All language subtitles for The.Librarians.S03E07.720p.HDTV.AVS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,784 --> 00:00:05,619 (crowd chanting indistinctly) 2 00:00:16,731 --> 00:00:18,832 (car horn honking) 3 00:00:27,318 --> 00:00:28,452 Greetings. 4 00:00:28,453 --> 00:00:30,788 Driver: Greetings. 5 00:00:30,789 --> 00:00:32,623 Guard: You can park around by the garage. 6 00:00:32,624 --> 00:00:34,791 - Okay, thanks a lot. - Welcome brother. 7 00:00:49,606 --> 00:00:51,241 (strums guitar) 8 00:00:51,242 --> 00:00:53,944 Have any of you seen this girl? 9 00:00:53,945 --> 00:00:56,413 Her name is Lindsey. She's my daughter. 10 00:00:56,414 --> 00:00:59,081 (strumming) 11 00:01:02,152 --> 00:01:06,756 Cyndi! Cyndi! Cyndi! Cyndi! 12 00:01:15,632 --> 00:01:18,769 Excuse me. Excuse me, I'm looking for my daughter. 13 00:01:18,770 --> 00:01:21,838 She's 19. I'm very worried about her. 14 00:01:24,174 --> 00:01:25,608 Girl: Flower? 15 00:01:27,144 --> 00:01:28,512 Take it. 16 00:01:28,513 --> 00:01:31,415 Thank God. An actual grownup. 17 00:01:31,416 --> 00:01:33,283 Everyone here is on drugs or something. 18 00:01:33,284 --> 00:01:35,185 Please, can you help me? 19 00:01:35,186 --> 00:01:37,321 My daughter came here five days ago. 20 00:01:37,322 --> 00:01:39,356 I haven't seen or heard from her since. 21 00:01:39,357 --> 00:01:40,858 That's not like her. 22 00:01:40,859 --> 00:01:42,926 I'm so scared something's happened to her. 23 00:01:42,927 --> 00:01:45,928 (laughing) 24 00:01:48,365 --> 00:01:51,368 What is wrong with all you people? 25 00:01:51,369 --> 00:01:53,737 Lindsey: Mom, I'm over here. 26 00:01:53,738 --> 00:01:55,638 Lindsey. 27 00:01:56,440 --> 00:01:58,975 I was so worried about you. 28 00:02:00,511 --> 00:02:03,447 Hello, Mother. I'm so happy you've come. 29 00:02:03,448 --> 00:02:04,815 You're going to love it here. 30 00:02:04,816 --> 00:02:07,484 - I'm not staying, Lindsey. - You have to. 31 00:02:07,485 --> 00:02:09,628 You'll miss her if you leave. She's about to come out. 32 00:02:09,629 --> 00:02:11,989 You're not staying either. We're going home right now. 33 00:02:11,990 --> 00:02:16,560 No, mother. Cyndi needs me. I have to be here for her. 34 00:02:16,561 --> 00:02:19,029 What have these people done to you? 35 00:02:19,030 --> 00:02:22,533 They've given me purpose, love. 36 00:02:22,534 --> 00:02:24,201 I'm getting you out of here right now. 37 00:02:24,202 --> 00:02:26,170 You are coming with me. 38 00:02:26,171 --> 00:02:28,772 (gong sounding) 39 00:02:28,773 --> 00:02:32,875 It's her. Mother, it's her. 40 00:02:38,449 --> 00:02:40,516 (cheering) 41 00:02:41,418 --> 00:02:43,619 Cyndi! Cyndi! 42 00:02:44,955 --> 00:02:47,189 (cheering) 43 00:02:53,130 --> 00:02:56,666 (theme music playing) 44 00:02:57,010 --> 00:03:03,301 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 45 00:03:06,077 --> 00:03:07,745 We really need to find wider doors. 46 00:03:07,746 --> 00:03:10,571 Why would the Clippings Book send us to investigate a cult? 47 00:03:10,572 --> 00:03:14,240 - I'm guessing magical cult. - There's no ley lines near by. 48 00:03:14,241 --> 00:03:17,543 But there does seem to be trace levels of magic everywhere. 49 00:03:17,544 --> 00:03:20,113 The Clippings Book said that some world-renowned chef 50 00:03:20,114 --> 00:03:23,883 gifted his mansion to someone cult leader only known as "Cyndi." 51 00:03:23,884 --> 00:03:26,578 This doesn't sound like our kind of investigation. 52 00:03:26,579 --> 00:03:27,654 Not necessarily. 53 00:03:27,655 --> 00:03:29,735 Followers going to a mansion but they don't come out. 54 00:03:29,736 --> 00:03:31,115 That could be paranormal activity. 55 00:03:31,116 --> 00:03:33,359 - What do we know about this Cyndi? - Not much. 56 00:03:33,360 --> 00:03:35,463 I read about her in the "National Inquisitor" online. 57 00:03:35,464 --> 00:03:36,396 It's really mysterious. 58 00:03:36,397 --> 00:03:37,700 She only goes by her first name, 59 00:03:37,701 --> 00:03:39,365 there are no known photos of her 60 00:03:39,366 --> 00:03:40,789 and all kinds of people follow her, 61 00:03:40,790 --> 00:03:42,335 young, old, celebrities. 62 00:03:42,336 --> 00:03:44,637 - You read the "Inquisitor"? - Every day. 63 00:03:44,638 --> 00:03:48,374 Library has the complete collection of lost classics of all human civilization. 64 00:03:48,375 --> 00:03:50,543 Panoply of literature and you read the "Inquisitor." 65 00:03:50,544 --> 00:03:52,578 - What's a panoply? - You know what a panoply is. 66 00:03:52,579 --> 00:03:55,325 - Librarians, focus, focus. - Quite right. 67 00:03:55,326 --> 00:03:56,502 There's no time to be lost. 68 00:03:56,503 --> 00:03:58,319 Why is there no time to be lost? 69 00:03:58,320 --> 00:04:00,554 'Cause there never is. 70 00:04:00,555 --> 00:04:02,023 Sorry you missed orientation. 71 00:04:02,024 --> 00:04:03,624 No new applicants until tomorrow. 72 00:04:03,625 --> 00:04:05,493 - Ah. - Be back at 9:00 AM sharp. 73 00:04:05,494 --> 00:04:06,997 I'm afraid that you don't understand. 74 00:04:06,998 --> 00:04:08,663 You see, we're the Librarians. 75 00:04:08,664 --> 00:04:10,463 What didn't you say so? 76 00:04:11,699 --> 00:04:13,166 Please come join us. 77 00:04:17,405 --> 00:04:19,305 I don't want this. Hey. 78 00:04:24,712 --> 00:04:27,648 That's it? Why does that always work for you? 79 00:04:27,649 --> 00:04:29,550 It's all in how you say it. 80 00:04:29,551 --> 00:04:30,734 What the hell does that mean? 81 00:04:30,735 --> 00:04:32,486 You know, incantation. 82 00:04:32,487 --> 00:04:33,754 It's a diffusion spell. 83 00:04:33,755 --> 00:04:35,790 Magic? You said we don't use magic. 84 00:04:35,791 --> 00:04:38,224 Yeah, well, it's like a little white magic. 85 00:04:47,835 --> 00:04:49,570 Excuse me, Miss. 86 00:04:49,571 --> 00:04:51,706 Could you just take a selfie of me 87 00:04:51,707 --> 00:04:54,141 with Cyndiland in the background? 88 00:04:54,142 --> 00:04:56,644 It's not a selfie when somebody else takes it. 89 00:04:56,645 --> 00:04:59,780 I love Cyndi. I am her biggest fan. 90 00:04:59,781 --> 00:05:03,851 I'm her number one fan. #TeamCyndi. 91 00:05:03,852 --> 00:05:06,052 - (laughter) - For the feels! 92 00:05:07,621 --> 00:05:09,657 Take my selfie. 93 00:05:09,658 --> 00:05:11,258 Still not a selfie. 94 00:05:11,259 --> 00:05:14,528 Cyndi, be praised. 95 00:05:14,529 --> 00:05:18,599 It's almost time. I hope I get picked. I hope I get picked. 96 00:05:18,600 --> 00:05:20,167 Picked for what? 97 00:05:20,168 --> 00:05:24,405 Oh, every day Cyndi allows a few of her followers 98 00:05:24,406 --> 00:05:26,240 to be in the house with her 99 00:05:26,241 --> 00:05:27,942 for the crew challenge. 100 00:05:27,943 --> 00:05:30,578 Winners are picked to live with her 101 00:05:30,579 --> 00:05:32,713 and work on her staff. 102 00:05:32,714 --> 00:05:36,717 - (gong sounds) - Ellie: Oh, Cyndi. Cyndi, pick me. 103 00:05:36,718 --> 00:05:39,819 (crowd chanting) Cyndi, Cyndi! 104 00:05:49,030 --> 00:05:51,030 (chanting continues) Cyndi! Cyndi! 105 00:05:54,602 --> 00:05:57,171 Quiet. Jeez. 106 00:05:57,172 --> 00:05:59,507 I was sleeping, for criminy sake. 107 00:05:59,508 --> 00:06:01,308 And now I got a headache, thank you. 108 00:06:01,309 --> 00:06:03,744 But it's time to choose your houseguests. 109 00:06:03,745 --> 00:06:07,048 Already? Okay. 110 00:06:07,049 --> 00:06:09,949 Um, make room. I'll walk around and pick. 111 00:06:11,952 --> 00:06:13,086 You. 112 00:06:15,623 --> 00:06:17,224 Okay, so if the Clippings Book sent us, 113 00:06:17,225 --> 00:06:18,893 that means we have to find an artifact. 114 00:06:18,894 --> 00:06:20,895 Chances are it's inside that mansion. 115 00:06:20,896 --> 00:06:22,799 One of us has to figure out how to get in there. 116 00:06:22,800 --> 00:06:25,132 Problem solved. 117 00:06:25,133 --> 00:06:27,076 You are the most enchanting woman I've ever seen. 118 00:06:27,077 --> 00:06:28,602 You're like La Grande Odalisque. 119 00:06:28,603 --> 00:06:30,571 - A what? - I don't know. 120 00:06:30,572 --> 00:06:33,273 I'm gonna like you. You got good words. 121 00:06:39,718 --> 00:06:42,021 What the hell just happened to Flynn? 122 00:06:42,022 --> 00:06:43,606 He was bluffing right, that was a bluff? 123 00:06:43,607 --> 00:06:44,857 Of course that was a bluff. 124 00:06:44,858 --> 00:06:46,387 There's something about that Cyndi. 125 00:06:46,388 --> 00:06:47,826 I know her from somewhere. 126 00:06:47,827 --> 00:06:50,929 Sorry, crew selection is over for the day. 127 00:06:50,930 --> 00:06:52,765 Yes, but there's been a mistake. 128 00:06:52,766 --> 00:06:54,109 If we could just grab our friend. 129 00:06:54,110 --> 00:06:56,607 No one is allowed in without Cyndi's approval. 130 00:06:56,608 --> 00:07:00,043 I suggest you join the others at the worship statue. 131 00:07:03,081 --> 00:07:05,416 - (gong sounds) - It's 12:00. 132 00:07:05,417 --> 00:07:07,384 Time for the noonday worship. 133 00:07:09,587 --> 00:07:11,489 Okay, so we've lost Flynn 134 00:07:11,490 --> 00:07:14,759 and we're surrounded by a bunch of cultist whack jobs. 135 00:07:14,760 --> 00:07:16,961 - Thoughts? - Hmm-mm. It's not a cult. 136 00:07:16,962 --> 00:07:20,164 Cults have beliefs like the ancient cult of Dionysus, all right? 137 00:07:20,165 --> 00:07:22,266 They worshiped fertility, they worshiped art. 138 00:07:22,267 --> 00:07:24,602 These guys have no beliefs, they have no code. 139 00:07:24,603 --> 00:07:27,105 They just have a fixation on this Cyndi. 140 00:07:27,106 --> 00:07:28,739 I know I know her from somewhere. 141 00:07:28,740 --> 00:07:31,109 She must be working some sort of magical artifact 142 00:07:31,110 --> 00:07:33,711 anyone exposed to it falls into a stupefied adoration. 143 00:07:33,712 --> 00:07:36,047 I'm not stupefied. Anyone else here stupefied? 144 00:07:36,048 --> 00:07:39,083 If it's a charm, it's something they're exposed to. 145 00:07:39,084 --> 00:07:41,252 But not us, not yet. 146 00:07:41,253 --> 00:07:42,454 What about the worship statue? 147 00:07:42,455 --> 00:07:43,798 Could be the focus of her powers. 148 00:07:43,799 --> 00:07:46,257 Symbolic magic. Imagery of the idol 149 00:07:46,258 --> 00:07:48,226 causes veneration of the person depicted. 150 00:07:48,227 --> 00:07:49,727 Sounds like our artifact. 151 00:07:49,728 --> 00:07:51,711 Okay, Ezekiel, Stone, you go check out the statue. 152 00:07:51,712 --> 00:07:53,478 You and I will go find Flynn. 153 00:07:54,398 --> 00:07:56,167 I'm just so excited to be here. 154 00:07:56,168 --> 00:07:57,702 Everyone is so nice and great. 155 00:07:57,703 --> 00:07:59,704 I think I'm making a really good impression. 156 00:07:59,705 --> 00:08:01,606 The others, they really seem to like me. 157 00:08:01,607 --> 00:08:03,541 It's like for the first time I have real friends. 158 00:08:03,542 --> 00:08:06,076 They just... it feels so good, you know? 159 00:08:10,248 --> 00:08:12,416 - Are you allergic to pollen? - What? Nope. 160 00:08:12,417 --> 00:08:14,050 I have an idea. 161 00:08:24,896 --> 00:08:26,663 Put them over there. 162 00:08:35,640 --> 00:08:39,310 Flynn: Bless me, Cyndi for I have Cyndied... Cyndied. 163 00:08:39,311 --> 00:08:40,611 I have many things to confess. 164 00:08:40,612 --> 00:08:42,680 I confess, Cyndi, that I love you 165 00:08:42,681 --> 00:08:45,583 - and I confess that I'm unworthy of your attentions. - Flynn? 166 00:08:45,584 --> 00:08:47,285 Flynn: Cyndi, I promised to love... 167 00:08:47,286 --> 00:08:49,420 He's inside there in the video. 168 00:08:49,421 --> 00:08:51,289 What the hell is this thing? 169 00:08:51,290 --> 00:08:53,513 Flynn: I confess that I'm unworthy of your attentions... 170 00:08:53,514 --> 00:08:54,817 Some kind of confessional booth. 171 00:08:54,818 --> 00:08:56,561 A little truth for your booth? 172 00:08:56,562 --> 00:08:58,385 Here it goes. You're the most remarkable woman 173 00:08:58,386 --> 00:08:59,649 I've ever met in my life, okay? 174 00:08:59,650 --> 00:09:01,299 All other women are as naught 175 00:09:01,300 --> 00:09:04,235 to your celestial, transcended magnificence. 176 00:09:04,236 --> 00:09:07,838 Excuse me, can I go next? I'd like to profess my love for Cyndi. 177 00:09:07,839 --> 00:09:09,907 - One at a time. - Flynn: I have to go right now, 178 00:09:09,908 --> 00:09:13,611 but I have been given the honor of exfoliating your feet, 179 00:09:13,612 --> 00:09:17,148 so I will see you and serve you soon, my queen. 180 00:09:17,149 --> 00:09:22,485 You may enter. Our glorious Cyndi awaits your adoration. 181 00:09:31,162 --> 00:09:32,962 (knocking) 182 00:09:36,634 --> 00:09:39,870 - Agnes. - I'm working as hard as I can. 183 00:09:39,871 --> 00:09:41,105 Work flipping harder. 184 00:09:41,106 --> 00:09:43,241 I need more and you promised me. 185 00:09:43,242 --> 00:09:44,641 Do you have the... 186 00:09:47,445 --> 00:09:49,480 Now get back to it, Ms. Slow-Pokey. 187 00:09:49,481 --> 00:09:53,383 Now look what you did. You're making me curse. 188 00:09:55,419 --> 00:09:59,590 (chanting) C-Y-N-D-I. 189 00:09:59,591 --> 00:10:01,254 Stone: If the statue's a magical artifact, 190 00:10:01,255 --> 00:10:03,922 the readings should get stronger as we get closer. 191 00:10:05,496 --> 00:10:10,034 (chanting) For you, we would die. 192 00:10:10,035 --> 00:10:12,670 - This could get irritating. - Could get irritating? 193 00:10:12,671 --> 00:10:14,238 (chanting) For you, we would die. 194 00:10:14,239 --> 00:10:16,040 All right, you have to have a talisman 195 00:10:16,041 --> 00:10:18,276 to focus emotional energies. 196 00:10:18,277 --> 00:10:21,878 It's driving me crazy. I know I know that face. 197 00:10:24,148 --> 00:10:28,286 Let's see that. It's getting nothing. 198 00:10:28,287 --> 00:10:29,720 The statue is tacky, 199 00:10:29,721 --> 00:10:31,688 but it's definitely not magical. 200 00:10:36,160 --> 00:10:38,396 What's going on over there? 201 00:10:38,397 --> 00:10:40,897 Stone: What's Cyndi doing in a military truck? 202 00:10:41,966 --> 00:10:43,166 Hey... 203 00:10:44,302 --> 00:10:48,471 (chanting continues) 204 00:10:52,943 --> 00:10:54,844 - Go. - Relax. 205 00:10:57,114 --> 00:10:58,815 (beeps, clicks) 206 00:11:07,558 --> 00:11:11,027 - What the hell, man? - DOSA works for Cyndi now? 207 00:11:17,937 --> 00:11:19,778 Cyndi onscreen: I'm just so excited to be here. 208 00:11:19,779 --> 00:11:21,580 - Everyone's so nice... - (phone ringing) 209 00:11:21,581 --> 00:11:22,580 ...and great. 210 00:11:24,350 --> 00:11:27,353 - What now? - Excuse me, Miss Cyndi, 211 00:11:27,354 --> 00:11:30,489 I need to know if you have another vial ready. 212 00:11:30,490 --> 00:11:33,100 I am working on it, and this would be a lot easier 213 00:11:33,100 --> 00:11:36,168 without this cocky doody interruptions. 214 00:11:44,244 --> 00:11:45,965 I think I'm making a really good impression. 215 00:11:45,966 --> 00:11:47,533 The others they really seem to like me. 216 00:11:47,534 --> 00:11:51,017 It's like, for the first time I have real friends. 217 00:11:51,018 --> 00:11:54,920 It's just... I feel so good, you know. 218 00:11:55,755 --> 00:11:57,923 Never again. 219 00:11:59,526 --> 00:12:01,494 Never again. 220 00:12:01,495 --> 00:12:03,495 (phone ringing) 221 00:12:10,737 --> 00:12:11,909 I told you... 222 00:12:11,909 --> 00:12:13,653 Man: Two male intruders broke into the barn. 223 00:12:13,654 --> 00:12:14,709 They broke into the barn? 224 00:12:14,710 --> 00:12:16,644 That is a double no-no. 225 00:12:16,646 --> 00:12:18,212 Bring them to me. 226 00:12:25,687 --> 00:12:29,424 - Flynn! Flynn! - Flynn! Flynn! 227 00:12:29,424 --> 00:12:31,651 I thought he wasn't gonna take off on his own anymore. 228 00:12:31,651 --> 00:12:33,719 He's always been wily. 229 00:12:33,719 --> 00:12:38,456 Mon Dieu, I have lost my soul. 230 00:12:38,457 --> 00:12:39,923 My every desire. 231 00:12:41,192 --> 00:12:44,128 I have nothing left. Nothing. 232 00:12:44,129 --> 00:12:47,465 Oh my Gosh, are you... Oh my Gosh, you are. 233 00:12:47,466 --> 00:12:51,269 Chef Pierre, two Michelin Star chef. 234 00:12:51,270 --> 00:12:53,905 Molecular gastronomy expert, 235 00:12:53,906 --> 00:12:56,341 you vaporized marshmallows. 236 00:12:56,342 --> 00:12:58,676 He's basically a food physicist. 237 00:12:58,677 --> 00:13:00,211 That explains Frankenstein's lab. 238 00:13:00,212 --> 00:13:01,713 Are you the owner of the house? 239 00:13:01,714 --> 00:13:05,116 No, Mademoiselle Cyndi is the owner of this house. 240 00:13:05,117 --> 00:13:09,754 I gave it to her as a sign of my complete and utter devotion. 241 00:13:09,755 --> 00:13:12,357 I want nothing more for her 242 00:13:12,358 --> 00:13:15,460 than to delight her palate. 243 00:13:15,461 --> 00:13:18,263 But now, she says she's tired 244 00:13:18,264 --> 00:13:19,764 of my foie gras spheres, 245 00:13:19,765 --> 00:13:22,533 my prawns with Kataifi foam. 246 00:13:22,534 --> 00:13:26,271 And says she wants this. 247 00:13:26,272 --> 00:13:28,373 - Mac and cheese? - From a box. 248 00:13:28,374 --> 00:13:30,575 I didn't believe such a travesty existed. 249 00:13:30,576 --> 00:13:32,577 - I like mac and cheese. - I like it too. 250 00:13:32,578 --> 00:13:35,280 Powdered cheese! 251 00:13:35,281 --> 00:13:38,983 Sacre bleu! 252 00:13:38,984 --> 00:13:42,420 So, Cyndi met him in his restaurant 253 00:13:42,421 --> 00:13:44,489 which means he never saw the statue of her. 254 00:13:44,490 --> 00:13:47,292 He saw her. 255 00:13:47,293 --> 00:13:48,927 The artifact has to be somewhere on her. 256 00:13:48,928 --> 00:13:53,031 Like an amulet or a charm, a talisman of some sort. 257 00:13:53,032 --> 00:13:54,831 (footsteps approaching) 258 00:13:57,235 --> 00:13:59,871 Man on radio: Two male intruders captured at the barn. 259 00:13:59,872 --> 00:14:02,974 Two males intruders captured at the barn. Copy that. 260 00:14:02,975 --> 00:14:04,976 Send me the surveillance footage ASAP. 261 00:14:04,977 --> 00:14:06,411 I'm on my way. 262 00:14:06,412 --> 00:14:07,744 All right. All right. 263 00:14:12,150 --> 00:14:14,752 How did these DOSA guys get mixed up with Cyndi? 264 00:14:14,753 --> 00:14:17,789 Well, they've been investigating magic just like us. 265 00:14:17,790 --> 00:14:19,324 Probably fell under her spell. 266 00:14:19,325 --> 00:14:20,692 All right, we gotta stay strong. 267 00:14:20,693 --> 00:14:22,560 Resist whatever magic she throws at us. 268 00:14:22,561 --> 00:14:24,662 Resist her magic. Check. 269 00:14:24,663 --> 00:14:26,431 No, pretty sure DOSA 270 00:14:26,432 --> 00:14:29,634 has training in military and magical counter ops. 271 00:14:29,635 --> 00:14:31,502 Okay, if these guys can fall under her spell, 272 00:14:31,503 --> 00:14:33,064 a little beta personality like yours... 273 00:14:33,065 --> 00:14:34,706 you're not gonna be able to take the load. 274 00:14:34,707 --> 00:14:36,080 - Hey, I'm not... - Stay strong. 275 00:14:36,081 --> 00:14:37,040 (spritzes) 276 00:14:39,477 --> 00:14:42,280 - Morning glory. - Stay strong. 277 00:14:42,281 --> 00:14:43,980 You my sunflower? 278 00:14:48,353 --> 00:14:50,754 I'm whatever you want me to be, darling. 279 00:14:51,889 --> 00:14:52,989 What? 280 00:14:54,926 --> 00:14:57,729 - You are transcendent. - I give you this. 281 00:14:57,730 --> 00:15:00,398 You're cuter than the usual poopie heads that try to break in. 282 00:15:00,399 --> 00:15:02,966 Oh, no. 283 00:15:04,702 --> 00:15:06,938 I would never cause you any trouble. 284 00:15:06,939 --> 00:15:09,841 Until this moment, I was living in the dark. 285 00:15:09,842 --> 00:15:12,876 But now, with you, you're the light of my world. 286 00:15:17,615 --> 00:15:20,885 Okey dokey, you can stay. 287 00:15:20,886 --> 00:15:22,854 What about you? 288 00:15:22,855 --> 00:15:27,458 Hi. Uh, Ezekiel Jones. Pleasure. 289 00:15:27,459 --> 00:15:30,395 You aren't sweet on me. 290 00:15:30,396 --> 00:15:32,430 Yes. I am. 291 00:15:32,431 --> 00:15:33,934 By the way, you look really familiar. 292 00:15:33,935 --> 00:15:35,800 Where do I know you from? 293 00:15:35,801 --> 00:15:39,037 Stone: Don't let him fool you. My love knows no bounds. 294 00:15:39,038 --> 00:15:41,439 Cyndi, how I love thee. 295 00:15:41,440 --> 00:15:46,377 When eyes laid first on you, my heart fluttered so. 296 00:15:46,378 --> 00:15:49,614 Goody, another poet. 297 00:15:49,615 --> 00:15:51,682 Stone, this is getting embarrassing. 298 00:15:51,683 --> 00:15:53,484 You really aren't affected, are you? 299 00:15:53,485 --> 00:15:56,888 - By what? - By me. 300 00:15:56,889 --> 00:15:58,622 Yes, I am. I... 301 00:15:59,957 --> 00:16:03,628 You're cool. You're a cool person. 302 00:16:03,629 --> 00:16:06,097 If that so, then how come you're being such sneaky snake 303 00:16:06,098 --> 00:16:08,066 and tried to break into the barn? 304 00:16:08,067 --> 00:16:10,101 'Cause they're Librarians. 305 00:16:10,102 --> 00:16:13,137 Adamski, you're supposed to be overseeing Project Aphrodite. 306 00:16:13,138 --> 00:16:14,521 When I saw the surveillance video, 307 00:16:14,522 --> 00:16:15,973 I recognized them right away 308 00:16:15,974 --> 00:16:18,709 and I came to warn you they're Librarians. 309 00:16:18,710 --> 00:16:21,312 DOSA's been after the Library for years. 310 00:16:21,313 --> 00:16:22,646 Put that away. 311 00:16:23,915 --> 00:16:25,858 - What's the Library? - I'll tell you what it is. 312 00:16:25,859 --> 00:16:28,186 It's secret collection of magical artifacts. 313 00:16:28,187 --> 00:16:29,754 Stone, are you insane? Zip it! 314 00:16:29,755 --> 00:16:31,778 By the way, we came here because we heard his place 315 00:16:31,779 --> 00:16:33,658 was under control of some kind of magic. 316 00:16:33,659 --> 00:16:36,861 Shut up. Otnay in fron-tay of OSA-DAY! 317 00:16:36,862 --> 00:16:38,863 No, don't shut up. Keep yapping. 318 00:16:38,864 --> 00:16:41,831 Magical artifacts? A secret collection? 319 00:16:42,862 --> 00:16:45,235 This all sounds very interesting. 320 00:16:47,329 --> 00:16:49,999 We're Librarians. We work for the Library. 321 00:16:50,000 --> 00:16:52,067 No, we're not. We're plumbers. 322 00:16:52,068 --> 00:16:54,051 Yeah. We keep magic from getting out to the world. 323 00:16:54,052 --> 00:16:56,539 It can be a very dangerous thing in the wrong hands. 324 00:16:56,540 --> 00:16:58,908 Of course, I would never keep it from you, my angel. 325 00:16:58,909 --> 00:17:01,010 There's nothing wrong with your hands. 326 00:17:01,011 --> 00:17:03,445 There's something wrong with your mouth. 327 00:17:03,446 --> 00:17:04,880 Where is this place, 328 00:17:04,881 --> 00:17:06,181 this Library? 329 00:17:06,182 --> 00:17:09,952 Oh, it's underneath the spectacular bridge... 330 00:17:09,953 --> 00:17:12,454 He's nuts. There's no such thing as the Library. 331 00:17:12,455 --> 00:17:14,590 Yes, there is, Cyndi. 332 00:17:14,591 --> 00:17:15,891 And it is filled 333 00:17:15,892 --> 00:17:19,061 with dangerous magical artifacts. 334 00:17:19,062 --> 00:17:20,963 I hate you so much, DOSA dude. 335 00:17:20,964 --> 00:17:23,499 (knocks) Your lunch, Cyndi. 336 00:17:23,500 --> 00:17:25,521 Mac and cheese. 337 00:17:25,662 --> 00:17:28,003 Did I say you could come in, Miss Manners? 338 00:17:28,004 --> 00:17:30,539 This woman is not kitchen staff. 339 00:17:30,540 --> 00:17:33,342 Colonel Eve Baird, she's with the Library too. 340 00:17:33,343 --> 00:17:35,811 Fine, we'll skip the appetizer. 341 00:17:35,812 --> 00:17:37,212 - Ah! - Cyndi! 342 00:17:37,213 --> 00:17:39,348 Where are you going, my blossoming sunflower? 343 00:17:39,349 --> 00:17:40,749 I know where Cyndi went. 344 00:17:40,750 --> 00:17:42,650 Follow me, she's waiting for you. 345 00:17:45,788 --> 00:17:47,456 I called Jenkins for a Magic Door. 346 00:17:47,457 --> 00:17:48,657 This way. 347 00:17:48,658 --> 00:17:51,059 Yeah, blossoming sunflower right this way. 348 00:17:54,897 --> 00:17:57,132 Don't let the Librarians leave the property. 349 00:17:57,133 --> 00:17:59,234 - Flynn! - I can't talk now. 350 00:17:59,235 --> 00:18:01,658 - I have to attend Cyndi's bunions. - What? Ew, no, that's... 351 00:18:01,659 --> 00:18:03,072 Unhand me, I must be with my love. 352 00:18:03,073 --> 00:18:05,240 Oh, I could really use a door right now. 353 00:18:05,241 --> 00:18:08,082 - We... - Cyndi's right here. She's right here. 354 00:18:08,083 --> 00:18:09,799 Right through this door. Right here, just right here. 355 00:18:09,800 --> 00:18:10,779 I don't believe you. 356 00:18:10,780 --> 00:18:13,682 Fine, you two stay here. She likes Ezekiel better anyway. 357 00:18:13,683 --> 00:18:16,084 - Hell, no. - No. 358 00:18:23,592 --> 00:18:26,161 Untie me at once! I have to get back to my lover. 359 00:18:26,162 --> 00:18:27,865 I have to get back to the light of my life. 360 00:18:27,866 --> 00:18:29,431 Flynn: Light of your life? 361 00:18:29,432 --> 00:18:31,000 It's like they've been dipped in magic. 362 00:18:31,001 --> 00:18:32,935 (Flynn and Stone shouting) 363 00:18:32,936 --> 00:18:36,005 - Cold and it's windy and from afar... - I long for you, 364 00:18:36,006 --> 00:18:38,440 and you're the long lost love of my life. 365 00:18:38,441 --> 00:18:40,476 (muffled shouting continues) 366 00:18:40,477 --> 00:18:42,611 How awesomely pathetic. 367 00:18:42,612 --> 00:18:44,113 C-Y-N-D-I! 368 00:18:44,114 --> 00:18:45,614 You're supposed to be this big deal, 369 00:18:45,615 --> 00:18:46,782 super secret G.I. Joe. 370 00:18:46,783 --> 00:18:48,317 How could you let them escape? 371 00:18:48,318 --> 00:18:51,086 I'm sorry. My men had the Librarians cornered. 372 00:18:51,087 --> 00:18:53,055 I have no idea how they vanished. 373 00:18:53,056 --> 00:18:55,491 Because they use magic. Duh. 374 00:18:55,492 --> 00:18:57,793 And now their magic's gonna mess with my plans. 375 00:18:57,794 --> 00:19:00,429 If they return I will handle them, Cyndi. 376 00:19:00,430 --> 00:19:01,648 Anything for you. 377 00:19:01,649 --> 00:19:03,233 What's the deal with Project Aphrodite? 378 00:19:03,234 --> 00:19:05,234 - 48 hours. - No. 379 00:19:05,235 --> 00:19:08,037 I can't wait that long. It has to be done tonight. 380 00:19:08,038 --> 00:19:10,105 Tonight? Oh. 381 00:19:10,106 --> 00:19:13,608 I need three canisters worth, so chop-chop and get cooking. 382 00:19:17,279 --> 00:19:19,348 Jenkins, can you help them? 383 00:19:19,349 --> 00:19:22,351 I certainly hope so. Ezekiel, you were with Stone the entire time? 384 00:19:22,352 --> 00:19:23,352 Pretty much. 385 00:19:23,353 --> 00:19:24,887 And yet you remained unaffected. 386 00:19:24,888 --> 00:19:27,623 - She's not my type. - Hmmm... 387 00:19:27,624 --> 00:19:31,759 - Have an idea? - Yes. No. Well, maybe. Mmm... 388 00:19:36,198 --> 00:19:37,332 These all belong to Cyndi? 389 00:19:37,333 --> 00:19:39,501 Yep. I nicked them from her bedroom. 390 00:19:39,502 --> 00:19:41,837 None of them possess any magical powers whatsoever. 391 00:19:41,838 --> 00:19:43,739 What's with all the sunflowers? 392 00:19:43,740 --> 00:19:45,407 She's got them everywhere. 393 00:19:45,408 --> 00:19:48,977 Greek mythology, sunflowers represent unrequited love. 394 00:19:48,978 --> 00:19:50,801 It had to have been something she did or said, 395 00:19:50,802 --> 00:19:52,481 some sort of rite she performed. 396 00:19:52,482 --> 00:19:55,984 Nope, Cyndi walks in and Stone turns into a lovebird. 397 00:19:55,985 --> 00:19:57,319 (sniffs) 398 00:19:57,320 --> 00:19:59,621 I smell lily of the valley. 399 00:19:59,622 --> 00:20:01,023 - It's weird. - I second that. 400 00:20:01,024 --> 00:20:04,693 Stone and Flynn smelled oddly flowery too. 401 00:20:04,694 --> 00:20:06,562 It's her perfume. 402 00:20:06,563 --> 00:20:08,066 So we're not looking for an artifact. 403 00:20:08,067 --> 00:20:10,367 We are looking for a love potion. 404 00:20:11,366 --> 00:20:13,502 Now, the first thing that one should know 405 00:20:13,503 --> 00:20:17,473 about love potions is that they were never about instilling love. 406 00:20:17,474 --> 00:20:19,975 If there's no love in a love potion, then what's in it? 407 00:20:19,976 --> 00:20:24,313 Obsessionem. Latin for "obsession." 408 00:20:24,314 --> 00:20:27,583 Ancient elixirs such as these were originally used 409 00:20:27,584 --> 00:20:31,086 to create uncontrollable arousal and energy 410 00:20:31,087 --> 00:20:33,055 - for the battlefield. - Well, like a possession 411 00:20:33,056 --> 00:20:35,157 but without a spirit actually taking over the body. 412 00:20:35,158 --> 00:20:36,859 Yes, it can be very dangerous. 413 00:20:36,860 --> 00:20:39,361 Kinda like a wild pack of Beliebers? 414 00:20:39,362 --> 00:20:40,796 I have no idea what that means, 415 00:20:40,797 --> 00:20:41,997 but probably worse. 416 00:20:41,998 --> 00:20:44,266 So how did an obsession potion 417 00:20:44,267 --> 00:20:45,634 get to be called a love potion? 418 00:20:45,635 --> 00:20:48,036 Romanic book writers and greeting card companies 419 00:20:48,037 --> 00:20:50,339 shanghaied the word and redefined it. 420 00:20:50,340 --> 00:20:52,241 Okay, so why didn't the love... 421 00:20:52,242 --> 00:20:54,510 I mean, the obsession potion work on me? 422 00:20:54,511 --> 00:20:56,454 Jenkins: Actually, Mr. Jones, it's rather simple. 423 00:20:56,455 --> 00:20:59,148 Because you're completely obsessed with yourself. 424 00:20:59,149 --> 00:21:02,484 It didn't work on me because I'm so awesome. 425 00:21:02,485 --> 00:21:04,218 Advantage me. 426 00:21:06,321 --> 00:21:08,457 Yes, well, whoever made Cyndi's fragrance 427 00:21:08,458 --> 00:21:10,526 is a very powerful practitioner of magic. 428 00:21:10,527 --> 00:21:13,362 Well, it's not Cyndi. She can't even make herself a mac and cheese. 429 00:21:13,363 --> 00:21:15,097 Somebody's gotta be helping her. 430 00:21:15,098 --> 00:21:16,665 - A witch? - Or a warlock? 431 00:21:16,666 --> 00:21:18,934 Mac and cheese! 432 00:21:18,935 --> 00:21:22,070 Chef Pierre's kitchen is way more hi-tech than a normal kitchen. 433 00:21:22,071 --> 00:21:23,338 He's a molecular gastronomist. 434 00:21:23,339 --> 00:21:25,407 It's decked out like a science lab. 435 00:21:25,408 --> 00:21:27,409 What, you think the chef is a warlock? 436 00:21:27,410 --> 00:21:29,311 No, he's under the spell too, 437 00:21:29,312 --> 00:21:31,313 but his kitchen is the perfect place 438 00:21:31,314 --> 00:21:32,915 to home brew some love potion. 439 00:21:32,916 --> 00:21:34,516 I can try to make an antidote 440 00:21:34,517 --> 00:21:37,553 from the trace readings I get from Mr. Carsen and Mr. Stone, 441 00:21:37,554 --> 00:21:39,817 but if you can get me a pure sample of Cyndi's fragrance, 442 00:21:39,818 --> 00:21:41,089 I can do this in no time. 443 00:21:41,090 --> 00:21:43,759 Fire up the back door, Jenkins. We're going back. 444 00:21:43,760 --> 00:21:45,761 Not quite yet. 445 00:21:45,762 --> 00:21:47,462 (retches) 446 00:21:47,463 --> 00:21:48,864 What is that? 447 00:21:48,865 --> 00:21:50,532 A salve that I've created. 448 00:21:50,533 --> 00:21:54,269 It will help block your olfactory senses from Cyndi's redolence. 449 00:21:54,270 --> 00:21:56,238 Ugh! 450 00:21:56,239 --> 00:21:58,507 You know, it's not so bad if you don't breathe. 451 00:21:58,508 --> 00:22:00,542 No, Jenkins, I'm immune! 452 00:22:00,543 --> 00:22:02,744 I don't need any of your funky junk, remember? 453 00:22:02,745 --> 00:22:05,379 Yes, I do remember. 454 00:22:10,179 --> 00:22:12,402 (whispers) Do you think the mysterious Project Aphrodite 455 00:22:12,403 --> 00:22:13,789 - is in there? - Who knows? 456 00:22:13,790 --> 00:22:15,958 Ezekiel, see if you can track down a sample of the fragrance 457 00:22:15,959 --> 00:22:17,359 so Jenkins can make an antidote. 458 00:22:17,360 --> 00:22:19,220 Cassandra and I are gonna check out the barn. 459 00:22:24,499 --> 00:22:27,201 Man on radio: Station two, report back to the command center. 460 00:22:33,909 --> 00:22:34,910 (beeps) 461 00:22:34,911 --> 00:22:36,344 Go. 462 00:22:58,533 --> 00:23:00,335 Project Aphrodite. 463 00:23:00,336 --> 00:23:02,871 What's Cyndi doing with a giant missile? 464 00:23:02,872 --> 00:23:05,495 They're preparing it to launch. 465 00:23:05,496 --> 00:23:07,508 Well, what's the target? 466 00:23:09,940 --> 00:23:12,247 That's an LX-18 short range missile. 467 00:23:12,248 --> 00:23:14,602 DOSA must have brought it for Cyndi. 468 00:23:16,508 --> 00:23:18,376 What is Cyndi doing with a giant missile? 469 00:23:18,378 --> 00:23:23,281 It could be adapted to carry a nerve gas payload or... 470 00:23:23,282 --> 00:23:25,417 a love potion. 471 00:23:25,418 --> 00:23:26,872 Only that's crazy. 472 00:23:26,873 --> 00:23:29,039 Cassandra, tell me that's crazy. 473 00:23:31,077 --> 00:23:34,247 Okay, given the 22 degree angle of the platform 474 00:23:34,247 --> 00:23:36,181 and a launch speed of 2.5 miles per second, 475 00:23:36,182 --> 00:23:40,018 it's on track to reach 40,000 feet and then... 476 00:23:40,020 --> 00:23:43,790 - Oh, boy. - Do I wanna know? 477 00:23:43,791 --> 00:23:45,758 It's gonna explode in the troposphere. 478 00:23:45,759 --> 00:23:48,494 When it does, the jet stream will carry it south. 479 00:23:48,495 --> 00:23:50,029 Meaning that within 24 hours... 480 00:23:50,030 --> 00:23:51,764 Everyone along the eastern seaboard 481 00:23:51,765 --> 00:23:54,099 will be exposed to the potion. 482 00:24:01,874 --> 00:24:03,141 Doug. 483 00:24:04,677 --> 00:24:06,111 Thank you, ma'am. 484 00:24:07,814 --> 00:24:09,282 We'll need more for phase two. 485 00:24:09,283 --> 00:24:13,218 Of course I'm making more. What do you think I'm doing? 486 00:24:14,687 --> 00:24:16,889 I think we found our witch. 487 00:24:16,890 --> 00:24:19,324 That's just crass stereotyping. 488 00:24:27,233 --> 00:24:30,103 Gentlemen, not exactly a "eureka" moment, 489 00:24:30,104 --> 00:24:32,105 but I think I have found something. 490 00:24:32,106 --> 00:24:35,541 Now, I was able to collect trace findings of the love potion 491 00:24:35,542 --> 00:24:36,609 from your clothes, 492 00:24:36,610 --> 00:24:38,978 and synthesizing the ingredients, 493 00:24:38,979 --> 00:24:42,248 I do believe that I have made an antidote. So... 494 00:24:42,249 --> 00:24:43,783 Have you seen my Cyndi? 495 00:24:43,784 --> 00:24:45,887 - I'd love to see her again. - I should be able to... 496 00:24:45,888 --> 00:24:48,922 (Flynn and Stone shouting) 497 00:24:50,556 --> 00:24:55,394 Now, if this is correct, it should come back to normal in three, two, one... 498 00:24:55,395 --> 00:24:57,964 (gasps) 499 00:24:57,965 --> 00:25:00,866 - Jenkins. - Sir. Good to have you back. 500 00:25:01,567 --> 00:25:03,201 Stone? 501 00:25:04,837 --> 00:25:07,974 I never noticed how piercing your eyes are. 502 00:25:07,975 --> 00:25:10,777 You're a remarkably attractive man. 503 00:25:10,778 --> 00:25:12,445 With a very gentle smile. 504 00:25:12,446 --> 00:25:14,380 Noble nose. Strong jaw. 505 00:25:14,381 --> 00:25:16,682 (Flynn and Stone mumbling) 506 00:25:16,683 --> 00:25:18,518 Please, forgive me. Sorry, so sorry. 507 00:25:18,519 --> 00:25:22,555 That's all right, I just have a little more work to do, sorry. 508 00:25:22,556 --> 00:25:25,857 (muffled muttering) 509 00:25:30,496 --> 00:25:32,297 (knocks) 510 00:25:36,302 --> 00:25:37,925 Tell them I'll have it filled in an hour. 511 00:25:37,926 --> 00:25:39,459 Yes, Miss Cyndi. 512 00:25:46,979 --> 00:25:49,148 These have been the happiest days of my life. 513 00:25:49,149 --> 00:25:52,084 It's like, for the first time I'm so connected. 514 00:25:52,085 --> 00:25:55,822 Good people who really care about me. 515 00:25:55,823 --> 00:25:59,358 My whole life, all I've ever wanted is to be accepted. 516 00:25:59,359 --> 00:26:02,795 And here I found a group of people that accepted me 517 00:26:02,796 --> 00:26:05,931 and like me and were my friends. 518 00:26:11,370 --> 00:26:13,139 We know all about your missile 519 00:26:13,140 --> 00:26:16,442 and your little potion and what you and Cyndi are up to. 520 00:26:16,443 --> 00:26:17,643 Oh, thank God. 521 00:26:17,644 --> 00:26:20,012 It's been a nightmare. That wicked girl, 522 00:26:20,013 --> 00:26:21,614 she forced me to do a terrible thing. 523 00:26:21,615 --> 00:26:24,183 Forced? So you're not under her spell? 524 00:26:24,184 --> 00:26:27,620 She has me watched 24 hours a day. 525 00:26:27,621 --> 00:26:29,555 I've practically been her slave. 526 00:26:29,556 --> 00:26:33,793 Look, we can help you but we need a sample of that love potion. 527 00:26:33,794 --> 00:26:35,661 There's a ton of it in the fridge. 528 00:26:35,662 --> 00:26:39,632 But it won't work without the secret ingredient. 529 00:26:39,633 --> 00:26:42,034 Wait. Secret ingredient? 530 00:26:42,035 --> 00:26:47,039 Tears. Tears of the one seeking adoration. 531 00:26:47,040 --> 00:26:48,873 Come... see. 532 00:26:53,145 --> 00:26:56,148 Wow. There's enough in here for ten missiles. 533 00:26:56,149 --> 00:26:59,351 - (door closing) - (laughting) 534 00:27:00,720 --> 00:27:02,722 That witch locked us in. 535 00:27:02,723 --> 00:27:06,459 It's time to vote. One of you leaves the house today. 536 00:27:06,460 --> 00:27:08,060 Please, lift up your cards 537 00:27:08,061 --> 00:27:10,696 with the name of the person you're voting out 538 00:27:10,697 --> 00:27:13,432 and the emoji telling us how you feel about them. 539 00:27:13,433 --> 00:27:15,200 Cindy, let's start with you. 540 00:27:16,836 --> 00:27:20,339 Um... I couldn't pick anyone. 541 00:27:20,340 --> 00:27:23,142 You guys have been so great and you've been so wonderful, 542 00:27:23,143 --> 00:27:26,012 I didn't... I wouldn't want any of you to leave the show. 543 00:27:26,013 --> 00:27:27,812 And Dale. 544 00:27:28,309 --> 00:27:31,179 Cindy: Oh my God. Dale, what? 545 00:27:31,180 --> 00:27:34,921 No! You guys... 546 00:27:34,994 --> 00:27:36,025 Cindy, I'm sorry, 547 00:27:36,026 --> 00:27:37,927 but the house has unanimously voted you out. 548 00:27:37,928 --> 00:27:39,662 - Please, say your good-byes. - Dale: Freak. 549 00:27:39,663 --> 00:27:41,664 - Woman: Loser! - Get out of the house. 550 00:27:41,665 --> 00:27:44,267 - We don't want you here. - (woman laughs) 551 00:27:44,268 --> 00:27:46,569 Cindy: I thought... I thought we were friends. 552 00:27:46,570 --> 00:27:50,440 Why would you do that to someone that was your friend? 553 00:27:50,441 --> 00:27:51,841 I thought that we were friends 554 00:27:51,842 --> 00:27:53,409 and you guys were so nice to me. 555 00:27:53,410 --> 00:27:57,680 And you... I trusted you. You would give me advice. 556 00:27:57,681 --> 00:27:59,849 You helped me pick out this shirt for today 557 00:27:59,850 --> 00:28:01,184 and I don't understand. 558 00:28:01,185 --> 00:28:03,886 No, wait, I trusted you. I just wanna know why! 559 00:28:03,887 --> 00:28:06,088 I wanna know why you would do that to somebody. 560 00:28:06,089 --> 00:28:08,257 - Why would you... - That's where I remember you from. 561 00:28:08,258 --> 00:28:10,259 You! I'm calling the guards. 562 00:28:10,260 --> 00:28:12,728 You're Cindy Kroger. "The Life Show." 563 00:28:12,729 --> 00:28:14,997 You changed the spelling but that's you up there. 564 00:28:14,998 --> 00:28:18,334 Those people were absolutely horrible to you. 565 00:28:18,335 --> 00:28:20,535 You saw the show? 566 00:28:22,104 --> 00:28:24,407 What they did to me? 567 00:28:24,408 --> 00:28:27,844 I'm not gonna let anybody make me feel like that. 568 00:28:27,845 --> 00:28:29,078 Ever again. 569 00:28:29,079 --> 00:28:30,947 By using a love potion? 570 00:28:30,948 --> 00:28:32,348 Why not? 571 00:28:32,349 --> 00:28:35,117 After they kicked me off "The Life Show," 572 00:28:35,118 --> 00:28:38,654 I didn't wanna live anymore. 573 00:28:38,655 --> 00:28:42,558 And then Agnes, the show's makeup artist, she came to me 574 00:28:42,559 --> 00:28:46,095 and she said that she could make me a potion 575 00:28:46,096 --> 00:28:47,897 that would... that would help me, 576 00:28:47,898 --> 00:28:49,966 that would make everybody love me. 577 00:28:49,967 --> 00:28:50,967 It didn't work on me. 578 00:28:50,968 --> 00:28:53,035 It didn't. Why? 579 00:28:53,036 --> 00:28:56,906 Because, I already love, trust, 580 00:28:56,907 --> 00:29:00,675 and believe in someone so much I could never be swayed. 581 00:29:02,645 --> 00:29:05,214 And that person is me. 582 00:29:05,215 --> 00:29:07,884 It doesn't work on you 'cause you're an egomaniac? 583 00:29:07,885 --> 00:29:09,652 No, I don't need other people 584 00:29:09,653 --> 00:29:12,388 to make me believe in myself, to validate me. 585 00:29:12,389 --> 00:29:14,891 And you don't, either. 586 00:29:14,892 --> 00:29:16,324 You don't know me. 587 00:29:18,427 --> 00:29:19,995 You don't know how I feel. 588 00:29:21,731 --> 00:29:22,931 How alone I am. 589 00:29:27,904 --> 00:29:31,173 I've been called a weirdo and a freak 590 00:29:31,174 --> 00:29:32,808 for as long as I can remember. 591 00:29:32,809 --> 00:29:36,946 And now with the potion, everything is good, you're happy now? 592 00:29:36,947 --> 00:29:39,348 I will be. I just need more followers. 593 00:29:39,349 --> 00:29:41,584 I just need more people to love me. 594 00:29:41,585 --> 00:29:44,487 And how many more exactly, 100? 1,000? 595 00:29:44,488 --> 00:29:46,671 How about the entire nation? How about the whole world? 596 00:29:46,672 --> 00:29:48,558 - Don't mock me. - I'm not. 597 00:29:48,559 --> 00:29:52,461 In fact, I am just like you. 598 00:29:52,462 --> 00:29:55,531 I grew up dirt poor, we had nothing. 599 00:29:55,532 --> 00:29:57,166 The other kids laughed at me 600 00:29:57,167 --> 00:29:59,834 because of what I wore and where I lived. 601 00:30:01,671 --> 00:30:06,609 So, I decided one day that if this world wasn't gonna give me what I wanted, 602 00:30:06,610 --> 00:30:07,843 I would take it. 603 00:30:07,844 --> 00:30:10,780 So I became a thief and not just any thief. 604 00:30:10,781 --> 00:30:14,282 I became the greatest thief that ever lived. 605 00:30:16,319 --> 00:30:17,987 And you know what? 606 00:30:17,988 --> 00:30:22,624 No matter how much I stole, I always needed to steal more. 607 00:30:29,398 --> 00:30:33,135 When you allow a hole in your heart to grow that big, 608 00:30:33,136 --> 00:30:35,437 it can never be filled. 609 00:30:38,874 --> 00:30:40,776 I just wanna be loved. 610 00:30:40,777 --> 00:30:42,878 That is not love. 611 00:30:42,879 --> 00:30:46,315 That is obsession and it's only gonna grow worse. 612 00:30:46,316 --> 00:30:50,786 I promise you, Cindy. If you do not stop now, this will not end well. 613 00:30:50,787 --> 00:30:53,923 No, no. Those people will do anything for me. 614 00:30:53,924 --> 00:30:55,790 You're wrong. They love me. 615 00:30:57,827 --> 00:30:58,960 Do they? 616 00:31:10,006 --> 00:31:14,844 Cyndi. You look so gorgeous today. 617 00:31:14,845 --> 00:31:16,812 - She's here. - Cyndi. 618 00:31:16,813 --> 00:31:18,981 - Cyndi. - Cyndi. 619 00:31:18,982 --> 00:31:20,716 Hi, Cyndi. 620 00:31:20,717 --> 00:31:22,218 That is love. 621 00:31:22,219 --> 00:31:26,088 - Lovely, Cyndi. - That is obsession. 622 00:31:26,089 --> 00:31:29,191 Look at what it becomes. 623 00:31:29,192 --> 00:31:31,459 (smashes) 624 00:31:33,162 --> 00:31:36,064 (all coughing) 625 00:31:44,073 --> 00:31:48,110 Hey, who's that with my Cyndi? 626 00:31:48,111 --> 00:31:52,581 She's not your Cyndi. She's mine. 627 00:31:52,582 --> 00:31:57,386 - Mine, she's mine. - (overlapping shouting) 628 00:31:57,387 --> 00:32:00,288 She's my Cyndi. She's mine. She's my Cyndi. 629 00:32:02,391 --> 00:32:05,361 - Stop it. - Man: She's mine. 630 00:32:05,362 --> 00:32:08,164 - Stop. Stop. - She's mine. 631 00:32:08,165 --> 00:32:11,067 Stop it. No. No, stop it. 632 00:32:11,068 --> 00:32:13,035 Stop it! No, stop it! 633 00:32:13,036 --> 00:32:14,537 No! 634 00:32:14,538 --> 00:32:17,640 (all shouting) 635 00:32:17,641 --> 00:32:19,975 (screaming) 636 00:32:19,976 --> 00:32:21,610 Oh, no! You're hurting me! 637 00:32:21,611 --> 00:32:23,979 Ezekiel: Cindy, come here. Everyone, get away. 638 00:32:23,980 --> 00:32:26,047 - Get away from her! - She's mine. 639 00:32:28,150 --> 00:32:29,684 Cyndi, no, get away from her. 640 00:32:33,956 --> 00:32:35,191 Cyndi! 641 00:32:35,192 --> 00:32:37,725 - We love you! - Cyndi, open up! 642 00:32:38,861 --> 00:32:41,664 That is your future, Cindy. 643 00:32:41,665 --> 00:32:43,632 I don't understand, they're supposed to love me. 644 00:32:43,633 --> 00:32:46,335 That's not you. None of it is. 645 00:32:46,336 --> 00:32:48,237 Look, I watched you on that show. 646 00:32:48,238 --> 00:32:52,108 You are a really sweet, kind, and caring person. 647 00:32:52,109 --> 00:32:55,544 Kinda weird but that's what made you cool. 648 00:32:55,545 --> 00:32:57,779 Now look at what you've become. 649 00:33:01,050 --> 00:33:04,653 This isn't I wanted. 650 00:33:04,654 --> 00:33:06,555 Magic corrupts. 651 00:33:06,556 --> 00:33:09,257 It does this to people, it's not your fault. 652 00:33:13,129 --> 00:33:17,333 No... no. I am so sorry. 653 00:33:17,334 --> 00:33:19,300 I was such a fool. I... 654 00:33:20,970 --> 00:33:22,605 I have to stop the missile launch. 655 00:33:22,606 --> 00:33:24,940 Great. 656 00:33:24,941 --> 00:33:26,375 Wait, missile launch? 657 00:33:26,376 --> 00:33:28,043 Come on, come on, come on. 658 00:33:28,044 --> 00:33:32,013 Ah. Okay. Okay. 659 00:33:34,784 --> 00:33:37,653 When I give the word, kick right there. 660 00:33:37,654 --> 00:33:39,288 Okay. Are you sure this will work? 661 00:33:39,289 --> 00:33:43,292 Well, the door's latched from the inside, so... 662 00:33:43,293 --> 00:33:45,795 if we can lower the temperature of the room 663 00:33:45,796 --> 00:33:48,097 below the ductile-brittle transition temperature, 664 00:33:48,098 --> 00:33:51,734 the weakest bonds of the metal crystal lattice 665 00:33:51,735 --> 00:33:55,271 should become sus... susceptible to damage and break. 666 00:33:55,272 --> 00:33:57,039 Yeah. If we don't freeze first. 667 00:33:57,040 --> 00:33:59,308 There is that. So... 668 00:33:59,309 --> 00:34:01,877 Okay, we're almost there. 669 00:34:01,878 --> 00:34:04,445 Okay, go. Now. 670 00:34:06,549 --> 00:34:07,583 Oh, you did it. 671 00:34:07,584 --> 00:34:10,486 I've an idea. Grab an onion. 672 00:34:10,487 --> 00:34:11,720 - Red or white? - White. 673 00:34:11,721 --> 00:34:13,021 White. 674 00:34:25,968 --> 00:34:27,369 Everyone, listen to me. 675 00:34:27,370 --> 00:34:29,470 We have to stop the launch. 676 00:34:31,807 --> 00:34:33,041 Guys, I said stop. 677 00:34:35,211 --> 00:34:39,815 - Hey, hey, I'm serious. - Agnes: So are they. 678 00:34:39,816 --> 00:34:43,552 I anticipated that you may have a change of heart. 679 00:34:43,553 --> 00:34:48,456 So now, they have a new love... me! 680 00:34:49,558 --> 00:34:51,392 Computer: System activated. 681 00:34:57,499 --> 00:35:00,468 (laughing) 682 00:35:12,598 --> 00:35:15,100 Isn't this what you always wanted, Cindy? 683 00:35:15,101 --> 00:35:18,103 The missile will launch and the whole world will love you. 684 00:35:18,104 --> 00:35:19,804 Incoming... 685 00:35:26,045 --> 00:35:28,847 Is that the best you can do, Guardian? 686 00:35:28,848 --> 00:35:31,750 The potion won't work without tears. 687 00:35:31,751 --> 00:35:34,085 - On it. - Ah. 688 00:35:38,290 --> 00:35:39,424 Onion. Oh. 689 00:35:52,471 --> 00:35:54,005 (all coughing) 690 00:35:57,743 --> 00:35:59,043 I love you, Agnes. 691 00:36:01,313 --> 00:36:02,881 Be mine forever. 692 00:36:02,882 --> 00:36:05,249 - Only mine. - She's mine. 693 00:36:11,123 --> 00:36:13,057 Mine and only mine. 694 00:36:16,061 --> 00:36:17,329 Eeny, meeny, miny... 695 00:36:17,330 --> 00:36:18,696 Moe! 696 00:36:23,902 --> 00:36:26,405 If all my years in counter-terrorism taught me anything, 697 00:36:26,406 --> 00:36:29,407 it's never press the red button. 698 00:36:31,143 --> 00:36:35,280 Um, guys, the overdose of the potion has made them completely obsessed. 699 00:36:35,281 --> 00:36:36,714 They're gonna tear her apart. 700 00:36:50,396 --> 00:36:52,664 - (coughing) - The antidote. 701 00:36:52,665 --> 00:36:54,899 (coughing) 702 00:36:57,236 --> 00:36:59,104 I think so, anyway. 703 00:36:59,105 --> 00:37:01,372 It worked on Mr. Carsen and Mr. Stone. 704 00:37:02,474 --> 00:37:03,841 - Ah. - Whoa. 705 00:37:05,110 --> 00:37:08,480 Wait a minute. How did she know I'm a guardian? 706 00:37:08,481 --> 00:37:10,681 Ah! 707 00:37:13,819 --> 00:37:15,254 Apep! 708 00:37:15,255 --> 00:37:16,721 What the hell is an "Apep"? 709 00:37:17,856 --> 00:37:19,825 Monster, Egyptian god of chaos. 710 00:37:19,826 --> 00:37:22,727 Really bad dude trying to release pure evil into the world. 711 00:37:30,602 --> 00:37:32,070 I kinda miss Pierre. 712 00:37:32,071 --> 00:37:35,339 His chili mac and cheese dogs were so yummy. 713 00:37:37,035 --> 00:37:39,498 Yeah, at least he let you stay in the mansion a few more weeks 714 00:37:39,499 --> 00:37:43,167 while he goes to save the restaurant he's been neglecting. 715 00:37:45,851 --> 00:37:48,320 I wanna thank you, Ezekiel. 716 00:37:48,321 --> 00:37:52,156 You made me appreciate that it's okay to be just me. 717 00:37:53,425 --> 00:37:54,893 That's what I do. 718 00:37:54,894 --> 00:37:56,929 You said that we were alike, 719 00:37:56,930 --> 00:38:00,999 so how did you finally fix the hole in your heart? 720 00:38:01,000 --> 00:38:03,735 The one that made you want to keep stealing? 721 00:38:03,736 --> 00:38:06,338 It's not about who 722 00:38:06,339 --> 00:38:09,874 or how many people love you. 723 00:38:11,310 --> 00:38:14,146 It's about who you love. 724 00:38:14,147 --> 00:38:17,081 I finally found the right ones worthy of mine. 725 00:38:18,684 --> 00:38:21,253 Did you think I'll ever find friends like yours? 726 00:38:21,254 --> 00:38:23,321 Well, you got one friend. 727 00:38:24,756 --> 00:38:26,223 Take it from there. 728 00:38:35,367 --> 00:38:36,767 Wow. 729 00:38:38,370 --> 00:38:40,239 I gotta... Library... go. 730 00:38:40,240 --> 00:38:43,007 To... you... Jenkins. 731 00:38:44,109 --> 00:38:45,209 I should probably go. 732 00:38:51,583 --> 00:38:53,117 I'll see you around. 733 00:39:00,425 --> 00:39:02,528 (Flynn and Stone shouting) 734 00:39:02,529 --> 00:39:05,564 Cyndi, I'm coming! Cyndi! 735 00:39:05,565 --> 00:39:08,333 - Stone: You stay away from her. - Flynn: Stop saying her name. 736 00:39:08,334 --> 00:39:09,601 (giggling) 737 00:39:09,602 --> 00:39:11,235 You think it's funny? Ha, ha. 738 00:39:12,871 --> 00:39:15,307 Yes, indeed. Now, are we certain 739 00:39:15,308 --> 00:39:17,876 that this smoke we saw was Apep? 740 00:39:17,877 --> 00:39:19,645 Exactly the same as always. 741 00:39:19,646 --> 00:39:21,346 And Agnes had no memory of anything 742 00:39:21,347 --> 00:39:22,614 afterward whatsoever. 743 00:39:22,615 --> 00:39:23,958 I mean, if he's the god of chaos, 744 00:39:23,959 --> 00:39:25,317 why would he want to spread love? 745 00:39:25,318 --> 00:39:28,053 Not love, obsession. 746 00:39:28,054 --> 00:39:31,523 And the entire world being obsessed 747 00:39:31,524 --> 00:39:33,559 with one single person? 748 00:39:33,560 --> 00:39:34,826 That would wreak chaos. 749 00:39:34,827 --> 00:39:36,610 The balance of good and evil would be tipped. 750 00:39:36,611 --> 00:39:38,830 And now we know why the Clipping Book sent us. 751 00:39:38,831 --> 00:39:40,465 And I believe that should be stored 752 00:39:40,466 --> 00:39:42,634 in the new wing for modern artifacts. 753 00:39:42,635 --> 00:39:44,736 Exactly where I was about to take it. 754 00:39:44,737 --> 00:39:46,838 - Ah. May I? - Of course. 755 00:39:46,839 --> 00:39:49,474 The start of a new love potion wing. 756 00:39:49,475 --> 00:39:51,677 So do we know where Apep is now? 757 00:39:51,678 --> 00:39:54,046 Well, my guess he went back to his sarcophagus. 758 00:39:54,047 --> 00:39:56,430 He has to regenerate and that's the only place he can do it. 759 00:39:56,431 --> 00:39:58,250 And the sarcophagus has disappeared, so... 760 00:39:58,251 --> 00:39:59,851 Well, we need to find it. 761 00:39:59,852 --> 00:40:01,853 Should we see if Cindy wants to help? 762 00:40:01,854 --> 00:40:03,554 Wow, I'm never gonna live this down, am I? 763 00:40:03,555 --> 00:40:04,492 Never. 764 00:40:06,491 --> 00:40:09,427 So, Jones... 765 00:40:10,729 --> 00:40:12,030 You realize your narcissism 766 00:40:12,031 --> 00:40:13,565 isn't the reason why that love potion 767 00:40:13,566 --> 00:40:16,501 didn't work on you, right? 768 00:40:16,502 --> 00:40:18,770 What are you talking about? 769 00:40:18,771 --> 00:40:23,642 Well, Flynn and I have pretty healthy egos too. 770 00:40:23,643 --> 00:40:27,845 Love potion worked on us. It didn't on you. 771 00:40:30,115 --> 00:40:31,348 Why is that? 772 00:40:32,584 --> 00:40:34,319 'Cause you already had feelings for her? 773 00:40:34,320 --> 00:40:36,088 Cindy? Are you insane? 774 00:40:36,089 --> 00:40:39,358 Ever since you saw that girl on that TV show, 775 00:40:39,359 --> 00:40:40,859 you had a thing for her. 776 00:40:40,860 --> 00:40:42,483 That's why the potion didn't work on you. 777 00:40:42,484 --> 00:40:44,751 You were already in love with her. 778 00:41:01,613 --> 00:41:03,447 Love potion. 779 00:41:19,470 --> 00:41:25,570 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 58250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.