Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:25,026 --> 00:00:26,857
[Man]
We have 182 patients.
3
00:00:26,961 --> 00:00:30,124
Most are horribly deformed,
due to inbreeding and birth defects.
4
00:00:30,231 --> 00:00:32,631
Ward "C" is high security.
5
00:00:32,733 --> 00:00:36,965
Each patient in here should be considered
dangerous or a danger to himself.
6
00:00:37,071 --> 00:00:40,268
No one can get in or out without
first passing through this door.
7
00:00:40,374 --> 00:00:42,842
We can open all the cells
at once in case of fire...
8
00:00:42,943 --> 00:00:45,776
but the protocol is
one cell open at a time.
9
00:00:46,881 --> 00:00:48,974
[Buzzing]
10
00:00:51,886 --> 00:00:53,353
Thanks, Charlie.
11
00:00:53,454 --> 00:00:55,081
- No problem, boss.
- [Buzzing]
12
00:00:56,190 --> 00:00:59,091
[Patients Chattering]
13
00:00:59,193 --> 00:01:00,990
[Man Laughing]
14
00:01:01,095 --> 00:01:04,394
I know what you're thinking. But we have
to do this for their own good.
15
00:01:05,900 --> 00:01:07,492
This is not a prison.
16
00:01:07,601 --> 00:01:10,001
We hope to rehabilitate the patients
if at all possible...
17
00:01:10,104 --> 00:01:12,504
and have them rejoin
the general population.
18
00:01:12,606 --> 00:01:14,767
Before any cell is opened,
you must have an orderly--
19
00:01:14,875 --> 00:01:16,570
- [Screaming]
- [Grunting]
20
00:01:16,677 --> 00:01:17,974
Bobby! Bobby!
21
00:01:18,079 --> 00:01:19,842
- Let go!
- [Screaming]
22
00:01:21,048 --> 00:01:23,073
- Are you okay?
- Yeah.
23
00:01:23,184 --> 00:01:25,277
That just surprised me.
That's all.
24
00:01:25,386 --> 00:01:27,081
You shouldn't wander
past the yellow lines.
25
00:01:27,188 --> 00:01:30,282
- They can and will grab you
from their cells.
- [Chuckles]
26
00:01:30,391 --> 00:01:33,155
These are the Hilliker brothers.
27
00:01:33,260 --> 00:01:34,784
- [Shouts]
- [Gasps]
28
00:01:37,364 --> 00:01:40,265
We call them that because
Mrs. Hilliker found them in the woods...
29
00:01:40,367 --> 00:01:44,360
standing over the partially eaten remains
of what we think were their parents.
30
00:01:44,472 --> 00:01:47,441
And the little bastards are smart.
31
00:01:47,541 --> 00:01:50,567
Definitely the most dangerous
patients in the hospital.
32
00:01:50,678 --> 00:01:53,203
They're just kids.
And the most dangerous?
33
00:01:53,314 --> 00:01:55,714
Yes. Trust me.
34
00:01:55,816 --> 00:01:59,308
The youngest one, the one sucking
on the stump of his hand?
35
00:01:59,420 --> 00:02:01,786
- Yeah?
- He chewed off his other two fingers.
36
00:02:01,889 --> 00:02:04,517
We never found them.
We think he ate them.
37
00:02:04,625 --> 00:02:08,823
The middle child. He poked
out his own eye with a fork.
38
00:02:08,929 --> 00:02:10,658
Ate it right in front of a nurse.
39
00:02:10,764 --> 00:02:13,062
And the large boy with the mask?
40
00:02:13,167 --> 00:02:17,001
He has abnormally large teeth, which
he was sharpening on the stone walls.
41
00:02:17,104 --> 00:02:21,040
We put the mask on him
after he bit several orderlies.
42
00:02:21,142 --> 00:02:24,043
Sharpening?
How can he tolerate the pain?
43
00:02:24,145 --> 00:02:28,479
That's the fascinating thing about
these children. They can't feel pain.
44
00:02:28,582 --> 00:02:31,608
They have an advanced form
of congenital analgesia.
45
00:02:31,719 --> 00:02:32,845
[Grunts]
46
00:02:32,953 --> 00:02:35,751
- That's extremely rare.
- Yes.
47
00:02:35,856 --> 00:02:38,086
But it's more prevalent
in homogeneous societies.
48
00:02:38,192 --> 00:02:41,821
- Like the inbred communities
of West Virginia.
- Exactly.
49
00:02:41,929 --> 00:02:45,296
- [Grunting]
- Can they talk?
50
00:02:45,399 --> 00:02:48,266
Just grunts and gestures.
It's their own language.
51
00:02:48,369 --> 00:02:50,599
Never turn your back on them
or their cell.
52
00:02:50,704 --> 00:02:54,606
No offense, Doctor. But these are beyond
your kind of therapy. Musical or otherwise.
53
00:02:54,708 --> 00:02:56,801
I'd like to work with them, Dr. Ryan.
54
00:02:58,078 --> 00:02:59,568
Maybe after a while.
55
00:02:59,680 --> 00:03:02,547
Why don't we play it safe for now?
56
00:03:02,650 --> 00:03:05,244
Come on. I'll show you the rest
of the hospital.
57
00:03:05,352 --> 00:03:06,876
Sure.
58
00:03:07,988 --> 00:03:10,286
[Growls]
59
00:03:13,527 --> 00:03:15,119
[Knocking]
60
00:03:15,229 --> 00:03:17,697
[Buzzing]
61
00:03:17,798 --> 00:03:20,426
- [Grunts]
- [Door Closes]
62
00:03:30,077 --> 00:03:32,545
[Brothers Grunting]
63
00:03:32,646 --> 00:03:35,171
[Grunting Continues]
64
00:03:36,417 --> 00:03:38,408
[Grunting]
65
00:03:45,659 --> 00:03:48,093
[Grunting]
66
00:03:48,195 --> 00:03:50,789
[Grunting Continues]
67
00:03:54,668 --> 00:03:56,499
[Angry Grunts]
68
00:03:56,604 --> 00:03:57,901
[Whimpering]
69
00:04:24,431 --> 00:04:25,796
[Lock Clicks]
70
00:04:28,869 --> 00:04:30,666
[Grunting]
71
00:04:41,682 --> 00:04:43,377
[Woman]
Hey, get me out of here!
72
00:04:45,319 --> 00:04:47,082
[Patient]
Gone.
73
00:04:47,187 --> 00:04:49,621
Come here. Get in here.
Get me out.
74
00:04:49,723 --> 00:04:53,557
♪♪ [Woman Humming]
75
00:04:56,563 --> 00:04:59,123
[Chuckles]
76
00:04:59,233 --> 00:05:02,361
[Woman]
Hey! Let me out!
77
00:05:07,074 --> 00:05:09,440
[Patients
Shouting, Grunting]
78
00:05:10,844 --> 00:05:12,505
[Woman]
Hey, guard!
79
00:05:12,613 --> 00:05:14,240
[All Grunting]
80
00:05:17,885 --> 00:05:20,376
[All Shouting]
81
00:05:24,925 --> 00:05:27,485
- [Screaming]
- [Flesh Tearing]
82
00:05:31,365 --> 00:05:33,390
- [Flesh Tearing]
- [Shouts]
83
00:05:33,500 --> 00:05:35,092
[Laughs]
84
00:05:41,475 --> 00:05:43,568
[Laughs]
85
00:05:43,677 --> 00:05:47,909
[Groaning]
86
00:05:52,986 --> 00:05:55,216
[Bones Crunching]
87
00:05:59,827 --> 00:06:01,294
[Crunching]
88
00:06:03,497 --> 00:06:05,658
[Laughing]
89
00:06:13,907 --> 00:06:16,068
- [Snarls]
- [Banging]
90
00:06:22,383 --> 00:06:23,941
[Buzzing]
91
00:06:24,051 --> 00:06:25,416
Huh?
92
00:06:36,830 --> 00:06:40,163
♪♪ ["The Blue Danube"]
93
00:06:40,267 --> 00:06:42,360
[Screams, Shouts]
94
00:06:46,540 --> 00:06:48,906
No! No!
95
00:06:50,344 --> 00:06:53,802
No! Oh, no!
[Sobbing]
96
00:06:53,914 --> 00:06:56,246
- ♪♪ [Continues]
- [Grunting]
97
00:06:58,419 --> 00:07:01,980
[Screaming]
No!
98
00:07:05,626 --> 00:07:07,253
[Laughing]
99
00:07:07,361 --> 00:07:10,330
I can help you if you just let me go.
100
00:07:10,431 --> 00:07:13,195
- I can help you. [Sobbing]
- [Laughing]
101
00:07:13,300 --> 00:07:15,359
- [Laughing]
- [Doctor Shouting]
102
00:07:15,469 --> 00:07:17,027
♪♪ [Continues]
103
00:07:17,137 --> 00:07:18,866
- [Whimpering]
- [Electricity Hums]
104
00:07:18,972 --> 00:07:20,530
No!
105
00:07:20,641 --> 00:07:22,802
No!
[Sobbing]
106
00:07:22,910 --> 00:07:26,175
- [Laughs]
- [Screaming]
107
00:07:26,280 --> 00:07:29,306
- [Screaming]
- [Electricity Hums]
108
00:07:30,417 --> 00:07:33,784
[Electricity Crackles]
109
00:07:37,925 --> 00:07:40,621
♪♪ [Continues]
110
00:07:45,966 --> 00:07:50,027
[Sobbing]
111
00:07:50,137 --> 00:07:53,231
Oh, my God. Oh, God.
112
00:07:57,644 --> 00:07:59,578
No!
113
00:07:59,680 --> 00:08:02,342
[Screaming]
114
00:08:02,449 --> 00:08:04,076
[Sobbing]
115
00:08:04,184 --> 00:08:07,711
[Electricity Crackles]
116
00:08:07,821 --> 00:08:11,416
[Yelling]
117
00:08:11,525 --> 00:08:13,823
[Laughing]
118
00:08:21,168 --> 00:08:23,932
- [Grunting]
- ♪♪ [Continues]
119
00:08:36,216 --> 00:08:37,581
[Electricity Crackles]
120
00:08:37,684 --> 00:08:40,915
- [Glass Shattering]
- [Yelling]
121
00:08:44,191 --> 00:08:46,421
[Electricity Crackles]
122
00:08:52,432 --> 00:08:53,899
[Switch Clicks]
123
00:09:04,344 --> 00:09:06,335
[Water Dripping]
124
00:09:15,622 --> 00:09:17,522
♪♪ [Ends]
125
00:09:17,624 --> 00:09:18,682
[Man]
No!
126
00:09:18,792 --> 00:09:19,884
[Thud]
127
00:09:19,993 --> 00:09:23,485
[Dr. Ryan Sobbing]
128
00:09:28,835 --> 00:09:31,235
[Mock Sobbing]
129
00:09:31,338 --> 00:09:33,306
[Laughs]
130
00:09:34,608 --> 00:09:38,544
Oh, please. Don't do this to me.
131
00:09:38,645 --> 00:09:41,478
Boys, you don't need
to do this to me.
132
00:09:41,582 --> 00:09:43,482
[All Laughing]
133
00:09:44,585 --> 00:09:46,485
Please! God, no!
134
00:09:49,723 --> 00:09:52,851
Ohh! Ohh!
[Groaning]
135
00:09:55,762 --> 00:09:57,821
[Screaming]
136
00:10:01,868 --> 00:10:04,530
- [Screaming Continues]
- [Flesh Ripping]
137
00:10:07,941 --> 00:10:09,203
[Screaming]
138
00:10:09,309 --> 00:10:11,334
[Flesh Ripping]
139
00:10:11,445 --> 00:10:13,640
[All Laughing]
140
00:10:13,747 --> 00:10:15,476
[Screaming Continues]
141
00:10:19,987 --> 00:10:21,477
- [Screaming]
- [Bones Cracking]
142
00:10:28,829 --> 00:10:30,990
[All Laughing]
143
00:10:32,633 --> 00:10:35,158
[Screaming]
144
00:10:39,439 --> 00:10:41,464
[Screaming Stops]
145
00:10:44,444 --> 00:10:48,346
- [Grunting]
- [Laughing]
146
00:11:15,342 --> 00:11:18,140
- [Moaning]
- Oh, yeah.
147
00:11:18,245 --> 00:11:20,042
Oh, yes.
148
00:11:39,299 --> 00:11:41,233
Yeah.
149
00:11:41,334 --> 00:11:43,632
Yes.
150
00:11:43,737 --> 00:11:44,931
Yes!
151
00:11:50,510 --> 00:11:53,308
- [Both Laugh]
- Oh, God.
152
00:11:54,214 --> 00:11:56,182
- Oh, my God!
- You like that?
153
00:11:56,283 --> 00:11:57,341
- Yeah.
- Yeah?
154
00:11:57,451 --> 00:11:58,418
Come on.
155
00:12:00,020 --> 00:12:02,284
[Both Moaning]
156
00:12:08,095 --> 00:12:09,756
Yes.
157
00:12:10,797 --> 00:12:12,025
Yes.
158
00:12:16,570 --> 00:12:18,037
Yes.
159
00:12:29,116 --> 00:12:30,777
Oh.
160
00:12:30,884 --> 00:12:32,476
[Woman]
Yes.
161
00:12:33,220 --> 00:12:35,711
Yes.
162
00:12:35,822 --> 00:12:38,586
[Heavy Breaths]
163
00:12:39,993 --> 00:12:41,517
Yes.
164
00:12:42,763 --> 00:12:45,254
[Mumbles, Chuckles]
165
00:12:54,107 --> 00:12:55,267
[Gasps]
166
00:12:56,777 --> 00:12:59,245
You guys are a bunch
of slut monkeys.
167
00:12:59,346 --> 00:13:01,109
- Heard of knocking?
- [Giggling]
168
00:13:01,214 --> 00:13:04,183
Porter has already left. Kyle and Claire
are probably waiting for us on the mountain.
169
00:13:04,284 --> 00:13:07,276
My car leaves in five minutes whether
you guys wanna be in it or not.
170
00:13:07,387 --> 00:13:10,015
Why don't you just relax and jump
underneath the covers for a bit?
171
00:13:12,025 --> 00:13:13,993
I don't think Bridget would
appreciate that very much.
172
00:13:14,094 --> 00:13:15,823
I don't really mind.
173
00:13:15,929 --> 00:13:17,362
[Chuckles]
174
00:13:17,464 --> 00:13:19,159
- I don't mind either.
- Hey!
175
00:13:19,266 --> 00:13:22,167
- Just kidding.
- Five minutes, you rabbits.
176
00:13:28,008 --> 00:13:29,737
- [Giggles]
- [Door Closes]
177
00:13:31,611 --> 00:13:34,580
Why aren't we going to Aspen this year?
Porter's cabin sucks.
178
00:13:34,681 --> 00:13:37,650
Because my dad lost his retirement
and had to sell the house.
179
00:13:37,751 --> 00:13:40,083
- Really?
- Yeah, you should have
seen him when he found out.
180
00:13:40,187 --> 00:13:42,883
I thought he was gonna
jump off a bridge. Hey.
181
00:13:46,526 --> 00:13:48,153
- Hey!
- Hey!
182
00:13:48,261 --> 00:13:49,922
- Hey.
- Hey.
183
00:13:50,030 --> 00:13:51,497
Where's Porter?
184
00:13:51,598 --> 00:13:53,657
- He went on ahead
to get the cabin warmed up.
- Oh.
185
00:13:53,767 --> 00:13:56,099
He must be sick or something
'cause usually Porter's a douche bag.
186
00:13:56,203 --> 00:13:58,899
- Only to you.
- I know. What's that all about?
187
00:13:59,005 --> 00:14:01,735
Um, I don't know. Maybe it's because
you keep making passes at me?
188
00:14:01,842 --> 00:14:03,309
He's that insecure?
189
00:14:03,410 --> 00:14:06,038
Is there something you want to tell me,
Kenia? I'm here for a sister.
190
00:14:06,146 --> 00:14:09,673
- Uh, fuck off. Fuck off.
- [Laughs]
191
00:14:09,783 --> 00:14:12,013
- Hey. How you doing?
- Hey, man.
192
00:14:13,286 --> 00:14:14,776
- [Woman] This is my ride.
- Hi.
193
00:14:14,888 --> 00:14:16,719
Hey!
194
00:14:16,823 --> 00:14:18,882
- I am so excited. Aren't you?
- I'm so excited.
195
00:14:18,992 --> 00:14:21,085
- Hey, guys. Sorry we're late.
- Hey.
196
00:14:21,194 --> 00:14:23,594
- Daniel's fault.
- The roads were bad.
197
00:14:23,697 --> 00:14:25,892
[All Laughing]
198
00:14:25,999 --> 00:14:27,728
So who's driving?
199
00:14:27,834 --> 00:14:29,324
I'm driving.
200
00:14:29,436 --> 00:14:32,269
You drive like a girl.
I want to go fast.
201
00:14:32,372 --> 00:14:35,535
- [All Laughing]
- Thanks. Real nice.
202
00:14:36,910 --> 00:14:38,639
Then you're gonna
wanna ride with me.
203
00:14:38,745 --> 00:14:40,906
- Okay.
- There you go.
204
00:14:41,014 --> 00:14:43,778
Hey, Kyle? I heard on the radio
there's a huge storm blowing in.
205
00:14:43,884 --> 00:14:46,546
You think maybe we wait?
Do this tomorrow?
206
00:14:46,653 --> 00:14:48,746
It'll be okay, princess.
We'll be at the cabin in an hour.
207
00:14:48,855 --> 00:14:50,823
- All right. Let's hit it!
- [Cheering]
208
00:14:50,924 --> 00:14:52,789
- All right!
- Yeah.
209
00:14:52,893 --> 00:14:56,158
- What about the cars?
Are we okay to park here?
- Oh, my gosh.
210
00:14:56,263 --> 00:14:58,322
Jesus, Daniel. You got to worry
about everything? They'll be fine.
211
00:14:58,431 --> 00:15:00,331
Let's go already.
212
00:15:00,433 --> 00:15:02,765
All right. Excuse me.
213
00:15:04,704 --> 00:15:06,171
Seriously, Daniel?
214
00:15:06,273 --> 00:15:09,470
- What?
- Check out Daniel.
215
00:15:09,576 --> 00:15:11,942
- [Women Laughing]
- What? Safety first!
216
00:15:12,045 --> 00:15:13,410
[Laughter]
217
00:15:13,513 --> 00:15:16,004
I'd like to see you laughing
when you fall off your snowmobile.
218
00:15:16,116 --> 00:15:17,606
- Uh-huh.
- All right. Let's go!
219
00:15:17,717 --> 00:15:19,617
- [Engines Starting]
- Whoo-hoo!
220
00:15:19,719 --> 00:15:21,186
- Let's go!
- Let's do it!
221
00:15:21,288 --> 00:15:22,755
Come on. Let's go already.
222
00:15:25,058 --> 00:15:27,788
- Whoo-hoo!
- Whoo!
223
00:15:27,894 --> 00:15:29,452
All right. Let's go!
224
00:15:30,931 --> 00:15:32,398
[Man]
♪ I'm not waitin' ♪
225
00:15:32,499 --> 00:15:34,729
♪ Gonna come out and live my life ♪
226
00:15:34,834 --> 00:15:37,632
♪ This storm's not over yet ♪
227
00:15:37,737 --> 00:15:42,697
♪ Fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
228
00:15:44,377 --> 00:15:47,073
♪ I think you better listen,
better open your eyes ♪
229
00:15:47,180 --> 00:15:51,207
♪ Your whole life
they sat there feedin' you lies ♪
230
00:15:51,318 --> 00:15:55,846
♪ Fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
231
00:15:57,724 --> 00:16:02,525
♪ Don't look down
Just turn and run for your life ♪
232
00:16:04,197 --> 00:16:09,191
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
233
00:16:10,737 --> 00:16:15,697
♪ And don't look down
Just turn and run for your life ♪
234
00:16:17,510 --> 00:16:21,412
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
235
00:16:21,514 --> 00:16:24,915
- Whoo-hoo! Whoo!
- Up close!
236
00:16:25,986 --> 00:16:28,454
- Come on. Let's go!
- [Laughing]
237
00:16:28,555 --> 00:16:29,817
- Oh!
- Whoo!
238
00:16:29,923 --> 00:16:31,823
♪♪ [Continues]
239
00:16:31,925 --> 00:16:33,483
- Whoa! Whoa!
- Whoo!
240
00:16:34,361 --> 00:16:35,885
- Hey, ladies!
- Whoo!
241
00:16:35,996 --> 00:16:37,987
- [Laughing]
- [Shouting]...gotta go!
242
00:16:39,699 --> 00:16:41,758
[Laughing]
243
00:16:48,375 --> 00:16:52,004
- Whoo-hoo!
- ♪ The only one that's gonna survive ♪♪
244
00:16:58,885 --> 00:17:01,513
- You're lost.
- No, I'm not.
245
00:17:01,621 --> 00:17:03,885
Just admit it.
246
00:17:03,990 --> 00:17:06,720
Idiot. It's frickin' freezing out here.
247
00:17:06,826 --> 00:17:09,556
It must have dropped 20 degrees
in the last half an hour.
248
00:17:09,662 --> 00:17:11,186
We've got an hour of daylight left.
249
00:17:11,297 --> 00:17:12,924
There's a huge storm
blowing in any minute now.
250
00:17:13,033 --> 00:17:16,434
Just give me a minute
to get my bearings, all right?
251
00:17:16,536 --> 00:17:18,470
- [Kenia] Hey? Hey!
- What?
252
00:17:18,571 --> 00:17:20,698
We should be going left
up there over that hill.
253
00:17:20,807 --> 00:17:24,709
No, I've been to the cabin a hundred times
with Porter. It's right. I'm sure of it.
254
00:17:24,811 --> 00:17:26,301
[Sighs]
255
00:17:26,413 --> 00:17:28,313
We need to get over
that far ridge over there.
256
00:17:28,415 --> 00:17:30,747
Fine. Then let's go.
I'm freezing too.
257
00:17:30,850 --> 00:17:32,841
- Yeah. Come on!
- Come on, guys.
258
00:17:33,953 --> 00:17:35,386
Yeah.
259
00:17:36,456 --> 00:17:38,219
[Engine Starts]
260
00:17:44,264 --> 00:17:46,732
He's making a wrong turn. I know it.
261
00:17:53,039 --> 00:17:55,564
[Wind Howling]
262
00:17:57,177 --> 00:18:00,510
Sorry, guys! I guess
I got turned around!
263
00:18:00,613 --> 00:18:03,377
If we don't find some shelter soon,
we're gonna freeze to death!
264
00:18:03,483 --> 00:18:05,781
I say we go back
the exact same way we came!
265
00:18:05,885 --> 00:18:07,944
Yeah, that's not a bad idea.
Let's turn around...
266
00:18:08,054 --> 00:18:11,319
head back down the mountain,
and follow your tracks in the snow.
267
00:18:11,424 --> 00:18:13,449
What tracks?
They've been blown away.
268
00:18:13,560 --> 00:18:15,619
- What's that?
- What's what?
269
00:18:15,728 --> 00:18:18,322
That huge, dark shape
along the side of the ridge.
270
00:18:20,100 --> 00:18:21,761
I think it's a building!
271
00:18:21,868 --> 00:18:25,326
Frickin'-A! We're saved.
272
00:18:25,438 --> 00:18:28,134
- Come on! Let's go!
- Okay.
273
00:18:28,241 --> 00:18:30,505
- I'm freezing!
- [Engines Start]
274
00:18:32,045 --> 00:18:34,411
[Woman]
Come on. Come on.
275
00:19:13,953 --> 00:19:15,614
- [Panting]
- [Kenia] Don't slip!
276
00:19:15,722 --> 00:19:17,952
- [Claire] Thank God.
- Bridget, I could kiss you.
277
00:19:18,057 --> 00:19:21,424
- Ohh.
- It's open. Come on.
278
00:19:21,528 --> 00:19:22,995
Oh, my God.
279
00:19:23,096 --> 00:19:25,496
Honey, you want your ski gear?
280
00:19:25,598 --> 00:19:28,863
Leave it. I've got my bag,
and it's freezing!
281
00:19:35,141 --> 00:19:38,269
- Ohh!
- I'm freezing.
282
00:19:38,378 --> 00:19:40,539
[Sniffing]
283
00:19:43,850 --> 00:19:47,650
- What is this place?
- An old hospital maybe?
284
00:19:47,754 --> 00:19:51,190
- Well, it looks like we're
visiting for the night.
- Great.
285
00:19:52,158 --> 00:19:54,285
- Shall we?
- Mmm.
286
00:20:03,469 --> 00:20:06,097
What is this place?
287
00:20:06,206 --> 00:20:09,141
- Holy crap.
- Why is it so warm in here?
288
00:20:09,242 --> 00:20:11,107
Maybe there's a janitor
here or something.
289
00:20:11,211 --> 00:20:13,702
[Kenia] They probably keep the boiler
going so the pipes won't freeze.
290
00:20:13,813 --> 00:20:15,542
[Daniel] You're really lucky
this place was here, man.
291
00:20:15,648 --> 00:20:18,208
- Oh, wow.
- Wow.
292
00:20:20,620 --> 00:20:22,087
- Creepy.
- Oh, it's dusty.
293
00:20:22,188 --> 00:20:23,655
- Gross.
- It's disgusting!
294
00:20:23,756 --> 00:20:26,281
- I'm just glad we're inside.
- Ew! Did you find that in here?
295
00:20:26,392 --> 00:20:27,484
- Yeah.
- Don't touch it.
296
00:20:27,594 --> 00:20:29,619
- That's so creepy!
- Uh-huh.
297
00:20:29,729 --> 00:20:32,664
- [Chuckles]
- Can you guys find something to burn?
298
00:20:32,765 --> 00:20:35,563
Scrap wood or furniture? Something.
299
00:20:35,668 --> 00:20:38,398
- [Daniel] Yeah. We're on it.
- Yeah.
300
00:20:38,504 --> 00:20:42,497
- What about Porter?
- He's going to be expecting us.
301
00:20:42,609 --> 00:20:44,668
You don't think he'd go out
in this weather, do you?
302
00:20:44,777 --> 00:20:46,904
No. Porter's way too smart for that.
303
00:20:47,013 --> 00:20:50,642
Maybe you should give him a call.
Let him know we're safe.
304
00:20:50,750 --> 00:20:52,843
[Kenia]
Good idea.
305
00:20:52,952 --> 00:20:55,216
[Beeps]
306
00:20:55,321 --> 00:20:58,620
My freaking cell service sucks.
Does anyone have a signal?
307
00:20:58,725 --> 00:21:01,250
I'll check. No.
308
00:21:01,361 --> 00:21:02,988
- Nothing.
- Shit.
309
00:21:03,096 --> 00:21:04,654
Kenia, Porter's a really smart guy.
310
00:21:04,764 --> 00:21:06,629
He's gonna know we wouldn't
go out in this weather.
311
00:21:06,733 --> 00:21:09,293
You're talking about
Porter being smart?
312
00:21:09,402 --> 00:21:11,768
- [Laughs]
- Which Porter is that?
313
00:21:11,871 --> 00:21:16,934
Well, he's a hell of a lot smarter than
Kyle, who got us lost. Remember?
314
00:21:17,043 --> 00:21:19,011
I didn't say Kyle
was smart either.
315
00:21:19,112 --> 00:21:22,775
[All Laughing]
316
00:21:25,051 --> 00:21:27,918
Porter's probably nice
and toasty right now.
317
00:21:28,021 --> 00:21:29,488
Yeah. I hope so.
318
00:21:30,556 --> 00:21:34,652
Okay. Who's up for
a weenie roast? You?
319
00:21:35,962 --> 00:21:37,827
You? You?
320
00:21:39,265 --> 00:21:41,563
I know you are.
321
00:21:41,668 --> 00:21:43,192
All right.
322
00:21:45,038 --> 00:21:46,801
Got it?
323
00:21:46,906 --> 00:21:48,305
Hey.
324
00:21:48,408 --> 00:21:49,875
Scooch, scooch, scooch.
325
00:21:56,983 --> 00:21:59,076
[All]
Yay!
326
00:22:05,325 --> 00:22:08,817
All right, guys. I just want to say sorry
for the mix-up out there.
327
00:22:08,928 --> 00:22:11,123
I know things could have
turned out really bad...
328
00:22:11,230 --> 00:22:14,222
but I'm glad we're all okay.
329
00:22:14,334 --> 00:22:16,529
Don't worry about it, dude.
It could have happened to anyone.
330
00:22:16,636 --> 00:22:20,003
[Kenia] It's fine. We're all fine.
We'll go to the cabin in the morning.
331
00:22:20,106 --> 00:22:21,903
I think the weather
should be clear by then.
332
00:22:22,008 --> 00:22:23,498
Let's just try to get some rest.
333
00:22:23,609 --> 00:22:26,772
No way! Have you seen this place?
It's fucking fantastic.
334
00:22:26,879 --> 00:22:27,846
[Laughter]
335
00:22:27,947 --> 00:22:29,710
Let's check it out.
Do a little exploring.
336
00:22:29,816 --> 00:22:31,841
Trespassing?
337
00:22:33,820 --> 00:22:35,549
God, Daniel.
338
00:22:35,655 --> 00:22:37,680
[All Laughing]
339
00:22:37,790 --> 00:22:39,690
[Man]
Wow.
340
00:22:39,792 --> 00:22:42,283
- All right. All right. I'll go with you.
- Yeah, me too.
341
00:22:43,363 --> 00:22:45,058
You girls gonna be okay alone?
342
00:22:45,164 --> 00:22:47,689
- Don't get lost again.
- Thanks.
343
00:22:47,800 --> 00:22:51,736
Wait. You expect us girls
to cook dinner?
344
00:22:51,838 --> 00:22:55,330
It's hot dogs.
345
00:22:55,441 --> 00:22:57,568
I think you ladies can handle that.
346
00:22:57,677 --> 00:22:59,702
Well, maybe I don't want to.
347
00:22:59,812 --> 00:23:03,475
That's right, Bridget.
You don't do hot dogs, do ya?
348
00:23:03,583 --> 00:23:06,051
- [Laughter]
- Fuck you, Vincent.
349
00:23:07,687 --> 00:23:09,712
[Kyle]
Let's go.
350
00:23:09,822 --> 00:23:12,814
- Wait. I'll go with you.
- [Woman] Yeah, me too.
351
00:23:16,095 --> 00:23:18,529
[Claire]
Hey, wait up. I'm coming too.
352
00:23:18,798 --> 00:23:20,561
[All Chuckling]
353
00:23:20,666 --> 00:23:22,759
- Wake up.
- [Sighs]
354
00:23:24,137 --> 00:23:26,435
Hey, check this out.
355
00:23:26,539 --> 00:23:28,632
It looks like somebody's
been here recently.
356
00:23:28,741 --> 00:23:32,404
Hunters probably use this
to hold up in during the spring runoff.
357
00:23:36,549 --> 00:23:39,518
Do you guys think anyone would
actually be here right now?
358
00:23:39,619 --> 00:23:41,917
I mean, that would be
really creepy.
359
00:23:42,021 --> 00:23:44,751
No. No one's hunting
in this weather.
360
00:23:46,092 --> 00:23:48,253
[Daniel]
Ax murderers do.
361
00:23:50,963 --> 00:23:53,693
- Just saying.
- [Laughs]
362
00:23:56,803 --> 00:24:00,330
Hey, this must be
the head honcho's office.
363
00:24:01,374 --> 00:24:04,070
"Dr. Brendan Ryan, Chief of Staff."
364
00:24:04,177 --> 00:24:07,374
Well, let's see if the chief
had any good stuff.
365
00:24:10,049 --> 00:24:13,416
Oh. What the hell
happened in here?
366
00:24:18,157 --> 00:24:20,455
Hey, check out this coat
and stethoscope.
367
00:24:20,560 --> 00:24:23,188
Hey, Jenna, hop on my desk.
We're gonna do a porn scene.
368
00:24:23,296 --> 00:24:25,059
- Oh, God.
- Me doctor, you nurse.
369
00:24:25,164 --> 00:24:26,893
- Vince, you mind?
- Do her.
370
00:24:26,999 --> 00:24:28,523
I'm busy with my patients.
371
00:24:28,634 --> 00:24:31,262
Hey! Hey! Get away from me!
[Laughs]
372
00:24:31,370 --> 00:24:34,134
[Vincent]
So, Miss Perrin.
373
00:24:34,240 --> 00:24:37,334
How long have you been having
these reoccurring nightmares?
374
00:24:37,443 --> 00:24:39,468
Well, it all started
when I was 12.
375
00:24:39,579 --> 00:24:41,809
I-I felt this presence
in my room at night.
376
00:24:41,914 --> 00:24:44,405
Was this about the time
of your first period?
377
00:24:44,517 --> 00:24:46,508
You're a fucking pervert.
You know that?
378
00:24:46,619 --> 00:24:50,487
Violent dreams are a direct result
of menstruation in young women.
379
00:24:50,590 --> 00:24:53,923
- Had you masturbated yet?
- Ew!
380
00:24:54,026 --> 00:24:56,927
You're fucking disgusting.
381
00:24:57,029 --> 00:24:59,554
Oh! Jackpot.
382
00:24:59,665 --> 00:25:02,828
Looks like the good doctor was a boozer.
Anyone for a snort?
383
00:25:02,935 --> 00:25:04,835
Please tell me
you're not gonna drink that.
384
00:25:04,937 --> 00:25:06,564
It's a 30-year-old bottle of scotch.
385
00:25:06,672 --> 00:25:09,368
Thirty years ago, Jenna. Unopened.
386
00:25:12,378 --> 00:25:14,744
Mmm. That is smooth.
387
00:25:14,847 --> 00:25:16,906
- To pussy.
- [Kyle Chuckles]
388
00:25:17,016 --> 00:25:19,280
Ooh!
389
00:25:21,187 --> 00:25:24,020
- Holy shit.
- What?
390
00:25:24,123 --> 00:25:26,284
That's some fucked-up shit.
391
00:25:26,392 --> 00:25:28,087
[Kyle]
What the fuck is that?
392
00:25:28,194 --> 00:25:30,094
A person.
393
00:25:30,196 --> 00:25:31,720
What the hell happened to him?
394
00:25:31,831 --> 00:25:34,959
- [Daniel] Born that way.
- Poor son of a bitch.
395
00:25:35,067 --> 00:25:37,968
- Oh! That is so wrong.
- [Chuckles]
396
00:25:38,070 --> 00:25:40,197
[Scoffs]
397
00:25:42,241 --> 00:25:45,404
- [Claire] Jesus!
- What was this place?
398
00:25:45,511 --> 00:25:48,241
According to the records,
it was the Glenville Sanatorium.
399
00:25:48,347 --> 00:25:51,407
- Isn't that where crazy people
are locked up?
- No, that's a sanitarium.
400
00:25:51,517 --> 00:25:54,645
A sanatorium is a hospital that isolates
sick people from the rest of the population.
401
00:25:54,754 --> 00:25:56,881
What was wrong with these people?
402
00:25:56,989 --> 00:25:59,184
I don't know.
403
00:25:59,292 --> 00:26:01,556
They're all deformed
from what I can tell.
404
00:26:03,296 --> 00:26:06,129
I'm gonna take some of these
and read them.
405
00:26:06,232 --> 00:26:07,824
I just hope it wasn't contagious.
406
00:26:07,934 --> 00:26:11,097
- All right.
- Come on. We should
get back to the others.
407
00:26:11,203 --> 00:26:12,670
[Jenna]
Yeah.
408
00:26:14,173 --> 00:26:16,232
[Daniel]
That's a great idea.
409
00:26:28,654 --> 00:26:30,986
[Claire] He's kind of cute
when you're stoned.
410
00:26:32,325 --> 00:26:34,418
You know, in like an E. T. kind of way.
411
00:26:34,527 --> 00:26:38,224
[All Chuckling]
412
00:26:38,331 --> 00:26:39,992
Wow, babe.
413
00:26:40,099 --> 00:26:43,296
You know, you're a lot more fucked up
than I thought you were.
414
00:26:43,402 --> 00:26:45,597
- [Exhales, Chuckles]
- Thank you.
415
00:26:45,705 --> 00:26:47,673
Mm-hmm.
416
00:26:47,773 --> 00:26:50,537
Hey, I found a patient ward
that's got beds and shit.
417
00:26:50,643 --> 00:26:53,612
Oh, gross. I don't want to sleep
on a filthy mattress.
418
00:26:53,713 --> 00:26:55,510
We'll lay our sleeping bags
over the top.
419
00:26:55,615 --> 00:26:59,051
It's better than sleeping on the hard floor.
Plus, we get a little privacy.
420
00:26:59,151 --> 00:27:01,051
- Ooh.
- Okay.
421
00:27:01,153 --> 00:27:04,179
[Chuckling]
We'll be back, guys.
422
00:27:04,290 --> 00:27:06,224
- All right.
- Night.
- So long.
423
00:27:12,565 --> 00:27:14,123
Hey.
424
00:27:14,233 --> 00:27:17,532
- You wanna come check it out?
- Sure.
425
00:27:17,637 --> 00:27:20,162
[Jenna]
I'm not enough?
426
00:27:20,272 --> 00:27:21,967
Ah, you are mine.
427
00:27:22,074 --> 00:27:23,939
[Groans]
428
00:27:47,366 --> 00:27:50,164
See? It's not so bad.
429
00:27:50,269 --> 00:27:51,964
Okay.
430
00:27:52,071 --> 00:27:54,938
Okay, I say we all pick a room.
431
00:27:55,041 --> 00:27:57,100
And then everyone puts
their keys in a bowl...
432
00:27:57,209 --> 00:27:59,609
and we pick to see
who sleeps with who.
433
00:27:59,712 --> 00:28:02,408
- You just don't stop, do you?
- It's what I do best.
434
00:28:02,515 --> 00:28:04,813
- [Sighs] You got that right.
- [Chuckles]
435
00:28:08,387 --> 00:28:11,584
[Gasps]
Hey! I think I just saw somebody.
436
00:28:11,691 --> 00:28:13,556
Ghosts. Awesome.
437
00:28:13,659 --> 00:28:16,253
No, it wasn't a ghost.
I think it was a person.
438
00:28:16,362 --> 00:28:18,057
Well, there's nobody there now.
439
00:28:18,164 --> 00:28:20,564
If you want me to take a look, I will.
440
00:28:26,706 --> 00:28:29,004
No. Nobody here.
441
00:28:29,108 --> 00:28:30,268
Whew.
442
00:28:31,444 --> 00:28:33,969
- [Vincent Screams]
- [Body Thuds]
443
00:28:34,080 --> 00:28:35,741
[Whispers]
Oh, my God.
444
00:28:35,848 --> 00:28:37,577
Vincent?
445
00:28:39,018 --> 00:28:40,986
This isn't funny, Vincent!
446
00:28:43,155 --> 00:28:45,282
Vincent, answer me!
447
00:28:48,094 --> 00:28:50,460
- I'm going. This isn't cool. No.
- No, no, no!
448
00:28:50,563 --> 00:28:53,498
- No!
- Don't leave me alone. Come.
449
00:29:08,481 --> 00:29:09,971
[Whispers]
Vincent.
450
00:29:12,752 --> 00:29:15,152
Vincent.
451
00:29:18,891 --> 00:29:20,119
Vincent.
452
00:29:23,729 --> 00:29:25,219
Vincent?
453
00:29:32,138 --> 00:29:33,469
- Whoa!
- [Screams]
454
00:29:33,572 --> 00:29:35,733
You fucking asshole!
455
00:29:35,841 --> 00:29:37,900
Calm down. Trying to have some fun.
456
00:29:38,010 --> 00:29:39,944
Oh, I can't believe you!
457
00:29:40,045 --> 00:29:42,206
- [Chuckles]
- [Kenia] God! He's such a jerk.
458
00:29:42,314 --> 00:29:44,475
Ohh!
459
00:29:45,518 --> 00:29:47,042
Kenia?
460
00:29:48,187 --> 00:29:49,814
[Jenna Scoffs]
461
00:29:51,690 --> 00:29:54,318
- [Low Growl]
- [Vincent Laughs]
462
00:30:05,304 --> 00:30:07,932
- Move!
- Hey, what's up?
463
00:30:08,040 --> 00:30:09,564
He's a fucking jerk.
464
00:30:09,675 --> 00:30:12,803
I scared the piss out of them.
You should have seen it.
465
00:30:12,912 --> 00:30:16,245
You have the mentality of a 10-year-old.
You know that, right?
466
00:30:16,348 --> 00:30:19,078
- Okay.
- I could have fallen in the dark.
467
00:30:19,185 --> 00:30:21,653
You have no idea
of the consequences...
468
00:30:21,754 --> 00:30:23,722
of your stupid,
incessant pranks.
469
00:30:23,823 --> 00:30:25,654
[Chuckles]
470
00:30:25,758 --> 00:30:30,388
Well, a place this big has gotta
have its own generator.
471
00:30:30,496 --> 00:30:32,327
And since you two
are afraid of the dark...
472
00:30:32,431 --> 00:30:34,865
I'll see if I can find it and get
some heat and lights started.
473
00:30:34,967 --> 00:30:36,525
Finally, you're doing
something useful.
474
00:30:36,635 --> 00:30:39,604
Hey, Vincent can be useful
in many ways, can't you, baby?
475
00:30:39,705 --> 00:30:42,674
Don't go bragging now, babe.
Ciao, kiddies.
476
00:30:44,977 --> 00:30:46,672
You doing okay?
477
00:30:46,779 --> 00:30:49,646
Okay. That good, huh?
478
00:30:51,650 --> 00:30:54,778
[Laughs]
479
00:30:54,887 --> 00:30:57,685
[Laughs]
480
00:30:57,790 --> 00:31:00,452
[Water Dripping]
481
00:31:12,071 --> 00:31:14,301
We got gas.
482
00:31:24,450 --> 00:31:27,476
[Switches Clicking]
483
00:31:32,591 --> 00:31:34,616
Let's see if you'll run.
484
00:31:36,929 --> 00:31:39,989
[Machinery Humming]
485
00:31:41,901 --> 00:31:44,961
Hey. Hey, hey!
486
00:31:45,070 --> 00:31:47,402
See? I told you he was useful.
487
00:31:49,341 --> 00:31:50,808
Sometimes.
488
00:31:50,910 --> 00:31:52,343
[Laughter]
489
00:31:58,150 --> 00:31:59,617
Happy now?
490
00:31:59,718 --> 00:32:02,414
Yes. Thank you so much.
491
00:32:04,156 --> 00:32:08,388
All right. Well, let's go have some fun
'cause I found some really cool shit.
492
00:32:08,494 --> 00:32:09,859
Yeah!
493
00:32:09,962 --> 00:32:12,430
- All right.
- Come.
494
00:32:12,531 --> 00:32:14,590
- [Chattering]
- Ohh! [Chuckles]
495
00:32:18,203 --> 00:32:21,070
- ♪♪ [Rock]
- [Laughing]
496
00:32:25,544 --> 00:32:28,035
[Woman]
♪ There's a new voice in my head ♪
497
00:32:28,147 --> 00:32:30,081
♪ Monsters underneath my bed ♪
498
00:32:30,182 --> 00:32:32,776
- [All Laughing, Shouting]
- Whoo!
499
00:32:32,885 --> 00:32:34,648
♪ Things happen
when you go too far ♪
500
00:32:34,753 --> 00:32:36,584
- Whoo-hoo!
- ♪ So play one time and push me down ♪
501
00:32:36,689 --> 00:32:38,816
♪ I put your flowers on the ground ♪
502
00:32:38,924 --> 00:32:40,619
♪ And here he comes again ♪
503
00:32:40,726 --> 00:32:42,956
♪ And here he comes again ♪
504
00:32:43,062 --> 00:32:45,223
♪ And here he comes again ♪
505
00:32:45,331 --> 00:32:47,299
♪ Ohh, ohh, ohh ♪
506
00:32:47,399 --> 00:32:51,301
♪ He never had no mercy for me ♪
507
00:32:51,403 --> 00:32:55,965
- [Muffled]
♪ He never had no mercy for me ♪
- [Shouting Muffled]
508
00:32:56,075 --> 00:33:00,171
- ♪ He never had no mercy for me ♪
- [Heavy Breathing]
509
00:33:00,279 --> 00:33:04,306
♪ He never had no mercy for me ♪
510
00:33:04,416 --> 00:33:06,179
♪♪ [Continues]
511
00:33:08,554 --> 00:33:10,647
[Low Growl]
512
00:33:12,024 --> 00:33:14,015
♪ There's a voice inside my head ♪
513
00:33:14,126 --> 00:33:16,458
- ♪ Monsters underneath my bed ♪
- Yeah! Wow!
514
00:33:16,562 --> 00:33:19,588
- [Laughing, Shouting]
- Go, go! Let's go!
515
00:33:20,766 --> 00:33:22,563
♪ So play one time
and push me down ♪
516
00:33:22,668 --> 00:33:24,602
♪ I put your flowers on the ground ♪
517
00:33:24,703 --> 00:33:27,001
♪ And here he comes again ♪
518
00:33:27,106 --> 00:33:29,097
- ♪ And here he comes again ♪
- The winner!
519
00:33:29,208 --> 00:33:30,334
♪ And here he comes again ♪
520
00:33:30,442 --> 00:33:33,138
- Oh, go, go, go!
- ♪ Ohh, ohh, ohh ♪
521
00:33:33,245 --> 00:33:37,375
♪ He never had no mercy for me ♪
522
00:33:37,483 --> 00:33:41,647
♪ He never had no mercy for me ♪
523
00:33:41,754 --> 00:33:45,451
♪ He never had no mercy for me ♪
524
00:33:45,557 --> 00:33:49,891
- Turn right! Turn right!
- ♪ He never had no mercy for me ♪♪
525
00:33:49,995 --> 00:33:51,394
Go!
526
00:33:56,368 --> 00:33:58,859
I got it. I got it.
527
00:33:59,705 --> 00:34:01,366
♪♪ [Fades]
528
00:34:04,576 --> 00:34:06,271
Whoo!
[Chuckles]
529
00:34:06,378 --> 00:34:10,246
This place is amazing.
The freaks had their own auditorium.
530
00:34:10,349 --> 00:34:12,749
Can you imagine those guys
up there putting on their own play?
531
00:34:12,851 --> 00:34:14,716
[All Laughing]
532
00:34:14,820 --> 00:34:17,482
[Vincent] It gives a whole new meaning
to the term freak show.
533
00:34:17,589 --> 00:34:19,989
[Kyle] Yeah, I bet everyone was
a variation of the Elephant Man.
534
00:34:20,092 --> 00:34:23,084
Hey, they watched movies here.
535
00:34:23,195 --> 00:34:26,096
- Hey, let me see that.
- [Woman] Okay, movie time.
536
00:34:29,101 --> 00:34:32,298
- Shall I fire it up?
- Yeah!
537
00:34:32,404 --> 00:34:35,464
- Who's up for popcorn?
- [All] Whoo!
538
00:34:35,574 --> 00:34:37,508
- Fine.
- Yeah.
539
00:34:47,853 --> 00:34:49,514
[Clattering]
540
00:34:57,729 --> 00:35:00,596
[Film Rattling]
541
00:35:14,079 --> 00:35:15,546
They're just creepy.
542
00:35:17,583 --> 00:35:20,177
I think it's kind of sad.
543
00:35:20,285 --> 00:35:21,946
I wonder what
happened to them.
544
00:35:22,054 --> 00:35:23,180
Yeah.
545
00:35:24,990 --> 00:35:26,457
You know?
546
00:35:28,360 --> 00:35:29,850
I remember this place now.
547
00:35:29,962 --> 00:35:33,591
My brother used to scare the shit
out of me when I was a little girl...
548
00:35:33,699 --> 00:35:36,463
with stories about the hillbillies.
549
00:35:36,568 --> 00:35:38,126
[Kenia]
What stories?
550
00:35:38,237 --> 00:35:40,705
He said there was a bunch
of inbred West Virginia hillbillies...
551
00:35:40,806 --> 00:35:42,364
that got rounded up
way back when--
552
00:35:42,474 --> 00:35:46,740
- Ew!
- and locked up in this old hospital.
553
00:35:46,845 --> 00:35:49,405
- [Bridget] Oh, my God.
- They're deformed 'cause they
kept on screwing each other.
554
00:35:49,515 --> 00:35:50,709
Ew!
555
00:35:50,816 --> 00:35:52,875
He said that's not all
they did to each other.
556
00:35:52,985 --> 00:35:54,509
What else?
557
00:35:54,620 --> 00:35:57,453
He said they ate each other. Cannibals.
558
00:35:57,556 --> 00:35:59,023
- [Sara] Are you serious?
- That's bullshit.
559
00:35:59,124 --> 00:36:00,921
- [Kyle] Yeah, right.
- That's an urban legend.
560
00:36:01,026 --> 00:36:04,587
He'd tell me the stories every time
we drove through Greenbrier County.
561
00:36:09,268 --> 00:36:11,532
Show's over, folks.
562
00:36:11,637 --> 00:36:16,370
- Yeah.
- I don't know about you guys,
but I am going to bed.
563
00:36:16,475 --> 00:36:18,568
Lauren?
564
00:36:18,677 --> 00:36:20,474
- [Vincent] Hey, Jenna? Wanna go?
- That's a good idea.
565
00:36:20,579 --> 00:36:22,547
[Sara]
Yeah, for some nightmares.
566
00:36:22,648 --> 00:36:24,445
Let's go, baby. Bedtime.
567
00:36:24,550 --> 00:36:28,418
Hey, who wants to run the stairs
with me in the morning? Anyone?
568
00:36:28,520 --> 00:36:30,818
[Jenna] Wake and exercise?
I think I'll sleep in.
569
00:36:30,923 --> 00:36:33,483
- [Kyle] Us too.
- [Laughs]
570
00:36:33,725 --> 00:36:36,751
[Wind Howling]
571
00:36:38,864 --> 00:36:42,356
[Rustling]
572
00:36:42,467 --> 00:36:45,061
What are you doing?
573
00:36:45,170 --> 00:36:47,638
I can't sleep. I'm gonna go explore.
574
00:36:47,739 --> 00:36:49,866
Okay. Don't go
fucking with anybody.
575
00:36:49,975 --> 00:36:52,136
They're asleep and it's so not cool.
576
00:36:52,244 --> 00:36:53,609
I get it. I won't.
577
00:36:56,181 --> 00:36:58,115
- I promise.
- Mmm.
578
00:37:31,817 --> 00:37:34,911
[Kissing]
579
00:37:35,020 --> 00:37:37,784
[Moaning]
580
00:37:37,889 --> 00:37:41,222
[Moaning, Kissing]
581
00:37:50,435 --> 00:37:52,926
[Kissing, Moaning Continue]
582
00:38:34,079 --> 00:38:37,242
Hey, you! Who's there?
583
00:38:39,518 --> 00:38:41,713
You better not be
playing with me, dude!
584
00:38:41,820 --> 00:38:44,050
I'll beat the shit out of you!
585
00:38:54,099 --> 00:38:55,964
Porter, is that you?
586
00:38:57,202 --> 00:38:59,102
Porter, when did you get here?
587
00:38:59,204 --> 00:39:01,832
Holy shit. You scared
the hell out of me, man.
588
00:39:04,876 --> 00:39:06,844
This place is great, isn't it?
589
00:39:08,046 --> 00:39:11,743
Dude, what are you doing? Let's go.
590
00:39:16,355 --> 00:39:18,414
Dude, are you asleep?
591
00:39:23,195 --> 00:39:25,095
Holy fuck!
592
00:39:31,670 --> 00:39:33,297
[Body Thuds]
593
00:39:33,405 --> 00:39:37,865
[Gasping]
594
00:40:08,535 --> 00:40:11,265
[Wind Howling]
595
00:40:20,313 --> 00:40:22,304
[Sighs]
596
00:40:26,953 --> 00:40:28,545
Vincent?
597
00:40:34,227 --> 00:40:36,388
Great. We're almost out of weed.
598
00:40:36,496 --> 00:40:38,987
Well, that's 'cause you
smoked it all last night.
599
00:40:39,098 --> 00:40:42,067
- Where's my shirt?
- I don't know.
600
00:40:42,168 --> 00:40:44,728
- Here.
- Thank you.
601
00:40:44,838 --> 00:40:46,396
You're welcome.
602
00:40:50,643 --> 00:40:52,873
Hey, have you seen Vincent?
603
00:40:52,979 --> 00:40:54,446
- [Jenna] No.
- No?
604
00:40:54,547 --> 00:40:58,347
He went exploring last night,
and I can't find him.
605
00:40:58,451 --> 00:40:59,918
You haven't seen him
since last night?
606
00:41:00,019 --> 00:41:02,510
- No.
- Oh.
607
00:41:02,622 --> 00:41:04,954
- Well, he's got to be
around here somewhere.
- I know.
608
00:41:05,058 --> 00:41:07,117
- I'll help you look.
- Thanks.
609
00:41:08,261 --> 00:41:10,252
This place is so huge.
He could be anywhere.
610
00:41:10,363 --> 00:41:12,524
Yeah.
[Sighs]
611
00:41:12,632 --> 00:41:14,361
Hey, guys, have you seen Vincent?
612
00:41:14,467 --> 00:41:15,991
- Not since last night, no.
- No.
613
00:41:16,102 --> 00:41:18,468
No? Ohh.
614
00:41:18,571 --> 00:41:20,539
We're, uh-- We're looking for Vincent.
615
00:41:20,640 --> 00:41:22,164
[Daniel]
Haven't seen him.
616
00:41:22,275 --> 00:41:24,266
I wouldn't worry about it, guys.
We're not going anywhere.
617
00:41:24,377 --> 00:41:26,607
Have you seen it out there?
It's snowing like crazy.
618
00:41:26,713 --> 00:41:28,305
[Footsteps Approaching]
619
00:41:28,414 --> 00:41:31,247
- Hey, Sara, have you seen Vincent?
- Yes.
620
00:41:31,351 --> 00:41:35,583
- Really? Where is he?
- I saw him last night
doing his peeping tom bit.
621
00:41:35,688 --> 00:41:37,883
- He was watching me and Bridget.
- [All Chuckling]
622
00:41:37,991 --> 00:41:41,927
- What about this morning?
- No, I haven't seen him. I've
been running for the last hour.
623
00:41:42,028 --> 00:41:43,859
[Kyle]
Let's eat. Breakfast anyone?
624
00:41:43,963 --> 00:41:45,487
- Mm-hmm.
- We'll grab our stuff.
625
00:41:45,598 --> 00:41:47,225
- What about Vincent?
- He'll show up.
626
00:41:47,333 --> 00:41:50,063
[Sara]
I'll meet you guys down there.
627
00:41:50,169 --> 00:41:52,763
- [Chuckles]
- Seriously. Go to hell.
628
00:41:55,642 --> 00:41:58,236
Hey, where did all our shit go?
629
00:41:59,946 --> 00:42:01,607
Vincent's probably trying
to mess with us, bro.
630
00:42:01,714 --> 00:42:04,012
Don't worry about it.
Just throw some wood on the fire.
631
00:42:04,117 --> 00:42:05,982
Jesus. It's bad out there.
632
00:42:06,085 --> 00:42:09,054
Guys, do you think we should wait
for the storm to blow over?
633
00:42:09,155 --> 00:42:14,183
No. Look, I say we pack up,
we find Vincent, and we get going.
634
00:42:14,294 --> 00:42:16,319
[Kenia] Yeah. Let's split up
into two groups though.
635
00:42:16,429 --> 00:42:19,796
Daniel, you take Bridget, Sara and Lauren
and check the upper floors.
636
00:42:19,899 --> 00:42:22,868
Everyone else come with me. We'll
check the first floor and the basement.
637
00:42:22,969 --> 00:42:24,698
We'll meet up in the auditorium
in half an hour.
638
00:42:24,804 --> 00:42:26,203
I'm-- I'm not done eating.
639
00:42:26,306 --> 00:42:29,571
Kyle, come on. Geez.
640
00:42:29,676 --> 00:42:31,940
Does anyone not think
it's weird our stuff is gone?
641
00:42:32,045 --> 00:42:34,275
You guys, the sooner we find him,
the quicker we can leave.
642
00:42:36,482 --> 00:42:37,608
Let's go.
643
00:42:37,717 --> 00:42:39,412
Here you go, princess.
644
00:42:39,519 --> 00:42:42,215
- I'm a princess. Thanks.
- [Chuckles]
645
00:42:42,322 --> 00:42:44,290
You think it's funny?
646
00:42:44,390 --> 00:42:47,882
Oh, wait! Yes.
647
00:42:47,994 --> 00:42:49,689
Let's move it.
648
00:42:51,364 --> 00:42:53,594
[Kyle]
Yeah. He's dead for sure.
649
00:42:53,700 --> 00:42:56,032
[Jenna]
Shut up, Kyle.
650
00:42:56,135 --> 00:42:58,126
Come on, Vincent!
651
00:42:58,237 --> 00:43:00,034
[Kyle]
Vincent, we've got food!
652
00:43:00,139 --> 00:43:03,108
- [Claire] Vince!
- [Jenna] I really don't like this anymore.
653
00:43:07,447 --> 00:43:09,005
[Kenia]
What is that?
654
00:43:11,217 --> 00:43:16,416
- [Kenia] Oh, what is all this?
- [Kyle] Wow.
655
00:43:17,890 --> 00:43:20,757
Well, we're definitely
checking this out.
656
00:43:20,860 --> 00:43:22,851
[Door Squeaks]
657
00:43:31,704 --> 00:43:33,171
[Electricity Humming]
658
00:43:33,272 --> 00:43:35,399
- Wow.
- Whoa.
659
00:43:40,947 --> 00:43:43,438
[Maniacal Laugh, Chuckles]
660
00:43:43,549 --> 00:43:45,380
So, I guess if you
didn't follow the program...
661
00:43:45,485 --> 00:43:49,012
- they had some serious slice and dice--
- Get out of here!
662
00:43:49,122 --> 00:43:50,953
We're looking for
Vincent, remember?
663
00:43:51,057 --> 00:43:54,857
- [Jenna] Yes.
- Yeah. Let's go. Come on. Come on.
664
00:43:54,961 --> 00:43:57,395
- Quit goofing around.
- Let's get out of here.
665
00:44:03,102 --> 00:44:06,401
[Kyle] Ward "C." Open the door.
Let's check this out.
666
00:44:15,682 --> 00:44:17,377
They locked them up like animals.
667
00:44:17,483 --> 00:44:19,383
They look like animals.
668
00:44:19,485 --> 00:44:21,749
Come on. Let's keep moving.
669
00:44:24,223 --> 00:44:26,657
What's that?
670
00:44:26,759 --> 00:44:28,317
It looks like a nurse's station.
671
00:44:30,129 --> 00:44:32,825
Vincent definitely would have checked to
see if there were any drugs left behind.
672
00:44:32,932 --> 00:44:35,332
- [Chuckles]
- Yeah, probably.
673
00:44:40,873 --> 00:44:42,807
It's blood.
674
00:44:42,909 --> 00:44:45,469
[Lauren]
Oh, my God.
675
00:44:45,578 --> 00:44:47,910
All right, stay here, okay?
I'm gonna check it out.
676
00:44:50,717 --> 00:44:52,651
Do you think it's Vincent's?
677
00:44:56,222 --> 00:45:02,024
Uh, I mean, he-he-- he could have
cut himself on something.
678
00:45:02,128 --> 00:45:04,028
Vince?
679
00:45:06,632 --> 00:45:10,898
Well, I say we each take a hallway.
We can cover more ground that way.
680
00:45:11,003 --> 00:45:13,198
- Mm-hmm.
- Sounds good to me.
681
00:45:13,306 --> 00:45:15,501
This way?
682
00:45:15,608 --> 00:45:18,202
- I guess we're going this way.
- I guess so.
683
00:45:37,964 --> 00:45:39,454
[Whispering]
Vincent?
684
00:45:47,707 --> 00:45:50,972
[Heavy Breathing]
685
00:46:01,587 --> 00:46:04,556
- [Rustling]
- [Shuddering]
686
00:46:06,058 --> 00:46:09,050
[Ripping]
687
00:46:27,280 --> 00:46:28,747
[Gagging]
688
00:46:39,992 --> 00:46:41,459
[Bones Cracking]
689
00:46:41,561 --> 00:46:43,188
- [Babbling]
- [Grunts]
690
00:46:43,296 --> 00:46:45,161
[Muttering]
691
00:46:49,268 --> 00:46:51,168
[Both Grunting]
692
00:46:53,272 --> 00:46:55,240
[Ragged Breathing]
693
00:46:57,343 --> 00:47:00,335
[Cackling]
694
00:47:02,548 --> 00:47:04,015
[Clang]
695
00:47:11,624 --> 00:47:12,955
[Exhales]
696
00:47:18,931 --> 00:47:20,694
I'm really starting to get worried.
697
00:47:20,800 --> 00:47:23,530
- He'll show up.
- I'm sure he just fell asleep somewhere.
698
00:47:23,636 --> 00:47:25,263
He smoked pretty heavy last night.
699
00:47:25,371 --> 00:47:27,931
He's probably stoned right now,
in a corner having a bad trip somewhere.
700
00:47:28,040 --> 00:47:29,940
Yeah. Hey.
701
00:47:31,944 --> 00:47:33,741
- Did you guys find anything?
- Yeah.
702
00:47:33,846 --> 00:47:36,713
- What?
- A small amount of blood.
703
00:47:36,816 --> 00:47:40,013
- [Sara] We are not alone here.
- What do you mean?
704
00:47:40,119 --> 00:47:41,711
Somebody is fucking with us.
705
00:47:41,821 --> 00:47:43,789
- What?
- I wanna get the hell outta here now.
706
00:47:43,890 --> 00:47:46,381
- [Running Footsteps]
- They're gonna kill us all!
707
00:47:46,492 --> 00:47:47,959
Whoa, whoa, whoa, whoa.
708
00:47:48,060 --> 00:47:50,392
[Kenia Gasps]
709
00:47:50,496 --> 00:47:53,226
That looks like Porter's jacket.
710
00:47:53,332 --> 00:47:55,300
That is Porter's jacket.
711
00:48:06,712 --> 00:48:08,475
[Gasps]
712
00:48:08,581 --> 00:48:10,549
[Screaming]
713
00:48:10,650 --> 00:48:12,117
[Clamoring]
714
00:48:13,486 --> 00:48:15,386
[Choking]
715
00:48:19,992 --> 00:48:22,324
- [Screams]
- [Kyle] Hang on!
716
00:48:22,428 --> 00:48:23,918
Claire!
717
00:48:25,898 --> 00:48:27,991
[Gagging, Choking]
718
00:48:31,203 --> 00:48:32,898
- [Screaming]
- Claire! Claire!
719
00:48:34,674 --> 00:48:37,507
Help! Claire!
720
00:48:37,610 --> 00:48:39,771
- [Choking]
- [Kyle Shouting]
721
00:48:41,280 --> 00:48:43,248
[Grunting]
722
00:48:43,349 --> 00:48:45,283
Don't look up! Hold on!
723
00:48:45,384 --> 00:48:47,011
Claire!
724
00:48:47,119 --> 00:48:48,780
- [Bones Cracking]
- Claire, hold on!
725
00:48:48,888 --> 00:48:50,355
[Wailing]
726
00:48:50,456 --> 00:48:53,186
Oh, God! Claire!
727
00:48:54,260 --> 00:48:57,661
[Screaming]
728
00:49:00,433 --> 00:49:02,958
Come on! Come on!
729
00:49:03,069 --> 00:49:05,037
[Daniel]
The fucking door's locked! It's locked!
730
00:49:08,140 --> 00:49:08,765
[Giggles]
731
00:49:10,142 --> 00:49:11,939
[Screaming]
732
00:49:12,044 --> 00:49:13,341
[Daniel]
Girls, come on!
733
00:49:15,448 --> 00:49:17,313
[Whimpering, Gasping]
734
00:49:17,416 --> 00:49:19,179
[Kyle Whimpering]
735
00:49:22,888 --> 00:49:24,822
[Screams]
736
00:49:24,924 --> 00:49:26,789
[Grunting]
737
00:49:34,900 --> 00:49:36,834
[Wind Howling]
738
00:49:36,936 --> 00:49:38,403
- [Sobbing]
- Hurry!
739
00:49:42,942 --> 00:49:46,173
[Shouting, Crying]
740
00:49:47,747 --> 00:49:50,341
[Kyle]
Oh, my God! Shit!
741
00:49:50,449 --> 00:49:53,384
- It won't start!
- Neither will mine!
742
00:49:54,020 --> 00:49:55,749
[Kyle]
Shit.
743
00:49:55,855 --> 00:49:57,982
They've stripped
the spark plug wires.
744
00:50:00,993 --> 00:50:03,928
- Mine too.
- They sabotaged the fucking snowmobiles!
745
00:50:04,030 --> 00:50:05,657
[Bridget]
What are we gonna do now?
746
00:50:05,765 --> 00:50:07,733
[Daniel]
We won't last on foot in this storm.
747
00:50:07,833 --> 00:50:09,232
We don't even have fucking jackets.
748
00:50:09,335 --> 00:50:12,395
I say we go back inside and figure out
a way to defend ourselves.
749
00:50:12,505 --> 00:50:16,373
- Who the fuck are they?
- The cannibal hillbillies
my brother told me about.
750
00:50:16,475 --> 00:50:17,499
Who else could it be?
751
00:50:17,610 --> 00:50:20,443
- What are you doing?
- I'm going for help.
752
00:50:20,546 --> 00:50:23,413
Baby, you'll freeze to death.
753
00:50:23,516 --> 00:50:26,542
I'm the strongest skier.
I've got the gear.
754
00:50:26,652 --> 00:50:29,280
I'll make it down the mountain,
and I'll call the police.
755
00:50:29,388 --> 00:50:32,414
- Baby, I really don't think you should go.
- I'm going.
756
00:50:32,525 --> 00:50:34,959
If anybody can make it, it's Lauren.
757
00:50:35,061 --> 00:50:37,427
I'll come back for you.
Okay? I promise.
758
00:50:40,066 --> 00:50:41,533
Be careful.
759
00:50:42,968 --> 00:50:44,595
What are we gonna do?
760
00:50:49,708 --> 00:50:51,175
I'll see you soon.
761
00:51:05,891 --> 00:51:08,291
[Sobbing]
And now what?
762
00:51:08,394 --> 00:51:11,761
Please, Sara, please!
We can't go back in there.
763
00:51:11,864 --> 00:51:13,331
- We have to.
- No.
764
00:51:13,432 --> 00:51:16,492
The doctor's office--
It has a sturdy door and a lock on it.
765
00:51:16,602 --> 00:51:18,570
All right, it's right
near the entrance.
766
00:51:18,671 --> 00:51:21,765
- I can't do that.
- We either freeze to death or we fight.
767
00:51:22,541 --> 00:51:24,406
That's the plan.
768
00:51:39,158 --> 00:51:40,625
[Daniel]
Okay.
769
00:51:43,095 --> 00:51:44,892
- [Kenia] We have to get weapons.
- I've got mine.
770
00:51:44,997 --> 00:51:46,555
The rest of us need them too.
771
00:51:46,665 --> 00:51:49,133
This is crazy. We need to get
the hell out of here!
772
00:51:49,235 --> 00:51:51,669
As soon as the storm breaks,
that's what we're gonna do.
773
00:51:51,770 --> 00:51:53,738
Guys? Guys, look at this.
774
00:51:53,839 --> 00:51:55,830
This is the guy that attacked Claire
on the balcony.
775
00:51:55,941 --> 00:51:59,604
It says they were violent,
mentally, physically deformed...
776
00:51:59,712 --> 00:52:01,976
and showed signs of cannibalism.
777
00:52:02,081 --> 00:52:03,981
[Moans]
778
00:52:04,083 --> 00:52:06,551
- How did they survive out here?
- They're hunters.
779
00:52:06,652 --> 00:52:08,279
And now they're hunting us.
They'll eat anything.
780
00:52:08,387 --> 00:52:10,446
Fuck! They probably turned Porter
into porterhouse by now.
781
00:52:10,556 --> 00:52:11,648
Just shut up!
782
00:52:15,127 --> 00:52:16,856
[Grunting]
783
00:52:27,106 --> 00:52:29,006
- [Screeches]
- [Grunts]
784
00:52:39,351 --> 00:52:40,818
[Sniffling]
785
00:52:48,294 --> 00:52:49,761
The basement.
786
00:52:52,198 --> 00:52:54,723
- That cage thing.
- What?
787
00:52:54,833 --> 00:52:56,266
Yes. Yes.
788
00:52:56,368 --> 00:52:59,269
That cage downstairs
with all the knives and saws in it.
789
00:52:59,371 --> 00:53:01,532
- We should all go together.
- No, I don't think so.
790
00:53:01,640 --> 00:53:03,232
Let's just stay here
until help comes.
791
00:53:03,342 --> 00:53:06,277
Look, how about you girls stay here.
Daniel and I will go.
792
00:53:06,378 --> 00:53:07,811
- You lock the door behind us.
- Whoa!
793
00:53:07,913 --> 00:53:09,778
- Thanks for volunteering me.
- We need to do this.
794
00:53:09,882 --> 00:53:12,510
I-I just think we should all go together.
Strength in numbers.
795
00:53:12,618 --> 00:53:14,245
You seriously
gonna chicken out on me?
796
00:53:15,354 --> 00:53:17,948
[Sighs]
Fine.
797
00:53:18,958 --> 00:53:20,721
- Fine. I'll go.
- Good.
798
00:53:20,826 --> 00:53:22,987
- [Sara] I'll go with you.
- No. Don't.
799
00:53:23,095 --> 00:53:24,756
I'll be fine. You stay here with Kenia.
800
00:53:24,863 --> 00:53:26,763
Sara, please. Don't.
801
00:53:26,865 --> 00:53:28,628
I'll be right back
before you know it.
802
00:53:28,734 --> 00:53:30,201
Okay?
803
00:53:34,340 --> 00:53:35,807
Ready, guys?
804
00:53:36,742 --> 00:53:38,403
[Daniel]
Ready as I'll ever be.
805
00:53:42,448 --> 00:53:43,915
Lock the door.
806
00:54:02,301 --> 00:54:04,701
[Kyle] It's not much further.
It's just up here to the left.
807
00:54:04,803 --> 00:54:07,101
- [Three Finger Giggles]
- [Daniel] What the fuck was that?
808
00:54:07,206 --> 00:54:09,106
[Giggling Continues]
809
00:54:09,208 --> 00:54:10,675
Run!
810
00:54:10,776 --> 00:54:13,643
- [Kyle] Let's just fight him!
- [Sara] He's got a fucking ax!
811
00:54:13,746 --> 00:54:15,213
Just run!
812
00:54:16,949 --> 00:54:18,746
Over here.
813
00:54:18,851 --> 00:54:21,843
- He's coming. Let's kill him.
- Kill the lights.
814
00:54:21,954 --> 00:54:23,922
[Giggling]
815
00:54:33,232 --> 00:54:35,200
[Giggling]
816
00:54:35,301 --> 00:54:38,759
[Grunting]
817
00:54:43,075 --> 00:54:45,441
[Metallic Scraping]
818
00:54:53,419 --> 00:54:55,387
- [Knocking]
- [All Gasp]
819
00:54:57,790 --> 00:55:00,156
Kyle? Is that you?
820
00:55:05,931 --> 00:55:07,899
[Rattling]
821
00:55:10,269 --> 00:55:12,965
Sara? Daniel? Is that you?
822
00:55:15,240 --> 00:55:17,333
- [Drill Buzzing]
- [Screaming]
823
00:55:19,812 --> 00:55:22,372
[Screams]
824
00:55:22,481 --> 00:55:24,574
[Grunting]
825
00:55:24,683 --> 00:55:26,241
Help me!
826
00:55:29,955 --> 00:55:31,252
He won't let go!
827
00:55:34,159 --> 00:55:35,717
Help me!
828
00:55:35,828 --> 00:55:37,227
[One-Eye Grunts]
829
00:55:42,000 --> 00:55:44,059
[Growling]
830
00:55:44,169 --> 00:55:47,696
- [Knocking]
- Go away, you motherfucker!
831
00:55:47,806 --> 00:55:49,797
[Chuckling]
832
00:55:55,714 --> 00:55:57,181
[Whispering]
He's going away.
833
00:55:57,282 --> 00:56:00,911
- Don't open the door.
- We gotta get back to the others.
834
00:56:03,021 --> 00:56:04,488
Fuck him.
835
00:56:04,590 --> 00:56:06,490
If he comes back, we'll kill him.
836
00:56:10,129 --> 00:56:12,791
Come on. Come on!
837
00:56:22,841 --> 00:56:24,308
Shh!
838
00:56:27,613 --> 00:56:30,138
[Whispering]
It's clear. Let's go.
839
00:56:41,627 --> 00:56:43,561
Sweet.
840
00:56:43,662 --> 00:56:45,129
[Exhales]
841
00:56:52,337 --> 00:56:53,964
[Panting]
842
00:56:54,072 --> 00:56:55,630
[Grunts]
843
00:56:56,742 --> 00:56:58,937
[Wind Howling]
844
00:57:05,584 --> 00:57:09,315
[Screaming]
Let me go, you fucking freaks!
845
00:57:09,421 --> 00:57:10,945
[Giggling]
846
00:57:20,966 --> 00:57:23,230
Kenia? It's us. Are you okay?
847
00:57:23,335 --> 00:57:25,098
- What the fuck happened?
- [Sara] Hurry!
848
00:57:25,204 --> 00:57:26,671
Open up! Open up!
849
00:57:26,772 --> 00:57:28,740
- [Sara Mutters]
- Yeah.
850
00:57:29,341 --> 00:57:30,808
Where's Daniel?
851
00:57:30,909 --> 00:57:32,308
He was right behind me.
852
00:57:32,411 --> 00:57:34,504
- We have to go back for him.
- No, no, no!
853
00:57:34,613 --> 00:57:36,774
It's dangerous out there.
They could have got him.
854
00:57:36,882 --> 00:57:39,817
Open the door.
We'll just see if he fell behind.
855
00:57:41,720 --> 00:57:44,211
Daniel? Daniel?
856
00:57:44,323 --> 00:57:46,052
I don't see him.
857
00:57:50,362 --> 00:57:52,557
Okay, we gotta
figure out what to do.
858
00:57:52,664 --> 00:57:54,757
[Whimpering]
859
00:57:57,102 --> 00:58:00,196
No! No! No! Oh!
860
00:58:00,305 --> 00:58:03,001
[Shouting]
861
00:58:13,151 --> 00:58:15,210
[Gagging, Whimpering]
862
00:58:15,320 --> 00:58:18,687
Oh, God! God, somebody help me!
863
00:58:18,790 --> 00:58:20,519
Somebody help me!
864
00:58:20,626 --> 00:58:22,423
I stabbed him in the arm, and he left.
865
00:58:22,528 --> 00:58:24,826
- [Distant Screaming]
- Shh! Did you hear that?
866
00:58:24,930 --> 00:58:27,455
It's Daniel. We've gotta help him.
What are we waiting for?
867
00:58:27,566 --> 00:58:29,033
Listen!
868
00:58:30,035 --> 00:58:31,900
[Groans]
Fuck you!
869
00:58:32,004 --> 00:58:34,336
[Grunting]
870
00:58:34,439 --> 00:58:36,703
[Gasping]
871
00:58:39,144 --> 00:58:40,611
Help--
872
00:58:43,649 --> 00:58:45,617
He's probably dead already.
873
00:58:45,717 --> 00:58:47,742
I'm not gonna
leave him out there if he isn't.
874
00:58:47,853 --> 00:58:49,548
Listen! We have to have a plan...
875
00:58:49,655 --> 00:58:52,021
if we're gonna get out of here alive,
and I have one.
876
00:58:52,124 --> 00:58:53,887
Does it include leaving Daniel to die?
877
00:58:53,992 --> 00:58:55,892
If they have Daniel already,
Bridget's probably right.
878
00:58:55,994 --> 00:58:57,825
But if he's hiding,
we need to be organized...
879
00:58:57,930 --> 00:59:00,262
- and have a plan to capture these freaks.
- How?
880
00:59:00,365 --> 00:59:03,459
- [Clangs]
- Aaah! Oh! Oh! No, no!
881
00:59:07,940 --> 00:59:09,407
[Three Finger Giggles]
882
00:59:12,644 --> 00:59:14,976
What the fuck are you doing?
883
00:59:32,731 --> 00:59:34,631
[Panting]
884
00:59:37,669 --> 00:59:39,569
[Groaning]
885
00:59:41,106 --> 00:59:43,097
[Screams]
886
00:59:43,208 --> 00:59:46,405
[Scream Echoing]
887
00:59:46,511 --> 00:59:47,876
[Gasps]
888
00:59:47,980 --> 00:59:51,074
- That's him. Let's go.
- [Bridget] No! It could be a trap.
889
00:59:51,183 --> 00:59:54,482
- What?
- It could be a trap.
890
00:59:54,586 --> 00:59:57,214
[Daniel]
Somebody help me!
891
00:59:57,322 --> 01:00:00,416
They have him, and he's the bait
to get to the rest of us.
892
01:00:00,525 --> 01:00:03,085
She is right. Why else
would they keep him alive?
893
01:00:03,195 --> 01:00:05,459
[Daniel Groaning]
894
01:00:05,564 --> 01:00:07,862
[Screaming]
895
01:00:12,504 --> 01:00:15,769
I don't care if she's right.
I agree with Kyle and Sara, okay?
896
01:00:15,874 --> 01:00:19,037
- We can't leave him to die.
- Just a minute ago, you said not to go.
897
01:00:19,144 --> 01:00:22,204
Yeah, that's when I thought
he was dead. Now I know he's alive.
898
01:00:22,314 --> 01:00:25,283
Fine. I say we vote.
899
01:00:25,384 --> 01:00:26,783
What?
900
01:00:26,885 --> 01:00:29,615
[Screaming]
901
01:00:32,491 --> 01:00:34,755
[Gurgling, Groaning]
902
01:00:40,065 --> 01:00:42,499
Those who want to stay,
raise your hand.
903
01:00:42,601 --> 01:00:44,933
[Daniel Screaming]
904
01:00:45,037 --> 01:00:46,834
Those who want to go.
905
01:00:49,341 --> 01:00:50,808
Fine. Let's go.
906
01:00:50,909 --> 01:00:52,740
[Screaming Continues]
907
01:00:52,844 --> 01:00:55,335
- What do you got?
- Here.
908
01:00:56,615 --> 01:00:58,515
[Screaming]
909
01:01:05,857 --> 01:01:08,257
- [Sara] Come on.
- Come on. You ready?
910
01:01:08,360 --> 01:01:09,987
Come on.
911
01:01:10,095 --> 01:01:13,223
[Screaming Continues]
912
01:01:13,331 --> 01:01:14,958
He's in the basement.
913
01:01:15,067 --> 01:01:17,160
What the hell are they doing to him?
914
01:01:19,037 --> 01:01:20,902
[Groaning, Screaming]
915
01:01:28,647 --> 01:01:30,979
God! God, let me-- Let me die.
916
01:01:31,083 --> 01:01:32,710
God, let me die!
917
01:01:35,153 --> 01:01:36,882
[Wheezing]
918
01:01:38,356 --> 01:01:40,688
[Grunting]
919
01:01:44,629 --> 01:01:46,096
[Sizzling]
920
01:01:48,533 --> 01:01:51,195
Wait! Wait!
Think what's down there.
921
01:01:51,303 --> 01:01:54,295
- Uh, the cell ward "C"?
- The kitchen and cell ward "C."
922
01:01:54,406 --> 01:01:56,704
- I'll go check it out.
- You come back to us.
923
01:01:57,442 --> 01:01:58,909
Done.
924
01:02:02,247 --> 01:02:04,772
[Daniel Screaming]
925
01:02:06,017 --> 01:02:07,848
[Muttering]
926
01:02:17,095 --> 01:02:19,063
Mmm!
927
01:02:21,066 --> 01:02:22,897
[Door Creaking]
928
01:02:30,275 --> 01:02:33,642
- [Murmuring]
- [Groaning]
929
01:02:34,746 --> 01:02:36,338
[Screaming]
930
01:02:36,448 --> 01:02:38,609
[Screaming Continues]
931
01:02:50,862 --> 01:02:53,660
[Screaming Continues]
932
01:02:53,765 --> 01:02:57,462
- [Daniel Groans] Oh, God.
- [Laughing]
933
01:02:59,738 --> 01:03:01,638
[Groaning]
934
01:03:10,715 --> 01:03:12,842
[Daniel Wheezing]
935
01:03:14,486 --> 01:03:16,579
[Sizzling]
936
01:03:22,627 --> 01:03:24,720
[Daniel Wheezing]
937
01:03:40,912 --> 01:03:43,312
[Giggling]
938
01:03:43,415 --> 01:03:45,576
[Ragged Breathing]
939
01:03:48,019 --> 01:03:50,681
[Daniel Screaming]
940
01:03:54,492 --> 01:03:56,016
Oh, God.
941
01:03:56,127 --> 01:03:58,357
God, let me--
942
01:03:58,463 --> 01:04:01,398
I'm sorry. God, let me die!
943
01:04:01,499 --> 01:04:02,591
God, please--
944
01:04:04,369 --> 01:04:06,200
- [Flesh Tearing]
- [Gasps]
945
01:04:11,176 --> 01:04:13,474
[Wheezing]
946
01:04:15,680 --> 01:04:17,204
[Exhales]
947
01:04:19,217 --> 01:04:20,707
[Grunts]
948
01:04:24,556 --> 01:04:26,524
[Giggles]
949
01:04:34,733 --> 01:04:36,462
Where is he?
950
01:04:36,568 --> 01:04:38,229
He's in the fucking kitchen.
951
01:04:38,336 --> 01:04:40,236
They strapped him to a table.
It was fucking horrible.
952
01:04:41,273 --> 01:04:42,740
What?
953
01:04:42,841 --> 01:04:46,208
They're stripping pieces
of flesh off of Daniel.
954
01:04:46,311 --> 01:04:49,109
They're boiling it in oil,
and they're eating him.
955
01:04:49,214 --> 01:04:53,150
They're eating him alive
like some fucked-up fondue.
956
01:04:53,251 --> 01:04:54,741
Oh, my God.
957
01:04:54,853 --> 01:04:56,821
[Chuckling]
958
01:04:58,423 --> 01:05:00,584
[Sizzling]
959
01:05:00,692 --> 01:05:02,125
How many are in there?
960
01:05:02,227 --> 01:05:05,594
There's three. There's one big guy
and two small guys.
961
01:05:05,697 --> 01:05:09,463
Jenna, you take that. You go down
the hall to the juncture with Ward "C."
962
01:05:09,567 --> 01:05:11,967
We'll force them out
the back door of the kitchen.
963
01:05:12,070 --> 01:05:14,664
When they come to you,
you throw the lamp. Okay?
964
01:05:14,773 --> 01:05:18,004
- They're gonna have no choice
but to go down to the cell ward.
- Okay.
965
01:05:19,311 --> 01:05:21,836
- Are you ready?
- Let's fucking go.
966
01:05:21,947 --> 01:05:23,574
Ready? Let's go!
967
01:05:26,952 --> 01:05:29,250
[Air Escaping]
968
01:05:31,723 --> 01:05:33,190
[Chuckles]
969
01:05:40,198 --> 01:05:41,825
[Gagging]
970
01:05:41,933 --> 01:05:43,924
[Coughing]
971
01:05:45,337 --> 01:05:47,464
[Gagging, Choking]
972
01:05:56,381 --> 01:05:59,282
- [Sizzling]
- [Giggling]
973
01:06:01,119 --> 01:06:03,314
[Shouting]
974
01:06:04,356 --> 01:06:07,291
- Come on!
- [Women Shrieking]
975
01:06:11,629 --> 01:06:13,961
[Shouting]
976
01:06:19,838 --> 01:06:22,102
[Shouting]
977
01:06:26,011 --> 01:06:28,275
[Panting]
978
01:06:31,750 --> 01:06:33,217
Let's kill them.
979
01:06:33,318 --> 01:06:36,617
- Yes. Let's do it.
- Wait. We can't just kill them.
980
01:06:36,721 --> 01:06:38,245
[Kyle]
What? Why the fuck not?
981
01:06:38,356 --> 01:06:40,950
They killed our friends, and they
were gonna kill us and fuckin' eat us.
982
01:06:41,059 --> 01:06:42,526
Yeah, we're not them.
983
01:06:42,627 --> 01:06:45,027
Fuck that! Hey, you. Look at me.
984
01:06:45,130 --> 01:06:47,064
Look at me.
985
01:06:47,165 --> 01:06:48,723
Fuck you, you motherfuckers!
986
01:06:48,833 --> 01:06:51,028
I'm gonna cut your fucking hearts out!
You understand that?
987
01:06:52,771 --> 01:06:54,329
Go get the other
kerosene lantern.
988
01:06:54,439 --> 01:06:56,407
We're gonna roast
these fuckers alive.
989
01:07:03,615 --> 01:07:05,845
[Wind Howling]
990
01:07:05,950 --> 01:07:08,009
♪♪ [Humming]
991
01:07:22,400 --> 01:07:23,867
[Sniffs]
992
01:07:30,508 --> 01:07:32,942
[Growling]
993
01:07:33,878 --> 01:07:35,971
[Top Rattles On Floor]
994
01:07:36,081 --> 01:07:37,878
[Whimpers]
995
01:07:37,982 --> 01:07:39,711
[Kerosene Splashing]
996
01:07:53,298 --> 01:07:56,392
- [Lighter Clicks]
- [Moans]
997
01:07:56,501 --> 01:07:58,230
Time for a barbecue, fuckers.
998
01:08:00,538 --> 01:08:03,439
Kyle, don't do this.
999
01:08:03,541 --> 01:08:06,101
- They deserve it.
- Yeah, they do...
1000
01:08:06,211 --> 01:08:07,678
but you don't.
1001
01:08:07,779 --> 01:08:10,111
Don't do this to yourself.
1002
01:08:10,215 --> 01:08:11,910
Give me that lighter.
1003
01:08:12,016 --> 01:08:13,916
[Whimpering]
1004
01:08:15,487 --> 01:08:16,954
Give me the lighter.
1005
01:08:25,029 --> 01:08:27,190
[Exhales]
1006
01:08:28,366 --> 01:08:31,130
Okay. What the hell
are we gonna do now?
1007
01:08:31,236 --> 01:08:34,603
We find the spark plug wires,
and we leave in the morning...
1008
01:08:34,706 --> 01:08:36,469
storm or no storm.
1009
01:08:40,278 --> 01:08:43,441
Where are the spark plug wires?
1010
01:08:43,548 --> 01:08:45,482
[All Grunting]
1011
01:08:50,221 --> 01:08:53,384
- [Sobs]
- The bastards can't even talk.
1012
01:08:54,559 --> 01:08:57,289
Fine. Then we search.
Room by room.
1013
01:08:57,395 --> 01:08:59,363
Okay. But somebody
has to watch them.
1014
01:09:00,231 --> 01:09:02,222
[Kyle]
I will.
1015
01:09:03,434 --> 01:09:06,494
I won't touch a fucking hair
on their head. Okay?
1016
01:09:06,604 --> 01:09:07,263
Okay.
1017
01:09:07,372 --> 01:09:08,532
Go look for the wires.
1018
01:09:08,640 --> 01:09:10,631
Send someone back in
a couple hours to relieve me.
1019
01:09:10,742 --> 01:09:12,710
We'll take shifts
throughout the night.
1020
01:09:27,926 --> 01:09:29,860
Hey, you.
1021
01:09:29,961 --> 01:09:31,428
Are you hungry?
1022
01:09:32,597 --> 01:09:34,360
Come on, take it.
1023
01:09:36,768 --> 01:09:38,736
[Murmuring]
1024
01:09:42,340 --> 01:09:44,934
Fuck you, motherfucker!
1025
01:09:45,043 --> 01:09:48,535
You thought I was actually
gonna feed you?
1026
01:09:48,646 --> 01:09:51,444
- [Giggling]
- [Growls]
1027
01:09:51,549 --> 01:09:54,746
You know I'm actually gonna kill
all three of you, don't you?
1028
01:09:54,852 --> 01:09:56,945
I will.
1029
01:09:57,055 --> 01:09:58,886
I'm gonna say I forgot something...
1030
01:09:58,990 --> 01:10:00,753
and then I'm gonna come back...
1031
01:10:00,858 --> 01:10:05,852
and I'm gonna kill each
and every one of you freaks.
1032
01:10:06,965 --> 01:10:08,933
Just sleep tight.
1033
01:10:21,279 --> 01:10:23,747
[Wind Howling]
1034
01:10:28,186 --> 01:10:30,484
There's nothing here.
1035
01:10:30,588 --> 01:10:32,749
Guys, this place is so big...
1036
01:10:32,857 --> 01:10:35,155
we're never gonna find them.
1037
01:10:35,260 --> 01:10:37,125
I say we pick another room
and keep looking.
1038
01:10:37,228 --> 01:10:38,820
No. We need our strength.
1039
01:10:38,930 --> 01:10:41,125
If we look all night, we're gonna
be no good for tomorrow.
1040
01:10:41,232 --> 01:10:44,531
Yeah, but if we can't find
the spark plug wires we can't leave.
1041
01:10:44,636 --> 01:10:46,399
I'm walking out of here at dawn.
1042
01:10:46,504 --> 01:10:50,270
Let's head up to the doctor's office
and bed down for the night.
1043
01:10:51,209 --> 01:10:52,767
I'll take the next watch.
1044
01:10:56,381 --> 01:10:59,441
[Sighing]
1045
01:11:13,097 --> 01:11:15,429
[Three Finger Murmuring]
1046
01:11:39,724 --> 01:11:41,191
[Lock Clicks]
1047
01:12:00,478 --> 01:12:02,036
[Grunts]
1048
01:12:03,147 --> 01:12:04,944
[Gasping]
1049
01:12:24,569 --> 01:12:26,036
[Sighs]
1050
01:12:33,177 --> 01:12:34,804
Where are you going?
1051
01:12:36,447 --> 01:12:38,210
I'm gonna relieve Kyle of his shift.
1052
01:12:41,052 --> 01:12:42,519
Be careful.
1053
01:12:42,620 --> 01:12:45,783
I will. You too.
1054
01:12:48,926 --> 01:12:51,087
[Sighs]
You want to lock it after me?
1055
01:12:51,195 --> 01:12:52,662
I got it.
1056
01:12:53,865 --> 01:12:55,492
[Whispers]
Okay.
1057
01:12:58,369 --> 01:13:00,667
[Door Opens]
1058
01:13:00,772 --> 01:13:02,205
[Door Closes]
1059
01:13:02,440 --> 01:13:04,567
[Clicking]
1060
01:13:13,151 --> 01:13:14,778
[Machinery Humming]
1061
01:13:14,886 --> 01:13:18,982
[Powering Down]
1062
01:13:19,090 --> 01:13:21,149
- [Clangs]
- [Gasps]
1063
01:13:23,961 --> 01:13:26,759
[Moans]
Oh, God.
1064
01:13:31,436 --> 01:13:33,199
Oh, fuck.
1065
01:13:33,304 --> 01:13:34,931
Oh, shit.
1066
01:13:40,278 --> 01:13:42,974
[Gasping]
1067
01:13:43,080 --> 01:13:46,675
It's only the generator.
It's only the generator.
1068
01:13:51,956 --> 01:13:54,516
[Ragged Breathing]
1069
01:13:56,127 --> 01:13:58,118
- [Clattering]
- Oh, God!
1070
01:13:58,229 --> 01:14:00,026
[Panting]
1071
01:14:14,979 --> 01:14:16,446
Kyle?
1072
01:14:16,547 --> 01:14:18,014
Kyle?
1073
01:14:18,115 --> 01:14:19,582
Fuck.
1074
01:14:24,755 --> 01:14:26,222
Kyle?
1075
01:14:27,492 --> 01:14:28,959
[Gasps]
1076
01:14:29,060 --> 01:14:31,494
Oh, shit! Shit.
1077
01:14:32,663 --> 01:14:34,858
- [Pounding]
- It's Kenia! Hurry! Let me in!
1078
01:14:34,966 --> 01:14:36,900
Come on, hurry!
1079
01:14:37,001 --> 01:14:39,128
- Come on. Come on.
- What happened?
1080
01:14:39,237 --> 01:14:41,228
- Gone.
- Gone?
1081
01:14:41,339 --> 01:14:43,034
The three freaks, they're gone.
1082
01:14:43,140 --> 01:14:45,335
- [Sara] And Kyle?
- He's gone too. There's no sign of him.
1083
01:14:45,443 --> 01:14:47,206
- What?
- Do you think Kyle killed them?
1084
01:14:47,311 --> 01:14:49,836
No. Wouldn't he be here
right now if he did?
1085
01:14:49,947 --> 01:14:51,744
Okay, we have to
get out of here now.
1086
01:14:51,849 --> 01:14:54,579
We stay barricaded in until morning,
and then we make a run for it.
1087
01:14:54,685 --> 01:14:56,152
Everyone agree?
1088
01:14:56,254 --> 01:14:58,347
[Jenna]
Okay, if we make it till then.
1089
01:15:04,962 --> 01:15:07,055
[Faint Cry]
1090
01:15:07,164 --> 01:15:09,257
- Did you hear that?
- Yes.
1091
01:15:09,367 --> 01:15:11,232
I'm gonna go check it out.
1092
01:15:12,937 --> 01:15:14,564
Don't get too close.
1093
01:15:23,781 --> 01:15:26,716
- [Grunts]
- [Screaming]
1094
01:15:26,817 --> 01:15:29,342
- Who is it?
- It's the small one.
1095
01:15:32,156 --> 01:15:33,953
[Panting]
1096
01:15:34,058 --> 01:15:38,017
[Groaning, Whimpering]
1097
01:15:38,129 --> 01:15:40,495
He's unarmed.
Let's fucking kill him.
1098
01:15:40,598 --> 01:15:42,225
This is strange.
This could be a trap.
1099
01:15:42,333 --> 01:15:44,528
- The other two could be around the corner.
- But what if they're not?
1100
01:15:44,635 --> 01:15:47,103
We can kill one right now
and improve our odds.
1101
01:15:47,204 --> 01:15:48,728
Let's fucking kill him!
1102
01:15:48,839 --> 01:15:50,466
[Gasping, Moaning]
1103
01:15:50,575 --> 01:15:52,941
There are four of us, and there's
one of him. Let's fucking do it.
1104
01:15:53,044 --> 01:15:54,477
[Both]
Yeah.
1105
01:15:55,680 --> 01:15:57,079
All right.
1106
01:15:58,416 --> 01:16:01,044
Okay, but we go as a group,
and we come right back here.
1107
01:16:01,152 --> 01:16:02,642
- [Sara] You ready?
- Yes.
1108
01:16:02,753 --> 01:16:03,742
Let's go.
1109
01:16:07,458 --> 01:16:10,222
[Whimpering, Groaning]
1110
01:16:11,896 --> 01:16:15,889
[Women Shouting, Shrieking]
1111
01:16:18,002 --> 01:16:20,232
[Shouting]
You fuckin' pervert, die!
1112
01:16:21,606 --> 01:16:24,905
Die! Die, motherfucker!
1113
01:16:26,243 --> 01:16:27,904
[All Shouting]
1114
01:16:29,313 --> 01:16:31,713
[All Panting]
1115
01:16:45,963 --> 01:16:47,828
- [Screams]
- [Gasps]
1116
01:16:47,932 --> 01:16:50,230
Oh, no! No, please, no!
No, no, no!
1117
01:16:50,334 --> 01:16:52,268
Why didn't he say anything?
1118
01:16:54,271 --> 01:16:56,432
Because the bastards
cut his tongue out.
1119
01:16:56,540 --> 01:16:58,440
- [Sobbing]
- [Distant Laughing]
1120
01:16:58,542 --> 01:17:00,942
[Gasps]
We gotta get back!
1121
01:17:04,949 --> 01:17:07,474
- [Buzzing]
- [Women Scream]
1122
01:17:09,286 --> 01:17:11,413
- [Giggling]
- [Grunting]
1123
01:17:17,628 --> 01:17:19,289
[Rattles]
1124
01:17:19,397 --> 01:17:21,092
[Sara]
We're trapped in here.
1125
01:17:21,198 --> 01:17:23,029
They're coming!
Upstairs, quick!
1126
01:17:23,134 --> 01:17:25,466
Go. We'll hide in the attic. Go!
1127
01:17:46,323 --> 01:17:47,915
[Panting]
1128
01:17:50,294 --> 01:17:51,784
This is where they live.
1129
01:17:51,896 --> 01:17:54,023
And where they'll come back to.
Let's get out of here.
1130
01:17:54,131 --> 01:17:55,758
[Bridget]
Yeah, now.
1131
01:17:57,034 --> 01:17:58,592
Look, coats. Grab some gear.
1132
01:17:58,703 --> 01:18:01,695
- No, I'm not putting those clothes on.
- Oh, yes, you are.
1133
01:18:01,806 --> 01:18:03,831
- [Kenia] We can survive in these.
- Take this.
1134
01:18:05,276 --> 01:18:06,573
- Hurry!
- Let's go.
1135
01:18:06,677 --> 01:18:09,578
Head down to the main floor.
See if we can find a way out.
1136
01:18:09,680 --> 01:18:11,272
[Wind Howling]
1137
01:18:11,382 --> 01:18:14,078
- [Drill Buzzing]
- [Three Finger Cackling]
1138
01:18:14,185 --> 01:18:16,483
[Sara] We've got to find a way
to lock ourselves in.
1139
01:18:16,587 --> 01:18:19,215
Here. Here. Go.
1140
01:18:24,862 --> 01:18:27,695
There. That should
keep them out for a while.
1141
01:18:27,798 --> 01:18:30,062
We need to find a way
to get out of here.
1142
01:18:30,167 --> 01:18:32,067
We have to climb out a window.
1143
01:18:32,169 --> 01:18:33,830
- Okay.
- Okay.
1144
01:18:36,874 --> 01:18:38,899
Grates. We're fucked.
1145
01:18:39,009 --> 01:18:40,499
[Kenia]
They can't all be grated.
1146
01:18:40,611 --> 01:18:43,273
To keep the freaks in?
You bet they all are.
1147
01:18:43,380 --> 01:18:46,645
- [Three Finger Giggling]
- [Drill Buzzing]
1148
01:18:48,085 --> 01:18:50,280
- Hey, everyone. Come here.
- [Kenia] What?
1149
01:18:55,226 --> 01:18:57,626
The grate has rusted out.
Give me a hand.
1150
01:18:57,728 --> 01:19:00,128
- [Grunting]
- [Kenia] Careful.
1151
01:19:06,837 --> 01:19:08,998
- [Gasps]
- Shit!
1152
01:19:11,208 --> 01:19:12,937
[Sara]
The fuckers are at the door.
1153
01:19:13,043 --> 01:19:15,170
Hurry!
1154
01:19:15,279 --> 01:19:16,746
Stand back.
1155
01:19:20,251 --> 01:19:22,481
[Drill Buzzing]
1156
01:19:23,120 --> 01:19:24,644
[Shrieks]
1157
01:19:25,756 --> 01:19:28,748
I'll dig a hole. You guys follow.
1158
01:19:29,693 --> 01:19:31,160
[Grunts]
1159
01:19:41,605 --> 01:19:43,266
Hurry, hurry, hurry!
1160
01:20:04,161 --> 01:20:05,628
[Bridget]
Hurry!
1161
01:20:07,832 --> 01:20:09,891
[Grunting]
1162
01:20:10,968 --> 01:20:12,458
[Wind Howling]
1163
01:20:12,570 --> 01:20:14,333
[Inhales]
1164
01:20:18,776 --> 01:20:20,869
[Groans]
I'm out.
1165
01:20:21,879 --> 01:20:24,404
- You're next. Get going.
- Okay.
1166
01:20:24,515 --> 01:20:26,415
[Pounding]
1167
01:20:29,486 --> 01:20:31,010
[Panting]
1168
01:20:36,427 --> 01:20:38,918
Get going. I'll be right behind.
1169
01:20:39,029 --> 01:20:40,656
[Bridget]
Clear!
1170
01:20:46,203 --> 01:20:47,568
[Three Finger Giggling]
1171
01:20:47,671 --> 01:20:49,832
Come on, Kenia!
Come on! Hurry! Hurry!
1172
01:20:53,844 --> 01:20:55,835
I'm clear!
Come on, Jenna. Hurry!
1173
01:20:55,946 --> 01:20:57,174
Now!
1174
01:20:57,281 --> 01:20:59,715
- [Growling]
- [Drill Buzzing]
1175
01:21:05,956 --> 01:21:07,981
[Jenna Whimpering]
1176
01:21:12,029 --> 01:21:14,759
Jenna, can you hear me?
1177
01:21:14,865 --> 01:21:16,696
Hold my ankles.
1178
01:21:17,902 --> 01:21:20,962
[Whimpering]
1179
01:21:21,071 --> 01:21:23,039
[Screams]
1180
01:21:23,140 --> 01:21:25,131
[Screaming]
1181
01:21:28,646 --> 01:21:31,740
Get me out of here!
[Screams]
1182
01:21:35,853 --> 01:21:38,253
- [Sara] Jenna? Jenna?
- No.
1183
01:21:40,524 --> 01:21:42,754
Come on! We gotta get going!
1184
01:21:54,505 --> 01:21:56,905
[Screams]
1185
01:21:57,007 --> 01:21:59,908
Come on! Come on!
Get up! We have to go!
1186
01:22:00,010 --> 01:22:02,501
Come on!
We've gotta keep going!
1187
01:22:03,380 --> 01:22:06,042
Follow me. Stay close.
1188
01:22:06,150 --> 01:22:07,617
Come on!
1189
01:22:09,787 --> 01:22:11,584
[Grunts]
1190
01:22:12,856 --> 01:22:14,756
We've got to move quicker! Run!
1191
01:22:14,858 --> 01:22:16,348
[Screams]
1192
01:22:22,099 --> 01:22:25,694
They got our snowmobiles.
Move! Move!
1193
01:22:25,803 --> 01:22:27,634
[Giggling]
1194
01:22:39,149 --> 01:22:40,912
- [Screams]
- Keep going!
1195
01:22:42,920 --> 01:22:45,047
- [All Scream]
- Go away!
1196
01:22:46,423 --> 01:22:48,789
Please! Go away!
1197
01:22:52,296 --> 01:22:53,627
No!
1198
01:22:54,765 --> 01:22:56,528
[Screaming, Sobbing]
1199
01:23:02,172 --> 01:23:03,799
[Bridget]
Where are they going?
1200
01:23:03,907 --> 01:23:06,102
Who cares? Come on!
1201
01:23:08,712 --> 01:23:10,202
Can you stop?
1202
01:23:10,314 --> 01:23:12,908
I dropped the fireplace poker.
I gotta go back and find it.
1203
01:23:13,017 --> 01:23:15,713
- We don't have time for that.
- It's a good weapon. We need it.
1204
01:23:15,819 --> 01:23:18,151
Stay with Bridget, okay?
I've gotta go back.
1205
01:23:21,291 --> 01:23:23,589
[Panting]
1206
01:23:28,832 --> 01:23:30,732
Come on! Come on!
1207
01:23:30,834 --> 01:23:32,665
[Panting]
1208
01:23:34,071 --> 01:23:36,232
- [Moans]
- Oh, God.
1209
01:23:36,340 --> 01:23:37,807
[Snowmobiles Revving]
1210
01:23:37,908 --> 01:23:39,603
- They're coming in both directions.
- What?
1211
01:23:39,710 --> 01:23:41,610
- I don't see any lights.
- They turned them off.
1212
01:23:41,712 --> 01:23:45,079
Get down and hide. Get down.
1213
01:23:45,182 --> 01:23:47,946
- I can't do this. I can't do this.
- Get down.
1214
01:23:48,052 --> 01:23:49,519
I can't do it.
1215
01:23:51,422 --> 01:23:53,390
- [Screams]
- Bridget!
1216
01:23:54,358 --> 01:23:55,825
[Whimpering, Sobbing]
1217
01:23:55,926 --> 01:23:57,393
[Screams]
1218
01:23:59,496 --> 01:24:01,293
[Screaming]
1219
01:24:02,666 --> 01:24:05,191
[Giggling]
1220
01:24:05,302 --> 01:24:07,236
No!
1221
01:24:07,337 --> 01:24:09,305
[Giggling]
1222
01:24:11,075 --> 01:24:13,441
Kenia? How bad is it?
1223
01:24:13,544 --> 01:24:15,978
I don't know. It fucking hurts.
1224
01:24:16,080 --> 01:24:18,674
- Come on. Come on.
- They got Bridget.
1225
01:24:18,782 --> 01:24:20,613
Okay, let's get you
to the tree line.
1226
01:24:20,717 --> 01:24:22,582
Then I'll go back for her, okay?
Come on.
1227
01:24:24,655 --> 01:24:26,247
[Screaming]
1228
01:24:35,999 --> 01:24:37,626
[Grunts]
1229
01:24:41,071 --> 01:24:43,301
[Groaning]
1230
01:24:49,546 --> 01:24:51,912
We've gotta get your jacket off.
1231
01:24:52,015 --> 01:24:53,983
Ow! Fuck.
1232
01:24:55,319 --> 01:24:56,786
- Just do it.
- You ready?
1233
01:24:56,887 --> 01:24:59,287
[Screams, Sobs]
1234
01:24:59,389 --> 01:25:00,913
[Whimpering]
1235
01:25:01,024 --> 01:25:03,117
- [Gasps]
- [Snowmobile Idling]
1236
01:25:04,561 --> 01:25:06,028
- Okay, baby.
- [Sobs]
1237
01:25:06,130 --> 01:25:08,257
That should slow the bleeding.
1238
01:25:10,634 --> 01:25:12,101
Go find her.
1239
01:25:12,202 --> 01:25:13,931
You'll be all right here?
1240
01:25:14,037 --> 01:25:16,767
I'll be right here. Okay? Okay.
1241
01:25:23,614 --> 01:25:27,175
[Sobbing]
1242
01:25:28,819 --> 01:25:31,720
Bridget! Where are you, Bridget?
1243
01:25:32,956 --> 01:25:35,049
[Snowmobile Revving]
1244
01:25:37,928 --> 01:25:40,692
[Screaming]
1245
01:25:40,797 --> 01:25:43,357
Hang on! Bridget, I'm coming!
1246
01:25:44,268 --> 01:25:45,792
- [Grunts]
- [Snowmobile Revs]
1247
01:25:46,503 --> 01:25:48,164
[Screaming]
1248
01:25:51,808 --> 01:25:53,969
[Bridget Screaming]
1249
01:26:00,817 --> 01:26:03,149
[Screaming Continues]
1250
01:26:15,432 --> 01:26:17,400
[Panting]
1251
01:26:19,469 --> 01:26:20,936
Sara?
1252
01:26:22,806 --> 01:26:24,273
Bridget?
1253
01:26:24,374 --> 01:26:26,205
[Bridget Screaming]
1254
01:26:29,880 --> 01:26:31,074
Bridget!
1255
01:26:32,482 --> 01:26:33,949
Bridget? Sara?
1256
01:26:34,051 --> 01:26:36,815
Sara. Sara.
1257
01:26:38,188 --> 01:26:40,156
[Sobbing]
1258
01:26:43,060 --> 01:26:44,527
Oh, my God!
1259
01:26:44,628 --> 01:26:47,358
No! No! Bridget?
1260
01:26:47,464 --> 01:26:49,796
[Moaning, Sobbing]
1261
01:26:52,002 --> 01:26:54,527
[Kenia]
Sara! Where are you?
1262
01:26:54,638 --> 01:26:58,074
[Sobbing]
1263
01:26:58,175 --> 01:27:00,040
Sara!
1264
01:27:08,585 --> 01:27:10,849
[Birds Twittering]
1265
01:27:34,511 --> 01:27:37,446
[Kenia Sobbing]
1266
01:27:37,547 --> 01:27:39,310
Oh, my God!
1267
01:27:49,226 --> 01:27:50,693
Sara!
1268
01:27:50,794 --> 01:27:53,319
Please-- Please help me!
1269
01:27:53,430 --> 01:27:55,728
- Anyone.
- [Snowmobile Approaching]
1270
01:28:02,039 --> 01:28:05,008
No. No!
1271
01:28:05,108 --> 01:28:08,043
No!
[Screams]
1272
01:28:11,481 --> 01:28:12,539
Sara!
1273
01:28:12,649 --> 01:28:13,638
[Groans]
1274
01:28:16,153 --> 01:28:18,621
Yes! It worked.
1275
01:28:23,327 --> 01:28:24,954
Good job.
1276
01:28:30,434 --> 01:28:32,800
Let's get the hell out of here.
1277
01:28:32,903 --> 01:28:35,167
♪♪ [Rock Ballad]
1278
01:28:46,483 --> 01:28:49,577
[Man] ♪ Take a bruised hip,
you'll take skinned knee ♪
1279
01:28:49,686 --> 01:28:53,053
♪ Take a million hits
fore I ever can see ♪
1280
01:28:53,156 --> 01:28:56,148
♪ Screamin'
"Is that all you got?" ♪
1281
01:28:56,259 --> 01:28:58,853
♪ As I bleed ♪
1282
01:28:59,963 --> 01:29:01,590
♪ I always come back ♪
1283
01:29:01,698 --> 01:29:04,792
Whoo!
[Laughs]
1284
01:29:04,901 --> 01:29:06,027
Oh, no!
1285
01:29:06,903 --> 01:29:08,530
♪ I need you now ♪
1286
01:29:08,638 --> 01:29:11,106
♪ Don't fade away on me ♪
1287
01:29:12,776 --> 01:29:15,210
♪ 'Cause I made a mistake ♪
1288
01:29:16,179 --> 01:29:19,444
♪ I think I took a wrong turn ♪
1289
01:29:19,549 --> 01:29:22,109
♪ There along the way ♪
1290
01:29:23,220 --> 01:29:26,189
♪ I sealed my fate ♪
1291
01:29:26,289 --> 01:29:29,554
♪ And all I know is you've gone ♪
1292
01:29:29,659 --> 01:29:32,924
♪ Yeah, you're gone away ♪
1293
01:29:33,029 --> 01:29:36,226
♪ I'll never touch your face ♪
1294
01:29:36,333 --> 01:29:39,666
♪ I'll never see you again ♪
1295
01:29:41,037 --> 01:29:44,495
♪ And I watch each day
through the fallin' snow ♪
1296
01:29:44,608 --> 01:29:47,975
♪ The dead men walkin'
through their highs and lows ♪
1297
01:29:48,078 --> 01:29:50,603
♪ Wishin' they could start again ♪
1298
01:29:50,714 --> 01:29:54,445
♪ Somewhere new ♪
1299
01:29:54,551 --> 01:29:58,112
♪ And instead I'm cold
and I feel their pain ♪
1300
01:29:58,221 --> 01:30:01,622
♪ I watch as their life slowly fades away ♪
1301
01:30:01,725 --> 01:30:05,024
♪ I see their eyes
They're piercing mine ♪
1302
01:30:05,128 --> 01:30:07,596
♪ There's nothing I can say ♪
1303
01:30:07,697 --> 01:30:10,632
♪ I made a mistake ♪
1304
01:30:10,734 --> 01:30:13,999
♪ I think I took a wrong turn ♪
1305
01:30:14,104 --> 01:30:17,908
♪ Somewhere along the way ♪
1306
01:30:17,908 --> 01:30:18,169
♪ Somewhere along the way ♪
1307
01:30:18,408 --> 01:30:20,842
♪ I sealed my fate ♪
1308
01:30:20,944 --> 01:30:24,345
♪ And all I know is you've gone ♪
1309
01:30:24,448 --> 01:30:27,781
♪ Yeah, you're gone away ♪
1310
01:30:27,884 --> 01:30:31,251
♪ I'll never touch your face ♪
1311
01:30:31,354 --> 01:30:34,812
♪ I'll never see you again ♪
1312
01:30:36,326 --> 01:30:38,920
♪♪ [Acoustic Guitar: Arpeggios]
1313
01:30:49,105 --> 01:30:51,767
♪♪ [Rock Break]
1314
01:31:16,166 --> 01:31:19,226
♪ 'Cause I made a mistake ♪
1315
01:31:19,336 --> 01:31:22,669
♪ I think I took a wrong turn ♪
1316
01:31:22,772 --> 01:31:26,401
♪ There along the way ♪
1317
01:31:26,510 --> 01:31:29,536
♪ I sealed my fate ♪
1318
01:31:29,646 --> 01:31:32,911
♪ And all I know is you've gone ♪
1319
01:31:33,016 --> 01:31:36,315
♪ Yeah, you're gone away ♪
1320
01:31:36,419 --> 01:31:39,877
♪ I'll never touch your face ♪
1321
01:31:39,990 --> 01:31:43,153
♪ I'll never see you again ♪♪
1322
01:31:44,194 --> 01:31:46,219
♪♪ [Ends]
1323
01:31:49,566 --> 01:31:51,659
♪♪ [Hard Rock Intro]
1324
01:31:56,006 --> 01:31:57,303
[Man]
♪ Well, I'm not waitin' ♪
1325
01:31:57,407 --> 01:31:59,671
♪ I'm gonna come out
and live my life ♪
1326
01:31:59,776 --> 01:32:02,438
♪ This storm's not over yet ♪
1327
01:32:02,546 --> 01:32:07,916
♪ I'm fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
1328
01:32:09,319 --> 01:32:12,083
♪ I think you better listen,
better open your eyes ♪
1329
01:32:12,188 --> 01:32:15,646
♪ Your whole life
they sat there feedin' you lies ♪
1330
01:32:15,759 --> 01:32:20,787
♪ I'm fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
1331
01:32:22,666 --> 01:32:27,433
♪ Don't look down
Just turn and run for your life ♪
1332
01:32:29,072 --> 01:32:34,135
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
1333
01:32:35,712 --> 01:32:40,740
♪ And don't look down
Just turn and run for your life ♪
1334
01:32:42,319 --> 01:32:46,983
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
1335
01:32:47,090 --> 01:32:50,457
♪♪ [Electric Guitar: Power Chords]
1336
01:33:13,650 --> 01:33:16,881
[Distorted]
♪ The only one that's gonna survive ♪♪
93191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.