All language subtitles for Chiamami_ancora_amore_S01E04_ITA_WEBDL_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,460 --> 00:00:21,460 Pietro. 2 00:00:22,540 --> 00:00:25,480 Ogni minore borsa è un mese di prudenza delle. 3 00:00:29,340 --> 00:00:30,340 Pietro. 4 00:00:36,540 --> 00:00:37,930 Perdere la pazienza. 5 00:00:40,320 --> 00:00:42,600 Non ti permette di fare cose del genere capito. 6 00:00:43,200 --> 00:00:44,200 Forza. 7 00:00:45,930 --> 00:00:47,440 Piano era arrabbiato. 8 00:00:52,590 --> 00:00:55,780 Enrico dagli affari presenta una personalità era scibile. 9 00:00:56,010 --> 00:00:59,730 Caratterizzata da un'aggressività che ha fiera specialmente di fronte alle critiche. 10 00:01:00,360 --> 00:01:03,180 Rivelando un tratto che sicurezza di cui gli appare in corsa per 11 00:01:03,450 --> 00:01:04,450 giallo. 12 00:01:04,890 --> 00:01:06,643 Nucleo operativo alcolici. 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,790 Cosa guida in stato di ebbrezza. 14 00:01:10,080 --> 00:01:11,560 Dodici anni fa. 15 00:01:13,470 --> 00:01:15,850 Dovremmo smetterla bravo in queste condizioni. 16 00:01:16,830 --> 00:01:18,640 Mi do sempre la mancia. 17 00:01:19,290 --> 00:01:20,290 Professor. 18 00:01:20,700 --> 00:01:21,910 Sono schiavizzati. 19 00:01:24,390 --> 00:01:26,320 Non so ce la faccio moreno. 20 00:01:27,180 --> 00:01:27,750 La moglie 21 00:01:27,930 --> 00:01:29,110 che ha detto. 22 00:01:31,830 --> 00:01:33,310 Che non è un violento. 23 00:01:33,900 --> 00:01:36,310 Ma spaventata uno mi pare. 24 00:01:36,390 --> 00:01:37,870 Fratture credi. 25 00:01:39,270 --> 00:01:41,310 Com'era quella cosa della devo la storia alla fine. 26 00:01:41,700 --> 00:01:43,090 Che se era immaginati. 27 00:01:43,530 --> 00:01:46,960 Non Alice c'è stato un furto e che c'è anche la denuncia. 28 00:01:47,490 --> 00:01:47,940 Perché non le 29 00:01:48,150 --> 00:01:49,150 allora. 30 00:01:49,890 --> 00:01:52,300 Potrebbe coprire il fatto che l'ha coperto. 31 00:01:52,560 --> 00:01:53,400 Addirittura dici. 32 00:01:54,030 --> 00:01:55,320 Se c'e una frattura strana. 33 00:01:55,650 --> 00:01:56,250 Al polso. 34 00:01:56,640 --> 00:01:57,540 È stato ingessata. 35 00:01:57,960 --> 00:01:59,760 Tra non in ospedale direttamente da lei 36 00:01:59,880 --> 00:02:00,210 da lei. 37 00:02:00,570 --> 00:02:03,133 Dalla madre si è un'infermiera del centro di sotto 38 00:02:03,390 --> 00:02:05,298 ha studiato cinque anni medicina. 39 00:02:08,220 --> 00:02:09,120 Mi ho ancora fame. 40 00:02:09,450 --> 00:02:10,404 Per america si impara 41 00:02:10,680 --> 00:02:11,520 sentire culo no. 42 00:02:12,000 --> 00:02:13,890 Io penso che ordinare sempre troppo poco. 43 00:02:14,400 --> 00:02:17,253 Per punire del fatto stesso che ordinato. 44 00:02:20,550 --> 00:02:22,096 Il marito non meters. 45 00:02:24,720 --> 00:02:25,560 C'è qualcosa che 46 00:02:25,740 --> 00:02:27,850 ultre la rabbia da fino matrimonio. 47 00:02:27,990 --> 00:02:29,320 La vuole distruggere. 48 00:02:30,559 --> 00:02:31,559 Motivo. 49 00:02:32,370 --> 00:02:34,330 Quindi forse il motivo è lui. 50 00:02:36,090 --> 00:02:37,780 Pensi di vedere il minore. 51 00:02:37,860 --> 00:02:38,310 No voglio 52 00:02:38,610 --> 00:02:39,850 erano troppo. 53 00:02:41,310 --> 00:02:41,880 Appena. 54 00:02:42,210 --> 00:02:43,210 Dodici. 55 00:03:10,590 --> 00:03:11,590 Future. 56 00:03:11,640 --> 00:03:12,990 Faccendieri qualche ragazzini Allen 57 00:03:13,170 --> 00:03:15,900 si ma detto che pietra il migliore il più bravo negli ultimi anni. 58 00:03:16,230 --> 00:03:19,826 Sono sicura che se fa uno sforzo riesce a riportarsi 59 00:03:19,830 --> 00:03:21,670 ma io l'ho detto secondo me questo tutte cosa successe. 60 00:03:21,930 --> 00:03:25,030 Per carità piu bravo c'e via di buon libro. 61 00:03:25,651 --> 00:03:26,250 Greci ero 62 00:03:26,400 --> 00:03:27,760 piccolo ancora. 63 00:03:28,470 --> 00:03:29,160 Ringrazio 64 00:03:29,400 --> 00:03:31,180 dovrebbe bastare la mira. 65 00:03:31,260 --> 00:03:33,420 Nel caso in cui giudice la convoca se 66 00:03:33,600 --> 00:03:35,590 basta che ripeta quello che ma tetto. 67 00:03:36,098 --> 00:03:36,420 No. 68 00:03:36,960 --> 00:03:38,080 Che senso. 69 00:03:39,270 --> 00:03:40,270 Processo. 70 00:03:40,440 --> 00:03:42,340 Potrebbe essere chiamato a testimoniare. 71 00:03:43,320 --> 00:03:45,100 C'è qualcosa che non ha detto. 72 00:03:49,380 --> 00:03:50,950 Non so forse la. 73 00:03:51,090 --> 00:03:52,690 La frattura al polso. 74 00:03:52,950 --> 00:03:53,160 Ecco. 75 00:03:53,610 --> 00:03:54,756 Ora ricordo. 76 00:03:56,640 --> 00:04:00,214 Sono ragazzini cose che succedono ma sei assolutamente. 77 00:04:01,140 --> 00:04:05,110 Lei ha mai esistito comportamenti violenti da parte del signore. 78 00:04:06,510 --> 00:04:07,920 Io non voglio mettere che sia solo 79 00:04:08,220 --> 00:04:09,220 chiaro. 80 00:04:09,360 --> 00:04:11,620 Ma se non vuole significa che può. 81 00:04:37,440 --> 00:04:38,440 Ecco. 82 00:04:44,070 --> 00:04:45,400 Non succederà. 83 00:04:46,950 --> 00:04:48,460 L'assistente sociale. 84 00:04:48,600 --> 00:04:50,770 L'altro giorno andata dal pediatra. 85 00:04:51,390 --> 00:04:54,600 Stamattina ero una marine perché mi serviva un certificato medico e. 86 00:04:55,320 --> 00:04:58,930 Lo vedevo molto in imbarazzo per alla fine piano andare via me l'ha detto. 87 00:04:59,160 --> 00:05:02,040 Perché ci andava che volevo manovale piu scrupolosa lo fanno 88 00:05:02,250 --> 00:05:05,200 vogliono un parere sullo stato di salute del bambino. 89 00:05:05,520 --> 00:05:08,170 Allegro voluto pure la cartella clinica. 90 00:05:08,700 --> 00:05:09,880 E ha parlato. 91 00:05:10,050 --> 00:05:11,310 Di maltrattamenti. 92 00:05:13,410 --> 00:05:16,000 Potrebbe pure essere una sua iniziativa oppure. 93 00:05:16,380 --> 00:05:17,654 Non dietro. 94 00:05:22,080 --> 00:05:23,370 Rico aspetta un attimo 95 00:05:23,580 --> 00:05:24,270 che adoro di te 96 00:05:24,424 --> 00:05:25,260 dire aspettare 97 00:05:25,380 --> 00:05:26,920 la guardia di finanza. 98 00:05:52,230 --> 00:05:52,659 Pronto 99 00:05:52,920 --> 00:05:54,510 tu fai schifo mi fai 100 00:05:54,750 --> 00:05:56,951 che cosa c'entra il barco Pietro. 101 00:05:57,870 --> 00:05:59,580 Arrivare no si lo volevi 102 00:05:59,700 --> 00:06:00,450 lo volevi 103 00:06:00,570 --> 00:06:03,970 prima il calcio poi finanziaria di metronotte ne frega niente. 104 00:06:04,170 --> 00:06:05,170 Portato. 105 00:06:05,820 --> 00:06:07,390 Sei tu enrico. 106 00:06:07,693 --> 00:06:12,070 Accorta l'assistente sociale per candidava pediatra ve l'ho raccontato provo niente. 107 00:06:12,780 --> 00:06:14,640 Tu dici soltanto cazzate 108 00:06:14,790 --> 00:06:15,790 bugiarda. 109 00:06:16,110 --> 00:06:17,550 Se io di volessi distruggere 110 00:06:17,760 --> 00:06:19,410 veramente in accorgerete di 111 00:06:19,680 --> 00:06:20,640 mi stai minacciando 112 00:06:20,820 --> 00:06:22,180 mi stai minacciando. 113 00:06:22,320 --> 00:06:23,760 Una minaccia enrico 114 00:06:23,970 --> 00:06:27,570 quello che ancora buttare giu la porta quello che urla non è vero niente 115 00:06:27,720 --> 00:06:30,150 dieci soltanto cagata non è vero niente. 116 00:06:30,540 --> 00:06:31,170 Posso provare 117 00:06:31,380 --> 00:06:34,210 che cosa significa posso trovarlo che significa. 118 00:06:35,760 --> 00:06:37,300 Mi registri telefonate. 119 00:06:52,590 --> 00:06:53,370 Non preso qualcosa 120 00:06:53,520 --> 00:06:54,520 no. 121 00:06:54,900 --> 00:06:56,140 No ma torneranno. 122 00:06:56,880 --> 00:07:00,750 Anzi tu adesso prendi tutti i documenti contabili 123 00:07:00,750 --> 00:07:01,960 ti mette sotto chiave e ti tiene la chiave addosso. 124 00:07:02,280 --> 00:07:04,433 Senza l'autorizzazione del procuratore non possono. 125 00:07:04,950 --> 00:07:06,960 Me aprire le serrature ne perquisiti 126 00:07:07,200 --> 00:07:08,650 intanto io. 127 00:07:09,103 --> 00:07:10,990 Cerco commercialista bravo. 128 00:07:11,790 --> 00:07:13,060 Stai parlando. 129 00:07:13,890 --> 00:07:14,890 Velocisti. 130 00:07:15,720 --> 00:07:17,530 Hai detto qualcosa che non va. 131 00:07:17,765 --> 00:07:19,620 Detto alzato un po' la voce valeri go. 132 00:07:20,310 --> 00:07:22,270 Io ho bisogno che tu mi dici la verità. 133 00:07:22,410 --> 00:07:23,700 Non soltanto sole telefonate 134 00:07:24,000 --> 00:07:26,710 mance su quello che può trovare l'assistente sociale. 135 00:07:27,900 --> 00:07:30,640 C'è qualche episodio che tipo mettere nei casini. 136 00:07:45,870 --> 00:07:46,590 Gioco 137 00:07:46,830 --> 00:07:48,822 avete fatto verso la. 138 00:07:49,320 --> 00:07:51,250 Poteva andare pure un taxi. 139 00:07:52,410 --> 00:07:52,890 Perché 140 00:07:53,100 --> 00:07:56,770 è un assistente sociale dice che deve parlare con i colleghi Diane. 141 00:07:57,240 --> 00:07:58,690 Salve buongiorno. 142 00:07:59,100 --> 00:08:00,150 Hanno non lavora piu qui 143 00:08:00,360 --> 00:08:01,050 si lo so. 144 00:08:01,380 --> 00:08:03,880 Si tratta di un episodio di tre anni fa. 145 00:08:04,140 --> 00:08:05,910 In ospedale non c'è nessuna traccia 146 00:08:06,030 --> 00:08:08,430 ne della radiografia Nell'inchiesta Turner posto. 147 00:08:08,880 --> 00:08:11,070 È il pediatra di Pietro sostiene che sia stata Anna 148 00:08:11,250 --> 00:08:13,330 a fare tutto mentre era in servizio. 149 00:08:14,880 --> 00:08:15,450 Risulta 150 00:08:15,720 --> 00:08:17,020 sia così. 151 00:08:18,090 --> 00:08:19,090 Sicuro. 152 00:08:21,030 --> 00:08:23,530 Ero li ero in servizio con lei gliel'ho detto. 153 00:08:24,780 --> 00:08:26,200 Perché l'ha fatto. 154 00:08:29,010 --> 00:08:31,660 Hanno era perfettamente in grado di fare un giocatore. 155 00:08:31,950 --> 00:08:33,660 Era piu preparata di una semplice infermiera 156 00:08:33,870 --> 00:08:35,500 non è questa la domanda. 157 00:08:36,660 --> 00:08:40,040 Voglio sapere perché non far visitare il proprio figlio da un ortopedico. 158 00:08:40,770 --> 00:08:41,640 Si motivo aveva. 159 00:08:42,090 --> 00:08:42,690 Di occuparsi 160 00:08:42,810 --> 00:08:43,930 di tutto. 161 00:08:49,320 --> 00:08:50,950 Scusi ancora dottore. 162 00:08:52,230 --> 00:08:54,310 La prego basta con questo. 163 00:08:54,900 --> 00:08:56,131 Una se possibile che con 164 00:08:56,247 --> 00:08:57,247 lei. 165 00:08:57,990 --> 00:08:59,438 Centro scusarsi. 166 00:09:01,380 --> 00:09:04,740 Si se vuole chiamiamo qualcuno farlo visitare ma non serve 167 00:09:04,920 --> 00:09:06,370 la frattura composta. 168 00:09:06,750 --> 00:09:06,870 La 169 00:09:07,048 --> 00:09:09,190 bloccare l'articolazione ci siamo. 170 00:09:09,360 --> 00:09:10,719 Come va il dolore. 171 00:09:10,890 --> 00:09:11,610 Meglio 172 00:09:11,850 --> 00:09:13,750 a forse non è rotto. 173 00:09:14,460 --> 00:09:17,980 Tesoro meglio perché ti dovevo teorico si ma può sembrare. 174 00:09:18,301 --> 00:09:19,080 Ma non lo è. 175 00:09:19,770 --> 00:09:20,940 Sorvolo lesione piccola. 176 00:09:21,330 --> 00:09:21,810 Traccia. 177 00:09:22,320 --> 00:09:24,030 Ti devi tenere giusto allenamenti giorni. 178 00:09:24,510 --> 00:09:29,580 O così non posso giovedì torneo sua vuole 179 00:09:29,580 --> 00:09:30,300 giocare a il prossimo quel che un contano niente 180 00:09:30,450 --> 00:09:31,930 questa è piu importante. 181 00:09:32,019 --> 00:09:34,364 Sono non dice cose caduto in giappone. 182 00:09:35,460 --> 00:09:38,080 Addestrare sono due ore ricerca che grondaie. 183 00:09:39,630 --> 00:09:41,440 Sulla vera andare a casa. 184 00:09:42,060 --> 00:09:43,060 Rotto. 185 00:09:43,620 --> 00:09:46,260 Mamma vicino posso giocare torneo 186 00:09:46,380 --> 00:09:46,890 veramente. 187 00:09:47,280 --> 00:09:48,640 Secondo te. 188 00:09:58,997 --> 00:10:00,000 Possibile 189 00:10:00,120 --> 00:10:00,960 non è vero. 190 00:10:01,410 --> 00:10:03,160 Ma certo che vero. 191 00:10:03,807 --> 00:10:05,009 Sono inciampato. 192 00:10:05,200 --> 00:10:07,090 Ma che si dicendo non ci sono league le qui 193 00:10:07,360 --> 00:10:08,380 sì che ci sono 194 00:10:08,650 --> 00:10:11,150 l'ho vista io magari qui. 195 00:10:12,640 --> 00:10:14,390 Scappare lavora beh. 196 00:10:14,980 --> 00:10:15,550 Comunque può 197 00:10:15,550 --> 00:10:16,120 essere. 198 00:10:16,420 --> 00:10:17,620 A tengono in cui a fornello. 199 00:10:18,040 --> 00:10:19,460 Conosco il veterinario. 200 00:10:19,871 --> 00:10:22,690 Si si ma detto che l'hanno pagata settemilacinquecento e 201 00:10:22,930 --> 00:10:23,620 mazza. 202 00:10:23,953 --> 00:10:24,310 Po' 203 00:10:24,460 --> 00:10:26,020 cosa più pensavo questa sentire 204 00:10:26,320 --> 00:10:27,760 la Mia lasciano libero no 205 00:10:27,910 --> 00:10:31,880 non lo so io chiedo quali lo facesse queste beh non era cosi urgente. 206 00:10:32,020 --> 00:10:32,410 Va 207 00:10:32,650 --> 00:10:34,370 a forse era un palco. 208 00:10:34,720 --> 00:10:36,820 Ho visto l'altro giorno in televisione dice 209 00:10:37,060 --> 00:10:40,070 che si sta ripopola non può tutt'italia vuoi calci. 210 00:10:40,930 --> 00:10:41,500 Qualcuno del 211 00:10:41,620 --> 00:10:42,620 genere. 212 00:10:43,120 --> 00:10:44,120 Dipende. 213 00:10:44,470 --> 00:10:46,090 Ma tipo una settimana 214 00:10:46,240 --> 00:10:50,434 o un anno ma che significa divenne una lastra 215 00:10:50,434 --> 00:10:50,830 tra spiegato contro devi tenere cosa dici di 216 00:10:51,065 --> 00:10:52,270 importa free lastra 217 00:10:52,510 --> 00:10:54,520 e chi si può fare anche attraverso il gesso 218 00:10:54,760 --> 00:10:56,540 chi se guarito rosso. 219 00:10:56,710 --> 00:10:57,910 Mi fa girare il torneo 220 00:10:58,060 --> 00:10:58,450 a può 221 00:10:58,578 --> 00:11:01,660 così si no io non ho promesso niente hai detto vediamo 222 00:11:01,960 --> 00:11:02,590 detto vediamo 223 00:11:02,770 --> 00:11:03,770 vediamo. 224 00:11:06,010 --> 00:11:08,380 Coi dopi hai risorto ma che magari. 225 00:11:08,770 --> 00:11:11,680 L'altro che aquile falchi c'e niente niente 226 00:11:11,890 --> 00:11:14,200 ma se come c'è un nido da qualche parte perché poi 227 00:11:14,410 --> 00:11:16,400 c'è più ammazzo è piu nascono. 228 00:11:16,780 --> 00:11:18,430 Ma lo sai che mandano avanti vecchi. 229 00:11:18,820 --> 00:11:19,270 Tua 230 00:11:19,480 --> 00:11:22,510 cioè mandano i piu vecchi della comunità in una scoperta e 231 00:11:22,720 --> 00:11:25,510 muoiono gli altri non vedono niente di quello che hanno fatto loro. 232 00:11:26,110 --> 00:11:27,145 Cioè io dovrei andare 233 00:11:27,318 --> 00:11:27,790 scoperto 234 00:11:28,030 --> 00:11:28,750 le fara bene. 235 00:11:29,140 --> 00:11:29,560 Sembra. 236 00:11:30,076 --> 00:11:31,076 Gentile. 237 00:11:31,270 --> 00:11:32,720 Eppure e quindi. 238 00:11:33,250 --> 00:11:35,360 Pieno non sei di topo meglio. 239 00:11:35,680 --> 00:11:37,081 Non sei un set di prendere 240 00:11:37,300 --> 00:11:37,960 volta 241 00:11:38,140 --> 00:11:40,360 si il passione attimo da noi te lo porti a casa. 242 00:11:40,960 --> 00:11:45,220 Sciabolata arriva sciabolate risolve tutto ok speso 243 00:11:45,220 --> 00:11:46,690 Otto miliardi di trappole per topi moriva sciabolata 244 00:11:46,810 --> 00:11:48,170 e sia. 245 00:11:48,220 --> 00:11:50,960 Infatti di sbagli su sabu lenta. 246 00:11:53,050 --> 00:11:55,480 Non è che niente niente non sa chi lasciarla no no 247 00:11:55,600 --> 00:11:56,380 no non 248 00:11:56,620 --> 00:11:58,460 provare che so già d'accordo. 249 00:12:00,880 --> 00:12:03,130 Puoi quando volevo al mare noi ci prendiamo la sua. 250 00:12:03,490 --> 00:12:04,810 Avrete io lo dico del ti. 251 00:12:05,140 --> 00:12:08,530 Fara di sciabolata tutti i giorni me ne sa qualcosa sulla porta. 252 00:12:08,860 --> 00:12:11,510 Lucerne le dove uccelli 253 00:12:11,740 --> 00:12:15,740 i e macchina da guerra mai avuto un gatto così. 254 00:12:18,400 --> 00:12:19,850 Prendere sciabole. 255 00:12:20,830 --> 00:12:21,830 Sciagura. 256 00:12:22,240 --> 00:12:24,370 Sciagura quello grafite mamma vieni 257 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 sciagure. 258 00:12:56,080 --> 00:12:57,080 Tutti. 259 00:14:10,780 --> 00:14:13,970 Quando pensavi di dirmi della promessa idiota che hai fatto tuo figlio. 260 00:14:15,490 --> 00:14:17,240 Eri preoccupata della frattura. 261 00:14:17,440 --> 00:14:18,370 Adesso vediamo come sta 262 00:14:18,528 --> 00:14:20,810 decidiamo ma non è quello che abbiamo stabilito. 263 00:14:22,907 --> 00:14:23,500 Stia facendo. 264 00:14:23,890 --> 00:14:27,080 Sto cercando i bugie che ho fatto la grotta maledetta. 265 00:14:29,440 --> 00:14:30,130 Pietra non può 266 00:14:30,130 --> 00:14:32,900 giocare dopo due settimane dalla rottura di un polso. 267 00:14:33,160 --> 00:14:35,750 Come al solito due essere offre la parte la stronzo. 268 00:14:36,610 --> 00:14:39,110 Tu con questa cosa del calcio proprio. 269 00:14:39,250 --> 00:14:40,240 Non lo capisce. 270 00:14:40,540 --> 00:14:43,390 O io capisco che tutti i senti in colpa per quello che è successo e stai facendo di 271 00:14:43,390 --> 00:14:47,440 tutto per rimediare non è così si questo intorno importante 272 00:14:47,440 --> 00:14:49,310 per chiedere ma tutti i bambini che giocano a calcio. 273 00:14:49,360 --> 00:14:51,940 Se che vuoi per forza farla diventare un'ossessione a. 274 00:14:52,540 --> 00:14:56,050 Quando non ci stanno bambini che Otto anni si 275 00:14:56,080 --> 00:14:56,470 guardano per intero una partita di pallone. 276 00:14:56,830 --> 00:14:59,950 Voglio giocare più bravo di tutti quanti sua guidare quindi noi dobbiamo 277 00:14:59,950 --> 00:15:03,100 incoraggiarlo diventare una specie di analfabete che ti le dei calci 278 00:15:03,340 --> 00:15:04,490 un pallone. 279 00:15:04,750 --> 00:15:07,180 Mi pare che sarà sono cosi male cacciatori no. 280 00:15:07,840 --> 00:15:08,618 È questo il punto su 281 00:15:08,742 --> 00:15:10,450 che tuo figlio di anti cristiano Ronaldo 282 00:15:10,750 --> 00:15:11,110 magari 283 00:15:11,296 --> 00:15:11,680 lui 284 00:15:11,800 --> 00:15:13,840 è appunto è un problema a perché 285 00:15:13,990 --> 00:15:15,730 ma perché Otto anni enrico 286 00:15:15,970 --> 00:15:16,330 non lo può 287 00:15:16,330 --> 00:15:17,860 sapere che cosa è meglio per la sua vita o 288 00:15:18,130 --> 00:15:19,940 ma sa quello che gli piace. 289 00:15:20,110 --> 00:15:21,190 Senti io sono sua madre 290 00:15:21,370 --> 00:15:23,890 e se io decido che il calcio una cosa da stupidi magari ci vorra un po' 291 00:15:23,890 --> 00:15:26,860 di tempo per farvelo capire ma alla fine lo 292 00:15:26,860 --> 00:15:27,860 penserà pure lui è il calcio una cosa da stupidi. 293 00:15:30,160 --> 00:15:32,390 Alla fammi capire se ho capito bene. 294 00:15:33,070 --> 00:15:36,520 Seduta uno schiaffo a nostro figlio perché mi fa una cosa che non deve fare gli sta 295 00:15:36,542 --> 00:15:38,830 distruggendo la autostima giusto così hai detto. 296 00:15:39,220 --> 00:15:39,460 Però 297 00:15:39,460 --> 00:15:40,000 se tu 298 00:15:40,180 --> 00:15:43,960 lo convince che la cosa a cui lui pensa di piu ogni giorno ma strozzato tu stai 299 00:15:43,960 --> 00:15:46,520 facendo il suo bene non vedono connessione. 300 00:15:47,470 --> 00:15:48,220 Collezione c'è 301 00:15:48,520 --> 00:15:51,580 c'è tu gli puoi imporre qualcosa io no ma non ho detto questo 302 00:15:51,850 --> 00:15:56,230 io ho detto che le botte non sono un'opzione punto 303 00:15:56,302 --> 00:15:57,340 Anna ma tu sai quanti schiaffo abbiamo preso e valeria 304 00:15:57,490 --> 00:16:00,820 Matt ha perché devi citare ogni volta la dopo 305 00:16:00,820 --> 00:16:01,390 miglia come se fosse l'esempio pedagogico 306 00:16:01,630 --> 00:16:05,180 del mondo intero dopo famiglia non è perfetta e manca la tua. 307 00:16:15,190 --> 00:16:16,190 Pronto. 308 00:16:17,650 --> 00:16:19,070 Sì sono io. 309 00:16:22,630 --> 00:16:22,990 Se 310 00:16:23,200 --> 00:16:24,680 arriviamo grazie. 311 00:16:28,570 --> 00:16:29,440 Era la preside. 312 00:16:29,830 --> 00:16:32,030 Piovra spaccato il sovversivi un ragazzino. 313 00:16:43,780 --> 00:16:44,710 La pressi della prigione 314 00:16:45,010 --> 00:16:46,010 grazie. 315 00:16:49,600 --> 00:16:51,250 All'epoca della frattura Pietro 316 00:16:51,497 --> 00:16:54,200 ferri era in terza elementare in questo istituto. 317 00:16:55,480 --> 00:16:56,680 Guardino mi da fastidio se 318 00:16:56,950 --> 00:16:57,950 fumo. 319 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 No. 320 00:16:59,529 --> 00:17:00,529 Scusi. 321 00:17:00,730 --> 00:17:02,380 Noi che la antincendio. 322 00:17:03,970 --> 00:17:04,359 Ho fatto 323 00:17:04,645 --> 00:17:05,230 io quindi 324 00:17:05,500 --> 00:17:06,954 vado avanti avanti. 325 00:17:07,120 --> 00:17:08,420 Si io. 326 00:17:08,530 --> 00:17:11,980 Sto cercando di ricostruire come se procurato una frattura perché ci sono degli 327 00:17:11,980 --> 00:17:15,110 elementi insoliti nel modo in cui è stata gestita in ospedale. 328 00:17:16,600 --> 00:17:19,480 Ha già escluso l'attivita sportiva e allora mi chiedevo 329 00:17:19,600 --> 00:17:21,980 se l'incidente fosse successo a scuola. 330 00:17:22,630 --> 00:17:25,970 Le ricorda qualcosa o modo di risalire all'informazione. 331 00:17:27,340 --> 00:17:30,980 No che non ricorda no no no che non è successo a scuola. 332 00:17:32,290 --> 00:17:32,860 Ne sicura. 333 00:17:33,220 --> 00:17:36,070 Sia abbiamo un'assicurazione anche quella ho fatto fare io 334 00:17:36,310 --> 00:17:40,690 che ormai noi dirigenti scolastici siamo degli 335 00:17:40,690 --> 00:17:41,140 imprenditori dobbiamo difenderci da tutto. 336 00:17:41,560 --> 00:17:43,790 Questo che nessuno difende noi. 337 00:17:44,470 --> 00:17:45,040 Abbiamo. 338 00:17:45,460 --> 00:17:48,440 Paio di infortuni l'hanno. 339 00:17:48,610 --> 00:17:49,480 Li seguo io. 340 00:17:49,930 --> 00:17:51,010 Parlo coi genitori 341 00:17:51,280 --> 00:17:54,040 e puoi gestiscono assicurazioni quindi non. 342 00:17:54,430 --> 00:17:56,660 Dietro il polso non rotto scuola. 343 00:17:58,990 --> 00:17:59,650 Coinvolto 344 00:17:59,800 --> 00:18:01,849 molto bene non gesso. 345 00:18:05,170 --> 00:18:08,810 Di scusi remota con l'Aria condizionata perché il sensore. 346 00:18:09,100 --> 00:18:10,520 È molto sensibile. 347 00:18:10,840 --> 00:18:14,810 Molte scattato dieci minuti dopo un finito di fumare una sigaretta. 348 00:18:16,750 --> 00:18:17,500 A il gesto. 349 00:18:18,040 --> 00:18:20,140 È la dato un compagno di classe in faccia 350 00:18:20,320 --> 00:18:20,560 qui. 351 00:18:21,310 --> 00:18:21,700 Punti. 352 00:18:22,030 --> 00:18:24,260 A fatta batte come un compagno di classe. 353 00:18:24,640 --> 00:18:27,760 Rifrazione stata molto indeciso se 354 00:18:27,940 --> 00:18:30,350 sospenderlo no ma poi. 355 00:18:31,660 --> 00:18:33,070 Le famiglie Dell'altro bambino 356 00:18:33,280 --> 00:18:34,280 sopporta. 357 00:18:35,590 --> 00:18:37,850 Quindi è stato pietra da credere l'altro. 358 00:18:39,010 --> 00:18:41,540 Si si lo so avrei dovuto sospenderlo. 359 00:18:41,830 --> 00:18:44,120 Ma per qualche motivo sentito. 360 00:18:45,310 --> 00:18:47,390 Che dovevo stare dalla sua parte. 361 00:18:49,030 --> 00:18:49,630 Senta. 362 00:18:49,990 --> 00:18:50,680 Forse li avrò 363 00:18:50,683 --> 00:18:52,840 la finestra che si sente ancora nuovo non sei sempre 364 00:18:53,050 --> 00:18:54,050 tanto. 365 00:18:54,220 --> 00:18:54,820 La ringrazio. 366 00:18:55,210 --> 00:18:55,960 Davvero gentile 367 00:18:56,200 --> 00:18:57,200 grazie. 368 00:18:57,280 --> 00:18:58,640 Lavoro con aggiornarci. 369 00:19:30,520 --> 00:19:31,520 Cosa. 370 00:19:31,788 --> 00:19:33,560 Me sembra il minimo invece. 371 00:19:34,240 --> 00:19:36,020 La settimana che chiuso a casa. 372 00:19:36,400 --> 00:19:39,260 Siete nutrienti conto della gravità della cosa va fatto. 373 00:19:42,310 --> 00:19:45,590 Quindi vuoi già deciso che andata come l'hanno racconta da loro. 374 00:19:46,330 --> 00:19:47,980 Ammetterlo ha detto che ha iniziato l'altro. 375 00:19:48,640 --> 00:19:50,521 Frega niente di che iniziato. 376 00:19:50,830 --> 00:19:52,880 Gli ha spaccato un sopra ciglio. 377 00:19:53,200 --> 00:19:54,220 Fatto una cosa di una gravi. 378 00:19:54,580 --> 00:19:55,720 Inaccettabile. 379 00:19:57,850 --> 00:20:01,430 E si ancora non ti rendi conto da dove viene il problema guarda che grave. 380 00:20:08,284 --> 00:20:09,824 Con quelli dei parlare. 381 00:20:12,784 --> 00:20:13,804 Faremo un giro in macchina 382 00:20:14,014 --> 00:20:18,004 ma come abbiamo detto che deve strano stimano in casa si io devo cercare sciabole età 383 00:20:18,034 --> 00:20:21,454 lo porto con me macchine ci parlo io così discorsi ti non di su fare. 384 00:20:21,784 --> 00:20:22,564 Fa come ti pare. 385 00:20:22,984 --> 00:20:24,161 Tra parlaci. 386 00:20:31,504 --> 00:20:33,244 La andiamo a casa veroli e magari stalla 387 00:20:33,424 --> 00:20:34,694 torna dalla. 388 00:20:35,494 --> 00:20:36,674 Ci siamo. 389 00:20:37,504 --> 00:20:40,894 Perché sembri piu felice non sopra fatto sentono odore magari tornare li. 390 00:20:41,524 --> 00:20:43,064 Quelli sono i cani. 391 00:20:45,364 --> 00:20:47,144 Da brigati ce l'hanno. 392 00:20:49,414 --> 00:20:50,534 A bolletta. 393 00:20:55,984 --> 00:20:57,224 Bet awards. 394 00:20:58,564 --> 00:20:59,434 Stiamo no ma scusa 395 00:20:59,584 --> 00:21:02,764 stai lontano metto in vivavoce magari sente la voce sua 396 00:21:03,034 --> 00:21:04,634 chi dici che è sparita. 397 00:21:05,114 --> 00:21:07,754 Mia sparisce volo va bene fa come va. 398 00:21:08,674 --> 00:21:11,654 Ragazze così la rogna ragazzi vigore. 399 00:21:14,224 --> 00:21:15,224 Re. 400 00:21:16,084 --> 00:21:17,594 Enrico mi senti. 401 00:21:18,184 --> 00:21:20,564 Ti metto in vivavoce allora aspetta. 402 00:21:22,093 --> 00:21:23,093 Bolletta. 403 00:21:26,224 --> 00:21:27,224 Sciabole. 404 00:21:27,664 --> 00:21:28,054 La. 405 00:21:28,594 --> 00:21:30,044 Ma pure quasi. 406 00:21:30,184 --> 00:21:31,184 Sciabole. 407 00:21:34,084 --> 00:21:35,804 Si ma proprio forte. 408 00:21:36,064 --> 00:21:37,064 Sciabole. 409 00:21:44,224 --> 00:21:46,634 Matt ti richiamo ti richiamo. 410 00:21:47,974 --> 00:21:48,974 Ti. 411 00:21:49,324 --> 00:21:50,444 È successo. 412 00:21:52,774 --> 00:21:54,524 E morto tua. 413 00:21:54,806 --> 00:21:55,806 Vero. 414 00:21:56,104 --> 00:21:56,479 Kurt 415 00:21:56,630 --> 00:21:57,630 scuola. 416 00:22:00,274 --> 00:22:02,234 Lo vuole un per vedere il mio compagno. 417 00:22:02,464 --> 00:22:02,914 Bella 418 00:22:03,154 --> 00:22:04,294 essere avrebbero butta 419 00:22:04,469 --> 00:22:05,804 giu di sotto. 420 00:22:06,094 --> 00:22:07,634 Questo che fatto a botte. 421 00:22:09,604 --> 00:22:10,844 Era dentro. 422 00:22:12,454 --> 00:22:14,624 Perché non hai detto la preside scusa. 423 00:22:14,704 --> 00:22:15,484 Alter ego po' 424 00:22:15,484 --> 00:22:16,484 Mia. 425 00:22:16,744 --> 00:22:17,524 Dovevo volpe 426 00:22:17,824 --> 00:22:18,824 scuola. 427 00:22:19,654 --> 00:22:21,110 Umili diciamo non. 428 00:22:21,604 --> 00:22:22,874 Tu io non. 429 00:22:25,006 --> 00:22:26,006 Preoccupare. 430 00:22:28,607 --> 00:22:30,164 Ti mi dici una cosa. 431 00:22:32,614 --> 00:22:34,664 Quando del cazzo Otto concesso. 432 00:22:35,473 --> 00:22:36,974 Fatto male al polso. 433 00:22:37,204 --> 00:22:38,204 No. 434 00:22:39,671 --> 00:22:40,671 Significa. 435 00:22:40,804 --> 00:22:41,804 Cosa. 436 00:22:42,304 --> 00:22:44,024 Che guarito l'osso. 437 00:22:44,854 --> 00:22:46,511 Sembra anche la lastra. 438 00:22:48,754 --> 00:22:50,054 Sei un tempo. 439 00:22:54,064 --> 00:22:55,064 Tranquillo. 440 00:22:55,324 --> 00:22:56,324 Si. 441 00:22:56,824 --> 00:23:01,244 Tutte l'umido gli entrarci minuti da dagli il braccio dettaglio il braccio. 442 00:23:02,614 --> 00:23:03,124 Tu preso 443 00:23:03,334 --> 00:23:04,334 no. 444 00:23:16,144 --> 00:23:18,014 Sconfitti su stringi. 445 00:23:18,904 --> 00:23:19,904 Lascia. 446 00:23:20,224 --> 00:23:21,734 Avrei piu forte. 447 00:23:22,924 --> 00:23:24,134 Non male. 448 00:23:24,724 --> 00:23:25,414 Sentivo male 449 00:23:25,564 --> 00:23:25,864 no. 450 00:23:26,464 --> 00:23:27,464 Favorito. 451 00:23:27,814 --> 00:23:28,264 Tariq una 452 00:23:28,384 --> 00:23:30,344 torna volevo varietà primato. 453 00:23:31,024 --> 00:23:32,713 Guarda che top portavo. 454 00:23:33,754 --> 00:23:34,954 Toro. 455 00:23:36,514 --> 00:23:37,963 Goretti veloci. 456 00:23:38,224 --> 00:23:38,606 Facciamo 457 00:23:38,752 --> 00:23:39,944 non vista. 458 00:23:45,707 --> 00:23:46,707 Lui. 459 00:23:46,834 --> 00:23:49,632 Mi svelto buongiorno il giorno. 460 00:23:50,254 --> 00:23:51,274 Portato ora che c'è 461 00:23:51,394 --> 00:23:55,444 dietro ore farti vedere quanto hai torto gesso si si alla preghiamo. 462 00:23:56,014 --> 00:23:56,554 Come no. 463 00:23:57,184 --> 00:23:58,184 Carico. 464 00:23:58,384 --> 00:23:58,924 Fraia 465 00:23:59,044 --> 00:24:01,004 chiedevamo dove a dopo. 466 00:24:01,474 --> 00:24:02,764 Come mi raccomando mondo cioe 467 00:24:02,914 --> 00:24:04,624 non pensare al cesso non 468 00:24:04,774 --> 00:24:06,154 ti fa condizionare dal polso. 469 00:24:06,694 --> 00:24:07,264 Deciso 470 00:24:07,384 --> 00:24:09,394 puoi per avere la massima bisogno di gioco. 471 00:24:09,724 --> 00:24:10,624 Che cose di l'esempio. 472 00:24:11,224 --> 00:24:14,114 Trecentosessanta e quindi a testa. 473 00:24:14,284 --> 00:24:17,024 A testa a testa alta bravissimo. 474 00:24:17,314 --> 00:24:18,214 Salve salve. 475 00:24:18,784 --> 00:24:20,422 Adulti dimenticare mai queste cose. 476 00:24:20,944 --> 00:24:22,574 Che faccio alle al torneo. 477 00:24:23,164 --> 00:24:24,604 Si abbiamo rotto gesso. 478 00:24:24,934 --> 00:24:26,914 Riccardo che hanno detto che ma io denota ai voti. 479 00:24:27,424 --> 00:24:28,424 Dispiace. 480 00:24:29,764 --> 00:24:30,244 Incitare 481 00:24:30,514 --> 00:24:32,254 pensavo che lo metteva deposizione però. 482 00:24:32,584 --> 00:24:35,914 Quasi come lo di rimettere in un punizione invece capito 483 00:24:35,914 --> 00:24:36,904 avete fatto tutta scena delle scuse solo vero fallo. 484 00:24:37,240 --> 00:24:40,144 Quale scena e ho fatto nessuna scena ma tua moglie si. 485 00:24:40,534 --> 00:24:43,204 Ma vi rendete conto che gli avete quasi rovinato un occhio a mio figlio 486 00:24:43,324 --> 00:24:44,504 va bene. 487 00:24:44,554 --> 00:24:44,914 Siete 488 00:24:45,064 --> 00:24:46,324 fatti raccontare la verità 489 00:24:46,474 --> 00:24:49,054 va detta la verità si che cosa ha detto 490 00:24:49,294 --> 00:24:52,304 tra detto allora che ha buttato la gatto dalla finestra di scuola. 491 00:24:52,984 --> 00:24:56,314 Cardone farebbe mai una cosa del genere di questi 492 00:24:56,314 --> 00:24:56,674 che sono storia che raccontato qui va bene. 493 00:24:57,334 --> 00:24:57,724 Dietro 494 00:24:58,024 --> 00:24:59,024 all'altra. 495 00:25:01,714 --> 00:25:02,714 Bugiardo. 496 00:25:03,514 --> 00:25:03,934 Allora 497 00:25:04,144 --> 00:25:08,194 sforzo guardate a cresciuto con tu labbra 498 00:25:08,194 --> 00:25:08,494 ragazzo arben state abbiamo capito abbiamo capito 499 00:25:08,666 --> 00:25:10,244 che credo che. 500 00:25:10,384 --> 00:25:11,384 Dentro. 501 00:25:12,034 --> 00:25:12,184 Da. 502 00:25:12,634 --> 00:25:13,634 Dire. 503 00:25:13,744 --> 00:25:14,744 Contro. 504 00:25:17,014 --> 00:25:17,764 Questa scena. 505 00:25:18,424 --> 00:25:19,424 Forza. 506 00:25:20,584 --> 00:25:21,584 Concentrato. 507 00:25:22,534 --> 00:25:24,424 Consiglio me ne frega un cazzo quello che mentito. 508 00:25:24,784 --> 00:25:25,474 Avevi fame la. 509 00:25:25,804 --> 00:25:26,374 A capirlo 510 00:25:26,494 --> 00:25:27,544 sei altro dieci gentile. 511 00:25:28,144 --> 00:25:29,984 Aveva alcuna quello stronzo. 512 00:25:31,834 --> 00:25:32,284 Che case. 513 00:25:32,614 --> 00:25:33,064 Delle star. 514 00:25:33,664 --> 00:25:34,504 Cazzo di vai. 515 00:25:34,894 --> 00:25:35,554 Ti devi per me. 516 00:25:36,364 --> 00:25:37,364 Cazzo. 517 00:25:41,134 --> 00:25:43,006 Servono delle sei bravo. 518 00:25:44,164 --> 00:25:45,374 A salotto. 519 00:25:45,574 --> 00:25:46,574 Scialo. 520 00:25:47,974 --> 00:25:49,132 Se impazzito. 521 00:25:51,574 --> 00:25:52,814 Per borsone. 522 00:25:55,204 --> 00:25:56,354 Va bene. 523 00:25:59,254 --> 00:26:00,704 Torniamo a casa. 524 00:26:00,844 --> 00:26:01,844 Perché. 525 00:26:02,319 --> 00:26:04,244 Mi fa ancora male il polso. 526 00:26:04,384 --> 00:26:06,194 Scusa Pietro posso vedere. 527 00:26:07,174 --> 00:26:08,474 Dici niente. 528 00:26:10,534 --> 00:26:11,404 Torniamo a casa 529 00:26:11,584 --> 00:26:12,364 non vuoi giocare 530 00:26:12,514 --> 00:26:12,844 no. 531 00:26:13,294 --> 00:26:13,594 Non ciò 532 00:26:13,594 --> 00:26:14,744 che il torneo. 533 00:26:33,514 --> 00:26:35,494 Quando hai fatto a morte state ancora cercando di 534 00:26:35,661 --> 00:26:37,934 secondo film si ma che c'entra. 535 00:26:38,134 --> 00:26:38,314 C'è 536 00:26:38,444 --> 00:26:42,254 stata una prova l'età di la non veramente un attimo siete un secondo. 537 00:26:42,364 --> 00:26:43,364 Cosa. 538 00:26:43,504 --> 00:26:44,074 Devi dirmi. 539 00:26:44,434 --> 00:26:47,804 Se ti ricordi vorrei nome del ormoni che prego. 540 00:26:48,844 --> 00:26:49,618 Guarda i nomi. 541 00:26:49,924 --> 00:26:51,104 Dei morti. 542 00:26:52,684 --> 00:26:53,684 Ragione. 543 00:26:55,024 --> 00:26:56,324 Torna su. 544 00:26:57,664 --> 00:26:58,664 Ovest. 545 00:27:00,634 --> 00:27:02,924 Si si si e questo è questa. 546 00:27:08,194 --> 00:27:09,314 La qualcosa. 547 00:27:41,524 --> 00:27:42,524 Sentire. 548 00:27:44,944 --> 00:27:46,908 E spiace per quello che visto. 549 00:27:50,974 --> 00:27:52,364 Che ho fatto. 550 00:27:52,698 --> 00:27:53,698 Spada. 551 00:27:54,341 --> 00:27:55,341 Spariamo. 552 00:27:56,824 --> 00:27:57,754 Andrai in galera 553 00:27:58,024 --> 00:27:59,024 no. 554 00:28:00,154 --> 00:28:01,154 No. 555 00:28:01,354 --> 00:28:01,624 Però 556 00:28:01,624 --> 00:28:04,814 non voglio del pensiero fatto bene. 557 00:28:05,314 --> 00:28:06,644 Essere un meritava. 558 00:28:09,334 --> 00:28:11,624 Costa molto stupido pasta. 559 00:28:14,395 --> 00:28:15,884 Momento difficile. 560 00:28:16,654 --> 00:28:20,024 Anche te medicine sto prendendo un fanno stare sempre. 561 00:28:21,304 --> 00:28:22,564 Nervoso. 562 00:28:23,104 --> 00:28:24,104 Cattivo. 563 00:28:25,714 --> 00:28:27,224 Anche tutto sbagliato. 564 00:28:30,094 --> 00:28:31,304 Tra storia. 565 00:28:31,834 --> 00:28:32,987 Per torneo. 566 00:28:34,294 --> 00:28:37,064 Truffatore che mi sentivo in colpa per polso. 567 00:28:38,784 --> 00:28:40,698 Non fissano morfina mano. 568 00:28:44,164 --> 00:28:45,524 Chiedere aiuto. 569 00:28:46,234 --> 00:28:48,464 Si infatti non è colpa tua. 570 00:28:49,804 --> 00:28:53,264 Sapevi che ti stavo per dare uno schiaffo ne sia scappato via. 571 00:28:54,454 --> 00:28:56,474 Comunque se ti fa ancora male. 572 00:28:57,214 --> 00:28:59,427 Forse dobbiamo rimettere gesso. 573 00:29:01,444 --> 00:29:02,464 Alla fine ha fatto. 574 00:29:02,824 --> 00:29:04,094 Tanto male. 575 00:29:04,894 --> 00:29:05,894 Sicuro. 576 00:29:06,424 --> 00:29:07,424 Si. 577 00:29:08,584 --> 00:29:09,394 Anche se era film 578 00:29:09,604 --> 00:29:10,604 richieste. 579 00:29:11,614 --> 00:29:12,614 Perché. 580 00:29:12,844 --> 00:29:14,714 Cintura centro Dell'attenzione. 581 00:29:17,284 --> 00:29:18,794 Mi sincro speciale. 582 00:29:20,374 --> 00:29:21,674 Tu sei speciale. 583 00:29:23,764 --> 00:29:24,904 L'altro undici mi pare. 584 00:29:25,414 --> 00:29:26,594 Che devi. 585 00:29:28,624 --> 00:29:29,624 Verità. 586 00:29:32,614 --> 00:29:33,394 Su un push up. 587 00:29:34,234 --> 00:29:35,314 Si volgendosi un po' 588 00:29:35,314 --> 00:29:35,794 di ti la. 589 00:29:36,634 --> 00:29:36,844 Io. 590 00:29:37,564 --> 00:29:38,564 Che. 591 00:29:40,514 --> 00:29:41,514 Polso. 592 00:29:44,164 --> 00:29:44,734 Domani mattina 593 00:29:44,928 --> 00:29:46,454 farà visita piano. 594 00:29:49,174 --> 00:29:51,254 Non succederà più te lo giuro. 595 00:29:52,864 --> 00:29:53,314 Pesca per 596 00:29:53,539 --> 00:29:54,539 me. 597 00:29:56,524 --> 00:29:57,524 Api. 598 00:29:59,164 --> 00:29:59,494 Posso. 599 00:29:59,825 --> 00:30:01,004 Una cosa. 600 00:30:01,474 --> 00:30:02,474 Si. 601 00:30:04,504 --> 00:30:04,744 Che 602 00:30:04,917 --> 00:30:07,454 che mette così tanto dannato figlio. 603 00:30:09,404 --> 00:30:10,794 Sono mi pasto. 604 00:30:12,914 --> 00:30:14,454 Ma certo che sì. 605 00:30:15,734 --> 00:30:16,484 Certo che si. 606 00:30:16,874 --> 00:30:17,874 Mette. 607 00:30:18,406 --> 00:30:19,584 Si tutto. 608 00:30:19,784 --> 00:30:20,784 Scusa. 609 00:30:26,594 --> 00:30:27,594 Scusa. 610 00:30:28,574 --> 00:30:29,964 È andata così. 611 00:30:33,854 --> 00:30:34,184 Come. 612 00:30:34,634 --> 00:30:37,674 Ha mantenuto la promessa riuscito a non alzare le mani. 613 00:30:37,814 --> 00:30:38,814 Si. 614 00:30:40,124 --> 00:30:43,134 Solo con Pietro ho anche per resto del mondo. 615 00:30:45,074 --> 00:30:46,304 C'è stato solo le. 616 00:30:46,604 --> 00:30:48,954 Al campo sportivo basta. 617 00:30:49,214 --> 00:30:52,634 Se non lo psicologo del nucleare quello direi una personalità aggressiva 618 00:30:52,814 --> 00:30:53,444 e con l'Aria. 619 00:30:53,894 --> 00:30:55,314 A qui della parente. 620 00:30:56,144 --> 00:30:57,884 A per quelli erano degli idioti totali. 621 00:30:58,304 --> 00:31:01,284 Mi hanno trattato come un nero no ma ne per due birre. 622 00:31:01,784 --> 00:31:04,154 Papera dodici anni fa mi pare 623 00:31:04,424 --> 00:31:07,664 l'aggressione all'altro padre invece era tre anni fa secondo la testimonianza 624 00:31:07,664 --> 00:31:09,852 Dell'allenatore non la erano ormoni. 625 00:31:10,214 --> 00:31:10,424 Io 626 00:31:10,672 --> 00:31:12,014 non avrei mai reagito cosi. 627 00:31:12,314 --> 00:31:13,544 Mi ha detto un medico questo 628 00:31:13,664 --> 00:31:15,584 c'era scritto nel giardino dietro. 629 00:31:16,030 --> 00:31:17,174 Sono tutti gli effetti 630 00:31:17,444 --> 00:31:18,644 sbalzi di umore 631 00:31:18,824 --> 00:31:21,264 irrita abilità ci fa lei. 632 00:31:21,374 --> 00:31:22,394 Depressione. 633 00:31:24,044 --> 00:31:25,874 Puoi Mille altri che adesso non sono un 634 00:31:26,054 --> 00:31:26,714 mi ricordo. 635 00:31:27,284 --> 00:31:27,644 Cosi 636 00:31:27,854 --> 00:31:28,854 farmaco. 637 00:31:30,884 --> 00:31:32,154 Se amen. 638 00:31:32,774 --> 00:31:33,774 Stanca. 639 00:31:40,558 --> 00:31:43,254 Perché era cosi importante fare secondo figlio. 640 00:31:44,444 --> 00:31:46,434 Abbiamo rinunciato potuto. 641 00:31:46,694 --> 00:31:48,335 Non è quello che le ha chiesto. 642 00:31:49,154 --> 00:31:50,054 Che cosa vuole sapere. 643 00:31:50,654 --> 00:31:53,384 Mi sta chiedendo di comprendere quello che 644 00:31:53,414 --> 00:31:54,414 ha fatto in base al momento di stai ridendo. 645 00:31:54,824 --> 00:31:57,444 Mi spieghi che momento sta vivendo. 646 00:32:01,904 --> 00:32:02,316 A quando. 647 00:32:02,654 --> 00:32:05,006 Rimasta incinta prima volta non. 648 00:32:06,224 --> 00:32:08,004 Non eravamo pronti. 649 00:32:08,834 --> 00:32:09,834 E 650 00:32:10,064 --> 00:32:11,604 quando puoi lo volevamo. 651 00:32:13,004 --> 00:32:14,604 Non potevamo piu. 652 00:32:16,844 --> 00:32:18,564 Io non potevo piu. 653 00:32:20,294 --> 00:32:22,094 Non è massimo mondo è che 654 00:32:22,309 --> 00:32:23,934 non funzioni piu. 655 00:32:26,594 --> 00:32:28,794 Conquistava ragione Pietro perché. 656 00:32:28,994 --> 00:32:30,474 Bastava lui. 657 00:32:53,954 --> 00:32:55,884 Ti ho fatto lo porto io. 658 00:32:56,024 --> 00:32:57,234 Vedo localizzazione. 659 00:32:58,377 --> 00:32:59,084 Sei sicuro 660 00:32:59,264 --> 00:32:59,624 di è. 661 00:33:00,344 --> 00:33:01,914 Per il mio studio. 662 00:33:03,494 --> 00:33:04,094 Oggi ultimo 663 00:33:04,394 --> 00:33:05,574 da matti. 664 00:33:06,584 --> 00:33:08,064 Borsone vero. 665 00:33:17,474 --> 00:33:18,894 Papa ci sentiamo. 666 00:33:19,004 --> 00:33:21,114 Dopo grazie ciao. 667 00:33:27,494 --> 00:33:28,494 O. 668 00:33:32,624 --> 00:33:33,832 Stai tranquilla. 669 00:33:34,391 --> 00:33:35,391 No. 670 00:33:36,194 --> 00:33:37,794 Guarda ti saluto. 671 00:33:38,144 --> 00:33:39,144 Un. 672 00:33:42,464 --> 00:33:43,464 Minuto. 673 00:33:43,664 --> 00:33:43,814 Per 674 00:33:43,927 --> 00:33:45,144 fare i santi. 675 00:33:45,284 --> 00:33:47,754 La separazione con richiesta d'aiuto esplosivo. 676 00:33:49,326 --> 00:33:51,244 Ho bisogno di ascoltare minore. 677 00:33:51,614 --> 00:33:52,214 Ricorda mi le. 678 00:33:52,574 --> 00:33:53,574 Undici. 679 00:33:55,034 --> 00:33:55,296 Tu 680 00:33:55,424 --> 00:33:57,624 convincere perseguire questa separazione. 681 00:33:58,432 --> 00:33:58,964 Successo. 682 00:33:59,414 --> 00:34:00,984 Non lo so ancora. 683 00:34:02,564 --> 00:34:04,134 Devo vedere minore. 684 00:34:04,694 --> 00:34:07,824 A volte se non trovi niente vuol dire che non c'e niente. 685 00:34:11,144 --> 00:34:14,394 Vorrei non riesco a capire perché i genitori si stiano massacrando. 686 00:34:16,004 --> 00:34:18,054 Mi sembra di nascondere qualcosa. 687 00:34:18,224 --> 00:34:20,654 Potrebbe essere un intramontabile caso di corna. 688 00:34:21,074 --> 00:34:24,174 Con vergogna non ho la sensazione di no. 689 00:34:26,474 --> 00:34:29,274 Ti ho mai raccontato di quella volta che sbagliato indirizzo. 690 00:34:30,854 --> 00:34:33,954 C'era un errore di battitura nella comunicazione del tribunale. 691 00:34:34,244 --> 00:34:36,084 Ho bussato alla porta sbagliato. 692 00:34:36,434 --> 00:34:37,394 Allungato la mano 693 00:34:37,514 --> 00:34:38,784 sono presentata. 694 00:34:39,974 --> 00:34:40,974 Bianca. 695 00:34:43,874 --> 00:34:46,014 Vuole equivoco e durato pochi secondi. 696 00:34:46,184 --> 00:34:48,799 Poi me ne sono resa conto che su scusa. 697 00:34:50,414 --> 00:34:53,184 Ma sai qual è la cosa che mi è dispiaciuto di piu. 698 00:34:54,254 --> 00:34:56,024 Io avevo già stabilito dalla porta. 699 00:34:56,354 --> 00:34:58,364 E c'erano almeno tre cose per non andavano bene. 700 00:34:59,054 --> 00:34:59,654 Della casa. 701 00:35:00,224 --> 00:35:01,401 Una madre. 702 00:35:03,554 --> 00:35:05,084 Invece stanno guardando una famiglia 703 00:35:05,204 --> 00:35:06,204 si. 704 00:35:07,784 --> 00:35:08,684 So cosa intendi 705 00:35:08,954 --> 00:35:11,064 ma conosco bene nostro lavoro. 706 00:35:13,574 --> 00:35:15,804 Mi sono sicura che nascondono qualcosa. 707 00:35:16,694 --> 00:35:18,684 E allora devi scoprire cosa. 708 00:35:18,734 --> 00:35:20,784 Facciamo questa audizione di minore. 709 00:35:21,704 --> 00:35:22,704 Grazie. 710 00:35:25,484 --> 00:35:26,632 A eccomi. 711 00:35:31,184 --> 00:35:35,264 Mamma che faccio rispondo che devo dirle non è non rispondere perché chiama. 712 00:35:35,834 --> 00:35:36,284 Per usare. 713 00:35:36,625 --> 00:35:38,394 Giornata nostra chiama. 714 00:35:39,104 --> 00:35:41,634 Poi dovuto richiamerà no non rispondono. 715 00:36:00,374 --> 00:36:01,734 Per chi chiami. 716 00:36:02,624 --> 00:36:04,856 Non abbiamo niente da dirci perche. 717 00:36:05,504 --> 00:36:06,504 E. 718 00:36:08,594 --> 00:36:10,914 Ma si sbaglia non è possibile. 719 00:36:15,584 --> 00:36:16,584 No. 720 00:36:17,024 --> 00:36:19,794 No ci penso io ci penso io. 721 00:36:22,094 --> 00:36:23,094 Non. 722 00:36:31,154 --> 00:36:33,444 Non rubato la carta di credito di Monica. 723 00:36:33,764 --> 00:36:35,874 Usata per comprendere cose su Internet. 724 00:36:37,124 --> 00:36:39,538 Le andare a sporgere denuncia puoi ci ho ripensato. 725 00:36:40,154 --> 00:36:41,924 Perché ha capito che potevi essere stato tu. 726 00:36:42,554 --> 00:36:44,454 Che non scivola mettere nei casini. 727 00:36:45,314 --> 00:36:46,884 Io sono stato. 728 00:36:48,044 --> 00:36:51,434 Le l'ultima volta che l'ha usata l'ho usata per fare benzina prima di venire da voi 729 00:36:51,614 --> 00:36:52,634 quando la piu toccata 730 00:36:52,934 --> 00:36:54,704 arriva direttamente la notifica Dell'acquisto. 731 00:36:55,154 --> 00:36:56,814 Io non c'entro niente. 732 00:36:57,824 --> 00:36:59,754 Pietro guardami lacrime. 733 00:37:00,344 --> 00:37:03,594 Lo capisci che se fa denunciano possiamo un guaio molto serio. 734 00:37:04,184 --> 00:37:05,204 Che cosa devi comprare. 735 00:37:05,564 --> 00:37:06,564 Niente. 736 00:37:06,974 --> 00:37:07,334 Pietro. 737 00:37:07,904 --> 00:37:09,434 Avrete meraviglia dobbiamo andare. 738 00:37:10,064 --> 00:37:12,804 Niente da arrivare a me che dici le bugie. 739 00:37:13,034 --> 00:37:13,874 Potete farlo 740 00:37:14,032 --> 00:37:14,384 cazzo 741 00:37:14,684 --> 00:37:15,314 di rubare. 742 00:37:15,644 --> 00:37:15,854 Ehi. 743 00:37:16,274 --> 00:37:17,514 Vieni qua. 744 00:37:24,914 --> 00:37:25,784 Scusa mister 745 00:37:26,024 --> 00:37:27,564 permetti una parola. 746 00:37:27,644 --> 00:37:28,214 Una parola 747 00:37:28,394 --> 00:37:29,394 bene. 748 00:37:30,704 --> 00:37:31,704 Si. 749 00:37:31,754 --> 00:37:32,874 Ti richiamo. 750 00:37:36,194 --> 00:37:37,394 Con chi parlavi al telefono 751 00:37:37,574 --> 00:37:37,964 cosa. 752 00:37:38,294 --> 00:37:39,914 Con chi stavi parlando da mi telefono. 753 00:37:40,334 --> 00:37:42,674 Voglio vedere telefono ami tra Peter e voglio vederlo. 754 00:37:43,184 --> 00:37:46,784 Impazzito chi ha convinto a racconta tutte 755 00:37:46,784 --> 00:37:47,144 quelle merda che hai detto l'avvocato di hanno 756 00:37:47,357 --> 00:37:51,294 che teste completamente fuori strada altro di assisto fuoristrada allora. 757 00:37:53,354 --> 00:37:56,784 Questa qua è l'autorizzazione firmata anche danno. 758 00:37:56,894 --> 00:37:58,754 Quindi adesso puoi tesserare vieni forza. 759 00:37:59,264 --> 00:37:59,684 Fai 760 00:37:59,924 --> 00:38:01,784 quello che già venuta a mandarlo tutto 761 00:38:02,042 --> 00:38:04,434 pagato la quota e ma detto di desiderare. 762 00:38:06,854 --> 00:38:07,124 O. 763 00:38:07,814 --> 00:38:11,394 Tranquillo che tra un pochino questo ricomincerà le nazione prima. 764 00:38:12,314 --> 00:38:14,274 È solo che sta un po' giù adesso. 765 00:38:14,534 --> 00:38:15,622 È vicino. 766 00:38:33,644 --> 00:38:35,454 Where fa. 767 00:38:40,994 --> 00:38:41,994 Va. 768 00:38:51,164 --> 00:38:52,164 Ieri. 769 00:39:06,014 --> 00:39:07,014 Erede. 770 00:39:07,754 --> 00:39:08,754 Beh. 771 00:39:12,914 --> 00:39:13,914 Ieri. 772 00:39:26,834 --> 00:39:27,164 Si può 773 00:39:27,164 --> 00:39:27,734 rivestire. 774 00:39:28,184 --> 00:39:29,184 Calma. 775 00:39:30,494 --> 00:39:31,494 E. 776 00:39:31,964 --> 00:39:32,414 Dopo 777 00:39:32,564 --> 00:39:33,462 parleremo un po' 778 00:39:33,462 --> 00:39:33,824 di 779 00:39:33,944 --> 00:39:35,694 quello che possiamo fare. 780 00:39:36,373 --> 00:39:37,614 Ma io. 781 00:39:37,664 --> 00:39:39,774 Non voglio fare Mia te l'ho detto. 782 00:39:40,424 --> 00:39:41,784 Soltanto sapere. 783 00:39:42,434 --> 00:39:47,444 Numero di folico li antra le lascia immaginare una 784 00:39:47,444 --> 00:39:48,954 cospicua riserba ovarico quindi direi che c'è ancora. 785 00:39:49,064 --> 00:39:50,634 Una buona fertilità. 786 00:39:52,604 --> 00:39:52,874 Però 787 00:39:52,874 --> 00:39:58,614 consideri che è il declino della riserva rica diventerà via via piu veloce. 788 00:39:59,174 --> 00:40:00,984 Superata una celebrità. 789 00:40:03,164 --> 00:40:06,839 Non ha senso consigliarli la lacrime conservazione. 790 00:40:07,904 --> 00:40:10,104 Ma a se volessimo anche solo immaginare. 791 00:40:10,454 --> 00:40:11,994 Fecondazione assistita. 792 00:40:12,104 --> 00:40:15,884 Le deve pensare che avrebbe comunque tutto il 793 00:40:15,884 --> 00:40:16,884 tempo di rifletta ci mentre abbiamo una procedura. 794 00:40:17,798 --> 00:40:19,368 Bene mano mi interessa. 795 00:40:19,568 --> 00:40:21,558 Grazie di volevo solo sapere. 796 00:40:22,088 --> 00:40:24,138 Per pagare segreteria giusto. 797 00:40:24,248 --> 00:40:25,248 Arrivederci. 798 00:40:26,168 --> 00:40:27,978 Schierati si muova. 799 00:40:32,311 --> 00:40:33,311 No. 800 00:40:40,688 --> 00:40:41,688 No. 801 00:40:43,208 --> 00:40:44,208 Cercherò. 802 00:40:48,788 --> 00:40:50,108 A. 803 00:40:51,383 --> 00:40:53,630 Hope fa a. 804 00:40:58,388 --> 00:40:59,388 Bene. 805 00:41:23,738 --> 00:41:25,308 Bicchiere da. 806 00:41:26,288 --> 00:41:27,288 Sa. 807 00:41:30,758 --> 00:41:31,758 Che. 808 00:41:34,568 --> 00:41:35,568 Enrico. 809 00:41:37,028 --> 00:41:38,628 Che ci fai qua. 810 00:41:38,768 --> 00:41:40,788 Stavo dando una festa morale. 811 00:41:41,228 --> 00:41:42,228 Tu. 812 00:41:42,368 --> 00:41:44,468 Fra credevo con Monica forno da casa. 813 00:41:45,128 --> 00:41:45,758 Mobili qua. 814 00:41:46,508 --> 00:41:47,508 E. 815 00:41:48,488 --> 00:41:49,918 Aspetta un attimo. 816 00:41:50,048 --> 00:41:50,228 Va. 817 00:41:51,038 --> 00:41:52,038 Bene. 818 00:41:56,948 --> 00:41:57,998 Questo nella tua macchina 819 00:41:58,208 --> 00:41:58,628 si sì 820 00:41:58,868 --> 00:41:59,648 perché vedervi. 821 00:42:00,068 --> 00:42:01,178 Malagrotta adesso va bene. 822 00:42:01,958 --> 00:42:03,228 Ma che se. 823 00:42:03,728 --> 00:42:07,638 Perché presentatore sei mesi sospensione ma perché bevuto. 824 00:42:07,988 --> 00:42:09,708 Dovremmo andare la pensi. 825 00:42:10,575 --> 00:42:12,487 Quanto costa negozi per. 826 00:42:19,538 --> 00:42:19,868 James. 827 00:42:20,468 --> 00:42:21,468 Risposte. 828 00:42:21,979 --> 00:42:23,418 Sono una sbronza. 829 00:42:24,128 --> 00:42:26,018 Non ce l'avevo con te che. 830 00:42:26,438 --> 00:42:27,758 Ti ricordavo forme magari. 831 00:42:28,178 --> 00:42:29,178 Ospedale. 832 00:42:30,788 --> 00:42:31,118 Non è 833 00:42:31,358 --> 00:42:32,358 molto. 834 00:42:33,008 --> 00:42:34,248 Forse anche. 835 00:42:34,568 --> 00:42:37,148 Ma che stato un periodo assurdo mio padre. 836 00:42:37,494 --> 00:42:40,178 Fidanzato con una nuova io non ne sono andati casini. 837 00:42:40,778 --> 00:42:42,978 Pensavo che da sola sarei stata meglio. 838 00:42:43,222 --> 00:42:44,988 Mi sono in casino da piu di. 839 00:42:46,748 --> 00:42:47,528 Ma invece di. 840 00:42:47,948 --> 00:42:49,118 Tu alla fine parli preso. 841 00:42:49,478 --> 00:42:50,241 No no. 842 00:42:50,558 --> 00:42:51,888 No basta. 843 00:42:52,928 --> 00:42:54,378 Cominciato a studiare. 844 00:42:54,668 --> 00:42:56,475 Un bisogno scritto le lettere. 845 00:42:56,828 --> 00:43:00,288 Basso tra un paio d'anni dovrebbero darmi questa. 846 00:43:00,698 --> 00:43:02,808 Cattedre letteratura su me. 847 00:43:03,488 --> 00:43:03,878 Faith. 848 00:43:04,388 --> 00:43:04,988 Perché. 849 00:43:05,348 --> 00:43:07,088 Come barista comunque andata male vero. 850 00:43:07,808 --> 00:43:08,808 Travis. 851 00:43:15,900 --> 00:43:17,508 Pensavo di tanto. 852 00:43:20,108 --> 00:43:21,258 Ogni tanto. 853 00:43:23,378 --> 00:43:24,498 E come. 854 00:43:26,348 --> 00:43:27,348 Fidanzato. 855 00:43:28,718 --> 00:43:28,898 Si. 856 00:43:29,438 --> 00:43:30,828 Ragazza bellissima. 857 00:43:31,208 --> 00:43:32,738 Corpo straordinario. 858 00:43:33,368 --> 00:43:34,298 Le stupendo 859 00:43:34,448 --> 00:43:36,098 evidente ingentissimi. 860 00:43:38,648 --> 00:43:39,638 Purtroppo molto stupida. 861 00:43:39,968 --> 00:43:40,968 A. 862 00:43:41,948 --> 00:43:42,457 È 863 00:43:42,666 --> 00:43:43,666 immaginavo. 864 00:43:44,288 --> 00:43:46,958 Si tutto contenta in mezzo agli amici che si 865 00:43:47,108 --> 00:43:49,788 un di governo perché l'avevano vista in costume. 866 00:43:50,408 --> 00:43:52,448 Tratto non tacco chiavi della sua risata pagavano. 867 00:43:52,838 --> 00:43:53,838 No. 868 00:43:59,288 --> 00:44:00,440 Ne tu. 869 00:44:01,808 --> 00:44:03,168 Come mi immaginavo. 870 00:44:05,348 --> 00:44:06,348 Così. 871 00:44:40,688 --> 00:44:41,988 Andiamo a casa. 872 00:44:45,938 --> 00:44:47,358 Meglio di no. 873 00:44:49,388 --> 00:44:50,388 Perché. 874 00:45:04,945 --> 00:45:06,438 Mi devi dire niente. 875 00:45:08,168 --> 00:45:09,668 Qualunque cosa pensi di 876 00:45:09,848 --> 00:45:12,138 dovermi dirlo non mi devi dire niente. 877 00:45:13,958 --> 00:45:14,958 Importa. 878 00:45:29,108 --> 00:45:30,108 Citta. 56861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.