Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,458 --> 00:00:43,209
Your landing…
2
00:00:43,293 --> 00:00:44,669
…needs work.
3
00:00:45,587 --> 00:00:47,213
That's my style.
4
00:00:48,715 --> 00:00:50,717
Come. Walk with me.
5
00:00:50,800 --> 00:00:52,218
Practice your English.
6
00:00:57,974 --> 00:00:59,517
W-Why are we here?
7
00:01:01,311 --> 00:01:03,855
I want to know
exactly what it is you're up to.
8
00:01:05,273 --> 00:01:06,566
I'm on a quest
9
00:01:07,067 --> 00:01:10,820
to try and stop Niu Mowang
and his uprising against the Jade Emperor.
10
00:01:10,904 --> 00:01:14,240
And naturally, this quest led you
to a high school on Earth?
11
00:01:14,324 --> 00:01:17,285
I know it seems crazy, but I had a dream.
12
00:01:17,786 --> 00:01:22,290
A crane appeared and told me a guide
will help me find the Fourth Scroll.
13
00:01:22,373 --> 00:01:25,001
All I have to do is take a leap of faith.
14
00:01:25,502 --> 00:01:27,879
You said you heard it from a crane?
15
00:01:27,962 --> 00:01:30,465
-Yes.
-As in, uh, Big Bird?
16
00:01:31,091 --> 00:01:32,092
Pretty big.
17
00:01:32,175 --> 00:01:37,180
And did this crane also tell you
to steal jīn gū bàng, your father's staff?
18
00:01:37,263 --> 00:01:38,973
Uh… no.
19
00:01:39,724 --> 00:01:41,392
That was my idea.
20
00:01:41,476 --> 00:01:43,186
I need it to unlock the scroll.
21
00:01:43,895 --> 00:01:45,021
Are you keeping it safe?
22
00:01:45,688 --> 00:01:46,689
Yeah.
23
00:01:49,859 --> 00:01:51,903
This is not to be taken lightly.
24
00:01:51,986 --> 00:01:56,324
The limit of its powers are unknown
and dark forces will be looking for it.
25
00:01:56,407 --> 00:01:57,700
Trust me.
26
00:01:59,536 --> 00:02:02,914
Mmm. Also, find a better hiding place.
27
00:02:02,997 --> 00:02:07,168
Why is it you and your father always
insist on hiding things in your ears?
28
00:02:09,087 --> 00:02:14,884
Guanyin-púsà, do you think
I'm making a mistake pursuing my dream?
29
00:02:15,426 --> 00:02:16,594
Do you?
30
00:02:16,678 --> 00:02:17,679
No. I don't.
31
00:02:18,388 --> 00:02:19,973
Then I support you.
32
00:02:20,056 --> 00:02:24,519
But I want you to know
it will be difficult and dangerous.
33
00:02:25,103 --> 00:02:26,563
Tell me more about this guide
34
00:02:26,646 --> 00:02:29,566
who will successfully lead you
to the Fourth Scroll.
35
00:02:29,649 --> 00:02:31,025
His name is Wáng Jìn.
36
00:02:31,526 --> 00:02:34,737
But he doesn't know he's my guide yet.
37
00:02:35,405 --> 00:02:37,323
And how do you know he's your guide?
38
00:02:37,991 --> 00:02:39,993
Just a feeling.
39
00:02:40,577 --> 00:02:43,413
Then you will have to find ways
to gain his trust.
40
00:02:44,372 --> 00:02:47,959
Not many mortals
will follow a monkey on a quest.
41
00:02:48,877 --> 00:02:50,211
How do I gain his trust?
42
00:02:50,795 --> 00:02:52,213
Try becoming his friend.
43
00:02:53,631 --> 00:02:57,844
And remember, the fate of your world
hangs in the balance.
44
00:03:05,310 --> 00:03:06,519
-Guanyin-púsà.
-Hmm?
45
00:03:06,603 --> 00:03:07,812
I'm ready to go back.
46
00:03:07,896 --> 00:03:09,022
Go back?
47
00:03:09,689 --> 00:03:11,441
We never left.
48
00:03:13,902 --> 00:03:17,488
I just needed to make sure
this is what you really wanted.
49
00:03:17,572 --> 00:03:18,740
What is this?
50
00:03:18,823 --> 00:03:20,450
Welcome to your new home.
51
00:03:21,075 --> 00:03:22,202
Ah.
52
00:03:22,285 --> 00:03:23,286
Yay.
53
00:03:28,666 --> 00:03:32,378
Oh, uh, sorry,
it's pizza boat day today actually.
54
00:03:32,462 --> 00:03:34,589
-A boat of pizza?
-No, it's…
55
00:03:34,672 --> 00:03:37,800
Actually, I'm not sure why they
call it that, 'cause it is just pizza.
56
00:03:37,884 --> 00:03:40,386
Okay. Go. Eat your boat.
57
00:03:40,470 --> 00:03:42,513
But tomorrow you eat my food, huh?
58
00:03:42,597 --> 00:03:43,598
Thanks, Mom.
59
00:03:44,682 --> 00:03:46,267
-Morning, Dad.
-Morning.
60
00:03:46,351 --> 00:03:49,437
Jin, about your soccer,
maybe you should try out again.
61
00:03:49,520 --> 00:03:52,982
-See if they will give you another chance.
-That's not really how it works, Mom.
62
00:03:53,066 --> 00:03:56,486
Well, you could at least say something
instead of just accept the decision.
63
00:03:56,569 --> 00:03:58,238
-Go talk to the boss.
-Coach.
64
00:03:58,321 --> 00:04:00,114
Yeah, I meant coach.
65
00:04:00,198 --> 00:04:03,117
If you don't speak up,
nothing's ever gonna change.
66
00:04:08,206 --> 00:04:10,416
Hey, Wei-Chen.
67
00:04:10,500 --> 00:04:12,919
-Hi, Jin.
-How are things?
68
00:04:13,419 --> 00:04:16,381
Yeah, good,
just getting used to my new apartment.
69
00:04:16,464 --> 00:04:19,717
Actually, I just found all those
Kugo Ren comics I told you about.
70
00:04:19,801 --> 00:04:20,802
No way, that's awesome.
71
00:04:21,511 --> 00:04:23,429
Um, actually, speaking of which…
72
00:04:24,389 --> 00:04:26,015
this is a really nice gift, but I just,
73
00:04:26,099 --> 00:04:28,851
I feel kind of weird taking it
'cause I know it's from your dad.
74
00:04:28,935 --> 00:04:31,145
Jin, you're my new friend.
I want you to have it.
75
00:04:32,188 --> 00:04:35,024
You should come over after school.
I can show you all the comics.
76
00:04:40,196 --> 00:04:41,656
Actually, um…
77
00:04:42,573 --> 00:04:44,909
I don't really have much time
for comics and stuff right now.
78
00:04:44,993 --> 00:04:47,412
It's just, I got
a lot of other stuff I gotta focus on.
79
00:04:47,495 --> 00:04:48,830
Oh, okay.
80
00:04:48,913 --> 00:04:51,833
Plus, you know,
last week was kind of rough.
81
00:04:52,750 --> 00:04:54,419
I just gotta make things right.
82
00:04:54,502 --> 00:04:55,962
But we should definitely hang.
83
00:04:56,462 --> 00:04:59,340
Thanks again and that thing's,
like, really cool
84
00:04:59,424 --> 00:05:01,342
with the secret compartment
and everything.
85
00:05:01,426 --> 00:05:02,927
-Catch you later.
-Bye.
86
00:05:36,502 --> 00:05:37,670
Hey.
87
00:05:41,424 --> 00:05:44,177
Is that the, uh, new Swamp Thing?
88
00:05:44,260 --> 00:05:45,595
I read it too.
89
00:05:45,678 --> 00:05:48,514
It's-- I wasn't, like, a super huge fan
of the character design.
90
00:05:50,266 --> 00:05:51,351
You're kidding, right?
91
00:05:51,434 --> 00:05:54,187
Before DC handed over the reins
to Mike Perkins,
92
00:05:54,270 --> 00:05:57,023
Swamp Thing looked like
the Grinch with a bad comb-over.
93
00:05:57,106 --> 00:05:59,776
-Yeah, I knew that would get you.
-Okay, screw you, dude.
94
00:06:03,196 --> 00:06:05,114
Okay, um, I'm really sorry.
95
00:06:05,698 --> 00:06:06,866
Mm-hmm.
96
00:06:06,949 --> 00:06:08,701
Didn't make it on to the team, huh?
97
00:06:08,785 --> 00:06:10,661
Screw you. Ow.
98
00:06:10,745 --> 00:06:13,748
No, no. I did not make it
on to the team, but…
99
00:06:15,625 --> 00:06:17,585
I-I just miss hanging out with you, dude.
100
00:06:18,294 --> 00:06:21,589
I miss talking comics,
having you disagree with all my opinions.
101
00:06:23,508 --> 00:06:25,927
Well, it's easy when you're wrong
about everything.
102
00:06:30,765 --> 00:06:33,393
How you holding up after last week?
103
00:06:33,476 --> 00:06:34,894
I'm fine.
104
00:06:34,977 --> 00:06:38,022
I feel like people are gonna, like,
get over this thing eventually, right?
105
00:06:38,106 --> 00:06:39,690
It depends on a couple of factors.
106
00:06:39,774 --> 00:06:41,109
So, like what?
107
00:06:41,192 --> 00:06:45,113
Apparently, Osito Valley vandalized
one of the hallways over the weekend,
108
00:06:45,196 --> 00:06:47,573
so people might be
talking about that today.
109
00:06:47,657 --> 00:06:49,117
I hope so.
110
00:06:49,200 --> 00:06:51,953
Also, some things just move quicker
through social media than others.
111
00:06:52,036 --> 00:06:54,455
For example, Baby Yoda's still trending.
112
00:06:54,539 --> 00:06:55,915
As he should.
113
00:06:55,998 --> 00:06:59,627
But nobody's talking about
Vin Diesel's dance song "Feel Like I Do."
114
00:06:59,710 --> 00:07:01,003
What?
115
00:07:01,087 --> 00:07:02,255
Exactly.
116
00:07:02,922 --> 00:07:06,092
Okay. Well, I hope I'm frigging Vin Diesel
and not Baby Yoda,
117
00:07:06,175 --> 00:07:08,845
'cause I'm gonna talk to the coach
and try to get him to, like--
118
00:07:09,470 --> 00:07:11,931
I wanna prove to him
that I deserve a spot on the team.
119
00:07:12,014 --> 00:07:14,892
Tell him I'm not gonna be a distraction…
120
00:07:14,976 --> 00:07:16,811
-Who does it start with?
-Just us!
121
00:07:16,894 --> 00:07:18,563
-What do we want?
-Justice!
122
00:07:18,646 --> 00:07:21,232
-Who does it start with?
-Just us!
123
00:07:21,315 --> 00:07:23,025
Yeah, you're Baby Yoda.
124
00:07:23,609 --> 00:07:24,735
Jin, so glad to see you.
125
00:07:24,819 --> 00:07:27,613
Please know that you have the full support
of the Culture Club.
126
00:07:27,697 --> 00:07:31,534
As president, I can assure you we will not
stop until we find out who did this.
127
00:07:31,617 --> 00:07:33,077
Uh, no, that's not necessary.
128
00:07:33,161 --> 00:07:35,079
-What do we want?
-Justice!
129
00:07:35,163 --> 00:07:37,248
-Who does it start with?
-Just us!
130
00:07:37,331 --> 00:07:39,834
This is crazy, right?
131
00:07:40,626 --> 00:07:42,753
Crazy beautiful.
132
00:07:42,837 --> 00:07:44,297
-What do we want?
-Justice!
133
00:07:44,380 --> 00:07:46,466
-Who does it start with?
-Just us!
134
00:07:46,549 --> 00:07:47,884
-What do we want?
-Justice!
135
00:07:47,967 --> 00:07:49,844
-Who does it start with?
-Just us!
136
00:07:49,927 --> 00:07:51,304
-What do we want?
-Justice!
137
00:07:51,387 --> 00:07:53,139
-Who does it start with?
-Just us!
138
00:07:56,767 --> 00:07:58,060
Psst. Yo, Simon.
139
00:07:58,144 --> 00:07:59,437
-Oh, morning, Patrick.
-Yeah.
140
00:08:00,021 --> 00:08:01,147
Why are we whispering?
141
00:08:01,981 --> 00:08:04,692
I don't know, actually.
Just-- Just having fun at work.
142
00:08:04,775 --> 00:08:08,196
So, listen, uh, the boss is
in the break room doing small talk.
143
00:08:08,279 --> 00:08:09,489
We should go.
144
00:08:09,572 --> 00:08:12,200
I have work to do.
145
00:08:12,283 --> 00:08:13,451
Come on, man.
146
00:08:13,534 --> 00:08:16,204
Come on. You said you wanted
more face time with him, right?
147
00:08:16,287 --> 00:08:17,455
Now's your chance.
148
00:08:17,538 --> 00:08:20,416
Plus, you gotta get in there
before Bozo McDingdong does.
149
00:08:21,042 --> 00:08:22,668
-Okay.
-Yeah.
150
00:08:22,752 --> 00:08:24,128
Who's Bozo McDingdong?
151
00:08:24,212 --> 00:08:26,756
Oh, yeah.
152
00:08:26,839 --> 00:08:30,218
I mean, hey, if you're talking meat, boss,
I'm your guy.
153
00:08:30,301 --> 00:08:31,761
Okay, let's hear it.
154
00:08:31,844 --> 00:08:34,263
Two words. Reverse sear.
155
00:08:34,347 --> 00:08:37,099
Slow and low for six minutes,
then blast it for three.
156
00:08:37,183 --> 00:08:40,353
-Bob's your uncle.
-Wow. Maybe I should just hire you.
157
00:08:41,771 --> 00:08:44,315
Anyone watching NFL football?
158
00:08:45,483 --> 00:08:46,484
What?
159
00:08:46,567 --> 00:08:49,028
I am, Simon. I saw the Niners game.
160
00:08:49,111 --> 00:08:50,112
How's your fantasy?
161
00:08:52,281 --> 00:08:55,409
Fantasy football.
He's talking about fantasy football.
162
00:08:55,493 --> 00:08:58,246
Oh, right. It's…
163
00:08:58,329 --> 00:09:01,666
I'm in first place.
Won it last year too.
164
00:09:01,749 --> 00:09:05,336
-Took home 12 hundo. No big deal.
-Wow. That is a big deal.
165
00:09:05,419 --> 00:09:07,463
I'm actually in two leagues this year.
166
00:09:07,547 --> 00:09:11,300
Maybe you can give me some pointers.
My QB might be out for this season.
167
00:09:11,384 --> 00:09:13,302
Okay, don't even worry about that.
168
00:09:13,386 --> 00:09:15,179
Popular players don't always perform.
169
00:09:15,263 --> 00:09:17,890
That's the thing. People like scooping up
the QBs in the beginning…
170
00:09:19,225 --> 00:09:22,103
-Hey, Jin, can I have a word?
-Hey, Suzy, uh, sure. What's up?
171
00:09:22,186 --> 00:09:24,897
So, people are really rallying
around this meme incident.
172
00:09:24,981 --> 00:09:26,148
We're starting a movement.
173
00:09:26,232 --> 00:09:28,609
I even have an in with the editor
of the school paper.
174
00:09:28,693 --> 00:09:30,736
Aren't you the editor of the school paper?
175
00:09:30,820 --> 00:09:33,239
Yes, but I like to go
through the proper channels.
176
00:09:33,322 --> 00:09:36,158
I realized what we truly need
is a statement from you.
177
00:09:36,242 --> 00:09:38,744
Uh… A statement from me?
178
00:09:39,328 --> 00:09:42,248
Look, this is an important issue
to the Culture Club.
179
00:09:42,331 --> 00:09:45,418
But we can't do anything
unless you lead the way.
180
00:09:48,296 --> 00:09:51,549
Uh, I'm sorry, Suzy, I can't.
181
00:09:54,677 --> 00:09:55,761
Hi, Suzy.
182
00:09:55,845 --> 00:09:57,555
It's Wei-Chen from school.
183
00:10:00,141 --> 00:10:01,892
Hey, Jin. How have you been?
184
00:10:01,976 --> 00:10:03,728
Hey, I… Good. What's up?
185
00:10:03,811 --> 00:10:05,104
Not much.
186
00:10:05,187 --> 00:10:07,315
-Did you do anything this weekend?
-Uh, yeah.
187
00:10:07,398 --> 00:10:09,525
Um-- Oh, my dad was gonna teach me
how to drive,
188
00:10:09,609 --> 00:10:11,235
but then he was busy, so he didn't.
189
00:10:11,319 --> 00:10:13,988
So, no, actually.
I'm not sure why I-I said yes.
190
00:10:14,572 --> 00:10:18,951
Well, I, um… I just wanted to apologize.
191
00:10:19,035 --> 00:10:20,036
For what?
192
00:10:20,119 --> 00:10:23,956
Well, you-- you sort of asked to hang out,
and I felt kind of bad.
193
00:10:24,040 --> 00:10:26,959
Like maybe our conversation
distracted you and…
194
00:10:27,043 --> 00:10:28,794
No! No, no. It's fine.
195
00:10:28,878 --> 00:10:30,296
It's fine, and I'm fine,
196
00:10:30,379 --> 00:10:34,133
and I-I don't want you to feel bad
about anything ever.
197
00:10:36,177 --> 00:10:37,720
She totally does, though.
198
00:10:37,803 --> 00:10:41,182
By the way, we think
whoever posted that meme is so messed up.
199
00:10:41,265 --> 00:10:43,684
Also, BTS is, like, my favorite band
in the whole world.
200
00:10:43,768 --> 00:10:45,978
-Ruby. Stop.
-What? It's true.
201
00:10:46,062 --> 00:10:48,731
Thank you. Um-- But, guys, it's fine.
202
00:10:48,814 --> 00:10:51,484
I think this whole thing's just gonna
blow over any minute. Right?
203
00:10:51,567 --> 00:10:52,943
Attention, everyone.
204
00:10:53,027 --> 00:10:55,321
Culture Club would like to make
an announcement.
205
00:10:57,073 --> 00:10:58,908
{\an8}Representation.
206
00:10:58,991 --> 00:11:01,243
{\an8}"Represent-Asian."
207
00:11:01,327 --> 00:11:05,373
{\an8}I don't speak for my race.
I speak for my face.
208
00:11:05,456 --> 00:11:09,043
{\an8}I didn't ask to be Japanese,
but look at me, please.
209
00:11:09,126 --> 00:11:11,545
Time to spare? Time to speak!
210
00:11:12,463 --> 00:11:15,466
Silence is complicity,
shaking my head weak!
211
00:11:16,258 --> 00:11:18,427
Now, I'd like to bring up someone
to make a comment
212
00:11:18,511 --> 00:11:20,971
about the recent online attack.
213
00:11:21,055 --> 00:11:22,056
Wei-Chen Sun!
214
00:11:25,851 --> 00:11:28,688
Fellow students, I'm Wei-Chen.
215
00:11:29,271 --> 00:11:32,817
Today I want to speak to you
about my friend, Jin Wang.
216
00:11:33,359 --> 00:11:35,820
He's a smart and a special boy.
217
00:11:36,404 --> 00:11:39,824
Also, he has good humor
and athletic body for sports.
218
00:11:40,324 --> 00:11:42,535
Like Jin, I am Chinese.
219
00:11:42,618 --> 00:11:45,913
So, an attack on him is an attack on me.
220
00:11:46,455 --> 00:11:48,457
That's why I fight for him.
221
00:11:48,541 --> 00:11:51,335
{\an8}Now is the time for justice.
222
00:11:51,419 --> 00:11:54,463
{\an8}And justice starts with just us.
223
00:11:54,547 --> 00:11:56,966
{\an8}Just us. Just us. Just us.
224
00:11:57,049 --> 00:11:58,092
{\an8}One more thing.
225
00:11:58,175 --> 00:12:00,886
{\an8}Not only is Wei-Chen defending his friend,
226
00:12:00,970 --> 00:12:03,180
he has also helped us
identify the perpetrator.
227
00:12:03,264 --> 00:12:04,557
-See for yourselves.
-Oh, God.
228
00:12:04,640 --> 00:12:06,142
{\an8}Pause the video at six seconds
229
00:12:06,225 --> 00:12:08,769
{\an8}and zoom in
on the reflection in the trophy case.
230
00:12:08,853 --> 00:12:10,062
{\an8}It is clear as day.
231
00:12:10,146 --> 00:12:11,939
{\an8}It's Greg Wallace!
232
00:12:12,022 --> 00:12:13,023
It's Greg!
233
00:12:13,107 --> 00:12:15,192
Just us. Just us. Just us…
234
00:12:15,276 --> 00:12:17,987
This is bullying. It's an attack.
235
00:12:18,070 --> 00:12:20,239
Greg must answer for this.
236
00:12:20,322 --> 00:12:24,326
Just us. Just us. Just us. Just us.
237
00:12:43,804 --> 00:12:44,847
Simon.
238
00:12:46,140 --> 00:12:47,183
Simon!
239
00:12:56,192 --> 00:12:57,359
Uh.
240
00:12:59,361 --> 00:13:01,280
John, hi.
241
00:13:02,281 --> 00:13:04,492
Uh, I normally park over there.
242
00:13:05,117 --> 00:13:07,203
This something you do often?
243
00:13:07,286 --> 00:13:09,955
Uh, I n-- usually work through lunch,
244
00:13:10,039 --> 00:13:12,166
but today I have to do something.
245
00:13:12,249 --> 00:13:15,169
Listening to Bon Jovi at full blast?
246
00:13:16,921 --> 00:13:18,088
Yeah.
247
00:13:18,631 --> 00:13:21,133
Here, I wanna show you something.
248
00:13:24,845 --> 00:13:27,515
I'm sorry for the disturbance, John.
249
00:13:29,141 --> 00:13:31,769
I just found this in an old box of photos.
250
00:13:36,816 --> 00:13:37,942
You look good.
251
00:13:38,025 --> 00:13:39,652
Thank you. I think so too.
252
00:13:39,735 --> 00:13:41,403
My wife begs to differ.
253
00:13:41,487 --> 00:13:44,490
This was the Slippery Tour, '87.
254
00:13:44,573 --> 00:13:46,158
-Wow.
-Ah.
255
00:13:46,242 --> 00:13:48,577
I went three nights in a row.
256
00:13:50,371 --> 00:13:52,081
Three times.
257
00:13:52,164 --> 00:13:53,165
Ooh.
258
00:13:53,791 --> 00:13:56,252
Jeff Beck's solo. Turn it up.
259
00:13:57,002 --> 00:13:58,212
Um, okay.
260
00:14:07,096 --> 00:14:08,472
Uh, hey, Jin.
261
00:14:08,973 --> 00:14:10,182
Hey, Greg.
262
00:14:10,266 --> 00:14:12,977
-Where to?
-Uh, just PE.
263
00:14:13,060 --> 00:14:14,061
Cool.
264
00:14:15,145 --> 00:14:18,399
Look, I just-- I wanna let you know,
you're a good guy.
265
00:14:19,108 --> 00:14:20,109
Thanks.
266
00:14:20,192 --> 00:14:21,986
Yeah, and you know
I'm a good guy too, right?
267
00:14:22,069 --> 00:14:23,571
Yeah, for sure.
268
00:14:24,488 --> 00:14:26,782
It just-- Uh, hey, it really sucks
you didn't make JV this year.
269
00:14:27,366 --> 00:14:30,828
Oh, yeah, uh…
You know, it is what it is, right?
270
00:14:30,911 --> 00:14:34,248
I mean, actually,
I'm pretty close with Coach G,
271
00:14:34,331 --> 00:14:35,583
being team captain and all.
272
00:14:35,666 --> 00:14:37,543
If you want, I could talk to him for you.
273
00:14:37,626 --> 00:14:39,253
Wait, seriously? Would you do that?
274
00:14:39,336 --> 00:14:41,964
Yeah, why not?
Like I said, you're a good guy.
275
00:14:42,047 --> 00:14:44,008
Yeah. Well, that'd be awesome.
276
00:14:44,091 --> 00:14:46,176
-Consider it done.
-Thanks.
277
00:14:46,260 --> 00:14:48,637
-Oh, hey, by the way, um…
-What's up?
278
00:14:48,721 --> 00:14:51,807
Principal Kinney,
she thinks the whole meme thing,
279
00:14:51,891 --> 00:14:54,977
it-it violates the school's
anti-bullying code.
280
00:14:55,060 --> 00:14:58,272
Yeah, I might miss a few games
this season. Can you believe that?
281
00:14:58,355 --> 00:15:00,524
Yeah, uh-- Yeah, that sucks, man.
282
00:15:00,608 --> 00:15:02,484
Yeah. Honestly, I just--
283
00:15:02,568 --> 00:15:05,529
I only did it
to make the other varsity guys laugh.
284
00:15:06,655 --> 00:15:09,116
You should hear
the kind of stuff they say.
285
00:15:09,199 --> 00:15:11,493
It's way worse.
286
00:15:12,328 --> 00:15:14,204
Hey, you know,
I just thought of something.
287
00:15:14,288 --> 00:15:17,833
Since I'm gonna talk to Coach G for you,
what if you talk to the principal for me?
288
00:15:18,918 --> 00:15:22,296
You could just let her know that
we're friends and, uh, I'm a good guy.
289
00:15:23,547 --> 00:15:25,966
All right?
290
00:15:26,467 --> 00:15:27,801
Listen, uh,
291
00:15:27,885 --> 00:15:29,720
-I should probably get to class.
-Yeah.
292
00:15:29,803 --> 00:15:32,306
I don't wanna be late.
So, talk to you later?
293
00:15:32,389 --> 00:15:34,224
Yeah, sure. See you, Jin.
294
00:15:34,725 --> 00:15:36,435
Come in.
295
00:15:36,518 --> 00:15:38,479
Hey, uh, Coach G, do you have a minute?
296
00:15:38,562 --> 00:15:41,523
I heard about the raccoon
in the storage unit. I'm on it.
297
00:15:41,607 --> 00:15:44,485
Uh, no, it's about
the soccer team, actually.
298
00:15:46,570 --> 00:15:47,571
Oh.
299
00:15:48,489 --> 00:15:49,823
Jin, hey, come on in.
300
00:15:51,158 --> 00:15:52,284
Um…
301
00:15:53,410 --> 00:15:56,622
I wanted to apologize
about what happened at tryouts last week.
302
00:15:57,623 --> 00:15:59,667
You mean when you tackled Travis?
303
00:15:59,750 --> 00:16:00,876
Right, yeah, that.
304
00:16:00,960 --> 00:16:05,255
Uh, I think I just wanted it so much
that I kind of lost my cool.
305
00:16:09,093 --> 00:16:11,387
Jin, I'm the coach of the soccer team.
306
00:16:12,137 --> 00:16:14,515
But do you know
who the real coach in life is?
307
00:16:16,642 --> 00:16:18,060
Are you gonna say Jesus?
308
00:16:18,143 --> 00:16:20,062
No. I was gonna say, "our mistakes."
309
00:16:20,145 --> 00:16:21,438
Yeah, right, sorry.
310
00:16:21,522 --> 00:16:24,566
Look, I know you're going through
a tough time right now.
311
00:16:24,650 --> 00:16:27,403
I saw that whole protest thing out there,
and I do feel for you.
312
00:16:27,486 --> 00:16:28,487
My only question is,
313
00:16:28,570 --> 00:16:32,241
can you take that frustration
and turn it into motivation?
314
00:16:33,158 --> 00:16:35,828
Yes. Yes, Coach. Yes, I can. Uh, 100%.
315
00:16:35,911 --> 00:16:37,830
Whatever you need, I can carry the weight.
316
00:16:40,124 --> 00:16:41,667
It's funny you mention weight.
317
00:16:42,251 --> 00:16:44,294
I asked the school board
for a new equipment room,
318
00:16:44,378 --> 00:16:45,879
and I think they misunderstood me.
319
00:16:45,963 --> 00:16:49,425
Because they gave me a new room but
didn't actually buy any new equipment.
320
00:16:49,508 --> 00:16:51,552
You think you can help me
set things up in here?
321
00:16:51,635 --> 00:16:53,971
Yeah. Yes, sir.
Coach, I'll get started right away.
322
00:16:54,054 --> 00:16:56,682
So, what I'm gonna d--
I'm gonna start with the lighter ones
323
00:16:56,765 --> 00:16:58,976
and move my way up to the heavier ones,
and that's my plan.
324
00:16:59,059 --> 00:17:02,479
Great. And if you're motivated enough
to get things done by this afternoon,
325
00:17:02,563 --> 00:17:04,898
maybe we can chat
about the last spot on the team.
326
00:17:08,110 --> 00:17:09,111
Go Cranes.
327
00:17:25,627 --> 00:17:26,920
Pigsy?
328
00:17:27,004 --> 00:17:30,507
He must be here for the Staff.
329
00:17:35,721 --> 00:17:37,222
Favorite album.
330
00:17:37,306 --> 00:17:38,348
Blaze of Glory.
331
00:17:38,849 --> 00:17:40,017
New Jersey.
332
00:17:40,100 --> 00:17:42,227
-Favorite song.
-"Lay Your Hands On Me."
333
00:17:42,311 --> 00:17:43,437
"Santa Fe."
334
00:17:44,688 --> 00:17:46,190
Interesting.
335
00:17:46,273 --> 00:17:49,943
When I was younger,
my friend had a bootleg CD.
336
00:17:50,778 --> 00:17:55,199
That song sounded like America.
337
00:17:56,200 --> 00:17:58,202
How many times have you seen them live?
338
00:18:01,246 --> 00:18:02,706
Simon. Really?
339
00:18:03,874 --> 00:18:06,210
It wasn't so easy where I'm from.
340
00:18:06,710 --> 00:18:08,879
But it's okay. I have my car.
341
00:18:10,756 --> 00:18:12,424
What a shame.
342
00:18:12,508 --> 00:18:14,718
The shows back then were really something.
343
00:18:14,802 --> 00:18:17,179
Young. Alive.
344
00:18:17,262 --> 00:18:19,014
You felt like a god.
345
00:18:20,015 --> 00:18:22,017
Young enough to dream big.
346
00:18:22,101 --> 00:18:24,228
That's right.
347
00:18:26,355 --> 00:18:28,899
Speaking of dreaming big…
348
00:18:29,900 --> 00:18:32,236
As you know, I've been
with this company for ten years--
349
00:18:32,319 --> 00:18:36,907
Before I forget, you have to hear
this cover band I found online.
350
00:18:36,990 --> 00:18:39,284
They're called You Give Love A Band Name.
351
00:18:39,368 --> 00:18:40,702
They're genius.
352
00:18:40,786 --> 00:18:42,204
Yeah, uh, great.
353
00:18:42,287 --> 00:18:45,207
Um, but I've been wanting
to ask you, John--
354
00:18:45,290 --> 00:18:49,670
I'm glad we made this connection, Simon,
before it was too late.
355
00:18:49,753 --> 00:18:51,171
Too late?
356
00:18:51,255 --> 00:18:52,923
I mean, before I'm not around anymore.
357
00:18:53,507 --> 00:18:56,051
You know that I'm retiring
next month, right?
358
00:18:56,635 --> 00:18:58,762
-No, I did not.
-Yep.
359
00:18:58,846 --> 00:19:01,640
Have to admit,
I'm pretty excited about it.
360
00:19:03,183 --> 00:19:04,726
Congratulations.
361
00:19:04,810 --> 00:19:06,145
Thank you.
362
00:19:17,072 --> 00:19:20,117
Jin! Jin! Um, hi.
Uh, I've been looking for you.
363
00:19:20,200 --> 00:19:22,327
Look, if you haven't noticed,
I'm a little busy here.
364
00:19:22,411 --> 00:19:24,037
Yeah, okay,
but I just want you to have this.
365
00:19:24,121 --> 00:19:26,373
What? No, dude, I already told you.
I don't want that.
366
00:19:26,456 --> 00:19:28,584
Jin. Just take it. It's important to me.
367
00:19:29,084 --> 00:19:31,211
-Why are you so upset at me?
-I don't know, dude.
368
00:19:31,295 --> 00:19:33,630
Maybe I'm not into being called out
in front of the entire school.
369
00:19:33,714 --> 00:19:34,715
I don't understand.
370
00:19:34,798 --> 00:19:37,384
The people in Culture Club said
you would like it if I spoke up for you.
371
00:19:37,467 --> 00:19:39,720
Yeah, of course they did,
because they're using you, dude.
372
00:19:39,803 --> 00:19:41,889
Everyone else is laughing at you.
So, if you don't mind,
373
00:19:41,972 --> 00:19:44,308
-I gotta move some weights.
-Jin, let me help you.
374
00:19:44,391 --> 00:19:46,476
No, dude, I think you've helped enough--
375
00:19:46,560 --> 00:19:48,520
H-How are you doing that?
376
00:20:07,247 --> 00:20:09,166
Seriously?
377
00:20:33,732 --> 00:20:35,651
Did you talk to your coach today?
378
00:20:36,401 --> 00:20:37,402
Yeah.
379
00:20:40,739 --> 00:20:42,950
You'll do another tryout next year.
380
00:20:44,409 --> 00:20:47,120
Yeah, I just…
381
00:20:47,204 --> 00:20:49,373
…just thought this year
was gonna be different.
382
00:20:49,456 --> 00:20:50,791
That's all.
383
00:20:50,874 --> 00:20:53,877
You used your voice, Jin.
That's all that matters.
384
00:20:54,878 --> 00:20:58,298
It's how you get what you want.
It's where your power is.
385
00:21:01,468 --> 00:21:02,469
Next year, huh?
386
00:21:11,812 --> 00:21:14,106
I'm ready to make my statement.
That was loud, sorry.
387
00:21:14,189 --> 00:21:15,649
When do you wanna say something?
388
00:21:16,233 --> 00:21:17,359
How about right now?
389
00:21:18,235 --> 00:21:19,528
Clear the table.
390
00:21:20,612 --> 00:21:22,990
{\an8}Excuse me, everyone.
I'd like to make an announcement.
391
00:21:25,200 --> 00:21:26,535
I'd like to make a statement!
392
00:21:29,037 --> 00:21:30,622
So, uh…
393
00:21:31,123 --> 00:21:33,458
You guys probably already know me, right?
394
00:21:33,542 --> 00:21:35,711
There was that video of me
going around last week,
395
00:21:35,794 --> 00:21:38,797
with me and the meme
from that old TV show Beyond Repair.
396
00:21:38,880 --> 00:21:41,758
I know a lot of people felt
like it was offensive, so…
397
00:21:42,718 --> 00:21:45,095
Wanted to kinda address that.
398
00:21:45,679 --> 00:21:47,180
I don't wanna tell anyone else
how to feel,
399
00:21:47,264 --> 00:21:50,392
{\an8}but, personally,
I thought it was just a harmless joke.
400
00:21:50,475 --> 00:21:51,935
What the hell is he doing?
401
00:21:52,019 --> 00:21:54,646
-Trying to be Vin Diesel's dance track.
-It didn't really bother me at all…
402
00:21:54,730 --> 00:21:56,106
-What?
-Exactly.
403
00:21:56,189 --> 00:21:57,232
…how to feel.
404
00:21:57,316 --> 00:22:01,028
But I think that we should all
just move on to more important things
405
00:22:01,111 --> 00:22:04,448
like saving the polar bears or
why we only get pizza boat twice a month.
406
00:22:04,531 --> 00:22:06,575
-Together we can overcome.
-Yeah!
407
00:22:09,494 --> 00:22:11,538
Oh, and, uh, one more thing.
408
00:22:11,621 --> 00:22:12,748
Um…
409
00:22:14,291 --> 00:22:16,460
Greg Wallace is a good guy.
410
00:22:16,543 --> 00:22:17,919
He's a friend of mine,
411
00:22:18,003 --> 00:22:22,841
and-- and I honestly don't believe
he was trying to offend anybody, so…
412
00:22:25,052 --> 00:22:27,304
Yeah, that's it. That's all.
Thanks for listening.
413
00:22:27,387 --> 00:22:31,183
Um, go back to your protein shakes
or whatever you kids…
414
00:22:32,726 --> 00:22:34,895
Okay. Uh, excuse me,
I'm gonna just hop down.
415
00:22:48,116 --> 00:22:50,369
-Home early?
-Mmm.
416
00:23:00,337 --> 00:23:02,464
Are you going to tell me what's going on?
417
00:23:07,928 --> 00:23:09,846
Guess what happened yesterday at work.
418
00:23:09,930 --> 00:23:11,348
I'd rather not.
419
00:23:13,266 --> 00:23:15,310
I found out my boss, John…
420
00:23:17,312 --> 00:23:19,272
he loves Bon Jovi.
421
00:23:20,023 --> 00:23:21,233
Okay.
422
00:23:21,817 --> 00:23:23,360
All these years…
423
00:23:24,486 --> 00:23:26,655
I finally connected. We talked for hours.
424
00:23:27,531 --> 00:23:30,784
And what about your promotion?
425
00:23:34,663 --> 00:23:36,456
He can't do anything.
426
00:23:36,540 --> 00:23:38,333
He's retiring in a month.
427
00:23:38,417 --> 00:23:40,585
It's too late.
428
00:23:44,089 --> 00:23:46,800
You really don't see it, do you?
429
00:23:47,592 --> 00:23:49,094
See what?
430
00:23:49,594 --> 00:23:51,930
You can be so dumb.
431
00:23:52,013 --> 00:23:55,892
John retiring means
there's a position opening up.
432
00:23:55,976 --> 00:23:57,811
This is what you've been waiting for.
433
00:23:57,894 --> 00:24:00,188
How can you not see it?
434
00:24:01,815 --> 00:24:02,858
Me?
435
00:24:04,067 --> 00:24:05,819
Run the division?
436
00:24:05,902 --> 00:24:06,820
Why not?
437
00:24:08,655 --> 00:24:09,906
I've never even considered that.
438
00:24:09,990 --> 00:24:11,199
Yes, you have.
439
00:24:11,283 --> 00:24:13,952
You just never believed it was possible.
440
00:24:14,035 --> 00:24:16,163
Okay. I'll say it for you.
441
00:24:16,246 --> 00:24:17,664
"I can be the boss.
442
00:24:18,206 --> 00:24:19,624
I'm experienced and qualified.
443
00:24:19,708 --> 00:24:21,001
I can do this."
444
00:24:21,084 --> 00:24:23,086
Hmm?
445
00:24:28,842 --> 00:24:29,843
What's for dinner?
446
00:24:29,926 --> 00:24:30,844
Let me help you.
447
00:24:35,765 --> 00:24:38,435
Hey, uh, Coach.
You wanted to see me?
448
00:24:38,518 --> 00:24:40,187
Uh, look, let me call you back.
449
00:24:41,229 --> 00:24:42,606
Hey, Jin.
450
00:24:43,690 --> 00:24:47,444
So, it turns out the fire extinguisher
was hung in the wrong place,
451
00:24:47,527 --> 00:24:51,448
which the insurance company says
is the district's fault and not ours.
452
00:24:51,531 --> 00:24:53,074
In other words, you lucked out.
453
00:24:53,575 --> 00:24:54,576
But, also, thank you,
454
00:24:54,659 --> 00:24:56,703
because now they have to build me
a new equipment room.
455
00:24:57,621 --> 00:25:00,499
That's amazing. Oh, do you want me
to help set it up? 'Cause I can--
456
00:25:00,582 --> 00:25:02,584
No, no. It's okay. I'll do it myself.
457
00:25:03,668 --> 00:25:05,212
The real reason I wanted to talk to you
458
00:25:05,295 --> 00:25:08,089
is to tell you I appreciated you
coming to me to ask for another shot.
459
00:25:08,173 --> 00:25:09,257
Showed guts.
460
00:25:09,341 --> 00:25:10,550
-Really?
-Yeah.
461
00:25:10,634 --> 00:25:14,554
Also, one of my varsity captains said
you showed a lot of promise at tryouts.
462
00:25:14,638 --> 00:25:16,264
He seems to really believe in you.
463
00:25:21,478 --> 00:25:23,980
Tomorrow, 3:30. Don't be late.
464
00:25:25,232 --> 00:25:26,608
Yes, sir. You got it.
465
00:25:34,241 --> 00:25:35,867
How's it feel?
466
00:25:37,077 --> 00:25:38,286
What?
467
00:25:38,370 --> 00:25:41,456
To take your whole community
three steps backwards.
468
00:25:41,540 --> 00:25:44,042
Suzy, I did everything you asked, right?
469
00:25:44,125 --> 00:25:47,045
I made my statement,
so what more do you want?
470
00:25:47,128 --> 00:25:50,048
You sure that was a statement?
Or was it a soccer tryout?
471
00:25:50,757 --> 00:25:52,968
Look, Suzy,
472
00:25:53,510 --> 00:25:56,972
I know I'm not the brave, heroic
spokesperson that you want me to be,
473
00:25:57,556 --> 00:26:00,433
but honestly, I just wanna be
a regular guy who does regular things
474
00:26:00,517 --> 00:26:03,228
like hang out with my friends
and play soccer.
475
00:26:03,311 --> 00:26:05,772
Look, it's hard to speak up, Jin.
476
00:26:05,855 --> 00:26:07,482
I know that.
477
00:26:07,566 --> 00:26:08,942
But…
478
00:26:09,025 --> 00:26:12,487
…there are a lot of people out there
who don't have a voice,
479
00:26:12,571 --> 00:26:15,407
so it's up to people like us
to speak for them.
480
00:26:16,658 --> 00:26:21,162
I disagree with your decision today,
but I respect your honesty.
481
00:26:23,123 --> 00:26:26,626
And, by the way,
why would you wanna be a regular guy?
482
00:26:33,174 --> 00:26:34,926
Pigsy.
483
00:26:35,427 --> 00:26:38,013
You little thief.
484
00:26:39,222 --> 00:26:40,724
Someone needs to teach you a lesson.
485
00:26:45,645 --> 00:26:46,896
Look! French fries!
486
00:26:55,614 --> 00:26:57,449
You gotta be kidding me.
487
00:27:10,712 --> 00:27:11,546
Hmm.
488
00:27:19,804 --> 00:27:21,431
Wei-Chen?
489
00:27:50,627 --> 00:27:52,545
You win! You win!
490
00:27:58,134 --> 00:27:59,969
Wei-Chen? What the hell?
491
00:28:04,057 --> 00:28:05,600
If my father couldn't stop me,
492
00:28:05,684 --> 00:28:06,601
you won't either.
493
00:28:08,353 --> 00:28:12,232
I'll come home when my quest is complete.
494
00:28:15,443 --> 00:28:16,444
Jin!
36945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.