All language subtitles for Deep Impact - Sci-Fi Disaster 1998 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,147 --> 00:00:07,847 Deep Impact - Sci-Fi Disaster 1998 English 2 00:01:10,571 --> 00:01:12,823 [PEOPLE CHATTERING] 3 00:01:27,879 --> 00:01:30,966 - 1.567 makes it eight degrees north. - Uh-huh. 4 00:01:31,508 --> 00:01:34,678 [MAN] Altair, Alpha Centauri and Sirius. 5 00:01:34,845 --> 00:01:36,388 [LEO] Matt Shepherd? 6 00:01:37,014 --> 00:01:39,182 It's just a party, and he asked me. 7 00:01:39,266 --> 00:01:41,893 - He's really nice. - Yeah, to you, maybe. 8 00:01:41,977 --> 00:01:43,817 You guys getting some good work done over here? 9 00:01:43,895 --> 00:01:45,063 - Yeah. - Yeah. 10 00:01:45,147 --> 00:01:47,232 Yeah, yeah. Sounds like it. 11 00:01:47,399 --> 00:01:49,276 What's the bright one? 12 00:01:50,027 --> 00:01:52,195 Mizar. It's a double star. 13 00:01:52,362 --> 00:01:54,364 Good. The one next to it? 14 00:01:55,949 --> 00:01:57,367 - Alcor. - Good, Biederman. 15 00:01:57,451 --> 00:01:59,453 And the one next to that? 16 00:02:02,706 --> 00:02:04,750 - I don't know. - It's Megrez. 17 00:02:04,833 --> 00:02:07,753 - [LEO] I don't think so. - Well, you just said you didn't know. 18 00:02:07,836 --> 00:02:10,672 Well, it's not Megrez. It's something else. 19 00:02:11,256 --> 00:02:12,382 Look. 20 00:02:14,301 --> 00:02:16,511 It's south, about 10 degrees. 21 00:02:20,223 --> 00:02:22,267 It's probably a satellite. 22 00:02:22,351 --> 00:02:24,728 Let's take another picture. We'll send it to Dr. Wolf. 23 00:02:24,853 --> 00:02:26,104 Yes, sir. 24 00:02:27,105 --> 00:02:29,024 - It's Megrez. - It's not Megrez. 25 00:02:29,107 --> 00:02:31,318 - It is. - It's not. 26 00:02:35,656 --> 00:02:36,823 [WHISPERS] It is. 27 00:02:39,117 --> 00:02:41,578 [LA BOHรˆME PLAYING ON RADIO] 28 00:03:18,782 --> 00:03:20,283 [HUMMING TO TUNE] 29 00:03:23,787 --> 00:03:25,497 [DECREASES VOLUME] 30 00:04:17,507 --> 00:04:19,843 Well, hello there, little fella. 31 00:04:20,218 --> 00:04:21,720 Do I know you? 32 00:04:23,680 --> 00:04:26,224 Where are you going in such a hurry? 33 00:04:26,767 --> 00:04:28,560 [KEYBOARD CLACKING] 34 00:04:30,187 --> 00:04:31,521 And there. 35 00:04:31,605 --> 00:04:33,315 [COMPUTER BEEPING] 36 00:05:11,895 --> 00:05:13,146 Come on. 37 00:05:13,396 --> 00:05:14,648 Damn it. 38 00:05:28,203 --> 00:05:29,538 Biederman. 39 00:05:51,268 --> 00:05:53,812 Come on, you miserable piece of crap. 40 00:05:55,397 --> 00:05:57,107 [TYRES SQUEALING] 41 00:06:06,616 --> 00:06:09,286 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO] 42 00:06:15,834 --> 00:06:17,794 Come on, come on. 43 00:06:26,678 --> 00:06:28,138 [VOLUME INCREASES] 44 00:06:29,264 --> 00:06:32,684 [AUTOMATED VOICE] You have reached the Department of Planetary Sciences. 45 00:06:34,185 --> 00:06:37,272 If you know the extension of the person you're calling... 46 00:06:37,355 --> 00:06:38,523 [SINGING ALONG] 47 00:06:38,607 --> 00:06:40,025 Ow! Jesus! 48 00:06:40,483 --> 00:06:41,693 Damn it! 49 00:06:45,155 --> 00:06:46,156 [SCREAMING] 50 00:07:02,339 --> 00:07:05,675 News relating to the recall of American troops from abroad. 51 00:07:05,759 --> 00:07:08,094 Tragedy struck today as a charter aircraft 52 00:07:08,178 --> 00:07:11,765 carrying an Army unit returning from duty in Japan crashed this morning... 53 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 The White House press office says Secretary of the Treasury Rittenhouse 54 00:07:15,936 --> 00:07:18,271 is resigning because his wife is sick. 55 00:07:18,355 --> 00:07:19,356 [MAN] Sick, my ass. 56 00:07:19,439 --> 00:07:21,274 So, who passed Rittenhouse the hemlock? 57 00:07:21,358 --> 00:07:24,694 AFL-CIO wanted him off the Council of Economic Advisers 58 00:07:24,778 --> 00:07:26,279 for not supporting the pension bill, 59 00:07:26,363 --> 00:07:28,406 and the President's going to need Labour next fall. 60 00:07:28,490 --> 00:07:31,826 And State's still fuming about the Trade Office screw-up at the G8. 61 00:07:31,910 --> 00:07:34,496 Pentagon is unhappy with his readiness reduction proposals. 62 00:07:34,579 --> 00:07:36,414 [BETH] Greenspan dislikes him. 63 00:07:36,498 --> 00:07:38,500 [STUART] Christ! Who didn't this guy piss off? 64 00:07:38,583 --> 00:07:39,876 No wonder the wife's sick. 65 00:07:39,960 --> 00:07:40,961 [ALL LAUGHING] 66 00:07:41,044 --> 00:07:42,837 [JENNY] She's not sick. She's a drunk. 67 00:07:45,840 --> 00:07:47,634 How do you know that? 68 00:07:47,717 --> 00:07:50,053 Mike Woodward over at Treasury. 69 00:07:53,390 --> 00:07:55,809 Mrs. Rittenhouse started drinking a couple of years ago 70 00:07:55,892 --> 00:07:57,894 when her husband had a series of affairs. 71 00:07:57,978 --> 00:08:01,690 Stepped it up last summer after their son died of leukaemia. 72 00:08:02,232 --> 00:08:04,234 You wanna do something on the price that wives pay? 73 00:08:04,317 --> 00:08:05,986 - [STUART] What else? - Mike Woodward? 74 00:08:06,069 --> 00:08:08,655 - Wife, three kids? - He's been after me for months, 75 00:08:08,738 --> 00:08:12,409 so I threw him a breakfast and hit him up about Rittenhouse. 76 00:08:12,492 --> 00:08:13,952 Bob Campbell's leaving. 77 00:08:14,035 --> 00:08:16,496 So at midnight Saturday, anchor shift's opening up. 78 00:08:16,579 --> 00:08:19,058 Why would I wanna give up the White House for a graveyard weekend? 79 00:08:19,082 --> 00:08:21,418 No, no, no. Not for you. For me. 80 00:08:21,668 --> 00:08:23,003 - No. - Beth. 81 00:08:23,586 --> 00:08:25,505 We'll talk about this later. Very calm. 82 00:08:25,588 --> 00:08:27,799 The President will be back from Camp David tomorrow. 83 00:08:27,882 --> 00:08:29,467 - Business news, Ira? - [JENNY] Beth. 84 00:08:29,551 --> 00:08:31,970 You know what? Just keep working on Rittenhouse. 85 00:08:32,053 --> 00:08:34,222 Maybe Mike's available for dinner. 86 00:08:34,305 --> 00:08:37,851 You know, do the usual research, background information. 87 00:08:37,934 --> 00:08:41,521 - [MAN] I'll talk to you about it after lunch. - Okay. That's it! 88 00:08:43,481 --> 00:08:44,899 [JENNY] Beth, wait. 89 00:08:46,109 --> 00:08:48,945 - Listen, Beth, what if it wasn't... - God, Jenny. 90 00:08:49,029 --> 00:08:51,406 - Permanent? - Look, honey, this is how it works. 91 00:08:51,489 --> 00:08:54,743 You've done two years of research. Now do three as a segment producer, 92 00:08:54,826 --> 00:08:56,870 five on-air doing domestic features, 93 00:08:56,953 --> 00:08:59,873 another two in some cholera-ridden hellhole, 94 00:08:59,956 --> 00:09:01,267 [STAMMERS] and then, you know what? 95 00:09:01,291 --> 00:09:03,543 I'll quit if they don't give you a weekend anchor shot. 96 00:09:03,626 --> 00:09:05,587 Hello, Caitlin, there you are. 97 00:09:05,670 --> 00:09:08,339 Are you protecting me or just holding me back? 98 00:09:08,423 --> 00:09:09,799 - Yes. - Okay. 99 00:09:09,924 --> 00:09:13,303 Rittenhouse tape and text on my desk by 4:00 tomorrow. 100 00:09:13,386 --> 00:09:14,905 - Yes. - Then we'll drop in the reverses 101 00:09:14,929 --> 00:09:16,681 - for the five. - Okay. 102 00:09:17,891 --> 00:09:20,685 [ROBIN] So at this moment right now... 103 00:09:20,769 --> 00:09:23,688 Thank you. The pretty little girls are walking down the aisle. 104 00:09:23,772 --> 00:09:25,065 They're spreading flowers. 105 00:09:25,148 --> 00:09:27,209 - The twins, what are their names? - [JENNY] Emma and Susanna. 106 00:09:27,233 --> 00:09:29,793 They're walking down the aisles and they're dropping rose petals, 107 00:09:29,861 --> 00:09:31,088 and everyone's smiling at them. 108 00:09:31,112 --> 00:09:32,423 [JENNY] Mother, is this really such a good idea? 109 00:09:32,447 --> 00:09:34,091 - Now she's walking down the aisle. Yes. - Okay. 110 00:09:34,115 --> 00:09:38,286 And she stands beside him. And the priest says, Dearly beloved... 111 00:09:38,369 --> 00:09:40,080 - Judge. - And the judge says... 112 00:09:40,163 --> 00:09:41,206 [MUTTERING] 113 00:09:41,289 --> 00:09:44,876 Sickness and health... Do you, Jason Lerner, take... 114 00:09:46,086 --> 00:09:47,462 Chlorine Whatchamacallit? 115 00:09:47,545 --> 00:09:49,464 - [SNICKERS] Mom! - What? 116 00:09:49,547 --> 00:09:51,341 - Chloe. - What did I say? 117 00:09:51,424 --> 00:09:54,761 [LAUGHS] You said... You said, Chlorine. Her name's Chloe. 118 00:09:54,844 --> 00:09:56,971 [BOTH CHUCKLING] 119 00:09:57,680 --> 00:10:00,391 - Well, it's still a terrible name. - Yeah. 120 00:10:00,850 --> 00:10:04,104 And Jason says, Lie, lie, lie, lie, till death do us part. 121 00:10:04,187 --> 00:10:05,396 [MUTTERING] 122 00:10:05,480 --> 00:10:07,065 And she says, Yes, and he says, Yes, 123 00:10:07,148 --> 00:10:10,318 and it's kissy, kissy, kissy and congratulations. 124 00:10:16,157 --> 00:10:20,537 Jenny, you now have a new stepmother who is two years older than you. 125 00:10:23,331 --> 00:10:24,499 [SOFTLY] Check. 126 00:10:24,999 --> 00:10:28,962 Well, anyway, as much as I would like to stay here and get silly with you, Mom, 127 00:10:29,045 --> 00:10:32,048 - I can't. I gotta go. - I know, I know, I know. 128 00:10:35,009 --> 00:10:36,803 I'm sorry about this. 129 00:10:37,470 --> 00:10:39,722 We'll get over it. I love you. 130 00:10:41,724 --> 00:10:43,268 I love you, too. 131 00:10:46,521 --> 00:10:47,730 Be good. 132 00:10:54,070 --> 00:10:57,365 I was with the secretary since he's been governor of Connecticut. 133 00:10:57,448 --> 00:10:59,576 Came to Washington with him. 134 00:10:59,742 --> 00:11:02,996 I moved here because I was dedicated to his career. 135 00:11:03,079 --> 00:11:04,747 I trusted the man. 136 00:11:05,582 --> 00:11:07,458 And then he fucked me. 137 00:11:07,876 --> 00:11:10,128 - He what? - No, I didn't have sex with him. 138 00:11:10,211 --> 00:11:14,174 I should say, I didn't have sex with him, but somebody sure did. 139 00:11:14,424 --> 00:11:17,135 It was about to come out, so he resigned. 140 00:11:17,218 --> 00:11:20,680 But because I was hired from outside the government pool, 141 00:11:20,763 --> 00:11:24,767 I don't get conveyed to the next secretary, so now I'm out a job. 142 00:11:25,685 --> 00:11:28,605 Because he couldn't keep his hands off women. 143 00:11:30,565 --> 00:11:33,985 - Do you have proof? - He thinks he was being so clever. 144 00:11:34,652 --> 00:11:37,530 He had a private phone line installed in his office. 145 00:11:37,614 --> 00:11:39,532 Nobody else could answer it. 146 00:11:39,616 --> 00:11:43,286 I picked it up once, said hello, and it's nobody home. 147 00:11:44,287 --> 00:11:47,582 It rings, he shuts the door. Why not hang a sign? 148 00:11:48,875 --> 00:11:50,501 Do you have a name? 149 00:11:50,585 --> 00:11:53,755 [SCOFFS] This is what I get for talking to the press. 150 00:11:53,838 --> 00:11:58,301 I'm selling my soul right now. I can feel it. I can feel it. 151 00:11:59,594 --> 00:12:01,554 I name a name and get someone into trouble. 152 00:12:01,638 --> 00:12:03,223 So you do have a name. 153 00:12:03,306 --> 00:12:06,601 Just a first name. Oh, my God, I'm going to say it. 154 00:12:06,976 --> 00:12:08,144 Ellie. 155 00:12:09,354 --> 00:12:11,147 Ellie? Nothing else? 156 00:12:12,190 --> 00:12:14,484 I think the President knows about it, too. 157 00:12:14,567 --> 00:12:17,195 Overheard the secretary talking to him about her. 158 00:12:17,278 --> 00:12:19,489 [SCOFFS] Isn't Washington sick? 159 00:13:00,655 --> 00:13:01,698 Hi. 160 00:13:02,699 --> 00:13:04,200 How you doing? 161 00:13:04,534 --> 00:13:06,035 Can I help you? 162 00:13:06,119 --> 00:13:09,706 Well, actually, we're looking for your mom. Is she around? 163 00:13:09,872 --> 00:13:12,125 My mom's sick. She's not here. 164 00:13:13,334 --> 00:13:16,254 Gosh, I love boats. Are you going on a trip? 165 00:13:16,587 --> 00:13:17,714 Yeah. 166 00:13:18,214 --> 00:13:20,591 That's exciting. Looks like a... 167 00:13:20,925 --> 00:13:22,969 Like a long trip, huh? 168 00:13:24,554 --> 00:13:26,472 So listen, do you know where you're going? 169 00:13:26,556 --> 00:13:28,766 [RITTENHOUSE] She's going back to the house. 170 00:13:28,891 --> 00:13:30,893 Hey. You wanna stop that? 171 00:13:31,394 --> 00:13:32,895 Lily, please? 172 00:13:33,187 --> 00:13:35,273 Lily, that's a pretty name. 173 00:13:36,065 --> 00:13:38,192 Lily, do as I say. 174 00:13:38,693 --> 00:13:39,819 Go on. I'll be right there. 175 00:13:39,902 --> 00:13:42,155 If we could just get a minute of your time. 176 00:13:42,238 --> 00:13:43,781 What do you want from me? 177 00:13:43,865 --> 00:13:46,326 Well, we'd like to talk about your resignation. 178 00:13:46,409 --> 00:13:48,745 My wife is sick. She's in the hospital. 179 00:13:48,828 --> 00:13:51,331 That's why I resigned. Everybody knows this. 180 00:13:51,414 --> 00:13:55,418 We could talk about your wife, or we could just talk about Ellie. 181 00:14:08,431 --> 00:14:10,266 Turn the camera off. 182 00:14:10,558 --> 00:14:12,935 If you wanna talk to me, turn it off. 183 00:14:13,019 --> 00:14:14,228 Cut it. 184 00:14:15,772 --> 00:14:18,816 - We know everything. - Nobody knows everything. 185 00:14:19,484 --> 00:14:22,528 Well, we know about the secret phone lines 186 00:14:22,612 --> 00:14:25,323 and the whispered calls to the President. 187 00:14:25,448 --> 00:14:28,868 And about a secretary of the Treasury who's kept his entire department 188 00:14:28,951 --> 00:14:32,663 in the dark about what he's really doing, about a cover story 189 00:14:32,747 --> 00:14:34,540 about his resignation that just fell through. 190 00:14:34,624 --> 00:14:37,043 I mean, sir, you want me to go on? 191 00:14:37,668 --> 00:14:39,962 And you're just gonna break it? 192 00:14:40,797 --> 00:14:42,882 Well, that's what we do for a living. 193 00:14:42,965 --> 00:14:44,801 Well, congratulations. 194 00:14:45,676 --> 00:14:48,262 You now have the biggest story in history. 195 00:14:48,346 --> 00:14:49,972 Good luck to you. 196 00:14:50,139 --> 00:14:53,059 Personally, I think it's a mistake to run the story, 197 00:14:53,142 --> 00:14:55,103 but, hey, what the hell? 198 00:14:55,436 --> 00:14:56,646 Why not? 199 00:14:58,147 --> 00:15:00,983 What difference does anything make any more? 200 00:15:06,739 --> 00:15:07,824 Look. 201 00:15:08,908 --> 00:15:11,160 I know you're just a reporter, 202 00:15:11,661 --> 00:15:14,330 but you used to be a person, right? 203 00:15:20,503 --> 00:15:22,713 I wanted to be with my family. 204 00:15:25,550 --> 00:15:27,510 Can you understand that? 205 00:15:48,281 --> 00:15:51,909 Okay, Secretary of the Treasury Alan Rittenhouse resigns 206 00:15:51,993 --> 00:15:54,412 because of a mistress named Ellie. 207 00:15:54,704 --> 00:15:56,706 Biggest story in history? 208 00:15:56,789 --> 00:15:57,957 [SCOFFS] 209 00:15:58,040 --> 00:15:59,417 What an ego. 210 00:15:59,959 --> 00:16:02,253 Now, if it was the President... 211 00:16:02,378 --> 00:16:03,378 Whoa, whoa, whoa! 212 00:16:03,421 --> 00:16:06,090 Okay, the President has a mistress named Ellie, 213 00:16:06,174 --> 00:16:08,068 and Rittenhouse pretends that he's having the affair 214 00:16:08,092 --> 00:16:12,889 and takes the fall and resigns, and the President buys him a yacht? 215 00:16:13,431 --> 00:16:14,557 [EXCLAIMS] 216 00:16:14,640 --> 00:16:16,225 Son of a bitch! 217 00:16:22,690 --> 00:16:25,359 Shit. Shit. 218 00:16:26,444 --> 00:16:28,279 What? Okay, okay! 219 00:16:29,238 --> 00:16:31,365 God. No, God. 220 00:16:52,929 --> 00:16:54,639 FBI. If you would please, ma'am? 221 00:16:54,722 --> 00:16:56,325 - What do I do with the car? - We'll take care of the car. 222 00:16:56,349 --> 00:16:57,808 Just step back to my car. 223 00:16:57,892 --> 00:16:59,936 - Get her car here. - Got it. 224 00:17:06,817 --> 00:17:08,110 [FBI AGENT] Let's go. 225 00:17:21,541 --> 00:17:23,876 Would you come this way, please? 226 00:17:37,265 --> 00:17:39,433 Morton Entrekin, Ms. Lerner. 227 00:17:40,643 --> 00:17:43,312 I'm expected back at MSNBC at 6:00, 228 00:17:44,480 --> 00:17:46,190 and I think I should be there. 229 00:17:46,274 --> 00:17:48,776 People knew about the Manhattan Project, you know, 230 00:17:48,859 --> 00:17:50,861 and they kept it a secret. 231 00:17:51,988 --> 00:17:54,865 That was just the creation of the atom bomb. 232 00:17:55,449 --> 00:17:56,534 [CHUCKLES NERVOUSLY] 233 00:18:03,791 --> 00:18:04,875 Hmm. 234 00:18:10,006 --> 00:18:11,382 [DOOR OPENING] 235 00:18:22,852 --> 00:18:24,812 Ms. Lerner? Tom Beck. 236 00:18:25,146 --> 00:18:27,523 I understand you've come into some information. 237 00:18:27,607 --> 00:18:30,276 Ms. Lerner was just expressing her lack of enthusiasm 238 00:18:30,359 --> 00:18:35,197 for matters of national security where journalistic competitiveness is at stake. 239 00:18:36,198 --> 00:18:40,494 Mr. President, I'm not interested in using Ellie to further my career. 240 00:18:40,703 --> 00:18:42,955 What do you know about E.L.E.? 241 00:18:45,207 --> 00:18:49,211 I know you should have picked a better cover story than a sick wife. 242 00:18:49,295 --> 00:18:51,213 See? What'd I tell you? 243 00:18:54,216 --> 00:18:56,136 We'd always thought the deadline for going public 244 00:18:56,218 --> 00:18:57,803 was the publication of the budget, 245 00:18:57,887 --> 00:19:00,473 since we've spent more money than we can hide. 246 00:19:00,556 --> 00:19:03,142 But the budget comes out in two weeks. 247 00:19:03,225 --> 00:19:07,313 I don't suppose I could convince you to sit on this for two weeks. 248 00:19:08,397 --> 00:19:11,359 No such thing as two weeks in the news business. 249 00:19:11,442 --> 00:19:15,905 And I can't appeal to your sense of what's in the nation's best interest. 250 00:19:16,072 --> 00:19:20,201 Well, I always thought the truth was in the nation's best interest. 251 00:19:22,870 --> 00:19:24,580 [ENTREKIN] You wanna hold her? 252 00:19:26,832 --> 00:19:30,753 [BECK] What if we go public in 48 hours? Now, that's doable, isn't it? 253 00:19:31,253 --> 00:19:33,190 [ENTREKIN] That would be very difficult, Mr. President. 254 00:19:33,214 --> 00:19:34,256 Morton, 255 00:19:34,340 --> 00:19:38,761 if she knows, how long can it be before CNN or The Post breaks the story? 256 00:19:39,929 --> 00:19:44,141 Now, this was never gonna be a secret as long as you wanted it to be. 257 00:19:45,643 --> 00:19:47,061 Give us two days, Ms. Lerner. 258 00:19:47,144 --> 00:19:50,564 You'll get second-row centre at the White House press conference. 259 00:19:50,648 --> 00:19:52,876 Now, from what I know of your career, that's a promotion. 260 00:19:52,900 --> 00:19:55,903 - I want exclusivity. - Now, listen, young lady, 261 00:19:56,904 --> 00:19:59,115 this is a presidential favour. 262 00:19:59,532 --> 00:20:02,368 I'm letting you go because I don't want another headache, 263 00:20:02,451 --> 00:20:06,706 and I'm trusting you because I know what this can do for your career. 264 00:20:07,123 --> 00:20:09,923 It might seem that we have each other over the same barrel, Ms. Lerner, 265 00:20:09,959 --> 00:20:12,128 but it just seems that way. 266 00:20:18,217 --> 00:20:20,136 - I want the... - Want? 267 00:20:23,097 --> 00:20:24,265 May I? 268 00:20:25,141 --> 00:20:27,351 May I have the first question? 269 00:20:28,728 --> 00:20:31,147 I'll see you Tuesday, Ms. Lerner. 270 00:20:54,295 --> 00:20:56,338 Come on. Come on, come on. 271 00:21:01,927 --> 00:21:03,471 [SIGHS] 272 00:21:08,017 --> 00:21:10,352 E-L-E, E-L-E. 273 00:21:10,436 --> 00:21:11,437 E. 274 00:21:18,194 --> 00:21:19,403 Palaeontology. 275 00:21:19,487 --> 00:21:23,324 Palaeontology. What does palaeontology have to do with anything? 276 00:21:24,200 --> 00:21:26,869 Come on. Come on, come on. 277 00:21:46,722 --> 00:21:48,265 - [BETH] Hey! - Hey. 278 00:21:48,724 --> 00:21:50,434 - Look who's working late. - Yep. 279 00:21:50,518 --> 00:21:53,729 - How's Rittenhouse going? - No sign of the wife yet. 280 00:21:53,813 --> 00:21:56,357 - Is she missing? - No. We're still working on it. 281 00:21:56,440 --> 00:21:58,168 - We'll get there. - I know. It's a dull story. 282 00:21:58,192 --> 00:22:01,987 I promise you, next time we'll get you something more exciting. 283 00:22:02,071 --> 00:22:03,280 Great. 284 00:22:03,697 --> 00:22:05,199 - Are you okay? - Yeah. 285 00:22:05,282 --> 00:22:09,495 - Wanna come to dinner with us? - I can't, I can't. I got... I have plans. 286 00:22:09,578 --> 00:22:12,081 Okay. Well, we'll see you tomorrow. 287 00:22:21,757 --> 00:22:23,843 [MAN] This is your table. [JENNY] Thank you. 288 00:22:23,926 --> 00:22:25,636 [PIANO PLAYING] 289 00:22:27,805 --> 00:22:29,265 [JASON] Here she is. 290 00:22:30,099 --> 00:22:31,267 Jenny. 291 00:22:34,937 --> 00:22:36,021 Hi, Chloe. 292 00:22:36,105 --> 00:22:37,541 [WAITER] Would you like some champagne, miss? 293 00:22:37,565 --> 00:22:39,108 Martini. Up. 294 00:22:39,525 --> 00:22:40,609 Big. 295 00:22:41,569 --> 00:22:42,653 [WAITER] Good. 296 00:22:43,904 --> 00:22:47,283 I missed you. I mean, we missed you yesterday. 297 00:22:48,951 --> 00:22:50,619 I must say, I'm... 298 00:22:51,662 --> 00:22:54,415 I'm disturbed that you didn't come to our wedding. 299 00:22:54,498 --> 00:22:57,418 - Jason, you promised. - I know I promised, 300 00:22:57,793 --> 00:23:00,421 but it was a beautiful event and I missed her. 301 00:23:00,504 --> 00:23:04,174 You should've been there. The twins, they were running around like mad 302 00:23:04,258 --> 00:23:07,177 and throwing flowers and... It was wonderful. 303 00:23:07,261 --> 00:23:09,054 Especially Emma. You know, the little one? 304 00:23:09,138 --> 00:23:10,514 She loves you. 305 00:23:10,598 --> 00:23:11,825 - She adores you. - It was beautiful. 306 00:23:11,849 --> 00:23:14,476 - Yes. She missed you, too. - All right. 307 00:23:16,145 --> 00:23:18,147 This is from us, for you. 308 00:23:23,110 --> 00:23:25,321 Are you not going to open it? 309 00:23:39,585 --> 00:23:40,878 [SIGHS] 310 00:23:43,339 --> 00:23:45,174 [WHISPERING] I knew she wouldn't like... 311 00:23:45,257 --> 00:23:48,218 You can exchange them if you don't like them. 312 00:23:49,303 --> 00:23:52,598 Jenny, I know this is hard. I just want you to be happy. 313 00:23:52,681 --> 00:23:53,849 Happy. 314 00:23:54,642 --> 00:23:58,812 Well, I would like to propose a toast to happiness 315 00:23:59,188 --> 00:24:00,481 and to... 316 00:24:06,862 --> 00:24:08,364 Mmm. Mmm. 317 00:24:12,785 --> 00:24:15,704 Well, are we going to have an evening or not? 318 00:24:15,788 --> 00:24:18,082 Jenny, I know that you hate me. 319 00:24:18,165 --> 00:24:21,961 I know that you have terrible things that you wanna say to me. 320 00:24:22,044 --> 00:24:24,838 You have to get over it. Life goes on. 321 00:24:25,965 --> 00:24:27,800 [SNICKERING] Life goes on, okay. 322 00:24:30,844 --> 00:24:32,429 What's so funny? 323 00:24:32,513 --> 00:24:33,722 Life... 324 00:24:37,059 --> 00:24:38,435 We'll see. 325 00:24:39,019 --> 00:24:41,605 What's so funny about life goes on? 326 00:24:42,606 --> 00:24:44,483 What? Life going on? 327 00:24:44,566 --> 00:24:46,652 I don't think it's so funny that life goes on. 328 00:24:46,735 --> 00:24:50,072 Dad, you need to get back together with Mom, 329 00:24:51,323 --> 00:24:55,661 because she's all alone in the world and she needs you right now, okay? 330 00:24:58,038 --> 00:24:59,248 Jenny, 331 00:24:59,707 --> 00:25:02,167 - I just got married. - I know, I know, and I'm sorry. 332 00:25:02,251 --> 00:25:04,670 Chloe, this has nothing to do with you. 333 00:25:04,753 --> 00:25:08,132 [JASON] Well, it has to do something for me, for Christ's sake. 334 00:25:08,590 --> 00:25:10,009 This is insane. 335 00:25:10,092 --> 00:25:12,720 I have to apologise for my daughter. 336 00:25:12,845 --> 00:25:15,014 Listen, it's not your fault. 337 00:25:15,389 --> 00:25:17,349 All right, I have to go. 338 00:25:17,599 --> 00:25:20,227 I know you think I'm a bad person. I'm really not. 339 00:25:20,310 --> 00:25:21,895 And I don't hate you. 340 00:25:21,979 --> 00:25:24,440 I gotta... I just... I gotta go. 341 00:25:28,110 --> 00:25:30,946 [REPORTERS REPORTING IN FOREIGN LANGUAGES] 342 00:25:39,246 --> 00:25:41,790 [WOMAN 1] Hi, Jane. How are you? [WOMAN 2] How are you? 343 00:25:42,082 --> 00:25:43,709 [MAN] Yeah, I'm coming! 344 00:25:43,792 --> 00:25:45,544 [PEOPLE CHATTERING] 345 00:25:47,963 --> 00:25:50,382 [BETH] She's done exactly what we want her to do. 346 00:25:50,466 --> 00:25:52,760 She signed the release, and so you have no problem. 347 00:25:52,843 --> 00:25:55,637 Because for her, it does... Excuse me. 348 00:25:55,888 --> 00:25:58,223 - Jenny. - Hey! How are you? 349 00:25:58,307 --> 00:26:01,351 - What are you doing here? - Excuse me. Sorry. 350 00:26:01,435 --> 00:26:03,121 Did Stuart send you here without telling me? 351 00:26:03,145 --> 00:26:04,897 No, Beth. I was gonna talk to you... 352 00:26:04,980 --> 00:26:07,792 You know what, if Stuart thinks he can push me out of the White House... 353 00:26:07,816 --> 00:26:09,651 Ms. Lerner. Hi, Beth. 354 00:26:09,902 --> 00:26:12,821 Right this way. I've got you right down here. 355 00:26:19,328 --> 00:26:20,996 Excuse me, please. 356 00:26:22,664 --> 00:26:23,749 Okay. 357 00:26:24,083 --> 00:26:28,003 He'll find you for the first question. Then you're on your own. 358 00:26:28,712 --> 00:26:30,714 Hey. How are you? Yeah. 359 00:26:32,257 --> 00:26:33,759 [WOMAN] Ladies and gentlemen. 360 00:26:33,842 --> 00:26:36,011 Ladies and gentleman, please. 361 00:26:37,262 --> 00:26:40,140 The President will begin by addressing the nation. 362 00:26:40,224 --> 00:26:43,268 Please hold your questions until he's finished his remarks. 363 00:26:43,352 --> 00:26:46,897 Ladies and gentlemen, the President of the United States. 364 00:26:50,651 --> 00:26:51,693 Hello, everybody. 365 00:26:51,777 --> 00:26:52,921 - Mr. President. - Mr. President. 366 00:26:52,945 --> 00:26:55,030 [MAN] Ten seconds, Mr. President. 367 00:26:56,990 --> 00:26:58,450 Five, four... 368 00:27:01,537 --> 00:27:03,038 Good evening. 369 00:27:04,164 --> 00:27:07,251 A few minutes ago, the United States' ambassadors to every country 370 00:27:07,334 --> 00:27:09,134 in the world told the leaders of those nations 371 00:27:09,211 --> 00:27:11,380 what I am about to tell you. 372 00:27:11,713 --> 00:27:14,258 It's a bit complicated, so it will take some time. 373 00:27:14,341 --> 00:27:17,886 So I hope you will bear with me, hear what I have to say. 374 00:27:19,471 --> 00:27:21,515 A little over a year ago, 375 00:27:21,890 --> 00:27:25,811 two American astronomers, Marcus Wolf and Leo Biederman, 376 00:27:26,145 --> 00:27:28,772 working on a mountaintop in Arizona... 377 00:27:29,064 --> 00:27:30,291 [SHUSHING] Nobody say anything. 378 00:27:30,315 --> 00:27:33,569 [ON TV] ...saw something in the night sky that caused them great concern. 379 00:27:34,236 --> 00:27:35,445 A comet. 380 00:27:36,780 --> 00:27:39,741 But the comet was... Well, 381 00:27:40,325 --> 00:27:43,912 there was a remote possibility that the comet was on a path 382 00:27:43,996 --> 00:27:47,499 that could bring it into direct contact with the Earth. 383 00:27:47,583 --> 00:27:49,126 [REPORTERS MURMURING] 384 00:27:49,960 --> 00:27:53,755 Now, we get hit all the time by rocks and meteors. 385 00:27:54,006 --> 00:27:57,342 Some of them the size of cars, some no bigger than your hand. 386 00:27:57,426 --> 00:28:00,721 But the comet we discovered is the size of New York City, 387 00:28:00,804 --> 00:28:04,099 from the north side of Central Park to the Battery. 388 00:28:04,600 --> 00:28:06,393 About 7 miles long. 389 00:28:07,227 --> 00:28:08,854 Put another way, 390 00:28:09,229 --> 00:28:11,982 this comet is larger than Mount Everest. 391 00:28:12,149 --> 00:28:15,861 It weighs 500 billion tons. 392 00:28:15,944 --> 00:28:18,113 Now, chances are that this thing will miss us... 393 00:28:18,197 --> 00:28:21,867 Astrophysicists, geologists and climatologists. 394 00:28:21,950 --> 00:28:23,744 Where the hell is Science? 395 00:28:23,827 --> 00:28:26,830 Paris, London, Tokyo, Tel Aviv. I want it everywhere. 396 00:28:26,914 --> 00:28:28,391 That guy at Berkeley, did Hale-Bopp stand-ups? 397 00:28:28,415 --> 00:28:30,626 And graphics? I need graphics! 398 00:28:30,876 --> 00:28:33,128 [BECK ON SCREEN] Comets begin far out in space. 399 00:28:33,378 --> 00:28:36,381 They're what's left over from the creation of the solar system 400 00:28:36,465 --> 00:28:39,509 after the planets were formed billions of years ago. 401 00:28:39,593 --> 00:28:41,386 Now, these chunks of space debris 402 00:28:41,470 --> 00:28:44,223 are in an elongated orbit around our sun. 403 00:28:44,514 --> 00:28:47,309 But every now and then, one of them gets bumped, 404 00:28:47,392 --> 00:28:52,272 sort of like a billiard ball on a pool table, and is knocked into a different orbit. 405 00:28:52,356 --> 00:28:55,734 Now, if this comet continues on its path around the sun 406 00:28:55,817 --> 00:28:57,778 and keeps its present course, 407 00:28:57,861 --> 00:29:00,906 sometime on August 16, roughly a year from now, 408 00:29:00,989 --> 00:29:03,825 there's a chance that we might have impact. 409 00:29:05,244 --> 00:29:08,413 So for the past eight months, the United States and Russia 410 00:29:08,497 --> 00:29:12,167 have been building the largest spaceship ever constructed. 411 00:29:12,668 --> 00:29:15,128 It's being built in orbit around the Earth, 412 00:29:15,212 --> 00:29:17,339 and we call it the Messiah. 413 00:29:18,048 --> 00:29:20,759 And right now, a team of American astronauts and one Russian 414 00:29:20,842 --> 00:29:22,844 are at Cape Canaveral in Florida. 415 00:29:22,928 --> 00:29:24,429 In two months, 416 00:29:24,513 --> 00:29:28,350 they will leave on the shuttle Atlantis to board the Messiah. 417 00:29:28,517 --> 00:29:31,728 This is the crew that will stop the comet. 418 00:29:33,522 --> 00:29:35,691 I'd like the world to meet some extraordinary people. 419 00:29:35,774 --> 00:29:38,277 First is Mission Commander Oren Monash. 420 00:29:38,360 --> 00:29:41,113 Commander, would you introduce us to your team? 421 00:29:41,196 --> 00:29:43,198 I would be honoured, sir. 422 00:29:43,740 --> 00:29:45,534 Pilot, Andrea Baker. 423 00:29:45,993 --> 00:29:48,328 Medical Officer Gus Partenza. 424 00:29:48,412 --> 00:29:52,833 From Russia, Nuclear Specialist Colonel Mikhail Tulchinsky. 425 00:29:53,583 --> 00:29:55,127 Navigator Mark Simon, 426 00:29:55,210 --> 00:29:57,838 and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner. 427 00:29:58,463 --> 00:30:00,799 - Hello, Mr. President. - Hello, Mr. President. 428 00:30:00,882 --> 00:30:04,219 Captain Tanner, you flew six shuttle missions. 429 00:30:04,469 --> 00:30:07,139 You were the last man to walk on the moon, weren't you, sir? 430 00:30:07,222 --> 00:30:08,390 Yes, sir, 431 00:30:08,473 --> 00:30:10,702 but Oren here will be doing most of the flying on this one. 432 00:30:10,726 --> 00:30:13,895 I'll just be taking us down to the comet surface. 433 00:30:14,229 --> 00:30:16,749 Well, it's good to know we're going to have your kind of experience 434 00:30:16,773 --> 00:30:18,483 - up there, Captain. - Thank you, sir. 435 00:30:18,567 --> 00:30:21,403 Godspeed to you all. We're counting on you. 436 00:30:21,945 --> 00:30:23,071 Thank you, sir. 437 00:30:23,155 --> 00:30:25,991 Got Beijing, Rome, Sรฃo Paulo, Cairo, Berlin. 438 00:30:26,074 --> 00:30:28,714 Does anyone know how big the one was that killed all the dinosaurs? 439 00:30:28,744 --> 00:30:31,097 Something majestic, mysterious, with a fanfare for the intro 440 00:30:31,121 --> 00:30:33,165 and a theme to the longer promos. 441 00:30:33,248 --> 00:30:35,476 - It's hitting the goddamn Earth? - [MAN] That's what he's saying. 442 00:30:35,500 --> 00:30:39,296 - Bring that up again. - He'll scare the shit out of everybody. 443 00:30:39,921 --> 00:30:42,424 Our society will continue as normal. 444 00:30:43,008 --> 00:30:44,634 Work will go on. 445 00:30:45,052 --> 00:30:46,762 You will pay your bills. 446 00:30:46,845 --> 00:30:48,638 [REPORTERS CHUCKLING] 447 00:30:49,931 --> 00:30:51,975 There will be no hoarding. 448 00:30:52,517 --> 00:30:57,731 There will be no sudden profiteering. I'm freezing all wages, all prices. 449 00:30:58,774 --> 00:31:01,568 What a bottle of water cost you yesterday, 450 00:31:02,444 --> 00:31:04,446 it will cost you tomorrow. 451 00:31:05,280 --> 00:31:06,948 Now I'll take a few questions. 452 00:31:07,032 --> 00:31:08,492 [REPORTERS CLAMOURING] 453 00:31:08,575 --> 00:31:09,951 Ms. Lerner? 454 00:31:10,911 --> 00:31:11,912 [JENNY CLEARS THROAT] 455 00:31:11,995 --> 00:31:13,955 Jenny Lerner, MSNBC. 456 00:31:14,039 --> 00:31:16,833 - Jenny Lerner? - Son of a bitch. 457 00:31:18,627 --> 00:31:20,045 Mr. President, 458 00:31:20,128 --> 00:31:22,839 why wasn't this announcement made sooner? 459 00:31:22,923 --> 00:31:25,300 Well, until we knew we could build the rocket 460 00:31:25,384 --> 00:31:27,594 and the comet could be intercepted, 461 00:31:27,677 --> 00:31:30,305 we saw no reason to alarm the planet. 462 00:31:30,639 --> 00:31:32,766 [REPORTERS CLAMOURING] 463 00:31:32,849 --> 00:31:35,018 Do you have another question, Ms. Lerner? 464 00:31:35,102 --> 00:31:36,186 Yeah. 465 00:31:37,771 --> 00:31:40,107 Is there a connection between the comet 466 00:31:40,190 --> 00:31:43,235 and the recall of American troops from abroad? 467 00:31:43,318 --> 00:31:45,238 [BECK] Our fighting men and women are coming home 468 00:31:45,278 --> 00:31:48,615 because we felt it prudent, in light of domestic security concerns, 469 00:31:48,698 --> 00:31:49,741 to have them available. 470 00:31:49,825 --> 00:31:52,035 Although I certainly hope we don't need to use them. 471 00:31:52,119 --> 00:31:53,203 Next question. 472 00:31:53,620 --> 00:31:54,620 [REPORTERS CLAMOURING] 473 00:31:54,663 --> 00:31:59,000 Actually, Mr. President, if... Just one final question, sir. 474 00:31:59,835 --> 00:32:03,964 MSNBC has learned that Secretary Rittenhouse 475 00:32:04,047 --> 00:32:07,801 did not leave for the reasons announced by your administration. 476 00:32:07,884 --> 00:32:10,303 In fact, isn't it true, sir, 477 00:32:10,804 --> 00:32:13,974 that not everyone in your administration is convinced 478 00:32:14,057 --> 00:32:16,309 that the Messiah will save us? 479 00:32:24,901 --> 00:32:28,655 Secretary Rittenhouse served his country with full devotion. 480 00:32:29,156 --> 00:32:31,533 He resigned for personal reasons. 481 00:32:31,741 --> 00:32:35,036 Now, I can promise you this, Ms. Lerner, all of you, 482 00:32:35,412 --> 00:32:37,956 everyone in this room and everyone listening to my voice, 483 00:32:38,039 --> 00:32:40,917 that at some point over the next 10 months, 484 00:32:41,376 --> 00:32:45,255 all of us will entertain our worst fears and concerns. 485 00:32:46,548 --> 00:32:48,884 But I can also promise you this. 486 00:32:49,885 --> 00:32:51,470 Life will go on. 487 00:32:53,263 --> 00:32:54,890 We will prevail. 488 00:32:55,432 --> 00:32:56,975 Mr. President! Please! 489 00:32:57,058 --> 00:32:58,685 [BECK] Sally. [SALLY] Sir! Sir. 490 00:32:58,768 --> 00:33:00,145 What is the comet's name? 491 00:33:00,228 --> 00:33:03,148 The two scientists who found the comet were killed in a car crash 492 00:33:03,231 --> 00:33:06,401 while racing from their observatory to alert the world. 493 00:33:06,485 --> 00:33:09,571 So we named it for them, Wolf-Biederman. 494 00:33:10,030 --> 00:33:11,948 [CHUCKLES] Leo Biederman. They said it again. 495 00:33:12,032 --> 00:33:13,033 [SHUSHING] 496 00:33:13,116 --> 00:33:14,218 Leo, is he talking about you? 497 00:33:14,242 --> 00:33:15,303 - He is, isn't he? - I'm trying to listen. 498 00:33:15,327 --> 00:33:16,328 [PHONE RINGING] 499 00:33:16,411 --> 00:33:18,181 Why were the Russians brought into the construction phase... 500 00:33:18,205 --> 00:33:19,206 [DOORBELL RINGS] 501 00:33:19,289 --> 00:33:21,392 - Honey, can you get that, please? - Janie, get the door. 502 00:33:21,416 --> 00:33:24,461 [BECK] Well, we have the technology to build the ship. 503 00:33:24,753 --> 00:33:27,255 They have the technology to make it go. 504 00:33:27,339 --> 00:33:30,091 There's someone at the door for you, Leo. 505 00:33:30,175 --> 00:33:32,010 [REPORTERS CLAMOURING] 506 00:33:32,844 --> 00:33:35,847 [MAN] You've been watching live coverage of President Tom Beck. 507 00:33:35,931 --> 00:33:40,185 - I can't believe this. This is so weird. - Dr. Wolf from Astronomy Club? 508 00:33:40,268 --> 00:33:42,896 - Yeah, I guess so. - I think it's really neat. 509 00:33:42,979 --> 00:33:45,690 Nobody on our block discovered the world was gonna end before. 510 00:33:45,774 --> 00:33:48,860 [DON] He's still very much alive. He's still alive, everyone! 511 00:33:48,944 --> 00:33:51,279 [CHUCKLES] He's right here, and he's still alive. Okay? 512 00:33:51,363 --> 00:33:52,531 [NEIGHBOURS CLAMOURING] 513 00:33:52,614 --> 00:33:54,157 BOY: Hey, Leo, cool. 514 00:33:54,282 --> 00:33:57,827 As far as we know, what happened was that Dr. Wolfsaw the comet 515 00:33:57,911 --> 00:34:01,289 in my photograph, so he shared the discovery with me. 516 00:34:01,706 --> 00:34:03,542 And then he was killed in that crash 517 00:34:03,625 --> 00:34:06,127 and everything got mixed up in Washington, 518 00:34:06,211 --> 00:34:08,213 so the President thought I was dead, too. 519 00:34:08,296 --> 00:34:10,966 - [STUDENTS] Leo! - Jasmine. 520 00:34:12,467 --> 00:34:15,178 How does it feel having your name on it? 521 00:34:16,137 --> 00:34:18,616 I don't want anyone to think that I'm trying to take something away 522 00:34:18,640 --> 00:34:21,309 from Dr. Wolf, because I'm not. 523 00:34:21,851 --> 00:34:23,728 But it's kind of cool. 524 00:34:25,146 --> 00:34:26,314 Jason. 525 00:34:28,108 --> 00:34:29,359 You know, 526 00:34:29,526 --> 00:34:32,988 you're gonna have sex a lot more now than anyone else in our class. 527 00:34:33,071 --> 00:34:34,573 [STUDENTS WHOOPING] 528 00:34:34,656 --> 00:34:36,449 Don't listen. Don't. 529 00:34:41,162 --> 00:34:42,414 Really? 530 00:34:43,248 --> 00:34:47,294 Thank you for your sexual insight, Mr. Thurman. You can sit down now. 531 00:34:47,377 --> 00:34:49,879 Famous people always get sex, Mr. Perry. 532 00:34:49,963 --> 00:34:52,966 That's the main reason it's good to be famous. 533 00:34:57,721 --> 00:34:59,347 [WHISPERING] 534 00:35:01,057 --> 00:35:03,685 Fruit, reactor. Bottle, rocket. Okay? 535 00:35:04,019 --> 00:35:06,104 - A nuclear reactor in space? - Yes. 536 00:35:06,187 --> 00:35:07,582 - Isn't that dangerous? - No, no, no. 537 00:35:07,606 --> 00:35:09,983 This is all Russian design, Russian science. 538 00:35:10,066 --> 00:35:12,444 The same people who designed Chernobyl. 539 00:35:12,527 --> 00:35:15,322 - [WOMAN] Chernobyl? - Chernobyl almost worked. 540 00:35:15,405 --> 00:35:16,823 [WOMEN GIGGLING] 541 00:35:16,906 --> 00:35:19,367 So what happens after you plant the bomb? 542 00:35:19,451 --> 00:35:20,619 Well, we have seven hours. 543 00:35:20,702 --> 00:35:23,180 We're gonna put bombs inside the comet. Let me follow these two. 544 00:35:23,204 --> 00:35:25,915 - I don't trust that combination. - Okay. Right, after seven hours, 545 00:35:25,999 --> 00:35:29,461 the 14-hour rotational cycle of the comet, right, spins. 546 00:35:29,544 --> 00:35:32,464 We're gonna get married. God knows I want to marry you. 547 00:35:32,547 --> 00:35:35,610 But the day I get back, the last thing I'm gonna do is step inside of a church. 548 00:35:35,634 --> 00:35:36,843 I don't do churches well. 549 00:35:36,926 --> 00:35:38,646 'Cause there's only seven hours of darkness. 550 00:35:38,720 --> 00:35:41,032 Then the sun starts hitting the surface of the planet and it causes... 551 00:35:41,056 --> 00:35:42,432 [MONASH] These are your orders. 552 00:35:42,515 --> 00:35:45,602 Upon first entering Earth's atmosphere, 553 00:35:45,810 --> 00:35:49,856 proceed immediately up the exterior of the mother ship. 554 00:35:50,482 --> 00:35:51,858 When the sun hits the surface, 555 00:35:51,941 --> 00:35:54,736 there's gonna be explosive out-gassings that are very dangerous... 556 00:35:54,819 --> 00:35:56,905 - Gus, he's seven. - [ANDREA] Brittany. 557 00:35:57,280 --> 00:36:00,909 You boys were, what, four and six when I went to the moon? 558 00:36:02,786 --> 00:36:06,164 Now, you saw me go into space seven times, didn't you? 559 00:36:06,247 --> 00:36:08,667 I came back every time, didn't I? 560 00:36:08,833 --> 00:36:09,918 Yeah. 561 00:36:10,418 --> 00:36:11,461 [TANNER LAUGHS] 562 00:36:11,544 --> 00:36:13,689 Your mother and I used to play a game when she was still alive. 563 00:36:13,713 --> 00:36:15,382 Now, the game was, 564 00:36:15,590 --> 00:36:18,468 if there was a chance I might not be coming back, 565 00:36:18,551 --> 00:36:21,346 she wouldn't say it and I wouldn't say it. 566 00:36:21,429 --> 00:36:22,472 Okay? 567 00:36:22,555 --> 00:36:23,848 - Yes, sir. - Yes, sir. 568 00:36:23,932 --> 00:36:25,242 [MITCH] Hey, Fish. [TANNER] Hey, Mitch. 569 00:36:25,266 --> 00:36:28,353 - [MITCH] How about a beer? - You remember my boys, don't you? 570 00:36:28,436 --> 00:36:30,355 - This is Steve and Dwight. - Of course I do. 571 00:36:30,438 --> 00:36:32,899 - Gentlemen, welcome to Houston. - Thank you. 572 00:36:32,982 --> 00:36:35,735 Let me steal your old man for a second. 573 00:36:35,860 --> 00:36:38,154 - [GIRL] Can I take your picture, please? - Okay. 574 00:36:38,238 --> 00:36:39,280 [CAMERA CLICKS] 575 00:36:39,364 --> 00:36:40,740 Thank you. 576 00:36:42,867 --> 00:36:45,328 So, what do you think of the crew? 577 00:36:45,954 --> 00:36:49,916 Heroes all. That's the finest group I ever had the privilege of working with. 578 00:36:49,999 --> 00:36:52,293 Yeah, yeah. Off the record? 579 00:36:53,378 --> 00:36:56,381 Well, they've been trained in ways I'll never understand. 580 00:36:56,464 --> 00:36:59,384 They're smarter and in better shape than we ever were in the old days. 581 00:36:59,467 --> 00:37:03,346 Sober, serious. I guess I'd be a little happier about this whole thing 582 00:37:03,430 --> 00:37:06,808 if I thought that any of them were as scared as I am. 583 00:37:07,308 --> 00:37:09,060 Well, they're not scared of dying. 584 00:37:09,144 --> 00:37:11,938 They're just scared of looking bad on TV. 585 00:37:13,732 --> 00:37:15,734 [GUS] Now, look, I wish I'd been to the moon. 586 00:37:15,817 --> 00:37:17,944 I got respect for everybody who's gone to the moon, 587 00:37:18,027 --> 00:37:19,667 but this mission ain't going to the moon. 588 00:37:19,738 --> 00:37:23,241 That's right. Frank Gifford, he was a great football player in his time, 589 00:37:23,324 --> 00:37:25,124 but if he played now, he'd get his ass busted. 590 00:37:25,201 --> 00:37:26,661 [MARK] That's right. 591 00:37:26,745 --> 00:37:28,663 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 592 00:37:28,997 --> 00:37:30,790 [PEOPLE CHATTERING] 593 00:37:34,794 --> 00:37:40,633 All I'm saying is, the moon did not have a rotational cycle of 14 hours. 594 00:37:40,717 --> 00:37:44,053 I mean, this is... We only have seven hours of dark when the sun's not up 595 00:37:44,137 --> 00:37:47,032 to land on this thing. It was light when he landed. This is gonna be dark. 596 00:37:47,056 --> 00:37:50,226 - We're not gonna be able to see. - [CHUCKLING] You can't see now, Gus. 597 00:37:50,310 --> 00:37:51,454 [MIKHAIL] Don't worry, don't worry. 598 00:37:51,478 --> 00:37:52,496 [MIKHAIL SPEAKING RUSSIAN] 599 00:37:52,520 --> 00:37:54,439 - We what? - We can do it. 600 00:37:56,983 --> 00:37:58,651 No, no, stay down. 601 00:38:00,320 --> 00:38:05,325 I woke up this morning and I realised none of you want me here. 602 00:38:06,868 --> 00:38:09,287 You don't even really know who I am, which is okay. 603 00:38:09,370 --> 00:38:11,790 I walked on the moon, but I didn't belong to you. 604 00:38:11,873 --> 00:38:15,376 I belonged to your daddies. Now, if I ask you to ask your daddies 605 00:38:15,460 --> 00:38:18,671 what I meant to them, to explain to you what I'm doing here, 606 00:38:18,755 --> 00:38:21,591 that's only gonna make things worse. So... 607 00:38:22,550 --> 00:38:24,093 What do we do? 608 00:38:31,893 --> 00:38:34,562 You haven't trained for this mission. 609 00:38:34,646 --> 00:38:36,189 We respect you. 610 00:38:36,481 --> 00:38:39,108 - I appreciate that. - But you're here... 611 00:38:39,567 --> 00:38:41,361 You're here because the powers that be 612 00:38:41,444 --> 00:38:44,197 think we need a familiar face on this trip. 613 00:38:44,280 --> 00:38:46,783 - You're here for public relations. - No, no. I'm here 614 00:38:46,866 --> 00:38:50,245 because the powers that be know that I'm the only person on this mission 615 00:38:50,328 --> 00:38:51,996 who's ever landed on the moon. 616 00:38:52,080 --> 00:38:54,082 And I have 500 landings on aircraft carriers. 617 00:38:54,165 --> 00:38:57,752 - We've trained on... - On a flight simulator. Right? 618 00:38:58,419 --> 00:39:02,590 And this... I mean, this is not a video game, son. It really isn't. 619 00:39:04,592 --> 00:39:06,511 [CHUCKLING] It really isn't. No. 620 00:39:11,307 --> 00:39:13,187 [MAN ON PA] We are a go for auto-sequence start. 621 00:39:13,268 --> 00:39:15,770 Atlantis' four on board computers 622 00:39:15,854 --> 00:39:19,065 now have primary control of all the vehicle's critical functions. 623 00:39:19,148 --> 00:39:20,626 [MITCH] Okay, all flight controllers. 624 00:39:20,650 --> 00:39:23,319 We're at T-minus 30 seconds and counting. 625 00:39:23,403 --> 00:39:24,696 Let's take a close look. 626 00:39:24,779 --> 00:39:27,740 APUs look good, logs and LH2 are pressurised. 627 00:39:27,907 --> 00:39:29,387 P[MAN 1 ON RADIO] Ten, nine, eight... 628 00:39:29,450 --> 00:39:30,886 [MAN 2] Flight, we're go for auto-sequence. 629 00:39:30,910 --> 00:39:32,096 - [MAN 2:] Roger, Jerry. - Seven, six... 630 00:39:32,120 --> 00:39:34,914 - Good luck and Godspeed, Atlantis. - [MONASH ON RADIO] Thanks, Mitch. 631 00:39:34,998 --> 00:39:37,584 Three, two, one. 632 00:39:51,764 --> 00:39:54,642 [NEWS PRESENTER] Propelled by 500,000 pounds of liquid fuel, 633 00:39:54,976 --> 00:39:58,021 the shuttle crew heads toward their initial destination. 634 00:39:58,104 --> 00:39:59,731 When the crew enters the Messiah, 635 00:39:59,814 --> 00:40:02,483 they will find a payload of eight nuclear devices 636 00:40:02,567 --> 00:40:05,236 that will eventually be used to blow up the comet. 637 00:40:05,320 --> 00:40:06,630 The Messiah itself will be powered 638 00:40:06,654 --> 00:40:09,198 by an experimental nuclear propulsion system 639 00:40:09,282 --> 00:40:13,119 that was originally created for a very different purpose. 640 00:40:13,202 --> 00:40:15,622 That program me was called Orion. 641 00:40:16,456 --> 00:40:19,250 Now, with the help of Russian engineers, 642 00:40:19,334 --> 00:40:22,754 a technology designed to propel weapons of mass destruction 643 00:40:22,837 --> 00:40:25,214 will power the ship that will intercept the greatest threat 644 00:40:25,298 --> 00:40:27,342 our planet has ever faced. 645 00:40:36,893 --> 00:40:41,814 Orion burn in ten, nine, eight, 646 00:40:42,231 --> 00:40:44,901 seven, six, five, 647 00:40:45,151 --> 00:40:49,447 four, three, two, one, zero. 648 00:41:00,583 --> 00:41:04,420 Okay. Beth, White House reactions. Marianne, the whole world watching. 649 00:41:04,504 --> 00:41:06,690 - We have enough satellite space? - Seventy-eight up links. 650 00:41:06,714 --> 00:41:09,926 [STUART] Tim, mission control in Houston. Ira, the science guys lined up? 651 00:41:10,009 --> 00:41:11,386 If they got a Ph.D., we own them. 652 00:41:11,469 --> 00:41:16,265 All right, this is the most important story of our lives. Let's not muck it up. 653 00:41:16,349 --> 00:41:18,476 - Stuart, what about me? - You're on the anchor desk. 654 00:41:18,559 --> 00:41:19,560 [JENNY EXCLAIMS] 655 00:41:19,644 --> 00:41:20,871 And you could have been there a lot sooner. 656 00:41:20,895 --> 00:41:23,082 - What are you talking about? - You know what I'm talking about. 657 00:41:23,106 --> 00:41:25,984 Don't ever hold back a story from me again. 658 00:41:38,287 --> 00:41:42,834 [MITCH ON RADIO] Messiah, Houston. Transfer trajectory is go. Cancel MCC 1. 659 00:41:43,084 --> 00:41:45,503 You're go to configure for coast. 660 00:41:46,671 --> 00:41:49,382 Roger, Houston, we're looking good here. 661 00:41:52,051 --> 00:41:53,761 Jesus, that's big. 662 00:41:54,470 --> 00:41:55,847 Holy shit. 663 00:41:56,222 --> 00:41:58,057 [SPEAKING RUSSIAN] 664 00:41:59,517 --> 00:42:00,518 [GUS] Wow. 665 00:42:01,060 --> 00:42:02,854 Sweet mother of God. 666 00:42:14,282 --> 00:42:17,285 [MAN ON RADIO] All circuit breakers are open. Master arm is off. 667 00:42:17,368 --> 00:42:20,079 [MONASH ON RADIO] Roger. And the detonator system is safe. 668 00:42:23,624 --> 00:42:25,084 [BEEPING] 669 00:42:39,182 --> 00:42:41,642 [MITCH] Messiah, Houston. Stand by for an uplink 670 00:42:41,726 --> 00:42:44,437 of the final MOLE coordinates. Confirm when complete. 671 00:42:44,520 --> 00:42:46,105 [MONASH] Wilco, Houston. 672 00:42:46,272 --> 00:42:48,066 Hey, how's it coming? 673 00:42:48,191 --> 00:42:50,151 [ANDREA ON RADIO] Loading first nuke now. 674 00:43:18,679 --> 00:43:20,723 [ANDREA] 1,000 feet to standoff. 675 00:43:20,807 --> 00:43:24,227 Rdot 3, 5x, 2y. 676 00:43:28,106 --> 00:43:34,028 500 feet. Rdot.3, 3x, 1.5y. 677 00:43:35,029 --> 00:43:36,906 Go for auto trajectory. 678 00:43:39,784 --> 00:43:40,910 We're there. 679 00:43:40,993 --> 00:43:43,704 [MONASH] Residuals are nulled. [ANDREA] Disengage Orion. 680 00:43:44,914 --> 00:43:47,416 Orion disengaged. You're on bi-prop. 681 00:43:59,011 --> 00:44:02,974 [ANNOUNCER] This is a special presentation of MSNBC News 682 00:44:03,057 --> 00:44:04,308 with Jenny Lerner. 683 00:44:10,314 --> 00:44:11,816 Good evening. 684 00:44:11,899 --> 00:44:14,610 Sometime in the next hour, the Messiah mission 685 00:44:14,694 --> 00:44:16,529 will enter its most critical phase. 686 00:44:16,612 --> 00:44:20,533 The interception of Wolf-Biederman and the setting of the nuclear devices 687 00:44:20,616 --> 00:44:24,245 that will deflect it off its collision course with Earth. 688 00:44:24,579 --> 00:44:28,541 But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft 689 00:44:28,624 --> 00:44:33,129 through the blizzard of rocks, sand and ice that make up the comet's tail, 690 00:44:33,421 --> 00:44:34,630 or coma. 691 00:44:34,714 --> 00:44:37,842 The crew will have to complete its work before the sun rises. 692 00:44:37,925 --> 00:44:39,635 Sublimator looks good, Mick. 693 00:44:39,719 --> 00:44:41,512 [TANNER ON RADIO] Disengaging auto now. 694 00:44:41,888 --> 00:44:44,182 I'm eyeballs out from here on in. 695 00:44:44,265 --> 00:44:46,601 How come that doesn't make me feel any better? 696 00:44:46,684 --> 00:44:48,144 [TANNER] I heard that. 697 00:44:48,269 --> 00:44:49,604 Lights on. 698 00:44:50,646 --> 00:44:51,898 Cameras on. 699 00:44:51,981 --> 00:44:53,941 On the Mississippi River in Mark Twain's time, 700 00:44:54,025 --> 00:44:57,695 there were riverboat pilots who only knew a few miles of the river. 701 00:44:57,778 --> 00:45:01,616 I mean, conditions changed so much you couldn't know the whole trip. 702 00:45:01,699 --> 00:45:03,951 Floods, sandbars, fallen logs. 703 00:45:04,452 --> 00:45:06,037 It was all a riverboat pilot could do, 704 00:45:06,120 --> 00:45:09,165 was to know his little piece of the puzzle. 705 00:45:10,416 --> 00:45:13,336 So, for the next few hours, this is my ship. 706 00:45:14,295 --> 00:45:16,172 We start our approach. 707 00:45:28,226 --> 00:45:29,870 [JENNY ON TV] ...are images from cameras mounted 708 00:45:29,894 --> 00:45:32,396 inside the cargo bay of the Messiah. 709 00:45:32,480 --> 00:45:35,816 Now, these images are delayed by approximately 20 seconds, 710 00:45:35,900 --> 00:45:38,069 due to the distance they must travel. 711 00:45:38,152 --> 00:45:41,364 Okay, you can see that the image is breaking up a bit. 712 00:45:41,447 --> 00:45:43,616 Houston is prepared for this. 713 00:45:43,699 --> 00:45:46,160 They've informed us that due to the uncertain makeup 714 00:45:46,244 --> 00:45:47,745 of the comet's coma, 715 00:45:47,828 --> 00:45:51,249 they're unsure whether or not transmission will be possible. 716 00:45:51,332 --> 00:45:54,961 Okay, now it appears we're losing reception here. 717 00:45:56,170 --> 00:46:00,716 Okay, we've lost picture now, but we will stay on the air. 718 00:46:00,800 --> 00:46:03,511 We'll stay with you through all of this. 719 00:46:07,014 --> 00:46:08,516 [ANDREA ON RADIO] Prop, 96%. 720 00:46:09,392 --> 00:46:12,395 - DAP is in descent. - [TANNER] Roger, descent. 721 00:46:12,478 --> 00:46:14,272 [RUMBLING] 722 00:46:17,525 --> 00:46:19,110 [ALARM BEEPING] 723 00:46:19,193 --> 00:46:22,905 Oh, my God. Look at these, they're the size of houses. 724 00:46:23,281 --> 00:46:25,366 Yeah, I know. I see. 725 00:46:39,714 --> 00:46:41,215 Jesus Christ. 726 00:46:41,674 --> 00:46:42,842 Prop, 88%. 727 00:46:42,925 --> 00:46:43,968 [BEEPING] 728 00:46:44,051 --> 00:46:45,720 Cabin press, 5.7. 729 00:46:46,762 --> 00:46:48,764 Negative guidance errors. 730 00:46:49,765 --> 00:46:50,808 Whoa! 731 00:47:13,497 --> 00:47:16,292 [TANNER] Use primary thrusters. [ANDREA] Engage thrusters. 732 00:47:27,678 --> 00:47:31,098 - What's the descent rate? - Three feet per second. Two. 733 00:47:31,432 --> 00:47:33,893 - Fire tether pitons. - Pitons fired. 734 00:47:47,448 --> 00:47:49,158 She's levelling out. 735 00:47:56,624 --> 00:47:58,250 [ALARM STOPS] 736 00:48:08,677 --> 00:48:10,137 [CHUCKLES SOFTLY] 737 00:48:16,018 --> 00:48:19,897 [ANDREA] Depressurising bay. [TANNER] Opening payload doors. 738 00:48:21,148 --> 00:48:24,318 Don't let that little bit of gravity down there go to your heads. 739 00:48:24,402 --> 00:48:25,820 [TANNER CHUCKLES] 740 00:48:25,903 --> 00:48:26,987 Okay. 741 00:48:28,280 --> 00:48:29,907 Start the clock. 742 00:49:21,000 --> 00:49:23,210 [JENNY ON TV] If all is going according to schedule, 743 00:49:23,294 --> 00:49:25,129 the astronauts should now be placing 744 00:49:25,212 --> 00:49:27,298 the MOLE's on the comet surface. 745 00:49:27,381 --> 00:49:30,718 The MOLE's are... Well, they're what they sound like. 746 00:49:30,885 --> 00:49:35,556 They are drilling machines that burrow to a depth of 100 metres, 747 00:49:35,639 --> 00:49:37,808 where they wait to be detonated. 748 00:49:37,892 --> 00:49:41,604 Each one carries a 5,000 kiloton warhead. 749 00:49:58,454 --> 00:50:01,582 - How's our time? - It's getting tight. 1:36:30. 750 00:50:01,916 --> 00:50:03,751 It's taking too long. 751 00:50:04,585 --> 00:50:05,669 Yep. 752 00:50:12,176 --> 00:50:16,138 What happens if they do not get off the comet's surface in time? 753 00:50:16,347 --> 00:50:18,408 The sun striking the comet will cause the temperature 754 00:50:18,432 --> 00:50:21,560 to rise 350 degrees in just a few minutes, 755 00:50:21,769 --> 00:50:24,355 and activate the high-speed gas jets. 756 00:50:24,897 --> 00:50:29,109 Well, if that happens, it will be like trying to work in a minefield. 757 00:50:29,568 --> 00:50:31,254 [TANNER ON RADIO] Mark, what's your MOLE 4 readout? 758 00:50:31,278 --> 00:50:33,697 [MARK] MOLE 4 running true at 75 feet. 759 00:50:34,490 --> 00:50:35,783 [BEEPING] 760 00:50:38,327 --> 00:50:40,162 - Son of a bitch. - [MARK] What? 761 00:50:40,246 --> 00:50:42,540 - It's stuck. - Try backing it up. 762 00:50:42,957 --> 00:50:45,417 - [ANDREA] What's your depth? - Seventy-five feet. 763 00:50:45,501 --> 00:50:47,795 - Is that enough? - No, that'll just break pieces 764 00:50:47,878 --> 00:50:49,630 - off the surface. - That's not deep enough. 765 00:50:49,713 --> 00:50:52,508 Yeah, Fish, I know that's not deep enough. 766 00:50:53,551 --> 00:50:55,344 - I'm going in. - [MARK] Oren, no. 767 00:50:55,427 --> 00:50:58,055 [MONASH] No, I'm gonna see if I can free it up. 768 00:50:58,681 --> 00:51:01,600 - Standby tether attached. - All right, I got you. 769 00:51:01,684 --> 00:51:04,186 [ANDREA] Oren, suit pressure, 3.5. 770 00:51:16,282 --> 00:51:17,908 Come on, come on. 771 00:51:21,870 --> 00:51:24,290 - How's my time? - [TANNER] 23:57. 772 00:51:24,373 --> 00:51:28,127 Another six minutes, they won't have time to get back to us. 773 00:51:28,961 --> 00:51:30,838 Blow the tethers. Let's go get them. 774 00:51:30,921 --> 00:51:33,400 If we go after them, we may not have enough fuel to get off the surface. 775 00:51:33,424 --> 00:51:34,967 Go on, blow the goddamn tethers! 776 00:51:36,510 --> 00:51:39,263 [MOLE 3] at depth. We're heading your way, Oren. 777 00:51:39,346 --> 00:51:42,224 [TANNER] Calculate exactly how much prop we need to get off this rock. 778 00:51:42,308 --> 00:51:45,311 - We'll shut it down when we hit it. - Will do. 779 00:51:54,653 --> 00:51:56,864 [MONASH] It opens up into a cave down here. 780 00:51:56,947 --> 00:51:58,824 MOLE got jammed against the side. 781 00:52:00,701 --> 00:52:04,288 [GUS] Okay, Fish, team two at location four. Give me your hand. 782 00:52:07,041 --> 00:52:09,019 - What in the hell happened? - I don't know. I don't know. 783 00:52:09,043 --> 00:52:12,588 Everything was going great. We got jammed up at 75 feet. 784 00:52:21,305 --> 00:52:23,140 [GRUNTING] Okay, hold up. 785 00:52:23,766 --> 00:52:26,935 - All right, try backing it up. - Roger that. 786 00:52:43,661 --> 00:52:45,764 - That's it. - [TANNER] No, a little more, a little more. 787 00:52:45,788 --> 00:52:47,682 - Shut it down. - No, look, they always put extra 788 00:52:47,706 --> 00:52:50,250 - in these tanks. - Fish, shut it down. 789 00:52:52,336 --> 00:52:53,420 Okay. 790 00:52:59,259 --> 00:53:02,930 Come on, you bastard! Come on! Time. 791 00:53:03,263 --> 00:53:04,264 [TANNER] 1:02. 792 00:53:04,348 --> 00:53:06,725 Figured we'd better pick you kids up after school. 793 00:53:06,809 --> 00:53:08,852 Check your six, 100 yards. 794 00:53:11,271 --> 00:53:13,607 I think we'd better hurry, boys. 795 00:53:21,448 --> 00:53:23,867 All right, it's going! It's going. 796 00:53:38,674 --> 00:53:40,175 [BEEPING] 797 00:53:40,259 --> 00:53:42,136 [MONASH] MOLE's at 125 feet. 798 00:53:42,219 --> 00:53:44,596 The sun's rising behind you. It's coming up fast. 799 00:53:51,145 --> 00:53:52,604 Face shields down! 800 00:53:54,064 --> 00:53:55,315 Christ. 801 00:53:55,816 --> 00:53:57,860 Get the hell out of there! 802 00:53:57,943 --> 00:53:59,361 [BEEPING RAPIDLY] 803 00:54:05,451 --> 00:54:07,202 [MONASH GRUNTING] 804 00:54:09,246 --> 00:54:10,247 [SCREAMING] 805 00:54:10,330 --> 00:54:12,708 [TANNER] Oren, get your visor down! Get your visor down! 806 00:54:17,546 --> 00:54:18,797 [MONASH] My eyes! 807 00:54:19,465 --> 00:54:21,258 [SCREAMING] 808 00:54:22,718 --> 00:54:26,013 [MARK] All right, we got him. [MONASH] Oh, God! My eyes! 809 00:54:26,597 --> 00:54:28,348 [MONASH GROANING] 810 00:54:40,194 --> 00:54:42,196 [CREW PANTING] 811 00:54:45,866 --> 00:54:51,163 [PANTING] 812 00:55:07,596 --> 00:55:09,973 God, we're losing one. He's got escape velocity. 813 00:55:10,057 --> 00:55:12,226 1,000 feet and climbing. 814 00:55:12,976 --> 00:55:14,686 [SCREAMING] 815 00:55:15,354 --> 00:55:18,148 Mark, Mikhail, get the hell out of there! 816 00:55:39,002 --> 00:55:41,522 - [TANNER] Firing primary thrusters. - Payload doors still open. 817 00:55:41,588 --> 00:55:43,340 Close them as we go. 818 00:56:02,609 --> 00:56:06,613 [TANNER ON TV] Houston, all MOLE's are at depth. Nukes hot and ready. 819 00:56:08,156 --> 00:56:10,909 We lost Partenza to explosive out-gassing, 820 00:56:12,119 --> 00:56:13,996 and Monash is injured. 821 00:56:19,126 --> 00:56:21,753 - We have to go get Gus. - [TANNER] There's no time for that. 822 00:56:21,837 --> 00:56:25,382 - Re-pressurise the cargo bay. - He's going to die out there. 823 00:56:25,465 --> 00:56:26,776 We can still find him. He has a beacon. 824 00:56:26,800 --> 00:56:30,220 I don't have time to argue with you. Just sit down, be quiet. 825 00:56:30,304 --> 00:56:32,784 - Turn on the fucking locator! - We used most of our propellant 826 00:56:32,848 --> 00:56:34,868 - to get us out of the coma. - [MIKHAIL] We can't just leave him. 827 00:56:34,892 --> 00:56:37,227 - We have to go back! - If we go back for Gus, we all die. 828 00:56:37,311 --> 00:56:39,730 We can't just leave him in space! 829 00:56:40,439 --> 00:56:43,483 [WHISPERING] Sit down, Mick. Sit down. It's okay. 830 00:56:55,787 --> 00:56:59,207 JENNY [ON TV] The Messiah has safely lifted off the comet, 831 00:56:59,291 --> 00:57:01,919 but, sadly, Gus Partenza has been lost. 832 00:57:02,753 --> 00:57:06,214 Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, 833 00:57:06,298 --> 00:57:09,134 and graduate of Carnegie Mellon University, 834 00:57:09,343 --> 00:57:11,094 joined the NASA space program me 835 00:57:11,178 --> 00:57:15,182 shortly after completing his medical training at Duke University. 836 00:57:16,224 --> 00:57:19,436 Dr. Partenza was selected specifically for this mission 837 00:57:19,519 --> 00:57:23,941 not only for his medical expertise, but also for his dedication 838 00:57:24,024 --> 00:57:26,652 to the advancement of space technology. 839 00:57:29,988 --> 00:57:31,114 Yeah. 840 00:57:40,958 --> 00:57:44,795 With the loss of Dr. Gus Partenza and with Oren Monash injured, 841 00:57:44,878 --> 00:57:48,423 Captain Spurgeon Tanner is now in charge of the mission. 842 00:57:48,674 --> 00:57:52,469 The Messiah has successfully docked with the Orion-powered boosters 843 00:57:52,552 --> 00:57:56,723 and is now prepared to detonate the bombs planted on Wolf-Biederman. 844 00:57:57,099 --> 00:58:00,519 The Messiah's exterior-mounted camera will show us the detonation 845 00:58:00,602 --> 00:58:04,690 but not before being temporarily blocked out by the nuclear blast. 846 00:58:04,856 --> 00:58:08,276 Once again, let me remind you, there is a 20-second delay, 847 00:58:08,360 --> 00:58:10,946 so when the picture comes back to us, 848 00:58:11,113 --> 00:58:14,241 the comet should already have been knocked off its present course. 849 00:58:23,667 --> 00:58:26,211 [TANNER] Prepare to remove safeties and fire. 850 00:58:29,548 --> 00:58:31,174 [MIKHAIL] Safeties removed. 851 00:58:39,307 --> 00:58:40,809 Weapons armed. 852 00:58:49,609 --> 00:58:50,694 [BEEPING] 853 00:58:51,737 --> 00:58:53,447 Three, two, one. 854 00:58:53,780 --> 00:58:54,823 Now. 855 00:59:00,704 --> 00:59:04,166 [JENNY] So now we're just waiting for the picture to come back. 856 00:59:14,760 --> 00:59:15,761 [ALARM BEEPING] 857 00:59:15,844 --> 00:59:17,888 Decompression in area six. 858 00:59:28,315 --> 00:59:30,317 [MARK] Mick, I'll get the halon. 859 00:59:31,610 --> 00:59:32,861 [SCREAMING IN AGONY] 860 00:59:33,612 --> 00:59:35,739 [PEOPLE CHATTERING ON RADIO] 861 00:59:48,293 --> 00:59:49,294 [ALARM STOPS] 862 00:59:52,798 --> 00:59:54,549 [MAN] Yes. I'm still here. 863 01:00:01,932 --> 01:00:02,933 [SIGHS] 864 01:00:19,866 --> 01:00:23,203 [SOFTLY] ...even larger. We've lost contact with the Messiah. 865 01:00:33,505 --> 01:00:35,507 [MAN] We're live in 10 seconds. 866 01:00:36,466 --> 01:00:38,135 Cue the President. 867 01:00:38,301 --> 01:00:41,847 Mr. President, five, four, three... 868 01:00:46,393 --> 01:00:47,936 Hello, America. 869 01:00:48,645 --> 01:00:52,899 It is my unhappy duty to report to you that the Messiah has failed. 870 01:00:53,275 --> 01:00:55,652 This computer-enhanced radar image from Houston+ 871 01:00:55,735 --> 01:01:00,448 shows how the detonation succeeded, however, did not destroy the comet. 872 01:01:00,907 --> 01:01:03,994 There are now two pieces, one 6 miles wide, 873 01:01:04,286 --> 01:01:06,371 the other a mile and a half. 874 01:01:06,454 --> 01:01:09,166 Both are still on a path towards Earth. 875 01:01:10,041 --> 01:01:12,544 We've lost communication with the Messiah spacecraft, 876 01:01:12,627 --> 01:01:14,921 although we continue to track it visually. 877 01:01:15,005 --> 01:01:16,089 [CAITLIN HUMMING] 878 01:01:16,173 --> 01:01:20,135 We don't know how many are alive. We don't know their condition. 879 01:01:21,970 --> 01:01:24,890 Now we have to make some decisions together. 880 01:01:25,432 --> 01:01:31,313 What do we do? You have a choice. We have a choice right now. 881 01:01:33,190 --> 01:01:34,691 Ever since the comet was discovered, 882 01:01:34,774 --> 01:01:37,527 we've been hoping and working for the best, 883 01:01:37,611 --> 01:01:40,447 but we've also been planning for the worst. 884 01:01:40,697 --> 01:01:42,949 Our strategy has been twofold. 885 01:01:43,783 --> 01:01:45,994 First, our Strategic Missile Command 886 01:01:46,077 --> 01:01:47,763 is preparing to coordinate with the Russians 887 01:01:47,787 --> 01:01:51,499 a massive strike of Titan missiles to intercept the comets. 888 01:01:52,334 --> 01:01:54,961 If we can deflect these comets enough, 889 01:01:55,462 --> 01:01:58,465 they will bounce harmlessly off our atmosphere 890 01:01:59,299 --> 01:02:01,426 and head on out into space. 891 01:02:02,302 --> 01:02:05,263 Unfortunately, the Titans cannot be launched 892 01:02:05,347 --> 01:02:07,599 until the comets are only a few hours away. 893 01:02:07,682 --> 01:02:11,394 And while we are confident the missile attack will succeed, 894 01:02:11,770 --> 01:02:14,314 it is only prudent that we now take cautionary steps 895 01:02:14,397 --> 01:02:17,275 to ensure the continuation of our way of life, 896 01:02:17,359 --> 01:02:20,403 to guarantee that there will be enough of us left 897 01:02:20,487 --> 01:02:22,322 to rebuild a new world 898 01:02:22,489 --> 01:02:26,117 in the unlikely event that the comets do strike the Earth. 899 01:02:26,660 --> 01:02:29,996 So in the soft limestone of Missouri, 900 01:02:30,538 --> 01:02:33,541 we've been preparing a network of immense caves. 901 01:02:33,625 --> 01:02:35,377 And they're almost finished. 902 01:02:35,460 --> 01:02:38,171 And we can put a million people in them. 903 01:02:38,338 --> 01:02:42,550 And that million people can survive there, underground, for two years, 904 01:02:42,634 --> 01:02:45,679 until the air clears and the dust settles. 905 01:02:46,805 --> 01:02:50,809 Now, the cave is more than a dormitory. It is our new Noah's Ark. 906 01:02:51,476 --> 01:02:56,439 We're storing seeds and seedlings, plants, animals. Enough to start over. 907 01:02:57,440 --> 01:03:01,987 On August 10th, a computer will randomly select 800,000 Americans 908 01:03:02,570 --> 01:03:05,448 to join the 200,000 scientists, doctors, 909 01:03:05,532 --> 01:03:09,786 engineers, teachers, soldiers and artists who have already been chosen. 910 01:03:09,869 --> 01:03:13,290 Other countries are preparing similar caves along whatever lines they feel 911 01:03:13,373 --> 01:03:16,084 are best to preserve their way of life. 912 01:03:16,376 --> 01:03:17,836 This is ours. 913 01:03:18,670 --> 01:03:22,132 Beginning tonight and continuing until the crisis passes, 914 01:03:22,215 --> 01:03:24,843 I am declaring a state of martial law. 915 01:03:25,427 --> 01:03:27,262 The armed forces and the National Guard 916 01:03:27,345 --> 01:03:30,056 are working with local law enforcement. 917 01:03:30,181 --> 01:03:32,684 A national curfew begins at midnight tonight. 918 01:03:32,767 --> 01:03:35,729 Now, wherever you are, go home. 919 01:03:36,730 --> 01:03:39,065 Stay off the roads after sunset. 920 01:03:39,482 --> 01:03:43,278 Crimes against persons or property will be dealt with swiftly 921 01:03:43,778 --> 01:03:45,196 and harshly. 922 01:03:45,947 --> 01:03:48,408 News stations around the nation are being faxed copies 923 01:03:48,491 --> 01:03:50,327 of the lottery procedure as we speak, 924 01:03:50,410 --> 01:03:53,038 and they'll be broadcasting the details to you in a few moments. 925 01:03:53,121 --> 01:03:55,123 [INDISTINCT CHATTERING] 926 01:03:56,750 --> 01:03:57,751 [SIGHS] 927 01:04:01,921 --> 01:04:03,214 I wish... 928 01:04:06,092 --> 01:04:07,135 No. 929 01:04:09,179 --> 01:04:10,847 Wishing is wrong. 930 01:04:11,598 --> 01:04:15,018 It's the wrong word right now. That's not what I mean. 931 01:04:16,770 --> 01:04:18,396 What I mean is... 932 01:04:20,398 --> 01:04:22,025 I believe in God. 933 01:04:23,276 --> 01:04:24,444 Relax. 934 01:04:24,986 --> 01:04:29,366 [BECK] I know a lot of you don't, but I still want to offer a prayer 935 01:04:30,742 --> 01:04:32,369 for our survival, 936 01:04:33,953 --> 01:04:35,455 mine included. 937 01:04:36,456 --> 01:04:39,501 Because I believe that God, 938 01:04:39,584 --> 01:04:41,294 whomever you hold that to be, 939 01:04:41,878 --> 01:04:43,546 hears all prayers, 940 01:04:44,714 --> 01:04:47,217 even if sometimes the answer is no. 941 01:04:48,843 --> 01:04:50,887 So may the Lord bless you. 942 01:04:51,721 --> 01:04:53,598 May the Lord keep you. 943 01:04:54,307 --> 01:04:57,644 May the Lord lift up his divine countenance upon you 944 01:04:59,521 --> 01:05:01,272 and give you peace. 945 01:05:06,152 --> 01:05:10,532 [WOMAN] And in five, four, three, two... 946 01:05:19,457 --> 01:05:22,627 We now have the details for the national lottery. 947 01:05:24,838 --> 01:05:26,923 Those of you who have been preselected 948 01:05:27,006 --> 01:05:29,926 will be notified within the next few minutes. 949 01:05:30,343 --> 01:05:35,306 For the rest, on the night of August 10th, those whose Social Security numbers 950 01:05:35,390 --> 01:05:39,310 have been randomly selected by computer will be notified. 951 01:05:39,686 --> 01:05:41,438 While some Americans 952 01:05:42,021 --> 01:05:45,608 over 50 years of age have been preselected for the Ark 953 01:05:45,692 --> 01:05:49,028 due to their expertise in a necessary field of study, 954 01:05:49,863 --> 01:05:53,032 no men and women over 50 in the general population 955 01:05:53,116 --> 01:05:55,452 will be included in the lottery. 956 01:06:03,501 --> 01:06:04,669 The... 957 01:06:05,211 --> 01:06:09,174 The... The evacuation of those who have been selected for the Ark 958 01:06:09,257 --> 01:06:13,011 will take no longer than two days, beginning on August 12th. 959 01:06:13,219 --> 01:06:17,432 During this two-day period, no unofficial travel will be permitted. 960 01:06:17,640 --> 01:06:20,101 Those selected will be taken by bus and train 961 01:06:20,185 --> 01:06:23,396 to the underground Ark site by military personnel. 962 01:06:24,230 --> 01:06:26,274 Civil defence teams have been formed 963 01:06:26,357 --> 01:06:29,611 in every town with a population over 5,000. 964 01:06:30,528 --> 01:06:33,656 They will distribute supplies and organise group shelters 965 01:06:33,740 --> 01:06:37,577 in underground parking facilities and other appropriate sites. 966 01:06:37,911 --> 01:06:39,162 Construction plans, 967 01:06:39,245 --> 01:06:40,497 [PHONE RINGING] 968 01:06:40,580 --> 01:06:42,457 Equipment lists and locations 969 01:06:42,540 --> 01:06:45,460 - for securing the necessary provisions... - Hello? 970 01:06:45,543 --> 01:06:47,438 - Along with information... - Yes, this is Ellen Biederman. 971 01:06:47,462 --> 01:06:51,341 On how to grow your own food underground and how to purify water 972 01:06:51,424 --> 01:06:54,052 are now available on the Internet at... 973 01:06:54,135 --> 01:06:59,974 - We've been preselected. - Www.fcda.gov. 974 01:07:00,975 --> 01:07:03,436 Chuck, Chuck. Where are you going? 975 01:07:03,686 --> 01:07:07,148 - Our phone. They could be calling. - Beginning on August 9th. 976 01:07:07,232 --> 01:07:12,111 The only phones that ring will be those of the people selected. 977 01:07:13,988 --> 01:07:15,323 That's it. 978 01:07:16,324 --> 01:07:18,117 That's all there is. 979 01:07:26,125 --> 01:07:28,795 [TANNER] The interior camera circuitry is shot. 980 01:07:29,045 --> 01:07:30,797 So, Andy, can we get back into the cargo bay 981 01:07:30,880 --> 01:07:32,799 to reroute the video functions? 982 01:07:32,882 --> 01:07:35,969 Starboard cargo porthole's blown. We could go in with the EVAs, 983 01:07:36,052 --> 01:07:38,304 but there's not much left in the life-support packs. 984 01:07:38,388 --> 01:07:42,642 We should be able to raise Houston on the low band once we get closer. 985 01:07:43,268 --> 01:07:44,727 And the Orion is still functioning? 986 01:07:44,811 --> 01:07:48,398 System check was okay, but I don't know about the radiation shielding. 987 01:07:48,481 --> 01:07:51,401 So if we fire it up, we beat the comet back to Earth, 988 01:07:51,484 --> 01:07:54,487 [CHUCKLING] but we may end up glowing in the dark. 989 01:07:58,074 --> 01:07:59,784 Okay. So... 990 01:08:02,412 --> 01:08:03,663 Anybody? 991 01:08:12,797 --> 01:08:14,299 Let's go home. 992 01:08:20,680 --> 01:08:21,806 Okay. 993 01:08:31,816 --> 01:08:33,860 [ROBIN] I have to say, it's liberating knowing 994 01:08:33,943 --> 01:08:36,070 that I'm not going to be called. 995 01:08:36,154 --> 01:08:40,116 I don't think I've ever been happier. I've even stopped smoking. 996 01:08:41,284 --> 01:08:44,871 What are you gonna do with all that extra money you save? 997 01:08:47,457 --> 01:08:49,917 Do you know the National Gallery is saving all of the art? 998 01:08:50,001 --> 01:08:52,295 They're shipping it to the caves. 999 01:08:52,378 --> 01:08:56,049 I've given them my beautiful 18th-century desk from New England 1000 01:08:56,132 --> 01:08:58,259 and all the Sheraton silver. 1001 01:08:58,343 --> 01:09:01,220 I really feel like I'd protected something 1002 01:09:01,804 --> 01:09:03,473 when I gave them. 1003 01:09:05,808 --> 01:09:09,062 [CHUCKLES] You should see my apartment. There's nothing there. 1004 01:09:09,354 --> 01:09:11,397 It's practically Japanese. 1005 01:09:14,567 --> 01:09:16,903 Seems kind of unfair that I got picked. 1006 01:09:16,986 --> 01:09:19,781 You know, I'm not a doctor or a scientist. 1007 01:09:21,824 --> 01:09:24,786 People need continuity. Everyone knows you, 1008 01:09:25,870 --> 01:09:27,580 and they trust you. 1009 01:09:28,623 --> 01:09:31,125 But I can't help you. 1010 01:09:32,335 --> 01:09:34,128 Don't worry about me. 1011 01:09:34,629 --> 01:09:38,424 I'm going to be happy as long as I know you're going to live. 1012 01:09:42,387 --> 01:09:44,263 [HELICOPTER WHIRRING] 1013 01:09:47,558 --> 01:09:49,185 [SIREN WAILING] 1014 01:09:53,773 --> 01:09:55,316 [TRUCK HONKING] 1015 01:09:58,069 --> 01:09:59,153 Mr. Hotchner? 1016 01:09:59,237 --> 01:10:02,240 Who did I think I was gonna be when I bought that bike? 1017 01:10:02,323 --> 01:10:05,159 Well, every kid on the block wants one now. 1018 01:10:05,243 --> 01:10:07,286 Every parent on the block hates you for it. 1019 01:10:07,370 --> 01:10:09,723 Well, thank you, Leo. That's the best news I've had in years. 1020 01:10:09,747 --> 01:10:10,747 Sir? 1021 01:10:10,790 --> 01:10:12,667 Can you give me a hand over here for a second? 1022 01:10:12,750 --> 01:10:15,044 - Yes, sir. - I just wanna get these bars up. 1023 01:10:15,128 --> 01:10:16,671 - Hello, Mrs. Hotchner. - Hi, Leo. 1024 01:10:16,754 --> 01:10:19,924 A mob attacked and killed a Miami rental yard operator 1025 01:10:20,007 --> 01:10:24,053 who was charging $5,000 an hour for backhoe and tractor rentals. 1026 01:10:24,137 --> 01:10:27,849 [CHUCK] Same old crap on the TV. I'm really sick of it, you know? 1027 01:10:28,474 --> 01:10:30,143 - Mrs. Hotchner? - Sarah's on the hill. 1028 01:10:30,226 --> 01:10:31,561 Thank you. 1029 01:10:34,021 --> 01:10:35,857 [HELICOPTER WHIRRING] 1030 01:10:39,277 --> 01:10:41,070 Where were you today? 1031 01:10:41,904 --> 01:10:44,449 I've been looking all over for you. 1032 01:10:44,615 --> 01:10:48,244 - Why weren't you at school? - My dad said I didn't have to go. 1033 01:10:48,327 --> 01:10:50,329 He said there's no point. 1034 01:10:56,335 --> 01:10:57,712 I talked to civil defence. 1035 01:10:57,795 --> 01:11:02,300 They said if you and I got married, we'd be family and I could get you in. 1036 01:11:02,675 --> 01:11:05,970 Well, what about my parents? They're not your family. 1037 01:11:06,053 --> 01:11:08,765 - I don't wanna go without my parents. - You don't have to. 1038 01:11:08,848 --> 01:11:12,685 I'm the famous Leo Biederman, and I haven't used my fame for anything. 1039 01:11:12,769 --> 01:11:15,605 But I got them to let your family go, too. 1040 01:11:20,526 --> 01:11:21,611 You... 1041 01:11:21,694 --> 01:11:24,197 This is your only chance to survive. 1042 01:11:40,046 --> 01:11:41,631 [JENNY ON TV] Across the country, 1043 01:11:41,714 --> 01:11:44,467 looters continue to set fire to abandoned stores. 1044 01:11:44,634 --> 01:11:47,470 Fires have been left to burn, since many firefighters 1045 01:11:47,553 --> 01:11:50,348 have been called to help prepare shelters. 1046 01:11:50,681 --> 01:11:52,850 Throughout Latin America's major cities, 1047 01:11:52,934 --> 01:11:56,479 business districts have been abandoned to looting gangs. 1048 01:12:03,736 --> 01:12:07,240 Emergency airlifts have been ruled out as too dangerous. 1049 01:12:08,366 --> 01:12:12,245 More street fighting in Moscow as food and fuel shortages continue... 1050 01:12:25,216 --> 01:12:30,096 [ROBIN] ...believes all things, hopes all things, endures all things. 1051 01:12:32,181 --> 01:12:34,892 When I was a child, I spoke like a child, 1052 01:12:34,976 --> 01:12:38,437 I thought like a child, I reasoned like a child. 1053 01:12:39,522 --> 01:12:43,025 When I became a man, I gave up childish ways. 1054 01:12:44,277 --> 01:12:48,114 For now we see in a mirror dimly, but then face to face. 1055 01:12:48,990 --> 01:12:53,494 Now I know in part, then I shall understand fully, 1056 01:12:53,578 --> 01:12:55,955 even as I have been fully understood. 1057 01:13:06,757 --> 01:13:10,219 Do you, Leo, take Sarah to be your wife, 1058 01:13:10,761 --> 01:13:13,723 to have and to hold from this day forward, 1059 01:13:14,432 --> 01:13:18,144 for better, for worse, for richer, for poorer, 1060 01:13:18,853 --> 01:13:20,771 to love and to cherish? 1061 01:13:29,322 --> 01:13:31,991 I now pronounce you husband and wife. 1062 01:14:26,003 --> 01:14:27,546 [MONASH GROANS] 1063 01:14:51,570 --> 01:14:54,615 [SOFTLY] Here. Let me help you. I'll get it. 1064 01:14:57,952 --> 01:14:59,870 Yeah. How you feeling? 1065 01:15:02,206 --> 01:15:04,417 - Fine. - I wanna tell you something. 1066 01:15:04,500 --> 01:15:08,129 You children didn't bring any real books to read, did you know that? 1067 01:15:08,212 --> 01:15:10,589 I brought Moby Dick and Huckleberry Finn, 1068 01:15:10,673 --> 01:15:13,384 and Baker and Simon had never read them. 1069 01:15:13,676 --> 01:15:18,472 Now, I'm afraid to ask you, have you ever read Melville or Twain? 1070 01:15:19,724 --> 01:15:20,808 Hmm? 1071 01:15:21,100 --> 01:15:24,520 Hey, I'm a child of the movies, Fish. 1072 01:15:24,854 --> 01:15:26,731 Okay, I see. 1073 01:15:27,440 --> 01:15:28,566 So... 1074 01:15:30,192 --> 01:15:33,029 You got a shitty deal, Oren, you know that? 1075 01:15:33,320 --> 01:15:34,405 You truly did. 1076 01:15:34,488 --> 01:15:36,615 - Don't worry about me. - Yeah. 1077 01:15:37,742 --> 01:15:40,161 - I mean that, really. - Okay. 1078 01:15:40,244 --> 01:15:42,371 - Don't worry about me. - Okay. 1079 01:15:43,664 --> 01:15:45,416 My whole life, I... 1080 01:15:48,586 --> 01:15:51,130 You know how it is for guys like us. 1081 01:15:52,339 --> 01:15:54,967 You and... You and I, we're the same. 1082 01:15:55,468 --> 01:15:57,470 [CHUCKLES] How do you mean by that? 1083 01:15:57,970 --> 01:16:01,640 - Gotta be the best. - I see. Okay. 1084 01:16:01,807 --> 01:16:04,185 - Be the best. - Yeah. 1085 01:16:05,853 --> 01:16:07,813 [SIGHING] 1086 01:16:16,989 --> 01:16:20,159 Sometimes I see flashes of light. 1087 01:16:21,077 --> 01:16:23,579 You know, like colours. 1088 01:16:27,083 --> 01:16:30,544 I fall asleep and I dream. 1089 01:16:32,046 --> 01:16:35,007 But there's a part of me that's always awake, 1090 01:16:35,341 --> 01:16:37,593 and I can see myself dreaming. 1091 01:16:43,182 --> 01:16:46,060 I'm just... I'm seeing things differently, Fish. 1092 01:16:46,143 --> 01:16:48,145 That's good. That's good. 1093 01:16:49,355 --> 01:16:50,439 Fish. 1094 01:16:53,400 --> 01:16:55,611 Why the hell do they call you Fish? 1095 01:16:55,694 --> 01:16:56,695 [LAUGHING] 1096 01:16:56,779 --> 01:17:00,825 Well, Spurgeon, sturgeon, Fish. 1097 01:17:01,033 --> 01:17:04,578 I mean, it took about 15 minutes of my first day at the naval academy. 1098 01:17:04,662 --> 01:17:07,832 Yeah. Your kids go there? 1099 01:17:09,750 --> 01:17:11,752 Yeah, they did. They did. 1100 01:17:12,253 --> 01:17:14,463 And they're good men, both of them. 1101 01:17:14,547 --> 01:17:18,384 I don't see as much of them as I used to when Mary was alive. 1102 01:17:19,426 --> 01:17:23,764 - You don't have to talk about it. It's okay. - No, it's okay. It's okay. 1103 01:17:24,056 --> 01:17:25,534 You're a married man, you know what it's like. 1104 01:17:25,558 --> 01:17:29,270 I mean, every marriage has its good years and its bad years. 1105 01:17:29,687 --> 01:17:31,689 We ended on a great year. 1106 01:17:35,860 --> 01:17:36,944 Yeah. 1107 01:17:38,237 --> 01:17:40,281 Anyway, let's get started. 1108 01:17:42,449 --> 01:17:44,076 Moby Dick, Chapter 1. 1109 01:17:44,160 --> 01:17:46,078 [BOTH CHUCKLING] 1110 01:17:47,955 --> 01:17:49,206 Call me Ishmael. 1111 01:17:49,290 --> 01:17:52,084 Several years ago, never mind how long precisely, 1112 01:17:52,168 --> 01:17:54,003 having little or no money in my purse... 1113 01:17:54,086 --> 01:17:56,839 Whenever I find myself growing grim about the mouth, 1114 01:17:56,922 --> 01:18:00,593 whenever it is a damp, drizzly November in my soul, 1115 01:18:01,302 --> 01:18:04,013 whenever I find myself knocking people's hats off, 1116 01:18:04,096 --> 01:18:10,186 then I account it high time to get to sea as soon as I can. 1117 01:18:11,228 --> 01:18:12,771 [DOG BARKING] 1118 01:18:13,397 --> 01:18:15,149 [PEOPLE CHATTERING] 1119 01:18:26,285 --> 01:18:27,929 [SOLDIER 1] Listen up. [SOLDIER 2] Hold it right there. 1120 01:18:27,953 --> 01:18:29,246 - Biederman. - Yeah, that's us. 1121 01:18:29,330 --> 01:18:30,456 IDs, please. 1122 01:18:30,539 --> 01:18:31,832 [DON] Got them right here. 1123 01:18:31,916 --> 01:18:33,959 There's four of us. Lewis? 1124 01:18:34,919 --> 01:18:38,172 This is my wife, Sarah. We have a marriage licence. 1125 01:18:38,380 --> 01:18:40,174 I have it right here. 1126 01:18:46,805 --> 01:18:49,892 Okay. All right, let's go. Let's move it out. 1127 01:18:50,601 --> 01:18:53,520 Mom. Wait. Sir, my parents are coming, too. 1128 01:18:53,604 --> 01:18:55,522 Wait, wait, the Hotchners are coming, too. 1129 01:18:55,606 --> 01:18:58,359 - H-O-T-C... - H-N-E-R. 1130 01:18:59,652 --> 01:19:01,796 - [SOLDIER] No, it's not here. - No, no. It has to be there. 1131 01:19:01,820 --> 01:19:03,572 They sent their names to the White House. 1132 01:19:03,656 --> 01:19:06,343 [SOLDIER] They're not there. [DON] Just check the goddamn list again. 1133 01:19:06,367 --> 01:19:07,802 - Leo, give me your bag. - [ELLEN] They must be there. 1134 01:19:07,826 --> 01:19:09,638 [SARAH] Look closely. [DON] Ellen, give me your bag, sweetie. 1135 01:19:09,662 --> 01:19:10,847 [SOLDIER] No. They're not on the list. 1136 01:19:10,871 --> 01:19:12,724 - [SARAH] Wait, wait. - I'm sorry. Let's go. We have to go. 1137 01:19:12,748 --> 01:19:13,892 [ELLEN] Sir, you don't understand. 1138 01:19:13,916 --> 01:19:14,976 Leo, can you check it one more time? 1139 01:19:15,000 --> 01:19:18,420 I put you on the list. They said your names were on the list. 1140 01:19:18,504 --> 01:19:22,007 - Sarah, I put them on the list. - We're not on the list. 1141 01:19:22,508 --> 01:19:24,760 [SOLDIER] I need the Biedermans on the bus now. 1142 01:19:24,843 --> 01:19:26,595 - Dad, I wanna stay with you. - What? 1143 01:19:26,679 --> 01:19:29,265 - No, no, no. We have to go. - Leo, let's get her on the bus. 1144 01:19:29,348 --> 01:19:32,142 - [SARAH] Yes, I need to stay with you. - Sarah. 1145 01:19:32,518 --> 01:19:33,894 Sarah, you need to go. 1146 01:19:33,978 --> 01:19:35,205 No, I have to stay with you, Dad. 1147 01:19:35,229 --> 01:19:37,314 [LEO] Listen, I'm not going anywhere without you. 1148 01:19:37,398 --> 01:19:39,000 [CHUCK] Sarah, you don't know what you're doing. 1149 01:19:39,024 --> 01:19:40,669 Come or stay, young lady, this bus is moving out. 1150 01:19:40,693 --> 01:19:43,821 Son, on the bus. Get on the bus! 1151 01:19:44,071 --> 01:19:45,281 [SOLDIER] Let's go. 1152 01:19:45,364 --> 01:19:48,200 Chuck, we'll work it out when we get there. 1153 01:19:57,251 --> 01:19:58,544 [CRYING] 1154 01:20:08,387 --> 01:20:12,266 - [PRIEST] What's that, the crates? - Jenny, there's a phone call for you. 1155 01:20:15,519 --> 01:20:17,730 Yes. This is she. 1156 01:20:19,231 --> 01:20:21,442 It's Robin Lerner. My mother. 1157 01:20:29,616 --> 01:20:30,743 When? 1158 01:20:35,789 --> 01:20:37,124 Sixty-one. 1159 01:20:39,501 --> 01:20:42,129 I'll come down there, then. Thank you. 1160 01:20:43,213 --> 01:20:44,965 Thank you very much. 1161 01:20:49,094 --> 01:20:51,680 Jenny, do you want me to do something? 1162 01:21:55,411 --> 01:21:58,664 You're too late. I already took care of everything. 1163 01:22:01,250 --> 01:22:04,795 Come, come. Inside the car. You're getting sick. Please. 1164 01:22:05,003 --> 01:22:06,839 I want to talk to you. 1165 01:22:08,590 --> 01:22:10,050 Please, come. 1166 01:22:12,177 --> 01:22:15,431 I don't give a shit. Go home and tell it to Chloe. 1167 01:22:15,514 --> 01:22:17,391 I can't. She left me. 1168 01:22:17,683 --> 01:22:20,561 She's with her mother. They both got scared. 1169 01:22:21,019 --> 01:22:23,856 Come. I want to talk to you. I need you. 1170 01:22:25,566 --> 01:22:27,192 How does it feel? 1171 01:22:31,363 --> 01:22:33,198 I feel like an orphan. 1172 01:22:36,201 --> 01:22:38,245 Jenny. Jenny! 1173 01:22:41,957 --> 01:22:43,041 Stop. 1174 01:23:12,946 --> 01:23:14,615 [PEOPLE SHOUTING] 1175 01:23:49,191 --> 01:23:50,234 [CRYING] 1176 01:23:57,616 --> 01:24:00,911 Welcome to the Ark. I'm section leader for Orange 254. 1177 01:24:00,994 --> 01:24:03,872 Remember that. It's where you'll be calling home the next two years. 1178 01:24:03,956 --> 01:24:07,459 So gather your things and follow me to the orientation gallery. 1179 01:24:09,461 --> 01:24:13,215 [MAN ON PA] If you have been designated as a civilian section officer, 1180 01:24:13,674 --> 01:24:17,511 report to section Red 116 upon entering. 1181 01:24:18,804 --> 01:24:23,600 Once again, if you have been designated as a civilian section officer, 1182 01:24:23,684 --> 01:24:27,521 report to section Red 116 upon entering. 1183 01:24:29,314 --> 01:24:30,440 [DON] Leo. 1184 01:24:32,734 --> 01:24:34,278 I'm not coming. 1185 01:24:34,945 --> 01:24:37,197 Leo, come with us right now. 1186 01:24:37,531 --> 01:24:39,408 I have to go back for Sarah. 1187 01:24:39,491 --> 01:24:41,535 - [ELLEN] Leo. - Mom, I'm going. 1188 01:24:48,125 --> 01:24:50,395 - [ELLEN] Don, what are you doing? - I'm giving him something to trade. 1189 01:24:50,419 --> 01:24:52,296 That's what I'm doing. 1190 01:24:52,462 --> 01:24:55,465 - I want you to take this. - Dad, that's enough. 1191 01:25:00,679 --> 01:25:02,055 God damn it. 1192 01:25:02,889 --> 01:25:05,225 You take care of yourself, okay? 1193 01:25:08,270 --> 01:25:09,938 I'm gonna make it. 1194 01:25:20,490 --> 01:25:21,783 What about Entrekin? 1195 01:25:21,867 --> 01:25:24,745 I don't know. He hasn't returned my call in over two weeks. 1196 01:25:24,828 --> 01:25:26,371 - Excuse me, Jenny. - Yeah? 1197 01:25:26,455 --> 01:25:28,206 Your father's here. 1198 01:25:33,378 --> 01:25:34,546 Hello. 1199 01:25:35,172 --> 01:25:36,173 Hello. 1200 01:25:36,256 --> 01:25:40,802 I can't stay long. I'm leaving the city, but I wanted to show you something. 1201 01:25:40,886 --> 01:25:43,972 I wanted to show you that you're not an orphan. 1202 01:25:47,893 --> 01:25:50,604 I have proof that you're not an orphan. 1203 01:25:50,937 --> 01:25:52,064 Here. 1204 01:25:55,609 --> 01:25:56,735 Look. 1205 01:26:06,370 --> 01:26:07,746 Where's Mom? 1206 01:26:08,872 --> 01:26:10,540 Behind the camera. 1207 01:26:11,917 --> 01:26:13,418 - She took this? - Mmm-hmm. 1208 01:26:14,044 --> 01:26:15,712 And this one, too. 1209 01:26:17,255 --> 01:26:20,092 She was such an artist, don't you think so? 1210 01:26:21,927 --> 01:26:23,887 You don't remember when you take them, hmm? 1211 01:26:23,970 --> 01:26:26,973 I'm five years old. How would I remember that? 1212 01:26:27,432 --> 01:26:31,395 Well, some people do remember when they were five years old. 1213 01:26:34,272 --> 01:26:36,400 It was such a beautiful day. 1214 01:26:36,566 --> 01:26:38,443 All alone on the beach. 1215 01:26:40,737 --> 01:26:43,615 And of course she would have been in the picture, 1216 01:26:43,699 --> 01:26:47,119 but there was no one else to hold the camera, 1217 01:26:48,036 --> 01:26:50,706 and she insisted. 1218 01:26:51,665 --> 01:26:53,458 You know how she is. 1219 01:26:54,543 --> 01:26:55,961 How she was. 1220 01:26:57,838 --> 01:26:59,005 Jenny. 1221 01:27:04,386 --> 01:27:07,681 It was such a good day for all of us. 1222 01:27:08,932 --> 01:27:10,642 Don't you remember? 1223 01:27:17,607 --> 01:27:18,942 Keep them. 1224 01:27:22,320 --> 01:27:23,530 Goodbye. 1225 01:27:40,464 --> 01:27:41,715 [SNIFFLES] 1226 01:27:57,189 --> 01:27:59,000 [MAN ON RADIO] We have now confirmed the launch 1227 01:27:59,024 --> 01:28:00,192 of all the Titan missiles 1228 01:28:00,275 --> 01:28:03,445 from their positions in North Dakota and Wyoming. 1229 01:28:03,528 --> 01:28:06,239 The comets are now approximately 14 hours 1230 01:28:06,323 --> 01:28:08,533 outside of Earth's atmosphere, 1231 01:28:08,825 --> 01:28:10,952 and we are told it should take these missiles 1232 01:28:11,036 --> 01:28:13,872 less than 20 minutes to reach their target. 1233 01:28:14,581 --> 01:28:16,708 Okay, here's what we're looking at. 1234 01:28:16,792 --> 01:28:19,169 All of the Titans have been launched. 1235 01:28:19,252 --> 01:28:22,464 We still won't know if they've made a difference. 1236 01:28:22,547 --> 01:28:24,800 The comets have to travel for a while 1237 01:28:24,883 --> 01:28:28,094 before the radar tracking stations can see if they've been pushed 1238 01:28:28,178 --> 01:28:30,972 to a safe course that'll bypass the Earth. 1239 01:28:31,348 --> 01:28:34,392 So one more time, we have to wait. 1240 01:28:54,746 --> 01:28:57,249 - Are we on? - [MAN] We're on, Mr. President. 1241 01:29:07,759 --> 01:29:09,761 Our missiles have failed. 1242 01:29:11,388 --> 01:29:14,015 The comets are still headed for Earth, 1243 01:29:16,893 --> 01:29:19,729 and there's nothing we can do to stop them. 1244 01:29:22,607 --> 01:29:24,109 So this is it. 1245 01:29:25,443 --> 01:29:27,445 If the world does go on, 1246 01:29:28,238 --> 01:29:30,532 it will not go on for everyone. 1247 01:29:32,200 --> 01:29:35,954 [ON TV] We have now been able to calculate the comets' final trajectories, 1248 01:29:36,037 --> 01:29:39,332 and we have determined where they're going to strike. 1249 01:29:39,708 --> 01:29:43,169 The smaller of the two comets, Biederman, will hit first 1250 01:29:43,253 --> 01:29:44,880 somewhere along the Atlantic seaboard, 1251 01:29:44,963 --> 01:29:48,049 probably in the waters off the coast of Cape Hatteras, 1252 01:29:48,133 --> 01:29:51,803 in just under 12 hours, at 4:35 p.m. Eastern Daylight Time. 1253 01:29:52,846 --> 01:29:55,557 The impact of the comet is going to be, 1254 01:29:56,641 --> 01:29:58,268 well, disastrous. 1255 01:29:59,394 --> 01:30:01,396 There will be a very large tidal wave 1256 01:30:01,479 --> 01:30:03,565 moving quickly through the Atlantic Ocean. 1257 01:30:03,648 --> 01:30:07,736 It'll be 100 feet high, travelling at 1, 100 miles an hour. 1258 01:30:07,819 --> 01:30:10,488 That's faster than the speed of sound. 1259 01:30:10,822 --> 01:30:13,325 As the wave reaches shallow water it's going to slow down, 1260 01:30:13,408 --> 01:30:17,746 but the wave height, depending on the depth of the shelf off the coast, 1261 01:30:17,829 --> 01:30:21,750 will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high. 1262 01:30:23,877 --> 01:30:26,463 Where the land is flat, the wave will wash inland 1263 01:30:26,546 --> 01:30:28,840 600 to 700 miles. 1264 01:30:28,924 --> 01:30:30,175 [INDISTINCT CHATTERING] 1265 01:30:30,258 --> 01:30:34,179 The wave will hit our nation's capital 40 minutes after impact. 1266 01:30:35,847 --> 01:30:40,560 New York City, Boston, Atlanta, Philadelphia, 1267 01:30:42,354 --> 01:30:44,189 all will be destroyed. 1268 01:30:44,397 --> 01:30:48,234 If you have any means of getting away from the path of this wave, 1269 01:30:48,318 --> 01:30:49,653 leave now. 1270 01:30:50,278 --> 01:30:52,530 The impact of the larger comet 1271 01:30:52,864 --> 01:30:56,159 will be nothing less than an extinction-level event. 1272 01:30:56,701 --> 01:31:00,747 It will strike land in western Canada three hours after Biederman. 1273 01:31:02,248 --> 01:31:05,085 Within a week, the skies will be dark with dust from the impact, 1274 01:31:05,168 --> 01:31:07,796 and they will stay dark for two years. 1275 01:31:08,672 --> 01:31:11,257 All plant life will be dead within 1276 01:31:12,884 --> 01:31:14,219 four weeks. 1277 01:31:15,512 --> 01:31:17,305 Animal life within 1278 01:31:19,057 --> 01:31:20,517 a few months. 1279 01:31:24,020 --> 01:31:25,480 So that's it. 1280 01:31:26,940 --> 01:31:28,733 Good luck to us all. 1281 01:31:55,176 --> 01:31:59,597 Could I bother everyone for a minute? Now, let's take a look at the big one. 1282 01:31:59,681 --> 01:32:03,143 Now, the out-gassing has created a vent a half a mile wide 1283 01:32:03,226 --> 01:32:06,187 and at least 2 miles deep. Comet gets closer to the sun, 1284 01:32:06,271 --> 01:32:10,066 sun melts ice, ice turns to steam, we get a big hole. Okay? 1285 01:32:11,026 --> 01:32:14,988 So, how many nukes we have left in the back? 1286 01:32:15,155 --> 01:32:16,281 Four. 1287 01:32:17,407 --> 01:32:21,828 Okay. If we can get the remaining bombs in that vent, 1288 01:32:22,996 --> 01:32:26,207 there shouldn't be anything left of that comet bigger than a suitcase. 1289 01:32:26,291 --> 01:32:29,335 Now, we can't do anything about the little one, 1290 01:32:29,669 --> 01:32:32,797 but, you know, it just might give them a chance. 1291 01:32:33,506 --> 01:32:35,234 Now, without the arming codes, we're gonna have to wait 1292 01:32:35,258 --> 01:32:39,137 to set the bomb timers until we get closer to Earth to raise Houston. 1293 01:32:39,220 --> 01:32:41,181 We may not have enough life support left 1294 01:32:41,264 --> 01:32:44,184 to get back into the cargo bay for the nukes, 1295 01:32:44,392 --> 01:32:46,311 much less to work down on the comet. 1296 01:32:46,394 --> 01:32:48,706 And we sure as hell don't have enough propellant left in the Messiah 1297 01:32:48,730 --> 01:32:50,356 to manoeuvre with. 1298 01:32:51,900 --> 01:32:54,944 How are we supposed to get back off the surface once we've... 1299 01:32:55,028 --> 01:32:57,155 Once we've gone down there? 1300 01:33:02,035 --> 01:33:03,328 We don't. 1301 01:33:12,170 --> 01:33:14,631 Well, you look at the bright side. 1302 01:33:15,381 --> 01:33:18,218 We'll all have high schools named after us. 1303 01:33:39,697 --> 01:33:41,699 [TANNER ON RADIO] Houston, this is Messiah. 1304 01:33:42,867 --> 01:33:45,161 Houston, this is Messiah. 1305 01:33:58,133 --> 01:34:00,260 [MITCH] Nice of you to call, Messiah. 1306 01:34:00,343 --> 01:34:02,446 We were beginning to wonder what the hell you were doing up there. 1307 01:34:02,470 --> 01:34:05,557 - [TANNER] Admiring the view, Houston. - Fish, is that you? 1308 01:34:05,640 --> 01:34:08,309 Yep. We don't have time to talk, Houston. 1309 01:34:08,393 --> 01:34:11,312 There's nothing we can do about the smaller one, but we do have a plan. 1310 01:34:11,396 --> 01:34:13,898 We need the arming codes for the last four nukes. 1311 01:34:13,982 --> 01:34:15,608 Arming codes? What the hell for? 1312 01:34:15,692 --> 01:34:18,695 Mitch, we can do or we can teach. What's your pleasure? 1313 01:34:20,280 --> 01:34:22,824 Get the arming codes. Get the goddamn codes! 1314 01:34:23,158 --> 01:34:25,493 [PRIEST] We have one helicopter. It holds seven people. 1315 01:34:25,577 --> 01:34:27,745 We can ferry six people to high ground in West Virginia 1316 01:34:27,829 --> 01:34:30,748 and take Jenny to the Ark. Short stick goes. 1317 01:34:31,749 --> 01:34:33,751 I always thought it was women and children first. 1318 01:34:33,835 --> 01:34:37,130 If you get the short one, you can give up your seat. 1319 01:34:38,631 --> 01:34:39,966 [TIM] Thank God. 1320 01:34:48,016 --> 01:34:49,934 Well, that makes sense. 1321 01:34:52,061 --> 01:34:54,606 I got a stick. I got a stick. 1322 01:35:03,406 --> 01:35:06,326 [PRIEST] I'm sorry, Beth. [BETH] Okay, honey, here we go. 1323 01:35:07,285 --> 01:35:08,745 Let's go now. 1324 01:35:10,580 --> 01:35:12,874 - Beth. - There's always the road. 1325 01:35:12,957 --> 01:35:15,919 We'll be okay. Come on. That's my girl. 1326 01:35:18,838 --> 01:35:20,465 Okay, that's it. 1327 01:35:21,925 --> 01:35:23,426 [SOBBING] 1328 01:35:29,641 --> 01:35:30,808 Sarah! 1329 01:35:33,144 --> 01:35:34,312 Sarah! 1330 01:35:37,190 --> 01:35:38,524 [BARKING] 1331 01:35:49,160 --> 01:35:51,204 Come on, where's that key? 1332 01:35:51,704 --> 01:35:53,331 Where's the key? 1333 01:36:27,365 --> 01:36:29,158 [CARS HONKING] 1334 01:36:55,768 --> 01:36:57,895 Come on, hurry up. Come on. 1335 01:36:58,229 --> 01:37:00,440 - No, wait. - What are you doing? 1336 01:37:00,523 --> 01:37:02,191 [PEOPLE CHATTERING] 1337 01:37:02,275 --> 01:37:04,485 Come on, Jenny, we have to go now. We have to go now. 1338 01:37:04,569 --> 01:37:06,195 Come on. Come on! 1339 01:37:11,743 --> 01:37:13,637 - Beth. Beth, what are you doing? - [ERIC] Jenny, we have to go! 1340 01:37:13,661 --> 01:37:16,247 The road was so crowded, it was obvious we weren't gonna make it, 1341 01:37:16,331 --> 01:37:19,334 so I thought, well, if the wave does come, that we should be here 1342 01:37:19,417 --> 01:37:23,379 because she likes it here and... I mean, we're on the 15th floor, 1343 01:37:23,463 --> 01:37:25,506 - so maybe we'll be okay. - Come on, honey. 1344 01:37:25,590 --> 01:37:27,651 - Say goodbye to Jenny. - [ERIC] Jenny, we got no time left. 1345 01:37:27,675 --> 01:37:28,902 [BETH] Jenny, what are you doing? Caitlin! 1346 01:37:28,926 --> 01:37:30,720 Move! Come on! 1347 01:37:30,803 --> 01:37:33,431 [BETH] [CRYING] Oh, my God, Caitlin! Caitlin! Caitlin! 1348 01:37:33,514 --> 01:37:35,099 Let's go! 1349 01:37:39,020 --> 01:37:41,814 Come on, come on. Faster, faster. Come on! 1350 01:37:42,398 --> 01:37:43,441 [BETH] No! 1351 01:37:45,234 --> 01:37:48,529 Come on, come on! Let's go, let's go! Hang on. There's no room for this. 1352 01:37:48,613 --> 01:37:50,990 - [BETH] You're taking her? Please! - She's going with you! 1353 01:37:51,074 --> 01:37:52,492 - What? - You're taking my seat! 1354 01:37:52,575 --> 01:37:55,411 - Let's go! Come on! - Go, go. 1355 01:37:55,495 --> 01:37:57,431 [BETH] Jenny, thank you. [PILOT] Let's go. Come on. Go! 1356 01:37:57,455 --> 01:37:59,767 [JENNY] Get her in. Get her in there. [PILOT] Wait, that's too many. 1357 01:37:59,791 --> 01:38:01,810 - I'm not going. - What do you mean, you're not going? 1358 01:38:01,834 --> 01:38:04,754 I'm not going, Eric. Go! 1359 01:38:12,011 --> 01:38:13,388 Oh, my God. 1360 01:38:45,169 --> 01:38:46,712 [CARS HONKING] 1361 01:38:52,718 --> 01:38:54,512 [PEOPLE SHOUTING] 1362 01:39:01,561 --> 01:39:03,187 [WOMAN] Shove it, buddy! 1363 01:39:08,067 --> 01:39:09,277 Sarah! 1364 01:39:10,653 --> 01:39:11,821 Sarah! 1365 01:39:29,547 --> 01:39:30,590 [CAR HONKING] 1366 01:39:30,673 --> 01:39:32,467 [MAN] You're so full of it! 1367 01:39:33,050 --> 01:39:34,677 [VICKY] Sarah, look! [SARAH] Leo! 1368 01:39:34,760 --> 01:39:36,095 [HONKING] 1369 01:39:40,766 --> 01:39:41,851 Leo! 1370 01:39:42,226 --> 01:39:43,644 Leo Biederman! Leo! 1371 01:39:47,023 --> 01:39:48,065 Leo! 1372 01:39:55,865 --> 01:39:57,450 - Leo! - Thank God. 1373 01:39:59,452 --> 01:40:01,370 You don't have any time. You have to go now. 1374 01:40:01,454 --> 01:40:02,723 - Dad. No, no, no. - Put this on, put this on. 1375 01:40:02,747 --> 01:40:05,166 Daddy. Daddy, what are you doing? 1376 01:40:05,625 --> 01:40:08,461 - I want you to take the baby. - Why? No, no, no, no, no, Mom. 1377 01:40:08,544 --> 01:40:09,879 Yes. No arguments, Sarah. Please! 1378 01:40:09,962 --> 01:40:11,732 [CRYING] No, no, no, no, no. I don't wanna go! 1379 01:40:11,756 --> 01:40:14,467 - I don't wanna go! - Grab his foot, honey. 1380 01:40:20,097 --> 01:40:21,891 - Mom, Mom. - Come on. No, listen to me. 1381 01:40:21,974 --> 01:40:24,560 Sweetheart, listen to me. Let go. Put this on! 1382 01:40:24,644 --> 01:40:26,437 - I love you. - I love you, too. 1383 01:40:26,521 --> 01:40:29,023 - I've always loved you. - I love you. 1384 01:40:29,106 --> 01:40:30,399 [BABY CRYING] 1385 01:40:31,150 --> 01:40:32,920 [VICKY] Take care, honey. [SARAH] I'll see you soon. 1386 01:40:32,944 --> 01:40:36,405 - Put this on. - I'll see you soon. I'll see you soon. 1387 01:40:36,614 --> 01:40:37,841 - Yes, you will. - [CHUCK] Get out of here, Leo. 1388 01:40:37,865 --> 01:40:39,742 Go. Go to high ground. 1389 01:41:56,110 --> 01:41:59,530 When I was 11, I took $32 from your wallet. 1390 01:42:04,869 --> 01:42:06,662 When you were a baby, 1391 01:42:07,788 --> 01:42:10,291 I once dropped you on your head. 1392 01:42:17,923 --> 01:42:21,135 When you came to the studio and you brought those pictures, 1393 01:42:21,218 --> 01:42:23,846 I lied when I said I didn't remember. 1394 01:42:25,181 --> 01:42:27,058 I remember everything. 1395 01:42:27,516 --> 01:42:30,186 I remember that we were right over there 1396 01:42:30,269 --> 01:42:33,481 and that's when Mom got that picture of the house. 1397 01:42:36,400 --> 01:42:38,986 It was a perfect, happy day. 1398 01:42:42,239 --> 01:42:44,867 I came down here to let you know that. 1399 01:42:45,242 --> 01:42:46,577 Thank you. 1400 01:42:52,124 --> 01:42:54,251 I've missed you since then. 1401 01:43:02,718 --> 01:43:04,387 I missed you, too. 1402 01:43:34,166 --> 01:43:35,501 Biederman. 1403 01:43:53,644 --> 01:43:55,104 [LOUD WHOOSHING] 1404 01:44:02,236 --> 01:44:04,071 [LOW RUMBLING] 1405 01:44:25,551 --> 01:44:27,219 [SQUAWKING] 1406 01:44:38,022 --> 01:44:39,231 Daddy. 1407 01:45:08,719 --> 01:45:10,513 [PEOPLE SCREAMING] 1408 01:45:25,444 --> 01:45:26,695 Hold on. 1409 01:46:21,292 --> 01:46:24,211 [TANNER ON RADIO] This is Messiah. We're ready to begin our run. 1410 01:46:24,295 --> 01:46:27,756 - Are our families there yet? - They're on their way, Messiah. 1411 01:46:31,635 --> 01:46:33,429 Disengage auto path. 1412 01:46:35,180 --> 01:46:36,557 Here we go. 1413 01:46:40,311 --> 01:46:44,064 We're at perigee. Wolf contact in four minutes, 45 seconds. 1414 01:46:45,190 --> 01:46:48,485 We'll never be closer to home than we are right now. 1415 01:47:05,336 --> 01:47:07,087 [PEOPLE PANTING] 1416 01:47:07,171 --> 01:47:08,255 [LEO] Come on. 1417 01:47:08,339 --> 01:47:12,009 [MITCH] Messiah, we've got some people here that wanna talk to you. 1418 01:47:12,843 --> 01:47:14,345 Wendy, honey. 1419 01:47:15,846 --> 01:47:19,058 You promise me you keep doing your church thing, 1420 01:47:20,517 --> 01:47:23,312 and I'll be there, right next to you, 1421 01:47:24,813 --> 01:47:26,273 haunting you. 1422 01:47:28,150 --> 01:47:30,569 You better come back and haunt me. 1423 01:47:31,195 --> 01:47:32,571 I love you. 1424 01:47:35,032 --> 01:47:37,242 There's Mommy. Hello, Mommy. 1425 01:47:38,535 --> 01:47:41,580 Hey, you'll take care of Daddy for me, okay? 1426 01:47:41,664 --> 01:47:44,959 She will. She does a good job. She misses Mommy. 1427 01:47:45,042 --> 01:47:48,045 - I miss you. - I love you, Mommy. 1428 01:47:48,879 --> 01:47:51,382 I love you very, very much. 1429 01:47:53,884 --> 01:47:55,135 David. 1430 01:47:58,472 --> 01:48:00,516 You know what I wanna say. 1431 01:48:00,641 --> 01:48:01,850 I know. 1432 01:48:04,937 --> 01:48:06,480 [SARAH CRYING] 1433 01:48:12,027 --> 01:48:13,237 [LEO] Come on! 1434 01:48:13,570 --> 01:48:16,281 [ANDREA] Wolf contact in two minutes, 30 seconds. 1435 01:48:17,908 --> 01:48:21,620 Oren, Mariette's at your folks' place up in Utah. 1436 01:48:21,704 --> 01:48:24,415 We sent a plane for her, but she isn't here yet. 1437 01:48:24,498 --> 01:48:27,042 Fish, your sons are both on active duty. 1438 01:48:27,126 --> 01:48:31,005 We tried to get them back, but we couldn't get them here on time. 1439 01:48:31,088 --> 01:48:32,423 I'm sorry. 1440 01:48:34,258 --> 01:48:38,137 Well, Mitch, I wanna say goodbye to Mary. 1441 01:48:39,680 --> 01:48:41,557 I wanna tell her I love her, 1442 01:48:41,640 --> 01:48:45,728 and that ever since we've been apart, every day I think about her. 1443 01:48:48,147 --> 01:48:50,024 Mary, I'm coming home. 1444 01:48:51,608 --> 01:48:54,194 [ANDREA] Coming up on target, 625 miles. 1445 01:48:54,445 --> 01:48:56,321 [LOW RUMBLING] 1446 01:48:57,239 --> 01:48:58,866 Range, 600 miles. 1447 01:49:01,702 --> 01:49:04,079 Wait. Oh, God, wait! 1448 01:49:06,957 --> 01:49:09,418 Wait! I'm coming. 1449 01:49:12,921 --> 01:49:14,298 Oren! 1450 01:49:14,381 --> 01:49:15,966 Oren, are you there? 1451 01:49:16,592 --> 01:49:19,553 Mariette? I'm here. I can hear you. 1452 01:49:20,387 --> 01:49:21,805 [CRYING] Hi, sweetie. 1453 01:49:21,930 --> 01:49:24,516 - Mariette? - Baby, this is your father. 1454 01:49:26,018 --> 01:49:28,729 His name is Oren. I named him after you. 1455 01:49:28,812 --> 01:49:29,897 Hello, Oren. 1456 01:49:29,980 --> 01:49:30,981 [CHUCKLES] 1457 01:49:31,065 --> 01:49:33,942 - Show him what you brought him. - What happened? 1458 01:49:34,318 --> 01:49:35,986 He's holding up a little rocket. 1459 01:49:36,070 --> 01:49:37,446 [CHUCKLES] 1460 01:49:38,113 --> 01:49:39,990 That's a mighty powerful rocket you got there. 1461 01:49:40,074 --> 01:49:41,075 [BABY GURGLES] 1462 01:49:41,158 --> 01:49:42,201 [MARK] He's laughing. 1463 01:49:42,284 --> 01:49:43,410 [LAUGHING] 1464 01:49:43,494 --> 01:49:45,412 I can hear him. I know. 1465 01:49:45,788 --> 01:49:49,500 Mariette, I'm hugging you both right now. 1466 01:49:50,542 --> 01:49:52,169 I'm holding you. 1467 01:49:53,545 --> 01:49:56,423 - [ANDREA] Twenty-five seconds. - Prepare to synchronise the nukes. 1468 01:49:56,507 --> 01:50:01,345 Twenty-three, 22, 21, 1469 01:50:02,846 --> 01:50:07,434 20, 19, 18, 1470 01:50:08,811 --> 01:50:12,898 17, 16, 15... 1471 01:50:15,192 --> 01:50:18,362 It's been a pleasure serving with you, Commander. 1472 01:50:19,613 --> 01:50:21,698 The honour's all mine, Andy. 1473 01:50:27,121 --> 01:50:29,248 [MONASH] Be good, Oren. 1474 01:50:32,543 --> 01:50:33,794 Be good. 1475 01:50:36,922 --> 01:50:38,841 [MARIETTE SOBBING] 1476 01:50:41,468 --> 01:50:43,011 [RUMBLING] 1477 01:51:25,262 --> 01:51:27,306 [BOTH PANTING] 1478 01:51:44,948 --> 01:51:47,910 [BECK] We watched as the bombs shattered the second comet 1479 01:51:47,993 --> 01:51:49,912 into a million pieces office and rock 1480 01:51:49,995 --> 01:51:52,331 that burned harmlessly in our atmosphere 1481 01:51:52,414 --> 01:51:54,708 and lit up the sky for an hour. 1482 01:51:56,084 --> 01:51:59,504 Still, we were left with the devastation of the first. 1483 01:52:00,214 --> 01:52:04,343 The waters reached as far inland as the Ohio and Tennessee valleys. 1484 01:52:05,135 --> 01:52:07,888 It washed away farms and towns, 1485 01:52:08,513 --> 01:52:10,974 forests and skyscrapers. 1486 01:52:12,476 --> 01:52:16,146 But the water receded. 1487 01:52:17,981 --> 01:52:20,525 The wave hit Europe and Africa, too. 1488 01:52:21,068 --> 01:52:22,819 Millions were lost, 1489 01:52:24,529 --> 01:52:26,740 countless more left homeless. 1490 01:52:29,159 --> 01:52:31,870 But the waters receded. 1491 01:52:34,581 --> 01:52:36,208 Cities fall, 1492 01:52:38,168 --> 01:52:40,003 but they are rebuilt. 1493 01:52:40,712 --> 01:52:42,256 And heroes die, 1494 01:52:43,548 --> 01:52:45,676 but they are remembered. 1495 01:52:47,135 --> 01:52:49,763 We honour them with every brick we lay, 1496 01:52:50,305 --> 01:52:52,266 with every field we sow, 1497 01:52:53,308 --> 01:52:57,104 with every child we comfort and then teach to rejoice 1498 01:52:57,187 --> 01:52:59,398 in what we have been re-given. 1499 01:53:02,025 --> 01:53:03,402 Our planet. 1500 01:53:06,029 --> 01:53:07,281 Our home. 1501 01:53:10,534 --> 01:53:13,578 So now, let us begin. 1502 01:53:17,416 --> 01:53:19,042 [ALL CHEERING] 117355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.