, too.
648
00:45:22,680 --> 00:45:25,490
"And Olivia, wide-eyed and
true, would always reply,
649
00:45:25,500 --> 00:45:26,780
"'I wish I could marry a prince
650
00:45:26,790 --> 00:45:29,410
so that one day, I could fly.'"
651
00:45:31,260 --> 00:45:33,450
Mom, please don't stop.
652
00:45:33,460 --> 00:45:35,520
This is the best part!
653
00:45:35,530 --> 00:45:37,650
Count to 50. I'll be right back.
654
00:45:37,660 --> 00:45:39,090
Fifty?
655
00:45:39,100 --> 00:45:41,410
One, two, three,
656
00:45:41,420 --> 00:45:43,299
four, five, six, seven,
eight, nine, ten...
657
00:45:43,300 --> 00:45:44,450
Hi, there.
658
00:45:44,460 --> 00:45:46,860
Hey, Jett. How you doing tonight?
659
00:45:46,870 --> 00:45:48,330
Just fine. You?
660
00:45:48,340 --> 00:45:50,430
I'm good, good.
661
00:45:50,440 --> 00:45:52,030
You just checking up on me?
662
00:45:52,040 --> 00:45:54,670
I'm just calling to make
sure everything is good
663
00:45:54,680 --> 00:45:56,399
and to let you know that
664
00:45:56,400 --> 00:45:58,880
I found that record we
were talking about.
665
00:45:58,890 --> 00:45:59,920
Oh, yeah?
666
00:45:59,930 --> 00:46:01,950
Yeah, I have it in my hands right now.
667
00:46:01,960 --> 00:46:03,380
My Way.
668
00:46:03,390 --> 00:46:04,980
1972.
669
00:46:04,990 --> 00:46:06,350
It's a French edition.
670
00:46:06,360 --> 00:46:07,850
It starts with that Paul Anka tune,
671
00:46:07,860 --> 00:46:10,190
made famous by Sinatra, ends with...
672
00:46:10,200 --> 00:46:13,090
"Here Comes The Sun" by George Harrison.
673
00:46:13,100 --> 00:46:14,630
But right here, on...
674
00:46:14,640 --> 00:46:17,630
side one, track four is
675
00:46:17,640 --> 00:46:18,930
"Save Me,"
676
00:46:18,940 --> 00:46:21,930
written by the late Aretha Franklin.
677
00:46:21,940 --> 00:46:24,430
I just wanted you to know.
678
00:46:24,440 --> 00:46:25,799
Well then,
679
00:46:25,800 --> 00:46:28,210
I'll consider myself invited
to your hotel suite.
680
00:46:28,220 --> 00:46:31,070
Maybe next Thursday? Convenient for you?
681
00:46:31,080 --> 00:46:32,340
Think I can make that work.
682
00:46:33,420 --> 00:46:34,980
Thank you for calling, Charlie.
683
00:46:34,990 --> 00:46:37,180
Ah, pleasure's all mine.
684
00:46:37,190 --> 00:46:39,010
- Good night.
- Night.
685
00:46:44,040 --> 00:46:46,060
Daisy?
686
00:46:49,640 --> 00:46:51,740
Was it Charlie?
687
00:46:52,970 --> 00:46:54,660
I don't need details,
688
00:46:54,670 --> 00:46:57,370
but I need to know who
I'm looking out for.
689
00:46:57,380 --> 00:47:00,470
Everybody, always. You know that.
690
00:47:00,480 --> 00:47:02,510
What happens if he finds out?
691
00:47:02,520 --> 00:47:04,340
Hmm, that's a big if.
692
00:47:04,350 --> 00:47:07,340
What if Bestic simply
kills you after this job?
693
00:47:07,350 --> 00:47:08,850
Sounds like you're asking for details.
694
00:47:08,860 --> 00:47:10,860
I know what it sounds like.
695
00:47:11,760 --> 00:47:13,980
I can't go to Charlie about Cuba,
696
00:47:13,990 --> 00:47:15,290
unless I know more about Bestic.
697
00:47:15,300 --> 00:47:17,970
And I can't move against Bestic
without any information.
698
00:47:17,980 --> 00:47:19,290
And Dillon?
699
00:47:19,300 --> 00:47:20,710
If the cops are already
sniffing around Junior,
700
00:47:20,720 --> 00:47:22,730
I need the cops on a short leash.
701
00:47:22,740 --> 00:47:24,359
What's happened? Why
are you so agitated?
702
00:47:24,360 --> 00:47:25,819
I'm not agitated.
703
00:47:25,820 --> 00:47:28,239
You sound agitated, like
you're scared to death.
704
00:47:28,240 --> 00:47:29,659
I'm not scared.
705
00:47:29,660 --> 00:47:32,870
I am... reasonably afraid.
706
00:47:32,880 --> 00:47:34,810
The doctors say something else to you?
707
00:47:34,820 --> 00:47:36,740
They need to run more tests next week,
708
00:47:36,750 --> 00:47:38,680
but no. That's not it.
709
00:47:38,690 --> 00:47:40,790
So what has changed?
710
00:47:50,050 --> 00:47:52,660
If you just said what I think you said,
711
00:47:52,670 --> 00:47:54,630
you have a point.
712
00:47:55,480 --> 00:47:57,800
Have you been having dreams again?
713
00:48:00,820 --> 00:48:02,970
- No.
- Because they're only dreams.
714
00:48:02,980 --> 00:48:04,140
They don't mean anything.
715
00:48:07,370 --> 00:48:08,440
Forget it.
716
00:48:09,980 --> 00:48:11,120
We're gonna figure this out.
717
00:48:13,550 --> 00:48:14,980
Get some sleep.
718
00:48:15,760 --> 00:48:17,660
Yeah.
719
00:48:18,430 --> 00:48:20,760
I'm gonna sleep like a baby.
720
00:51:48,360 --> 00:51:53,610
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
721
00:53:45,370 --> 00:53:47,440
Tell me something that I don't know.
722
00:53:48,150 --> 00:53:50,000
You're dead.
723
00:53:51,460 --> 00:53:54,270
I can't just jump when he says jump.
724
00:53:54,280 --> 00:53:56,330
I need new parameters.
725
00:53:57,460 --> 00:53:58,860
It's not a negotiation.
726
00:53:58,870 --> 00:54:01,220
Jerking off, in other words.
727
00:54:01,230 --> 00:54:02,919
When I jerk off, you'll notice.
728
00:54:09,220 --> 00:54:11,559
Can't you call me an ambulance?
729
00:54:11,560 --> 00:54:12,800
No.
730
00:54:22,420 --> 00:54:24,540
I'm coming over. Make sure you're alone.
731
00:54:24,550 --> 00:54:25,710
In episode three,
732
00:54:25,720 --> 00:54:29,670
Jett goes to the house of this
ex-junkie that she met in prison
733
00:54:29,680 --> 00:54:31,350
named Phoenix, played by Gaite Jansen,
734
00:54:31,360 --> 00:54:33,999
because she happens to know
Phoenix has medical training.
735
00:54:36,260 --> 00:54:39,209
Gibbons, get in here!
736
00:54:39,210 --> 00:54:41,030
Against the wall!
737
00:54:41,420 --> 00:54:43,390
When someone gets shot,
taking the bullet out
738
00:54:43,400 --> 00:54:45,129
is the least important thing.
739
00:54:45,130 --> 00:54:47,590
What's important is to clean the wound
740
00:54:47,600 --> 00:54:48,679
and repair the damage.
741
00:54:48,680 --> 00:54:51,530
You know, Jett just sort
of catalogs information
742
00:54:51,540 --> 00:54:53,790
for future reference, and
this is one where she's like,
743
00:54:53,800 --> 00:54:55,769
"A-ha, this is the person
that I think I can go to."
744
00:54:55,770 --> 00:54:58,010
Phoenix, in a way, is
745
00:54:58,020 --> 00:54:59,930
the proverbial hooker
with a heart of gold.
746
00:54:59,940 --> 00:55:01,440
Get out of my face.
747
00:55:01,450 --> 00:55:03,370
Oh, my... You suck ass at gratitude.
748
00:55:03,380 --> 00:55:05,190
Jett has a really good
feeling about her,
749
00:55:05,200 --> 00:55:07,659
but she doesn't know how
reliable she can be.
750
00:55:07,660 --> 00:55:09,659
Very, very few people does she let in,
751
00:55:09,660 --> 00:55:11,470
but once you're in, you're in for life.
752
00:55:11,480 --> 00:55:13,830
Maria's somebody who Jett meets
753
00:55:13,840 --> 00:55:16,700
at the most climactic
moment of their lives.
754
00:55:16,710 --> 00:55:18,119
I can't have you worrying.
755
00:55:18,120 --> 00:55:20,209
That would be a waste of energy.
756
00:55:20,210 --> 00:55:23,000
I'm not worried about you if
you're not worried about me.
757
00:55:23,010 --> 00:55:24,509
Basically, she has her back
758
00:55:24,510 --> 00:55:26,589
and she knows that Maria has hers
759
00:55:26,590 --> 00:55:29,259
and that Maria is there for
Alice unconditionally.
760
00:55:29,260 --> 00:55:32,389
And that is of huge value to Jett.
761
00:55:32,390 --> 00:55:34,640
- What happened?
- I got shot.
762
00:55:34,650 --> 00:55:36,250
- You got shot?!
- A shot.
763
00:55:36,260 --> 00:55:38,769
I got a shot. At the doctor's.
764
00:55:38,770 --> 00:55:41,690
It's funny for somebody who's
so advanced in many ways.
765
00:55:41,700 --> 00:55:44,149
She is much more like a
young Clint Eastwood,
766
00:55:44,150 --> 00:55:48,710
a very lone warrior trying
to figure out this creature,
767
00:55:48,720 --> 00:55:51,800
this small child and getting
pointers from Maria.
768
00:55:51,810 --> 00:55:53,330
I love that part of the show
769
00:55:53,340 --> 00:55:56,700
because it really is Jett off-kilter.
770
00:55:56,710 --> 00:55:59,160
Not in her strong place, but
trying to figure it out.
53996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.