Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,439 --> 00:00:07,442
Oh, what's this?
2
00:00:07,529 --> 00:00:08,878
My first night here
and you leave?
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,488
Ugh, take it up
with my sister.
4
00:00:10,575 --> 00:00:12,882
I'm serious--she gets
these ideas set in her head
5
00:00:12,969 --> 00:00:14,362
and because we
finish work late,
6
00:00:14,449 --> 00:00:16,146
I'm not gonna get there
till 3:00 in the morning.
7
00:00:16,233 --> 00:00:18,279
Yeah, well, my sisters taught
me never to get in the middle
8
00:00:18,366 --> 00:00:20,324
and that I load
the dishwasher wrong.
9
00:00:20,411 --> 00:00:22,457
Well, if you load it at all,
you're doing great.
10
00:00:22,544 --> 00:00:25,286
Super's number is
under the kitchen sink cabinet
11
00:00:25,373 --> 00:00:27,418
as well as the plumber
and electrician.
12
00:00:27,505 --> 00:00:30,813
Right, uh, so things
break a lot around here, huh?
13
00:00:30,900 --> 00:00:34,034
A former roommate
set the smoke alarm off enough
14
00:00:34,121 --> 00:00:36,775
that the neighbor
gave us a fire extinguisher.
15
00:00:36,862 --> 00:00:39,300
And another left a henna
tattoo pack in his pocket
16
00:00:39,387 --> 00:00:40,910
and got us banned from the
laundry room for three months.
17
00:00:40,997 --> 00:00:43,652
Yeah, I heard the stories.
18
00:00:43,739 --> 00:00:44,566
Both Crosby, right?
19
00:00:44,653 --> 00:00:46,611
Oh, 100%.
20
00:01:00,190 --> 00:01:02,323
Casey. You're still up?
21
00:01:02,410 --> 00:01:03,846
Tell me you're close.
22
00:01:03,933 --> 00:01:05,500
I'm closer than if
I was driving from Texas.
23
00:01:05,587 --> 00:01:07,937
Hana.
24
00:01:08,024 --> 00:01:08,894
Don't worry,
I'll be there for those
25
00:01:08,981 --> 00:01:10,157
delicious breakfast nuggets.
26
00:01:10,244 --> 00:01:11,723
Again,
they're chicken nuggets.
27
00:01:11,810 --> 00:01:14,248
You just eat them
for breakfast.
28
00:01:14,335 --> 00:01:15,379
They'll be ready at 5:00.
29
00:01:15,466 --> 00:01:16,685
You said 7:00.
30
00:01:16,772 --> 00:01:19,514
No, 7:00 is when
school starts.
31
00:01:19,601 --> 00:01:21,472
They like it when I'm there
before the kids.
32
00:01:21,559 --> 00:01:23,518
Okay. See you soon.
33
00:03:00,528 --> 00:03:02,094
Ketchup's a tough one.
34
00:03:04,445 --> 00:03:07,404
Hey, how'd she
get those bruises?
35
00:03:09,450 --> 00:03:10,712
Ollie, let's go.
36
00:03:10,799 --> 00:03:12,931
Ollie, now.
37
00:03:15,760 --> 00:03:19,286
Oh, I'm sorry, I didn't--
38
00:03:19,373 --> 00:03:24,291
hey, hey, I just wanted
to ask you a question.
39
00:03:56,888 --> 00:03:58,412
We just dump her and walk.
40
00:03:58,499 --> 00:04:00,457
You want us
strapped to a chair?
41
00:04:00,544 --> 00:04:03,330
No one gets the
death penalty anymore.
42
00:04:03,417 --> 00:04:04,983
A few years back,
I worked with this guy
43
00:04:05,070 --> 00:04:06,463
on the Southern Circuit,
44
00:04:06,550 --> 00:04:08,030
they're always looking
for women.
45
00:04:08,117 --> 00:04:10,162
She's an FBI agent.
46
00:04:10,250 --> 00:04:12,077
Nobody's gonna believe her
if she tells them that.
47
00:04:12,164 --> 00:04:15,080
Plus, we've got her badge.
48
00:04:15,167 --> 00:04:16,734
There's no world
where she cooperates.
49
00:04:16,821 --> 00:04:19,346
Oh, no, yes, there is.
50
00:04:19,433 --> 00:04:22,131
They get 'em hooked on heroin
and chain 'em in the basement.
51
00:04:22,218 --> 00:04:26,440
50, 60 guys in,
be nothing of her left.
52
00:04:26,527 --> 00:04:29,094
No one will ever
hear from her again.
53
00:04:31,923 --> 00:04:33,621
Gonna need more sugar.
54
00:04:52,901 --> 00:04:54,206
Everything okay?
55
00:04:54,294 --> 00:04:55,773
The guy didn't blink.
56
00:04:55,860 --> 00:04:59,081
While he was counting the cash,
checked the TV.
57
00:04:59,168 --> 00:05:00,909
No one misses her.
58
00:05:00,996 --> 00:05:02,519
Just start thinking
about how you're gonna spend
59
00:05:02,606 --> 00:05:04,652
all the money
that we get for her.
60
00:05:25,325 --> 00:05:27,501
- Yeah.
- Um, is this Remy Scott?
61
00:05:27,588 --> 00:05:29,067
- Not interested.
- No, no, no. Wait, wait.
62
00:05:29,154 --> 00:05:31,243
This is Casey, Hana's sister.
63
00:05:31,331 --> 00:05:33,245
We met when I was visiting.
I got my picture on the wall.
64
00:05:33,333 --> 00:05:34,508
Oh, right.
65
00:05:34,595 --> 00:05:37,728
You ate that gigantic burrito.
66
00:05:37,815 --> 00:05:39,339
Everything all right?
- No.
67
00:05:39,426 --> 00:05:40,992
Um, I'm trying not to panic.
68
00:05:41,079 --> 00:05:43,168
It's just that Hana's
usually so reliable and--
69
00:05:43,255 --> 00:05:46,868
Wait, wait, wait.
Casey, Casey, slow down.
70
00:05:46,955 --> 00:05:48,739
What happened?
71
00:05:48,826 --> 00:05:50,654
Hana was driving up
to visit me last night,
72
00:05:50,741 --> 00:05:54,092
and she never got here,
and I can't get a hold of her.
73
00:05:54,179 --> 00:05:55,964
When's the last time
you heard from her?
74
00:05:56,051 --> 00:05:59,446
About 2:00 in the morning.
She texted me a picture.
75
00:05:59,533 --> 00:06:00,751
Send it to me,
and I'll call you back.
76
00:06:10,065 --> 00:06:11,153
Barnes.
77
00:06:11,240 --> 00:06:12,850
Hana's missing.
78
00:06:18,987 --> 00:06:20,380
That was Isobel.
79
00:06:20,467 --> 00:06:21,859
Everybody in the bureau
knows what's going on
80
00:06:21,946 --> 00:06:23,339
and they're ready to help.
Where are we at?
81
00:06:23,426 --> 00:06:24,949
There were no
major accidents between
82
00:06:25,036 --> 00:06:26,560
her place and her sister's.
I checked every hospital.
83
00:06:26,647 --> 00:06:28,518
There were no admits
for a Hana Gibson
84
00:06:28,605 --> 00:06:29,301
or a Jane Doe that matches.
85
00:06:29,389 --> 00:06:30,825
What's up with the phone?
86
00:06:30,912 --> 00:06:32,217
At 2:04 a.m., it pinged
off a cell tower
87
00:06:32,304 --> 00:06:34,611
in central Connecticut
that covers four square miles.
88
00:06:34,698 --> 00:06:36,047
15 minutes later, it went dead.
89
00:06:36,134 --> 00:06:38,006
That's too big of an area.
Narrow it down.
90
00:06:38,093 --> 00:06:39,442
I can only tell you
where the tower is.
91
00:06:39,529 --> 00:06:40,922
Hana's sister,
she's looking for an update.
92
00:06:41,009 --> 00:06:42,793
I gotta hit her later.
93
00:06:42,880 --> 00:06:44,447
Why does it look the same
as it did 10 minutes ago?
94
00:06:44,534 --> 00:06:45,492
I'm doing the best I can.
95
00:06:45,579 --> 00:06:47,015
We need identifying marks,
96
00:06:47,102 --> 00:06:48,973
at least the color
of the damn thing.
97
00:06:49,060 --> 00:06:50,801
I know, but the lighting
is the problem.
98
00:06:50,888 --> 00:06:52,673
- That road.
- It's a park or a school?
99
00:06:52,760 --> 00:06:54,196
No, the area is too remote.
100
00:06:54,283 --> 00:06:56,764
No, no, no.
That's a rest stop.
101
00:06:56,851 --> 00:06:57,678
Is there one
in the pinged area?
102
00:06:57,765 --> 00:06:58,896
Yeah, but there are
no cameras.
103
00:06:58,983 --> 00:07:00,245
I can call
Connecticut State Police.
104
00:07:00,332 --> 00:07:01,551
Get somebody to help
with that picture.
105
00:07:01,638 --> 00:07:02,857
Okay.
I need Hana's license.
106
00:07:02,944 --> 00:07:04,249
Got it.
107
00:07:04,336 --> 00:07:06,338
8V93M46.
108
00:07:06,426 --> 00:07:09,211
8V93M46.
109
00:07:09,298 --> 00:07:10,952
Wait, what?
110
00:07:11,039 --> 00:07:13,389
Hana's car was ticketed
this morning for parking
111
00:07:13,476 --> 00:07:14,999
at a rest stop overnight.
Nobody was around.
112
00:07:15,086 --> 00:07:16,697
Well, that means whatever
happened happened there.
113
00:07:16,784 --> 00:07:18,525
Lock that rest stop down.
114
00:07:18,612 --> 00:07:21,353
The people in that minivan are
either witnesses or suspects
115
00:07:21,441 --> 00:07:22,354
and we gotta find them.
116
00:07:22,442 --> 00:07:23,486
I think you're right.
117
00:07:23,573 --> 00:07:24,922
Everybody's on this.
118
00:07:25,009 --> 00:07:27,838
I talked to Bank Robberies,
MXU, DIVRT.
119
00:07:27,925 --> 00:07:29,274
The resolution is too low.
120
00:07:29,361 --> 00:07:30,450
Nobody can help us out
with the picture.
121
00:07:30,537 --> 00:07:31,538
Someone can.
122
00:07:31,625 --> 00:07:33,888
Who does everyone else use?
123
00:07:33,975 --> 00:07:36,020
Hana.
124
00:07:40,155 --> 00:07:42,244
Send it to Quantico.
We're going to Connecticut.
125
00:07:57,520 --> 00:07:59,174
Agent Hana Gibson.
126
00:07:59,261 --> 00:08:01,698
How you doing?
127
00:08:01,785 --> 00:08:05,963
Yeah, you think I'm bad?
128
00:08:06,050 --> 00:08:08,313
In about 24 hours,
you'll trade anything
129
00:08:08,400 --> 00:08:10,315
to be back in this van.
130
00:08:10,402 --> 00:08:12,361
You know, just so you know,
if you try and yell
131
00:08:12,448 --> 00:08:14,624
or get away or do something
I don't like,
132
00:08:14,711 --> 00:08:16,583
I won't hurt you.
133
00:08:19,324 --> 00:08:20,674
I'll hurt Ollie.
134
00:08:26,244 --> 00:08:27,942
Nothing yet.
135
00:08:28,029 --> 00:08:28,682
It's never just nothing.
Did you check--
136
00:08:28,769 --> 00:08:30,118
Pulled all the sink traps.
137
00:08:30,205 --> 00:08:31,902
They're processing the prints
from the faucets,
138
00:08:31,989 --> 00:08:32,947
locks, handles.
I've done this before.
139
00:08:33,034 --> 00:08:34,949
- Guys. Hana's cell.
- All right.
140
00:08:35,036 --> 00:08:36,559
Somebody broke it,
threw it in the ditch.
141
00:08:36,646 --> 00:08:37,734
- Where?
- Uh, over there.
142
00:08:37,821 --> 00:08:38,822
- Hey!
- Check it for prints.
143
00:08:38,909 --> 00:08:40,781
- That's my sister's car.
- No.
144
00:08:40,868 --> 00:08:42,826
- What is her car doing here?
- I'm gonna ask you again--
145
00:08:42,913 --> 00:08:44,915
It's okay. It's okay.
I got this.
146
00:08:45,002 --> 00:08:47,352
When I--when I heard you were
checking out a rest stop,
147
00:08:47,439 --> 00:08:49,267
I thought--I don't know.
148
00:08:49,354 --> 00:08:50,660
Maybe I could help.
149
00:08:50,747 --> 00:08:51,748
Casey, you can't be here.
150
00:08:51,835 --> 00:08:53,271
What happened?
151
00:08:53,358 --> 00:08:54,882
We're trying to find out,
but every minute we talk
152
00:08:54,969 --> 00:08:56,231
takes me away from working.
153
00:08:56,318 --> 00:08:58,625
I just--
154
00:08:58,712 --> 00:09:01,018
I need to know that she's okay.
155
00:09:01,105 --> 00:09:03,673
We're doing everything
we can to find her.
156
00:09:03,760 --> 00:09:05,762
I promise you with every cell
in my body.
157
00:09:08,286 --> 00:09:10,158
But I don't want you driving.
Take her home.
158
00:09:10,245 --> 00:09:12,203
Stay with her.
I'll call you when I know more.
159
00:09:20,342 --> 00:09:22,518
Waiting's the
second hardest part.
160
00:09:22,605 --> 00:09:24,476
The first?
161
00:09:24,564 --> 00:09:26,043
Finding out the worst.
162
00:09:28,655 --> 00:09:30,439
Okay, this is smart.
163
00:09:30,526 --> 00:09:31,919
Area's not heavily traveled.
164
00:09:32,006 --> 00:09:33,616
We're only
a few hours behind.
165
00:09:33,703 --> 00:09:34,878
Hana drinks those.
There was a charge for one
166
00:09:34,965 --> 00:09:36,227
on her credit card last night.
167
00:09:36,314 --> 00:09:38,360
Okay, so the stuff
around it is from people
168
00:09:38,447 --> 00:09:40,014
who were here
while she was here.
169
00:09:40,101 --> 00:09:42,538
Two burger wrappers
and a kid's meal.
170
00:09:42,625 --> 00:09:46,150
Right, so kids, minivan,
possible connection, right?
171
00:09:46,237 --> 00:09:48,370
There's a Cozy Cottage
30 minutes south.
172
00:09:48,457 --> 00:09:50,764
- Okay. Process that for me.
- Copy that.
173
00:10:15,571 --> 00:10:17,617
- Hi, Doug.
- Hey.
174
00:10:21,229 --> 00:10:23,144
Oh.
175
00:10:23,231 --> 00:10:24,580
I told you not to bring her.
176
00:10:24,667 --> 00:10:26,016
She'll be gone tonight.
177
00:10:26,103 --> 00:10:27,496
Besides, if I had
to handle her myself,
178
00:10:27,583 --> 00:10:29,193
Ollie might have been late.
179
00:10:29,280 --> 00:10:32,153
- Ollie.
- Hi, Uncle Dougie.
180
00:10:32,240 --> 00:10:34,764
Come here.
Oh, let me look at you. Wow.
181
00:10:34,851 --> 00:10:36,766
It seems like just last week
you were just this little girl,
182
00:10:36,853 --> 00:10:38,986
and now you're almost a woman.
183
00:10:39,073 --> 00:10:41,728
Come on in, come on in.
184
00:10:58,962 --> 00:11:00,572
She'll be gone tomorrow?
185
00:11:00,660 --> 00:11:02,531
My guy's on his way.
186
00:11:02,618 --> 00:11:05,142
So Ollie gets to spend
an extra week.
187
00:11:05,229 --> 00:11:06,143
Deal.
188
00:11:42,745 --> 00:11:43,703
What do you think?
189
00:11:43,790 --> 00:11:45,400
- Is that for me?
- Yeah.
190
00:11:45,487 --> 00:11:46,357
Take a look at it.
191
00:11:54,714 --> 00:11:55,889
Hey, what did I say?
192
00:11:55,976 --> 00:11:57,891
Another friend insisted.
193
00:11:57,978 --> 00:11:58,718
You're not the only stop, Doug.
194
00:12:01,633 --> 00:12:02,852
Open it up.
195
00:12:09,772 --> 00:12:12,514
- I was good.
- Of course you were.
196
00:12:12,601 --> 00:12:15,865
It's just till we, uh,
get rid of our guest.
197
00:12:15,952 --> 00:12:17,301
Go on, go on.
198
00:12:22,132 --> 00:12:25,832
- For music?
- Yes. It's your very own.
199
00:12:25,919 --> 00:12:28,530
I loaded in your favorites.
200
00:12:28,617 --> 00:12:30,619
Should they be
in the same place?
201
00:12:30,706 --> 00:12:33,143
How many safe rooms
do you think I have?
202
00:12:33,230 --> 00:12:35,842
Besides, you said it was
only for a few hours.
203
00:12:41,891 --> 00:12:43,719
Scream all you want.
204
00:12:43,806 --> 00:12:45,068
The room is soundproof.
205
00:12:59,822 --> 00:13:03,173
Okay. 1:33 a.m.
206
00:13:03,260 --> 00:13:03,957
This is the van
you're looking for?
207
00:13:04,044 --> 00:13:05,088
I can't see a damn thing.
208
00:13:05,175 --> 00:13:06,873
What kind of crap
system is this?
209
00:13:06,960 --> 00:13:08,265
Why even have a camera?
210
00:13:08,352 --> 00:13:10,354
Look, man,
we're lucky we even have this.
211
00:13:10,441 --> 00:13:12,661
The system's been busted
for a year.
212
00:13:12,748 --> 00:13:15,185
Between supply chain backups
and everyone calling out sick,
213
00:13:15,272 --> 00:13:16,099
this is the good version.
- All right.
214
00:13:16,186 --> 00:13:18,145
Who's working the window?
215
00:13:18,232 --> 00:13:20,712
Last night
would've been Dustin,
216
00:13:20,800 --> 00:13:22,323
but he left
at 7:00 this morning.
217
00:13:22,410 --> 00:13:23,585
All right, we're gonna
need his phone number.
218
00:13:23,672 --> 00:13:25,195
- No problem.
- Is there another angle?
219
00:13:25,282 --> 00:13:27,763
I'm sorry, man. This is it.
220
00:13:27,850 --> 00:13:29,634
Wait, wait, wait.
221
00:13:29,721 --> 00:13:31,245
Is that a credit card?
222
00:13:31,332 --> 00:13:32,812
Please tell me
you have those records.
223
00:13:32,899 --> 00:13:33,943
Yeah.
224
00:13:36,467 --> 00:13:38,948
Name on the card
is Brad Piero Wallace.
225
00:13:39,035 --> 00:13:40,167
Yeah, we got two of them.
226
00:13:40,254 --> 00:13:41,211
One in Oregon
and one in Maryland.
227
00:13:41,298 --> 00:13:42,996
How old are they?
228
00:13:43,083 --> 00:13:45,128
Oregon's 85. Maryland is 43.
229
00:13:45,215 --> 00:13:46,826
Maryland.
230
00:13:46,913 --> 00:13:47,914
There's no wants
or warrants.
231
00:13:48,001 --> 00:13:49,306
- Can you pull his DL?
- Yeah.
232
00:13:49,393 --> 00:13:52,266
Ray's sending you
his driver's license.
233
00:13:52,353 --> 00:13:54,007
- Got it.
- He drives a gray minivan.
234
00:13:54,094 --> 00:13:55,791
That's him.
Let's get agents to his house.
235
00:13:55,878 --> 00:13:57,314
We'll talk to you soon.
236
00:13:57,401 --> 00:13:59,316
There's no cell registered.
All right.
237
00:13:59,403 --> 00:14:00,796
Here's all his
credit card records.
238
00:14:00,883 --> 00:14:02,102
Lots of fast food.
239
00:14:02,189 --> 00:14:03,277
Yeah, but where
are they staying?
240
00:14:03,364 --> 00:14:04,800
What do you mean?
241
00:14:04,887 --> 00:14:06,062
I mean, this past week,
242
00:14:06,149 --> 00:14:07,455
they've been
all over the Northeast,
243
00:14:07,542 --> 00:14:08,412
but there's no hotel charges,
no Airbnbs.
244
00:14:08,499 --> 00:14:09,805
Wait, hang on.
245
00:14:09,892 --> 00:14:11,328
Back up there.
246
00:14:11,415 --> 00:14:13,287
His last charge
was this morning.
247
00:14:13,374 --> 00:14:14,897
Gas station in
Deerfield, Massachusetts.
248
00:14:14,984 --> 00:14:17,117
It's only 75 miles away.
Let's go.
249
00:14:32,262 --> 00:14:33,611
My dad said
you're an FBI agent.
250
00:14:36,353 --> 00:14:37,354
The guy in the minivan
is your dad?
251
00:14:40,531 --> 00:14:42,272
Is the FBI like the police?
252
00:14:42,359 --> 00:14:44,753
Yeah. How old are you?
253
00:14:44,840 --> 00:14:46,146
I turned 12 last week.
254
00:14:53,588 --> 00:14:54,850
Okay.
255
00:14:54,937 --> 00:14:56,199
Do you know where we are?
256
00:14:56,286 --> 00:14:57,374
Uncle Dougie's.
257
00:15:01,204 --> 00:15:03,206
I wanna be
a professional singer
258
00:15:03,293 --> 00:15:04,599
or someone who works
at a restaurant
259
00:15:04,686 --> 00:15:05,948
so I can eat whenever I want.
260
00:15:07,776 --> 00:15:10,779
Do you know what city
we're in or what state?
261
00:15:11,867 --> 00:15:13,521
Gimme your music player.
Here, I wanna check something.
262
00:15:16,132 --> 00:15:17,438
I'll give it back, I promise.
263
00:15:17,525 --> 00:15:19,527
I just wanna check
if there's Wi-Fi on it.
264
00:15:19,614 --> 00:15:21,050
What's Wi-Fi?
265
00:15:23,009 --> 00:15:26,055
Have you always wanted
to be a police officer?
266
00:15:26,142 --> 00:15:27,404
No.
267
00:15:29,972 --> 00:15:31,669
I wanted to be a teacher.
268
00:15:33,758 --> 00:15:36,065
Are you an FBI agent
in the place where we met you?
269
00:15:37,545 --> 00:15:40,940
No, I work in New York City.
270
00:15:41,027 --> 00:15:43,551
I was on my way
to see my sister, Casey.
271
00:15:45,422 --> 00:15:47,511
I used to wish
I had a sister.
272
00:15:47,598 --> 00:15:50,079
Except maybe
they would hurt her too.
273
00:15:50,166 --> 00:15:50,993
So I'm happy I don't.
274
00:15:53,996 --> 00:15:55,389
Are you and your sister
best friends?
275
00:15:59,436 --> 00:16:00,960
Uh, not as close
as I wish we were.
276
00:16:02,352 --> 00:16:03,223
How come?
277
00:16:06,356 --> 00:16:09,403
Something bad
happened to her,
278
00:16:09,490 --> 00:16:12,145
and she got really angry
and pushed everyone away.
279
00:16:19,674 --> 00:16:20,980
No.
280
00:16:21,067 --> 00:16:22,068
Leave her alone.
281
00:16:22,155 --> 00:16:26,115
No, no. No!
282
00:16:26,202 --> 00:16:28,074
Don't touch her!
Leave her alone!
283
00:16:28,161 --> 00:16:29,684
Don't touch her!
284
00:17:01,890 --> 00:17:02,934
Yeah, no,
I'm sure that was him.
285
00:17:03,022 --> 00:17:04,327
All right, thank you.
286
00:17:04,414 --> 00:17:05,546
Remy, we're at the
gas station in Deerfield.
287
00:17:05,633 --> 00:17:07,678
A witness saw Brad here
early this morning.
288
00:17:07,765 --> 00:17:10,029
Thanks.
289
00:17:10,116 --> 00:17:12,335
Remy Scott.
290
00:17:12,422 --> 00:17:13,858
This is Trent Rowe.
291
00:17:13,945 --> 00:17:15,773
I'm the Supervisory Special
Agent here in Baltimore.
292
00:17:15,860 --> 00:17:18,037
We've completed our search
of Brad Wallace's home.
293
00:17:18,124 --> 00:17:19,429
You all headed down here?
- No.
294
00:17:19,516 --> 00:17:21,257
We're on our way
to Deerfield, Massachusetts.
295
00:17:21,344 --> 00:17:22,476
Tell me you found
something helpful.
296
00:17:22,563 --> 00:17:23,825
Don't know about helpful,
297
00:17:23,912 --> 00:17:25,653
but it's sure
as hell upsetting.
298
00:17:25,740 --> 00:17:28,917
We found child sexual abuse
material at the Wallace House.
299
00:17:29,004 --> 00:17:32,399
Most of it's digital.
Our CART people are on it.
300
00:17:32,486 --> 00:17:33,835
There's also some kind
of chain bolted
301
00:17:33,922 --> 00:17:35,576
to the wall in the kid's room.
302
00:17:35,663 --> 00:17:37,534
Has a handcuff type thing
on the end.
303
00:17:37,621 --> 00:17:39,797
Kid's room? What kid?
304
00:17:39,884 --> 00:17:41,843
There's a pic of the suspects
and a kid here.
305
00:17:41,930 --> 00:17:43,801
I'll send it to you guys.
- Thanks.
306
00:17:46,761 --> 00:17:49,111
Okay, so that's Heather.
Brad's current wife.
307
00:17:49,198 --> 00:17:50,330
There's no record of Brad
and Heather having a child,
308
00:17:50,417 --> 00:17:51,940
but what I found just
a few minutes ago
309
00:17:52,027 --> 00:17:54,551
was that he was married
before to this woman, Elyse.
310
00:17:54,638 --> 00:17:57,076
Elyse and Brad did have a
child, a daughter named Ollie.
311
00:17:57,163 --> 00:17:59,513
She'd be 12 now,
and that matches the age
312
00:17:59,600 --> 00:18:00,731
of the kid in the picture.
- Where's Elyse live?
313
00:18:00,818 --> 00:18:01,819
In Vermont.
314
00:18:03,691 --> 00:18:05,127
Hey, Trent.
315
00:18:05,214 --> 00:18:06,694
Did you say you're headed
to Deerfield, Mass?
316
00:18:06,781 --> 00:18:08,304
Yeah. Why?
317
00:18:08,391 --> 00:18:10,176
Our guy pulled an IP address
on the Wallace computer.
318
00:18:10,263 --> 00:18:11,307
They shared a lot of this stuff
with someone
319
00:18:11,394 --> 00:18:12,874
about 30 minutes
from Deerfield.
320
00:18:12,961 --> 00:18:15,137
I'll send you the info.
321
00:18:15,224 --> 00:18:15,877
Copy.
322
00:18:58,702 --> 00:18:59,312
Let's go.
323
00:19:02,663 --> 00:19:04,099
All right, up we get.
324
00:19:11,193 --> 00:19:12,107
Did you search her?
325
00:19:12,194 --> 00:19:14,065
She's been knocked out.
326
00:19:14,153 --> 00:19:16,372
Well, that doesn't
mean anything.
327
00:19:23,205 --> 00:19:25,076
It's not like watching kids.
328
00:19:25,164 --> 00:19:26,730
Nate'll be here tonight.
329
00:19:29,777 --> 00:19:32,040
Knocked out.
330
00:19:32,127 --> 00:19:34,608
- I don't know how she got--
- Save it.
331
00:19:53,409 --> 00:19:54,367
Ollie.
332
00:19:57,631 --> 00:19:58,327
Ollie.
333
00:20:16,650 --> 00:20:18,217
FBI, freeze! Hey!
334
00:20:25,963 --> 00:20:28,227
Where's Brad?
335
00:20:28,314 --> 00:20:30,707
You're gonna wish you were
never born, you filthy scumbag.
336
00:20:30,794 --> 00:20:32,883
- Remy!
- It's Hana!
337
00:20:39,063 --> 00:20:39,977
Keep him close.
338
00:20:47,637 --> 00:20:50,074
I won't let another person
die on me.
339
00:20:51,075 --> 00:20:52,816
Especially not Hana.
340
00:21:01,260 --> 00:21:03,349
- He lawyered up.
- And there's no computer.
341
00:21:03,436 --> 00:21:04,785
We think it must be
around here somewhere
342
00:21:04,872 --> 00:21:06,874
that we found a router
and an ethernet cable.
343
00:21:06,961 --> 00:21:08,267
You're telling me there's
not a single computer
344
00:21:08,354 --> 00:21:09,485
in this entire junkyard.
- No.
345
00:21:09,572 --> 00:21:10,878
Well, we gotta
figure something out.
346
00:21:10,965 --> 00:21:13,707
That computer's our best lead
to finding Brad.
347
00:21:13,794 --> 00:21:15,535
Hana would do
some high tech thing
348
00:21:15,622 --> 00:21:18,102
to find it in two seconds.
- We're gonna find her.
349
00:21:18,189 --> 00:21:19,713
Where are we
on getting Elyse here?
350
00:21:19,800 --> 00:21:20,888
She wasn't home.
351
00:21:20,975 --> 00:21:22,063
Agents are talking
to neighbors now,
352
00:21:22,150 --> 00:21:23,282
trying to find out
where she is.
353
00:21:23,369 --> 00:21:24,500
We're running out of time.
354
00:21:26,067 --> 00:21:27,024
I have an idea.
355
00:21:27,111 --> 00:21:29,810
If we can't do high tech...
356
00:21:29,897 --> 00:21:31,464
let's do low tech.
357
00:21:42,518 --> 00:21:45,086
Hana, can you
look under my bed?
358
00:21:46,217 --> 00:21:48,568
What am I looking for?
359
00:21:48,655 --> 00:21:50,874
Monsters.
360
00:22:00,884 --> 00:22:02,364
All clear.
361
00:22:02,451 --> 00:22:03,365
No monsters.
362
00:22:05,672 --> 00:22:08,022
I'll be good
so that they'll stop.
363
00:22:09,589 --> 00:22:14,115
Ollie, this isn't your fault.
364
00:22:14,202 --> 00:22:16,378
They're bad people.
365
00:22:16,465 --> 00:22:18,554
You don't know me that well.
366
00:22:23,690 --> 00:22:24,908
You're right.
367
00:22:24,995 --> 00:22:27,650
I don't.
368
00:22:27,737 --> 00:22:29,609
But I do know that
there's nothing in the world
369
00:22:29,696 --> 00:22:31,915
that you could have done
to deserve this.
370
00:22:32,002 --> 00:22:32,960
Ever.
371
00:22:37,181 --> 00:22:38,922
What they're doing
is really bad,
372
00:22:39,009 --> 00:22:40,750
and I'm gonna make sure
that they stop hurting you.
373
00:22:52,936 --> 00:22:57,506
So what happened after
your sister pushed you away?
374
00:22:57,593 --> 00:23:01,292
Uh, well,
she pushed everyone away.
375
00:23:01,380 --> 00:23:03,991
She was so full of anger.
376
00:23:04,078 --> 00:23:06,036
She just couldn't stop thinking
about the person that hurt her.
377
00:23:06,123 --> 00:23:09,736
She focused all of her energy
on trying to get 'em back.
378
00:23:09,823 --> 00:23:11,520
Did she?
379
00:23:11,607 --> 00:23:14,131
She did, but she got caught.
380
00:23:14,218 --> 00:23:16,090
Did she get in trouble?
381
00:23:16,177 --> 00:23:20,050
Um, a good man stepped in
and helped Casey to see
382
00:23:20,137 --> 00:23:22,749
that even though she couldn't
change what happened,
383
00:23:22,836 --> 00:23:24,925
she had a choice
about how to use her pain.
384
00:23:25,012 --> 00:23:29,277
About whether it was
an anchor or a hammer.
385
00:23:29,364 --> 00:23:32,062
- An anchor or a hammer?
- Yeah.
386
00:23:32,149 --> 00:23:34,935
Like something that weighs
you down or a tool you use.
387
00:23:36,850 --> 00:23:38,852
I'm not so sure
you should be a teacher.
388
00:23:44,510 --> 00:23:46,729
Are you really
gonna make sure that
389
00:23:46,816 --> 00:23:48,078
they stop doing these things
to me?
390
00:23:51,081 --> 00:23:53,344
We're getting out of here,
391
00:23:53,432 --> 00:23:54,476
and we're gonna do it together.
392
00:24:04,704 --> 00:24:06,445
During the pandemic,
child sexual abuse
393
00:24:06,532 --> 00:24:08,142
and the publication
of it exploded.
394
00:24:08,229 --> 00:24:10,536
Yeah, but I don't get it.
They can smell pictures?
395
00:24:10,623 --> 00:24:12,276
The dog's gonna
sniff out TPPO.
396
00:24:12,363 --> 00:24:14,540
They coat circuit boards in it.
397
00:24:14,627 --> 00:24:17,804
Thanks for coming.
- We're happy to help.
398
00:24:17,891 --> 00:24:19,762
If anyone can find that
computer, it's this guy.
399
00:24:19,849 --> 00:24:21,198
Good boy. You good?
400
00:24:21,285 --> 00:24:23,897
Let's do it.
401
00:24:23,984 --> 00:24:26,552
All right, good boy. Search.
402
00:24:29,076 --> 00:24:30,381
Find.
403
00:24:33,384 --> 00:24:35,517
Track. Good boy, good boy.
404
00:24:35,604 --> 00:24:38,694
Gaines.
405
00:24:38,781 --> 00:24:40,827
Yeah.
406
00:24:40,914 --> 00:24:42,176
All right.
407
00:24:42,263 --> 00:24:43,786
Thanks.
- Brad's ex's wife?
408
00:24:43,873 --> 00:24:45,440
Yeah, there were
no employment records
409
00:24:45,527 --> 00:24:46,659
'cause she's paid in cash.
410
00:24:46,746 --> 00:24:48,835
So she works
at some local diner,
411
00:24:48,922 --> 00:24:49,705
agents are on their way.
412
00:24:54,144 --> 00:24:55,145
What you got here?
413
00:24:57,365 --> 00:24:58,627
Got something.
414
00:25:03,763 --> 00:25:05,721
- Thank you.
- Check in here.
415
00:25:11,379 --> 00:25:12,685
Look at this.
416
00:25:22,869 --> 00:25:23,696
I'm not seeing
any communication
417
00:25:23,783 --> 00:25:26,089
with Brad or any pictures.
418
00:25:26,176 --> 00:25:27,221
I found a hard drive.
419
00:25:47,633 --> 00:25:49,199
Hundreds of Ollie.
420
00:25:50,853 --> 00:25:54,640
What kind of person--
his own daughter?
421
00:25:54,727 --> 00:25:57,033
Family are usually
a child's first trafficker.
422
00:25:58,644 --> 00:26:00,210
Okay.
423
00:26:00,297 --> 00:26:01,734
Those match the ones
that Trent sent,
424
00:26:01,821 --> 00:26:03,649
so that is Ollie's bedroom
in Maryland.
425
00:26:03,736 --> 00:26:06,869
But these other pictures
are in a different room.
426
00:26:06,956 --> 00:26:08,741
Look at this.
427
00:26:08,828 --> 00:26:10,481
These are window plugs.
428
00:26:10,569 --> 00:26:12,353
They soundproofed the room.
429
00:26:12,440 --> 00:26:14,050
The plugs,
they had to be custom
430
00:26:14,137 --> 00:26:15,443
because of the arched windows.
431
00:26:17,619 --> 00:26:19,839
The only info
on that pic is "Uncle."
432
00:26:19,926 --> 00:26:21,971
Who's Uncle?
- Elyse doesn't have a brother.
433
00:26:22,058 --> 00:26:23,103
Nor did Brad or Heather.
434
00:26:27,063 --> 00:26:28,630
She's here.
435
00:26:39,075 --> 00:26:40,816
Elyse,
I'm Special Agent Remy Scott.
436
00:26:40,903 --> 00:26:42,470
Did Agent Franks
tell you what's going on?
437
00:26:42,557 --> 00:26:44,820
He said that
my daughter Ollie's missing?
438
00:26:44,907 --> 00:26:47,562
When did you last speak
to your ex-husband, Brad?
439
00:26:47,649 --> 00:26:49,303
I don't know,
about seven years ago.
440
00:26:49,390 --> 00:26:51,131
And Ollie?
441
00:26:51,218 --> 00:26:54,090
Same. She was five.
442
00:26:54,177 --> 00:26:56,615
We got married when I was 17,
and when we got divorced,
443
00:26:56,702 --> 00:26:59,269
he had a job,
and I had a drug habit.
444
00:26:59,356 --> 00:27:01,489
He got custody.
445
00:27:01,576 --> 00:27:02,795
I'm saving up for a lawyer.
446
00:27:09,758 --> 00:27:14,545
Does this room
look familiar to you?
447
00:27:14,633 --> 00:27:16,286
No, I don't think so.
448
00:27:16,373 --> 00:27:17,853
Take a closer look.
449
00:27:17,940 --> 00:27:19,594
What are you covering?
450
00:27:19,681 --> 00:27:20,813
What are you covering?
451
00:27:20,900 --> 00:27:22,858
Elyse, Elyse, no.
452
00:27:25,556 --> 00:27:28,211
Oh, my God.
453
00:27:28,298 --> 00:27:31,737
Oh, my God, my baby.
454
00:27:36,089 --> 00:27:37,568
Elyse, take a deep breath.
455
00:27:37,656 --> 00:27:40,093
That's it. That's it.
456
00:27:42,095 --> 00:27:44,445
I know this is
unimaginably painful,
457
00:27:44,532 --> 00:27:46,012
but I need you to focus.
458
00:27:46,099 --> 00:27:48,057
Ollie needs you to focus.
459
00:27:48,144 --> 00:27:51,321
Is there anyone Brad or Ollie
called uncle?
460
00:27:54,760 --> 00:27:55,674
Yes.
461
00:27:59,852 --> 00:28:03,377
Okay, Ollie,
we're gonna get out of here.
462
00:28:06,902 --> 00:28:09,078
Now, I'm gonna need
to use your music player.
463
00:28:09,165 --> 00:28:11,472
I'll give it back.
464
00:28:24,311 --> 00:28:25,921
Did this come with,
like, a little cube
465
00:28:26,008 --> 00:28:27,009
that plugs into the wall?
466
00:28:27,096 --> 00:28:28,663
No, just what was in the box.
467
00:28:28,750 --> 00:28:30,230
Okay.
468
00:28:45,158 --> 00:28:46,202
Okay.
469
00:29:03,132 --> 00:29:05,569
S-A-N-D-W-O-O-D.
470
00:29:08,747 --> 00:29:11,706
Douglas Sandwood, CEO of
Lunar Pull Technologies.
471
00:29:11,793 --> 00:29:14,143
Brad worked for him.
Ollie called him Uncle Dougie.
472
00:29:14,230 --> 00:29:15,405
And he's got three houses.
473
00:29:15,492 --> 00:29:17,146
One in Vermont,
one in Connecticut,
474
00:29:17,233 --> 00:29:18,844
and one in New Hampshire.
- Which one's closest?
475
00:29:18,931 --> 00:29:20,671
Uh, New Hampshire.
476
00:29:20,759 --> 00:29:22,021
And from
the gas station last night,
477
00:29:22,108 --> 00:29:23,283
it's a straight shot
up the I-91.
478
00:29:23,370 --> 00:29:24,763
That's gotta be it.
479
00:29:24,850 --> 00:29:26,286
But if we're wrong
and he has cameras,
480
00:29:26,373 --> 00:29:28,114
he'll be onto us
and just disappear.
481
00:29:28,201 --> 00:29:29,376
Well, what about
a coordinated breach?
482
00:29:29,463 --> 00:29:30,856
Three states?
It'll take too long.
483
00:29:30,943 --> 00:29:32,292
Okay, we know the windows
are custom, right?
484
00:29:32,379 --> 00:29:33,597
So we call every contractor
485
00:29:33,684 --> 00:29:34,947
within a 50 mile radius
of each house.
486
00:29:35,034 --> 00:29:35,904
Let's do it.
487
00:29:41,562 --> 00:29:42,476
Come here.
488
00:29:44,695 --> 00:29:45,958
It's gonna be okay.
489
00:29:47,524 --> 00:29:48,395
But what if it doesn't work?
490
00:29:50,136 --> 00:29:51,790
What if they keep
hurting me forever?
491
00:29:51,877 --> 00:29:54,183
Ollie, it's gonna work.
492
00:30:16,379 --> 00:30:17,293
Stay quiet.
493
00:30:34,223 --> 00:30:35,442
Stay close to me.
494
00:31:17,049 --> 00:31:19,703
Listen to your music
and stay here.
495
00:31:22,097 --> 00:31:23,925
Don't move.
496
00:31:55,914 --> 00:31:58,438
Shh, shh.
497
00:32:46,747 --> 00:32:48,183
We're gonna run.
498
00:32:48,270 --> 00:32:49,837
We're gonna run,
and we're not gonna stop.
499
00:32:49,924 --> 00:32:51,230
Do you understand?
500
00:32:51,317 --> 00:32:53,580
Come on.
501
00:32:53,667 --> 00:32:55,495
Go. Go.
502
00:32:57,279 --> 00:32:58,889
Then who does have access
to the records?
503
00:32:58,977 --> 00:33:00,239
I need to talk to your
supervisor right now.
504
00:33:00,326 --> 00:33:01,805
Yes, I understand.
505
00:33:01,892 --> 00:33:02,937
Can we just start
with the last 10 years, please?
506
00:33:03,024 --> 00:33:05,766
Right. You're sure?
507
00:33:05,853 --> 00:33:08,551
Okay, thanks.
508
00:33:08,638 --> 00:33:10,031
It's his house
in New Hampshire.
509
00:33:10,118 --> 00:33:11,467
20 minutes away.
510
00:33:22,043 --> 00:33:25,568
Hana, what did Casey choose?
511
00:33:25,655 --> 00:33:27,701
What?
512
00:33:27,788 --> 00:33:31,009
You said the nice man
told her to choose her pain.
513
00:33:31,096 --> 00:33:32,836
A hammer or an anchor.
514
00:33:32,923 --> 00:33:34,664
What did she choose?
515
00:33:37,232 --> 00:33:38,929
Maybe later, kiddo.
516
00:33:47,025 --> 00:33:48,896
Come on. Come on.
517
00:34:17,707 --> 00:34:19,666
Run. Go now.
518
00:34:33,027 --> 00:34:34,420
Get the girl.
519
00:34:41,079 --> 00:34:42,297
Do you know who that guy is?
520
00:34:44,212 --> 00:34:46,214
He's gonna rape you,
521
00:34:46,301 --> 00:34:47,563
and he's gonna chain you
in a room
522
00:34:47,650 --> 00:34:49,478
and take pictures while
a hundred other guys
523
00:34:49,565 --> 00:34:50,175
take their turn.
524
00:35:14,024 --> 00:35:15,635
FBI, freeze!
525
00:35:18,072 --> 00:35:19,378
Hands up!
Get on your knees!
526
00:35:25,471 --> 00:35:26,994
There's two more
at the house.
527
00:35:27,081 --> 00:35:28,474
Check the house.
528
00:35:28,561 --> 00:35:29,866
Ollie.
529
00:35:29,953 --> 00:35:31,564
Ollie!
530
00:35:31,651 --> 00:35:32,869
Hana!
531
00:35:38,788 --> 00:35:41,008
Ollie!
532
00:35:41,095 --> 00:35:43,880
Ollie, Ollie.
533
00:35:51,453 --> 00:35:52,759
It's okay.
534
00:35:52,846 --> 00:35:54,239
It's okay. You're safe.
535
00:35:54,326 --> 00:35:55,588
I'm Kristen. This is Ray.
We're friends with Hana.
536
00:35:55,675 --> 00:35:58,895
- Hana?
- Yeah. They're here to help.
537
00:35:58,982 --> 00:36:00,245
Are you okay?
538
00:36:00,332 --> 00:36:03,378
- What?
- Are you okay?
539
00:36:03,465 --> 00:36:04,814
I'm fine.
540
00:36:04,901 --> 00:36:06,120
I'm fine.
541
00:36:06,207 --> 00:36:08,427
I'm fine. I'm fine.
542
00:36:13,214 --> 00:36:14,998
Glad you're safe.
543
00:36:41,024 --> 00:36:42,765
Be right out.
544
00:36:42,852 --> 00:36:44,419
Hana, it's me.
545
00:36:55,169 --> 00:36:59,129
Oh my God. Hana.
546
00:36:59,217 --> 00:37:00,783
I'm okay.
547
00:37:00,870 --> 00:37:02,002
I'm fine.
548
00:37:02,089 --> 00:37:04,918
You do not look fine.
549
00:37:05,005 --> 00:37:06,311
I'm all right.
550
00:37:06,398 --> 00:37:09,879
Oh my God, I was so scared.
551
00:37:09,966 --> 00:37:11,141
Me too.
552
00:37:15,058 --> 00:37:16,451
I love you.
553
00:37:18,279 --> 00:37:19,454
I love you too, Case.
554
00:37:27,984 --> 00:37:29,247
Heading there now.
555
00:37:33,163 --> 00:37:34,556
You found Amani.
556
00:37:36,732 --> 00:37:38,517
We've been looking for you,
little one.
557
00:37:40,780 --> 00:37:42,912
I know you said that
I have to stop saying it,
558
00:37:42,999 --> 00:37:45,001
but I can't.
Thank you.
559
00:37:45,088 --> 00:37:46,481
We should probably
get you to the hospital
560
00:37:46,568 --> 00:37:48,657
and make sure you're okay.
- I'm fine.
561
00:37:48,744 --> 00:37:49,658
All right.
I'm gonna check myself in.
562
00:37:49,745 --> 00:37:51,660
My nerves are shot.
563
00:37:51,747 --> 00:37:52,792
Hana, please,
let them look at you.
564
00:37:52,879 --> 00:37:54,837
Stop. Please, stop.
565
00:37:54,924 --> 00:37:57,623
No. Please, stop.
566
00:37:57,710 --> 00:37:59,929
No.
567
00:38:00,016 --> 00:38:03,063
- Ollie.
- Stop.
568
00:38:03,150 --> 00:38:04,717
It's okay. Okay. I'm here.
569
00:38:04,804 --> 00:38:05,892
It's okay.
570
00:38:05,979 --> 00:38:07,676
It's okay, here.
571
00:38:12,942 --> 00:38:14,553
Ollie?
572
00:38:15,989 --> 00:38:17,860
Mommy?
573
00:38:26,869 --> 00:38:28,915
I don't wanna upset her,
but we keep delaying,
574
00:38:29,002 --> 00:38:30,133
and I gotta--
I gotta get her checked out.
575
00:38:30,220 --> 00:38:32,658
- I don't know.
- Mom. No.
576
00:38:32,745 --> 00:38:34,268
Okay, let's slow
everything down.
577
00:38:34,355 --> 00:38:35,748
Okay. Take a deep breath.
578
00:38:35,835 --> 00:38:37,053
She doesn't have to go
this second, right?
579
00:38:37,140 --> 00:38:38,403
- No.
- Okay.
580
00:38:39,882 --> 00:38:41,884
Why don't you and I
have a little talk?
581
00:38:41,971 --> 00:38:43,930
About what?
582
00:38:44,017 --> 00:38:47,890
Well, do you wanna hear
the end of the story?
583
00:38:47,977 --> 00:38:48,717
Yeah.
584
00:38:50,284 --> 00:38:51,459
Where were we?
585
00:38:52,939 --> 00:38:55,333
About the hammer
and the anchor,
586
00:38:55,420 --> 00:38:57,030
but I don't really get that.
587
00:38:57,117 --> 00:39:01,382
Okay, so an anchor is
something that holds you down,
588
00:39:01,469 --> 00:39:03,515
and a hammer is a tool
you use, right?
589
00:39:05,604 --> 00:39:07,780
You wanna be a singer, right?
590
00:39:07,867 --> 00:39:09,172
Yeah.
591
00:39:09,259 --> 00:39:11,653
So Casey had a choice.
592
00:39:11,740 --> 00:39:15,527
She could sing the same
sad song over and over again,
593
00:39:15,614 --> 00:39:18,443
or she could choose
to sing a different song.
594
00:39:18,530 --> 00:39:20,923
And once Casey realized
that she could
595
00:39:21,010 --> 00:39:25,798
use her pain for good
by singing lots of songs,
596
00:39:25,885 --> 00:39:29,149
was helping others, it--
it started helping her.
597
00:39:32,065 --> 00:39:34,589
So what happened to me
is what happened to her?
598
00:39:36,069 --> 00:39:37,287
No.
599
00:39:39,159 --> 00:39:40,508
But it was pretty bad.
600
00:39:46,384 --> 00:39:49,517
Is that your sister?
601
00:39:49,604 --> 00:39:51,911
Yeah.
602
00:39:51,998 --> 00:39:55,305
I don't believe that
she chose to help people
603
00:39:55,393 --> 00:39:57,525
and she feels better.
604
00:40:00,006 --> 00:40:01,486
It hurts so much.
605
00:40:01,573 --> 00:40:02,574
I don't think
I'll ever get better.
606
00:40:05,925 --> 00:40:07,753
Okay, I--
607
00:40:07,840 --> 00:40:10,843
I know this is a choice
you can make
608
00:40:10,930 --> 00:40:13,149
because I made this choice, Ollie.
609
00:40:17,893 --> 00:40:19,939
The story I'm telling you
about Casey,
610
00:40:20,026 --> 00:40:22,158
it's not about her,
611
00:40:22,245 --> 00:40:23,638
it's about me.
612
00:40:28,687 --> 00:40:32,604
When I was 23,
a man hurt me really badly,
613
00:40:32,691 --> 00:40:35,824
and I used my computer
to get back at him.
614
00:40:35,911 --> 00:40:40,394
When I got caught,
someone stepped in,
615
00:40:40,481 --> 00:40:46,139
my friend, Jess,
and he gave me a choice.
616
00:40:46,226 --> 00:40:50,273
I could face the charges
or work one case with the FBI.
617
00:40:52,580 --> 00:40:54,539
That was nine years ago.
618
00:40:57,150 --> 00:41:00,545
Using my pain for good
changed everything.
619
00:41:03,635 --> 00:41:04,853
Did you ever stop hurting?
620
00:41:08,074 --> 00:41:09,641
Not completely.
621
00:41:13,035 --> 00:41:15,864
But I made a choice to take
the painful song off repeat.
622
00:41:21,479 --> 00:41:24,699
Let's get you to the hospital, okay?
623
00:41:24,786 --> 00:41:28,050
I promise you
it's gonna be all right.
43505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.