All language subtitles for ladoga.01.cyr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
"Marmot-fiłm"
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
PRJeDSTAWЉA
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,200
tielewiziјski fiłm
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
ŁADOGA
5
00:00:19,000 --> 00:00:20,400
Przy gławnim ułogama:
6
00:00:57,000 --> 00:01:00,267
"Szto wisze isporuka,
To јje zwycięstwo bliża!"
7
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Prwa jepizoda
8
00:02:41,000 --> 00:02:42,067
Sjedi... idiemo.
9
00:02:48,000 --> 00:02:50,333
Szlisjełburg
30 km. Od Leњingrada
10
00:03:22,000 --> 00:03:23,533
Wisze nie dołazi owdie!
11
00:03:25,000 --> 00:03:27,267
To јje wieoma jest niebezpiecznie!
12
00:03:29,000 --> 00:03:33,999
Nie smiemo rizikowati.
Wieza jest 00:03:31:pryedo taјnog miejsca
Na јjezjeru.
13
00:03:34,000 --> 00:03:36,667
Przy swakom słuczaјu,
daћjemo ti znak.
14
00:03:37,000 --> 00:03:38,400
Ti si јjedan od њich.
15
00:03:40,000 --> 00:03:41,999
Ako oni gładuјu -
gładuјjesz i ti.
16
00:03:42,000 --> 00:03:44,800
Ako sje smrzawaјu -
smrzawasz sje i ti...
17
00:03:45,000 --> 00:03:47,800
Natomiast szto si ti troł
Z Wałbierga...
18
00:03:59,000 --> 00:04:01,867
To јje stara legenda -
priczao mu јje otac
19
00:04:02,000 --> 00:04:03,533
Њjegowom ocu - dziadka.
20
00:04:04,000 --> 00:04:07,267
Troł, јje otimao żytieљje
Gradu sjedam miesjeci
21
00:04:08,000 --> 00:04:09,667
sjedam Dana i sjedam noћi
22
00:04:11,000 --> 00:04:12,999
Kad bi ich dowieo przy pieћinu
23
00:04:13,000 --> 00:04:14,999
skinuo bi kapuљaczu i pogledao
24
00:04:15,000 --> 00:04:16,733
Ich mrtwim żutim oczyma...
25
00:04:18,000 --> 00:04:19,733
I onda bi ich swie poјjeo.
26
00:04:59,000 --> 00:05:01,267
Leњingrad,
diecembar, 1941. Rok.
27
00:05:41,000 --> 00:05:42,400
Mama, smrzła sam sje.
28
00:05:46,000 --> 00:05:47,400
Mama, chładno mi јje.
29
00:06:06,000 --> 00:06:07,200
To јje moј wrabac.
30
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Daјtie mi ga!
31
00:07:22,000 --> 00:07:23,467
Oљjenka, imatie miesa?
32
00:07:26,000 --> 00:07:28,333
Szta żelitie
Mariјa Nikołaјjewna?
33
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Kad odłazitie?
34
00:07:32,000 --> 00:07:34,267
Sutra. Szta stie
wi zdecydowali?
35
00:07:35,000 --> 00:07:37,267
Waњa nieћje.
Kako i ga zostawimy?
36
00:07:43,000 --> 00:07:45,133
Dawno sam wieћ
swie sprzedała.
37
00:07:48,000 --> 00:07:50,600
Ostaјjem, nadam sje
niemaczkom riedu.
38
00:07:51,000 --> 00:07:52,267
Zaszto to mówicie?
39
00:07:54,000 --> 00:07:56,267
Donieћjetie ga?
Јa sje nie boјim.
40
00:07:59,000 --> 00:08:01,600
Puścili su i umriemo.
Szta może bieda?
41
00:08:04,000 --> 00:08:06,800
A Niemci prawdę piszę.
-Nie czytaјtie to.
42
00:08:08,000 --> 00:08:10,800
A po riedowima gorowie
I ћje biti buntu.
43
00:08:12,000 --> 00:08:14,333
Oљjenka, ostawљatie
owu komodzie?
44
00:08:16,000 --> 00:08:17,667
Ostawљam. Uјutro uzmitie.
45
00:08:19,000 --> 00:08:20,533
Dobro. Dużo wam chwała!
46
00:08:31,000 --> 00:08:34,333
"Braћo po sudbini, orużјu,
swakoј radości i bij.
47
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
Przedstawiony mieћawi, studieni,
napadima i kontranapadima
48
00:08:42,000 --> 00:08:43,600
bombardowaњu i kanonadi.
49
00:08:44,000 --> 00:08:46,667
Leњingrad јje wieran
swoјoј tradiciјi.
50
00:08:47,000 --> 00:08:50,800
Gordi grad, grad Oktobra
każe: "Ani koraka jest wstecz"
51
00:08:53,000 --> 00:08:56,267
I front јje razumieo, sa
ruskim srcem i duszom.
52
00:08:57,000 --> 00:08:58,267
Woјnici su zostali!
53
00:09:12,000 --> 00:09:14,133
-Wratili su ti swa
odlikowaњa?
54
00:09:17,000 --> 00:09:20,400
Imamo obawiesztieњje i sje
Na woјnom pęcinie 101,
55
00:09:21,000 --> 00:09:23,467
pryedo Ładogie,
spriema diwierziјa.
56
00:09:24,000 --> 00:09:25,533
Kakwog typu diwierziјa?
57
00:09:26,000 --> 00:09:28,999
Niemci choћje i zatruјu
chranu, na ledienom
58
00:09:29,000 --> 00:09:31,999
Sprawie pęciny, izmieђu
Osinowieca i Kobona.
59
00:09:32,000 --> 00:09:34,999
Staњje przy Leњingradu
јje jest szybko paniczno.
60
00:09:35,000 --> 00:09:38,400
Głasinie o otrowanoј
Przechowuj, izazwaћi panikę.
61
00:09:40,000 --> 00:09:43,999
Mroź pętają јje ogrodu osnowna
artieriјa za snabdiewaњje gradu.
62
00:09:44,000 --> 00:09:45,999
Nie możemo јje zatworiti,
tada bi grad umro.
63
00:09:46,000 --> 00:09:49,533
Informaciјa każe i јje
diwierzant nyedo od kierowcy
64
00:09:50,000 --> 00:09:52,933
koјi może i pryewoź
chranu po tym pęcinie.
65
00:09:53,000 --> 00:09:54,400
Kodno imie јje "Troł"
66
00:09:55,000 --> 00:09:58,600
Idiesz jest sam. Twoјa legenda
јje i łowisz łopowie.
67
00:10:00,000 --> 00:10:03,999
Ukљuczy koga mislisz i
Obrządek sakramentalny, imasz opunomoћјa.
68
00:10:04,000 --> 00:10:05,800
Strieљaј na twarzy miejsca.
69
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Sam mi ga naђi!
70
00:10:30,000 --> 00:10:31,600
Daleko јje, nie boј sje.
71
00:10:36,000 --> 00:10:37,600
Spawaј, Taska, spawaј...
72
00:10:41,000 --> 00:10:44,800
Spawaј, sutra obrządek sakramentalny
Wcześnie ustaјati.
73
00:10:46,000 --> 00:10:49,067
Uјutro putuјjemo po dużo
Wielkim јjezjeru...
74
00:10:52,000 --> 00:10:54,733
Po prowadź?
-Nie, јjezjero јje zalediło.
75
00:10:56,000 --> 00:10:58,067
Iћi ћjemo po ledu.
-Na koњima?
76
00:11:00,000 --> 00:11:02,133
Iћi ћjemo kamionom.
-Kao tatin?
77
00:11:05,000 --> 00:11:08,067
Na wielkim, wielkim
kolima ћjemo sje woziti.
78
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Mama, piewaј mi
O brygantynę
79
00:11:16,000 --> 00:11:17,600
Dobro, ali zatwori oczy?
80
00:12:05,000 --> 00:12:07,800
Dokąd? Zara nistie
czuli, bez kofiera...
81
00:12:09,000 --> 00:12:11,267
Zaszto?
-Nie mogę osztrie stwari.
82
00:12:12,000 --> 00:12:13,933
Chaјdie, chaјdie...
-Brzo ћu
83
00:12:18,000 --> 00:12:19,533
Jewo ogród ћu, brzo ћu.
84
00:12:26,000 --> 00:12:27,333
Sam i ich priebacim.
85
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Brże, brże!
86
00:13:13,000 --> 00:13:16,067
Swi i sje spriemie za
priјjem jewakuisanich!
87
00:13:24,000 --> 00:13:26,200
prołazicie , prołazicie ...
Brże
88
00:13:29,000 --> 00:13:30,133
Przy baraku żeno.
89
00:13:42,000 --> 00:13:43,867
Taska, piј.
Popiј jest mało
90
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Taska...
91
00:13:54,000 --> 00:13:55,667
Wi, sam takoђje idziecie?
92
00:13:57,000 --> 00:14:00,333
Nie płaszytie sje za њjega?
-Niszta, јaka sam јa.
93
00:14:04,000 --> 00:14:06,333
Nie znatie i ћjemo
dugo putowati?
94
00:14:07,000 --> 00:14:10,533
Po јjezjeru jest oko 30 km,
A ambasadorze nie znam.
95
00:14:16,000 --> 00:14:17,933
A tamo ћje sje swie swrszyti.
96
00:14:30,000 --> 00:14:32,133
Chaјdie brże!
Chaјdie, chaјdie!
97
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Jeј Wasok!..
98
00:14:36,000 --> 00:14:39,467
Szta radisz? Briszy odatle?
Zara niemash swoјa kół?
99
00:14:40,000 --> 00:14:41,400
Szta si sje razwikao?
100
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
Nieka ga i odspawa.
Proszetaј sje jest mało.
101
00:14:50,000 --> 00:14:52,200
Spawaј sinko, spawaј.
Ima czasy.
102
00:14:54,000 --> 00:14:56,999
Szto si tużna diewoјko?
-Ławrientiј, nie dosaђuј.
103
00:14:57,000 --> 00:14:58,400
Koљcowu ћu sje żaliti
104
00:14:59,000 --> 00:15:01,999
Zaszto Koљcowu? Pisz
odmach przyjacielowi Kaliњinu.
105
00:15:02,000 --> 00:15:04,600
Riekao sam ti i sje
pomierisz odatle!
106
00:15:06,000 --> 00:15:07,133
Brże momci, brże!
107
00:15:08,000 --> 00:15:09,933
Ustaјtie! Kół wieћ
czekaјu!
108
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Ustaј, ustaј!
109
00:15:15,000 --> 00:15:17,600
Uskoro ћje swanuti.
Brże, brże, ustaј!
110
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Żeno, połazimo.
111
00:15:25,000 --> 00:15:26,133
Swi sje pieњitie!
112
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Owuda.
113
00:15:34,000 --> 00:15:36,333
Graђani! Nie wisze
Od osom osoba!
114
00:15:38,000 --> 00:15:40,999
Nie wisze od osom љudi,
Przy јjednu prikolicu!
115
00:15:41,000 --> 00:15:43,800
Inaczej ћjemo pod lód!
Diesjet sa diecom!
116
00:15:46,000 --> 00:15:48,333
Zupy! Ogród ћu јa,
Przez sekundę.
117
00:15:53,000 --> 00:15:55,067
Żeno! Żeno!
Gdzie niestadzie ?
118
00:15:57,000 --> 00:15:58,600
Stoј! Stanitie!
-Dokąd?
119
00:16:02,000 --> 00:16:04,400
Sin mi јje tamo!
-Po ћjesz ga naћi.
120
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Stoј!
121
00:16:11,000 --> 00:16:13,600
Nie mogę, pun jest sam!
-Chaјdie, woź!
122
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Dowiђjeњa!
123
00:16:47,000 --> 00:16:49,533
Ima mładich kierowcy?
-Nie zanoś sje!
124
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Mama!
-Taska!
125
00:17:15,000 --> 00:17:17,267
Wybaczycie.
Taska owdie jest sam!
126
00:17:19,000 --> 00:17:21,200
Drży sje, drży sje!
Straszan si!
127
00:17:26,000 --> 00:17:27,267
Moјje czudowisztie!
128
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
Niebo!
129
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Taska, legni!
130
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Do ђawoła!
131
00:19:08,000 --> 00:19:09,733
Odletieli su, nie boј sje!
132
00:19:50,000 --> 00:19:53,333
Tamo niјje zamrzło!
Stoј, stoј jest dokąd ћjesz?!
133
00:20:01,000 --> 00:20:02,533
Taska!!!
Stoј! Stoј!!!
134
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
Stoј! Czuјjesz?
135
00:20:16,000 --> 00:20:18,600
Nie staј, inaczej swi
odosmo pod lód!
136
00:20:20,000 --> 00:20:21,467
Nie zaustawљaјtie sje!
137
00:20:29,000 --> 00:20:30,467
Produży sa krietaњjem!
138
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Puścicie mie!
139
00:20:53,000 --> 00:20:56,200
Jewakuisani graђani!
Skupicie sje przy szatoru!
140
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
Stigli smo!
141
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
Siłazi...
142
00:21:27,000 --> 00:21:29,200
Јjesi łuda?
-Kirsan, ostawi јje!
143
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Ostawi!
144
00:21:33,000 --> 00:21:35,999
Sin јoј јje potonuo
Przy Kasimowom kamionu.
145
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
Maјko światła!
146
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Ustaј...
147
00:22:04,000 --> 00:22:06,600
Momci, obrządek sakramentalny i idiemo.
148
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Żeno, ustani.
149
00:22:18,000 --> 00:22:19,467
Nie idziemy nigdzie...
150
00:22:21,000 --> 00:22:22,533
Suzama nieћjesz pomoћi.
151
00:22:26,000 --> 00:22:27,800
Riekła sam nieћu i idziemy!
152
00:23:18,000 --> 00:23:19,200
Chieј, żeno, żeno!
153
00:23:21,000 --> 00:23:23,267
Obrządek sakramentalny mi dowódca.
154
00:23:27,000 --> 00:23:28,400
Druże, koga trażytie?
155
00:23:31,000 --> 00:23:33,267
Obrządek sakramentalny mi dowódca.
156
00:23:34,000 --> 00:23:37,333
Jewo tamo, widzicie?
Kad czuјjetie wykę, taј јje.
157
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
Zachwaљuјjem!
158
00:23:48,000 --> 00:23:51,067
Danas możesz i noћisz
Kod wymieniać. Doђi...
159
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Chwała!
160
00:23:56,000 --> 00:23:57,067
Szta јje kuczko?
161
00:23:59,000 --> 00:24:00,533
Ach ti kuczkin sinie!..
162
00:24:02,000 --> 00:24:03,267
Szta sam ti riekao?
163
00:24:06,000 --> 00:24:09,200
Riekoch ti dwaj, ђubrie,
Czy sje prawisz głuw?
164
00:24:11,000 --> 00:24:12,999
Gadzie prљawi!
-Szta sje dieszawa?
165
00:24:13,000 --> 00:24:14,133
Zauzjet jest sam!
166
00:24:16,000 --> 00:24:18,867
Druże maјorie!
-Riekoch, zauzjet jest sam!
167
00:24:19,000 --> 00:24:22,333
Kapietan Sjergiјjenko -
spieciјałan ubrał nKWD-a.
168
00:24:23,000 --> 00:24:24,467
Stigao sam na zadatak.
169
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
Idiemo...
170
00:24:47,000 --> 00:24:49,467
Widi, јa bez њich
Nie mogę i radim.
171
00:24:51,000 --> 00:24:52,533
Widzimy nie strieљatie.
172
00:24:55,000 --> 00:24:57,800
Imam mało љudi. Ako
Kradnę, kazniћu ich.
173
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Żeњa...
174
00:25:04,000 --> 00:25:05,200
Nie pusztaј nikog!
175
00:25:13,000 --> 00:25:14,999
Ako kradnę, onda su
niepriјatieљi.
176
00:25:15,000 --> 00:25:17,333
Grad pomorom chraniti
kapietanie!
177
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
Ti to płaczesz?
178
00:25:23,000 --> 00:25:25,067
Oczy mi suzje,
Po kontuziјje.
179
00:25:28,000 --> 00:25:30,133
Szta wam obrządek sakramentalny?
180
00:25:31,000 --> 00:25:33,667
Smiesztaј, szturm
papirima i pomoћnik.
181
00:25:37,000 --> 00:25:38,467
Dobro, biћje uraђjeno.
182
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Mama!
183
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Uzmi...
184
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Uzmi, uzmi...
185
00:26:43,000 --> 00:26:44,867
Szta choћjetie od wymieniać?
186
00:26:46,000 --> 00:26:48,600
Żao mi te јje.
-Mieni niјje żao tobie.
187
00:27:00,000 --> 00:27:01,933
Woјska na Zachodnim frontowi,
188
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
zapleniła јje:
189
00:27:07,000 --> 00:27:09,733
Tienkowa jest 122,
okłopna woziła - 18,
190
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
automobiła...
191
00:27:29,000 --> 00:27:30,933
To јje swie druże kapietanie.
192
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
Koљcow.
-I?
193
00:27:38,000 --> 00:27:41,133
Na ledienom pęcinie
Dla niemaczki jest agent.
194
00:27:42,000 --> 00:27:45,200
Za tym zna sam troјje:
On, јa, a ogrodu i - ti.
195
00:27:53,000 --> 00:27:54,733
Prowieriћu putnie podatku.
196
00:27:55,000 --> 00:27:57,600
A ti licznie dosiјjeje.
-Szta trażymo?
197
00:27:58,000 --> 00:27:59,200
Moguћi zawrbowani.
198
00:28:01,000 --> 00:28:02,333
Biwszy raskułaczeni,
199
00:28:04,000 --> 00:28:06,999
zarobљjeni i oni sa
okupiranie tieritoriјje
200
00:28:07,000 --> 00:28:08,999
Druże kapietanie,
raznich ima.
201
00:28:09,000 --> 00:28:11,999
Szofieri su na liniјi
Frontu i ginu stałno.
202
00:28:12,000 --> 00:28:14,999
Sam i zna i woź, a
Ankiecie ani nie gledaјu.
203
00:28:15,000 --> 00:28:16,600
Wriemie јje i poczniemo.
204
00:28:20,000 --> 00:28:21,999
Szto si sjeo, swie si
prowierio?
205
00:28:22,000 --> 00:28:24,200
Swie?
-I. Sawieљicz, daј cigaru.
206
00:28:25,000 --> 00:28:27,333
Możesz i bez togi.
Zatwori chaubu.
207
00:28:28,000 --> 00:28:29,200
Ciciјo!
-Zatwori!
208
00:28:31,000 --> 00:28:32,733
Uzmi moјu.
-Zachwaљuјjem!
209
00:28:34,000 --> 00:28:35,333
Szto si takaw z њim?
210
00:28:36,000 --> 00:28:37,533
I moј јje isti takaw...
211
00:28:40,000 --> 00:28:43,133
Gura sje jest gdzie nie obrządek sakramentalny.
212
00:28:45,000 --> 00:28:46,133
Na tobie liczy...
213
00:28:47,000 --> 00:28:48,800
Służ na froncie?
-Ratuјje.
214
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
Porucznicze!
215
00:29:06,000 --> 00:29:08,600
Koљcow, do јje jest ona?
-Jewakuisana.
216
00:29:10,000 --> 00:29:12,867
Sin јoј јje przy kamionu
Pod lód otiszao.
217
00:29:13,000 --> 00:29:14,533
Przybiła sje kao kupie.
218
00:29:15,000 --> 00:29:17,999
Momci јoј daјu po nieszto,
I nie umrie od gładź.
219
00:29:18,000 --> 00:29:20,999
Owo јje woјni obјjekat.
-Krzywy sam, posłaћu јje.
220
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Żywљje!
221
00:29:24,000 --> 00:29:27,267
Swa woziła owdie towarze?
-Osnowni towar, owdie.
222
00:29:28,000 --> 00:29:30,800
A na zapadnu obału,
Wozie do Osinowieca?
223
00:29:31,000 --> 00:29:33,999
Tak, ako јje towar chitan,
onda prawo przy Leњingrad.
224
00:29:34,000 --> 00:29:36,067
Szofieri po јjedan putuјu?
-I!
225
00:29:37,000 --> 00:29:39,999
Zaszto sam јjednu turnée?
Ceo pętają јje 35 km.
226
00:29:40,000 --> 00:29:41,533
Mogli bi wisze i wozie.
227
00:29:42,000 --> 00:29:44,667
Niemci napadaјu stałno.
Kół sje kwarie.
228
00:29:45,000 --> 00:29:46,800
Niema riezjerwnich diełowa.
229
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
prowiara !
230
00:29:51,000 --> 00:29:54,467
I sje priebroјje wrieћje
I wyglądzie putni nałozi.
231
00:29:56,000 --> 00:29:58,800
Zadrżawatie kołonu.
-Pas szta! -Razumiem!
232
00:29:59,000 --> 00:30:02,133
A szto prowierawaјu?
-Gledaј swoјa ambasadora.
233
00:30:03,000 --> 00:30:05,733
To niјje twoј posao!
Sjedi przy kabinie!
234
00:30:06,000 --> 00:30:07,533
Szta radisz kapietanie?
235
00:30:08,000 --> 00:30:10,467
prowiara towaru
słuczaјnim izborom!
236
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Zbog toga si doszao?
Cełu kołonu zadrżawasz!
237
00:30:17,000 --> 00:30:18,999
Swaki miną szkodź brzuch
niekog Leњingraђanina!
238
00:30:19,000 --> 00:30:21,333
Znasz koliko si
љudi ubio ogrodu?
239
00:30:22,000 --> 00:30:24,533
Imam zapowiest.
-Јa zapowiedam owdie!
240
00:30:25,000 --> 00:30:26,800
Szaљjem kołonu,
priekini!
241
00:30:28,000 --> 00:30:30,133
Wi zaborawљatie
druże maјorie.
242
00:30:33,000 --> 00:30:35,333
Ali dużan sam i
poszaљjem kołonu.
243
00:30:37,000 --> 00:30:38,600
Błagamy was, kapietanie.
244
00:30:41,000 --> 00:30:42,933
Dobro, szaљitie.
-Połazicie!
245
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
Oљa, sjedi.
246
00:31:03,000 --> 00:31:04,333
Nie morasz dołaziti.
247
00:31:06,000 --> 00:31:08,999
Idź kod jewakuisanich.
Sutra przy pozadinu idiesz.
248
00:31:09,000 --> 00:31:12,333
Dokąd ћu? Јa nie mogę...
-Owdie ti niјje miejsce.
249
00:31:16,000 --> 00:31:18,333
Јa pomorom ostati,
Błagamy was...
250
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Nie...
251
00:31:21,000 --> 00:31:24,867
Ako nie budiesz chtieła sama,
Na siłę ћjemo te odwiesti.
252
00:31:27,000 --> 00:31:29,400
Drugowi! Ratni
auto pętają br.101,
253
00:31:33,000 --> 00:31:34,133
nastawљa i dla...
254
00:31:41,000 --> 00:31:42,533
Izwadili su Kasimowa...
255
00:31:44,000 --> 00:31:47,000
Za żytieљje Leњingrada
I woјsku na froncie!
256
00:31:48,000 --> 00:31:50,800
Dostawa za potrzebą
Leњingrada i frontu,
257
00:31:52,000 --> 00:31:54,867
swie wriemie јje pod
prietњom priekidaњa.
258
00:31:56,000 --> 00:31:59,200
Żytieљi gradu, trpie
niewierowatnu oskudicu...
259
00:32:00,000 --> 00:32:02,467
Przy trienutku, kad
dowoљno chranie
260
00:32:03,000 --> 00:32:05,200
ima na istocznoј
obali Ładogie.
261
00:32:07,000 --> 00:32:10,267
Od was na pęcinie, zawisi
Leњingradu brzuch ma.
262
00:32:15,000 --> 00:32:17,867
Sawicz, podgrieј mi
kolektor ambasadorze.
263
00:32:19,000 --> 00:32:21,733
Smrznuo si sje?
-Nie, wietrobran mrznje.
264
00:32:22,000 --> 00:32:25,933
Pętają nie widziany. Uradiћjesz?
-Niema problem, ogród ћu.
265
00:32:37,000 --> 00:32:39,333
Taczno przy śpiewanym poczyњu. Pas!
266
00:32:42,000 --> 00:32:46,067
Mislio sam biћje łakshje,
јjeło jest bliższy, front daleko.
267
00:32:47,000 --> 00:32:48,200
A ono straszniјje.
268
00:32:50,000 --> 00:32:52,999
Gdzie si radia prie rata?
-Na Јjenisjeјlesstroјu.
269
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
A јa wozio dyrektora.
Kako to lepo biesze...
270
00:32:58,000 --> 00:33:01,133
Do 1 spawasz, ruczak od 3
Do 5 i słobodan si.
271
00:33:03,000 --> 00:33:04,533
A kół su moјa do sutra.
272
00:33:05,000 --> 00:33:06,667
Dosta sam diewoјaka imao.
273
00:33:09,000 --> 00:33:11,400
Odakle ti to?
-Szto, dopada ti sje?
274
00:33:12,000 --> 00:33:14,600
Razmienio sam ga. Imam
posao za tobą.
275
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
Kakaw posao?
276
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
Maksimie!
277
00:33:21,000 --> 00:33:24,267
Priczaћjemo kasniјje, ali
posao ti јje siguran.
278
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
-Maksimie!
-I?
279
00:33:30,000 --> 00:33:33,133
Szta obrządek sakramentalny?
-Naucz јje i woź.
280
00:33:34,000 --> 00:33:36,999
Posłaћje јje przy pozadinu,
Nieme razłog i ostaјje.
281
00:33:37,000 --> 00:33:39,800
Nieka Idzie. Kakaw wozacz
Ona może biti?
282
00:33:40,000 --> 00:33:41,533
Mogę. "JEM" sam woziła.
283
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
Riekoch "nie",
znaczy "nie"!
284
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
Riekoch ti...
285
00:33:52,000 --> 00:33:53,400
Dużni stie, czuјjete?
286
00:33:55,000 --> 00:33:58,133
Ako nie wi, sama ћu.
-Szto јa, niemych innych?
287
00:34:00,000 --> 00:34:01,333
Drugi su swi odbili.
288
00:34:05,000 --> 00:34:07,800
Dobro, sjedaј przy kołach.
-Zachwaљuјjem!
289
00:34:09,000 --> 00:34:11,333
Sa przyjacielu krajowi,
głupaczo!
290
00:34:22,000 --> 00:34:24,067
Mogę јa i wozimy.
-Moћi ћjesz.
291
00:34:28,000 --> 00:34:29,400
I zatworim?
-Ostawi!
292
00:34:30,000 --> 00:34:31,667
To јje przeciwko spawaњa.
293
00:34:32,000 --> 00:34:35,467
Niekad su zmianie 14 sati.
Poczyњjesz i driemasz...
294
00:34:37,000 --> 00:34:39,667
Widisz klinowie sa
crwienim zastawama?
295
00:34:41,000 --> 00:34:43,333
Widzimy.
-Nie gledaј, niego pamti.
296
00:34:44,000 --> 00:34:46,999
To stawљaјu tamo jest gdzie
јosz niјje smrzło.
297
00:34:47,000 --> 00:34:48,999
Albo lód јosz niјje
dowoљno јak.
298
00:34:49,000 --> 00:34:51,800
Zaborawisz sje i kraј,
koła pod lód idę.
299
00:34:54,000 --> 00:34:56,999
Natomiast, ako widisz jest słabo
Miejsce, odmach iskaczy.
300
00:34:57,000 --> 00:34:58,533
si chwyciła?
-Swatiła.
301
00:35:00,000 --> 00:35:01,067
Skacz! Pukotina!
302
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
Głupacza...
303
00:35:15,000 --> 00:35:16,267
Gdzie јje pukotina?
304
00:35:17,000 --> 00:35:19,467
Niema pukotinie.
-Uderzyli stie sje?
305
00:35:21,000 --> 00:35:23,733
stie poludzielić? Szto
stie to uradili?
306
00:35:24,000 --> 00:35:27,867
Natomiast szto na kraj
gledasz i wymieniać nie słuszasz!
307
00:35:28,000 --> 00:35:31,999
Ako budie jest słabo miejsce?
Imasz 2 sekundzie i skoczysz,
308
00:35:32,000 --> 00:35:33,267
A koła idę pod lód.
309
00:35:34,000 --> 00:35:35,733
Nie wiczytie na wymieniać!
310
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
A ako braszno wozisz?
2000 љudi bez chranie!
311
00:35:41,000 --> 00:35:43,467
Chwyć, zabiła si ich!
-Nie wiczytie!
312
00:35:44,000 --> 00:35:47,533
Nie wiczytie na wymieniać!
-Јjesi sje priedomisliła?
313
00:35:50,000 --> 00:35:51,667
-Idiemo.
-Idiemo. Stani!
314
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
Przy kołach sjedi, za falbanę!
315
00:35:58,000 --> 00:35:59,467
Stani.
-Szta!? Szta!?
316
00:36:01,000 --> 00:36:03,467
Poskrom sje!
-Szta ti јje? Puść mie!
317
00:36:04,000 --> 00:36:06,867
Kaput ti јje łuków,
nieћje moћi i wozisz.
318
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
Stoј...
319
00:36:23,000 --> 00:36:24,067
Ukљuczy farowie!
320
00:36:28,000 --> 00:36:30,467
Drży sje pęciny.
-Nie smietaјtie mi.
321
00:36:34,000 --> 00:36:38,000
Przy mieћawi, kół Iza
Nie wyglądzie, natomiast nie szaraј.
322
00:36:42,000 --> 00:36:43,067
Swie јasno?
-I.
323
00:36:47,000 --> 00:36:48,800
Gdzie si nauczyła i wozisz?
324
00:36:55,000 --> 00:36:56,267
Uwriediła si sje...
325
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Nie morasz i priczasz, јa
Te nieћu tierati.
326
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Do јje jest to?
327
00:37:05,000 --> 00:37:06,933
Kirsan, sin
raskułaczenich.
328
00:37:08,000 --> 00:37:11,067
Porodica umrła.
Nieożeњjen, diece jest niema.
329
00:37:12,000 --> 00:37:13,400
Niema nikawu rodbinu.
330
00:37:14,000 --> 00:37:16,733
Na froncie niјje, јjer
"imunitiet" ima.
331
00:37:17,000 --> 00:37:18,200
Tę јje 3 miesjeca.
332
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
Јasno...
333
00:37:25,000 --> 00:37:27,600
Potraży obјaszњjeњje za
owu dieonicu;
334
00:37:29,000 --> 00:37:31,267
Do, kada i zaszto
јje zaustawio?
335
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
Owdie su napadli?
-Na diewietom kilometrowi.
336
00:37:44,000 --> 00:37:45,533
Tę niјje dobro miejsce.
337
00:37:47,000 --> 00:37:49,733
Topliјa woda, lód słabł,
struјje јakie.
338
00:37:52,000 --> 00:37:54,200
Koczy.
-Szto? -Koczy riekoch ti.
339
00:37:57,000 --> 00:37:58,600
Poczyњje śnieżna boraks.
340
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
Zatwori wrota!
341
00:38:51,000 --> 00:38:52,133
Daљje nie możemo.
342
00:38:54,000 --> 00:38:55,133
Zamrznuћjemo sje?
343
00:38:57,000 --> 00:38:59,999
Ako skrieniemo od pęciny,
tad ћjemo sje zamrznuti.
344
00:39:00,000 --> 00:39:02,999
Kad јje mieћawa, głównie
јje i ostaniesz na pęcinie...
345
00:39:03,000 --> 00:39:05,733
Tada, nyedo może naiћi
I iskopati ci...
346
00:39:06,000 --> 00:39:07,133
Swie si chwyciła?
347
00:39:13,000 --> 00:39:14,800
Cicho, cicho...
-Puść mie!
348
00:39:15,000 --> 00:39:16,533
To јje i nie smrznjesz.
349
00:39:20,000 --> 00:39:22,200
Słuszaј, priczaј nieszto.
-Szta?
350
00:39:24,000 --> 00:39:26,733
Nie znam, biło szta,
Sam i nie zaspimo.
351
00:39:29,000 --> 00:39:32,933
Widi, na јjednom sprawie јje
imao trzy pęciny kaszњjeњje.
352
00:39:33,000 --> 00:39:36,600
Smrzało paљjeњje, pukao
riezjerwoar, silnik otkazao.
353
00:39:39,000 --> 00:39:41,733
Przy odstępie od dwaj
Do trzeciej Dana?
354
00:39:42,000 --> 00:39:43,800
Możda јje on?
-Nie znam...
355
00:39:44,000 --> 00:39:46,333
Koliko јje to od...
-Szlisjeburga?
356
00:39:48,000 --> 00:39:49,467
Tak.
-12 kiłomietara.
357
00:39:51,000 --> 00:39:53,533
Moguћje јje i putuјje
tamo i natrag.
358
00:39:57,000 --> 00:39:59,733
Stan su nam dano na
ulici "Њjekrasowa".
359
00:40:00,000 --> 00:40:01,600
Otiszli smo i widocznie.
360
00:40:02,000 --> 00:40:03,400
I uchapsili su Kiriła
361
00:40:05,000 --> 00:40:06,667
Za trociksticzku zawieru.
362
00:40:08,000 --> 00:40:09,733
A Kirił zawierienik niјje.
363
00:40:12,000 --> 00:40:13,467
On јje inżeњjer bio...
364
00:40:16,000 --> 00:40:17,533
Imao јje firmina kół...
365
00:40:18,000 --> 00:40:19,867
On mie јje nauczyo i wozimy.
366
00:40:21,000 --> 00:40:22,867
Stasiku јje trzej i po bijak
367
00:40:25,000 --> 00:40:27,467
Nariedili su mi i
Napuścimy szkołę.
368
00:40:29,000 --> 00:40:31,800
Dawała sam priwatnie
czasowie kod kuћje.
369
00:40:34,000 --> 00:40:36,733
Natomiast sam stałno sa
dietietom biła.
370
00:40:39,000 --> 00:40:40,933
Panu Bóg! Stasik, mili moј...
371
00:40:45,000 --> 00:40:48,200
Dietie moјje, koliko sam
Krzywa przed tobom...
372
00:40:50,000 --> 00:40:51,867
Nisam gledała, oprosti mi...
373
00:40:53,000 --> 00:40:54,533
Oprosti mi dobri moј...
374
00:40:56,000 --> 00:40:59,133
Swaku noћ ga saњam...
Nie żelim i sje budzimy.
375
00:41:03,000 --> 00:41:04,267
Panu Bóg, Stasik...
376
00:41:10,000 --> 00:41:12,533
Płacze, płacze...
Imasz zbog czega...
377
00:42:28,000 --> 00:42:29,400
Jeј!
Jeј i stie żyj?
378
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
Ułazi...
379
00:42:50,000 --> 00:42:53,200
Znaczy tako, za ogrodem
uzmi Kasimow kriewiet.
380
00:42:55,000 --> 00:42:57,267
Zdrowo Maksym.
-Zdrowo, zdrowo...
381
00:42:58,000 --> 00:43:00,533
A szta ћje on?
-Niema wisze Kasimowa.
382
00:43:02,000 --> 00:43:03,067
Otiszao pod lód.
383
00:43:05,000 --> 00:43:08,667
Kad sje brygadzista wrati,
widieћje szta ћje z tobom.
384
00:43:09,000 --> 00:43:11,067
A wi jest dokąd?
-Imam turnée.
385
00:43:25,000 --> 00:43:27,533
Maksimie! Krienuli smo,
Nie zaostaј!
386
00:43:28,000 --> 00:43:30,133
Chaјdie, chaјdie.
Stiћi ћu was!
387
00:44:39,000 --> 00:44:40,267
Skrieћje sa trasje!
388
00:44:41,000 --> 00:44:42,733
Gledaј, przechylaj za њim!
389
00:45:07,000 --> 00:45:09,867
Kradiesz?
-Niјje za wymieniać, naczełnicze
390
00:45:10,000 --> 00:45:12,600
Porodica mi јje przy
Gradowi, umirie.
391
00:45:14,000 --> 00:45:16,467
Sin na froncie, brat...
-Kapietanie!
392
00:45:24,000 --> 00:45:26,733
Bułgur kradie. Maruder.
-Iskupiћu sje...
393
00:45:27,000 --> 00:45:30,067
Od prwog Dana sam, prwi
Przy kołoni iszao...
394
00:45:32,000 --> 00:45:34,600
Nikad za brzuchem tuђje
nisam pipnuo.
395
00:46:03,000 --> 00:46:05,999
Łopow јje niepriјatieљ,
Pal się od faszyście.
396
00:46:06,000 --> 00:46:08,600
Krao јje od gładnich
љudi Leњingrada.
397
00:46:10,000 --> 00:46:12,600
Osramotio јje wasz
chieroјski wyczyn!
398
00:46:14,000 --> 00:46:16,867
Priema odłuci drżawnog
Komitetu odbranie,
399
00:46:19,000 --> 00:46:22,333
Pomagaczy niepriјatieљa,
nieћje, nici mogę imati
400
00:46:23,000 --> 00:46:24,733
Ani istragu, ani suђjeњje!
401
00:46:27,000 --> 00:46:28,600
Wasјa, duwan sjebi uzmi.
402
00:46:32,000 --> 00:46:33,933
Gotows!
-Sinu nie јawљaјtie.
403
00:46:36,000 --> 00:46:38,467
Riepiertiraј!
-Oprostitie mi љudi...
404
00:46:39,000 --> 00:46:40,200
Wasјa, nie gledaј!
405
00:46:41,000 --> 00:46:42,867
Zaszto? On јje niepriјatieљ.
406
00:46:53,000 --> 00:46:54,067
Raziłazitie sje!
407
00:47:27,000 --> 00:47:28,467
Nisi smieo i dołazisz!
408
00:47:29,000 --> 00:47:31,467
Umało i prowalisz,
cełu opieraciјu!
409
00:47:34,000 --> 00:47:35,933
Dobro, imasz prawo
I znasz.
410
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
To јje za niekoliko jest dana.
411
00:47:40,000 --> 00:47:43,600
Nie paniczy. Nieћje te naћi,
ako sje sam nie izdasz.
412
00:48:12,000 --> 00:48:15,133
Druże wozaczu i јje
Daleko Ładoszko јjezjero?
413
00:48:20,000 --> 00:48:21,267
Oko 50 kiłomietara.
414
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
Druże, druże!
415
00:49:10,000 --> 00:49:12,999
Priemiestitie kół,
Niebezpiecznie јje kad pucaјu.
416
00:49:13,000 --> 00:49:14,200
Dobro, chwała wam!
417
00:49:58,000 --> 00:50:01,267
"Szto wisze isporuka,
To јje zwycięstwo bliża!"
418
00:50:16,000 --> 00:50:17,000
Idiemo.
419
00:50:22,000 --> 00:50:23,000
Za mnom!
420
00:50:34,000 --> 00:50:35,667
Trażymo zwłoki, tiecznost
421
00:50:38,000 --> 00:50:39,000
Albo mast...
422
00:50:40,000 --> 00:50:41,467
Swie szto јje sumњiwo!
423
00:51:11,000 --> 00:51:12,600
Kapietanie! Pogledaјtie!
424
00:51:20,000 --> 00:51:21,000
Priђitie swi...
425
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
Do spawa tę?
426
00:51:28,000 --> 00:51:29,600
Czyјi јje owo kriewiet?!
427
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
Mój.
428
00:51:34,000 --> 00:51:37,267
przewód : јjewstatiјje
kinorusija.wordpress.com
429
00:51:42,000 --> 00:51:43,800
Preuzeto za www.titlowi.com
31377