All language subtitles for www.TamilRockers.tel - Peppermint (2018) English 720p BDRip x264 ESubs 950MB

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 2 00:01:07,278 --> 00:01:12,278 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 3 00:02:03,049 --> 00:02:06,383 - You don't remember me, do you? - Fuck you! Fuck... 4 00:03:42,379 --> 00:03:43,914 Jose, she's here. 5 00:03:45,416 --> 00:03:46,484 Did she find it? 6 00:04:04,835 --> 00:04:06,504 Don't wave. 7 00:04:18,082 --> 00:04:19,250 All right. 8 00:05:47,804 --> 00:05:49,272 Mom, hurry up. 9 00:05:50,206 --> 00:05:51,207 Mom! 10 00:05:54,543 --> 00:05:57,377 - Riley! - She's back. 11 00:05:57,379 --> 00:05:58,780 - Riley! - Just keep going. 12 00:05:59,648 --> 00:06:01,949 I know you can hear me. 13 00:06:01,951 --> 00:06:04,620 Honestly, I don't know what you were thinking. 14 00:06:05,687 --> 00:06:08,688 Sorry, Peg. I said I was sorry. 15 00:06:08,690 --> 00:06:10,523 This parking lot is where we set up. 16 00:06:10,525 --> 00:06:13,960 Everybody knows that, from here to the Pottery Barn. 17 00:06:13,962 --> 00:06:16,163 We have earned this spot because we sell 18 00:06:16,165 --> 00:06:18,798 more Firefly Christmas baked cookies than anyone. 19 00:06:18,800 --> 00:06:21,369 Maybe if you actually showed up to a Den Mother meeting, you'd know these... 20 00:06:21,371 --> 00:06:24,204 Well, not all of us can sit around in our perfect little houses 21 00:06:24,206 --> 00:06:25,705 south of the Boulevard, Peg. 22 00:06:25,707 --> 00:06:26,708 Some of us have to work. 23 00:06:30,512 --> 00:06:33,213 I will be lodging a formal grievance 24 00:06:33,215 --> 00:06:35,651 - at the next Den Mother meeting. - Okay, you do that. 25 00:06:38,053 --> 00:06:40,587 I don't think you're Firefly Troop material. 26 00:06:40,589 --> 00:06:41,590 Neither one of you. 27 00:06:42,391 --> 00:06:43,558 Come on, Penelope. 28 00:06:51,532 --> 00:06:52,812 What an asshole. 29 00:06:53,902 --> 00:06:55,669 - Don't say that. - Well, she is. 30 00:06:55,671 --> 00:06:57,739 Well, maybe so. But still... 31 00:06:59,107 --> 00:07:00,675 You should've punched her lights out. 32 00:07:04,545 --> 00:07:06,578 Punched her lights out, huh? 33 00:07:06,580 --> 00:07:08,681 You can't go around punching people who are jerks. 34 00:07:08,683 --> 00:07:11,251 Then you're just as bad as they are. 35 00:07:11,253 --> 00:07:13,889 Mom, I know you took the morning off work. 36 00:07:15,123 --> 00:07:17,092 Thanks, for trying to help me. 37 00:07:19,560 --> 00:07:21,129 Do you know how amazing you are? 38 00:07:25,400 --> 00:07:26,799 Happy birthday, get in the car. 39 00:07:26,801 --> 00:07:28,203 Run, run, run. Go, go, go. 40 00:07:29,770 --> 00:07:31,050 Listen, I wouldn't ask... 41 00:07:33,074 --> 00:07:34,209 When do you think? 42 00:07:36,110 --> 00:07:37,111 Next month. 43 00:07:38,145 --> 00:07:39,547 Right. Yeah, thanks. 44 00:08:01,302 --> 00:08:03,168 - Hi, Daddy. - Hey, squirt. 45 00:08:03,170 --> 00:08:04,470 - Oh, how are you? - Hey. 46 00:08:04,472 --> 00:08:05,838 - I'm good. - Good. 47 00:08:05,840 --> 00:08:07,940 - I should be home by 4:30. - Okay. 48 00:08:07,942 --> 00:08:09,775 Someone's gonna have a birthday party. 49 00:08:09,777 --> 00:08:11,609 The other kids will be there by 4:00. 50 00:08:11,611 --> 00:08:13,247 Can you handle 30 minutes on your own? 51 00:08:14,081 --> 00:08:15,147 How many other kids? 52 00:08:15,149 --> 00:08:17,016 All my friends, Daddy. 53 00:08:17,018 --> 00:08:20,853 Chris North, everything in your life has prepared you for this moment. 54 00:08:20,855 --> 00:08:22,488 Oh, hey, I'm late. Love you. 55 00:08:22,490 --> 00:08:23,654 Love you, bye. 56 00:08:23,656 --> 00:08:25,590 - Love you. - Bye, guys. Bye! 57 00:08:25,592 --> 00:08:27,294 Come here, birthday girl. Oh! 58 00:08:30,131 --> 00:08:32,297 Oh, hi, Mr. Watson. I'm late. Sorry. 59 00:08:32,299 --> 00:08:34,665 Well, we'll talk about it later. I gotta do some Christmas shopping. 60 00:08:34,667 --> 00:08:37,002 - Okay. - And I need you to close today. 61 00:08:37,004 --> 00:08:38,770 - Oh, today is actually... - Dee Dee called in sick. 62 00:08:38,772 --> 00:08:40,305 So you're closing. 63 00:08:40,307 --> 00:08:42,006 - It's my daughter's birthday... - You asked for extra hours. 64 00:08:42,008 --> 00:08:44,445 I'm giving them to you. You're closing. 65 00:08:50,317 --> 00:08:52,850 Are you sure, Mickey? Are you really sure? 66 00:08:52,852 --> 00:08:55,652 - 'Cause, don't put me in a situation... - I got kids too, man. 67 00:08:56,390 --> 00:09:01,527 Ten minutes, our lives change. Our kids' lives change. 68 00:09:01,529 --> 00:09:04,329 Nobody knows, nobody will know, all you gotta do is drive. 69 00:09:04,331 --> 00:09:05,830 I'll take care of everything else. 70 00:09:05,832 --> 00:09:07,468 I don't know, Mickey. I don't know. 71 00:09:08,902 --> 00:09:12,670 You wanna get Riley a house, right? Good school for Carly. 72 00:09:12,672 --> 00:09:15,075 This greasy hand shit, it's not gonna get you there, man. 73 00:09:15,642 --> 00:09:16,709 This will. 74 00:09:29,722 --> 00:09:30,723 Hi! 75 00:09:31,590 --> 00:09:33,057 I'm here. 76 00:09:33,059 --> 00:09:34,727 Happy birth... 77 00:09:37,897 --> 00:09:38,898 Where's everybody? 78 00:09:41,935 --> 00:09:43,069 Nobody came. 79 00:09:43,870 --> 00:09:44,871 Nobody came? 80 00:09:52,946 --> 00:09:55,580 Riley, Peg. 81 00:09:55,582 --> 00:09:57,348 Let's forget that little snafu 82 00:09:57,350 --> 00:09:59,450 in the parking lot ever happened. 83 00:09:59,452 --> 00:10:01,885 We're having a little holiday get-together today, 84 00:10:01,887 --> 00:10:03,753 Penelope invited the whole class. 85 00:10:03,755 --> 00:10:07,057 I think Carly's invite must have gotten lost in the mail. 86 00:10:07,059 --> 00:10:11,094 Feel free to stop by. If you're not doing anything else. 87 00:10:11,096 --> 00:10:14,298 I'm sure you remember the address. South of the Boulevard. 88 00:10:14,300 --> 00:10:15,533 Hope to see you guys. 89 00:10:16,603 --> 00:10:18,369 Told you. 90 00:10:18,371 --> 00:10:20,404 You should've punched her lights out. 91 00:10:30,282 --> 00:10:31,551 You know what, buddy? 92 00:10:35,420 --> 00:10:37,122 We don't need them anyway. 93 00:10:38,390 --> 00:10:39,624 It's your birthday. 94 00:10:39,626 --> 00:10:41,091 My birthday sucks! 95 00:10:41,093 --> 00:10:42,593 Carly, language. 96 00:10:42,595 --> 00:10:43,729 It does. 97 00:10:46,899 --> 00:10:48,567 We're gonna go out for pizza. 98 00:10:50,469 --> 00:10:53,170 Um, we are, just the three of us. It'll be fun. 99 00:10:53,172 --> 00:10:55,805 And then we're gonna go... we're gonna go to the Christmas carnival. 100 00:10:55,807 --> 00:10:58,008 - Yeah! - Oh! Yes, the Christmas carnival. 101 00:10:58,010 --> 00:11:01,777 And when we get there, we are gonna ride every ride, 102 00:11:01,779 --> 00:11:03,446 and play every game. 103 00:11:03,448 --> 00:11:06,650 We'll do all the virus and germ infested... Whatever. 104 00:11:06,652 --> 00:11:08,817 But I'm good with that, it's your birthday. 105 00:11:08,819 --> 00:11:10,686 - And then... - Ice cream? 106 00:11:10,688 --> 00:11:12,422 - Ice cream. - Ice cream. Yes! 107 00:11:12,424 --> 00:11:15,025 Heck, yes. Ice cream, yes, as much as you want. 108 00:11:15,027 --> 00:11:17,793 All right, we're gonna have a big night. Go get a jacket. 109 00:11:17,795 --> 00:11:19,915 - Let's go, go, go. - Yeah! I'll be ready in a second. 110 00:11:26,171 --> 00:11:27,370 I'm sorry, I just... 111 00:11:27,372 --> 00:11:28,540 Hey, honey... 112 00:11:29,941 --> 00:11:31,376 it's not always gonna be like this. 113 00:11:31,976 --> 00:11:32,977 You promise? 114 00:11:34,546 --> 00:11:36,381 Yeah. I promise. 115 00:11:37,014 --> 00:11:38,015 Come here. 116 00:11:45,691 --> 00:11:48,224 This is Mickey. I'm not here right now, please leave a message. 117 00:11:49,360 --> 00:11:50,662 Mickey, hey, it's Chris. 118 00:11:52,196 --> 00:11:53,197 I'm out. 119 00:11:53,798 --> 00:11:54,832 I'm not risking it. 120 00:11:56,635 --> 00:11:58,702 It's not worth it, man. 121 00:11:58,704 --> 00:12:01,505 All right, listen, I'm sorry. Uh, give me a call when you get this. 122 00:12:04,242 --> 00:12:05,507 - Where's your dad? - He's out here. 123 00:12:05,509 --> 00:12:06,510 Oh, good. 124 00:12:08,012 --> 00:12:10,079 Carnival! Yay! 125 00:12:10,081 --> 00:12:11,082 All right. 126 00:12:11,816 --> 00:12:12,817 Here we go. 127 00:12:14,518 --> 00:12:16,821 Carnival. I'm so excited. 128 00:12:18,422 --> 00:12:20,222 ♪ Jingle all the way 129 00:12:23,261 --> 00:12:25,496 It's me. Is the boss around? 130 00:12:27,064 --> 00:12:28,165 I found the other one. 131 00:12:29,734 --> 00:12:32,769 Seriously, you trying to rip me off? 132 00:12:34,605 --> 00:12:37,375 Did you really think you were gonna get away with it, Mickey? 133 00:12:39,410 --> 00:12:40,908 Hey, boss, it's for you. 134 00:12:40,910 --> 00:12:41,911 It's Cortez. 135 00:12:46,850 --> 00:12:48,118 I have to take this phone call. 136 00:12:49,085 --> 00:12:50,421 I hope you don't mind, Mickey. 137 00:12:52,623 --> 00:12:54,423 Talk to me. What you got? 138 00:12:54,425 --> 00:12:56,825 I'm tailing the other guy. What do you want me to do? 139 00:12:57,361 --> 00:12:58,362 Smoke him. 140 00:12:59,764 --> 00:13:00,864 Make an example. 141 00:13:01,965 --> 00:13:03,033 A loud one. 142 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 Mickey, 143 00:13:11,274 --> 00:13:12,442 is this what you wanted? 144 00:13:13,577 --> 00:13:14,942 Huh? 145 00:13:14,944 --> 00:13:16,781 Is this gonna make all your problems go away? 146 00:13:21,151 --> 00:13:22,152 Feels good, huh? 147 00:13:24,421 --> 00:13:26,456 Have some folding cash on you. 148 00:13:27,758 --> 00:13:28,759 Right? 149 00:13:29,959 --> 00:13:30,960 Right? 150 00:13:32,062 --> 00:13:33,096 Fucking puto. 151 00:13:40,303 --> 00:13:42,470 Yay! I'm the king! 152 00:13:48,078 --> 00:13:49,145 Give me that one. 153 00:13:52,981 --> 00:13:54,150 High five! 154 00:13:55,851 --> 00:13:58,686 I kept my eyes open almost the whole... Oh! 155 00:13:58,688 --> 00:14:00,488 Oh, I hope I look smart. 156 00:14:00,490 --> 00:14:02,625 - Aw. Not so much. - Look at me. 157 00:14:03,293 --> 00:14:05,693 You're a booger. 158 00:14:05,695 --> 00:14:07,615 - Pretty charming. - Oh, ice cream! 159 00:14:08,264 --> 00:14:09,265 Let's get ice cream. 160 00:14:21,276 --> 00:14:23,276 - Come on. - We're coming, we're coming. 161 00:14:23,278 --> 00:14:24,378 Hey, what'll it be? 162 00:14:24,380 --> 00:14:27,214 Uh, two of your finest Rocky Roads, and... 163 00:14:27,216 --> 00:14:29,015 Yes, and whatever the little lady... 164 00:14:29,017 --> 00:14:30,517 Peppermint. Double scoop. 165 00:14:30,519 --> 00:14:31,885 And a peppermint double scoop. 166 00:14:31,887 --> 00:14:33,153 - All right. - It's her birthday. 167 00:14:33,155 --> 00:14:34,875 - Happy birthday to you. - Thank you. 168 00:14:57,012 --> 00:14:59,413 - ...with the... - Yeah, I agree. 169 00:14:59,415 --> 00:15:01,381 Goodness, look at that. 170 00:15:01,383 --> 00:15:02,418 Can I try that? 171 00:15:03,819 --> 00:15:04,820 Do you like it? 172 00:15:06,755 --> 00:15:08,795 - Birthday, kiddo. - Bye, sweetie pie. 173 00:15:15,564 --> 00:15:16,897 - I'll grab a napkin. - Okay. 174 00:15:16,899 --> 00:15:17,999 Okay. 175 00:15:20,269 --> 00:15:21,501 - Do you mind? - Yeah, you got it. 176 00:15:21,503 --> 00:15:23,143 - Thank you. Have a good night. - Bye-bye. 177 00:15:27,108 --> 00:15:31,110 - I know. Every day! - We're gonna have your birthday every day. 178 00:15:31,112 --> 00:15:32,672 Hey, make sure we can get it in the car. 179 00:17:19,352 --> 00:17:21,221 Ready? 180 00:17:23,123 --> 00:17:24,491 Three, two... 181 00:17:26,027 --> 00:17:29,193 Adult female, 35 years old. Gunshot wound to the head. 182 00:17:29,195 --> 00:17:31,398 Severe cerebral hemorrhaging, vitals holding. 183 00:17:32,165 --> 00:17:33,199 Closing up. 184 00:17:35,002 --> 00:17:36,003 We're good. 185 00:17:39,673 --> 00:17:40,674 Can I take a look? 186 00:17:58,558 --> 00:18:00,658 It's messed up, I get it. 187 00:18:00,660 --> 00:18:02,527 But you need to get your game face on. 188 00:18:02,529 --> 00:18:04,064 We got a job here, all right? 189 00:18:08,001 --> 00:18:09,536 Shit ain't easy when it's a kid. 190 00:18:10,737 --> 00:18:12,171 It's not supposed to be easy. 191 00:18:13,405 --> 00:18:15,174 That's the difference between us and them. 192 00:18:35,294 --> 00:18:37,294 You were supposed to call me the moment she woke up. 193 00:18:37,296 --> 00:18:39,463 You don't wake up from a medically-induced coma 194 00:18:39,465 --> 00:18:40,865 like flipping on a light switch. 195 00:18:40,867 --> 00:18:42,432 The gunshot may have missed her brain, 196 00:18:42,434 --> 00:18:44,874 - but the cerebral swelling... - But she's gonna be all right? 197 00:18:48,741 --> 00:18:50,907 "All right," is out of my hands. 198 00:18:50,909 --> 00:18:53,276 When her memory returned she... 199 00:18:53,278 --> 00:18:55,198 We had to restrain her and she had to be sedated. 200 00:18:57,416 --> 00:18:58,450 Mrs. North. 201 00:18:59,818 --> 00:19:02,586 - My name is Detective Stan Carmichael... - Detective. 202 00:19:02,588 --> 00:19:05,224 I've been waiting to speak to you for a long time. 203 00:19:08,727 --> 00:19:11,128 I'm very sorry for your loss. 204 00:19:11,130 --> 00:19:15,132 Forgive me for jumping in so abruptly, but we have three suspects in custody, 205 00:19:15,134 --> 00:19:17,067 who we otherwise will have to release tomorrow. 206 00:19:17,069 --> 00:19:18,835 Detective, this is really not the time. 207 00:19:18,837 --> 00:19:21,340 I... I can talk. 208 00:19:25,611 --> 00:19:29,581 We think that what happened may be linked to your husband. 209 00:19:30,816 --> 00:19:32,582 There were rumors he was involved 210 00:19:32,584 --> 00:19:34,417 in a plan to rob a drug dealer 211 00:19:34,419 --> 00:19:36,119 named Diego Garcia. 212 00:19:36,121 --> 00:19:37,821 He wouldn't have to... He wouldn't do that. 213 00:19:37,823 --> 00:19:39,923 No, yes, you're absolutely right. 214 00:19:39,925 --> 00:19:42,025 We recovered a voicemail on his friend's telephone, 215 00:19:42,027 --> 00:19:44,163 your husband did refuse to go along with it, but, 216 00:19:45,030 --> 00:19:46,495 word had already gotten out. 217 00:19:46,497 --> 00:19:48,667 And got back to Garcia. 218 00:19:50,936 --> 00:19:53,502 Now, an informant has given us a very credible lead, 219 00:19:53,504 --> 00:19:56,039 but no witnesses are willing to step up. 220 00:19:56,041 --> 00:19:58,443 We know everything, but can't prove anything. 221 00:20:02,513 --> 00:20:03,947 Detective. 222 00:20:03,949 --> 00:20:05,150 I think that's enough now. 223 00:20:08,219 --> 00:20:10,288 You get some rest, Mrs. North, I'll come back. 224 00:20:11,990 --> 00:20:13,058 But I, uh... 225 00:20:15,060 --> 00:20:16,494 thought you might wanna have this. 226 00:20:47,492 --> 00:20:48,493 I saw them. 227 00:20:50,862 --> 00:20:52,228 All right, bring 'em out. 228 00:20:52,230 --> 00:20:53,363 Let's go. Get in there. 229 00:21:09,412 --> 00:21:10,447 Um... 230 00:21:11,715 --> 00:21:12,716 It's number five. 231 00:21:14,284 --> 00:21:15,552 Number five, step forward. 232 00:21:20,124 --> 00:21:21,259 Take 'em out. Next group. 233 00:21:31,935 --> 00:21:32,936 Number three. 234 00:21:34,571 --> 00:21:35,705 Number three, step forward. 235 00:21:40,410 --> 00:21:41,411 That's him. 236 00:21:47,450 --> 00:21:48,451 Four. 237 00:21:53,223 --> 00:21:54,224 Hmm. 238 00:21:57,127 --> 00:21:58,128 Are you sure? 239 00:22:05,135 --> 00:22:06,469 Yes, I'm sure. 240 00:22:12,776 --> 00:22:14,277 Hey, thanks. 241 00:22:24,087 --> 00:22:25,407 What's the matter, you not hungry? 242 00:22:28,691 --> 00:22:29,960 Tell me what that is. 243 00:22:31,828 --> 00:22:34,661 That would be a detective badge. 244 00:22:34,663 --> 00:22:38,434 That would be all they found on the last cop who went after Diego Garcia. 245 00:22:40,270 --> 00:22:43,338 It was in his locker, hanging in his locker here, 246 00:22:43,340 --> 00:22:45,976 inside Metro Homicide Headquarters. 247 00:22:47,543 --> 00:22:49,012 Garcia has people on the inside? 248 00:22:51,614 --> 00:22:56,016 Garcia has a nickname, La Guillotine. 249 00:22:56,018 --> 00:22:57,820 There's a reason for that shit, Stan. 250 00:22:59,021 --> 00:23:01,189 Chris North didn't even rob Garcia. 251 00:23:01,191 --> 00:23:07,295 He just considered it, and he's on the wrong side of the grass with his kid. 252 00:23:07,297 --> 00:23:10,365 Whatever happens with this case, let it happen. 253 00:23:10,367 --> 00:23:11,832 Don't be stupid. 254 00:23:11,834 --> 00:23:14,036 You'll only get dead and it won't change anything. 255 00:24:03,785 --> 00:24:04,786 Hello? 256 00:24:09,590 --> 00:24:11,691 - Oh, Mrs. North. - Who are you? 257 00:24:11,693 --> 00:24:14,227 I hope you don't mind I let myself in. 258 00:24:14,229 --> 00:24:17,199 Um, I'm... I'm a friend. 259 00:24:18,099 --> 00:24:19,767 Uh, do you wanna have a seat? 260 00:24:20,369 --> 00:24:21,469 What do you want? 261 00:24:23,938 --> 00:24:25,771 Eviction notice. 262 00:24:25,773 --> 00:24:29,909 I can only imagine how awful all of this has been for you. 263 00:24:29,911 --> 00:24:32,611 I mean, how does one even begin to recover from something like that? 264 00:24:32,613 --> 00:24:35,081 Why are you here? 265 00:24:35,083 --> 00:24:38,086 I just, uh... I just wanna give you a bit of advice. 266 00:24:41,222 --> 00:24:46,058 The road to recovery has to begin somewhere. 267 00:24:46,060 --> 00:24:52,333 The recognition that um... as gut-wrenching as it is, 268 00:24:54,002 --> 00:24:58,740 in the end, nothing's gonna bring your family back. 269 00:25:00,975 --> 00:25:05,146 I know, and that's the regrettable, yet unavoidable truth. 270 00:25:09,250 --> 00:25:11,583 Eventually, maybe not right away, 271 00:25:11,585 --> 00:25:14,355 but eventually it'll be time for you to move on. 272 00:25:15,522 --> 00:25:19,260 New place, new clothes, new memories. 273 00:25:26,767 --> 00:25:27,801 A new life. 274 00:25:37,110 --> 00:25:38,111 What is this? 275 00:25:43,850 --> 00:25:47,285 Lorazepam. Lithium. Risperidone? That's an antipsychotic. 276 00:25:47,287 --> 00:25:48,288 Hey! 277 00:25:51,858 --> 00:25:53,459 I think it's time for you to leave. 278 00:25:53,461 --> 00:25:55,393 Maybe you've made a mistake. 279 00:25:55,395 --> 00:25:57,695 Your memory is a little hazy. 280 00:25:57,697 --> 00:25:59,297 I'm just putting it out there. 281 00:25:59,299 --> 00:26:01,399 Maybe you didn't see things 282 00:26:01,401 --> 00:26:02,681 the way you thought you saw them. 283 00:26:03,036 --> 00:26:04,037 Hmm? 284 00:26:05,405 --> 00:26:07,908 Get out of my house. Get out of my house! 285 00:26:08,909 --> 00:26:09,910 Get out! 286 00:26:11,978 --> 00:26:14,214 You think that you're gonna have justice? 287 00:26:15,749 --> 00:26:17,217 Make them all pay? 288 00:26:19,685 --> 00:26:20,752 They won't. 289 00:26:20,754 --> 00:26:21,888 Get the fuck out! 290 00:26:34,834 --> 00:26:39,003 Is there anything else you would like to ask the witness, Mr. Henderson? 291 00:26:39,005 --> 00:26:40,838 One last question, Your Honor. 292 00:26:40,840 --> 00:26:43,341 Mrs. North, just to clarify one point. 293 00:26:43,343 --> 00:26:44,877 Did you see them get out of the car? 294 00:26:45,878 --> 00:26:47,046 - No. - Hmm. 295 00:26:48,281 --> 00:26:49,882 Did the car ever stop moving? 296 00:26:51,518 --> 00:26:52,950 No. 297 00:26:52,952 --> 00:26:56,122 And yet you identified my clients as the alleged shooters? 298 00:26:57,723 --> 00:26:59,591 - They did it. - Objection, Your Honor. 299 00:26:59,593 --> 00:27:00,757 Calls for legal conclusion. 300 00:27:00,759 --> 00:27:02,759 Sustained. 301 00:27:02,761 --> 00:27:04,928 - Mrs. North, we're interested in facts. Not opinions. - He just asked me a question 302 00:27:04,930 --> 00:27:06,130 - and I just answered. - It's okay. 303 00:27:06,132 --> 00:27:09,032 You identified my clients, correct? 304 00:27:09,034 --> 00:27:11,268 - Yes, I did. They did it... - Okay. Okay. 305 00:27:11,270 --> 00:27:16,142 And are you currently on any antipsychotic medications? 306 00:27:17,710 --> 00:27:18,976 What? 307 00:27:18,978 --> 00:27:21,478 - Lorazepam. Lithium. Risperidone? - Wait. 308 00:27:21,480 --> 00:27:23,247 - Is there anything else we should know about? - But that's not... 309 00:27:23,249 --> 00:27:25,716 - Wait, that's not accurate. - You identified not one, but three men 310 00:27:25,718 --> 00:27:28,452 in a moving vehicle at night from 30 feet. 311 00:27:28,454 --> 00:27:29,953 - After a month in a coma... - I saw them. 312 00:27:29,955 --> 00:27:31,755 - and a mental breakdown... - It's not something you forget. 313 00:27:31,757 --> 00:27:33,891 And under the influence of antidepressant and antipsychotic medications. 314 00:27:33,893 --> 00:27:35,592 Excuse me, he's not listening to me! 315 00:27:35,594 --> 00:27:38,430 Is it possible that your recollection isn't what you thought it was? 316 00:27:40,499 --> 00:27:41,567 No. 317 00:27:45,737 --> 00:27:47,404 No further questions, Your Honor. 318 00:27:47,406 --> 00:27:49,573 Wait, but you're not hearing me. Can you help me out? 319 00:27:49,575 --> 00:27:52,075 You're the district attorney. Can't you do anything? 320 00:27:52,077 --> 00:27:53,809 I didn't even take those pills... 321 00:27:53,811 --> 00:27:56,513 It is the opinion of this court that in this preliminary hearing, 322 00:27:56,515 --> 00:27:58,348 the evidence is insufficient 323 00:27:58,350 --> 00:28:00,783 for a juror to reasonably conclude 324 00:28:00,785 --> 00:28:03,986 that the State has met its burden of proof. 325 00:28:03,988 --> 00:28:07,326 I see no reason to hold the defendants over for trial. 326 00:28:18,437 --> 00:28:21,137 Wait a minute. This can't be over. 327 00:28:21,139 --> 00:28:23,940 - These men killed my family. - Mrs. North, you're excused. 328 00:28:23,942 --> 00:28:25,509 No, they killed my family! 329 00:28:25,511 --> 00:28:27,511 - This guy showed up in my house. - You are excused, Mrs. North. 330 00:28:27,513 --> 00:28:29,212 No, I am not finished! 331 00:28:29,214 --> 00:28:31,347 - You are excused, Mrs... Mrs. North. - He offered me money! 332 00:28:31,349 --> 00:28:33,849 - No, no, no! I am not done! - Mrs. North, you're excused! 333 00:28:33,851 --> 00:28:36,811 - They are killers! They're fucking killers! - Mrs. North. Bailiffs! 334 00:28:38,456 --> 00:28:41,290 Get away from me! I'm gonna kill them. 335 00:28:54,072 --> 00:28:55,673 Bailiffs, remove this woman. 336 00:28:57,475 --> 00:29:01,312 Mrs. North, I'm remanding you to a mental health treatment program. 337 00:29:02,247 --> 00:29:03,379 Next case. 338 00:29:13,757 --> 00:29:16,092 Why is she bleeding? What happened? 339 00:29:16,094 --> 00:29:18,229 She wouldn't stop banging her head into the bars. 340 00:29:22,065 --> 00:29:24,032 - She's all yours now. - All right. 341 00:29:24,034 --> 00:29:26,868 Mrs. North? Riley, it's Detective Stan Carmichael. 342 00:29:26,870 --> 00:29:27,936 Do you hear me? 343 00:29:27,938 --> 00:29:29,771 Hey, guys, come on, come on. 344 00:29:29,773 --> 00:29:31,773 She saw her family get murdered and the guys who did it just walked. 345 00:29:31,775 --> 00:29:33,043 How about you lighten up? 346 00:29:35,380 --> 00:29:37,415 Clear? One, two, three. 347 00:29:41,419 --> 00:29:44,087 - Where is she going? - County General, psych hold. 348 00:29:44,855 --> 00:29:46,589 That place is a nightmare. 349 00:29:46,591 --> 00:29:49,592 County General, psych hold. 350 00:29:49,594 --> 00:29:51,714 That place is a nightmare. 351 00:29:53,130 --> 00:29:55,032 Hang on. Let me make a call. 352 00:30:00,304 --> 00:30:01,305 Hey! 353 00:30:03,741 --> 00:30:05,242 - You all right? - Yeah. 354 00:30:06,977 --> 00:30:08,278 Sorry. 355 00:30:38,608 --> 00:30:39,643 Well, you called it. 356 00:30:44,247 --> 00:30:45,680 She'll turn up. 357 00:30:45,682 --> 00:30:47,484 One way or another, they always do. 358 00:31:11,541 --> 00:31:13,976 Carmichael, 3-8-7-7, Gang Homicide. 359 00:31:28,524 --> 00:31:30,657 Don't you look especially pretty this morning. 360 00:31:30,659 --> 00:31:32,326 Thanks for showing up. 361 00:31:32,328 --> 00:31:34,296 I've always been a firm believer in beauty sleep. 362 00:31:36,399 --> 00:31:37,500 Pro tip. 363 00:31:38,968 --> 00:31:41,504 Wait until you're dead before you embalm yourself. 364 00:31:46,509 --> 00:31:47,510 Well, 365 00:31:48,844 --> 00:31:49,978 that's new. 366 00:32:34,456 --> 00:32:36,589 - Good morning, Lisa. You got a minute? - What? 367 00:32:36,591 --> 00:32:38,558 Somebody drove a truck into a gun store 368 00:32:38,560 --> 00:32:40,761 out in San Bernardino a couple of nights ago. 369 00:32:40,763 --> 00:32:42,729 The place was a class-three dealer 370 00:32:42,731 --> 00:32:44,230 and military-grade stuff. 371 00:32:44,232 --> 00:32:47,099 ATF called us after reviewing the security footage. 372 00:32:47,101 --> 00:32:50,303 Uh, it was a woman. They got a partial frame of the suspect's face. 373 00:32:50,305 --> 00:32:52,572 Give it to the DHS Fusion Center. 374 00:32:52,574 --> 00:32:54,908 Let them run it through their facial recognition system. 375 00:32:54,910 --> 00:32:57,376 I did. Got a possible match from customs 376 00:32:57,378 --> 00:32:59,612 on a stowaway incident, container ship, 377 00:32:59,614 --> 00:33:02,215 at the Port of LA three months ago. 378 00:33:02,217 --> 00:33:04,619 Uh, your name popped up on the case file, so I... 379 00:33:10,258 --> 00:33:11,259 Inman. 380 00:33:15,330 --> 00:33:16,429 Inman. 381 00:33:26,741 --> 00:33:28,341 Are you maybe thinking what I'm thinking? 382 00:33:36,149 --> 00:33:37,184 Carmichael. 383 00:33:39,353 --> 00:33:40,354 Who? 384 00:33:41,956 --> 00:33:42,957 Yeah, sure. 385 00:33:44,626 --> 00:33:46,091 The FBI wants to talk to us. 386 00:33:46,093 --> 00:33:47,127 Feds? 387 00:35:11,712 --> 00:35:14,079 Did you guys run out of terrorists? 388 00:35:14,081 --> 00:35:16,680 How come the feds care about a squirrelly soccer mom? 389 00:35:16,682 --> 00:35:18,449 Didn't she smack you in the head five years ago? 390 00:35:18,451 --> 00:35:20,852 Smacking dumbasses ain't a federal offense. 391 00:35:20,854 --> 00:35:21,920 Ha-ha. 392 00:35:21,922 --> 00:35:23,955 Bank robbery is. 393 00:35:23,957 --> 00:35:25,556 The night Riley North got away from you, 394 00:35:25,558 --> 00:35:28,525 she stole $55,000 from the bank where she was employed. 395 00:35:28,527 --> 00:35:31,895 Are we talking about the same Riley North? Bank robbery? 396 00:35:31,897 --> 00:35:35,466 Mm-hmm. She just disappeared, completely off the grid, 397 00:35:35,468 --> 00:35:37,635 as if she just ceased to be. 398 00:35:37,637 --> 00:35:39,703 You're shitting me. She wasn't the type. 399 00:35:39,705 --> 00:35:41,271 I agree. 400 00:35:41,273 --> 00:35:44,308 A woman with no priors, even if her family is brutally murdered 401 00:35:44,310 --> 00:35:46,646 doesn't just up and take 50 large and then take off. 402 00:35:47,613 --> 00:35:48,614 Got my attention. 403 00:35:53,953 --> 00:35:57,155 How many times did you betray your oath, Your Honor? 404 00:35:59,892 --> 00:36:03,093 I think that you're so goddamn corrupt, I don't even stand out. 405 00:36:05,131 --> 00:36:06,164 Well... 406 00:36:08,067 --> 00:36:10,901 So, here's the deal. 407 00:36:10,903 --> 00:36:14,073 If you can tell me my name, I'll let you live. 408 00:36:15,775 --> 00:36:17,841 I mean, you'll eat out of a tube the rest of your life, 409 00:36:17,843 --> 00:36:20,176 but you'll live. 410 00:36:20,178 --> 00:36:21,179 You ready? 411 00:36:23,115 --> 00:36:27,787 Do you remember my name? 412 00:36:33,458 --> 00:36:35,591 Interpol tagged her four months later. 413 00:36:35,593 --> 00:36:38,494 Used her real name in a hospital in Hong Kong. 414 00:36:38,496 --> 00:36:40,931 Showed up with a dislocated shoulder, 415 00:36:40,933 --> 00:36:43,133 facial fracture, ruptured spleen. 416 00:36:43,135 --> 00:36:44,968 - Car wreck? - Don't know. 417 00:36:44,970 --> 00:36:46,869 She left before we could have her apprehended. 418 00:36:46,871 --> 00:36:48,304 She vanished. 419 00:36:48,306 --> 00:36:50,373 Every now and then, a lead trickles in from somewhere. 420 00:36:50,375 --> 00:36:53,043 Some we can almost substantiate, some we can't. 421 00:36:53,045 --> 00:36:56,146 She's a shit magnet. Why are you wasting our time? 422 00:36:56,148 --> 00:36:57,348 Then we found this on YouTube. 423 00:37:05,790 --> 00:37:08,958 Wait, that's... that's Riley North? 424 00:37:08,960 --> 00:37:10,827 Herself, in Europe last year, 425 00:37:10,829 --> 00:37:13,496 under one of the four identities we've tracked so far. 426 00:37:13,498 --> 00:37:15,665 She got really, really good at staying off the radar. 427 00:37:15,667 --> 00:37:18,701 So she spends the last five years bouncing around the world, 428 00:37:18,703 --> 00:37:22,405 learning how to get into trouble. And? 429 00:37:22,407 --> 00:37:24,140 We don't exactly know what she was doing. 430 00:37:24,142 --> 00:37:25,842 What we do know, is that she arrived in L.A. 431 00:37:25,844 --> 00:37:27,045 three months ago. 432 00:37:29,047 --> 00:37:32,715 Security cameras got this during a gun shop burglary a few days ago. 433 00:37:32,717 --> 00:37:34,751 She only took military grade. 434 00:37:34,753 --> 00:37:38,888 Automatic rifles, high-capacity shotguns, specific ammunition. 435 00:37:38,890 --> 00:37:41,159 She knew exactly what she was looking for. 436 00:37:41,993 --> 00:37:43,693 She's back. 437 00:37:43,695 --> 00:37:46,595 And today, you found the three guys that allegedly killed her family. 438 00:37:46,597 --> 00:37:48,733 Strung up, execution style. 439 00:37:51,202 --> 00:37:52,769 Do you know what the date is today? 440 00:37:52,771 --> 00:37:54,436 - Come again? - The date. 441 00:37:54,438 --> 00:37:55,604 What's today's date? 442 00:37:55,606 --> 00:37:57,008 It's December 21st. 443 00:37:58,408 --> 00:38:00,377 Five-year anniversary of her family's murder. 444 00:38:05,183 --> 00:38:10,385 This stuff wrapped around you is det cord, explosive rope. 445 00:38:10,387 --> 00:38:11,953 You can cut through anything with this. 446 00:38:11,955 --> 00:38:14,958 Cut through trees, cut through concrete... 447 00:38:15,926 --> 00:38:16,927 Corrupt judges. 448 00:38:32,543 --> 00:38:34,611 Watching someone take everything from you. 449 00:38:37,147 --> 00:38:38,382 All you have, 450 00:38:40,083 --> 00:38:41,218 all you're ever gonna have, 451 00:38:42,486 --> 00:38:44,221 just gone. 452 00:38:45,889 --> 00:38:46,924 Hurts, doesn't it? 453 00:38:49,960 --> 00:38:52,594 And knowing that it's all over, 454 00:38:52,596 --> 00:38:55,065 and there is nothing you can do about it. 455 00:39:00,570 --> 00:39:03,637 You didn't serve justice, Your Honor. I will. 456 00:39:48,651 --> 00:39:50,853 Carmichael. Hm-hmm. 457 00:39:52,221 --> 00:39:53,222 What? 458 00:39:54,624 --> 00:39:55,658 Okay. 459 00:39:56,859 --> 00:39:57,860 Thanks. 460 00:39:59,028 --> 00:40:01,061 Steven Goldman and Robert Henderson, 461 00:40:01,063 --> 00:40:02,696 the DA and attorney at that hearing, 462 00:40:02,698 --> 00:40:04,899 - five years ago? - Yeah. 463 00:40:04,901 --> 00:40:06,901 Goldman was found face down in his swimming pool 464 00:40:06,903 --> 00:40:09,003 and Henderson's house burned down with him in it, 465 00:40:09,005 --> 00:40:10,405 last night, both of them. 466 00:40:11,140 --> 00:40:12,907 And that's not all. 467 00:40:12,909 --> 00:40:14,675 LAPD bomb squad is currently onsite 468 00:40:14,677 --> 00:40:16,576 at the residence of one James Stevens, 469 00:40:16,578 --> 00:40:19,346 criminal court judge, recently retired. 470 00:40:19,348 --> 00:40:22,182 Some sort of explosion at his house. 471 00:40:22,184 --> 00:40:24,465 There's barely enough left of him to fill an evidence bag. 472 00:40:25,587 --> 00:40:27,988 Don't think I need to tell you who he was. 473 00:40:27,990 --> 00:40:31,160 We gotta go wide with this. APB, the media, the whole deal. 474 00:40:47,676 --> 00:40:49,544 That looks good. Stack it up. 475 00:41:03,591 --> 00:41:04,857 We need to talk to you. 476 00:41:04,859 --> 00:41:06,295 - We have a problem. - What? 477 00:41:10,598 --> 00:41:11,633 Just a minute. 478 00:41:13,935 --> 00:41:15,036 Our informant called. 479 00:41:15,937 --> 00:41:17,904 She got a judge and, uh... 480 00:41:17,906 --> 00:41:19,572 And a lawyer we paid off. 481 00:41:19,574 --> 00:41:21,374 Smoked some of our homies, too. 482 00:41:21,376 --> 00:41:22,978 The ones we sent to take out her husband. 483 00:41:24,079 --> 00:41:25,244 When the fuck was this? 484 00:41:25,246 --> 00:41:26,980 Like, five years ago. 485 00:41:26,982 --> 00:41:27,983 Is there a problem? 486 00:41:29,250 --> 00:41:30,318 No, just uh... 487 00:41:32,287 --> 00:41:34,153 Go and get Jessica out of the car, 488 00:41:34,155 --> 00:41:35,790 bring her in with a couple of drinks. 489 00:41:37,225 --> 00:41:38,226 And that thing? 490 00:41:41,463 --> 00:41:43,329 Put a paycheck on her head, 491 00:41:43,331 --> 00:41:44,399 call it a day. 492 00:41:51,805 --> 00:41:53,605 Some personnel stuff. 493 00:41:53,607 --> 00:41:54,775 You know how it goes. 494 00:41:55,743 --> 00:41:56,808 Got ten more tons... 495 00:41:56,810 --> 00:41:58,677 Your bullshit ain't why I'm here. 496 00:41:58,679 --> 00:42:00,982 You know, you shouldn't play games with the cartel. 497 00:42:03,084 --> 00:42:05,186 I came to deliver a message from my father. 498 00:42:15,596 --> 00:42:17,029 It's just a misunderstanding. 499 00:42:17,031 --> 00:42:18,599 One shipment goes missing, 500 00:42:19,666 --> 00:42:21,001 maybe it's a mistake. 501 00:42:21,702 --> 00:42:22,870 But two? 502 00:42:24,004 --> 00:42:25,771 In a week? 503 00:42:25,773 --> 00:42:27,639 You think I tried to steal from you? 504 00:42:27,641 --> 00:42:29,511 That I lasted this long by being stupid? 505 00:42:31,779 --> 00:42:34,480 Everybody wants to be a big dog. 506 00:42:34,482 --> 00:42:36,648 Little dogs trying to eat my food. 507 00:42:36,650 --> 00:42:37,684 That's all it is. 508 00:42:40,788 --> 00:42:41,789 Hey, baby. 509 00:42:59,139 --> 00:43:00,240 Get the fuck outta here. 510 00:43:05,846 --> 00:43:07,481 There's something you need to remember. 511 00:43:13,020 --> 00:43:16,321 You are still a little dog. 512 00:43:16,323 --> 00:43:18,658 Don't let our business be interfered with again. 513 00:43:56,762 --> 00:43:57,763 Who's that for? 514 00:43:59,765 --> 00:44:00,766 It's for you. 515 00:44:02,101 --> 00:44:03,102 Thanks. 516 00:44:06,372 --> 00:44:07,373 Is he okay? 517 00:44:08,307 --> 00:44:10,441 He drinks. 518 00:44:10,443 --> 00:44:13,944 I have to take care of him sometimes. 519 00:44:13,946 --> 00:44:16,346 Stop requested. Please use rear... 520 00:44:22,155 --> 00:44:23,655 Dad. Come on. 521 00:44:25,625 --> 00:44:26,626 Bye. 522 00:44:27,726 --> 00:44:29,761 I told you not to speak to strangers. 523 00:44:31,564 --> 00:44:32,762 Hey. 524 00:44:32,764 --> 00:44:34,233 Where'd you get that shitty toy? 525 00:44:36,302 --> 00:44:37,936 Sit. Sit. 526 00:44:47,313 --> 00:44:48,512 Give me your wallet. 527 00:44:48,514 --> 00:44:49,515 Oh, okay. 528 00:44:49,981 --> 00:44:51,615 Okay. 529 00:44:51,617 --> 00:44:53,257 I'm gonna need you to stand still, please. 530 00:44:57,856 --> 00:45:00,190 All right. What do we have here? 531 00:45:00,192 --> 00:45:02,260 Bryan Hartley, 1214 Harlow Street. 532 00:45:03,596 --> 00:45:04,796 Open your mouth, Bryan. 533 00:45:07,966 --> 00:45:10,133 This is one of those life-altering moments. 534 00:45:10,135 --> 00:45:11,768 Do I have your attention? 535 00:45:13,606 --> 00:45:15,338 I want you to take your boy Christmas shopping. 536 00:45:15,340 --> 00:45:18,508 I want you to give him the time of his life. 537 00:45:18,510 --> 00:45:20,550 I want you to grow up and be the father he deserves. 538 00:45:21,346 --> 00:45:22,545 Do you understand me? 539 00:45:22,547 --> 00:45:24,180 I understand. 540 00:45:24,182 --> 00:45:25,815 - Say it again. - I understand. 541 00:45:25,817 --> 00:45:27,517 - Do you swear? - I swear. 542 00:45:27,519 --> 00:45:29,152 1214 Harlow. 543 00:45:29,154 --> 00:45:30,722 I will never forget you, Bryan. 544 00:45:31,389 --> 00:45:32,390 Are we clear? 545 00:45:34,226 --> 00:45:35,325 - Yeah? - Yes, ma'am. 546 00:45:35,327 --> 00:45:36,487 What are you still doing here? 547 00:45:40,865 --> 00:45:43,199 Come on. 548 00:45:43,201 --> 00:45:46,169 You ever sell him anything else and I will blow you and this place to bits. 549 00:45:46,171 --> 00:45:47,570 - Do you understand? - Mm-hmm. 550 00:45:47,572 --> 00:45:49,038 - Do you have a car? - Yeah. 551 00:45:49,040 --> 00:45:50,041 Give me the keys. 552 00:45:51,742 --> 00:45:52,910 Consider it a rental. 553 00:46:54,905 --> 00:46:56,271 Hey. 554 00:46:56,273 --> 00:46:57,773 You're in the wrong place. 555 00:46:57,775 --> 00:46:59,241 Oh, actually I'm not. 556 00:46:59,243 --> 00:47:00,377 Get the fuck out of here. 557 00:47:33,444 --> 00:47:35,577 - What's up, man? - What's going on? 558 00:47:35,579 --> 00:47:37,514 Listen, I'm about to get this money, homes. 559 00:47:59,135 --> 00:48:01,602 ...in this normally quiet upscale neighborhood. 560 00:48:01,604 --> 00:48:03,304 Maureen, can you tell us more? 561 00:48:03,306 --> 00:48:05,439 What do we know about the suspected bomber? 562 00:48:05,441 --> 00:48:08,476 North is suspected to have been behind today's bombing 563 00:48:08,478 --> 00:48:11,445 and of possibly killing up to five others. 564 00:48:11,447 --> 00:48:15,015 Authorities believe her to be armed and extremely dangerous. 565 00:48:15,017 --> 00:48:18,821 If you see her, please contact the police at the number on the screen. 566 00:48:38,674 --> 00:48:40,907 ...so called "sweet killer." 567 00:48:40,909 --> 00:48:43,544 What could be expected for her next move? 568 00:48:43,546 --> 00:48:46,014 What will the law enforcement agencies respond with? 569 00:48:53,656 --> 00:48:54,657 What the fuck? 570 00:48:59,161 --> 00:49:00,694 Come on. Let's get the fuck out of here. 571 00:49:00,696 --> 00:49:01,697 Come on! 572 00:49:09,337 --> 00:49:10,871 Oh, shit. 573 00:50:58,546 --> 00:50:59,847 - Hi. - Oh, God. 574 00:51:00,714 --> 00:51:02,548 I have questions for you. 575 00:51:02,550 --> 00:51:03,651 You're not busy, are you? 576 00:51:03,984 --> 00:51:06,019 No. 577 00:51:06,021 --> 00:51:08,954 A fire has partially destroyed this downtown pinata store, 578 00:51:08,956 --> 00:51:12,024 Crazy. Crazy, crazy. 579 00:51:12,026 --> 00:51:15,027 She's fucking crazy, man. 580 00:51:15,029 --> 00:51:17,229 You already said that, Marvin. 581 00:51:17,231 --> 00:51:18,897 Yeah, well, I'm saying it again. 582 00:51:18,899 --> 00:51:20,966 So, you decided to tell her everything. 583 00:51:20,968 --> 00:51:23,302 The whole damn operation. 584 00:51:23,304 --> 00:51:27,039 Yeah, but you guys would have done the same thing. It's... 585 00:51:27,041 --> 00:51:29,577 I'm so impressed by how fucking stupid you are. 586 00:51:30,477 --> 00:51:32,076 How much did she take? 587 00:51:32,078 --> 00:51:35,081 She... Well, she didn't take anything. She... 588 00:51:36,349 --> 00:51:38,351 She burned all the money. 589 00:51:44,592 --> 00:51:47,059 It's the last fucking shit that I need right now. 590 00:51:47,061 --> 00:51:48,694 Boss, I'm so sorry. 591 00:51:48,696 --> 00:51:50,094 You know that I would never... 592 00:51:50,096 --> 00:51:51,429 It's just these were some extenuating... 593 00:51:51,431 --> 00:51:52,733 Shut the fuck up! 594 00:51:56,070 --> 00:51:59,437 Trust me, we will have a short... 595 00:51:59,439 --> 00:52:02,042 a very short conversation about this in a minute. 596 00:52:06,412 --> 00:52:08,212 Double security. 597 00:52:08,214 --> 00:52:10,550 Put that bitch in a box before sunset. 598 00:52:12,052 --> 00:52:13,686 Before she gets us all killed. 599 00:52:15,455 --> 00:52:16,854 Thank you, Joanna. 600 00:52:16,856 --> 00:52:18,456 Today, Los Angeles has witnessed 601 00:52:18,458 --> 00:52:20,691 a disturbing series of violent events 602 00:52:20,693 --> 00:52:23,761 which some are speculating are part of a pattern, 603 00:52:23,763 --> 00:52:26,631 possibly even the work of a single suspect. 604 00:52:26,633 --> 00:52:29,400 According to sources at the Los Angeles Police Department, 605 00:52:29,402 --> 00:52:31,902 everything seems to lead to the same name, 606 00:52:31,904 --> 00:52:33,204 Riley North. 607 00:52:33,206 --> 00:52:35,873 So, who is Riley North? 608 00:52:35,875 --> 00:52:38,476 Looking to social media, theories abound. 609 00:52:38,478 --> 00:52:39,877 One possible link, 610 00:52:39,879 --> 00:52:41,445 Riley North's husband and daughter 611 00:52:41,447 --> 00:52:44,482 were gunned down in a drive-by shooting, five years ago. 612 00:52:44,484 --> 00:52:48,653 There is a storm of online speculation about a connection. 613 00:52:48,655 --> 00:52:51,789 Folks, I'm gonna need you behind the tape, thank you. 614 00:52:51,791 --> 00:52:53,658 Thirty-four, Asian, male. 615 00:52:53,660 --> 00:52:56,159 - Yeah, yo. Check it out. - Roughly... 616 00:52:56,161 --> 00:52:59,997 Well, I got a dozen witnesses who suddenly went blind and didn't see shit. 617 00:52:59,999 --> 00:53:01,932 So we got that going for us. 618 00:53:01,934 --> 00:53:04,334 What the hell are the Koreans doing, slumming it with Garcia? 619 00:53:04,336 --> 00:53:05,903 Money laundering. 620 00:53:05,905 --> 00:53:08,271 Garcia's using their infrastructure to launder his cash. 621 00:53:08,273 --> 00:53:09,940 These fuckers ain't gonna be happy. 622 00:53:09,942 --> 00:53:12,422 It's gonna get a whole lot worse if we don't get ahead of this. 623 00:53:15,514 --> 00:53:17,580 We got every black and white in this city looking, 624 00:53:17,582 --> 00:53:19,950 every camera. Her face is all over the news. 625 00:53:19,952 --> 00:53:21,751 Well, she knows what she's doing. 626 00:53:21,753 --> 00:53:24,754 It's turning into a typical social media shit storm. 627 00:53:24,756 --> 00:53:26,491 Garcia's gonna love all this attention. 628 00:53:28,360 --> 00:53:29,361 Hey, man. 629 00:53:31,931 --> 00:53:34,633 There's, uh, something I want you to take a look at. 630 00:53:35,168 --> 00:53:36,169 Over here. 631 00:53:37,536 --> 00:53:39,105 Stand back, thank you. 632 00:53:41,440 --> 00:53:43,973 Well, this is a hard sell. 633 00:53:43,975 --> 00:53:46,276 You honestly think that Riley North did this? 634 00:53:46,278 --> 00:53:48,179 Well, your Fed girlfriend thinks so. 635 00:53:48,181 --> 00:53:50,880 - My what? - Stan, my man, 636 00:53:50,882 --> 00:53:53,850 you gotta focus on the task at hand. It's embarrassing. 637 00:53:53,852 --> 00:53:56,319 The only interest I have in Agent Inman is professional. 638 00:53:56,321 --> 00:53:58,054 - If you say so. - Oh, Jesus Christ. 639 00:53:58,056 --> 00:54:00,623 All right, I'll hit up Gang Narcotics and see if they have any intel 640 00:54:00,625 --> 00:54:02,325 on suspected Garcia locations. 641 00:54:02,327 --> 00:54:04,293 Get a list, set up some Code 5s, 642 00:54:04,295 --> 00:54:05,831 do surveillance and see if she shows. 643 00:54:07,799 --> 00:54:10,166 You be careful who you ask those kind of questions to. 644 00:54:10,168 --> 00:54:12,802 - Fuck's sake. Here we go again. - Oh, hey. 645 00:54:12,804 --> 00:54:15,905 It only takes a few guys in the right places. 646 00:54:15,907 --> 00:54:17,475 Watch your ass is all I'm saying. 647 00:54:18,375 --> 00:54:20,309 And you say hi to Bigfoot for me. 648 00:54:20,311 --> 00:54:21,878 What, lover's quarrel? 649 00:54:21,880 --> 00:54:23,980 What about Bigfoot? 650 00:54:23,982 --> 00:54:28,051 Yeah, we were debating who gets to be impressed by your FBI prowess. 651 00:54:28,053 --> 00:54:29,054 I won. 652 00:54:30,155 --> 00:54:32,155 So what are you thinking? 653 00:54:32,157 --> 00:54:34,723 Riley North arrived in LA almost three months ago. 654 00:54:34,725 --> 00:54:37,165 Aren't you guys a little curious where she's been hanging out? 655 00:54:37,996 --> 00:54:39,716 You have a crime analysis department, right? 656 00:54:40,698 --> 00:54:42,500 Yeah, come with me, I'll take you there. 657 00:55:04,922 --> 00:55:07,725 Cartel up our ass. And now the Korean Mob? 658 00:55:08,592 --> 00:55:09,894 What's she gonna hit next? 659 00:55:12,062 --> 00:55:14,463 Bet Marvin told her about the lab. 660 00:55:14,465 --> 00:55:16,365 - That would be my bet. - Fine. 661 00:55:16,367 --> 00:55:18,927 Then we send everybody there and just kill her when she shows up. 662 00:55:26,944 --> 00:55:27,945 Boss. 663 00:55:32,650 --> 00:55:33,984 How'd she know about Marvin? 664 00:55:38,055 --> 00:55:39,990 The one guy who happened to know everything. 665 00:55:42,960 --> 00:55:44,261 And she doesn't kill him. 666 00:55:45,796 --> 00:55:46,964 How did she know? 667 00:55:48,766 --> 00:55:50,398 She must have been watching us. 668 00:55:50,400 --> 00:55:51,465 Oh, you think? 669 00:55:53,070 --> 00:55:54,839 Those missing shipments, it was her. 670 00:55:55,973 --> 00:55:57,640 She's been stirring shit up, 671 00:55:58,909 --> 00:56:01,009 finding out the moving pieces. 672 00:56:01,011 --> 00:56:03,247 Bitch has been fucking with us for weeks. 673 00:56:04,581 --> 00:56:06,148 If that's the case, 674 00:56:06,150 --> 00:56:09,084 then maybe she's expecting us to send everybody to the lab. 675 00:56:09,086 --> 00:56:11,320 That dance is over. 676 00:56:11,322 --> 00:56:13,754 Bitch wanna have the motherfucking lab, 677 00:56:13,756 --> 00:56:15,358 I will give her the motherfucking lab. 678 00:57:14,350 --> 00:57:17,684 The system tracks reported crime in real time. 679 00:57:17,686 --> 00:57:19,753 From that data, we determine where to send our resources. 680 00:57:19,755 --> 00:57:21,090 Stop problems from spreading. 681 00:57:21,657 --> 00:57:22,889 Any anomalies? 682 00:57:22,891 --> 00:57:25,159 Areas of higher violent crime than expected? 683 00:57:25,161 --> 00:57:26,693 Besides tonight? 684 00:57:26,695 --> 00:57:29,562 Going back a few weeks, are there any areas that stand out? 685 00:57:29,564 --> 00:57:31,765 This can't predict where she'll turn up next. 686 00:57:31,767 --> 00:57:33,600 It might tell me where she's been. 687 00:57:33,602 --> 00:57:36,103 Everywhere she goes, people get dead. She has to be living somewhere. 688 00:57:36,105 --> 00:57:38,071 Maybe I can locate where she's been staying, 689 00:57:38,073 --> 00:57:39,741 her base of operations. Find her that way. 690 00:57:50,286 --> 00:57:51,918 Nothing. 691 00:57:51,920 --> 00:57:54,888 No sector or neighborhood stands out. 692 00:57:54,890 --> 00:57:57,059 No abnormal spike in crimes anywhere. 693 00:57:59,261 --> 00:58:00,929 It was a good idea. I was impressed. 694 00:58:02,064 --> 00:58:03,396 Really. 695 00:58:03,398 --> 00:58:05,198 Oh, you wanna see something really interesting? 696 00:58:05,200 --> 00:58:07,869 I was looking at this before you got here. 697 00:58:09,404 --> 00:58:12,605 Social media is lit up with support for her. 698 00:58:12,607 --> 00:58:14,741 She's a multiple homicide suspect. 699 00:58:14,743 --> 00:58:16,876 Well, not to them she's not. 700 00:58:16,878 --> 00:58:19,624 Now that people know what she's been through, they're rooting for her. 701 00:58:19,648 --> 00:58:20,648 Look. 702 00:58:23,885 --> 00:58:25,986 Zoom in. There. What's that? 703 00:58:25,988 --> 00:58:27,619 Skid Row? 704 00:58:27,621 --> 00:58:29,422 Why does it look safer than Bel-Air? 705 00:58:29,424 --> 00:58:31,724 Hmm. That's odd. 706 00:58:31,726 --> 00:58:33,592 Has it always been like that? 707 00:58:33,594 --> 00:58:34,662 You keep the data, right? 708 00:58:36,564 --> 00:58:37,884 Can you give me a minute? 709 00:59:23,512 --> 00:59:24,977 What's going on? 710 00:59:24,979 --> 00:59:25,980 You see anything? 711 00:59:27,982 --> 00:59:29,016 I don't see nothing. 712 00:59:45,132 --> 00:59:46,733 She's in. Hit the remote. 713 01:00:13,561 --> 01:00:15,093 Uh... Okay, 714 01:00:15,095 --> 01:00:18,031 so the crime pattern started changing about three months ago. 715 01:00:20,667 --> 01:00:22,336 Oh, shit. What's that? 716 01:00:25,238 --> 01:00:28,005 Multiple reports of an explosion. 717 01:00:28,007 --> 01:00:30,342 Fire. Industrial warehouse, downtown... 718 01:00:30,344 --> 01:00:32,411 You stay here. I'll catch up with you. 719 01:00:32,413 --> 01:00:34,546 - Catch up? Where are you going? - I got a hunch. 720 01:00:34,548 --> 01:00:36,714 But we didn't talk about a hunch. 721 01:00:36,716 --> 01:00:39,851 What? 722 01:00:39,853 --> 01:00:41,285 Radios are lighting up. 723 01:00:41,287 --> 01:00:43,589 - What happened? - Downtown warehouse just exploded. 724 01:00:43,591 --> 01:00:44,689 Is it her again? 725 01:00:44,691 --> 01:00:46,290 I'll check it out. 726 01:00:46,292 --> 01:00:48,459 Was it on the list of Garcia locations you got from Narco? 727 01:00:48,461 --> 01:00:50,027 - I don't know. - What the heck does that mean? 728 01:00:50,029 --> 01:00:51,295 Did you get a list or not? 729 01:00:51,297 --> 01:00:53,965 It... I haven't heard back from them yet, okay? 730 01:00:53,967 --> 01:00:55,800 But I'm on it. 731 01:00:55,802 --> 01:00:58,436 They're probably just busy, there's a lot going on right now. 732 01:00:58,438 --> 01:01:01,139 Yeah, right. By the way, Bigfoot says hi. 733 01:01:01,141 --> 01:01:03,941 Oh, come on, Moises, it doesn't mean anything. They're just... 734 01:01:27,500 --> 01:01:28,601 Hey, are you okay? 735 01:01:29,235 --> 01:01:30,967 Hi. 736 01:01:30,969 --> 01:01:32,170 Hey! Hey, what the... 737 01:01:32,172 --> 01:01:34,771 Hey! Hey! Get out of my car! 738 01:01:34,773 --> 01:01:36,407 Wait, come on! 739 01:01:36,409 --> 01:01:37,608 Give me my car back! 740 01:02:11,977 --> 01:02:12,978 It's them. 741 01:02:13,545 --> 01:02:14,546 They got her. 742 01:02:20,118 --> 01:02:21,218 What's the word? 743 01:02:21,220 --> 01:02:23,220 Hey, boss, we smoked her ass. 744 01:02:23,222 --> 01:02:24,621 Are you sure? 745 01:02:24,623 --> 01:02:26,323 She was up in there when it went up. 746 01:02:26,325 --> 01:02:28,191 There's no way she's living through that shit. 747 01:02:28,193 --> 01:02:29,294 Trust me, she's gone. 748 01:02:38,070 --> 01:02:40,203 You fools are moving up in the world. 749 01:02:40,205 --> 01:02:41,673 Be calling some shots pretty soon. 750 01:02:42,407 --> 01:02:43,506 Thank you, boss. 751 01:02:43,508 --> 01:02:44,809 Now get your ass back here. 752 01:02:54,018 --> 01:02:55,320 We'll be calling some shots! 753 01:02:56,020 --> 01:02:57,088 Whoo! 754 01:03:15,873 --> 01:03:16,874 Mm. 755 01:03:25,116 --> 01:03:26,117 That's a cop. 756 01:03:27,018 --> 01:03:28,417 How do you know? 757 01:03:28,419 --> 01:03:30,539 Who else would be dumb enough to bring a new car here? 758 01:03:38,262 --> 01:03:39,263 Hi. 759 01:03:41,065 --> 01:03:42,466 Can I talk to you guys for a second? 760 01:03:46,370 --> 01:03:47,371 You lost? 761 01:03:49,940 --> 01:03:51,142 I'm looking for someone. 762 01:03:52,909 --> 01:03:54,876 Looking for someone. 763 01:03:54,878 --> 01:03:56,813 No one's looking for nobodies. 764 01:03:58,082 --> 01:03:59,916 Isn't it dangerous at night for the kids? 765 01:04:02,219 --> 01:04:03,585 Not anymore. 766 01:04:03,587 --> 01:04:04,588 Why's that? 767 01:04:06,424 --> 01:04:07,824 'Cause we got an angel now. 768 01:04:40,256 --> 01:04:41,790 Is that car following us? 769 01:04:41,792 --> 01:04:43,257 What are you talking about? 770 01:04:48,932 --> 01:04:50,498 I told you to lay off that shit, man. 771 01:04:50,500 --> 01:04:52,300 - You're getting paranoid. - Shut the fuck up. 772 01:04:55,538 --> 01:04:56,805 Shit. 773 01:04:56,807 --> 01:04:58,339 What the fuck's up with that guy? 774 01:04:58,341 --> 01:04:59,342 Oh, no. 775 01:05:23,132 --> 01:05:24,133 Ah, yeah. 776 01:05:27,136 --> 01:05:29,136 Boss, check it out. 777 01:05:29,138 --> 01:05:32,139 What makes you think Riley North did this too? 778 01:05:32,141 --> 01:05:35,242 'Cause I saw her jack this dude's car and just take off. 779 01:05:35,244 --> 01:05:36,546 And she was pissed. 780 01:05:38,013 --> 01:05:41,081 Social media continues to explode with debate 781 01:05:41,083 --> 01:05:44,920 about female vigilante, Riley North, still on the loose. 782 01:05:57,734 --> 01:05:59,034 It's them. Open it. 783 01:06:56,825 --> 01:06:57,826 Kill the lights. 784 01:06:58,961 --> 01:06:59,962 Stay with the boss. 785 01:08:02,557 --> 01:08:05,658 Don't, please. Please, don't. 786 01:08:05,660 --> 01:08:07,227 I'm not here to hurt you. Shh. 787 01:08:13,868 --> 01:08:15,670 - He... - Go. 788 01:09:13,126 --> 01:09:14,126 Fuck. 789 01:09:24,037 --> 01:09:25,972 Don't fucking move! 790 01:09:29,909 --> 01:09:31,409 Who the fuck are you? 791 01:09:31,411 --> 01:09:32,445 What do you want? 792 01:09:33,079 --> 01:09:34,080 What do I want? 793 01:09:36,148 --> 01:09:37,383 I want justice. 794 01:09:37,984 --> 01:09:38,985 Papa? 795 01:09:48,628 --> 01:09:50,162 Come here, baby. Let's go! 796 01:09:53,733 --> 01:09:54,734 Boss? 797 01:10:01,808 --> 01:10:02,809 Boss? 798 01:10:04,410 --> 01:10:05,676 Boss? 799 01:10:05,678 --> 01:10:07,979 Where is she? Where is she? 800 01:10:07,981 --> 01:10:11,415 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 801 01:10:11,417 --> 01:10:13,283 Jefe, we gotta go. We gotta go now! 802 01:10:13,285 --> 01:10:14,351 We gotta go now! 803 01:11:07,072 --> 01:11:08,370 Riley? 804 01:11:10,308 --> 01:11:11,642 Good evening, Peg. 805 01:11:57,922 --> 01:11:59,588 I remembered the address. 806 01:11:59,590 --> 01:12:02,091 Sorry, we missed the party last time. 807 01:12:02,093 --> 01:12:05,027 Riley, you're fucking crazy. 808 01:12:05,029 --> 01:12:07,198 Everything they said about you is true. 809 01:12:10,034 --> 01:12:11,068 You know, 810 01:12:11,903 --> 01:12:13,869 I couldn't help but notice, 811 01:12:13,871 --> 01:12:16,974 you're not wearing a ring on that finger anymore. 812 01:12:18,609 --> 01:12:20,410 He left you, didn't he? 813 01:12:21,579 --> 01:12:24,079 For someone younger, prettier. 814 01:12:24,081 --> 01:12:25,650 Go fuck yourself. 815 01:12:29,586 --> 01:12:30,587 Oops. 816 01:12:32,723 --> 01:12:33,758 Yes, he... 817 01:12:34,792 --> 01:12:36,726 He left, okay? You're right, I... 818 01:12:37,795 --> 01:12:39,061 Please. 819 01:12:39,063 --> 01:12:41,263 This is... This is not gonna bring her back. 820 01:12:41,265 --> 01:12:43,232 I... I'm very sorry that Carly and... 821 01:12:43,234 --> 01:12:44,566 Don't say my daughter's name. 822 01:12:44,568 --> 01:12:46,237 Okay. I won't. I... 823 01:12:49,140 --> 01:12:50,738 You're gonna get locked away. 824 01:12:50,740 --> 01:12:52,607 You're gonna go to jail for a very long time. 825 01:12:52,609 --> 01:12:54,310 They... They will catch you. 826 01:12:54,312 --> 01:12:56,913 This is not... You don't wanna be doing this. 827 01:13:00,650 --> 01:13:02,851 - Thank you. - I'm going to 828 01:13:02,853 --> 01:13:04,988 burn your house down now, Peg, 829 01:13:05,989 --> 01:13:07,258 with you inside of it. 830 01:13:08,024 --> 01:13:09,125 Oh, good. 831 01:13:09,926 --> 01:13:11,293 Riley. 832 01:13:11,295 --> 01:13:13,428 Riley! Get back here, Riley! 833 01:13:13,430 --> 01:13:15,630 - No! - Stop squealing, Peg. 834 01:13:15,632 --> 01:13:17,198 - I'm just kidding. - Riley! 835 01:13:17,200 --> 01:13:18,466 No! 836 01:13:18,468 --> 01:13:19,469 No! 837 01:13:19,803 --> 01:13:20,935 Riley! 838 01:13:40,156 --> 01:13:41,388 Moises. 839 01:13:41,390 --> 01:13:43,059 - Got that info you wanted. - Shoot. 840 01:13:44,861 --> 01:13:48,863 All right, this place is owned by an overseas company out of Belize. 841 01:13:48,865 --> 01:13:50,231 So, any number of assholes can be... 842 01:13:50,233 --> 01:13:51,665 This is Diego Garcia's house. 843 01:13:51,667 --> 01:13:52,867 Hey, I'm just saying. 844 01:13:52,869 --> 01:13:54,302 Hey, you seen Carmichael anywhere? 845 01:13:54,304 --> 01:13:56,337 I can't get him on the phone. 846 01:13:56,339 --> 01:13:57,706 Ain't my turn to watch that baby. 847 01:13:59,408 --> 01:14:01,009 Hey, asshole. 848 01:14:01,011 --> 01:14:02,377 If you see him, tell him to call me. 849 01:14:02,379 --> 01:14:04,345 - Getting a little worried about him. - Roger that. 850 01:14:04,347 --> 01:14:05,382 Hey, Barker. 851 01:14:05,848 --> 01:14:07,215 Barker. 852 01:14:07,217 --> 01:14:09,150 What the fuck's going on in Narcotics? 853 01:14:09,152 --> 01:14:11,386 Carmichael's been trying to get a list of Garcia locations 854 01:14:11,388 --> 01:14:13,187 from you guys and he gets blown off? 855 01:14:13,189 --> 01:14:15,390 You got somebody trying to protect that motherfucker? 856 01:14:15,392 --> 01:14:17,325 - Hold on, Moises... - No, no. Don't "Moises" me. 857 01:14:17,327 --> 01:14:19,595 I've been trying to call Carmichael all goddamn night. 858 01:14:21,264 --> 01:14:22,562 - What? - Yeah. 859 01:14:22,564 --> 01:14:24,531 Calls, texts, emails. 860 01:14:24,533 --> 01:14:26,566 Even went by his desk twice. 861 01:14:26,568 --> 01:14:29,670 We've been trying to coordinate with him since this thing started. 862 01:14:29,672 --> 01:14:31,112 Who told you we didn't call him back? 863 01:14:33,410 --> 01:14:34,411 He did. 864 01:14:48,557 --> 01:14:50,357 I think there's another cop. 865 01:14:50,359 --> 01:14:52,859 Where's your backup? What took you so long? 866 01:14:52,861 --> 01:14:54,861 Sorry, they're a little behind. 867 01:14:54,863 --> 01:14:55,864 What do you got? 868 01:14:56,598 --> 01:14:57,766 I snooped around a little. 869 01:14:59,401 --> 01:15:00,402 Look what I found. 870 01:15:01,737 --> 01:15:03,270 Damn. 871 01:15:03,272 --> 01:15:04,905 The van wasn't even locked. 872 01:15:04,907 --> 01:15:07,074 You'd have to be insane to leave a vehicle in this neighborhood. 873 01:15:07,076 --> 01:15:09,443 But unlocked, with an arsenal in the back? 874 01:15:09,445 --> 01:15:11,005 People are too afraid to steal from her. 875 01:15:12,747 --> 01:15:14,083 I don't think it's fear, Stan. 876 01:15:17,920 --> 01:15:20,087 It's not some software glitch that makes this area low crime. 877 01:15:20,089 --> 01:15:22,389 It is low crime because of her. 878 01:15:22,391 --> 01:15:24,458 So how do you wanna play it? 879 01:15:24,460 --> 01:15:27,260 Set up surveillance, apprehend her when she returns. 880 01:15:27,262 --> 01:15:29,463 - We can take her alive. - Alive? 881 01:15:29,465 --> 01:15:32,498 She's obviously been watching Garcia's operation for weeks. 882 01:15:32,500 --> 01:15:34,000 God only knows what she's figured out. 883 01:15:34,002 --> 01:15:36,802 We get her to talk, we take down him, his suppliers, 884 01:15:36,804 --> 01:15:38,140 everything and everybody. 885 01:15:39,107 --> 01:15:40,340 If the rumors are true, 886 01:15:40,342 --> 01:15:42,775 Garcia has someone tipping him from the inside. 887 01:15:42,777 --> 01:15:44,744 And she's gotten closer than we ever will. 888 01:15:44,746 --> 01:15:46,078 I'm gonna head back to the office, 889 01:15:46,080 --> 01:15:48,080 I'll coordinate the inter-agency, FBI, 890 01:15:48,082 --> 01:15:51,117 DEA, LAPD, and Internal Affairs. 891 01:15:51,119 --> 01:15:53,519 Hey, Inman, I have to tell you something. 892 01:15:53,521 --> 01:15:55,857 - Yeah, what? - I'm sorry. 893 01:16:25,685 --> 01:16:27,119 I know where to find her. 894 01:16:27,121 --> 01:16:28,354 Stay where you are. 895 01:16:28,356 --> 01:16:29,788 You gather your crew. 896 01:16:29,790 --> 01:16:31,710 Tell those fuckers it's time to earn their money. 897 01:16:33,660 --> 01:16:35,727 I don't care if we have to burn the city down. 898 01:16:35,729 --> 01:16:37,899 But this shit ends tonight. Understood? 899 01:17:13,767 --> 01:17:16,201 Let's get these motherfuckers. 900 01:17:16,203 --> 01:17:17,602 I got someone in the 911 center. 901 01:17:17,604 --> 01:17:19,871 Any calls from this area will route through him. 902 01:17:19,873 --> 01:17:21,074 We gotta to do this fast. 903 01:17:23,443 --> 01:17:25,176 Is this smart? 904 01:17:25,178 --> 01:17:27,578 We're announcing ourselves. I don't know that she's here yet. 905 01:17:27,714 --> 01:17:29,080 If she's here, 906 01:17:29,082 --> 01:17:30,083 we'll find her. 907 01:17:31,051 --> 01:17:32,052 All right, let's go. 908 01:17:41,027 --> 01:17:42,187 - Hey! - Get up! 909 01:17:44,431 --> 01:17:45,432 Get out of here. 910 01:17:53,039 --> 01:17:54,207 Check over there. 911 01:18:47,359 --> 01:18:48,427 Mom. 912 01:18:53,098 --> 01:18:54,798 Mom. 913 01:18:54,800 --> 01:18:56,633 You have to wake up, now. 914 01:19:08,780 --> 01:19:10,214 We got something here. 915 01:19:10,216 --> 01:19:11,982 Warehouse, west of the alley. 916 01:19:11,984 --> 01:19:13,152 Whoa, whoa, come on. 917 01:19:50,589 --> 01:19:52,389 Talk to me, guys, what's going on? 918 01:19:55,093 --> 01:19:56,194 Did you find her? 919 01:19:57,328 --> 01:19:58,997 Maybe. Going in now. 920 01:20:19,450 --> 01:20:20,451 Holy shit. 921 01:20:21,519 --> 01:20:22,520 Man down. 922 01:20:56,119 --> 01:20:58,279 Cortez, we heard gunshots. Did you get her? 923 01:20:59,324 --> 01:21:00,325 Cortez. 924 01:21:11,001 --> 01:21:12,501 Listen to me. 925 01:21:12,503 --> 01:21:14,102 Get outta here. 926 01:21:14,104 --> 01:21:16,237 Leave these people alone. 927 01:21:16,239 --> 01:21:19,441 Just give me Garcia and go. 928 01:21:19,443 --> 01:21:21,843 Or so help me God, I will kill every 929 01:21:21,845 --> 01:21:23,411 single one of you. 930 01:21:23,413 --> 01:21:24,579 Your choice. 931 01:21:24,581 --> 01:21:25,615 She's bluffing! 932 01:21:33,791 --> 01:21:35,492 I can hear the pain in your voice. 933 01:21:37,127 --> 01:21:38,128 You're hurting. 934 01:21:39,096 --> 01:21:40,330 You're hurting bad. 935 01:21:41,498 --> 01:21:43,665 Out-manned, out-gunned. 936 01:21:43,667 --> 01:21:45,435 How you really think this is gonna go? 937 01:21:50,674 --> 01:21:53,174 I'm gonna shoot you in your fucking face. 938 01:21:53,176 --> 01:21:55,312 And then I'll pretty much figure it out from there. 939 01:21:55,878 --> 01:21:56,979 I'll see you soon. 940 01:22:11,961 --> 01:22:14,361 You've reached Special Agent Lisa Inman. 941 01:22:14,731 --> 01:22:16,466 - She's not answering me, either. - Shit. 942 01:22:17,166 --> 01:22:18,633 We gotta find her. 943 01:22:18,635 --> 01:22:21,034 See if we can get a location on Inman's cell phone. 944 01:22:21,036 --> 01:22:24,138 - Find out where it last pinged a tower. - Yeah, already ahead of you. 945 01:22:24,140 --> 01:22:25,642 Hi, this is Special Agent Li. 946 01:22:26,476 --> 01:22:28,075 I need a cell phone location. 947 01:22:28,077 --> 01:22:29,811 - This is Barker, Narcotics. - Special Agent Lisa Inman. 948 01:22:29,813 --> 01:22:32,012 I need a stingray van immediately, Los Angeles area. 949 01:22:32,014 --> 01:22:35,550 - 323 555-9357. - What? Yeah, yeah, right now. 950 01:23:06,582 --> 01:23:08,382 Where's the remote? 951 01:23:08,384 --> 01:23:09,683 Where's the remote for the TV? 952 01:23:09,685 --> 01:23:10,805 - Where's the remote? - Here. 953 01:23:13,389 --> 01:23:15,055 - ...prove it to you right now. - Moises, we got the van. 954 01:23:15,057 --> 01:23:16,125 Look. 955 01:23:17,959 --> 01:23:19,091 Okay. 956 01:23:19,093 --> 01:23:20,194 You see, 957 01:23:20,196 --> 01:23:22,463 that guy is a dirty cop. 958 01:23:22,465 --> 01:23:23,532 Motherfucker. 959 01:23:24,366 --> 01:23:26,700 That scumbag right there, 960 01:23:26,702 --> 01:23:28,302 that is Diego Garcia. 961 01:23:28,304 --> 01:23:30,806 He is the man who killed my entire family. 962 01:23:34,643 --> 01:23:36,710 If you have a news crew, come on down, 963 01:23:36,712 --> 01:23:38,579 and if you have a cell phone 964 01:23:38,581 --> 01:23:40,481 and you wanna come and take videos, come on down. 965 01:23:40,483 --> 01:23:42,050 And if you are the LAPD, 966 01:23:43,786 --> 01:23:45,552 this is where the party is. 967 01:23:45,554 --> 01:23:48,087 I'm not going anywhere. Come and get me. 968 01:23:48,089 --> 01:23:49,790 I'm Riley North. I'm in Skid Row, 969 01:23:49,792 --> 01:23:52,325 I'm on the corner of Olympic and San Julian. 970 01:23:52,327 --> 01:23:53,760 - We got a location! - Riley? 971 01:23:53,762 --> 01:23:55,096 Let's go! Let's go! 972 01:23:56,231 --> 01:23:57,833 Let me go! No! 973 01:23:59,434 --> 01:24:00,801 - Stop. - Hey. 974 01:24:00,803 --> 01:24:02,905 Come on, man. He's just a kid. 975 01:24:05,073 --> 01:24:07,275 You're in this. You've always been in this. 976 01:24:07,910 --> 01:24:08,911 You want out, 977 01:24:09,410 --> 01:24:10,411 just nod. 978 01:24:13,014 --> 01:24:15,149 No, you're right. I'm in. 979 01:24:19,454 --> 01:24:20,853 Maria! 980 01:24:20,855 --> 01:24:23,091 Hey, soon-to-be dead bitch, 981 01:24:23,591 --> 01:24:25,191 you hear me? 982 01:24:25,193 --> 01:24:27,360 I've got someone here I want you to meet. 983 01:24:27,362 --> 01:24:28,530 Say your name, sweetheart. 984 01:24:31,332 --> 01:24:32,798 Tell her your name. 985 01:24:32,800 --> 01:24:35,136 My name is Maria. 986 01:24:37,104 --> 01:24:38,170 Maria, here, 987 01:24:38,172 --> 01:24:41,007 she's about to die because of you. 988 01:24:41,009 --> 01:24:44,877 Damn. You just don't seem to have any luck with little girls, do you? 989 01:24:51,986 --> 01:24:53,053 No! Stop! 990 01:24:54,022 --> 01:24:55,302 I'm gonna count to five. 991 01:24:57,124 --> 01:24:58,724 Then I'm gonna blow her fucking head off. 992 01:25:00,461 --> 01:25:01,462 One... 993 01:25:02,463 --> 01:25:03,464 No! 994 01:25:04,532 --> 01:25:05,533 Two... 995 01:25:09,202 --> 01:25:10,502 Maria. 996 01:25:10,504 --> 01:25:11,538 Three... 997 01:25:15,009 --> 01:25:16,010 Four... 998 01:25:16,744 --> 01:25:18,178 I'm coming. I'm coming. 999 01:25:19,546 --> 01:25:21,212 SWAT team is ten minutes behind us. 1000 01:25:21,214 --> 01:25:22,583 Forget it. We're not waiting. 1001 01:25:37,999 --> 01:25:39,698 Drop the gun! 1002 01:25:58,452 --> 01:25:59,851 Are you okay? 1003 01:25:59,853 --> 01:26:01,219 I knew you'd save me. 1004 01:26:01,221 --> 01:26:02,387 I knew it. 1005 01:26:02,389 --> 01:26:03,888 You were right. 1006 01:26:03,890 --> 01:26:05,025 Here I am. 1007 01:26:06,426 --> 01:26:07,427 Let her go. 1008 01:26:18,038 --> 01:26:19,771 You have to go now, Maria. 1009 01:26:19,773 --> 01:26:21,072 You have to come with me. 1010 01:26:21,074 --> 01:26:22,439 - I can't. I wish I could. - No! 1011 01:26:22,441 --> 01:26:24,809 - Get her outta here. Come on. - Just go. Get safe. 1012 01:26:24,811 --> 01:26:26,443 No! Please! 1013 01:26:26,445 --> 01:26:29,047 No! No, get off me! Please! 1014 01:26:29,049 --> 01:26:30,117 Get off me! 1015 01:26:30,917 --> 01:26:31,918 No! 1016 01:26:32,418 --> 01:26:34,121 Stop. Stop. 1017 01:26:42,796 --> 01:26:44,064 Are you scared of me? 1018 01:26:55,775 --> 01:26:58,577 Is this where you have one of your flunkies shoot me? 1019 01:26:59,412 --> 01:27:00,744 Coward. 1020 01:27:00,746 --> 01:27:02,846 You don't wanna get your hand dirty, huh? 1021 01:27:05,584 --> 01:27:06,585 Get her up. 1022 01:27:15,995 --> 01:27:17,695 - I'm waiting. - We gotta get outta here. 1023 01:27:17,697 --> 01:27:19,129 She's toying with you. Stalling. 1024 01:27:19,131 --> 01:27:20,798 - Just get it over with. - Shut the fuck up! 1025 01:27:20,800 --> 01:27:22,101 Let me have a little fun here. 1026 01:27:26,038 --> 01:27:27,106 No! 1027 01:27:31,677 --> 01:27:33,378 You hit like a girl. 1028 01:27:38,383 --> 01:27:39,384 Oh, Jesus. 1029 01:27:40,519 --> 01:27:43,155 You see that? She ain't toying with shit. 1030 01:27:48,694 --> 01:27:51,561 I must say that I'm a bit disappointed. 1031 01:27:51,563 --> 01:27:53,529 I thought you were gonna put on a real fight. 1032 01:27:53,531 --> 01:27:54,632 Make it fun for me. 1033 01:27:57,702 --> 01:27:58,838 You wanna hear a secret? 1034 01:28:03,175 --> 01:28:04,908 You should've listened to Carmichael. 1035 01:28:10,381 --> 01:28:12,916 LAPD. Stay where you are. 1036 01:28:12,918 --> 01:28:14,385 Drop your weapons. 1037 01:28:16,354 --> 01:28:17,355 Police! 1038 01:28:21,093 --> 01:28:22,094 Police! 1039 01:28:23,862 --> 01:28:25,162 Police! 1040 01:28:25,164 --> 01:28:26,364 - You sold me, puto. - No! 1041 01:28:36,274 --> 01:28:38,541 Uh, you guys can't go through here. Stay back. 1042 01:28:38,543 --> 01:28:39,544 Yo, hey! 1043 01:28:44,549 --> 01:28:45,550 Move! Move! 1044 01:29:08,605 --> 01:29:09,941 Out of my fucking way! 1045 01:29:26,590 --> 01:29:28,323 Riley North! 1046 01:29:28,325 --> 01:29:30,759 Step back! We got him. 1047 01:29:30,761 --> 01:29:32,661 We'll take care of it. 1048 01:29:32,663 --> 01:29:34,563 Like you did last time? 1049 01:29:34,565 --> 01:29:36,398 No, he ain't getting away. 1050 01:29:36,400 --> 01:29:38,001 Just drop the gun. 1051 01:29:41,738 --> 01:29:43,139 Riley! 1052 01:29:43,141 --> 01:29:44,275 On the ground! 1053 01:29:45,375 --> 01:29:47,778 Don't do it. I'm begging you. 1054 01:29:51,081 --> 01:29:52,848 Please, Riley. 1055 01:29:52,850 --> 01:29:54,516 You're a crazy ass. 1056 01:29:54,518 --> 01:29:57,688 You'll spend more time in prison than me. 1057 01:30:00,123 --> 01:30:01,825 We're not going to prison. 1058 01:30:06,830 --> 01:30:09,365 Cease fire! Cease fire! 1059 01:30:10,267 --> 01:30:11,268 Fuck! 1060 01:30:25,949 --> 01:30:27,050 Where the hell is she? 1061 01:30:38,561 --> 01:30:41,365 Airship, Airship, what do you see? You got eyes on anything? 1062 01:30:42,698 --> 01:30:45,501 Negative. Negative. We lost visual. 1063 01:30:48,305 --> 01:30:49,703 Total clusterfuck. 1064 01:30:49,705 --> 01:30:51,805 She could be anywhere. 1065 01:30:51,807 --> 01:30:53,687 We're setting a perimeter ten blocks out, but... 1066 01:30:54,144 --> 01:30:55,310 Who knows? 1067 01:30:55,312 --> 01:30:56,832 Don't bother. I know where she's going. 1068 01:31:46,429 --> 01:31:47,696 I've missed you. 1069 01:31:48,764 --> 01:31:50,299 I've missed you so much. 1070 01:31:51,233 --> 01:31:52,802 I miss you so much. 1071 01:32:04,213 --> 01:32:05,214 Riley. 1072 01:32:06,983 --> 01:32:08,217 My husband. 1073 01:32:08,783 --> 01:32:09,918 My daughter. 1074 01:32:12,654 --> 01:32:14,123 They're waiting for me. 1075 01:32:15,490 --> 01:32:16,990 Please, just let me die. 1076 01:32:16,992 --> 01:32:18,227 I can't do that. 1077 01:32:21,397 --> 01:32:23,332 This isn't where the story ends. 1078 01:32:26,435 --> 01:32:27,769 It is for me. 1079 01:32:40,015 --> 01:32:41,916 Need an RA! Now! 1080 01:32:58,700 --> 01:33:01,600 Thank you. So is Riley North a vigilante, 1081 01:33:01,602 --> 01:33:04,971 folk hero, common criminal, or all of the above? 1082 01:33:04,973 --> 01:33:09,509 Public opinion seems largely in support of her, but the law may not agree. 1083 01:33:09,511 --> 01:33:12,879 The LAPD's stance was clarified just an hour ago 1084 01:33:12,881 --> 01:33:15,048 by Chief Matthew Rogers. 1085 01:33:15,050 --> 01:33:18,650 The Los Angeles Police Department's position is clear. 1086 01:33:18,652 --> 01:33:21,354 Riley North will answer for her actions. 1087 01:33:21,356 --> 01:33:24,457 And she will stand trial for multiple counts of homicide. 1088 01:33:24,459 --> 01:33:25,859 Questions? 1089 01:33:29,863 --> 01:33:33,166 How you doing? Detective Beltran. I'll take over for a bit. 1090 01:33:33,168 --> 01:33:34,888 Why don't you grab yourself a cup of coffee? 1091 01:33:35,035 --> 01:33:36,070 Okay. 1092 01:33:47,348 --> 01:33:48,349 Hi, Riley. 1093 01:33:51,553 --> 01:33:52,554 Remember me? 1094 01:33:55,756 --> 01:33:56,757 How you feeling? 1095 01:34:00,994 --> 01:34:03,897 You killed a lot of very bad people. 1096 01:34:05,099 --> 01:34:08,435 You took down a massive drug operation. 1097 01:34:10,204 --> 01:34:13,004 Exposed dirty bastards, 1098 01:34:13,006 --> 01:34:14,408 in my own department. 1099 01:34:17,511 --> 01:34:21,115 There's not a cop I know that... 1100 01:34:22,583 --> 01:34:23,584 Well, 1101 01:34:25,853 --> 01:34:29,890 let's just say, some of us wish things didn't have to be this way. 1102 01:34:38,932 --> 01:34:39,932 Well... 1103 01:34:44,971 --> 01:34:46,140 Hope you get better soon. 1104 01:35:06,127 --> 01:35:11,127 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 1104 01:35:12,305 --> 01:35:18,736 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org79401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.