All language subtitles for The.Land.Before.Time.XIII.The.Wisdom.Of.Friends.2007.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,364 --> 00:01:12,731 NARRATOR: Our world has existed for billions of years 2 00:01:12,801 --> 00:01:16,259 and has been home to many different types of creatures. 3 00:01:19,174 --> 00:01:20,163 (SCREECHES) 4 00:01:21,176 --> 00:01:23,872 (RUMBLING) 5 00:01:37,192 --> 00:01:40,161 All have faced unexpected challenges 6 00:01:41,229 --> 00:01:43,891 (ROARING) 7 00:01:44,899 --> 00:01:49,233 and have had to develop their own kinds of wisdom to keep them safe. 8 00:01:50,438 --> 00:01:51,666 (SNIFFING) 9 00:02:03,518 --> 00:02:04,883 (SCREECHING) 10 00:02:13,361 --> 00:02:17,388 The dinosaurs of the Great Valley had to learn some lessons, too. 11 00:02:40,889 --> 00:02:42,857 (GRUNTING) 12 00:02:51,699 --> 00:02:52,893 (EXCLAIMS) 13 00:03:12,086 --> 00:03:13,553 Hey, Grandma! 14 00:03:15,323 --> 00:03:16,722 Look at me! 15 00:03:20,061 --> 00:03:24,464 Littlefoot, come down from there! That's quite a drop! 16 00:03:24,532 --> 00:03:27,729 But, Grandma, there's still some tree stars on it! 17 00:03:27,802 --> 00:03:31,238 There are plenty of tree stars on this tree, dear. 18 00:03:31,306 --> 00:03:33,740 But I can get these all by myself. 19 00:03:35,376 --> 00:03:36,638 (RUMBLING) 20 00:03:36,711 --> 00:03:37,700 (GASPS) 21 00:03:40,548 --> 00:03:41,776 Grandma! 22 00:03:42,884 --> 00:03:45,375 Littlefoot! I'm coming! 23 00:03:48,856 --> 00:03:50,881 Littlefoot, I've got you. 24 00:03:57,031 --> 00:03:58,293 (YELLING) 25 00:03:59,968 --> 00:04:01,196 Grandma! 26 00:04:10,345 --> 00:04:12,540 Grandma, are you okay? 27 00:04:12,614 --> 00:04:14,946 Yes, dear, I think so. 28 00:04:19,254 --> 00:04:22,917 I would have been okay except for the earthshake. 29 00:04:24,359 --> 00:04:25,348 (SHUSHING) 30 00:04:25,493 --> 00:04:27,051 It's all right. 31 00:04:35,703 --> 00:04:37,000 (SNORING) 32 00:04:44,746 --> 00:04:46,077 (MOANS) 33 00:04:57,925 --> 00:05:00,291 (SCREAMING) 34 00:05:00,695 --> 00:05:01,957 (PANTING) 35 00:05:09,337 --> 00:05:10,326 (GASPS) 36 00:05:10,938 --> 00:05:12,030 Grandma! 37 00:05:12,106 --> 00:05:13,903 I'm here, Littlefoot. 38 00:05:16,444 --> 00:05:18,173 Everything's fine. 39 00:05:18,246 --> 00:05:20,976 We were back there at the old tree 40 00:05:21,716 --> 00:05:23,479 and you were falling. 41 00:05:23,551 --> 00:05:24,540 (SHUSHING) 42 00:05:24,619 --> 00:05:26,177 But I didn't fall. 43 00:05:26,387 --> 00:05:28,912 You were just having a sleep story. 44 00:05:30,024 --> 00:05:33,187 I didn't mean to cause all that trouble, Grandma. 45 00:05:33,661 --> 00:05:35,128 I'm so sorry. 46 00:05:35,763 --> 00:05:37,390 I know, dear. 47 00:05:37,465 --> 00:05:41,526 But no one knows what life is going to bring us before it happens. 48 00:05:44,372 --> 00:05:46,966 That's why we learn the Wisdoms. 49 00:05:47,775 --> 00:05:49,208 The Wisdoms? 50 00:05:49,977 --> 00:05:51,604 I remember them! 51 00:05:55,950 --> 00:05:57,747 What were they again? 52 00:05:58,219 --> 00:05:59,208 (LAUGHS) 53 00:05:59,420 --> 00:06:03,049 Those are the ways of doing things which help us stay safe 54 00:06:03,124 --> 00:06:05,251 when the unexpected happens. 55 00:06:05,927 --> 00:06:09,624 Like this one, "Stay in a group." 56 00:06:09,697 --> 00:06:14,634 I stayed near you, so I was able to help when you got into trouble. 57 00:06:14,702 --> 00:06:18,194 Your grandpa and I have tried to teach you the Wisdoms, 58 00:06:18,272 --> 00:06:21,435 although we may not have always called them that. 59 00:06:24,545 --> 00:06:29,107 Well, I want to remember all of them. Tell me the Wisdoms, Grandma. 60 00:06:35,390 --> 00:06:36,789 (GRUNTS) 61 00:06:40,194 --> 00:06:43,163 Me make it this time! You see! 62 00:06:43,231 --> 00:06:46,598 Okay, but no fair flying. That's against the rules. 63 00:06:54,142 --> 00:06:55,404 (GASPING) 64 00:07:00,047 --> 00:07:01,309 (COUGHS) 65 00:07:01,382 --> 00:07:03,043 CERA: Nice try, Petrie. 66 00:07:03,117 --> 00:07:04,641 (CERA LAUGHS) 67 00:07:05,219 --> 00:07:06,516 (SPUTTERING) 68 00:07:07,755 --> 00:07:10,383 Me think flying should be fair! 69 00:07:10,458 --> 00:07:12,653 Yeah, I guess you do! 70 00:07:14,362 --> 00:07:17,388 You do not see me saying swimming should be fair. 71 00:07:17,465 --> 00:07:19,262 No, no, no. 72 00:07:19,333 --> 00:07:22,461 Maybe you should just try to be a better jumper. 73 00:07:23,371 --> 00:07:24,702 Like me. 74 00:07:24,972 --> 00:07:26,599 (GRUNTS) 75 00:07:30,611 --> 00:07:31,737 Whoa! 76 00:07:32,680 --> 00:07:33,977 (GASPING) 77 00:07:34,048 --> 00:07:36,744 Cera! Hang on! I'm coming! 78 00:07:38,119 --> 00:07:40,849 Hey! Let go! 79 00:07:42,390 --> 00:07:43,914 Whoa! 80 00:07:43,991 --> 00:07:46,858 What's wrong with you guys? Help her! 81 00:07:46,928 --> 00:07:49,658 Calm down! Who needs help? 82 00:07:55,336 --> 00:07:57,930 Wait. It's just a game? 83 00:07:58,005 --> 00:08:00,030 Sure. What'd you think? 84 00:08:00,107 --> 00:08:03,338 We playing "Jump and Get Swept Away." It fun. 85 00:08:04,412 --> 00:08:08,109 I think pretending to be in trouble is against the Wisdoms. 86 00:08:08,950 --> 00:08:10,474 What are Wisdoms? 87 00:08:10,551 --> 00:08:15,215 They help you be safe. Like "Stay in a group" or "Work together." 88 00:08:16,290 --> 00:08:17,689 (ALL EXCLAIMING) 89 00:08:18,693 --> 00:08:21,560 (LAUGHING) Oh, you mean the Say-So's. 90 00:08:21,629 --> 00:08:22,653 The what? 91 00:08:22,730 --> 00:08:24,027 The Say-So's! 92 00:08:24,098 --> 00:08:27,397 Mom tell me to do those things 'cause she say so! 93 00:08:34,008 --> 00:08:37,000 Me wanna go play on a drippily day 94 00:08:37,078 --> 00:08:40,479 And me mother say me can't go 95 00:08:40,548 --> 00:08:43,881 When me ask her why she look me in the eye 96 00:08:43,951 --> 00:08:47,853 and say, "Because me say so" 97 00:08:47,922 --> 00:08:50,618 Oh, oh, me can't say no 98 00:08:50,691 --> 00:08:54,627 When your mama says stay, you cannot go 99 00:08:54,695 --> 00:08:57,687 Me have to do what she want me to 100 00:08:57,765 --> 00:08:58,754 Why? 101 00:08:58,833 --> 00:09:01,393 Because she say so 102 00:09:01,469 --> 00:09:04,438 Say so, say, say so 103 00:09:04,505 --> 00:09:07,804 Well, whatever you call them, you better do them! 104 00:09:07,875 --> 00:09:09,399 Wisdoms are important 105 00:09:09,477 --> 00:09:11,172 But not much fun 106 00:09:11,245 --> 00:09:13,076 And I'm gonna learn them 107 00:09:13,147 --> 00:09:14,512 Every one? 108 00:09:14,582 --> 00:09:17,813 And if you're smart, you'll learn them, too 109 00:09:17,885 --> 00:09:18,874 Why? 110 00:09:18,953 --> 00:09:21,751 'Cause Littlefoot say so 111 00:09:21,822 --> 00:09:25,087 Say so, say, say so 112 00:09:25,159 --> 00:09:28,458 Say so, say, say so 113 00:09:28,529 --> 00:09:31,396 Say so, say, say so 114 00:09:31,465 --> 00:09:32,489 Why? 115 00:09:32,567 --> 00:09:34,933 Because he say so 116 00:09:35,436 --> 00:09:37,768 (ALL LAUGHING) 117 00:09:37,939 --> 00:09:39,304 (SCOFFS) 118 00:09:43,077 --> 00:09:45,568 CERA: Hey, Littlefoot, what's the matter? 119 00:09:45,585 --> 00:09:47,002 Can't take a joke? 119 00:09:48,449 --> 00:09:52,442 And what is it with everybody and these Wisdoms all of a sudden? 120 00:09:52,920 --> 00:09:54,410 Even my folks have them. 121 00:09:54,488 --> 00:09:57,924 Tria says, "Don't climb up if you can't get back down." 122 00:09:59,126 --> 00:10:03,324 Here one of Mom's, "Keep eyes and ears open." 123 00:10:03,397 --> 00:10:06,298 My mom says, "Be home before dark." 124 00:10:06,367 --> 00:10:07,391 Yeah. 125 00:10:07,468 --> 00:10:11,928 So we've all got them, but do we have to make such a big deal about them? 126 00:10:14,575 --> 00:10:18,568 My folks are always telling me 127 00:10:18,646 --> 00:10:21,240 all the things I ought to do 128 00:10:21,315 --> 00:10:25,376 Like, "Don't climb up if you can't get down" 129 00:10:25,453 --> 00:10:28,889 They call that a "Gotta Do" 130 00:10:28,956 --> 00:10:31,652 Egad! It makes me mad 131 00:10:31,726 --> 00:10:35,059 Why do I have to listen to my dad? 132 00:10:35,129 --> 00:10:38,826 Because he knows what's good for you 133 00:10:38,899 --> 00:10:41,493 All I hear is, "Gotta Do" 134 00:10:41,569 --> 00:10:43,264 Gotta plan ahead 135 00:10:43,337 --> 00:10:45,362 Gotta work together 136 00:10:45,439 --> 00:10:48,738 Do not sit on a prickly thorn 137 00:10:48,809 --> 00:10:51,903 Listen to your folks 'cause they know better 138 00:10:51,979 --> 00:10:55,915 If something's in your way bump it with your horn 139 00:10:57,251 --> 00:10:59,811 Bump it with your horn 140 00:11:01,889 --> 00:11:04,619 Hey-ho, we know it's true 141 00:11:04,692 --> 00:11:07,957 The Wisdoms say what's right to do 142 00:11:08,029 --> 00:11:11,863 But do I have to hear them from you, too? 143 00:11:11,932 --> 00:11:13,661 Say so 144 00:11:13,734 --> 00:11:15,361 Gotta, gotta, gotta 145 00:11:15,436 --> 00:11:18,098 Hey-ho, we know it's true 146 00:11:18,172 --> 00:11:21,437 The Wisdoms say what's right to do 147 00:11:21,509 --> 00:11:22,999 They're good for me 148 00:11:23,077 --> 00:11:24,066 And you 149 00:11:24,145 --> 00:11:25,134 And you 150 00:11:25,212 --> 00:11:28,909 Gotta, gotta do what the Say-So's say to do 151 00:11:28,983 --> 00:11:29,972 Bump it 152 00:11:30,051 --> 00:11:31,279 Gotta do 153 00:11:31,452 --> 00:11:32,885 Gotta do 154 00:11:32,953 --> 00:11:34,352 We gotta do 155 00:11:34,422 --> 00:11:35,719 Bump it 156 00:11:35,790 --> 00:11:36,779 (GRUNTS) 157 00:11:39,260 --> 00:11:40,750 (ALL LAUGHING) 158 00:11:43,564 --> 00:11:44,963 (SCREAMING) 159 00:11:45,032 --> 00:11:46,124 Whoa! 160 00:11:48,269 --> 00:11:49,827 Cera! What's the matter? 161 00:11:49,904 --> 00:11:53,271 There's something in there, something strange. 162 00:11:56,477 --> 00:11:57,603 (ALL GASPING) 163 00:12:03,551 --> 00:12:04,950 Well, hello! 164 00:12:08,456 --> 00:12:09,445 What did you say? 165 00:12:09,523 --> 00:12:10,854 I wasn't talking to you. 166 00:12:10,925 --> 00:12:12,825 Then, who were you talking to? 167 00:12:12,893 --> 00:12:13,917 (SQUAWKS) 168 00:12:13,994 --> 00:12:15,291 Him? 169 00:12:15,362 --> 00:12:16,454 Nope. 170 00:12:18,332 --> 00:12:19,424 Them. 171 00:12:21,202 --> 00:12:22,191 (EXCLAIMS) 172 00:12:23,337 --> 00:12:24,395 Oh! 173 00:12:25,272 --> 00:12:26,899 (ALL WHIMPERING) 174 00:12:27,208 --> 00:12:28,607 Hello, them! 175 00:12:28,709 --> 00:12:29,835 (CRYING) 176 00:12:29,910 --> 00:12:31,901 You're beautiful! 177 00:12:32,847 --> 00:12:34,212 I'm Doofah! 178 00:12:35,649 --> 00:12:37,014 I'm Loofah! 179 00:12:37,451 --> 00:12:40,011 Loofah? Doofah? 180 00:12:40,087 --> 00:12:41,748 And that's Foobie! 181 00:12:41,822 --> 00:12:43,016 (SQUAWKS) 182 00:12:43,090 --> 00:12:46,025 Got any berries around here? We're starving! 183 00:12:49,130 --> 00:12:50,461 (CHOMPING) 184 00:12:55,803 --> 00:12:58,203 Yellow Bellies sure like berries! 185 00:13:00,040 --> 00:13:02,531 How long has it been since you ate? 186 00:13:03,711 --> 00:13:05,838 Must have been... Let's see. 187 00:13:06,580 --> 00:13:08,343 Right before you guys showed up! 188 00:13:08,415 --> 00:13:09,939 But not berries! 189 00:13:10,017 --> 00:13:11,814 Berries are the best! 190 00:13:11,886 --> 00:13:13,911 The place where we're headed for has berries, too. 191 00:13:13,988 --> 00:13:16,616 And it's a valley, just like this one. 192 00:13:16,891 --> 00:13:19,325 I wish I could remember what it's called. 193 00:13:19,393 --> 00:13:21,623 It's got a real catchy name. 194 00:13:21,695 --> 00:13:23,162 Is it Doofah? 195 00:13:23,964 --> 00:13:26,865 Oh! No! Oh, that's my name! 196 00:13:29,503 --> 00:13:30,800 Don't worry. 197 00:13:30,871 --> 00:13:33,840 The Wise One will figure it out eventually. 198 00:13:33,908 --> 00:13:35,637 There's a wise one? 199 00:13:36,010 --> 00:13:37,602 That's a relief. 200 00:13:40,981 --> 00:13:42,243 (CHOKING) 201 00:13:48,589 --> 00:13:51,990 Berry Valley! That's what it's called! Right, Doofah? 202 00:13:54,228 --> 00:13:56,992 Hang on. I got you. I got you. 203 00:14:03,938 --> 00:14:04,927 (COUGHS) 204 00:14:07,274 --> 00:14:08,832 Thanks, Loofah. 205 00:14:08,909 --> 00:14:11,707 We call that one the Yellow Belly Bounce. 206 00:14:13,747 --> 00:14:15,942 Got anything to drink around here? 207 00:14:16,016 --> 00:14:17,108 Sure. 208 00:14:17,351 --> 00:14:18,613 Come on! 209 00:14:20,988 --> 00:14:24,446 Berry Valley! They got lots and lots of berries there! 210 00:14:28,829 --> 00:14:29,818 (PETRIE SCOFFS) 211 00:14:30,097 --> 00:14:33,464 Us used to have lots of berries here, too. 212 00:14:36,470 --> 00:14:37,903 (SLURPING) 213 00:14:42,743 --> 00:14:45,177 So, where's the rest of your herd? 214 00:14:45,546 --> 00:14:47,639 Did you get lost from them? 215 00:14:47,882 --> 00:14:50,350 No, see, we're still on our way to meet up with the herd. 216 00:14:50,417 --> 00:14:53,284 Then we'll all go to... What was it again? 217 00:14:54,088 --> 00:14:55,350 Berry Valley! 218 00:14:55,422 --> 00:14:57,287 Ever since our herd first heard of Berry Valley, 219 00:14:57,358 --> 00:15:00,759 we've wanted very badly to be Berry Valley Yellow Bellies. 220 00:15:00,861 --> 00:15:02,522 (LAUGHING) 221 00:15:02,730 --> 00:15:04,857 Yeah, there's nothing Yellow Bellies love better than berries 222 00:15:04,932 --> 00:15:09,062 and a valley filled with berries means lots of berries to fill us Yellow Bellies! 223 00:15:10,104 --> 00:15:12,402 (LAUGHING) 224 00:15:14,074 --> 00:15:16,304 Me no understand them so good. 225 00:15:17,411 --> 00:15:19,936 So, where are you meeting your herd? 226 00:15:20,447 --> 00:15:22,438 No idea! Can't remember! 227 00:15:23,484 --> 00:15:26,214 Then, how do you know which way to go? 228 00:15:26,754 --> 00:15:29,518 ALL: Simple. We'll go this way. 229 00:15:37,431 --> 00:15:38,420 (EXCLAIMING) 230 00:15:39,900 --> 00:15:41,561 We'll go this way. 231 00:15:46,774 --> 00:15:48,537 Bye-bye. Goodbye. 232 00:15:49,877 --> 00:15:51,504 You're beautiful! 233 00:15:55,082 --> 00:15:56,344 Goodbye. 234 00:15:59,253 --> 00:16:02,279 I hope they've got plenty of time to get there. 235 00:16:16,003 --> 00:16:17,766 (SNORING) 236 00:16:22,977 --> 00:16:25,036 (MOANS) 237 00:16:32,686 --> 00:16:34,278 (ALL CHUCKLING) 238 00:16:36,323 --> 00:16:40,054 No! Keep your eyes and ears open! It's a long drop! 239 00:16:43,030 --> 00:16:44,588 (SQUAWKING) 240 00:16:56,443 --> 00:16:57,432 Go! 241 00:17:01,849 --> 00:17:03,111 (SCREAMS) 242 00:17:09,356 --> 00:17:11,950 That does it! We've got to help them. 243 00:17:17,231 --> 00:17:18,664 (PANTING) 244 00:17:19,033 --> 00:17:20,295 (GRUNTING) 245 00:17:28,208 --> 00:17:30,233 This is ridiculous! 246 00:17:32,746 --> 00:17:35,647 I'm sure if the Yellow Bellies knew some of the Wisdoms, 247 00:17:35,716 --> 00:17:38,480 they could stay safe until they find their herd. 248 00:17:38,552 --> 00:17:40,747 Oh, come on! 249 00:17:42,489 --> 00:17:44,514 So, I'm gonna teach them. 250 00:17:49,763 --> 00:17:54,132 Who cares if those three go wandering around in the Mysterious Beyond? 251 00:17:54,201 --> 00:17:56,567 I do. Yup, yup, yup. 252 00:17:56,637 --> 00:17:57,695 Me, too. 253 00:17:57,771 --> 00:18:01,969 After the sleep story I just had, I can't let them go like this! 254 00:18:02,576 --> 00:18:06,171 You and your sleep stories. You've got to learn to relax. 255 00:18:06,713 --> 00:18:10,877 Me think you got to stop eating tree stars right before sleepy time. 256 00:18:11,018 --> 00:18:13,213 (ALL LAUGHING) 257 00:18:18,759 --> 00:18:21,421 DOOFAH: Look at that. Amazing, isn't it? 258 00:18:21,528 --> 00:18:23,018 (LOOFAH EXCLAIMING) 259 00:18:25,899 --> 00:18:28,868 There it is, the Mysterious Beyond. 260 00:18:31,638 --> 00:18:35,096 It looks so mysterious! 261 00:18:36,276 --> 00:18:38,437 (SQUAWKING) 262 00:18:41,815 --> 00:18:45,512 Whoa. That looks even more mysterious. 263 00:18:51,925 --> 00:18:53,187 Hi, guys. 264 00:18:53,260 --> 00:18:54,454 (EXCLAIMING) 265 00:19:00,400 --> 00:19:01,799 Hard ground. 266 00:19:05,839 --> 00:19:07,966 You came to see us off? 267 00:19:08,041 --> 00:19:09,133 Yeah. 268 00:19:11,378 --> 00:19:14,905 That is so beautiful! 269 00:19:18,085 --> 00:19:20,849 Look, we don't think you're ready to go. 270 00:19:21,388 --> 00:19:22,377 What? 271 00:19:22,456 --> 00:19:23,480 Huh? 272 00:19:23,557 --> 00:19:27,391 But we have to. We have to lead our herd to Berry Valley. 273 00:19:27,461 --> 00:19:29,520 They'd be lost without us. 274 00:19:31,598 --> 00:19:33,623 You not gonna say something? 275 00:19:33,700 --> 00:19:35,099 Maybe later. 276 00:19:35,769 --> 00:19:40,103 Okay, but first I've got to teach you some Wisdoms. 277 00:19:40,374 --> 00:19:41,432 Wisdoms? 278 00:19:41,508 --> 00:19:44,773 Yeah. 'Cause you never know what's going to happen. 279 00:19:44,978 --> 00:19:46,275 (RUMBLING) 280 00:19:47,581 --> 00:19:49,412 (ALL SCREAMING) 281 00:20:03,197 --> 00:20:04,255 Hey! 282 00:20:04,665 --> 00:20:06,394 This is kind of fun! 283 00:20:35,729 --> 00:20:37,629 That wasn't so bad. 284 00:20:38,298 --> 00:20:39,595 (SCREAMS) 285 00:20:46,607 --> 00:20:48,006 PETRIE: Where he go? 286 00:20:51,645 --> 00:20:52,634 (LOOFAH GROANING) 287 00:20:55,215 --> 00:20:56,580 Loofah! 288 00:20:56,650 --> 00:20:57,912 You okay? 289 00:21:03,190 --> 00:21:04,282 Fine! 290 00:21:08,729 --> 00:21:10,287 And guess what? 291 00:21:10,364 --> 00:21:13,424 I just remembered where we're supposed to meet our herd. 292 00:21:13,500 --> 00:21:17,129 At a big pile of rocks that look just like us! 293 00:21:23,944 --> 00:21:26,777 Now, if we could only find it. 294 00:21:28,348 --> 00:21:30,373 Nope. Not around here. 295 00:21:32,786 --> 00:21:34,583 (SQUAWKING) 296 00:21:37,024 --> 00:21:38,992 They look like brothers. 297 00:21:40,794 --> 00:21:43,592 PETRIE: Only that big far one made of rock. 298 00:21:52,039 --> 00:21:53,131 Wow! 299 00:21:54,441 --> 00:21:56,102 We look like that? 300 00:22:01,682 --> 00:22:04,082 Good job, Foobie. You spotted it. 301 00:22:04,518 --> 00:22:05,507 (SQUAWKS) 302 00:22:06,820 --> 00:22:10,017 That's one of the Wisdoms I'm going to teach you. 303 00:22:11,391 --> 00:22:13,222 Wisdoms? Teach? 304 00:22:14,828 --> 00:22:15,852 Yeah. 305 00:22:15,929 --> 00:22:18,489 They're things that'll keep you safe out there. 306 00:22:18,565 --> 00:22:21,659 I'm gonna tell them to you and then you just repeat after me. 307 00:22:21,735 --> 00:22:22,861 Okay? 308 00:22:24,638 --> 00:22:25,730 Sure. 309 00:22:27,341 --> 00:22:28,672 Here goes. 310 00:22:29,476 --> 00:22:31,910 "Keep your eyes and ears open." 311 00:22:31,978 --> 00:22:34,003 You got it. We're ready. 312 00:22:34,081 --> 00:22:36,641 No, no, no, that's the first Wisdom. 313 00:22:36,717 --> 00:22:37,706 What is? 314 00:22:37,784 --> 00:22:38,773 (SQUAWKS) 315 00:22:38,852 --> 00:22:40,342 Did I miss it? 316 00:22:40,487 --> 00:22:42,682 And I was listening so hard. 317 00:22:44,925 --> 00:22:47,052 Me no think it gonna work. 318 00:22:47,127 --> 00:22:48,890 And we've got to go. 319 00:22:49,563 --> 00:22:51,292 It's a long hike back home. 320 00:22:51,365 --> 00:22:54,198 All uphill, and we've only got till dark. 321 00:22:57,404 --> 00:22:59,201 Come on! 322 00:23:07,247 --> 00:23:09,340 I think maybe she is right. 323 00:23:10,317 --> 00:23:13,115 They can see the meeting place from here. 324 00:23:14,855 --> 00:23:18,120 And Wise One take care of them once they get there. 325 00:23:20,761 --> 00:23:24,527 Well. Yeah, I guess. 326 00:23:25,966 --> 00:23:27,297 Well, bye. 327 00:23:27,968 --> 00:23:29,299 Good luck. 328 00:23:29,369 --> 00:23:32,566 And at least stay in a group. 329 00:23:33,607 --> 00:23:34,972 You got it! 330 00:23:52,993 --> 00:23:54,620 You're beautiful! 331 00:24:02,536 --> 00:24:06,370 Well, that was a fun way to spend the morning. 332 00:24:06,440 --> 00:24:10,501 At least I gave them one Wisdom, "Stay in a group." 333 00:24:10,977 --> 00:24:13,309 Maybe they'll even remember it. 334 00:24:13,513 --> 00:24:16,914 I do not think so. No, no, no. 335 00:24:17,350 --> 00:24:20,183 (HUMMING) 336 00:24:26,693 --> 00:24:31,562 Fine! We'll help them, but just till they find their herd. 337 00:24:34,501 --> 00:24:38,335 Oh, Wise One better be really wise. 338 00:24:40,740 --> 00:24:44,836 I'm sure we can get them there and still make it home before dark. 339 00:24:45,579 --> 00:24:46,978 You promise? 340 00:24:47,647 --> 00:24:48,773 Okay. 341 00:24:56,590 --> 00:24:57,181 (SNIFFING) 342 00:24:59,092 --> 00:25:00,992 (EXCLAIMS DELIGHTFULLY) 343 00:25:03,263 --> 00:25:04,662 (SNIFFS) 344 00:25:05,265 --> 00:25:07,699 (HUMMING) 345 00:25:14,941 --> 00:25:15,930 (GASPS) 346 00:25:26,086 --> 00:25:27,075 (GROANS) 347 00:25:29,890 --> 00:25:32,188 Well, back so soon? 348 00:25:33,326 --> 00:25:34,554 Loofah! 349 00:25:34,628 --> 00:25:36,653 (SCREAMS) 350 00:25:37,197 --> 00:25:38,687 You scared... 351 00:25:39,266 --> 00:25:41,234 Where'd you come from? 352 00:25:41,301 --> 00:25:44,600 Remember what I told you, about staying in a group? 353 00:25:45,272 --> 00:25:47,297 "Stay in a group." 354 00:25:48,174 --> 00:25:49,766 Sounds like fun! 355 00:25:50,644 --> 00:25:54,205 So we're gonna stay with you to find your herd. 356 00:25:55,181 --> 00:25:59,242 Once you're in your group, we can get home before dark. 357 00:26:03,657 --> 00:26:04,749 Okay. 358 00:26:05,759 --> 00:26:08,284 Do you want to lead or should we? 359 00:26:10,297 --> 00:26:11,889 I think we will. 360 00:26:18,071 --> 00:26:20,130 (HUMMING) 361 00:26:34,220 --> 00:26:35,983 (GROWLS) 362 00:26:41,528 --> 00:26:43,325 Me no laugh. It her. 363 00:26:52,606 --> 00:26:55,302 I do not believe you tolded on me! 364 00:27:16,663 --> 00:27:19,689 So these, what do you call them, Wisdoms you were talking about? 365 00:27:19,766 --> 00:27:22,132 Explain them to me again. Would you, please? 366 00:27:22,202 --> 00:27:26,468 They're just thoughts to help you get through life and stay safe. 367 00:27:27,574 --> 00:27:31,101 Oh, you mean like, "Go with the flow of the big water" 368 00:27:32,712 --> 00:27:35,977 or "Up with your tush and you'll look like a bush"? 369 00:27:36,683 --> 00:27:37,775 Huh? 370 00:27:38,852 --> 00:27:41,252 I don't even understand that one. 371 00:27:42,188 --> 00:27:43,519 Just relax. 372 00:27:43,590 --> 00:27:46,081 There's nothing out here to be so worried about. 373 00:27:46,159 --> 00:27:50,118 We're completely alone! 374 00:27:50,196 --> 00:27:52,824 (ECHOING) Alone! 375 00:27:53,266 --> 00:27:55,632 Alone! 376 00:27:59,406 --> 00:28:01,340 (GROWLS) 377 00:28:07,047 --> 00:28:08,912 Can't we just go home? 378 00:28:09,416 --> 00:28:11,816 They're doing fine now. 379 00:28:12,719 --> 00:28:15,586 Come on! They don't need us anymore. 380 00:28:16,890 --> 00:28:19,791 All they have to do is walk to that big funny looking rock. 381 00:28:19,859 --> 00:28:21,827 Surely they can do that. 382 00:28:25,165 --> 00:28:26,462 I'm 383 00:28:27,901 --> 00:28:29,129 thirsty! 384 00:28:29,803 --> 00:28:31,998 Okay, maybe I spoke too soon. 385 00:28:32,405 --> 00:28:33,667 Me, too. 386 00:28:33,740 --> 00:28:34,729 (SQUAWKS) 387 00:28:34,874 --> 00:28:37,843 But we passed a watering hole just a while back. 388 00:28:37,911 --> 00:28:40,209 Why didn't you drink something? 389 00:28:40,280 --> 00:28:43,841 Well, I wasn't thirsty then. 390 00:28:43,917 --> 00:28:45,350 Me, neither. 391 00:28:45,418 --> 00:28:46,510 (SQUAWKING) 392 00:28:46,586 --> 00:28:48,577 Sure thirsty now, though. 393 00:28:51,658 --> 00:28:52,750 (GROANS IN FRUSTRATION) 394 00:28:52,826 --> 00:28:54,953 There's a Wisdom about this! 395 00:28:55,528 --> 00:28:56,995 "Plan ahead!" 396 00:28:57,964 --> 00:29:00,831 Come to think of it, I am thirsty, too. 397 00:29:00,900 --> 00:29:02,424 No tell Cera. 398 00:29:03,103 --> 00:29:04,695 She yell at you. 399 00:29:04,804 --> 00:29:05,793 (GROWLS) 400 00:29:05,972 --> 00:29:09,601 Okay, we'll try to find another watering hole. 401 00:29:11,177 --> 00:29:12,644 Let's look down there. 402 00:29:12,712 --> 00:29:15,340 All the way down there? 403 00:29:16,015 --> 00:29:18,347 We're too thirsty to move. 404 00:29:19,219 --> 00:29:24,122 Okay, fine. We'll be right back. Just stay in a group. 405 00:29:50,283 --> 00:29:52,513 This is so weird. 406 00:29:52,919 --> 00:29:55,444 I'm seeing one of those things. 407 00:29:55,522 --> 00:29:57,012 What things? 408 00:29:57,090 --> 00:29:59,786 You know when it's really hot and you look out and you see something, 409 00:29:59,859 --> 00:30:02,919 and it looks so real but it's not really there? 410 00:30:03,530 --> 00:30:06,158 Oh, yeah! I see it, too! 411 00:30:07,333 --> 00:30:09,028 Hey, Foobie! Look! 412 00:30:11,371 --> 00:30:13,532 (SQUAWKING) 413 00:30:13,740 --> 00:30:15,367 It seems so real. 414 00:30:16,643 --> 00:30:17,974 (SNARLING) 415 00:30:25,652 --> 00:30:27,381 Wow, I can even hear it! 416 00:30:35,228 --> 00:30:38,527 I could even smell its breath. That was nasty. 417 00:30:41,100 --> 00:30:42,863 (GROWLS) 418 00:30:44,537 --> 00:30:46,334 I think they're real! 419 00:30:47,207 --> 00:30:48,469 Me, too! 420 00:30:56,382 --> 00:30:59,010 Run! 421 00:31:08,027 --> 00:31:09,460 (ROARING) 422 00:31:10,230 --> 00:31:13,393 (SCREAMING) 423 00:31:15,168 --> 00:31:16,965 That not sound good. 424 00:31:21,674 --> 00:31:23,733 (GASPING) 425 00:31:34,354 --> 00:31:35,719 (RUMBLING) 426 00:31:57,577 --> 00:32:01,946 Now my head hurts and I'm still thirsty. 427 00:32:02,215 --> 00:32:03,648 (ROARING) 428 00:32:09,122 --> 00:32:10,749 CERA: They're trapped! 429 00:32:30,877 --> 00:32:32,606 We got to help them! 430 00:32:52,699 --> 00:32:53,927 Now! 431 00:33:09,849 --> 00:33:10,907 Got one! 432 00:33:10,984 --> 00:33:12,508 Yup, yup, yup! 433 00:33:16,856 --> 00:33:18,153 Let's go! 434 00:33:32,138 --> 00:33:34,732 They sure run fast when they want to. 435 00:33:34,807 --> 00:33:36,900 Yeah. We better catch them. 436 00:33:37,076 --> 00:33:38,338 (ROARING) 437 00:33:53,493 --> 00:33:56,053 Whoa! Slow down! It's okay! 438 00:34:05,271 --> 00:34:06,738 (ALL PANTING) 439 00:34:08,341 --> 00:34:10,468 So? Did you find any water? 440 00:34:10,610 --> 00:34:11,838 (GROANS) 441 00:34:13,713 --> 00:34:15,738 That's it! Cera, wait! 442 00:34:15,815 --> 00:34:18,249 We've got to get out of here. Now! 443 00:34:18,451 --> 00:34:19,816 Okey-dokey. 444 00:34:24,357 --> 00:34:26,018 CERA: Here we go again. 445 00:34:36,169 --> 00:34:41,163 Cera, do you really think once they find their herd, they can make it on their own? 446 00:34:41,908 --> 00:34:45,275 Sure! Are you kidding? You see how fast they can run? 447 00:34:47,447 --> 00:34:50,883 Yeah. As long as they know when to run. 448 00:35:01,961 --> 00:35:03,360 LITTLEFOOT: We made it! 449 00:35:20,913 --> 00:35:23,609 Do our rear ends really look like that? 450 00:35:24,650 --> 00:35:25,742 Wow. 451 00:35:28,654 --> 00:35:29,678 (SQUAWKING) 452 00:35:33,159 --> 00:35:34,490 (GURGLING) 453 00:35:38,898 --> 00:35:40,126 Water! 454 00:36:01,654 --> 00:36:04,020 Hey! Hi, guys! 455 00:36:04,090 --> 00:36:05,853 She talks to bushes? 456 00:36:20,740 --> 00:36:22,298 What are they doing? 457 00:36:22,375 --> 00:36:25,674 Hiding. "Up with your tush and you look like a bush." 458 00:36:25,745 --> 00:36:27,007 Remember? 459 00:36:27,647 --> 00:36:32,949 Oh, is that why you keep smacking your heads on the ground? 460 00:36:33,753 --> 00:36:36,483 Sometimes the dirt's just too hard. 461 00:36:37,757 --> 00:36:38,883 Hey! 462 00:36:39,458 --> 00:36:41,483 It's us! Stand up! 463 00:36:46,365 --> 00:36:48,663 (HERD CHATTERING) 464 00:36:52,371 --> 00:36:56,137 Well, we found herd. Time to go. Home before dark. That deal. 465 00:36:57,043 --> 00:37:00,444 Yeah, but maybe not now. 466 00:37:01,347 --> 00:37:04,578 We came to show the Yellow Bellies how to obey the Wisdoms 467 00:37:04,650 --> 00:37:06,447 and now we are breaking one? 468 00:37:06,519 --> 00:37:09,613 That does not make a lot of sense. No, no, no. 469 00:37:10,323 --> 00:37:11,415 I'm sorry. 470 00:37:11,490 --> 00:37:14,357 I just think it's safer to stay here with the big group 471 00:37:14,427 --> 00:37:17,260 and wait for the bright circle to rise again. 472 00:37:18,030 --> 00:37:21,056 Oh, our folks is gonna worry for sure. 473 00:37:34,146 --> 00:37:36,239 Have you seen the children? 474 00:37:37,450 --> 00:37:41,750 No, and I always tell Cera to be home before dark. 475 00:37:42,722 --> 00:37:48,558 They know the Wisdoms. I wouldn't worry, but perhaps we should speak to the others. 476 00:37:59,905 --> 00:38:02,305 (ALL CHATTERING) 477 00:38:21,294 --> 00:38:22,955 (GIGGLING) 478 00:38:27,400 --> 00:38:31,097 I cannot do it! No, no, no! 479 00:38:31,737 --> 00:38:33,705 Sure you can! It's easy! 480 00:38:34,473 --> 00:38:36,771 Petrie! You try, too. No! 481 00:38:38,344 --> 00:38:39,868 See? Like this! 482 00:38:39,979 --> 00:38:41,947 (HUMMING) 483 00:38:49,955 --> 00:38:51,946 Come on, come on and dance 484 00:38:52,024 --> 00:38:53,889 Come on and move your feet 485 00:38:53,959 --> 00:38:57,861 Come on swing your tail around to the Yellow Belly beat 486 00:38:57,930 --> 00:38:59,921 Come on, come on and dance 487 00:38:59,999 --> 00:39:01,728 Come on and shake a leg 488 00:39:01,801 --> 00:39:03,666 Now's the time to take a chance 489 00:39:03,736 --> 00:39:05,033 Don't be a scary egg 490 00:39:05,104 --> 00:39:06,093 DOOFAH: Petrie. 491 00:39:06,172 --> 00:39:07,503 Me no can dance 492 00:39:07,573 --> 00:39:09,302 Come on and try 493 00:39:09,375 --> 00:39:11,400 Me no good on the ground 494 00:39:11,477 --> 00:39:13,069 Me do better in the sky 495 00:39:13,145 --> 00:39:14,134 Ducky. 496 00:39:14,213 --> 00:39:15,805 We two not dance 497 00:39:15,881 --> 00:39:17,781 We not like you 498 00:39:17,850 --> 00:39:19,317 You look so silly 499 00:39:19,385 --> 00:39:21,910 Thanks. Silly is what we do 500 00:39:54,487 --> 00:39:56,148 Hey, don't you wanna come dance? 501 00:39:56,222 --> 00:39:58,417 In your sleep stories, pal. 502 00:39:58,491 --> 00:40:00,425 Come on, it's fun! 503 00:40:00,493 --> 00:40:02,757 Thanks anyway. You go ahead. 504 00:40:06,265 --> 00:40:07,357 What? 505 00:40:10,369 --> 00:40:12,769 That's quite a horn you got there! 506 00:40:13,739 --> 00:40:16,435 Thanks. And I'm gonna grow two more! 507 00:40:17,109 --> 00:40:19,600 Wow! Hey, guys! Look at this! 508 00:40:27,620 --> 00:40:32,057 Littlefoot, thanks. Thank you for helping us find our friends. 509 00:40:34,794 --> 00:40:35,886 Sure. 510 00:40:35,995 --> 00:40:39,089 Course, we would have found them anyway. 511 00:40:39,899 --> 00:40:42,925 You think so? Without any Wisdoms? 512 00:40:44,804 --> 00:40:47,102 Maybe we have some and we just didn't know it. 513 00:40:47,173 --> 00:40:51,109 How about this? "Things work out if you just let them." 514 00:40:53,212 --> 00:40:54,611 Nope. Sorry. 515 00:40:55,648 --> 00:40:57,309 Well, I got one. 516 00:40:57,383 --> 00:41:00,147 "Stop worrying about tomorrow and come on and dance!" 517 00:41:06,292 --> 00:41:08,351 Come on, come on and dance 518 00:41:08,427 --> 00:41:10,292 Come on and move your feet 519 00:41:10,362 --> 00:41:13,923 Come on swing your tail around to the Yellow Belly beat 520 00:41:13,999 --> 00:41:16,297 Look at me dance 521 00:41:16,368 --> 00:41:17,858 Me dance okay 522 00:41:17,937 --> 00:41:19,427 I can bump with the best 523 00:41:19,505 --> 00:41:22,372 Oh, think me dance the other way 524 00:41:22,441 --> 00:41:24,102 Don't be sad and glooby 525 00:41:24,176 --> 00:41:25,200 Glooby? 526 00:41:25,277 --> 00:41:27,745 Don't be mad and calm 527 00:41:27,813 --> 00:41:30,281 No calm 528 00:41:30,382 --> 00:41:32,077 Take it here from Foobie 529 00:41:32,151 --> 00:41:33,175 Foobie! 530 00:41:33,252 --> 00:41:35,584 He knows that life is fun 531 00:41:35,654 --> 00:41:38,054 Oh, yes, it's fun 532 00:41:38,123 --> 00:41:40,057 Don't think about the future 533 00:41:40,125 --> 00:41:42,093 Don't worry about a thing 534 00:41:42,161 --> 00:41:44,026 Tomorrow will be beautiful 535 00:41:44,096 --> 00:41:46,326 So come along and sing, oh! 536 00:41:46,398 --> 00:41:48,332 Come on, come on and dance 537 00:41:48,400 --> 00:41:50,129 Come on and fluff your fuzz 538 00:41:50,202 --> 00:41:51,226 Spin, spin 539 00:41:51,303 --> 00:41:52,668 And a grin 540 00:41:52,738 --> 00:41:54,262 Be happy just because 541 00:41:54,340 --> 00:41:56,171 Come on and tap your toes 542 00:41:56,242 --> 00:41:58,233 Come on and click your beak 543 00:41:58,310 --> 00:42:00,107 Touch your belly on the ground 544 00:42:00,179 --> 00:42:04,775 And give a great big squeak 545 00:42:04,917 --> 00:42:05,906 Squeak! 546 00:42:06,719 --> 00:42:08,380 Hey, Littlefoot! 547 00:42:08,454 --> 00:42:09,887 Squeak! 548 00:42:09,955 --> 00:42:11,718 Petrie! 549 00:42:13,325 --> 00:42:15,088 Cera! 550 00:42:21,400 --> 00:42:23,265 Come on, come on and dance 551 00:42:23,335 --> 00:42:25,326 Come on and shout, "Hooray!" 552 00:42:25,404 --> 00:42:27,372 Come on and be a Yellow Belly 553 00:42:27,439 --> 00:42:29,373 Come on, come on, come on 554 00:42:29,441 --> 00:42:31,341 Come on, come on, come on 555 00:42:31,410 --> 00:42:33,071 Come on, come on, come on 556 00:42:33,145 --> 00:42:34,806 Come on, come on, come on 557 00:42:34,880 --> 00:42:37,075 Come on and dance 558 00:42:37,182 --> 00:42:39,241 Come on, come on and dance 559 00:42:39,652 --> 00:42:42,246 (ALL LAUGHING) 560 00:43:11,517 --> 00:43:14,418 (ALL SNORING) 561 00:43:32,438 --> 00:43:33,530 Cera. 562 00:43:34,106 --> 00:43:35,198 Cera. 563 00:43:37,009 --> 00:43:38,135 What? 564 00:43:38,577 --> 00:43:41,876 I'm going to take the Yellow Bellies to Berry Valley. 565 00:43:41,947 --> 00:43:44,074 Oh, come on! 566 00:43:44,717 --> 00:43:48,619 Well, you met their group. Did you see any Wise One? 567 00:43:52,458 --> 00:43:54,016 Not really. 568 00:43:56,562 --> 00:43:57,961 Me, neither. 569 00:43:58,364 --> 00:44:01,527 We already had to save them from Sharpteeth once. 570 00:44:01,934 --> 00:44:04,664 I just don't think they stand a chance. 571 00:44:06,205 --> 00:44:08,002 I'm going with them. 572 00:44:09,475 --> 00:44:10,533 You? 573 00:44:11,243 --> 00:44:12,767 (YAWNS) 574 00:44:14,313 --> 00:44:20,081 Hey, you know, Littlefoot, the Yellow Bellies got along just fine before they met us. 575 00:44:20,152 --> 00:44:23,315 Maybe they were just lucky, and luck can run out. 576 00:44:23,956 --> 00:44:26,186 But Wisdoms can keep you safe. 577 00:44:27,493 --> 00:44:28,482 (SIGHS) 578 00:44:28,961 --> 00:44:31,725 There's one more Wisdom you should know. 579 00:44:33,032 --> 00:44:36,229 Don't ever wake me up again! 580 00:45:06,231 --> 00:45:07,562 (GROWLING) 581 00:45:11,904 --> 00:45:14,304 Now I'm worried. 582 00:45:20,913 --> 00:45:22,540 (ALL CHATTERING) 583 00:45:46,171 --> 00:45:50,335 You really think we can lead this herd of goofballs to Berry Valley? 584 00:45:50,709 --> 00:45:53,303 You mean you're with me? 585 00:45:55,447 --> 00:45:57,244 You'd be lost without us. 586 00:45:57,316 --> 00:46:01,548 Yeah. Besides, me no wanna be the one who explains to grown-ups 587 00:46:01,620 --> 00:46:03,850 why you no come back with us. 588 00:46:03,922 --> 00:46:07,414 It would not be pretty. No, no, no. 589 00:46:13,732 --> 00:46:15,461 Hey, listen up! 590 00:46:19,671 --> 00:46:22,162 Quiet! 591 00:46:30,149 --> 00:46:31,480 All right! 592 00:46:32,117 --> 00:46:34,915 Go on. Give them one of your Wisdoms. 593 00:46:38,357 --> 00:46:42,259 How are they gonna hear me with their heads buried in the sand? 594 00:46:48,433 --> 00:46:50,196 (MUFFLED SQUAWK) 595 00:47:07,152 --> 00:47:09,985 Go on. Give them one of your Wisdoms. 596 00:47:11,590 --> 00:47:15,287 The first thing is we've got to stay in a group. 597 00:47:16,195 --> 00:47:19,631 Stay in a group. Sounds like fun. 598 00:47:26,438 --> 00:47:28,929 LITTLEFOOT: Okay, everyone, here we go. 599 00:47:53,565 --> 00:47:55,032 (SNIFFS) 600 00:48:33,972 --> 00:48:36,566 They go wrong way. 601 00:48:37,009 --> 00:48:38,374 Me get him! 602 00:48:38,677 --> 00:48:41,202 Back with others. Back with others. 603 00:48:49,988 --> 00:48:55,119 No, no, no. Excuse me. Excuse me, please! We must stay in a group. 604 00:49:33,665 --> 00:49:35,496 Oh, dear. 605 00:49:38,036 --> 00:49:40,300 I don't like the look of this. 606 00:49:59,992 --> 00:50:03,223 Do you have any idea where you're going? 607 00:50:04,196 --> 00:50:05,561 Sort of. 608 00:50:06,398 --> 00:50:09,492 See, I've never heard of Berry Valley before, 609 00:50:09,568 --> 00:50:12,401 so it's got to be someplace I've never been. 610 00:50:12,471 --> 00:50:13,631 Right? 611 00:50:14,573 --> 00:50:16,268 Yeah! 612 00:50:16,641 --> 00:50:20,372 So, I'm going in directions I've never gone before. 613 00:50:20,445 --> 00:50:23,778 I'm bound to hit it sooner or later. Make sense? 614 00:50:25,217 --> 00:50:27,583 Maybe to some folks. 615 00:50:27,652 --> 00:50:29,347 Makes sense to me. 616 00:50:31,456 --> 00:50:33,981 Is that good or bad? 617 00:50:34,059 --> 00:50:35,822 Do you have to ask? 618 00:50:42,601 --> 00:50:45,661 Hey, could you find us some water? I'm thirsty. 619 00:50:46,772 --> 00:50:49,002 We're bound to hit water soon. 620 00:50:50,876 --> 00:50:52,434 Great! 'Cause I... 621 00:50:52,511 --> 00:50:53,569 (SCREAMING) 622 00:50:53,645 --> 00:50:54,839 Loofah! 623 00:50:58,083 --> 00:51:00,881 (LOOFAH LAUGHING) 624 00:51:05,057 --> 00:51:07,582 Hey, everybody! Loofah found some... 625 00:51:15,834 --> 00:51:17,131 ...water. 626 00:51:17,202 --> 00:51:19,432 Loofah! You found it! 627 00:51:19,504 --> 00:51:21,870 I didn't find it. You did! 628 00:51:23,575 --> 00:51:25,270 Wow! Really? 629 00:51:42,227 --> 00:51:43,922 So, how did I do it? 630 00:51:43,995 --> 00:51:45,292 Do what? 631 00:51:45,363 --> 00:51:46,830 Find the water. 632 00:51:46,898 --> 00:51:51,392 Same way you'll find Berry Valley. Same way we do just about everything. 633 00:51:51,470 --> 00:51:53,495 We just feel it. 634 00:51:54,206 --> 00:51:55,969 But it doesn't make sense. 635 00:51:56,041 --> 00:52:00,637 If you just feel it, then you never think about it. 636 00:52:00,712 --> 00:52:04,739 So, how can you be sure you're following the Wisdoms? 637 00:52:06,118 --> 00:52:09,053 Now you're thinking like a Longneck again. 638 00:52:09,855 --> 00:52:11,880 Okay, forget I said that. 639 00:52:17,662 --> 00:52:20,062 (SNIFFING) 640 00:52:20,732 --> 00:52:23,326 (SQUAWKING) 641 00:52:29,474 --> 00:52:30,839 Excuse me! 642 00:52:36,214 --> 00:52:40,344 I do not like so many rushing feet! No, no, no! 643 00:52:40,418 --> 00:52:42,648 Loofah! Where are they going? 644 00:52:43,088 --> 00:52:45,181 Berry Valley! You found it! 645 00:52:46,091 --> 00:52:47,285 Really? 646 00:52:57,602 --> 00:53:01,436 This can't be Berry Valley. It's too small. 647 00:53:05,410 --> 00:53:08,379 It's not Berry Valley. 648 00:53:09,648 --> 00:53:11,639 Who cares? We're hungry. 649 00:53:31,236 --> 00:53:33,932 Oh, come on! Me want a turn. 650 00:53:36,474 --> 00:53:40,001 Leave it to me. Move it! 651 00:53:44,216 --> 00:53:46,309 Wow. That usually works. 652 00:53:48,753 --> 00:53:51,779 Watch out. Be careful. We are very small. 653 00:54:00,498 --> 00:54:02,125 (GASPS) 654 00:54:04,936 --> 00:54:09,771 Me say it before, me say it again. Yellow Bellies sure like berries. 655 00:54:19,150 --> 00:54:22,347 Well, me not hungry anyway. 656 00:54:25,957 --> 00:54:28,357 (SNORING) 657 00:54:32,931 --> 00:54:35,126 You want me wake them up? 658 00:54:35,200 --> 00:54:38,533 They are sure not keeping their eyes and ears open now. 659 00:54:38,603 --> 00:54:39,968 No, no, no. 660 00:54:42,607 --> 00:54:44,074 What's wrong? 661 00:54:45,744 --> 00:54:48,645 I thought I could teach them our Wisdoms, 662 00:54:48,713 --> 00:54:52,171 but instead I'm starting to think like a Yellow Belly. 663 00:54:55,654 --> 00:54:57,281 I'm all mixed up. 664 00:55:00,058 --> 00:55:02,754 Maybe they don't really need us at all. 665 00:55:17,609 --> 00:55:21,272 Sometimes you think you know what's right 666 00:55:21,346 --> 00:55:24,873 Then somebody comes along 667 00:55:24,949 --> 00:55:28,908 and they show you what you thought was right 668 00:55:28,987 --> 00:55:33,356 might be a little bit wrong 669 00:55:33,425 --> 00:55:36,326 Things can look so different 670 00:55:36,394 --> 00:55:40,330 from someone else's side 671 00:55:40,398 --> 00:55:43,890 You're half as smart as you thought you were 672 00:55:43,968 --> 00:55:48,166 And the world seems twice as wide 673 00:55:48,239 --> 00:55:51,868 How do you know who to listen to? 674 00:55:51,943 --> 00:55:55,310 How do you know what to think? 675 00:55:55,380 --> 00:55:59,612 When you see it through someone else's eyes 676 00:55:59,684 --> 00:56:02,949 things can change in a blink 677 00:56:03,021 --> 00:56:06,923 Do you hold on to the rules you've learned? 678 00:56:06,991 --> 00:56:10,927 Or do you let them go? 679 00:56:13,031 --> 00:56:15,522 When everything's a muddle 680 00:56:15,600 --> 00:56:18,091 how do you know? 681 00:56:24,409 --> 00:56:28,345 Whenever me feel all fuzzied up 682 00:56:28,413 --> 00:56:31,814 me go and find me mummy 683 00:56:31,883 --> 00:56:35,785 She always ask me what me feel 684 00:56:35,854 --> 00:56:39,915 way down deep in me tummy 685 00:56:39,991 --> 00:56:42,892 She say if me listen hard 686 00:56:42,961 --> 00:56:46,795 me can hear a voice inside 687 00:56:46,865 --> 00:56:50,733 But what if it's a grumpy voice? 688 00:56:50,802 --> 00:56:54,169 It still can be your guide 689 00:56:54,239 --> 00:56:58,642 That is how you know who to listen to 690 00:56:58,710 --> 00:57:01,975 each and every day 691 00:57:02,046 --> 00:57:06,005 You can use your head and your tummy, too 692 00:57:06,084 --> 00:57:09,884 to help you find your way 693 00:57:09,954 --> 00:57:13,219 Keep your eyes and ears open wide 694 00:57:13,291 --> 00:57:17,819 and they'll show you where to go 695 00:57:19,164 --> 00:57:21,257 If you trust your eyes 696 00:57:21,332 --> 00:57:23,357 Trust your tummy 697 00:57:23,435 --> 00:57:26,233 Trust yourself 698 00:57:26,304 --> 00:57:27,794 That's how you know 699 00:57:27,872 --> 00:57:29,271 That's how you know who to listen to 700 00:57:29,340 --> 00:57:31,001 That's how you know 701 00:57:31,075 --> 00:57:33,805 That's how you know who to listen to 702 00:57:33,878 --> 00:57:37,575 That's how you know 703 00:57:37,649 --> 00:57:42,916 That's how you know 704 00:58:04,175 --> 00:58:07,633 Hey! What are you doing? Stop, you guys! 705 00:58:08,480 --> 00:58:10,107 Stay in a group! 706 00:58:12,450 --> 00:58:14,680 Littlefoot, what do we do now? 707 00:58:17,388 --> 00:58:21,449 We better get to higher ground! Round them up, Foobie! 708 00:58:51,356 --> 00:58:53,017 Oh, this was a bad idea. 709 00:58:53,091 --> 00:58:55,753 What if a lot of sky water starts coming down? 710 00:58:55,827 --> 00:58:58,227 We could slide right off the trail. 711 00:58:58,296 --> 00:59:01,356 Should we stay in a group and all go back down? 712 00:59:01,933 --> 00:59:04,333 I don't know what the Wisdom is. 713 00:59:04,402 --> 00:59:06,893 Stop worrying about the Wisdom! 714 00:59:06,971 --> 00:59:08,962 Just do what they do. 715 00:59:11,109 --> 00:59:12,406 Feel it! 716 00:59:12,477 --> 00:59:14,069 Do you think so? 717 00:59:18,917 --> 00:59:21,579 Well, we're almost to the top. 718 00:59:21,653 --> 00:59:25,851 Maybe there's a flat place up there where we can wait until the sky water stops. 719 00:59:25,924 --> 00:59:27,414 Then, let's go. 720 00:59:52,717 --> 00:59:53,877 Ducky! 721 00:59:54,352 --> 00:59:55,944 (SCREAMING) 722 01:00:01,426 --> 01:00:03,394 Keep eyes and ears open! 723 01:00:04,662 --> 01:00:06,527 If you say so, Petrie. 724 01:00:16,441 --> 01:00:17,669 Oh, no. 725 01:00:23,448 --> 01:00:27,544 This way, or that way? 726 01:00:30,521 --> 01:00:31,818 This way! 727 01:00:38,429 --> 01:00:41,523 (HUMMING) 728 01:00:57,682 --> 01:00:59,081 Over there. 729 01:01:21,739 --> 01:01:23,730 PETRIE: That not funny! 730 01:02:02,113 --> 01:02:03,705 Hey, look. 731 01:02:05,149 --> 01:02:08,516 You can come out now. The sky water's stopped. 732 01:02:11,956 --> 01:02:13,287 DUCKY: Watch out! 733 01:02:29,474 --> 01:02:33,672 I do not ever want to do that again. Nope, nope, nope. 734 01:02:34,746 --> 01:02:37,715 (YELLOW BELLY LAUGHING) 735 01:02:40,384 --> 01:02:42,614 Hey, where's Doofah? 736 01:02:46,991 --> 01:02:48,458 I don't know. 737 01:02:48,926 --> 01:02:50,655 Anybody see Doofah? 738 01:02:56,267 --> 01:02:58,701 (DISTANT HUMMING) 739 01:03:02,874 --> 01:03:04,671 I hear her. Come on! 740 01:03:17,054 --> 01:03:18,385 This way! 741 01:03:39,977 --> 01:03:41,239 CERA: Oh, no! 742 01:03:42,346 --> 01:03:43,574 Doofah! 743 01:03:44,448 --> 01:03:46,143 Hi! Out for a walk? 744 01:03:46,717 --> 01:03:49,277 We were supposed to stay in a group! 745 01:03:50,621 --> 01:03:52,213 Sounds like fun! 746 01:03:52,623 --> 01:03:54,420 She always says that. 747 01:03:59,363 --> 01:04:00,557 Doofah! 748 01:04:01,265 --> 01:04:03,130 You've got to jump! 749 01:04:03,201 --> 01:04:04,498 I got to what? 750 01:04:04,569 --> 01:04:06,537 You've got to jump! 751 01:04:11,309 --> 01:04:13,402 Jump! Jump now! 752 01:04:43,407 --> 01:04:44,897 Way to feel it. 753 01:04:53,150 --> 01:04:56,517 I get it now. "Stay in a group!" 754 01:04:57,521 --> 01:04:59,250 Like they're doing! 755 01:05:21,545 --> 01:05:23,274 I'm coming, Doofah! 756 01:05:32,823 --> 01:05:36,122 Like my dad always says, "Bump them with your horn!" 757 01:05:36,894 --> 01:05:39,454 "And keep eyes and ears open!" 758 01:05:39,530 --> 01:05:40,997 Yup, yup, yup! 759 01:06:19,570 --> 01:06:23,131 Remember, everybody! "Stay in a group!" 760 01:06:25,609 --> 01:06:29,045 Littlefoot, you've got the Wisdoms! What do we do now? 761 01:06:34,218 --> 01:06:37,119 Well, ground's too hard to act like a bush. 762 01:06:42,560 --> 01:06:45,051 What do you feel like doing, Foobie? 763 01:06:45,262 --> 01:06:48,254 (SQUAWKING) 764 01:06:51,969 --> 01:06:55,564 Great idea, Foobie. Everybody, sing! 765 01:06:55,906 --> 01:06:59,239 (ALL SQUAWKING) 766 01:07:06,317 --> 01:07:07,341 I got it! 767 01:07:07,418 --> 01:07:11,047 "Stop worrying about tomorrow, come on and dance!" 768 01:07:24,935 --> 01:07:26,459 Looks like fun! 769 01:07:57,268 --> 01:08:00,203 What do you know? They're still in a group! 770 01:08:11,982 --> 01:08:14,473 Littlefoot, which way do we go now? 771 01:08:16,720 --> 01:08:18,688 This is just a suggestion, but... 772 01:08:18,756 --> 01:08:19,745 (SQUAWKS) 773 01:08:21,725 --> 01:08:23,124 (SNIFFING) 774 01:08:24,095 --> 01:08:25,153 Huh? 775 01:08:27,798 --> 01:08:29,390 (SQUAWKING) 776 01:08:53,657 --> 01:08:55,215 Berry Valley! 777 01:08:57,661 --> 01:09:00,960 It smells beautiful. 778 01:09:03,000 --> 01:09:05,730 Great job, Foobie. You found it! 779 01:09:07,805 --> 01:09:10,330 That's why they call him the Wise One. 780 01:09:10,407 --> 01:09:11,465 Huh? 781 01:09:12,443 --> 01:09:14,070 Come on, let's go. 782 01:09:14,578 --> 01:09:16,808 He's the Wise One? 783 01:09:17,381 --> 01:09:18,746 I guess so! 784 01:09:28,459 --> 01:09:30,324 You found your valley. 785 01:09:31,695 --> 01:09:34,186 Actually, you found it, too. 786 01:09:35,533 --> 01:09:37,865 He's right. You brought us here. 787 01:09:39,937 --> 01:09:43,429 You know, that's true. We did it! 788 01:09:44,508 --> 01:09:47,238 Does that mean we can go home now? 789 01:09:48,145 --> 01:09:50,773 Yes, I think we can. 790 01:09:52,483 --> 01:09:53,882 Bye! Bye! 791 01:09:53,951 --> 01:09:55,509 Bye! Bye! 792 01:09:55,586 --> 01:09:56,712 Bye! 793 01:09:56,787 --> 01:09:58,414 See you later. Bye-bye. Bye! 794 01:09:58,489 --> 01:10:00,116 Bye! Bye! 795 01:10:00,191 --> 01:10:01,852 You're beautiful! 796 01:10:01,926 --> 01:10:03,985 Bye! See you later. Bye-bye. 797 01:10:04,061 --> 01:10:05,653 See you later! Bye, guys! 798 01:10:05,729 --> 01:10:07,492 See you! Good luck! 799 01:10:08,632 --> 01:10:13,626 Do you think they will make it okay? They still do not have any Wisdoms. 800 01:10:14,305 --> 01:10:17,172 Actually, Ducky, they always did. 801 01:10:17,841 --> 01:10:20,605 And now, they've got ours, too. 802 01:10:21,712 --> 01:10:25,671 You know, I think it takes a little bit of both. 803 01:10:26,951 --> 01:10:31,320 I can't believe it! A Longneck just learned something! 804 01:10:31,989 --> 01:10:36,517 Yeah. I just wish I knew how to get back to the Great Valley. 805 01:10:37,394 --> 01:10:39,954 We'll find it. We always do. 806 01:10:45,836 --> 01:10:48,236 I don't remember coming this way. 807 01:10:48,872 --> 01:10:52,308 I feel it's a shortcut. It should get us home faster. 808 01:10:53,978 --> 01:10:57,573 Oh, good. It means our folks start yelling even sooner. 809 01:10:58,749 --> 01:11:00,011 (RUMBLING) 810 01:11:00,818 --> 01:11:02,149 What that? 811 01:11:07,791 --> 01:11:09,281 What's that? 812 01:11:17,201 --> 01:11:18,691 There you are! 813 01:11:20,437 --> 01:11:22,837 We were so worried! 814 01:11:22,906 --> 01:11:24,271 Mama! Hi, Mom! 815 01:11:24,341 --> 01:11:25,933 Daddy! MR. THREEHORN: Cera. 816 01:11:26,010 --> 01:11:26,999 Grandma! 817 01:11:27,077 --> 01:11:28,635 Littlefoot! 818 01:11:31,282 --> 01:11:33,477 Where have you children been? 819 01:11:34,518 --> 01:11:36,213 It's a long story. 820 01:11:37,187 --> 01:11:38,711 But we're okay. 821 01:11:39,189 --> 01:11:42,647 And we followed all the Wisdoms! We stayed in a group! 822 01:11:42,726 --> 01:11:44,956 I bumped somebody with my horn! 823 01:11:45,029 --> 01:11:47,589 And me kept eyes and ears open, too! 824 01:11:48,866 --> 01:11:51,960 But you forgot the most important Wisdom. 825 01:11:53,203 --> 01:11:55,603 Stay in the Great Valley. 826 01:11:57,474 --> 01:12:01,240 We have trouble with that one. Yup, yup, yup. 827 01:12:04,915 --> 01:12:07,281 NARRATOR: In their journey to Berry Valley, 828 01:12:07,351 --> 01:12:12,846 the young dinosaurs had discovered that wisdom came in many different forms. 829 01:12:13,824 --> 01:12:18,523 And they knew that more lessons lay before them as they grew 830 01:12:18,595 --> 01:12:20,563 in the land before time. 56259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.