All language subtitles for Tips for Cheating (Porady Na Zdrady) (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:55,081 --> 00:00:58,441 She's not coming, son. 3 00:01:01,361 --> 00:01:03,041 She's never late. 4 00:01:03,321 --> 00:01:06,761 There's always a first. 5 00:01:08,081 --> 00:01:09,521 She'll be here, you'll see. 6 00:01:24,681 --> 00:01:27,801 - You were supposed to help us. - I am helping. 7 00:01:28,481 --> 00:01:30,121 Yeah, right. 8 00:01:30,281 --> 00:01:32,361 But you're in luck. It's a special day. 9 00:01:32,641 --> 00:01:34,721 What's special about it? 10 00:01:39,441 --> 00:01:41,761 Find out for yourself. 11 00:01:47,121 --> 00:01:49,281 You're close. 12 00:02:04,401 --> 00:02:06,521 You said you'd never marry. 13 00:02:06,801 --> 00:02:09,041 I lied. 14 00:02:21,401 --> 00:02:28,321 TIPS FOR CHEATING 15 00:02:29,881 --> 00:02:31,521 That's it. 16 00:02:31,921 --> 00:02:35,281 Of course we will add some details, just the finishing touch. 17 00:02:36,561 --> 00:02:39,681 I hope it looks exactly as you pictured it. 18 00:02:39,961 --> 00:02:42,641 - It's perfect. - Great. 19 00:02:43,081 --> 00:02:44,681 Excuse me for just a sec. 20 00:02:45,161 --> 00:02:47,241 I'm sorry. Good morning. 21 00:02:48,121 --> 00:02:49,481 Finally. 22 00:02:49,641 --> 00:02:52,041 I'm sorry. We just... 23 00:02:53,041 --> 00:02:54,721 We couldn't get out of bed. 24 00:02:54,961 --> 00:02:58,321 Force majeure, love in bloom. 25 00:02:58,681 --> 00:03:00,481 How about a double wedding tomorrow? 26 00:03:00,761 --> 00:03:03,281 I don't have the dress, but we're considering it. 27 00:03:03,601 --> 00:03:06,961 What's there to consider? Hey, Alex... 28 00:03:11,481 --> 00:03:13,761 - We lost him. - Huh? 29 00:03:14,121 --> 00:03:18,161 Well... You go first, we will follow. 30 00:03:19,201 --> 00:03:21,761 Sounds cool, I want the car. 31 00:03:23,241 --> 00:03:25,321 Sure, honey... 32 00:03:26,841 --> 00:03:29,441 I'll take the metro. Or the bus. 33 00:03:29,721 --> 00:03:31,281 Thanks. Ciao. 34 00:03:31,521 --> 00:03:33,441 Bye. 35 00:03:38,081 --> 00:03:41,321 It's so pretty. Really beautiful. 36 00:03:41,601 --> 00:03:43,721 Wait, stop right there. 37 00:03:48,321 --> 00:03:50,081 Wow. 38 00:03:50,321 --> 00:03:53,681 You're going to love the photo shoot on the riverbanks. 39 00:03:55,561 --> 00:03:57,481 What's up? 40 00:03:57,761 --> 00:03:59,881 It's tomorrow. 41 00:04:00,241 --> 00:04:02,401 Tomorrow, that's right. 42 00:04:03,641 --> 00:04:06,321 Hey, girl. 43 00:04:07,961 --> 00:04:10,681 Don't you cry. 44 00:04:11,441 --> 00:04:14,321 You're pretty romantic for a scientific mind. 45 00:04:38,441 --> 00:04:40,561 This is Anna from Opel OnStar, what can I do for you? 46 00:04:40,801 --> 00:04:42,521 I'd like to report my car stolen. 47 00:04:42,801 --> 00:04:46,161 Please cut this jerk off, I mean the ignition. 48 00:04:47,601 --> 00:04:49,001 Thanks. 49 00:04:50,321 --> 00:04:51,521 For? 50 00:04:51,721 --> 00:04:53,921 Moron, imbecile and a mean backstabber. 51 00:04:54,201 --> 00:04:57,561 I wish him eternal impotence caused by severe syphilis. 52 00:04:58,081 --> 00:05:01,441 Wait a moment, it's your feelings talking. 53 00:05:01,681 --> 00:05:03,641 They're not talking, they're screaming. Write it down: 54 00:05:03,961 --> 00:05:07,001 May your life be a bed of nails, may your ass be in pain forever... 55 00:05:07,281 --> 00:05:09,761 And shit all over yourself. 56 00:05:10,601 --> 00:05:12,321 You might add: 57 00:05:12,681 --> 00:05:16,041 Have a good read. From Dominika Ferret. Or just Ferret. 58 00:05:18,121 --> 00:05:20,281 That is precisely why I am loyal to my wife. 59 00:05:21,881 --> 00:05:25,481 - It's because you love her. - Deeply. 60 00:05:29,121 --> 00:05:32,481 - Chill out, it's going to be fine. - It's not. I blocked you, traitor. 61 00:05:32,841 --> 00:05:34,561 Ferret? 62 00:05:35,521 --> 00:05:38,401 I wanted to help this lady with a problem... 63 00:05:38,601 --> 00:05:41,241 Problem? You've got a problem. The police are coming. 64 00:05:41,601 --> 00:05:43,321 Make up some bullshit, you're good at it. 65 00:05:43,601 --> 00:05:45,041 The police? Why? 66 00:05:45,361 --> 00:05:47,641 Here's a keepsake. 67 00:05:52,401 --> 00:05:54,801 Want a book? 68 00:05:59,841 --> 00:06:02,201 I'll be right there. 69 00:06:06,121 --> 00:06:08,921 You're not going to believe this, I have to go to work. 70 00:06:10,121 --> 00:06:12,361 - Today? - Yes, now, immediately. 71 00:06:12,761 --> 00:06:15,721 The system's down, nobody can take care of it. 72 00:06:16,281 --> 00:06:18,721 Nobody in the whole world? 73 00:06:19,041 --> 00:06:21,921 Love, it's just around the corner. 74 00:06:22,281 --> 00:06:26,001 I'll be back before you notice I'm gone. 75 00:06:26,641 --> 00:06:29,161 Great, I'm marrying a workaholic. 76 00:06:30,321 --> 00:06:33,681 Oh, and who's the one designing a website until dawn? 77 00:06:33,961 --> 00:06:36,001 Have you seen my phone? 78 00:06:36,881 --> 00:06:39,441 Found it! 79 00:06:40,041 --> 00:06:41,241 - Rafal... - Yeah? 80 00:06:41,681 --> 00:06:44,281 Will you get ready on time? 81 00:06:45,441 --> 00:06:48,801 I don't have to be as beautiful... 82 00:06:49,161 --> 00:06:51,681 as you. 83 00:06:56,281 --> 00:06:58,881 - Come back soon. - I will! 84 00:07:06,561 --> 00:07:08,481 Hello? 85 00:07:08,681 --> 00:07:10,841 Rafal is it you? 86 00:07:12,481 --> 00:07:15,841 Where are you? 87 00:07:46,161 --> 00:07:48,121 The system's down... 88 00:07:48,601 --> 00:07:50,961 Freaking liar. 89 00:08:25,841 --> 00:08:27,721 Oh no... 90 00:08:33,681 --> 00:08:36,081 You are not going to cry because of him. 91 00:08:39,841 --> 00:08:42,681 How about leaving everything behind and moving to Cuba? 92 00:08:43,761 --> 00:08:45,601 - Cuba? - Yeah. 93 00:08:45,881 --> 00:08:49,241 It's a poor country with no Internet access. 94 00:08:50,441 --> 00:08:52,601 Oh, then no. 95 00:08:56,761 --> 00:08:59,601 God damn it! Do you want to kill me'? 96 00:09:00,121 --> 00:09:02,961 You're such a bore, no imagination. 97 00:09:31,841 --> 00:09:34,081 Hey, miss! 98 00:09:35,881 --> 00:09:38,241 Jesus... 99 00:09:38,801 --> 00:09:40,841 Is everything fine? 100 00:09:41,241 --> 00:09:43,161 Nothing is fine. 101 00:09:43,401 --> 00:09:45,041 Are you hurt? 102 00:09:45,241 --> 00:09:46,881 No, I think I tripped. 103 00:09:47,121 --> 00:09:50,041 Maybe we should take you home? 104 00:09:51,121 --> 00:09:54,721 No, I'll just stay here. 105 00:09:54,961 --> 00:09:57,601 Or I'll go for a walk. 106 00:09:58,001 --> 00:10:00,321 Are you sure? You don't look so good. 107 00:10:01,841 --> 00:10:04,041 How rude! 108 00:10:04,321 --> 00:10:07,001 A freaking aesthete. 109 00:10:08,441 --> 00:10:11,481 This mad girl almost got me into prison. 110 00:10:11,841 --> 00:10:15,201 Your mad driving almost got you there. 111 00:10:18,721 --> 00:10:21,801 - You could use some phlegm at the wheel. - You're phlegm. 112 00:10:22,041 --> 00:10:24,601 Why did I marry you in the first place? 113 00:10:26,521 --> 00:10:28,641 This is Opel OnStar, what can I do for you? 114 00:10:28,881 --> 00:10:31,441 We had a little fender-bender, please check the car. 115 00:10:31,761 --> 00:10:34,121 The car is fine. Have a safe trip. 116 00:10:35,161 --> 00:10:37,601 Fasten your seatbelt. 117 00:10:47,201 --> 00:10:49,681 Poor girl. 118 00:10:52,921 --> 00:10:54,881 Join the club. 119 00:10:55,121 --> 00:10:58,041 The club? You too? 120 00:11:02,401 --> 00:11:04,601 Come live with me now. 121 00:11:05,641 --> 00:11:07,801 I could use company, too. 122 00:11:11,241 --> 00:11:13,361 But what next? 123 00:11:14,201 --> 00:11:17,041 You mean him or accommodation? 124 00:11:18,961 --> 00:11:21,081 See this? 125 00:11:21,921 --> 00:11:24,041 I'm such an idiot. 126 00:11:24,441 --> 00:11:26,241 I'm such an idiot. 127 00:11:26,481 --> 00:11:29,241 I'm done with him. I'm done with all men. 128 00:11:33,801 --> 00:11:37,161 Almost all men cheat, but you don't always find out. 129 00:11:38,801 --> 00:11:40,561 Better sooner than later. 130 00:11:40,761 --> 00:11:43,441 What would I do if I found out after the wedding? 131 00:11:45,201 --> 00:11:46,921 Smart girl. 132 00:11:47,121 --> 00:11:51,361 How many women must be wondering right now - is he cheating? 133 00:11:53,401 --> 00:11:57,761 Are these flowers a sign of love or just a smokescreen? 134 00:12:02,201 --> 00:12:04,161 What? 135 00:12:06,081 --> 00:12:08,321 Tell me. 136 00:12:14,041 --> 00:12:17,881 We could become fidelity investigators. 137 00:12:23,081 --> 00:12:27,081 You know, a girl pays you to seduce her guy. 138 00:12:27,481 --> 00:12:30,601 If he falls for you, bang! Caught red handed. 139 00:12:31,281 --> 00:12:33,801 But, you mean... 140 00:12:34,161 --> 00:12:36,201 No... 141 00:12:36,481 --> 00:12:38,161 No, I mean... 142 00:12:38,961 --> 00:12:43,121 A kiss. General intent would do. 143 00:12:49,201 --> 00:12:51,481 I like it. 144 00:12:52,721 --> 00:12:55,681 So do I. 145 00:12:58,561 --> 00:13:01,361 No more scot-free shags. 146 00:14:29,561 --> 00:14:31,881 How much did we earn? 147 00:14:32,081 --> 00:14:34,161 Nice turnover, huh? 148 00:14:34,641 --> 00:14:36,361 I wouldn't give up your job just yet. 149 00:14:36,601 --> 00:14:38,961 Besides, we're doing it to support a good cause. 150 00:14:39,881 --> 00:14:42,601 - And for... - ... pleasure. 151 00:14:42,761 --> 00:14:44,961 That's it. 152 00:14:45,201 --> 00:14:48,041 Their faces are priceless. 153 00:14:48,441 --> 00:14:50,961 - Which sauce? - What is it'? 154 00:14:51,361 --> 00:14:53,721 Vegan caesar salad. 155 00:14:54,761 --> 00:14:56,681 With sausages? 156 00:14:56,921 --> 00:14:59,441 With wieners. 157 00:15:02,201 --> 00:15:04,641 - Wow. - What? 158 00:15:05,201 --> 00:15:07,921 Tips for Cheating. 159 00:15:08,361 --> 00:15:10,161 By Maciej Woltynski. 160 00:15:10,481 --> 00:15:14,721 The expert personal coach writes about his love to his wife. 161 00:15:17,281 --> 00:15:19,841 Looks a bit like Krychowiak. 162 00:15:24,721 --> 00:15:27,161 He is the exception that proves the rule. 163 00:15:27,401 --> 00:15:30,761 My friend went to him almost half naked. He didn't even look at her. 164 00:15:31,921 --> 00:15:34,481 - Not Krychowiak. - Blaszczykowski. 165 00:15:34,841 --> 00:15:38,801 - Living perfection. - His wife is a lucky girl. 166 00:15:41,241 --> 00:15:44,201 - Tasty. - You don't say. 167 00:15:44,401 --> 00:15:46,641 All this kissing makes me hungry. 168 00:15:48,921 --> 00:15:50,561 Good morning. 169 00:15:51,881 --> 00:15:54,441 - There you go. Have a nice day. - Thank you. 170 00:16:06,161 --> 00:16:08,201 Hi there. 171 00:16:08,481 --> 00:16:10,801 Hi. 172 00:16:11,041 --> 00:16:13,801 I'm sorry about that scene in the car. 173 00:16:15,041 --> 00:16:19,161 Sometimes I forget you deserve... 174 00:16:20,161 --> 00:16:22,201 the best. 175 00:16:26,041 --> 00:16:28,721 No, I'm sorry, Mouse. 176 00:16:34,161 --> 00:16:35,921 Tada! 177 00:16:36,401 --> 00:16:38,841 Concert tickets. 178 00:16:46,521 --> 00:16:49,361 Real Cubans from Cuba. 179 00:16:50,481 --> 00:16:53,161 If you're happy, I'm happy. 180 00:16:53,641 --> 00:16:55,401 Thank you. 181 00:16:58,561 --> 00:17:00,961 I want us to be like we used to be. 182 00:17:02,321 --> 00:17:05,081 I will do my best, I promise. 183 00:17:08,401 --> 00:17:12,121 - Bye. - Bye, have a nice day. 184 00:17:15,441 --> 00:17:18,801 I'm telling you, she hired those fidelity investigators. 185 00:17:19,121 --> 00:17:21,001 It turned out he's all hanky-panky. 186 00:17:21,241 --> 00:17:24,601 That bastard. Maybe I should investigate mine. 187 00:17:25,121 --> 00:17:28,481 - How much is it? - Yes, how much? 188 00:17:29,841 --> 00:17:32,441 It's for a friend. 189 00:17:34,521 --> 00:17:38,321 Nobody can be trusted. Woltynski, I would vouch for him. 190 00:17:39,521 --> 00:17:41,321 Beata, we are very sorry. 191 00:17:41,761 --> 00:17:45,121 Maybe this text is nothing, maybe I'm mistaken. 192 00:17:47,361 --> 00:17:50,201 "Put on my favourite stockings. On my way." 193 00:17:50,401 --> 00:17:52,361 This tells us everything. 194 00:17:54,161 --> 00:17:56,521 I want at-fault divorce. 195 00:17:57,481 --> 00:18:00,641 But the judge won't accept one silly text as proof. 196 00:18:00,881 --> 00:18:03,121 I need more. 197 00:18:03,481 --> 00:18:05,601 Images that tell the story. 198 00:18:06,161 --> 00:18:07,881 I'll do it perfectly. 199 00:18:08,521 --> 00:18:10,001 - I'll take it. - He's mine. 200 00:18:10,241 --> 00:18:11,921 - It's cut out for me. - I'm doing it. 201 00:18:13,001 --> 00:18:15,481 You, you will seduce him. 202 00:18:16,161 --> 00:18:18,641 With pleasure. 203 00:18:19,201 --> 00:18:22,161 Tips for cheating. He's such a sneak. 204 00:18:22,401 --> 00:18:25,761 He won't be an easy catch. A miniskirt won't do. 205 00:18:25,961 --> 00:18:27,561 Find a way. 206 00:18:28,121 --> 00:18:30,641 You have to squeeze me in. 207 00:18:32,161 --> 00:18:34,801 Only he can help me get a grip. 208 00:18:35,601 --> 00:18:38,681 If I don't talk to him at once... 209 00:18:38,961 --> 00:18:41,361 I'll blow myself up in front of the parliament. That's a useful death. 210 00:18:41,601 --> 00:18:44,041 All right, you'll be next. 211 00:18:44,521 --> 00:18:47,641 You need to wait 10 minutes. 212 00:18:48,201 --> 00:18:50,161 10 minutes. 213 00:18:50,561 --> 00:18:53,241 Maybe I should impersonate a businessman? 214 00:18:57,241 --> 00:18:59,601 Be yourself. 215 00:19:00,801 --> 00:19:03,641 Ok, we'll work it out. 216 00:19:03,801 --> 00:19:06,281 Maybe a poet? 217 00:19:07,161 --> 00:19:09,961 Do you know how popular poets are? 218 00:19:11,041 --> 00:19:13,721 - Girls love poets. - But they hate liars. 219 00:19:13,921 --> 00:19:17,281 Remember why you're here. 220 00:19:17,721 --> 00:19:20,161 - To learn to be myself. - That's right. 221 00:19:20,481 --> 00:19:22,921 I'll think about it. 222 00:19:23,601 --> 00:19:26,321 - Could you sign it? - For? 223 00:19:26,681 --> 00:19:29,321 Just sign it, I'll add something later. 224 00:19:39,681 --> 00:19:42,321 Hi, I'm back. 225 00:19:42,961 --> 00:19:46,321 I had this deal in Jamaica, you know. 226 00:19:47,601 --> 00:19:49,561 But my dreadlocks fell off, you know... 227 00:19:50,601 --> 00:19:53,361 Because of a Rasta man. But it's all right now. 228 00:19:53,761 --> 00:19:56,521 - Hey, Rasta man, can I get inside? - I'll call you back. 229 00:19:58,201 --> 00:20:01,361 - Bless you sister. - I hate reggae. Excuse me. 230 00:20:01,721 --> 00:20:03,961 - I hate it too. - I'm glad we understand each other. 231 00:20:04,521 --> 00:20:07,361 Didn't I...? No, I didn't. Bye... 232 00:20:13,281 --> 00:20:15,001 - Have a good read. - Thank you. 233 00:20:16,441 --> 00:20:18,761 Sports style but still a great look. 234 00:20:19,001 --> 00:20:20,801 What else do you have? 235 00:20:21,081 --> 00:20:22,681 He is going straight to the gym. 236 00:20:22,961 --> 00:20:24,761 But what do I do to seduce him? 237 00:20:25,001 --> 00:20:26,841 He wouldn't tell, he's professional. 238 00:20:27,121 --> 00:20:29,641 I didn't want to overdo it. But the gym is a good start. 239 00:20:30,001 --> 00:20:32,401 A tempting pal. 240 00:20:32,681 --> 00:20:34,961 That's it. Breasts won't do the trick. Though... 241 00:20:35,921 --> 00:20:38,801 - What are you doing? - With such resources one has to try! 242 00:20:48,241 --> 00:20:51,601 I told you, guidebooks are a goldmine. 243 00:20:52,761 --> 00:20:54,881 It's my first and last. 244 00:20:55,441 --> 00:20:58,921 Sometimes I begin to doubt coaching. Maybe people can't be changed. 245 00:20:59,161 --> 00:21:02,521 But you can make money on that. Like me. Like you. 246 00:21:03,601 --> 00:21:05,921 If only there was money in astronomy. I'd sit and count stars. 247 00:21:06,721 --> 00:21:09,241 Well, wives have a way of dragging you back to earth. 248 00:21:09,601 --> 00:21:11,441 Especially luxurious wives. 249 00:21:11,681 --> 00:21:15,201 - Beata is not a luxurious wife. - Oh, please. 250 00:21:15,761 --> 00:21:18,241 You could feed an African village for one of her handbags. 251 00:21:18,441 --> 00:21:20,241 You misjudge her. She is... 252 00:21:21,521 --> 00:21:23,361 a wonderful woman. 253 00:21:23,801 --> 00:21:26,721 Enthusiasm score: 1/10. 254 00:21:26,961 --> 00:21:30,961 - We're going through a rough time. - That's all right after 7 years. 255 00:21:32,161 --> 00:21:34,521 I wrote about it in "101 Reasons for a Relationship Crisis". 256 00:21:34,881 --> 00:21:36,961 There may be a 1000 reasons. 257 00:21:37,241 --> 00:21:39,961 They'd never publish such a brick. It has to be loo friendly. 258 00:21:40,201 --> 00:21:43,081 Where did your idealism go? You are a philosopher. 259 00:21:43,281 --> 00:21:45,961 Yes, and I chose pragmatism. 260 00:21:47,321 --> 00:21:49,961 Do you know what will revive your marriage? 261 00:21:50,761 --> 00:21:52,201 No. 262 00:21:52,481 --> 00:21:55,841 Neither do I. But you need and impulse. 263 00:21:58,241 --> 00:21:59,961 Your reflex sucks. 264 00:22:00,241 --> 00:22:03,401 Is this your first time? 265 00:22:04,161 --> 00:22:07,081 You fight like a lady, you'll fight with a lady. 266 00:22:07,321 --> 00:22:10,681 Kalina, come here. 267 00:22:11,761 --> 00:22:14,561 - I'll master dodging. - You could use that. 268 00:22:17,641 --> 00:22:19,881 Meet your partner. 269 00:22:22,721 --> 00:22:24,841 Give me all you've got. 270 00:22:25,121 --> 00:22:26,841 With pleasure. 271 00:22:37,281 --> 00:22:39,401 Bad day? 272 00:22:39,761 --> 00:22:42,801 No. It's perfect. 273 00:22:47,081 --> 00:22:50,441 Maciek, look at me. 274 00:22:51,041 --> 00:22:53,521 Maciek? 275 00:22:54,761 --> 00:22:56,681 How the hell do you know my name? 276 00:22:57,041 --> 00:23:00,401 Maciek Woltynski, I read your book. 277 00:23:01,801 --> 00:23:03,961 About fidelity. 278 00:23:08,641 --> 00:23:10,681 - Kalina. - Maciek. 279 00:23:11,241 --> 00:23:14,281 I'm sorry for the thrashing. I got carried away. 280 00:23:14,561 --> 00:23:16,521 - I earned it. - Did you? 281 00:23:16,841 --> 00:23:21,761 - I chose this sport. - Maybe coffee? Or drinks next week? 282 00:23:22,601 --> 00:23:24,481 As an apology. 283 00:23:26,121 --> 00:23:29,481 No, there's no need. Thanks. It happens. 284 00:23:29,881 --> 00:23:32,321 - Bye. - Bye. 285 00:23:35,361 --> 00:23:37,481 Haven't we met? 286 00:23:38,601 --> 00:23:41,281 I don't recall. 287 00:23:42,161 --> 00:23:44,921 It was nice meeting you. 288 00:23:46,601 --> 00:23:49,361 I'm so sorry. 289 00:24:02,321 --> 00:24:04,521 Are you staying or leaving? 290 00:24:04,761 --> 00:24:07,761 - Which answer is better? - Take a shot. 291 00:24:08,641 --> 00:24:11,361 - Staying. - Suit yourself. 292 00:24:12,041 --> 00:24:13,721 And you? 293 00:24:14,721 --> 00:24:18,081 - Leaving. - Then I'm leaving, too. 294 00:24:18,601 --> 00:24:20,721 What took you so long? 295 00:24:21,521 --> 00:24:23,721 I like to tease. 296 00:24:30,281 --> 00:24:33,641 I hit him so hard I beat the romance out of his head. 297 00:24:33,921 --> 00:24:35,441 Literally. 298 00:24:37,681 --> 00:24:41,041 But he seems so... 299 00:24:41,801 --> 00:24:43,641 I don't know... 300 00:24:44,081 --> 00:24:46,081 so good-natured. 301 00:24:48,481 --> 00:24:50,201 With a slight ornithological problem. 302 00:24:50,401 --> 00:24:51,961 I know, a chick on his side. 303 00:24:52,161 --> 00:24:53,921 But... 304 00:24:55,121 --> 00:24:56,961 Hello? 305 00:24:58,761 --> 00:25:00,801 Yes, we're on it... 306 00:25:02,081 --> 00:25:03,881 Beata, please don't cry. 307 00:25:05,641 --> 00:25:07,401 We'll get him, for sure. 308 00:25:08,361 --> 00:25:11,361 You got the pills from the doctor? Don't take anything on your own. 309 00:25:14,121 --> 00:25:17,481 You're welcome. It's going to be fine. 310 00:25:19,401 --> 00:25:21,241 Take care. 311 00:25:23,881 --> 00:25:27,241 Good-natured, huh? 312 00:25:28,361 --> 00:25:30,441 I could have hit him stronger. 313 00:25:32,241 --> 00:25:34,761 Photography doesn't pay? 314 00:25:35,121 --> 00:25:37,281 Who orders it? 315 00:25:38,161 --> 00:25:40,081 It depends. 316 00:25:40,961 --> 00:25:44,321 Mostly white collars, corporats. 317 00:25:45,361 --> 00:25:47,521 And they like beetroot cake? 318 00:25:47,801 --> 00:25:49,041 Sure they do. 319 00:25:49,601 --> 00:25:51,361 Try it. 320 00:25:55,041 --> 00:25:57,081 It won't bite... 321 00:26:00,201 --> 00:26:02,041 And? 322 00:26:04,801 --> 00:26:07,921 - Not bad. - You'll get somewhere. 323 00:26:08,161 --> 00:26:10,521 But I prefer sausages. 324 00:26:12,521 --> 00:26:15,881 Ok, but what do we do about Maciek? 325 00:26:18,561 --> 00:26:21,921 Not really. Kalina didn't work out. 326 00:26:23,121 --> 00:26:24,841 Maybe... 327 00:26:25,561 --> 00:26:27,681 Margarita or Bloody Mary? 328 00:26:28,321 --> 00:26:30,401 You said he doesn't party. 329 00:26:30,681 --> 00:26:33,121 He doesn't. 330 00:26:33,601 --> 00:26:36,961 But if his wife organised one... 331 00:26:38,121 --> 00:26:40,601 He'd have to come. 332 00:26:41,801 --> 00:26:44,161 Ferret, you're so smart. 333 00:26:44,481 --> 00:26:46,201 That's it. 334 00:26:49,041 --> 00:26:51,321 Keep an eye on these. 335 00:26:54,241 --> 00:26:55,841 I'm ready. 336 00:26:56,081 --> 00:26:59,441 I'm leaving. Don't feel embarrassed. 337 00:26:59,761 --> 00:27:01,721 He should be here soon. 338 00:27:09,681 --> 00:27:11,481 That's better. 339 00:27:11,721 --> 00:27:13,081 Good luck. 340 00:27:13,281 --> 00:27:15,641 I have a good feeling about this. 341 00:27:32,281 --> 00:27:34,001 Hi. 342 00:27:34,841 --> 00:27:38,201 May I ask why such a beautiful lady is standing here alone? 343 00:27:38,681 --> 00:27:42,041 My friends will be here any moment. 344 00:27:45,401 --> 00:27:47,281 Injury? 345 00:27:48,161 --> 00:27:50,361 Afghanistan. 346 00:27:50,601 --> 00:27:53,521 Schrapnellmine. 347 00:27:54,961 --> 00:27:58,361 - It's awful. - But bearable. 348 00:27:59,801 --> 00:28:03,161 - My name is Antek. - Kalina. 349 00:28:03,481 --> 00:28:06,841 The image might lag but you can see all the rooms. 350 00:28:07,081 --> 00:28:09,321 Almost all of them. 351 00:28:10,361 --> 00:28:12,921 That way I can keep an eye on my employees even from home. 352 00:28:13,161 --> 00:28:15,081 This is the switch. 353 00:28:16,761 --> 00:28:18,921 What a great idea. 354 00:28:19,161 --> 00:28:21,441 But I don't think anything will happen today. 355 00:28:21,641 --> 00:28:24,041 Your husband isn't that spontaneous. 356 00:28:24,561 --> 00:28:25,961 Tell me about it. 357 00:28:26,321 --> 00:28:27,961 But you can never tell. 358 00:28:28,441 --> 00:28:30,801 He backstabbed me more than once. 359 00:28:33,881 --> 00:28:35,801 Figure of speech. 360 00:28:36,241 --> 00:28:38,281 I see, I'll stay alert. 361 00:28:39,041 --> 00:28:41,321 Let's check his location. 362 00:28:41,961 --> 00:28:44,601 He's approaching. 363 00:28:44,881 --> 00:28:47,081 It's time to go. 364 00:29:05,121 --> 00:29:08,481 ...and there's a swamp below. A swamp in Afghanistan! 365 00:29:08,761 --> 00:29:10,321 But it's there. 366 00:29:11,401 --> 00:29:13,161 What a nuisance. 367 00:29:13,761 --> 00:29:15,961 ...it surrounds you and you can't move. 368 00:29:16,281 --> 00:29:19,641 Try to move now. See? You can't! 369 00:29:19,921 --> 00:29:22,481 He's ruining it. 370 00:29:26,561 --> 00:29:29,161 Excuse me, hello? 371 00:29:31,961 --> 00:29:33,441 I see. 372 00:29:34,681 --> 00:29:36,801 It's a soldier from Afghanistan. 373 00:29:37,521 --> 00:29:39,241 Experienced in battle. 374 00:29:39,681 --> 00:29:41,961 Listen, my friend's car broke down. 375 00:29:42,801 --> 00:29:43,841 She needs some pushing. 376 00:29:44,281 --> 00:29:46,801 - Where is it? - That way. 377 00:29:48,441 --> 00:29:51,681 - There? - Yes. - I'll be right back. 378 00:29:51,921 --> 00:29:54,521 Afghanistan was nothing compared to Laos! 379 00:30:07,241 --> 00:30:10,601 - A soldier? - I'm a man of many professions. 380 00:30:11,001 --> 00:30:12,361 What's broken? 381 00:30:12,881 --> 00:30:14,641 Get in. 382 00:30:34,081 --> 00:30:37,441 I'm not a master of zen. Are we pushing or not? 383 00:30:38,561 --> 00:30:40,481 Sit and be quiet. 384 00:30:41,601 --> 00:30:43,161 Hi. 385 00:30:44,721 --> 00:30:48,081 - I didn't think we'd meet again. - The way we met... 386 00:30:49,041 --> 00:30:51,521 - It's not destiny. - I agree. 387 00:30:54,841 --> 00:30:57,561 Do you know anyone here? 388 00:30:58,721 --> 00:31:00,961 No, a friend invited me and didn't show up. 389 00:31:02,241 --> 00:31:04,761 And that guy... 390 00:31:04,921 --> 00:31:06,481 He's a freak. 391 00:31:06,681 --> 00:31:08,041 How do you know? 392 00:31:08,321 --> 00:31:10,161 Intuition. 393 00:31:12,481 --> 00:31:16,241 It's nice talking to you but I have to go. 394 00:31:17,801 --> 00:31:19,801 - Are you all right? - I have to lie down. 395 00:31:20,881 --> 00:31:22,921 There's a sofa over there. 396 00:31:24,561 --> 00:31:26,841 Thank you. It's my sugar. 397 00:31:27,201 --> 00:31:30,561 Sometimes it plummets. 398 00:31:35,481 --> 00:31:37,321 Breathe. 399 00:31:39,841 --> 00:31:43,201 - Do you need water? - Yes... or no. 400 00:31:44,161 --> 00:31:45,841 I feel better. 401 00:31:46,161 --> 00:31:47,881 Breathe. 402 00:31:51,441 --> 00:31:55,321 Rest some more. I really have to go now. 403 00:31:56,041 --> 00:31:57,801 Work. 404 00:31:58,841 --> 00:32:02,201 I got stood up by my catering partner. 405 00:32:02,881 --> 00:32:05,441 I need to find someone for Saturday. 406 00:32:06,041 --> 00:32:07,841 At short notice. 407 00:32:08,201 --> 00:32:10,281 You don't have to. 408 00:32:10,921 --> 00:32:13,081 I will do it. 409 00:32:15,321 --> 00:32:18,681 - You do catering? - I'm a pro. 410 00:32:20,961 --> 00:32:24,841 - Don't get up. - Breathing really helps. 411 00:32:27,481 --> 00:32:29,681 Thanks. 412 00:32:33,241 --> 00:32:35,561 My uncle is a Camaldolese monk. 413 00:32:36,081 --> 00:32:38,481 You'd feel great in a monastery. 414 00:32:44,321 --> 00:32:46,201 - No way. - What? 415 00:32:49,241 --> 00:32:52,601 Your friend will be disappointed. I'm afraid she hoped for more. 416 00:32:56,601 --> 00:32:59,961 - She can find another man. - She'll have to. 417 00:33:02,281 --> 00:33:04,721 My name is Antek. 418 00:33:05,961 --> 00:33:08,201 - Ferret. - That's nice. 419 00:33:09,841 --> 00:33:13,201 You do have this cute snout. 420 00:33:14,041 --> 00:33:15,961 It's my last name. 421 00:33:20,601 --> 00:33:23,161 How about hamburgers? 422 00:33:23,641 --> 00:33:26,961 It's a great idea. You go, I'll wait here. 423 00:33:27,201 --> 00:33:28,521 What do you want? 424 00:33:28,761 --> 00:33:31,761 A millet burger with tofu and nettle. 425 00:33:31,881 --> 00:33:34,521 It's my favourite. I'm on my way. 426 00:33:35,401 --> 00:33:38,041 Wait, I'll make it easier for you. 427 00:33:39,721 --> 00:33:42,561 Opel OnStar, Kasia speaking. How can I help you? 428 00:33:42,841 --> 00:33:47,841 Listen, we'd like two millet burgers with tofu and nettle, double for me. 429 00:33:48,161 --> 00:33:51,481 Anything to drink'? Take some kale juice, it's on me. 430 00:33:51,721 --> 00:33:53,761 - No... - No drinks, that's all. 431 00:33:54,121 --> 00:33:56,721 You're looking for the closest burger bar, let me check. 432 00:33:57,081 --> 00:34:00,081 A real banquet... 433 00:34:02,321 --> 00:34:04,961 It's my favourite book. 434 00:34:07,321 --> 00:34:09,801 It isn't worth the time. 435 00:34:11,321 --> 00:34:13,961 There's no room in my life for poor literature. 436 00:34:30,081 --> 00:34:33,361 I'll be all alone in 15 minutes. 437 00:34:38,961 --> 00:34:41,561 It's been a while since we had breakfast in the garden. 438 00:34:44,361 --> 00:34:46,401 True... 439 00:34:46,921 --> 00:34:50,281 But flies and bees will get here any moment. 440 00:34:51,241 --> 00:34:54,601 You know how they terrify my. 441 00:34:56,721 --> 00:34:58,921 We can always go inside. 442 00:35:03,401 --> 00:35:05,481 Guests were looking for you yesterday. 443 00:35:05,681 --> 00:35:07,841 I had this terrible migraine. 444 00:35:08,481 --> 00:35:10,961 How was it? Anything interesting? 445 00:35:12,761 --> 00:35:14,921 Nothing special. 446 00:35:15,961 --> 00:35:17,881 Did you have fun? 447 00:35:22,041 --> 00:35:24,521 Aren't you running late? 448 00:35:27,361 --> 00:35:30,201 You're right, I'm meeting a client in a moment. 449 00:35:30,961 --> 00:35:33,641 That's a pity. Bye. 450 00:35:36,241 --> 00:35:38,481 Bye. 451 00:36:02,041 --> 00:36:03,881 There's progress. 452 00:36:04,281 --> 00:36:06,081 I think it's love. 453 00:36:06,801 --> 00:36:08,441 What? 454 00:36:08,761 --> 00:36:10,841 I fell in love with a vegan. 455 00:36:11,081 --> 00:36:13,201 Me, a carnivore. 456 00:36:14,241 --> 00:36:16,041 Do you think it could last? 457 00:36:16,321 --> 00:36:18,201 Did you tell her? 458 00:36:18,481 --> 00:36:22,281 I said I'm a vegan blogger and a radical ecologist. 459 00:36:22,481 --> 00:36:24,721 But it's all connected, isn't it? 460 00:36:25,201 --> 00:36:27,881 So you want to build this relationship on a lie. 461 00:36:28,081 --> 00:36:29,921 A bit, yes. 462 00:36:30,401 --> 00:36:34,881 Honesty is the key to any healthy relationship. 463 00:36:35,081 --> 00:36:37,641 It's a great theory. But in practice... 464 00:36:38,121 --> 00:36:40,721 Once I told a girl what I thought about her and I ended up in plaster. 465 00:36:41,321 --> 00:36:42,801 Up to the waist. 466 00:36:43,281 --> 00:36:45,241 A lie got you fired. 467 00:36:45,441 --> 00:36:47,721 An unpolished lie. 468 00:36:48,081 --> 00:36:50,161 I'm a lousy salesman anyway. 469 00:36:50,521 --> 00:36:53,881 I'd like to be like you. 470 00:36:54,521 --> 00:36:57,641 Bullshit people with grace. But I can't. 471 00:36:58,361 --> 00:37:02,161 I have to use my both hands to earn a living. 472 00:37:03,001 --> 00:37:06,361 And what's wrong with being a hand model? 473 00:37:08,561 --> 00:37:10,801 Poor recognisability. 474 00:37:11,681 --> 00:37:14,201 I blog about vegetables. 475 00:37:14,401 --> 00:37:16,361 I publish stuff every week. 476 00:37:16,641 --> 00:37:21,001 Right now I'm doing a French week. 477 00:37:21,321 --> 00:37:24,081 The world of vegetables is so rich... 478 00:37:24,401 --> 00:37:26,121 - We left cornsalad in the car. - What? 479 00:37:26,361 --> 00:37:29,721 - Cornsalad. - French corné-salaté, sure thing. 480 00:37:35,161 --> 00:37:37,321 Your corné-salaté. 481 00:37:38,561 --> 00:37:40,441 Thank you. 482 00:37:42,481 --> 00:37:44,481 Do you feel like peeling potatoes? 483 00:37:44,961 --> 00:37:47,881 That's a bit beneath me but... 484 00:37:48,521 --> 00:37:50,641 I'd do anything for you. 485 00:37:52,521 --> 00:37:54,881 After you. 486 00:38:04,601 --> 00:38:08,521 - Chop the squash. - I didn't bring my racket. 487 00:38:11,761 --> 00:38:13,681 - Squash. - Duh. 488 00:38:13,961 --> 00:38:16,441 - Cube cut it. - Sure thing. 489 00:38:18,921 --> 00:38:22,281 ... so once I chop it all up 490 00:38:22,961 --> 00:38:27,281 I take a photo and publish it on the spot. 491 00:38:28,441 --> 00:38:31,121 - Hi. - Hello. 492 00:38:31,761 --> 00:38:35,041 My new help, a vegan blogger. 493 00:38:35,681 --> 00:38:38,241 You mean Afghan? 494 00:38:38,561 --> 00:38:41,201 Let him shoot some good ideas. 495 00:38:41,601 --> 00:38:43,481 Fire away. 496 00:38:44,241 --> 00:38:46,721 - How's your leg? - Recovering. 497 00:38:54,561 --> 00:38:56,241 Hello? 498 00:38:57,441 --> 00:38:59,241 Yes. 499 00:39:00,561 --> 00:39:02,241 I'll pass the phone to my colleague. 500 00:39:02,561 --> 00:39:04,961 A client, tomorrow at 7. 501 00:39:07,601 --> 00:39:10,321 So, you're free tomorrow at 7? 502 00:39:10,481 --> 00:39:12,561 No. Girl stuff. 503 00:39:13,241 --> 00:39:15,601 It's done. 504 00:39:16,361 --> 00:39:18,361 Anything else? 505 00:39:19,601 --> 00:39:22,041 They're too big. 506 00:39:22,441 --> 00:39:24,561 - You want them tiny? - Yeah. 507 00:39:24,721 --> 00:39:26,881 I get it, it's for letcho. 508 00:39:34,441 --> 00:39:38,201 Dear ladies, welcome to another workshop. 509 00:39:38,361 --> 00:39:43,281 Today I want you to share what cheating means to you. 510 00:39:43,761 --> 00:39:47,681 What would you really say to your ex partners? 511 00:39:48,561 --> 00:39:50,281 Come here. 512 00:39:50,601 --> 00:39:55,601 Steven, Tom, Kaz, he can take anything. 513 00:39:59,321 --> 00:40:01,681 Ilona, you go first. 514 00:40:02,561 --> 00:40:04,521 Thank you. 515 00:40:09,241 --> 00:40:12,721 Tomek... 516 00:40:14,441 --> 00:40:16,321 I'm sorry... 517 00:40:17,681 --> 00:40:21,881 You left me, but I accepted it. 518 00:40:24,041 --> 00:40:25,561 Be happy. 519 00:40:26,281 --> 00:40:30,481 You left me, but I wish you luck. 520 00:40:30,761 --> 00:40:32,721 Give llona a hand. 521 00:40:35,441 --> 00:40:37,881 - May I? - Time for Marysia. 522 00:40:38,321 --> 00:40:40,121 Thank you. 523 00:40:41,961 --> 00:40:45,281 This was supposed to be the most beautiful day in our lives. 524 00:40:46,721 --> 00:40:48,761 The day of our wedding. 525 00:40:49,561 --> 00:40:52,441 That's when I found out you cheated on me. 526 00:40:52,681 --> 00:40:55,321 Could it get any worse? 527 00:40:56,961 --> 00:41:00,361 But I do get it, you had to do it. 528 00:41:00,641 --> 00:41:04,001 Wojtek, can you hear me? I forgive you, darling. 529 00:41:04,641 --> 00:41:06,121 I forgive you. 530 00:41:06,401 --> 00:41:08,761 A big hand for Marysia. 531 00:41:09,241 --> 00:41:11,721 Wait a minute! 532 00:41:11,961 --> 00:41:14,121 So we're supposed to forgive everything? 533 00:41:14,401 --> 00:41:17,761 I get understanding and tolerance, 534 00:41:18,081 --> 00:41:20,241 but look around. 535 00:41:20,561 --> 00:41:22,801 Have some dignity! 536 00:41:23,801 --> 00:41:26,361 I will never forgive you! 537 00:41:26,921 --> 00:41:29,961 Bravo! It's your first step towards a new life. 538 00:41:30,241 --> 00:41:32,441 Fantastic! 539 00:41:48,121 --> 00:41:50,761 Come on, time to go. 540 00:41:50,921 --> 00:41:53,801 Maciek! 541 00:41:54,801 --> 00:41:58,441 - Thanks for everything. - Thank you. Bye. 542 00:41:59,161 --> 00:42:01,801 I'm sorry, I got carried away. 543 00:42:02,761 --> 00:42:06,121 No worries, he's used to it. 544 00:42:06,961 --> 00:42:09,361 It's not the first time he lost his head. 545 00:42:12,681 --> 00:42:17,241 - Want to go for a walk? - Sure. 546 00:42:18,721 --> 00:42:22,081 - I don't want to preach... - But you will, anyway. 547 00:42:27,321 --> 00:42:29,961 Cheating can happen to anyone. 548 00:42:30,441 --> 00:42:32,521 It's not the end of the world. 549 00:42:32,721 --> 00:42:35,041 Strangely, it happens more often to men. 550 00:42:35,441 --> 00:42:37,761 See, you're angry, but that's all right. 551 00:42:39,241 --> 00:42:42,601 Do you want to be angry your whole life? 552 00:42:43,681 --> 00:42:46,281 Never trust again? 553 00:42:46,561 --> 00:42:49,241 I never said that. 554 00:42:50,201 --> 00:42:53,561 - But that's how you feel. - What I feel doesn't count. 555 00:43:06,961 --> 00:43:09,601 It's all that counts. 556 00:43:23,921 --> 00:43:27,281 I'm sorry, we left everything there. 557 00:43:27,601 --> 00:43:30,961 - We have to go back. - Yes, we do. 558 00:43:32,841 --> 00:43:36,201 - Thanks for the tip. - You're welcome. 559 00:43:40,401 --> 00:43:42,441 I expected something more daring. 560 00:43:42,681 --> 00:43:44,921 The judge may questions this. 561 00:43:45,241 --> 00:43:47,521 This is a straightforward kiss. 562 00:43:48,001 --> 00:43:51,521 Like I said, he is a cheater. And easy to catch. 563 00:43:51,921 --> 00:43:54,121 Are you sure he's cheating on you? 564 00:43:54,361 --> 00:43:56,961 Isn't that a silly question? 565 00:43:57,281 --> 00:43:59,681 So we're done here? 566 00:44:00,241 --> 00:44:02,201 I've been thinking... 567 00:44:02,361 --> 00:44:05,321 Maybe we could go a step further? 568 00:44:05,681 --> 00:44:08,281 A set of daring photos. 569 00:44:08,521 --> 00:44:10,521 Unassailable proof. 570 00:44:11,121 --> 00:44:14,481 - It's possible. - Get down to work. 571 00:44:16,401 --> 00:44:19,041 - Good bye. - Bye. 572 00:44:21,161 --> 00:44:24,761 - Will you tell me what is the matter? - Something's off. 573 00:44:25,041 --> 00:44:27,401 - But what? - I don't think he's... 574 00:44:27,961 --> 00:44:30,201 He's not the cheating type. 575 00:44:30,481 --> 00:44:34,441 Before the kiss you thought he was a cheat. 576 00:44:34,761 --> 00:44:38,121 Now, after the kiss, you think he's not? How is that logical? 577 00:44:39,961 --> 00:44:42,041 - Oh no... - What? 578 00:44:42,201 --> 00:44:44,001 You fell for him. 579 00:44:44,201 --> 00:44:46,721 No way, stop this nonsense. 580 00:44:48,241 --> 00:44:50,801 - Are you sure? - Yes, I am. 581 00:44:56,081 --> 00:44:58,281 - Oh no! - What? 582 00:44:58,641 --> 00:45:01,201 Oh no, you fell for him! 583 00:45:01,481 --> 00:45:04,841 Antek? I'd never fall for that veggie liar. 584 00:45:05,081 --> 00:45:07,001 He thinks he's so convincing. 585 00:45:07,161 --> 00:45:09,361 So why do you answer? 586 00:45:09,761 --> 00:45:12,121 I like tormenting him. 587 00:45:12,401 --> 00:45:16,041 I wrote I'd like some St John's-bread. I bet he'll check every bakery in town. 588 00:45:16,561 --> 00:45:19,281 Isn't that bread? 589 00:45:19,521 --> 00:45:22,201 No, it's a legume. 590 00:45:23,281 --> 00:45:26,641 You're so cruel! 591 00:45:27,961 --> 00:45:30,641 Catering for the next workshop is ready. 592 00:45:36,721 --> 00:45:40,081 Get these rags off you and dress more... 593 00:45:40,921 --> 00:45:43,201 Or less. 594 00:45:44,801 --> 00:45:47,481 What's up? 595 00:45:49,041 --> 00:45:51,241 You're still hesitating. 596 00:45:53,081 --> 00:45:55,241 Honestly? 597 00:45:55,961 --> 00:45:58,361 Yes. 598 00:46:00,081 --> 00:46:02,401 Listen, if he's loyal, he's loyal. 599 00:46:02,801 --> 00:46:04,961 He'll keep his distance and stay cold as ice. 600 00:46:05,241 --> 00:46:08,561 Then we tell Beata to go to hell. Deal? 601 00:46:24,281 --> 00:46:26,761 - Good morning. - Where can I find Maciek? 602 00:46:27,041 --> 00:46:29,601 - He's not in. - What do you mean? 603 00:46:30,041 --> 00:46:32,481 He was supposed to sign the invoice. 604 00:46:33,641 --> 00:46:36,241 Tymek is here, he can help. 605 00:46:36,921 --> 00:46:40,281 Maciek is having personal issues. I'm filling in for him. 606 00:46:41,401 --> 00:46:43,601 - I'm Tymoteusz Barylak. - Kalina. 607 00:46:43,881 --> 00:46:47,321 Nice to meet you. You should recognise me. 608 00:46:47,521 --> 00:46:48,961 I don't. 609 00:46:49,281 --> 00:46:53,641 I wrote many popular guidebooks on relationships. 610 00:46:54,001 --> 00:46:59,241 I am also the author of a bestselling series of books on miniature cacti. 611 00:46:59,521 --> 00:47:01,561 It was the most time consuming. 612 00:47:02,401 --> 00:47:05,241 Haven't we met? 613 00:47:07,081 --> 00:47:08,721 I'm not into botany. 614 00:47:09,121 --> 00:47:13,961 And as for his problems, is it serious? 615 00:47:15,041 --> 00:47:17,841 - It can be solved surgically. - What do you mean? 616 00:47:18,161 --> 00:47:21,961 An ulcer has to be removed, one called Beata. 617 00:47:22,161 --> 00:47:26,641 I mentioned it in my brochure entitled "Ulcer as a Metaphor of Marriage". 618 00:47:26,961 --> 00:47:29,201 It sounds clinical, I must say. 619 00:47:29,481 --> 00:47:32,721 But why label people? There are different relationships. 620 00:47:33,121 --> 00:47:36,521 - Including hopeless relationships. - Cheating is hopeless. 621 00:47:38,761 --> 00:47:42,041 - Would you forgive infidelity? - Would you? 622 00:47:42,281 --> 00:47:44,961 Definitely, I am very open. 623 00:47:45,241 --> 00:47:47,841 - Some people just forgive. - Some women, you mean. 624 00:47:48,201 --> 00:47:51,561 According to statistics, 39% of mean cheat, 625 00:47:51,961 --> 00:47:54,041 and only 29% of women. 626 00:47:54,281 --> 00:47:56,561 Then Beata is in the 29%. 627 00:47:56,841 --> 00:47:59,801 I mentioned it in my brochure entitled 628 00:47:59,961 --> 00:48:03,081 "Cheat on Her Before She Cheats on You". 629 00:48:03,321 --> 00:48:05,121 Beata was cheating? 630 00:48:07,481 --> 00:48:09,601 She cheated on him? 631 00:48:09,961 --> 00:48:13,361 She wants a divorce and his money. This is the only explanation. 632 00:48:14,001 --> 00:48:16,401 And we believed her like some suckers. 633 00:48:16,961 --> 00:48:19,321 We can't just leave it like that. 634 00:48:19,481 --> 00:48:21,441 - But what can we do? - Tell him everything. 635 00:48:21,841 --> 00:48:24,041 That I pretended to be someone else? 636 00:48:24,841 --> 00:48:27,681 That I hit on him for his wife? That our kiss wasn't real? 637 00:48:27,921 --> 00:48:29,801 Is that what you want me to say? 638 00:48:30,001 --> 00:48:32,801 Was it real? 639 00:48:47,721 --> 00:48:50,081 We've got a problem. 640 00:48:54,441 --> 00:48:59,681 If he forgave her infidelity he must really love her. 641 00:49:04,361 --> 00:49:07,321 I'm not messing with that. 642 00:49:07,841 --> 00:49:10,241 This is it for me. 643 00:49:14,961 --> 00:49:17,441 - He never stops? - I stopped answering. 644 00:49:17,721 --> 00:49:21,601 - Won't he take of fence? - It's not his style. 645 00:49:28,761 --> 00:49:32,121 Fidelity investigators, how can I help you? 646 00:49:32,561 --> 00:49:35,921 Yes, my friend will take care of this. 647 00:49:39,521 --> 00:49:41,081 Hello? 648 00:49:47,321 --> 00:49:49,761 Thank you. 649 00:49:51,121 --> 00:49:53,481 Excuse me, where is miss Kalina? 650 00:49:53,681 --> 00:49:56,801 She resigned. But the new girl is good, too. 651 00:49:57,161 --> 00:49:59,641 Thank you. 652 00:50:01,161 --> 00:50:03,681 Prepare for the fight of the evening. 653 00:50:03,881 --> 00:50:07,881 The champion is here, now let's welcome... 654 00:50:08,801 --> 00:50:12,161 Maciej Woltynski... 655 00:50:12,761 --> 00:50:15,481 Ready to rumble! 656 00:50:18,321 --> 00:50:21,081 - Hands higher. - That's it! My new bestseller. 657 00:50:21,521 --> 00:50:23,921 "Turn Him Into a Warrior" 658 00:50:24,161 --> 00:50:26,041 - Give me a break. - What? 659 00:50:26,281 --> 00:50:27,761 Don't you get it? It's their dream. 660 00:50:28,001 --> 00:50:29,961 Women want to be fought for. 661 00:50:30,241 --> 00:50:33,601 You should have a battle plan ready 662 00:50:33,961 --> 00:50:36,361 the very moment you open your eyes in the morning. 663 00:50:36,681 --> 00:50:38,561 And what's in that plan? 664 00:50:38,841 --> 00:50:41,961 Three things: blood, sweat and tears. 665 00:50:42,321 --> 00:50:44,521 Your tears, of course. 666 00:50:45,721 --> 00:50:50,841 Now be honest, did Beata agree to therapy? 667 00:50:54,241 --> 00:50:56,361 She's considering it. 668 00:50:56,561 --> 00:50:59,081 Why are you still with her? 669 00:50:59,721 --> 00:51:03,561 You told me to fight. I am fighting. 670 00:51:03,961 --> 00:51:06,601 Yeah, but don't fight for life with Godzilla. 671 00:51:07,401 --> 00:51:09,961 Raise your guard! 672 00:51:10,201 --> 00:51:13,321 We've been together for 7 years. 673 00:51:13,641 --> 00:51:16,961 I can't leave everything behind just because of a rough time. 674 00:51:17,481 --> 00:51:21,321 Wouldn't - you - rather - be - with - someone - 675 00:51:21,801 --> 00:51:26,201 who - is - in - love - with - you? 676 00:51:26,521 --> 00:51:29,161 With someone who really loves you? 677 00:51:29,761 --> 00:51:31,681 Huh? 678 00:51:34,241 --> 00:51:36,721 Sure, but... 679 00:51:36,881 --> 00:51:39,121 Does she have feelings for me? 680 00:51:39,321 --> 00:51:42,681 Then there is a she! 681 00:51:47,361 --> 00:51:49,961 Then there is a she! Congrats! 682 00:51:50,721 --> 00:51:54,761 You're the most romantic man I know. 683 00:51:56,801 --> 00:51:59,041 I can't resist. 684 00:52:16,081 --> 00:52:19,441 Excuse me, I have to take this. 685 00:52:19,841 --> 00:52:22,281 - Hello? - Hello? 686 00:52:23,041 --> 00:52:24,681 Are you there? 687 00:52:24,921 --> 00:52:27,321 You disappeared so I had to call you. 688 00:52:27,601 --> 00:52:31,201 I wanted to thank you for the great catering. 689 00:52:31,601 --> 00:52:34,841 - Are you busy? - No, why? 690 00:52:35,081 --> 00:52:38,481 Maybe we could grab a coffee? Or go for a walk? 691 00:52:38,761 --> 00:52:40,881 - Could you stop? - Excuse me? 692 00:52:41,121 --> 00:52:43,961 Nothing. Great. 693 00:52:44,161 --> 00:52:47,881 - We can discuss the invoice. - I meant just a chat. 694 00:52:48,841 --> 00:52:51,961 All right, a friendly chat it is. 695 00:52:52,361 --> 00:52:55,721 Yes, a friendly chat. You don't have to worry. 696 00:52:56,601 --> 00:52:59,241 Tomorrow at 5? 697 00:52:59,481 --> 00:53:01,801 Great. 698 00:53:04,081 --> 00:53:06,881 - I have to run now, work, bye. - Bye. 699 00:53:07,801 --> 00:53:10,081 And now try these darlings on. 700 00:53:12,881 --> 00:53:16,481 And now... look right. 701 00:53:17,521 --> 00:53:19,641 Surprise. 702 00:53:21,721 --> 00:53:23,841 What a moron. 703 00:53:24,161 --> 00:53:25,761 Terrible. 704 00:53:25,961 --> 00:53:29,321 I mean Antek. Can you imagine? He doesn't answer my calls. 705 00:53:30,201 --> 00:53:32,361 You wouldn't answer his. 706 00:53:32,641 --> 00:53:36,281 If he hopes I'm not going to sleep because of him he is delusional. 707 00:53:37,881 --> 00:53:41,241 Last night you were all over the place. 708 00:53:44,481 --> 00:53:46,441 We have to change something. 709 00:53:51,721 --> 00:53:53,641 No more fidelity investigating. 710 00:53:53,881 --> 00:53:56,401 It's the most depressing job in the world. 711 00:53:57,081 --> 00:53:59,961 I meant painting some walls. 712 00:54:00,241 --> 00:54:03,401 But you're right. Let's go buy some paint tomorrow. 713 00:54:03,681 --> 00:54:06,081 Sure, we can go in the evening. 714 00:54:06,281 --> 00:54:08,521 I have a meeting at 5. 715 00:54:08,881 --> 00:54:11,041 What a meaningful smile. Who is it? 716 00:54:13,921 --> 00:54:15,801 It's him. 717 00:54:20,561 --> 00:54:22,881 A date with him. 718 00:54:23,041 --> 00:54:25,281 Of course not. 719 00:54:25,561 --> 00:54:29,321 A friendly chat. Don't forget he's married. 720 00:54:29,601 --> 00:54:31,881 His wife is a predator. 721 00:54:32,161 --> 00:54:36,241 Hey, don't be as cold as ice. 722 00:54:36,481 --> 00:54:39,841 Maciek is an endangered species, save those precious genes. 723 00:54:49,281 --> 00:54:50,801 Welcome, gentlemen. 724 00:54:51,041 --> 00:54:54,681 I am the author of the brochure entitled "Woman - a Monster With a Human Face". 725 00:54:54,961 --> 00:54:59,121 You have become the victims of - let's not be afraid of these words - 726 00:54:59,401 --> 00:55:02,441 extreme sex-mobbing. 727 00:55:03,321 --> 00:55:06,201 - I knew it. - My words exactly. 728 00:55:06,841 --> 00:55:09,481 Both the body and soul are hurt. 729 00:55:09,681 --> 00:55:12,481 - Those wounds leave scars. - I can live with mobbing. 730 00:55:12,761 --> 00:55:15,561 But she took my daughter, my apartment and my car. 731 00:55:15,881 --> 00:55:18,281 How could she? 732 00:55:19,361 --> 00:55:23,001 - Is a woman even a human being? - Maybe you should call the cops. 733 00:55:23,321 --> 00:55:25,681 Gentlemen, I'll be brief. 734 00:55:26,801 --> 00:55:29,881 Revenge! 735 00:55:30,201 --> 00:55:33,121 Revenge soothes the pain, it brings balance back. 736 00:55:33,321 --> 00:55:35,841 Revenge is, simply speaking, a pleasure. 737 00:55:36,081 --> 00:55:38,601 It stimulates the reward system in our brains - 738 00:55:38,881 --> 00:55:40,761 the system so devastated by women. 739 00:55:41,001 --> 00:55:43,601 Let's do the same to them. 740 00:55:43,841 --> 00:55:46,441 Gentlemen, don't think with your penises. 741 00:55:47,641 --> 00:55:49,921 You mean devastating them? 742 00:55:50,121 --> 00:55:53,841 Exactly. Psychological devastation. 743 00:55:54,161 --> 00:55:57,361 Pick them up, kindle desire and - careful, it's difficult- 744 00:55:57,561 --> 00:55:59,761 don't copulate. 745 00:56:00,001 --> 00:56:02,961 Don't copu... no shagging? 746 00:56:03,161 --> 00:56:05,241 No shagging. 747 00:56:05,481 --> 00:56:08,241 Abbreviation: PUKDDC. 748 00:56:08,841 --> 00:56:12,241 I'm out. I'm lucky to say I don't know what "no shagging" means. 749 00:56:12,521 --> 00:56:14,641 You know, my penis... 750 00:56:14,921 --> 00:56:17,441 I know your penis, but in that case you have to leave. 751 00:56:17,921 --> 00:56:20,041 Then I'll adjust. 752 00:56:20,281 --> 00:56:22,841 Gentlemen, operation Revenge, here we go. 753 00:56:23,161 --> 00:56:28,081 Pick up, kindle desire, don't copulate. 754 00:56:28,361 --> 00:56:31,721 It's all very nice but... 755 00:56:32,081 --> 00:56:33,721 Why don't copulate? 756 00:56:33,961 --> 00:56:37,801 Rejection massacres a woman. 757 00:56:38,761 --> 00:56:40,681 Gentlemen, imagine this. 758 00:56:40,961 --> 00:56:46,481 A woman burning with desire and aroused by your brilliant foreplay 759 00:56:46,801 --> 00:56:50,481 wants to surrender to you and hears: 760 00:56:51,081 --> 00:56:54,361 sorry, operation Revenge, I have to get going. 761 00:56:55,401 --> 00:56:59,961 You deny them copulation and they will go to shreds. 762 00:57:00,521 --> 00:57:02,961 Their nerves, self-esteem, worldview - all begin to crumble. 763 00:57:03,201 --> 00:57:07,001 They feel guilty, they try to lose weight. 764 00:57:07,241 --> 00:57:10,601 The best case scenario is alcoholism. 765 00:57:10,761 --> 00:57:12,401 Like in Afghanistan. 766 00:57:12,601 --> 00:57:15,121 Revenge isn't a piece of cake. 767 00:57:15,281 --> 00:57:17,361 Do you want to leave now? 768 00:57:17,681 --> 00:57:19,921 No. I can be useful in action. 769 00:57:20,361 --> 00:57:24,361 All this seems to have made me impotent. 770 00:57:25,961 --> 00:57:28,281 I can easily deny copulation. 771 00:57:28,681 --> 00:57:33,361 - I will adjust. - I will think about death or mum. 772 00:57:33,641 --> 00:57:35,241 Splendid. 773 00:57:35,521 --> 00:57:38,161 Before you reject and ignite desire you need to pick those women up. 774 00:57:38,401 --> 00:57:40,841 And this is a craft. 775 00:57:41,041 --> 00:57:44,401 We are going to master it. Gentlemen, homework. 776 00:57:44,681 --> 00:57:48,361 How to charm a woman in 60 seconds. 777 00:57:49,441 --> 00:57:53,401 Tuesday, 7:15 PM. 778 00:57:54,321 --> 00:57:56,201 Operation Revenge. 779 00:57:56,681 --> 00:57:58,121 That's it. 780 00:57:58,361 --> 00:58:01,721 - Let's synchronise our watches. - What time is it? 781 00:58:02,081 --> 00:58:04,401 Mine is perfectly fine. 782 00:58:07,481 --> 00:58:11,041 You must be busy. Last night it felt like you... 783 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 had a lot on your mind. 784 00:58:15,281 --> 00:58:17,841 Just regular stuff. 785 00:58:20,401 --> 00:58:22,681 What do you do apart from catering? 786 00:58:23,001 --> 00:58:26,361 You mentioned websites. Juggling two very distant passions. 787 00:58:26,601 --> 00:58:28,361 That's amazing. 788 00:58:28,761 --> 00:58:31,761 Maciek, why did you want to meet today? 789 00:58:32,881 --> 00:58:34,961 Be honest with me. 790 00:58:35,201 --> 00:58:37,441 Where's the investigation lamp? 791 00:58:38,281 --> 00:58:40,641 You know why I'm asking. 792 00:58:46,681 --> 00:58:49,401 I like talking to you. 793 00:58:51,521 --> 00:58:54,281 More than talking to your wife? 794 00:58:59,241 --> 00:59:01,481 My marriage has been falling apart for several years. 795 00:59:02,481 --> 00:59:05,321 I'm just pretending that's not true. 796 00:59:06,841 --> 00:59:09,641 There isn't much left to fix, anyway. 797 00:59:15,241 --> 00:59:17,841 I don't know what to say. 798 00:59:25,641 --> 00:59:29,641 Say you'll meet me sometimes. 799 00:59:35,481 --> 00:59:38,121 I can do sometimes. 800 00:59:38,761 --> 00:59:41,441 - Tonight. - That's not sometimes. 801 00:59:41,721 --> 00:59:45,081 - Tomorrow? - Alright. 802 00:59:54,201 --> 00:59:56,521 How is it gonna be? 803 00:59:56,761 --> 00:59:58,921 Powder pink or light sapphire? 804 01:00:00,201 --> 01:00:03,561 - I'm scared. - I can always repaint it. 805 01:00:09,081 --> 01:00:11,641 I might have fallen in love. 806 01:00:19,681 --> 01:00:21,841 It's too late. 807 01:00:22,441 --> 01:00:24,041 That's really comforting. 808 01:00:24,201 --> 01:00:27,201 No worries, I have a gun, it's gonna be fine. 809 01:00:27,401 --> 01:00:29,481 - Like you asked. - Thank you. 810 01:00:29,681 --> 01:00:32,441 Hey? 811 01:00:34,401 --> 01:00:36,401 Look at this. 812 01:00:38,321 --> 01:00:40,241 I taught her that. 813 01:00:40,521 --> 01:00:42,801 Several unanswered calls and finally she's cooperating. 814 01:00:43,081 --> 01:00:46,441 There is something we have to do. Are you free tomorrow? 815 01:00:46,761 --> 01:00:49,081 I'd have to check my schedule. 816 01:00:49,321 --> 01:00:51,601 There is this thing. We need to talk. 817 01:00:52,201 --> 01:00:54,681 With pleasure. 818 01:01:03,041 --> 01:01:05,001 - It's silly. - Lower your voice. 819 01:01:05,281 --> 01:01:07,401 She will recognise me. I do my manicure there. 820 01:01:07,601 --> 01:01:09,401 For professional reasons of course. 821 01:01:09,561 --> 01:01:12,081 - Use your charm. - It doesn't always work. 822 01:01:12,561 --> 01:01:14,521 All you have to do is seduce her. 823 01:01:14,721 --> 01:01:17,001 In the garden, so that I can take good photos. 824 01:01:17,241 --> 01:01:19,161 Fine. 825 01:01:20,521 --> 01:01:22,761 - Can you see anything? - No. 826 01:01:23,361 --> 01:01:26,281 - I'll get on your back. - No, wait a moment. 827 01:01:26,601 --> 01:01:29,681 Seriously, I have a back problem. 828 01:01:31,281 --> 01:01:34,401 - Fine. Hop on. - What? 829 01:01:34,801 --> 01:01:37,881 - Hop on my back. - I'm small but heavier than you so... 830 01:01:38,121 --> 01:01:39,841 - Get up. - Ready? 831 01:01:40,041 --> 01:01:42,961 - Yes. - Now. 832 01:01:45,241 --> 01:01:48,481 - Is she there? - Yes, yes she is. 833 01:01:49,321 --> 01:01:51,961 - Operation Bosom or nature. - Please... 834 01:01:52,201 --> 01:01:54,721 I'm sorry, I can't control it. 835 01:01:55,041 --> 01:01:57,641 I'm going in. 836 01:02:00,681 --> 01:02:02,641 Hello there. 837 01:02:02,921 --> 01:02:05,481 What are you doing here? 838 01:02:05,961 --> 01:02:08,721 Didn't you order a trim? 839 01:02:08,961 --> 01:02:11,121 Not that I can recall. 840 01:02:11,321 --> 01:02:13,521 Darling Beata... 841 01:02:14,561 --> 01:02:17,121 - I'm calling the police. - There's been a mistake. 842 01:02:17,321 --> 01:02:19,881 Excuse me and good bye. 843 01:02:42,801 --> 01:02:44,681 Got it? 844 01:02:45,041 --> 01:02:49,121 Great. Listen, would you let me invite you to lunch? 845 01:02:50,801 --> 01:02:54,161 There's a vegan food truck festival. 846 01:02:54,961 --> 01:02:58,321 - Cool. - You can have a beef burrito. 847 01:02:58,641 --> 01:03:00,641 I couldn't do that. 848 01:03:01,641 --> 01:03:03,601 Why not? You're not vegan. 849 01:03:04,361 --> 01:03:07,201 Let's go eat. 850 01:03:14,601 --> 01:03:18,401 - Do we have an appointment? - These are some beautiful photos. 851 01:03:19,881 --> 01:03:21,841 Want a divorce? Have one. 852 01:03:22,081 --> 01:03:23,801 But not at the expense of an innocent man. 853 01:03:24,041 --> 01:03:28,281 If you want to live like a queen tell Miguel to find a job. 854 01:03:28,521 --> 01:03:31,041 Diego. And Diego has a job. 855 01:03:31,361 --> 01:03:33,841 He is a drum virtuoso. 856 01:03:34,641 --> 01:03:38,001 Hi Diego, I'm Antonio. I play drums too. 857 01:03:39,961 --> 01:03:42,241 I'm sorry. 858 01:03:44,961 --> 01:03:48,321 You're not taking any money. That's not an option. 859 01:03:54,841 --> 01:03:56,881 My heart is broken, leave. 860 01:03:57,961 --> 01:03:59,801 But why, I love you. 861 01:04:00,161 --> 01:04:02,281 No, no, no. Beata. 862 01:04:02,921 --> 01:04:05,081 No, no, no. 863 01:04:06,081 --> 01:04:08,401 A real soap opera break up. 864 01:04:08,681 --> 01:04:11,081 Nothing happened, ok? 865 01:04:11,361 --> 01:04:15,481 - Maybe we could give Diego a ride? - Is your sugar low or what? 866 01:04:34,881 --> 01:04:38,321 - I'm ready. - Wait in the car, ok? 867 01:04:38,521 --> 01:04:40,441 Sure. 868 01:04:49,521 --> 01:04:51,921 Hey. 869 01:04:55,761 --> 01:04:58,761 - Hi. - You look great. 870 01:05:00,081 --> 01:05:04,081 - I thought I'd say hi. - Whatever. 871 01:05:06,801 --> 01:05:10,161 - How are you doing? - Me? 872 01:05:12,721 --> 01:05:16,281 I'm still with Sylwia, the girl from the elevator. 873 01:05:17,521 --> 01:05:20,881 We got married in Vegas. 874 01:05:22,921 --> 01:05:25,681 But it's been hard. 875 01:05:27,081 --> 01:05:30,441 - Monogamy isn't your strong suit. - It's not like that. 876 01:05:31,721 --> 01:05:35,081 I really fell in love with her. It wasn't some silly affair. 877 01:05:37,281 --> 01:05:40,241 I know what you felt. 878 01:05:40,841 --> 01:05:43,041 - You do? - Yes. 879 01:05:44,201 --> 01:05:47,561 I was so glad that Sylwia was so... temperamental. 880 01:05:47,801 --> 01:05:51,161 Until she slept with the postman. 881 01:05:52,561 --> 01:05:55,921 And the plumber. 882 01:05:57,881 --> 01:06:00,481 The same day. 883 01:06:00,921 --> 01:06:04,281 She is a sexaholic, she is getting treatment. 884 01:06:06,801 --> 01:06:09,481 But she's like a horny pit bull. 885 01:06:10,041 --> 01:06:11,881 - Rafal. - Yes? 886 01:06:12,401 --> 01:06:15,001 What do you want me to say? 887 01:06:16,281 --> 01:06:19,281 - I'm sorry. - Wait. How are you? 888 01:06:19,481 --> 01:06:21,961 Have you met anyone? 889 01:06:22,121 --> 01:06:25,481 - Maybe there's still a chance for us? - No, there isn't. 890 01:06:31,161 --> 01:06:33,481 - Hello. - Hi. 891 01:06:33,801 --> 01:06:35,921 My ex. 892 01:06:36,401 --> 01:06:39,801 Call me if you change your mind. 893 01:06:44,361 --> 01:06:48,361 - He still hopes for something? - No, and neither do I. 894 01:06:50,881 --> 01:06:54,241 - Want to kick his ass? - Oh, I completely forgot. 895 01:06:56,361 --> 01:06:58,681 You know what? 896 01:06:59,241 --> 01:07:02,281 Not anymore. 897 01:07:03,801 --> 01:07:09,081 - What is this? - Some Chilean sour wine? 898 01:07:13,841 --> 01:07:17,281 - Pretty tasty. - You know, I went to Chile once. 899 01:07:17,961 --> 01:07:20,881 - Really? - In college. 900 01:07:22,281 --> 01:07:24,801 So did I. 901 01:07:25,601 --> 01:07:30,681 One of the most beautiful observatories in the world is in the Atacama desert. 902 01:07:32,121 --> 01:07:35,161 Space is fascinating? 903 01:07:35,561 --> 01:07:38,121 It really is. 904 01:07:38,681 --> 01:07:42,041 There is no atmosphere on the moon, 905 01:07:43,041 --> 01:07:46,401 scientifically speaking. 906 01:07:47,641 --> 01:07:50,321 So if we went for a walk, 907 01:07:50,601 --> 01:07:53,961 our footprints would be visible for several million years. 908 01:07:54,601 --> 01:07:56,801 That's nice. 909 01:07:56,961 --> 01:07:59,161 A stars avenue. 910 01:07:59,361 --> 01:08:03,881 By the way, the speed of light isn't what we all think. 911 01:08:08,001 --> 01:08:11,361 - I'm sorry, I'm boring you to death. - No, continue. 912 01:08:16,361 --> 01:08:18,921 The best part was when we were hitchhiking. 913 01:08:19,121 --> 01:08:21,321 - Guess who stopped. - Who? 914 01:08:21,601 --> 01:08:24,761 - A baker. - With his produce. Lucky you. 915 01:08:25,721 --> 01:08:29,281 After 20 miles on foot those were the best buns in my life. 916 01:08:34,401 --> 01:08:37,401 It's getting late. 917 01:08:39,961 --> 01:08:42,641 Thank you for meeting me. 918 01:08:43,921 --> 01:08:46,801 It was nice. 919 01:08:48,321 --> 01:08:50,321 Bye. 920 01:08:53,721 --> 01:08:56,481 I don't want to pretend anymore. 921 01:08:56,841 --> 01:08:58,481 Pretend what? 922 01:08:58,721 --> 01:09:01,361 That I don't have feelings for you. 923 01:09:04,241 --> 01:09:07,161 I don't know how this happened... 924 01:09:07,681 --> 01:09:11,041 You are... someone... 925 01:09:14,681 --> 01:09:17,321 Who? 926 01:09:18,201 --> 01:09:20,441 Who am I? 927 01:09:21,921 --> 01:09:24,161 You'll have paint all over your jacket. 928 01:09:24,441 --> 01:09:26,841 I'll have it cleaned. 929 01:10:29,201 --> 01:10:30,641 FIDELITY INVESTIGATORS 930 01:10:33,561 --> 01:10:35,961 What do you want for breakf... 931 01:10:39,601 --> 01:10:41,921 I can explain. 932 01:10:43,001 --> 01:10:45,921 - I will explain. - I bet you will. 933 01:10:47,961 --> 01:10:50,321 Maciek, don't. 934 01:10:51,681 --> 01:10:54,401 I din't want to lie. 935 01:10:55,641 --> 01:10:58,361 You were so real to me. 936 01:10:58,681 --> 01:11:01,561 That's why I fell in love with you. 937 01:11:08,841 --> 01:11:11,681 You're not anymore. 938 01:11:44,041 --> 01:11:46,441 Oh, you're here. 939 01:11:47,601 --> 01:11:49,881 Coffee? 940 01:11:50,361 --> 01:11:53,481 Won't you ask where I spent the night? 941 01:11:55,361 --> 01:11:58,721 No, and here's why. 942 01:11:59,441 --> 01:12:02,041 I want to leave the past behind. 943 01:12:02,561 --> 01:12:05,921 Let's have a fresh start. 944 01:12:11,721 --> 01:12:13,601 You want a divorce? 945 01:12:13,761 --> 01:12:16,281 Mouse, I underestimated you. 946 01:12:16,481 --> 01:12:19,841 I want to be the perfect wife so I'm giving you another chance. 947 01:12:20,601 --> 01:12:23,961 I can even go to therapy. It doesn't get crazier than this. 948 01:12:28,841 --> 01:12:31,681 Are you sure you want this? 949 01:12:32,161 --> 01:12:35,361 Yes, I couldn't live in any other place. 950 01:12:35,601 --> 01:12:38,961 This is my home. This is our home. 951 01:12:41,121 --> 01:12:44,761 - This is a real surprise. - In a good way. 952 01:12:45,361 --> 01:12:48,721 You can spoil me with gifts as a reward. 953 01:12:49,961 --> 01:12:52,081 So here we have it. 954 01:12:52,441 --> 01:12:55,401 I knew it. 955 01:12:55,641 --> 01:12:58,841 I was joking, sweetheart. 956 01:13:00,161 --> 01:13:04,241 I made your favourite gorgonzola toasts. 957 01:13:06,241 --> 01:13:09,601 But I don't like gorgonzola. 958 01:13:12,401 --> 01:13:15,761 Of course you do. 959 01:13:19,681 --> 01:13:21,841 - It's too big. - Why? 960 01:13:21,961 --> 01:13:25,241 - I don't like it. - It's gonna be cool. 961 01:13:27,961 --> 01:13:30,721 Somebody had too much wine. 962 01:13:30,881 --> 01:13:34,641 There is a simple solution. Fight fire with fire. 963 01:13:35,601 --> 01:13:38,961 - Open the champagne, please. - Sure. 964 01:13:43,121 --> 01:13:45,681 What's wrong? 965 01:13:46,041 --> 01:13:48,921 What happened? 966 01:13:50,961 --> 01:13:53,281 So? 967 01:13:59,681 --> 01:14:03,601 No, tell me you didn't bring him here. 968 01:14:07,401 --> 01:14:11,881 What have you done, darling girl. 969 01:14:16,521 --> 01:14:19,321 Didn't you tell her? Ok, I will. 970 01:14:19,481 --> 01:14:22,841 We're engaged to be married. 971 01:14:23,321 --> 01:14:26,681 I'll wait over there. 972 01:14:29,601 --> 01:14:32,561 What were you thinking? 973 01:14:38,561 --> 01:14:41,561 Now I get renovation workers. 974 01:14:42,281 --> 01:14:45,201 - This line of work requires drinking. - Right. 975 01:14:45,721 --> 01:14:49,081 Every renovation worker I meet is holding a glass of champagne. 976 01:14:52,321 --> 01:14:55,681 - I spoiled your engagement. - Stop it! 977 01:14:57,561 --> 01:14:59,961 Maybe you can fix it? 978 01:15:00,361 --> 01:15:03,721 - I don't see how. - Talk to him. 979 01:15:04,961 --> 01:15:08,321 He's divorcing Beata anyway. 980 01:15:10,881 --> 01:15:14,241 Do you think he'd trust me again? 981 01:15:19,041 --> 01:15:22,401 I don't know. You have to fight, but you'd rather whine, 982 01:15:22,641 --> 01:15:25,961 pretend you're painting and become and alcoholic. 983 01:15:31,481 --> 01:15:34,121 You know I want what's best for you. 984 01:15:34,961 --> 01:15:39,281 Do something, there's nothing to lose. 985 01:15:45,241 --> 01:15:47,801 That's not what I meant. 986 01:16:13,121 --> 01:16:16,481 I'd like to talk to Maciek. 987 01:16:16,641 --> 01:16:19,241 My husband is busy, how can I help you? 988 01:16:19,361 --> 01:16:22,721 It will take only a moment. 989 01:16:25,401 --> 01:16:28,761 Listen, about the other photo shoot, 990 01:16:28,961 --> 01:16:31,241 I will pay you to get rid of the photos. 991 01:16:31,401 --> 01:16:33,281 We'll work it out on another occasion. 992 01:16:33,481 --> 01:16:36,841 I don't want the money. That's why I'm here. 993 01:16:40,041 --> 01:16:42,681 Hi. 994 01:16:43,321 --> 01:16:46,521 Can we talk? 995 01:16:47,041 --> 01:16:50,081 In private? 996 01:16:51,201 --> 01:16:54,841 There's nothing to talk about. 997 01:16:56,001 --> 01:16:58,561 That's right. My husband isn't working right now. 998 01:16:58,721 --> 01:17:02,081 You can go to another coaching centre. 999 01:17:02,361 --> 01:17:06,561 Choose one and confide in them if you feel the need to do so. 1000 01:17:07,561 --> 01:17:10,921 But now... Please excuse us... 1001 01:17:11,801 --> 01:17:14,961 We have other plans. 1002 01:17:18,521 --> 01:17:21,881 We're not getting a divorce. 1003 01:17:24,961 --> 01:17:27,441 I get it. 1004 01:17:53,361 --> 01:17:55,801 You scared me. 1005 01:17:59,401 --> 01:18:01,961 I don't know why you didn't show him the photos. 1006 01:18:02,761 --> 01:18:04,921 He'd dump her right away. 1007 01:18:06,121 --> 01:18:09,481 - And never speak to me, too. - Why? 1008 01:18:11,161 --> 01:18:13,081 Because I seduced him for money 1009 01:18:13,241 --> 01:18:15,841 and hid in ambush in front of his house like some freaking CIA. 1010 01:18:16,081 --> 01:18:18,401 I was the one in ambush. 1011 01:18:19,961 --> 01:18:22,721 But you're right. 1012 01:18:27,481 --> 01:18:30,161 At least you found love. 1013 01:18:30,481 --> 01:18:33,361 When's the date? 1014 01:18:34,961 --> 01:18:38,321 - In a month. - One month? 1015 01:18:39,361 --> 01:18:42,721 - What, are you pregnant? - No, why? 1016 01:18:47,881 --> 01:18:52,281 - It's just strong love. - No Afghan details. 1017 01:18:52,881 --> 01:18:55,481 Please. 1018 01:18:55,681 --> 01:18:59,041 I have something for you. 1019 01:19:02,601 --> 01:19:05,961 Celery and kale cocktail. 1020 01:19:07,121 --> 01:19:09,521 Liquid health. Drink it up. 1021 01:19:14,441 --> 01:19:17,801 It's not that bad. 1022 01:19:18,321 --> 01:19:23,481 - Sorry, I need something stronger. - I can add some vodka. 1023 01:19:24,241 --> 01:19:27,601 Chocolate. 1024 01:19:30,761 --> 01:19:34,121 You're going to be fat on my wedding. 1025 01:19:44,641 --> 01:19:48,001 I forgot one thing. 1026 01:19:50,961 --> 01:19:53,961 What do you need him for? 1027 01:19:54,241 --> 01:19:56,401 I'll throw him away on the way. 1028 01:19:57,241 --> 01:20:00,281 He lost his head too many times. 1029 01:20:01,681 --> 01:20:05,561 Maybe he can be fixed? 1030 01:20:06,601 --> 01:20:09,041 He suffered too many blows. 1031 01:20:14,841 --> 01:20:18,201 Shall we go? 1032 01:20:33,441 --> 01:20:36,041 THE WEDDING IS CANCELLED 1033 01:20:36,561 --> 01:20:38,881 Oh no. 1034 01:20:56,241 --> 01:20:59,601 Do you know how many calls I made to find you here? 1035 01:21:05,641 --> 01:21:08,521 What happened? 1036 01:21:09,761 --> 01:21:13,281 I can't marry him. 1037 01:21:16,081 --> 01:21:19,161 Why? 1038 01:21:21,921 --> 01:21:25,281 Did he hurt you? 1039 01:21:26,161 --> 01:21:29,521 Tell me. Tap it in Morse code. 1040 01:21:43,121 --> 01:21:46,481 It's pointless. 1041 01:21:46,881 --> 01:21:49,401 Therapy? 1042 01:21:49,721 --> 01:21:53,081 No, everything. 1043 01:22:00,481 --> 01:22:03,841 I was going to say the same thing. 1044 01:22:05,441 --> 01:22:08,321 I really tried but... 1045 01:22:08,761 --> 01:22:12,121 You can't win with true love. 1046 01:22:12,921 --> 01:22:15,881 You noticed. 1047 01:22:16,121 --> 01:22:19,201 Noticed what? 1048 01:22:19,521 --> 01:22:22,441 I fell in love. 1049 01:22:22,721 --> 01:22:26,081 - I fell deeper. - Who is it? 1050 01:22:30,241 --> 01:22:32,881 You don't know him. 1051 01:22:33,921 --> 01:22:37,281 Maybe it's for the better. 1052 01:22:39,081 --> 01:22:42,161 I think I'm going to Cuba after all. 1053 01:23:35,561 --> 01:23:38,921 Bye. 1054 01:23:53,881 --> 01:23:56,761 - Perfect timing. - Hi. What? 1055 01:23:57,001 --> 01:24:00,721 Listen, I don't want to nag you. 1056 01:24:02,681 --> 01:24:06,841 I need your help. It's for my best friend. 1057 01:24:08,801 --> 01:24:11,401 Maybe I shouldn't have called. 1058 01:24:20,401 --> 01:24:22,081 - Good morning. - Good morning. 1059 01:24:22,401 --> 01:24:24,601 May I? 1060 01:24:24,801 --> 01:24:28,601 - But I'm with a friend. - I like threesomes. 1061 01:24:29,041 --> 01:24:33,641 - Let me introduce myself. Maciej. - Sylwia. 1062 01:24:35,641 --> 01:24:40,281 I wanted to throw him away, but I can still use him. 1063 01:24:42,961 --> 01:24:45,721 What an interesting idea. 1064 01:24:46,841 --> 01:24:50,201 You like such crazy stuff? 1065 01:24:54,481 --> 01:24:56,401 So do I. 1066 01:24:56,841 --> 01:25:00,201 No, it's not like that. 1067 01:25:00,441 --> 01:25:03,801 - It's more... - Don't bother explaining. 1068 01:25:04,801 --> 01:25:08,161 The stories I've heard at the meetings... 1069 01:25:10,321 --> 01:25:13,681 Are you an alcoholic? 1070 01:25:14,681 --> 01:25:18,041 Sexaholic. 1071 01:25:22,281 --> 01:25:27,121 Are you in a hurry? Maybe we could take a turn? 1072 01:25:28,721 --> 01:25:30,921 I'm in a hurry. 1073 01:25:31,961 --> 01:25:36,441 You love him, you don't, you love him, you don't... 1074 01:25:37,761 --> 01:25:40,201 - You love him, you love him. - It's not how it goes. 1075 01:25:40,521 --> 01:25:42,681 Only love. 1076 01:25:43,081 --> 01:25:46,441 Could you spare a cup of tea for 2 wanderers? 1077 01:25:51,961 --> 01:25:55,321 - Black or earl grey? - Plain black. 1078 01:25:59,761 --> 01:26:03,121 Thanks for coming. 1079 01:26:03,361 --> 01:26:06,721 Why did you bring him? 1080 01:26:07,601 --> 01:26:09,961 I'll explain it later. 1081 01:26:33,561 --> 01:26:36,921 - She's not coming, son. - She's never late. 1082 01:26:37,281 --> 01:26:39,841 There's always a first. 1083 01:26:40,321 --> 01:26:42,081 She'll be here. 1084 01:26:42,401 --> 01:26:45,521 As a mother and a woman, I know she won't. 1085 01:26:45,801 --> 01:26:48,601 And I know she will. 1086 01:26:49,561 --> 01:26:51,361 I'm not marrying him. End of story. 1087 01:26:51,561 --> 01:26:53,481 - Nobody tells you to. - Yeah, right. 1088 01:26:53,681 --> 01:26:55,921 If you run, you might lose him. 1089 01:26:56,241 --> 01:26:58,761 Why did you change your mind? 1090 01:26:59,641 --> 01:27:02,961 This marriage might be the biggest mistake of my life. 1091 01:27:04,721 --> 01:27:08,081 Imagine this is Antek. 1092 01:27:17,241 --> 01:27:22,761 If you could lie that you love millet burgers 1093 01:27:24,281 --> 01:27:27,601 and that you're a vegan blogger, 1094 01:27:28,241 --> 01:27:31,401 how do I know that you won't always lie? 1095 01:27:32,801 --> 01:27:36,161 How will I know what's true? 1096 01:27:38,521 --> 01:27:41,881 What if you hurt me? 1097 01:27:44,681 --> 01:27:47,521 Antek is the kindest liar I ever met. 1098 01:27:48,001 --> 01:27:51,361 There are different kinds of liars. 1099 01:27:53,841 --> 01:27:57,201 Are you ready to lose him? 1100 01:28:01,641 --> 01:28:06,241 Antek, I love you. 1101 01:28:08,361 --> 01:28:11,321 I love you. 1102 01:28:13,441 --> 01:28:15,761 I love you so much. 1103 01:28:16,241 --> 01:28:20,281 I hate to ruin the moment but he doesn't have feelings for you. 1104 01:28:21,281 --> 01:28:23,881 The real Antek is going crazy right now. Let's go. 1105 01:28:24,121 --> 01:28:26,561 What's the time? 1106 01:28:28,281 --> 01:28:31,641 Well done. 1107 01:28:48,001 --> 01:28:51,721 I couldn't leave, Kalina needed me. A total emergency. 1108 01:28:54,921 --> 01:28:57,281 - I'm sorry. - Calm down. 1109 01:28:57,601 --> 01:28:59,721 - So what's the decision? - We're getting married. 1110 01:29:00,281 --> 01:29:02,401 But we need a best man and a maid of honour. 1111 01:29:02,801 --> 01:29:04,641 How about me? 1112 01:29:05,121 --> 01:29:07,761 And the other one? 1113 01:29:08,241 --> 01:29:10,241 God's always here and he is the most important. 1114 01:29:10,481 --> 01:29:13,841 And if he's busy, I'm here. 1115 01:29:14,881 --> 01:29:17,601 - How about a wedding? - With pleasure. 1116 01:29:18,281 --> 01:29:21,641 Wait. 1117 01:29:25,961 --> 01:29:30,241 5 minutes before your call we broke up with Beata. 1118 01:29:34,721 --> 01:29:38,081 I thought you might want to know. 1119 01:29:40,841 --> 01:29:43,961 I don't know what to say. 1120 01:29:44,641 --> 01:29:48,001 I'm sorry. 1121 01:29:50,161 --> 01:29:52,321 Are you really sorry? 1122 01:29:52,601 --> 01:29:55,961 Not really. 1123 01:29:58,441 --> 01:30:02,561 - So you are a little glad? - Just a little bit. 1124 01:30:12,241 --> 01:30:16,841 - And now? - I'm not sure. Keep trying. 1125 01:30:36,561 --> 01:30:39,241 THE END 1126 01:31:01,601 --> 01:31:03,521 What are you staring at? 1127 01:31:03,761 --> 01:31:05,961 You were supposed to pick me up, right? 1128 01:31:06,521 --> 01:31:09,881 - Let's start with you. - Me? - Yes, you. 1129 01:31:21,401 --> 01:31:23,601 Hello... 1130 01:31:23,841 --> 01:31:26,481 - What's the time? - What's wrong with your voice? 1131 01:31:26,721 --> 01:31:29,361 - I always do that. - Are you reading a bedtime story? 1132 01:31:29,561 --> 01:31:32,441 - It used to work. - Sit down. 1133 01:31:32,961 --> 01:31:35,081 It's your turn. 1134 01:31:39,841 --> 01:31:42,681 Why is such a... 1135 01:31:43,321 --> 01:31:46,361 beautiful woman alone in a cafe? 1136 01:31:46,801 --> 01:31:50,161 - To fart around. - I knew it. 1137 01:31:54,721 --> 01:31:58,081 - Do you have anything to add? - Go. 1138 01:32:07,281 --> 01:32:09,641 Could I tell you a story about a doggy? 1139 01:32:09,761 --> 01:32:11,641 I said, no copulation. 1140 01:32:11,801 --> 01:32:14,601 It's not about copulation. I have a spaniel and maybe... 1141 01:32:15,081 --> 01:32:17,201 Maybe has one to connect us. 1142 01:32:17,321 --> 01:32:19,721 - What spaniel? - A dog and... 1143 01:32:20,041 --> 01:32:24,081 Gentlemen, you're supposed to make me go crazy with desire. 1144 01:32:24,921 --> 01:32:27,041 Is a spaniel really the best tool? 1145 01:32:27,401 --> 01:32:29,921 - Sit down. - Sit down. 1146 01:32:30,241 --> 01:32:31,721 I'm sorry. 1147 01:32:32,041 --> 01:32:35,401 You need to use her pity for you. 1148 01:32:36,641 --> 01:32:38,761 Pity? 1149 01:32:38,961 --> 01:32:42,321 Like, would you lend me some money? 1150 01:32:44,761 --> 01:32:48,121 I'm turning this into a shit-hot brochure. 1151 01:32:48,521 --> 01:32:50,961 You shouldn't have mentioned the money. 1152 01:32:51,321 --> 01:32:54,921 - It can be small amount. - Stop talking about money. 1153 01:32:55,961 --> 01:32:58,601 Director: Ryszard Zatorski 1154 01:32:59,081 --> 01:33:01,601 DoP: Kamil Plocki 1155 01:33:02,161 --> 01:33:04,521 Producer: Kazimierz Rozwalka 1155 01:33:05,305 --> 01:33:11,217 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9shcu Help other users to choose the best subtitles80913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.