All language subtitles for Vunnadhi Okate Zindagi 2017 - English-si

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: කැඩ්න්ස් භාෂාව: en 1 00:00:08,083 --> 00:00:10,125 ඔබේ මිතුරන්ට ඔබ කැමති වන්නේ කුමක්ද? 2 00:00:10,416 --> 00:00:13,750 ඔවුන් සියල්ලන්ම බීමත්ව සිටි කාලය, මා වධහිංසනයට ලක්වීමෙන් වැළකී සිටිය යුතුය 3 00:00:14,208 --> 00:00:15,000 ඔබ කැමතිද? 4 00:00:16,875 --> 00:00:20,500 මම මත්පැන් පානය කරන විට මගේ වද හිංසාවලට මුහුණ දෙන්න ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න 5 00:00:20,583 --> 00:00:23,625 නැඹුරුතාවන් වෙනස් විය හැකිය, නමුත් මිතුරන් නැත 6 00:00:23,750 --> 00:00:26,958 අපේ හදවත් තුළ ඇති මිත්රත්වය මිත්රත්වයයි 7 00:00:27,291 --> 00:00:28,958 මිතුරෙකු අතර ඇති වෙනස කුමක්ද? හොඳම මිතුරා? 8 00:00:29,375 --> 00:00:31,625 යාළුවෙක් තමයි එකක් ඔබේ කථා වලට ඇහුම්කන් දෙන්න 9 00:00:32,125 --> 00:00:33,375 නමුත් සෑම කථාවකදීම එක් හොඳ කතාවකි. 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,000 සහ හොඳම මිතුරා අතර පෙම්වතියක් ද? 11 00:00:43,458 --> 00:00:46,166 ඔබ සන්තෝෂයෙන් සිටින්නට ඔබ කැමැති තැනැත්තා, ඔයාගේ හොඳම යාළුවා 12 00:00:46,708 --> 00:00:49,083 අපිට නැතිව ඉන්න පුළුවන් කෙනා, ඔබේ පෙම්වතාය 13 00:00:49,250 --> 00:00:56,958 හෘදයාබාධයකින් ගමන් ගත් අතර, තම කූඩුව තුළ ගොඩබිමට පැමිණියහ 14 00:01:00,708 --> 00:01:04,083 ඔබට ආදරය කරන කෙනෙකුගෙන් ඔබ අපේක්ෂා කරන්නේ කුමක්ද? 15 00:01:05,791 --> 00:01:06,291 අඬන්න 16 00:01:07,208 --> 00:01:07,666 කුමක්? 17 00:01:23,666 --> 00:01:25,583 ඔබ කවදාකවත් ඇඬුවා? 18 00:01:25,916 --> 00:01:27,583 තවම වාසනාවන්ත නැහැ. 19 00:01:27,791 --> 00:01:28,250 කරදර නොවන්න 20 00:01:29,583 --> 00:01:30,583 මට විශ්වාසයි ඔබ ඉක්මනින් අඬන බව. 2674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.