Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,460 --> 00:00:21,460
Pietro.
2
00:00:22,540 --> 00:00:25,480
Ogni minore borsa è un
mese di prudenza delle.
3
00:00:29,340 --> 00:00:30,340
Pietro.
4
00:00:36,540 --> 00:00:37,930
Perdere la pazienza.
5
00:00:40,320 --> 00:00:42,600
Non ti permette di fare
cose del genere capito.
6
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
Forza.
7
00:00:45,930 --> 00:00:47,440
Piano era arrabbiato.
8
00:00:52,590 --> 00:00:55,780
Enrico dagli affari presenta
una personalità era scibile.
9
00:00:56,010 --> 00:00:59,730
Caratterizzata da un'aggressività che ha
fiera specialmente di fronte alle critiche.
10
00:01:00,360 --> 00:01:03,180
Rivelando un tratto che sicurezza
di cui gli appare in corsa per
11
00:01:03,450 --> 00:01:04,450
giallo.
12
00:01:04,890 --> 00:01:06,643
Nucleo operativo alcolici.
13
00:01:07,800 --> 00:01:09,790
Cosa guida in stato di ebbrezza.
14
00:01:10,080 --> 00:01:11,560
Dodici anni fa.
15
00:01:13,470 --> 00:01:15,850
Dovremmo smetterla
bravo in queste condizioni.
16
00:01:16,830 --> 00:01:18,640
Mi do sempre la mancia.
17
00:01:19,290 --> 00:01:20,290
Professor.
18
00:01:20,700 --> 00:01:21,910
Sono schiavizzati.
19
00:01:24,390 --> 00:01:26,320
Non so ce la faccio moreno.
20
00:01:27,180 --> 00:01:27,750
La moglie
21
00:01:27,930 --> 00:01:29,110
che ha detto.
22
00:01:31,830 --> 00:01:33,310
Che non è un violento.
23
00:01:33,900 --> 00:01:36,310
Ma spaventata uno mi pare.
24
00:01:36,390 --> 00:01:37,870
Fratture credi.
25
00:01:39,270 --> 00:01:41,310
Com'era quella cosa
della devo la storia alla fine.
26
00:01:41,700 --> 00:01:43,090
Che se era immaginati.
27
00:01:43,530 --> 00:01:46,960
Non Alice c'è stato un furto
e che c'è anche la denuncia.
28
00:01:47,490 --> 00:01:47,940
Perché non le
29
00:01:48,150 --> 00:01:49,150
allora.
30
00:01:49,890 --> 00:01:52,300
Potrebbe coprire il
fatto che l'ha coperto.
31
00:01:52,560 --> 00:01:53,400
Addirittura dici.
32
00:01:54,030 --> 00:01:55,320
Se c'e una frattura strana.
33
00:01:55,650 --> 00:01:56,250
Al polso.
34
00:01:56,640 --> 00:01:57,540
È stato ingessata.
35
00:01:57,960 --> 00:01:59,760
Tra non in ospedale
direttamente da lei
36
00:01:59,880 --> 00:02:00,210
da lei.
37
00:02:00,570 --> 00:02:03,133
Dalla madre si è
un'infermiera del centro di sotto
38
00:02:03,390 --> 00:02:05,298
ha studiato cinque
anni medicina.
39
00:02:08,220 --> 00:02:09,120
Mi ho ancora fame.
40
00:02:09,450 --> 00:02:10,404
Per america si impara
41
00:02:10,680 --> 00:02:11,520
sentire culo no.
42
00:02:12,000 --> 00:02:13,890
Io penso che ordinare
sempre troppo poco.
43
00:02:14,400 --> 00:02:17,253
Per punire del fatto
stesso che ordinato.
44
00:02:20,550 --> 00:02:22,096
Il marito non meters.
45
00:02:24,720 --> 00:02:25,560
C'è qualcosa che
46
00:02:25,740 --> 00:02:27,850
ultre la rabbia da
fino matrimonio.
47
00:02:27,990 --> 00:02:29,320
La vuole distruggere.
48
00:02:30,559 --> 00:02:31,559
Motivo.
49
00:02:32,370 --> 00:02:34,330
Quindi forse il motivo è lui.
50
00:02:36,090 --> 00:02:37,780
Pensi di vedere il minore.
51
00:02:37,860 --> 00:02:38,310
No voglio
52
00:02:38,610 --> 00:02:39,850
erano troppo.
53
00:02:41,310 --> 00:02:41,880
Appena.
54
00:02:42,210 --> 00:02:43,210
Dodici.
55
00:03:10,590 --> 00:03:11,590
Future.
56
00:03:11,640 --> 00:03:12,990
Faccendieri qualche
ragazzini Allen
57
00:03:13,170 --> 00:03:15,900
si ma detto che pietra il migliore
il più bravo negli ultimi anni.
58
00:03:16,230 --> 00:03:19,826
Sono sicura che se fa
uno sforzo riesce a riportarsi
59
00:03:19,830 --> 00:03:21,670
ma io l'ho detto secondo me
questo tutte cosa successe.
60
00:03:21,930 --> 00:03:25,030
Per carità piu bravo
c'e via di buon libro.
61
00:03:25,651 --> 00:03:26,250
Greci ero
62
00:03:26,400 --> 00:03:27,760
piccolo ancora.
63
00:03:28,470 --> 00:03:29,160
Ringrazio
64
00:03:29,400 --> 00:03:31,180
dovrebbe bastare la mira.
65
00:03:31,260 --> 00:03:33,420
Nel caso in cui
giudice la convoca se
66
00:03:33,600 --> 00:03:35,590
basta che ripeta
quello che ma tetto.
67
00:03:36,098 --> 00:03:36,420
No.
68
00:03:36,960 --> 00:03:38,080
Che senso.
69
00:03:39,270 --> 00:03:40,270
Processo.
70
00:03:40,440 --> 00:03:42,340
Potrebbe essere
chiamato a testimoniare.
71
00:03:43,320 --> 00:03:45,100
C'è qualcosa che non ha detto.
72
00:03:49,380 --> 00:03:50,950
Non so forse la.
73
00:03:51,090 --> 00:03:52,690
La frattura al polso.
74
00:03:52,950 --> 00:03:53,160
Ecco.
75
00:03:53,610 --> 00:03:54,756
Ora ricordo.
76
00:03:56,640 --> 00:04:00,214
Sono ragazzini cose che
succedono ma sei assolutamente.
77
00:04:01,140 --> 00:04:05,110
Lei ha mai esistito comportamenti
violenti da parte del signore.
78
00:04:06,510 --> 00:04:07,920
Io non voglio
mettere che sia solo
79
00:04:08,220 --> 00:04:09,220
chiaro.
80
00:04:09,360 --> 00:04:11,620
Ma se non vuole
significa che può.
81
00:04:37,440 --> 00:04:38,440
Ecco.
82
00:04:44,070 --> 00:04:45,400
Non succederà.
83
00:04:46,950 --> 00:04:48,460
L'assistente sociale.
84
00:04:48,600 --> 00:04:50,770
L'altro giorno
andata dal pediatra.
85
00:04:51,390 --> 00:04:54,600
Stamattina ero una marine perché
mi serviva un certificato medico e.
86
00:04:55,320 --> 00:04:58,930
Lo vedevo molto in imbarazzo per
alla fine piano andare via me l'ha detto.
87
00:04:59,160 --> 00:05:02,040
Perché ci andava che volevo
manovale piu scrupolosa lo fanno
88
00:05:02,250 --> 00:05:05,200
vogliono un parere sullo
stato di salute del bambino.
89
00:05:05,520 --> 00:05:08,170
Allegro voluto pure
la cartella clinica.
90
00:05:08,700 --> 00:05:09,880
E ha parlato.
91
00:05:10,050 --> 00:05:11,310
Di maltrattamenti.
92
00:05:13,410 --> 00:05:16,000
Potrebbe pure essere
una sua iniziativa oppure.
93
00:05:16,380 --> 00:05:17,654
Non dietro.
94
00:05:22,080 --> 00:05:23,370
Rico aspetta un attimo
95
00:05:23,580 --> 00:05:24,270
che adoro di te
96
00:05:24,424 --> 00:05:25,260
dire aspettare
97
00:05:25,380 --> 00:05:26,920
la guardia di finanza.
98
00:05:52,230 --> 00:05:52,659
Pronto
99
00:05:52,920 --> 00:05:54,510
tu fai schifo mi fai
100
00:05:54,750 --> 00:05:56,951
che cosa c'entra
il barco Pietro.
101
00:05:57,870 --> 00:05:59,580
Arrivare no si lo volevi
102
00:05:59,700 --> 00:06:00,450
lo volevi
103
00:06:00,570 --> 00:06:03,970
prima il calcio poi finanziaria
di metronotte ne frega niente.
104
00:06:04,170 --> 00:06:05,170
Portato.
105
00:06:05,820 --> 00:06:07,390
Sei tu enrico.
106
00:06:07,693 --> 00:06:12,070
Accorta l'assistente sociale per candidava
pediatra ve l'ho raccontato provo niente.
107
00:06:12,780 --> 00:06:14,640
Tu dici soltanto cazzate
108
00:06:14,790 --> 00:06:15,790
bugiarda.
109
00:06:16,110 --> 00:06:17,550
Se io di volessi distruggere
110
00:06:17,760 --> 00:06:19,410
veramente in accorgerete di
111
00:06:19,680 --> 00:06:20,640
mi stai minacciando
112
00:06:20,820 --> 00:06:22,180
mi stai minacciando.
113
00:06:22,320 --> 00:06:23,760
Una minaccia enrico
114
00:06:23,970 --> 00:06:27,570
quello che ancora buttare giu la
porta quello che urla non è vero niente
115
00:06:27,720 --> 00:06:30,150
dieci soltanto cagata
non è vero niente.
116
00:06:30,540 --> 00:06:31,170
Posso provare
117
00:06:31,380 --> 00:06:34,210
che cosa significa posso
trovarlo che significa.
118
00:06:35,760 --> 00:06:37,300
Mi registri telefonate.
119
00:06:52,590 --> 00:06:53,370
Non preso qualcosa
120
00:06:53,520 --> 00:06:54,520
no.
121
00:06:54,900 --> 00:06:56,140
No ma torneranno.
122
00:06:56,880 --> 00:07:00,750
Anzi tu adesso prendi
tutti i documenti contabili
123
00:07:00,750 --> 00:07:01,960
ti mette sotto chiave e ti
tiene la chiave addosso.
124
00:07:02,280 --> 00:07:04,433
Senza l'autorizzazione del
procuratore non possono.
125
00:07:04,950 --> 00:07:06,960
Me aprire le
serrature ne perquisiti
126
00:07:07,200 --> 00:07:08,650
intanto io.
127
00:07:09,103 --> 00:07:10,990
Cerco commercialista bravo.
128
00:07:11,790 --> 00:07:13,060
Stai parlando.
129
00:07:13,890 --> 00:07:14,890
Velocisti.
130
00:07:15,720 --> 00:07:17,530
Hai detto qualcosa che non va.
131
00:07:17,765 --> 00:07:19,620
Detto alzato un
po' la voce valeri go.
132
00:07:20,310 --> 00:07:22,270
Io ho bisogno che
tu mi dici la verità.
133
00:07:22,410 --> 00:07:23,700
Non soltanto sole telefonate
134
00:07:24,000 --> 00:07:26,710
mance su quello che può
trovare l'assistente sociale.
135
00:07:27,900 --> 00:07:30,640
C'è qualche episodio
che tipo mettere nei casini.
136
00:07:45,870 --> 00:07:46,590
Gioco
137
00:07:46,830 --> 00:07:48,822
avete fatto verso la.
138
00:07:49,320 --> 00:07:51,250
Poteva andare pure un taxi.
139
00:07:52,410 --> 00:07:52,890
Perché
140
00:07:53,100 --> 00:07:56,770
è un assistente sociale dice che
deve parlare con i colleghi Diane.
141
00:07:57,240 --> 00:07:58,690
Salve buongiorno.
142
00:07:59,100 --> 00:08:00,150
Hanno non lavora piu qui
143
00:08:00,360 --> 00:08:01,050
si lo so.
144
00:08:01,380 --> 00:08:03,880
Si tratta di un
episodio di tre anni fa.
145
00:08:04,140 --> 00:08:05,910
In ospedale non
c'è nessuna traccia
146
00:08:06,030 --> 00:08:08,430
ne della radiografia
Nell'inchiesta Turner posto.
147
00:08:08,880 --> 00:08:11,070
È il pediatra di Pietro
sostiene che sia stata Anna
148
00:08:11,250 --> 00:08:13,330
a fare tutto mentre
era in servizio.
149
00:08:14,880 --> 00:08:15,450
Risulta
150
00:08:15,720 --> 00:08:17,020
sia così.
151
00:08:18,090 --> 00:08:19,090
Sicuro.
152
00:08:21,030 --> 00:08:23,530
Ero li ero in servizio
con lei gliel'ho detto.
153
00:08:24,780 --> 00:08:26,200
Perché l'ha fatto.
154
00:08:29,010 --> 00:08:31,660
Hanno era perfettamente
in grado di fare un giocatore.
155
00:08:31,950 --> 00:08:33,660
Era piu preparata di
una semplice infermiera
156
00:08:33,870 --> 00:08:35,500
non è questa la domanda.
157
00:08:36,660 --> 00:08:40,040
Voglio sapere perché non far visitare
il proprio figlio da un ortopedico.
158
00:08:40,770 --> 00:08:41,640
Si motivo aveva.
159
00:08:42,090 --> 00:08:42,690
Di occuparsi
160
00:08:42,810 --> 00:08:43,930
di tutto.
161
00:08:49,320 --> 00:08:50,950
Scusi ancora dottore.
162
00:08:52,230 --> 00:08:54,310
La prego basta con questo.
163
00:08:54,900 --> 00:08:56,131
Una se possibile che con
164
00:08:56,247 --> 00:08:57,247
lei.
165
00:08:57,990 --> 00:08:59,438
Centro scusarsi.
166
00:09:01,380 --> 00:09:04,740
Si se vuole chiamiamo qualcuno
farlo visitare ma non serve
167
00:09:04,920 --> 00:09:06,370
la frattura composta.
168
00:09:06,750 --> 00:09:06,870
La
169
00:09:07,048 --> 00:09:09,190
bloccare
l'articolazione ci siamo.
170
00:09:09,360 --> 00:09:10,719
Come va il dolore.
171
00:09:10,890 --> 00:09:11,610
Meglio
172
00:09:11,850 --> 00:09:13,750
a forse non è rotto.
173
00:09:14,460 --> 00:09:17,980
Tesoro meglio perché ti dovevo
teorico si ma può sembrare.
174
00:09:18,301 --> 00:09:19,080
Ma non lo è.
175
00:09:19,770 --> 00:09:20,940
Sorvolo lesione piccola.
176
00:09:21,330 --> 00:09:21,810
Traccia.
177
00:09:22,320 --> 00:09:24,030
Ti devi tenere giusto
allenamenti giorni.
178
00:09:24,510 --> 00:09:29,580
O così non posso
giovedì torneo sua vuole
179
00:09:29,580 --> 00:09:30,300
giocare a il prossimo
quel che un contano niente
180
00:09:30,450 --> 00:09:31,930
questa è piu importante.
181
00:09:32,019 --> 00:09:34,364
Sono non dice cose
caduto in giappone.
182
00:09:35,460 --> 00:09:38,080
Addestrare sono due
ore ricerca che grondaie.
183
00:09:39,630 --> 00:09:41,440
Sulla vera andare a casa.
184
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
Rotto.
185
00:09:43,620 --> 00:09:46,260
Mamma vicino
posso giocare torneo
186
00:09:46,380 --> 00:09:46,890
veramente.
187
00:09:47,280 --> 00:09:48,640
Secondo te.
188
00:09:58,997 --> 00:10:00,000
Possibile
189
00:10:00,120 --> 00:10:00,960
non è vero.
190
00:10:01,410 --> 00:10:03,160
Ma certo che vero.
191
00:10:03,807 --> 00:10:05,009
Sono inciampato.
192
00:10:05,200 --> 00:10:07,090
Ma che si dicendo non
ci sono league le qui
193
00:10:07,360 --> 00:10:08,380
sì che ci sono
194
00:10:08,650 --> 00:10:11,150
l'ho vista io magari qui.
195
00:10:12,640 --> 00:10:14,390
Scappare lavora beh.
196
00:10:14,980 --> 00:10:15,550
Comunque può
197
00:10:15,550 --> 00:10:16,120
essere.
198
00:10:16,420 --> 00:10:17,620
A tengono in cui a fornello.
199
00:10:18,040 --> 00:10:19,460
Conosco il veterinario.
200
00:10:19,871 --> 00:10:22,690
Si si ma detto che l'hanno
pagata settemilacinquecento e
201
00:10:22,930 --> 00:10:23,620
mazza.
202
00:10:23,953 --> 00:10:24,310
Po'
203
00:10:24,460 --> 00:10:26,020
cosa più pensavo questa sentire
204
00:10:26,320 --> 00:10:27,760
la Mia lasciano libero no
205
00:10:27,910 --> 00:10:31,880
non lo so io chiedo quali lo facesse
queste beh non era cosi urgente.
206
00:10:32,020 --> 00:10:32,410
Va
207
00:10:32,650 --> 00:10:34,370
a forse era un palco.
208
00:10:34,720 --> 00:10:36,820
Ho visto l'altro giorno
in televisione dice
209
00:10:37,060 --> 00:10:40,070
che si sta ripopola non
può tutt'italia vuoi calci.
210
00:10:40,930 --> 00:10:41,500
Qualcuno del
211
00:10:41,620 --> 00:10:42,620
genere.
212
00:10:43,120 --> 00:10:44,120
Dipende.
213
00:10:44,470 --> 00:10:46,090
Ma tipo una settimana
214
00:10:46,240 --> 00:10:50,434
o un anno ma che
significa divenne una lastra
215
00:10:50,434 --> 00:10:50,830
tra spiegato contro
devi tenere cosa dici di
216
00:10:51,065 --> 00:10:52,270
importa free lastra
217
00:10:52,510 --> 00:10:54,520
e chi si può fare anche
attraverso il gesso
218
00:10:54,760 --> 00:10:56,540
chi se guarito rosso.
219
00:10:56,710 --> 00:10:57,910
Mi fa girare il torneo
220
00:10:58,060 --> 00:10:58,450
a può
221
00:10:58,578 --> 00:11:01,660
così si no io non ho promesso
niente hai detto vediamo
222
00:11:01,960 --> 00:11:02,590
detto vediamo
223
00:11:02,770 --> 00:11:03,770
vediamo.
224
00:11:06,010 --> 00:11:08,380
Coi dopi hai risorto
ma che magari.
225
00:11:08,770 --> 00:11:11,680
L'altro che aquile
falchi c'e niente niente
226
00:11:11,890 --> 00:11:14,200
ma se come c'è un nido
da qualche parte perché poi
227
00:11:14,410 --> 00:11:16,400
c'è più ammazzo è piu nascono.
228
00:11:16,780 --> 00:11:18,430
Ma lo sai che
mandano avanti vecchi.
229
00:11:18,820 --> 00:11:19,270
Tua
230
00:11:19,480 --> 00:11:22,510
cioè mandano i piu vecchi
della comunità in una scoperta e
231
00:11:22,720 --> 00:11:25,510
muoiono gli altri non vedono
niente di quello che hanno fatto loro.
232
00:11:26,110 --> 00:11:27,145
Cioè io dovrei andare
233
00:11:27,318 --> 00:11:27,790
scoperto
234
00:11:28,030 --> 00:11:28,750
le fara bene.
235
00:11:29,140 --> 00:11:29,560
Sembra.
236
00:11:30,076 --> 00:11:31,076
Gentile.
237
00:11:31,270 --> 00:11:32,720
Eppure e quindi.
238
00:11:33,250 --> 00:11:35,360
Pieno non sei di topo meglio.
239
00:11:35,680 --> 00:11:37,081
Non sei un set di prendere
240
00:11:37,300 --> 00:11:37,960
volta
241
00:11:38,140 --> 00:11:40,360
si il passione attimo
da noi te lo porti a casa.
242
00:11:40,960 --> 00:11:45,220
Sciabolata arriva sciabolate
risolve tutto ok speso
243
00:11:45,220 --> 00:11:46,690
Otto miliardi di trappole
per topi moriva sciabolata
244
00:11:46,810 --> 00:11:48,170
e sia.
245
00:11:48,220 --> 00:11:50,960
Infatti di sbagli su sabu lenta.
246
00:11:53,050 --> 00:11:55,480
Non è che niente niente
non sa chi lasciarla no no
247
00:11:55,600 --> 00:11:56,380
no non
248
00:11:56,620 --> 00:11:58,460
provare che so già d'accordo.
249
00:12:00,880 --> 00:12:03,130
Puoi quando volevo al
mare noi ci prendiamo la sua.
250
00:12:03,490 --> 00:12:04,810
Avrete io lo dico del ti.
251
00:12:05,140 --> 00:12:08,530
Fara di sciabolata tutti i giorni
me ne sa qualcosa sulla porta.
252
00:12:08,860 --> 00:12:11,510
Lucerne le dove uccelli
253
00:12:11,740 --> 00:12:15,740
i e macchina da guerra
mai avuto un gatto così.
254
00:12:18,400 --> 00:12:19,850
Prendere sciabole.
255
00:12:20,830 --> 00:12:21,830
Sciagura.
256
00:12:22,240 --> 00:12:24,370
Sciagura quello
grafite mamma vieni
257
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
sciagure.
258
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
Tutti.
259
00:14:10,780 --> 00:14:13,970
Quando pensavi di dirmi della
promessa idiota che hai fatto tuo figlio.
260
00:14:15,490 --> 00:14:17,240
Eri preoccupata della frattura.
261
00:14:17,440 --> 00:14:18,370
Adesso vediamo come sta
262
00:14:18,528 --> 00:14:20,810
decidiamo ma non è
quello che abbiamo stabilito.
263
00:14:22,907 --> 00:14:23,500
Stia facendo.
264
00:14:23,890 --> 00:14:27,080
Sto cercando i bugie che
ho fatto la grotta maledetta.
265
00:14:29,440 --> 00:14:30,130
Pietra non può
266
00:14:30,130 --> 00:14:32,900
giocare dopo due settimane
dalla rottura di un polso.
267
00:14:33,160 --> 00:14:35,750
Come al solito due essere
offre la parte la stronzo.
268
00:14:36,610 --> 00:14:39,110
Tu con questa cosa
del calcio proprio.
269
00:14:39,250 --> 00:14:40,240
Non lo capisce.
270
00:14:40,540 --> 00:14:43,390
O io capisco che tutti i senti in colpa
per quello che è successo e stai facendo di
271
00:14:43,390 --> 00:14:47,440
tutto per rimediare non è così
si questo intorno importante
272
00:14:47,440 --> 00:14:49,310
per chiedere ma tutti i
bambini che giocano a calcio.
273
00:14:49,360 --> 00:14:51,940
Se che vuoi per forza farla
diventare un'ossessione a.
274
00:14:52,540 --> 00:14:56,050
Quando non ci stanno
bambini che Otto anni si
275
00:14:56,080 --> 00:14:56,470
guardano per intero
una partita di pallone.
276
00:14:56,830 --> 00:14:59,950
Voglio giocare più bravo di tutti
quanti sua guidare quindi noi dobbiamo
277
00:14:59,950 --> 00:15:03,100
incoraggiarlo diventare una
specie di analfabete che ti le dei calci
278
00:15:03,340 --> 00:15:04,490
un pallone.
279
00:15:04,750 --> 00:15:07,180
Mi pare che sarà sono
cosi male cacciatori no.
280
00:15:07,840 --> 00:15:08,618
È questo il punto su
281
00:15:08,742 --> 00:15:10,450
che tuo figlio di anti
cristiano Ronaldo
282
00:15:10,750 --> 00:15:11,110
magari
283
00:15:11,296 --> 00:15:11,680
lui
284
00:15:11,800 --> 00:15:13,840
è appunto è un problema a perché
285
00:15:13,990 --> 00:15:15,730
ma perché Otto anni enrico
286
00:15:15,970 --> 00:15:16,330
non lo può
287
00:15:16,330 --> 00:15:17,860
sapere che cosa è
meglio per la sua vita o
288
00:15:18,130 --> 00:15:19,940
ma sa quello che gli piace.
289
00:15:20,110 --> 00:15:21,190
Senti io sono sua madre
290
00:15:21,370 --> 00:15:23,890
e se io decido che il calcio una
cosa da stupidi magari ci vorra un po'
291
00:15:23,890 --> 00:15:26,860
di tempo per farvelo
capire ma alla fine lo
292
00:15:26,860 --> 00:15:27,860
penserà pure lui è il
calcio una cosa da stupidi.
293
00:15:30,160 --> 00:15:32,390
Alla fammi capire
se ho capito bene.
294
00:15:33,070 --> 00:15:36,520
Seduta uno schiaffo a nostro figlio perché
mi fa una cosa che non deve fare gli sta
295
00:15:36,542 --> 00:15:38,830
distruggendo la autostima
giusto così hai detto.
296
00:15:39,220 --> 00:15:39,460
Però
297
00:15:39,460 --> 00:15:40,000
se tu
298
00:15:40,180 --> 00:15:43,960
lo convince che la cosa a cui lui pensa
di piu ogni giorno ma strozzato tu stai
299
00:15:43,960 --> 00:15:46,520
facendo il suo bene
non vedono connessione.
300
00:15:47,470 --> 00:15:48,220
Collezione c'è
301
00:15:48,520 --> 00:15:51,580
c'è tu gli puoi imporre qualcosa
io no ma non ho detto questo
302
00:15:51,850 --> 00:15:56,230
io ho detto che le botte
non sono un'opzione punto
303
00:15:56,302 --> 00:15:57,340
Anna ma tu sai quanti
schiaffo abbiamo preso e valeria
304
00:15:57,490 --> 00:16:00,820
Matt ha perché devi
citare ogni volta la dopo
305
00:16:00,820 --> 00:16:01,390
miglia come se fosse
l'esempio pedagogico
306
00:16:01,630 --> 00:16:05,180
del mondo intero dopo famiglia
non è perfetta e manca la tua.
307
00:16:15,190 --> 00:16:16,190
Pronto.
308
00:16:17,650 --> 00:16:19,070
Sì sono io.
309
00:16:22,630 --> 00:16:22,990
Se
310
00:16:23,200 --> 00:16:24,680
arriviamo grazie.
311
00:16:28,570 --> 00:16:29,440
Era la preside.
312
00:16:29,830 --> 00:16:32,030
Piovra spaccato il
sovversivi un ragazzino.
313
00:16:43,780 --> 00:16:44,710
La pressi della prigione
314
00:16:45,010 --> 00:16:46,010
grazie.
315
00:16:49,600 --> 00:16:51,250
All'epoca della frattura Pietro
316
00:16:51,497 --> 00:16:54,200
ferri era in terza
elementare in questo istituto.
317
00:16:55,480 --> 00:16:56,680
Guardino mi da fastidio se
318
00:16:56,950 --> 00:16:57,950
fumo.
319
00:16:58,120 --> 00:16:59,120
No.
320
00:16:59,529 --> 00:17:00,529
Scusi.
321
00:17:00,730 --> 00:17:02,380
Noi che la antincendio.
322
00:17:03,970 --> 00:17:04,359
Ho fatto
323
00:17:04,645 --> 00:17:05,230
io quindi
324
00:17:05,500 --> 00:17:06,954
vado avanti avanti.
325
00:17:07,120 --> 00:17:08,420
Si io.
326
00:17:08,530 --> 00:17:11,980
Sto cercando di ricostruire come se
procurato una frattura perché ci sono degli
327
00:17:11,980 --> 00:17:15,110
elementi insoliti nel modo in
cui è stata gestita in ospedale.
328
00:17:16,600 --> 00:17:19,480
Ha già escluso l'attivita
sportiva e allora mi chiedevo
329
00:17:19,600 --> 00:17:21,980
se l'incidente fosse
successo a scuola.
330
00:17:22,630 --> 00:17:25,970
Le ricorda qualcosa o modo
di risalire all'informazione.
331
00:17:27,340 --> 00:17:30,980
No che non ricorda no no no
che non è successo a scuola.
332
00:17:32,290 --> 00:17:32,860
Ne sicura.
333
00:17:33,220 --> 00:17:36,070
Sia abbiamo un'assicurazione
anche quella ho fatto fare io
334
00:17:36,310 --> 00:17:40,690
che ormai noi dirigenti
scolastici siamo degli
335
00:17:40,690 --> 00:17:41,140
imprenditori dobbiamo
difenderci da tutto.
336
00:17:41,560 --> 00:17:43,790
Questo che nessuno difende noi.
337
00:17:44,470 --> 00:17:45,040
Abbiamo.
338
00:17:45,460 --> 00:17:48,440
Paio di infortuni l'hanno.
339
00:17:48,610 --> 00:17:49,480
Li seguo io.
340
00:17:49,930 --> 00:17:51,010
Parlo coi genitori
341
00:17:51,280 --> 00:17:54,040
e puoi gestiscono
assicurazioni quindi non.
342
00:17:54,430 --> 00:17:56,660
Dietro il polso
non rotto scuola.
343
00:17:58,990 --> 00:17:59,650
Coinvolto
344
00:17:59,800 --> 00:18:01,849
molto bene non gesso.
345
00:18:05,170 --> 00:18:08,810
Di scusi remota con l'Aria
condizionata perché il sensore.
346
00:18:09,100 --> 00:18:10,520
È molto sensibile.
347
00:18:10,840 --> 00:18:14,810
Molte scattato dieci minuti dopo
un finito di fumare una sigaretta.
348
00:18:16,750 --> 00:18:17,500
A il gesto.
349
00:18:18,040 --> 00:18:20,140
È la dato un compagno
di classe in faccia
350
00:18:20,320 --> 00:18:20,560
qui.
351
00:18:21,310 --> 00:18:21,700
Punti.
352
00:18:22,030 --> 00:18:24,260
A fatta batte come un
compagno di classe.
353
00:18:24,640 --> 00:18:27,760
Rifrazione stata
molto indeciso se
354
00:18:27,940 --> 00:18:30,350
sospenderlo no ma poi.
355
00:18:31,660 --> 00:18:33,070
Le famiglie Dell'altro bambino
356
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
sopporta.
357
00:18:35,590 --> 00:18:37,850
Quindi è stato pietra
da credere l'altro.
358
00:18:39,010 --> 00:18:41,540
Si si lo so avrei
dovuto sospenderlo.
359
00:18:41,830 --> 00:18:44,120
Ma per qualche motivo sentito.
360
00:18:45,310 --> 00:18:47,390
Che dovevo stare
dalla sua parte.
361
00:18:49,030 --> 00:18:49,630
Senta.
362
00:18:49,990 --> 00:18:50,680
Forse li avrò
363
00:18:50,683 --> 00:18:52,840
la finestra che si sente
ancora nuovo non sei sempre
364
00:18:53,050 --> 00:18:54,050
tanto.
365
00:18:54,220 --> 00:18:54,820
La ringrazio.
366
00:18:55,210 --> 00:18:55,960
Davvero gentile
367
00:18:56,200 --> 00:18:57,200
grazie.
368
00:18:57,280 --> 00:18:58,640
Lavoro con aggiornarci.
369
00:19:30,520 --> 00:19:31,520
Cosa.
370
00:19:31,788 --> 00:19:33,560
Me sembra il minimo invece.
371
00:19:34,240 --> 00:19:36,020
La settimana che chiuso a casa.
372
00:19:36,400 --> 00:19:39,260
Siete nutrienti conto della
gravità della cosa va fatto.
373
00:19:42,310 --> 00:19:45,590
Quindi vuoi già deciso che andata
come l'hanno racconta da loro.
374
00:19:46,330 --> 00:19:47,980
Ammetterlo ha detto
che ha iniziato l'altro.
375
00:19:48,640 --> 00:19:50,521
Frega niente di che iniziato.
376
00:19:50,830 --> 00:19:52,880
Gli ha spaccato un sopra ciglio.
377
00:19:53,200 --> 00:19:54,220
Fatto una cosa di una gravi.
378
00:19:54,580 --> 00:19:55,720
Inaccettabile.
379
00:19:57,850 --> 00:20:01,430
E si ancora non ti rendi conto da
dove viene il problema guarda che grave.
380
00:20:08,284 --> 00:20:09,824
Con quelli dei parlare.
381
00:20:12,784 --> 00:20:13,804
Faremo un giro in macchina
382
00:20:14,014 --> 00:20:18,004
ma come abbiamo detto che deve strano stimano
in casa si io devo cercare sciabole età
383
00:20:18,034 --> 00:20:21,454
lo porto con me macchine ci
parlo io così discorsi ti non di su fare.
384
00:20:21,784 --> 00:20:22,564
Fa come ti pare.
385
00:20:22,984 --> 00:20:24,161
Tra parlaci.
386
00:20:31,504 --> 00:20:33,244
La andiamo a casa
veroli e magari stalla
387
00:20:33,424 --> 00:20:34,694
torna dalla.
388
00:20:35,494 --> 00:20:36,674
Ci siamo.
389
00:20:37,504 --> 00:20:40,894
Perché sembri piu felice non sopra
fatto sentono odore magari tornare li.
390
00:20:41,524 --> 00:20:43,064
Quelli sono i cani.
391
00:20:45,364 --> 00:20:47,144
Da brigati ce l'hanno.
392
00:20:49,414 --> 00:20:50,534
A bolletta.
393
00:20:55,984 --> 00:20:57,224
Bet awards.
394
00:20:58,564 --> 00:20:59,434
Stiamo no ma scusa
395
00:20:59,584 --> 00:21:02,764
stai lontano metto in vivavoce
magari sente la voce sua
396
00:21:03,034 --> 00:21:04,634
chi dici che è sparita.
397
00:21:05,114 --> 00:21:07,754
Mia sparisce volo
va bene fa come va.
398
00:21:08,674 --> 00:21:11,654
Ragazze così la
rogna ragazzi vigore.
399
00:21:14,224 --> 00:21:15,224
Re.
400
00:21:16,084 --> 00:21:17,594
Enrico mi senti.
401
00:21:18,184 --> 00:21:20,564
Ti metto in vivavoce
allora aspetta.
402
00:21:22,093 --> 00:21:23,093
Bolletta.
403
00:21:26,224 --> 00:21:27,224
Sciabole.
404
00:21:27,664 --> 00:21:28,054
La.
405
00:21:28,594 --> 00:21:30,044
Ma pure quasi.
406
00:21:30,184 --> 00:21:31,184
Sciabole.
407
00:21:34,084 --> 00:21:35,804
Si ma proprio forte.
408
00:21:36,064 --> 00:21:37,064
Sciabole.
409
00:21:44,224 --> 00:21:46,634
Matt ti richiamo ti richiamo.
410
00:21:47,974 --> 00:21:48,974
Ti.
411
00:21:49,324 --> 00:21:50,444
È successo.
412
00:21:52,774 --> 00:21:54,524
E morto tua.
413
00:21:54,806 --> 00:21:55,806
Vero.
414
00:21:56,104 --> 00:21:56,479
Kurt
415
00:21:56,630 --> 00:21:57,630
scuola.
416
00:22:00,274 --> 00:22:02,234
Lo vuole un per
vedere il mio compagno.
417
00:22:02,464 --> 00:22:02,914
Bella
418
00:22:03,154 --> 00:22:04,294
essere avrebbero butta
419
00:22:04,469 --> 00:22:05,804
giu di sotto.
420
00:22:06,094 --> 00:22:07,634
Questo che fatto a botte.
421
00:22:09,604 --> 00:22:10,844
Era dentro.
422
00:22:12,454 --> 00:22:14,624
Perché non hai
detto la preside scusa.
423
00:22:14,704 --> 00:22:15,484
Alter ego po'
424
00:22:15,484 --> 00:22:16,484
Mia.
425
00:22:16,744 --> 00:22:17,524
Dovevo volpe
426
00:22:17,824 --> 00:22:18,824
scuola.
427
00:22:19,654 --> 00:22:21,110
Umili diciamo non.
428
00:22:21,604 --> 00:22:22,874
Tu io non.
429
00:22:25,006 --> 00:22:26,006
Preoccupare.
430
00:22:28,607 --> 00:22:30,164
Ti mi dici una cosa.
431
00:22:32,614 --> 00:22:34,664
Quando del cazzo Otto concesso.
432
00:22:35,473 --> 00:22:36,974
Fatto male al polso.
433
00:22:37,204 --> 00:22:38,204
No.
434
00:22:39,671 --> 00:22:40,671
Significa.
435
00:22:40,804 --> 00:22:41,804
Cosa.
436
00:22:42,304 --> 00:22:44,024
Che guarito l'osso.
437
00:22:44,854 --> 00:22:46,511
Sembra anche la lastra.
438
00:22:48,754 --> 00:22:50,054
Sei un tempo.
439
00:22:54,064 --> 00:22:55,064
Tranquillo.
440
00:22:55,324 --> 00:22:56,324
Si.
441
00:22:56,824 --> 00:23:01,244
Tutte l'umido gli entrarci minuti da
dagli il braccio dettaglio il braccio.
442
00:23:02,614 --> 00:23:03,124
Tu preso
443
00:23:03,334 --> 00:23:04,334
no.
444
00:23:16,144 --> 00:23:18,014
Sconfitti su stringi.
445
00:23:18,904 --> 00:23:19,904
Lascia.
446
00:23:20,224 --> 00:23:21,734
Avrei piu forte.
447
00:23:22,924 --> 00:23:24,134
Non male.
448
00:23:24,724 --> 00:23:25,414
Sentivo male
449
00:23:25,564 --> 00:23:25,864
no.
450
00:23:26,464 --> 00:23:27,464
Favorito.
451
00:23:27,814 --> 00:23:28,264
Tariq una
452
00:23:28,384 --> 00:23:30,344
torna volevo varietà primato.
453
00:23:31,024 --> 00:23:32,713
Guarda che top portavo.
454
00:23:33,754 --> 00:23:34,954
Toro.
455
00:23:36,514 --> 00:23:37,963
Goretti veloci.
456
00:23:38,224 --> 00:23:38,606
Facciamo
457
00:23:38,752 --> 00:23:39,944
non vista.
458
00:23:45,707 --> 00:23:46,707
Lui.
459
00:23:46,834 --> 00:23:49,632
Mi svelto buongiorno il giorno.
460
00:23:50,254 --> 00:23:51,274
Portato ora che c'è
461
00:23:51,394 --> 00:23:55,444
dietro ore farti vedere quanto
hai torto gesso si si alla preghiamo.
462
00:23:56,014 --> 00:23:56,554
Come no.
463
00:23:57,184 --> 00:23:58,184
Carico.
464
00:23:58,384 --> 00:23:58,924
Fraia
465
00:23:59,044 --> 00:24:01,004
chiedevamo dove a dopo.
466
00:24:01,474 --> 00:24:02,764
Come mi raccomando mondo cioe
467
00:24:02,914 --> 00:24:04,624
non pensare al cesso non
468
00:24:04,774 --> 00:24:06,154
ti fa condizionare dal polso.
469
00:24:06,694 --> 00:24:07,264
Deciso
470
00:24:07,384 --> 00:24:09,394
puoi per avere la
massima bisogno di gioco.
471
00:24:09,724 --> 00:24:10,624
Che cose di l'esempio.
472
00:24:11,224 --> 00:24:14,114
Trecentosessanta
e quindi a testa.
473
00:24:14,284 --> 00:24:17,024
A testa a testa alta bravissimo.
474
00:24:17,314 --> 00:24:18,214
Salve salve.
475
00:24:18,784 --> 00:24:20,422
Adulti dimenticare
mai queste cose.
476
00:24:20,944 --> 00:24:22,574
Che faccio alle al torneo.
477
00:24:23,164 --> 00:24:24,604
Si abbiamo rotto gesso.
478
00:24:24,934 --> 00:24:26,914
Riccardo che hanno detto
che ma io denota ai voti.
479
00:24:27,424 --> 00:24:28,424
Dispiace.
480
00:24:29,764 --> 00:24:30,244
Incitare
481
00:24:30,514 --> 00:24:32,254
pensavo che lo metteva
deposizione però.
482
00:24:32,584 --> 00:24:35,914
Quasi come lo di rimettere
in un punizione invece capito
483
00:24:35,914 --> 00:24:36,904
avete fatto tutta scena
delle scuse solo vero fallo.
484
00:24:37,240 --> 00:24:40,144
Quale scena e ho fatto
nessuna scena ma tua moglie si.
485
00:24:40,534 --> 00:24:43,204
Ma vi rendete conto che gli avete
quasi rovinato un occhio a mio figlio
486
00:24:43,324 --> 00:24:44,504
va bene.
487
00:24:44,554 --> 00:24:44,914
Siete
488
00:24:45,064 --> 00:24:46,324
fatti raccontare la verità
489
00:24:46,474 --> 00:24:49,054
va detta la verità
si che cosa ha detto
490
00:24:49,294 --> 00:24:52,304
tra detto allora che ha buttato
la gatto dalla finestra di scuola.
491
00:24:52,984 --> 00:24:56,314
Cardone farebbe mai una
cosa del genere di questi
492
00:24:56,314 --> 00:24:56,674
che sono storia che
raccontato qui va bene.
493
00:24:57,334 --> 00:24:57,724
Dietro
494
00:24:58,024 --> 00:24:59,024
all'altra.
495
00:25:01,714 --> 00:25:02,714
Bugiardo.
496
00:25:03,514 --> 00:25:03,934
Allora
497
00:25:04,144 --> 00:25:08,194
sforzo guardate a
cresciuto con tu labbra
498
00:25:08,194 --> 00:25:08,494
ragazzo arben state
abbiamo capito abbiamo capito
499
00:25:08,666 --> 00:25:10,244
che credo che.
500
00:25:10,384 --> 00:25:11,384
Dentro.
501
00:25:12,034 --> 00:25:12,184
Da.
502
00:25:12,634 --> 00:25:13,634
Dire.
503
00:25:13,744 --> 00:25:14,744
Contro.
504
00:25:17,014 --> 00:25:17,764
Questa scena.
505
00:25:18,424 --> 00:25:19,424
Forza.
506
00:25:20,584 --> 00:25:21,584
Concentrato.
507
00:25:22,534 --> 00:25:24,424
Consiglio me ne frega un
cazzo quello che mentito.
508
00:25:24,784 --> 00:25:25,474
Avevi fame la.
509
00:25:25,804 --> 00:25:26,374
A capirlo
510
00:25:26,494 --> 00:25:27,544
sei altro dieci gentile.
511
00:25:28,144 --> 00:25:29,984
Aveva alcuna quello stronzo.
512
00:25:31,834 --> 00:25:32,284
Che case.
513
00:25:32,614 --> 00:25:33,064
Delle star.
514
00:25:33,664 --> 00:25:34,504
Cazzo di vai.
515
00:25:34,894 --> 00:25:35,554
Ti devi per me.
516
00:25:36,364 --> 00:25:37,364
Cazzo.
517
00:25:41,134 --> 00:25:43,006
Servono delle sei bravo.
518
00:25:44,164 --> 00:25:45,374
A salotto.
519
00:25:45,574 --> 00:25:46,574
Scialo.
520
00:25:47,974 --> 00:25:49,132
Se impazzito.
521
00:25:51,574 --> 00:25:52,814
Per borsone.
522
00:25:55,204 --> 00:25:56,354
Va bene.
523
00:25:59,254 --> 00:26:00,704
Torniamo a casa.
524
00:26:00,844 --> 00:26:01,844
Perché.
525
00:26:02,319 --> 00:26:04,244
Mi fa ancora male il polso.
526
00:26:04,384 --> 00:26:06,194
Scusa Pietro posso vedere.
527
00:26:07,174 --> 00:26:08,474
Dici niente.
528
00:26:10,534 --> 00:26:11,404
Torniamo a casa
529
00:26:11,584 --> 00:26:12,364
non vuoi giocare
530
00:26:12,514 --> 00:26:12,844
no.
531
00:26:13,294 --> 00:26:13,594
Non ciò
532
00:26:13,594 --> 00:26:14,744
che il torneo.
533
00:26:33,514 --> 00:26:35,494
Quando hai fatto a morte
state ancora cercando di
534
00:26:35,661 --> 00:26:37,934
secondo film si ma che c'entra.
535
00:26:38,134 --> 00:26:38,314
C'è
536
00:26:38,444 --> 00:26:42,254
stata una prova l'età di la non
veramente un attimo siete un secondo.
537
00:26:42,364 --> 00:26:43,364
Cosa.
538
00:26:43,504 --> 00:26:44,074
Devi dirmi.
539
00:26:44,434 --> 00:26:47,804
Se ti ricordi vorrei nome
del ormoni che prego.
540
00:26:48,844 --> 00:26:49,618
Guarda i nomi.
541
00:26:49,924 --> 00:26:51,104
Dei morti.
542
00:26:52,684 --> 00:26:53,684
Ragione.
543
00:26:55,024 --> 00:26:56,324
Torna su.
544
00:26:57,664 --> 00:26:58,664
Ovest.
545
00:27:00,634 --> 00:27:02,924
Si si si e questo è questa.
546
00:27:08,194 --> 00:27:09,314
La qualcosa.
547
00:27:41,524 --> 00:27:42,524
Sentire.
548
00:27:44,944 --> 00:27:46,908
E spiace per quello che visto.
549
00:27:50,974 --> 00:27:52,364
Che ho fatto.
550
00:27:52,698 --> 00:27:53,698
Spada.
551
00:27:54,341 --> 00:27:55,341
Spariamo.
552
00:27:56,824 --> 00:27:57,754
Andrai in galera
553
00:27:58,024 --> 00:27:59,024
no.
554
00:28:00,154 --> 00:28:01,154
No.
555
00:28:01,354 --> 00:28:01,624
Però
556
00:28:01,624 --> 00:28:04,814
non voglio del
pensiero fatto bene.
557
00:28:05,314 --> 00:28:06,644
Essere un meritava.
558
00:28:09,334 --> 00:28:11,624
Costa molto stupido pasta.
559
00:28:14,395 --> 00:28:15,884
Momento difficile.
560
00:28:16,654 --> 00:28:20,024
Anche te medicine sto
prendendo un fanno stare sempre.
561
00:28:21,304 --> 00:28:22,564
Nervoso.
562
00:28:23,104 --> 00:28:24,104
Cattivo.
563
00:28:25,714 --> 00:28:27,224
Anche tutto sbagliato.
564
00:28:30,094 --> 00:28:31,304
Tra storia.
565
00:28:31,834 --> 00:28:32,987
Per torneo.
566
00:28:34,294 --> 00:28:37,064
Truffatore che mi
sentivo in colpa per polso.
567
00:28:38,784 --> 00:28:40,698
Non fissano morfina mano.
568
00:28:44,164 --> 00:28:45,524
Chiedere aiuto.
569
00:28:46,234 --> 00:28:48,464
Si infatti non è colpa tua.
570
00:28:49,804 --> 00:28:53,264
Sapevi che ti stavo per dare
uno schiaffo ne sia scappato via.
571
00:28:54,454 --> 00:28:56,474
Comunque se ti fa ancora male.
572
00:28:57,214 --> 00:28:59,427
Forse dobbiamo rimettere gesso.
573
00:29:01,444 --> 00:29:02,464
Alla fine ha fatto.
574
00:29:02,824 --> 00:29:04,094
Tanto male.
575
00:29:04,894 --> 00:29:05,894
Sicuro.
576
00:29:06,424 --> 00:29:07,424
Si.
577
00:29:08,584 --> 00:29:09,394
Anche se era film
578
00:29:09,604 --> 00:29:10,604
richieste.
579
00:29:11,614 --> 00:29:12,614
Perché.
580
00:29:12,844 --> 00:29:14,714
Cintura centro Dell'attenzione.
581
00:29:17,284 --> 00:29:18,794
Mi sincro speciale.
582
00:29:20,374 --> 00:29:21,674
Tu sei speciale.
583
00:29:23,764 --> 00:29:24,904
L'altro undici mi pare.
584
00:29:25,414 --> 00:29:26,594
Che devi.
585
00:29:28,624 --> 00:29:29,624
Verità.
586
00:29:32,614 --> 00:29:33,394
Su un push up.
587
00:29:34,234 --> 00:29:35,314
Si volgendosi un po'
588
00:29:35,314 --> 00:29:35,794
di ti la.
589
00:29:36,634 --> 00:29:36,844
Io.
590
00:29:37,564 --> 00:29:38,564
Che.
591
00:29:40,514 --> 00:29:41,514
Polso.
592
00:29:44,164 --> 00:29:44,734
Domani mattina
593
00:29:44,928 --> 00:29:46,454
farà visita piano.
594
00:29:49,174 --> 00:29:51,254
Non succederà più te lo giuro.
595
00:29:52,864 --> 00:29:53,314
Pesca per
596
00:29:53,539 --> 00:29:54,539
me.
597
00:29:56,524 --> 00:29:57,524
Api.
598
00:29:59,164 --> 00:29:59,494
Posso.
599
00:29:59,825 --> 00:30:01,004
Una cosa.
600
00:30:01,474 --> 00:30:02,474
Si.
601
00:30:04,504 --> 00:30:04,744
Che
602
00:30:04,917 --> 00:30:07,454
che mette così
tanto dannato figlio.
603
00:30:09,404 --> 00:30:10,794
Sono mi pasto.
604
00:30:12,914 --> 00:30:14,454
Ma certo che sì.
605
00:30:15,734 --> 00:30:16,484
Certo che si.
606
00:30:16,874 --> 00:30:17,874
Mette.
607
00:30:18,406 --> 00:30:19,584
Si tutto.
608
00:30:19,784 --> 00:30:20,784
Scusa.
609
00:30:26,594 --> 00:30:27,594
Scusa.
610
00:30:28,574 --> 00:30:29,964
È andata così.
611
00:30:33,854 --> 00:30:34,184
Come.
612
00:30:34,634 --> 00:30:37,674
Ha mantenuto la promessa
riuscito a non alzare le mani.
613
00:30:37,814 --> 00:30:38,814
Si.
614
00:30:40,124 --> 00:30:43,134
Solo con Pietro ho
anche per resto del mondo.
615
00:30:45,074 --> 00:30:46,304
C'è stato solo le.
616
00:30:46,604 --> 00:30:48,954
Al campo sportivo basta.
617
00:30:49,214 --> 00:30:52,634
Se non lo psicologo del nucleare
quello direi una personalità aggressiva
618
00:30:52,814 --> 00:30:53,444
e con l'Aria.
619
00:30:53,894 --> 00:30:55,314
A qui della parente.
620
00:30:56,144 --> 00:30:57,884
A per quelli erano
degli idioti totali.
621
00:30:58,304 --> 00:31:01,284
Mi hanno trattato come un
nero no ma ne per due birre.
622
00:31:01,784 --> 00:31:04,154
Papera dodici anni fa mi pare
623
00:31:04,424 --> 00:31:07,664
l'aggressione all'altro padre invece
era tre anni fa secondo la testimonianza
624
00:31:07,664 --> 00:31:09,852
Dell'allenatore non
la erano ormoni.
625
00:31:10,214 --> 00:31:10,424
Io
626
00:31:10,672 --> 00:31:12,014
non avrei mai reagito cosi.
627
00:31:12,314 --> 00:31:13,544
Mi ha detto un medico questo
628
00:31:13,664 --> 00:31:15,584
c'era scritto nel
giardino dietro.
629
00:31:16,030 --> 00:31:17,174
Sono tutti gli effetti
630
00:31:17,444 --> 00:31:18,644
sbalzi di umore
631
00:31:18,824 --> 00:31:21,264
irrita abilità ci fa lei.
632
00:31:21,374 --> 00:31:22,394
Depressione.
633
00:31:24,044 --> 00:31:25,874
Puoi Mille altri che
adesso non sono un
634
00:31:26,054 --> 00:31:26,714
mi ricordo.
635
00:31:27,284 --> 00:31:27,644
Cosi
636
00:31:27,854 --> 00:31:28,854
farmaco.
637
00:31:30,884 --> 00:31:32,154
Se amen.
638
00:31:32,774 --> 00:31:33,774
Stanca.
639
00:31:40,558 --> 00:31:43,254
Perché era cosi importante
fare secondo figlio.
640
00:31:44,444 --> 00:31:46,434
Abbiamo rinunciato potuto.
641
00:31:46,694 --> 00:31:48,335
Non è quello che le ha chiesto.
642
00:31:49,154 --> 00:31:50,054
Che cosa vuole sapere.
643
00:31:50,654 --> 00:31:53,384
Mi sta chiedendo di
comprendere quello che
644
00:31:53,414 --> 00:31:54,414
ha fatto in base al
momento di stai ridendo.
645
00:31:54,824 --> 00:31:57,444
Mi spieghi che
momento sta vivendo.
646
00:32:01,904 --> 00:32:02,316
A quando.
647
00:32:02,654 --> 00:32:05,006
Rimasta incinta prima volta non.
648
00:32:06,224 --> 00:32:08,004
Non eravamo pronti.
649
00:32:08,834 --> 00:32:09,834
E
650
00:32:10,064 --> 00:32:11,604
quando puoi lo volevamo.
651
00:32:13,004 --> 00:32:14,604
Non potevamo piu.
652
00:32:16,844 --> 00:32:18,564
Io non potevo piu.
653
00:32:20,294 --> 00:32:22,094
Non è massimo mondo è che
654
00:32:22,309 --> 00:32:23,934
non funzioni piu.
655
00:32:26,594 --> 00:32:28,794
Conquistava
ragione Pietro perché.
656
00:32:28,994 --> 00:32:30,474
Bastava lui.
657
00:32:53,954 --> 00:32:55,884
Ti ho fatto lo porto io.
658
00:32:56,024 --> 00:32:57,234
Vedo localizzazione.
659
00:32:58,377 --> 00:32:59,084
Sei sicuro
660
00:32:59,264 --> 00:32:59,624
di è.
661
00:33:00,344 --> 00:33:01,914
Per il mio studio.
662
00:33:03,494 --> 00:33:04,094
Oggi ultimo
663
00:33:04,394 --> 00:33:05,574
da matti.
664
00:33:06,584 --> 00:33:08,064
Borsone vero.
665
00:33:17,474 --> 00:33:18,894
Papa ci sentiamo.
666
00:33:19,004 --> 00:33:21,114
Dopo grazie ciao.
667
00:33:27,494 --> 00:33:28,494
O.
668
00:33:32,624 --> 00:33:33,832
Stai tranquilla.
669
00:33:34,391 --> 00:33:35,391
No.
670
00:33:36,194 --> 00:33:37,794
Guarda ti saluto.
671
00:33:38,144 --> 00:33:39,144
Un.
672
00:33:42,464 --> 00:33:43,464
Minuto.
673
00:33:43,664 --> 00:33:43,814
Per
674
00:33:43,927 --> 00:33:45,144
fare i santi.
675
00:33:45,284 --> 00:33:47,754
La separazione con
richiesta d'aiuto esplosivo.
676
00:33:49,326 --> 00:33:51,244
Ho bisogno di ascoltare minore.
677
00:33:51,614 --> 00:33:52,214
Ricorda mi le.
678
00:33:52,574 --> 00:33:53,574
Undici.
679
00:33:55,034 --> 00:33:55,296
Tu
680
00:33:55,424 --> 00:33:57,624
convincere perseguire
questa separazione.
681
00:33:58,432 --> 00:33:58,964
Successo.
682
00:33:59,414 --> 00:34:00,984
Non lo so ancora.
683
00:34:02,564 --> 00:34:04,134
Devo vedere minore.
684
00:34:04,694 --> 00:34:07,824
A volte se non trovi niente
vuol dire che non c'e niente.
685
00:34:11,144 --> 00:34:14,394
Vorrei non riesco a capire perché
i genitori si stiano massacrando.
686
00:34:16,004 --> 00:34:18,054
Mi sembra di
nascondere qualcosa.
687
00:34:18,224 --> 00:34:20,654
Potrebbe essere un
intramontabile caso di corna.
688
00:34:21,074 --> 00:34:24,174
Con vergogna non
ho la sensazione di no.
689
00:34:26,474 --> 00:34:29,274
Ti ho mai raccontato di quella
volta che sbagliato indirizzo.
690
00:34:30,854 --> 00:34:33,954
C'era un errore di battitura
nella comunicazione del tribunale.
691
00:34:34,244 --> 00:34:36,084
Ho bussato alla porta sbagliato.
692
00:34:36,434 --> 00:34:37,394
Allungato la mano
693
00:34:37,514 --> 00:34:38,784
sono presentata.
694
00:34:39,974 --> 00:34:40,974
Bianca.
695
00:34:43,874 --> 00:34:46,014
Vuole equivoco e
durato pochi secondi.
696
00:34:46,184 --> 00:34:48,799
Poi me ne sono resa
conto che su scusa.
697
00:34:50,414 --> 00:34:53,184
Ma sai qual è la cosa
che mi è dispiaciuto di piu.
698
00:34:54,254 --> 00:34:56,024
Io avevo già
stabilito dalla porta.
699
00:34:56,354 --> 00:34:58,364
E c'erano almeno tre cose
per non andavano bene.
700
00:34:59,054 --> 00:34:59,654
Della casa.
701
00:35:00,224 --> 00:35:01,401
Una madre.
702
00:35:03,554 --> 00:35:05,084
Invece stanno
guardando una famiglia
703
00:35:05,204 --> 00:35:06,204
si.
704
00:35:07,784 --> 00:35:08,684
So cosa intendi
705
00:35:08,954 --> 00:35:11,064
ma conosco bene nostro lavoro.
706
00:35:13,574 --> 00:35:15,804
Mi sono sicura che
nascondono qualcosa.
707
00:35:16,694 --> 00:35:18,684
E allora devi scoprire cosa.
708
00:35:18,734 --> 00:35:20,784
Facciamo questa
audizione di minore.
709
00:35:21,704 --> 00:35:22,704
Grazie.
710
00:35:25,484 --> 00:35:26,632
A eccomi.
711
00:35:31,184 --> 00:35:35,264
Mamma che faccio rispondo che devo
dirle non è non rispondere perché chiama.
712
00:35:35,834 --> 00:35:36,284
Per usare.
713
00:35:36,625 --> 00:35:38,394
Giornata nostra chiama.
714
00:35:39,104 --> 00:35:41,634
Poi dovuto richiamerà
no non rispondono.
715
00:36:00,374 --> 00:36:01,734
Per chi chiami.
716
00:36:02,624 --> 00:36:04,856
Non abbiamo niente
da dirci perche.
717
00:36:05,504 --> 00:36:06,504
E.
718
00:36:08,594 --> 00:36:10,914
Ma si sbaglia non è possibile.
719
00:36:15,584 --> 00:36:16,584
No.
720
00:36:17,024 --> 00:36:19,794
No ci penso io ci penso io.
721
00:36:22,094 --> 00:36:23,094
Non.
722
00:36:31,154 --> 00:36:33,444
Non rubato la carta
di credito di Monica.
723
00:36:33,764 --> 00:36:35,874
Usata per comprendere
cose su Internet.
724
00:36:37,124 --> 00:36:39,538
Le andare a sporgere
denuncia puoi ci ho ripensato.
725
00:36:40,154 --> 00:36:41,924
Perché ha capito che
potevi essere stato tu.
726
00:36:42,554 --> 00:36:44,454
Che non scivola
mettere nei casini.
727
00:36:45,314 --> 00:36:46,884
Io sono stato.
728
00:36:48,044 --> 00:36:51,434
Le l'ultima volta che l'ha usata l'ho usata
per fare benzina prima di venire da voi
729
00:36:51,614 --> 00:36:52,634
quando la piu toccata
730
00:36:52,934 --> 00:36:54,704
arriva direttamente la
notifica Dell'acquisto.
731
00:36:55,154 --> 00:36:56,814
Io non c'entro niente.
732
00:36:57,824 --> 00:36:59,754
Pietro guardami lacrime.
733
00:37:00,344 --> 00:37:03,594
Lo capisci che se fa denunciano
possiamo un guaio molto serio.
734
00:37:04,184 --> 00:37:05,204
Che cosa devi comprare.
735
00:37:05,564 --> 00:37:06,564
Niente.
736
00:37:06,974 --> 00:37:07,334
Pietro.
737
00:37:07,904 --> 00:37:09,434
Avrete meraviglia
dobbiamo andare.
738
00:37:10,064 --> 00:37:12,804
Niente da arrivare a
me che dici le bugie.
739
00:37:13,034 --> 00:37:13,874
Potete farlo
740
00:37:14,032 --> 00:37:14,384
cazzo
741
00:37:14,684 --> 00:37:15,314
di rubare.
742
00:37:15,644 --> 00:37:15,854
Ehi.
743
00:37:16,274 --> 00:37:17,514
Vieni qua.
744
00:37:24,914 --> 00:37:25,784
Scusa mister
745
00:37:26,024 --> 00:37:27,564
permetti una parola.
746
00:37:27,644 --> 00:37:28,214
Una parola
747
00:37:28,394 --> 00:37:29,394
bene.
748
00:37:30,704 --> 00:37:31,704
Si.
749
00:37:31,754 --> 00:37:32,874
Ti richiamo.
750
00:37:36,194 --> 00:37:37,394
Con chi parlavi al telefono
751
00:37:37,574 --> 00:37:37,964
cosa.
752
00:37:38,294 --> 00:37:39,914
Con chi stavi
parlando da mi telefono.
753
00:37:40,334 --> 00:37:42,674
Voglio vedere telefono ami
tra Peter e voglio vederlo.
754
00:37:43,184 --> 00:37:46,784
Impazzito chi ha
convinto a racconta tutte
755
00:37:46,784 --> 00:37:47,144
quelle merda che hai
detto l'avvocato di hanno
756
00:37:47,357 --> 00:37:51,294
che teste completamente fuori
strada altro di assisto fuoristrada allora.
757
00:37:53,354 --> 00:37:56,784
Questa qua è l'autorizzazione
firmata anche danno.
758
00:37:56,894 --> 00:37:58,754
Quindi adesso puoi
tesserare vieni forza.
759
00:37:59,264 --> 00:37:59,684
Fai
760
00:37:59,924 --> 00:38:01,784
quello che già venuta
a mandarlo tutto
761
00:38:02,042 --> 00:38:04,434
pagato la quota e
ma detto di desiderare.
762
00:38:06,854 --> 00:38:07,124
O.
763
00:38:07,814 --> 00:38:11,394
Tranquillo che tra un pochino
questo ricomincerà le nazione prima.
764
00:38:12,314 --> 00:38:14,274
È solo che sta
un po' giù adesso.
765
00:38:14,534 --> 00:38:15,622
È vicino.
766
00:38:33,644 --> 00:38:35,454
Where fa.
767
00:38:40,994 --> 00:38:41,994
Va.
768
00:38:51,164 --> 00:38:52,164
Ieri.
769
00:39:06,014 --> 00:39:07,014
Erede.
770
00:39:07,754 --> 00:39:08,754
Beh.
771
00:39:12,914 --> 00:39:13,914
Ieri.
772
00:39:26,834 --> 00:39:27,164
Si può
773
00:39:27,164 --> 00:39:27,734
rivestire.
774
00:39:28,184 --> 00:39:29,184
Calma.
775
00:39:30,494 --> 00:39:31,494
E.
776
00:39:31,964 --> 00:39:32,414
Dopo
777
00:39:32,564 --> 00:39:33,462
parleremo un po'
778
00:39:33,462 --> 00:39:33,824
di
779
00:39:33,944 --> 00:39:35,694
quello che possiamo fare.
780
00:39:36,373 --> 00:39:37,614
Ma io.
781
00:39:37,664 --> 00:39:39,774
Non voglio fare
Mia te l'ho detto.
782
00:39:40,424 --> 00:39:41,784
Soltanto sapere.
783
00:39:42,434 --> 00:39:47,444
Numero di folico li antra
le lascia immaginare una
784
00:39:47,444 --> 00:39:48,954
cospicua riserba ovarico
quindi direi che c'è ancora.
785
00:39:49,064 --> 00:39:50,634
Una buona fertilità.
786
00:39:52,604 --> 00:39:52,874
Però
787
00:39:52,874 --> 00:39:58,614
consideri che è il declino della
riserva rica diventerà via via piu veloce.
788
00:39:59,174 --> 00:40:00,984
Superata una celebrità.
789
00:40:03,164 --> 00:40:06,839
Non ha senso consigliarli
la lacrime conservazione.
790
00:40:07,904 --> 00:40:10,104
Ma a se volessimo
anche solo immaginare.
791
00:40:10,454 --> 00:40:11,994
Fecondazione assistita.
792
00:40:12,104 --> 00:40:15,884
Le deve pensare che
avrebbe comunque tutto il
793
00:40:15,884 --> 00:40:16,884
tempo di rifletta ci mentre
abbiamo una procedura.
794
00:40:17,798 --> 00:40:19,368
Bene mano mi interessa.
795
00:40:19,568 --> 00:40:21,558
Grazie di volevo solo sapere.
796
00:40:22,088 --> 00:40:24,138
Per pagare segreteria giusto.
797
00:40:24,248 --> 00:40:25,248
Arrivederci.
798
00:40:26,168 --> 00:40:27,978
Schierati si muova.
799
00:40:32,311 --> 00:40:33,311
No.
800
00:40:40,688 --> 00:40:41,688
No.
801
00:40:43,208 --> 00:40:44,208
Cercherò.
802
00:40:48,788 --> 00:40:50,108
A.
803
00:40:51,383 --> 00:40:53,630
Hope fa a.
804
00:40:58,388 --> 00:40:59,388
Bene.
805
00:41:23,738 --> 00:41:25,308
Bicchiere da.
806
00:41:26,288 --> 00:41:27,288
Sa.
807
00:41:30,758 --> 00:41:31,758
Che.
808
00:41:34,568 --> 00:41:35,568
Enrico.
809
00:41:37,028 --> 00:41:38,628
Che ci fai qua.
810
00:41:38,768 --> 00:41:40,788
Stavo dando una festa morale.
811
00:41:41,228 --> 00:41:42,228
Tu.
812
00:41:42,368 --> 00:41:44,468
Fra credevo con
Monica forno da casa.
813
00:41:45,128 --> 00:41:45,758
Mobili qua.
814
00:41:46,508 --> 00:41:47,508
E.
815
00:41:48,488 --> 00:41:49,918
Aspetta un attimo.
816
00:41:50,048 --> 00:41:50,228
Va.
817
00:41:51,038 --> 00:41:52,038
Bene.
818
00:41:56,948 --> 00:41:57,998
Questo nella tua macchina
819
00:41:58,208 --> 00:41:58,628
si sì
820
00:41:58,868 --> 00:41:59,648
perché vedervi.
821
00:42:00,068 --> 00:42:01,178
Malagrotta adesso va bene.
822
00:42:01,958 --> 00:42:03,228
Ma che se.
823
00:42:03,728 --> 00:42:07,638
Perché presentatore sei mesi
sospensione ma perché bevuto.
824
00:42:07,988 --> 00:42:09,708
Dovremmo andare la pensi.
825
00:42:10,575 --> 00:42:12,487
Quanto costa negozi per.
826
00:42:19,538 --> 00:42:19,868
James.
827
00:42:20,468 --> 00:42:21,468
Risposte.
828
00:42:21,979 --> 00:42:23,418
Sono una sbronza.
829
00:42:24,128 --> 00:42:26,018
Non ce l'avevo con te che.
830
00:42:26,438 --> 00:42:27,758
Ti ricordavo forme magari.
831
00:42:28,178 --> 00:42:29,178
Ospedale.
832
00:42:30,788 --> 00:42:31,118
Non è
833
00:42:31,358 --> 00:42:32,358
molto.
834
00:42:33,008 --> 00:42:34,248
Forse anche.
835
00:42:34,568 --> 00:42:37,148
Ma che stato un periodo
assurdo mio padre.
836
00:42:37,494 --> 00:42:40,178
Fidanzato con una nuova
io non ne sono andati casini.
837
00:42:40,778 --> 00:42:42,978
Pensavo che da sola
sarei stata meglio.
838
00:42:43,222 --> 00:42:44,988
Mi sono in casino da piu di.
839
00:42:46,748 --> 00:42:47,528
Ma invece di.
840
00:42:47,948 --> 00:42:49,118
Tu alla fine parli preso.
841
00:42:49,478 --> 00:42:50,241
No no.
842
00:42:50,558 --> 00:42:51,888
No basta.
843
00:42:52,928 --> 00:42:54,378
Cominciato a studiare.
844
00:42:54,668 --> 00:42:56,475
Un bisogno scritto le lettere.
845
00:42:56,828 --> 00:43:00,288
Basso tra un paio d'anni
dovrebbero darmi questa.
846
00:43:00,698 --> 00:43:02,808
Cattedre letteratura su me.
847
00:43:03,488 --> 00:43:03,878
Faith.
848
00:43:04,388 --> 00:43:04,988
Perché.
849
00:43:05,348 --> 00:43:07,088
Come barista comunque
andata male vero.
850
00:43:07,808 --> 00:43:08,808
Travis.
851
00:43:15,900 --> 00:43:17,508
Pensavo di tanto.
852
00:43:20,108 --> 00:43:21,258
Ogni tanto.
853
00:43:23,378 --> 00:43:24,498
E come.
854
00:43:26,348 --> 00:43:27,348
Fidanzato.
855
00:43:28,718 --> 00:43:28,898
Si.
856
00:43:29,438 --> 00:43:30,828
Ragazza bellissima.
857
00:43:31,208 --> 00:43:32,738
Corpo straordinario.
858
00:43:33,368 --> 00:43:34,298
Le stupendo
859
00:43:34,448 --> 00:43:36,098
evidente ingentissimi.
860
00:43:38,648 --> 00:43:39,638
Purtroppo molto stupida.
861
00:43:39,968 --> 00:43:40,968
A.
862
00:43:41,948 --> 00:43:42,457
È
863
00:43:42,666 --> 00:43:43,666
immaginavo.
864
00:43:44,288 --> 00:43:46,958
Si tutto contenta in
mezzo agli amici che si
865
00:43:47,108 --> 00:43:49,788
un di governo perché
l'avevano vista in costume.
866
00:43:50,408 --> 00:43:52,448
Tratto non tacco chiavi
della sua risata pagavano.
867
00:43:52,838 --> 00:43:53,838
No.
868
00:43:59,288 --> 00:44:00,440
Ne tu.
869
00:44:01,808 --> 00:44:03,168
Come mi immaginavo.
870
00:44:05,348 --> 00:44:06,348
Così.
871
00:44:40,688 --> 00:44:41,988
Andiamo a casa.
872
00:44:45,938 --> 00:44:47,358
Meglio di no.
873
00:44:49,388 --> 00:44:50,388
Perché.
874
00:45:04,945 --> 00:45:06,438
Mi devi dire niente.
875
00:45:08,168 --> 00:45:09,668
Qualunque cosa pensi di
876
00:45:09,848 --> 00:45:12,138
dovermi dirlo non
mi devi dire niente.
877
00:45:13,958 --> 00:45:14,958
Importa.
878
00:45:29,108 --> 00:45:30,108
Citta.
56861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.