Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,963
They got the guy responsible for the attack.
2
00:00:04,963 --> 00:00:05,964
It's Marcus.
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,966
He was Remsey's 2IC.
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,968
The media are reporting he was killed in the attack
5
00:00:09,968 --> 00:00:11,970
based on information coming from your office,
6
00:00:11,970 --> 00:00:12,971
but he wasn't even there at the time.
7
00:00:12,971 --> 00:00:15,974
That wound comes from point-blank range, not from 50 metres away.
8
00:00:15,974 --> 00:00:18,977
As their leader, Remsey will carry the can for the murders.
9
00:00:18,977 --> 00:00:21,980
He goes to jail, he's not coming out.
10
00:00:21,980 --> 00:00:24,983
There can be no doubt that the minister knew the Gangi family
11
00:00:24,983 --> 00:00:27,986
were in direct flight from persecution.
12
00:00:27,986 --> 00:00:31,990
We are going to protest about it in the morning.
13
00:00:31,990 --> 00:00:33,992
We're going to decrypt the file any more.
14
00:00:33,992 --> 00:00:35,994
We're going back to steal the keys, Jess.
15
00:00:35,994 --> 00:00:37,996
Come on. We've got to go.
16
00:00:37,996 --> 00:00:40,999
- What's Kaspion?
- It's a crawler program.
17
00:00:40,999 --> 00:00:41,959
They release it across a network
18
00:00:41,959 --> 00:00:43,961
and it red flags every machine that's got a back door.
19
00:00:43,961 --> 00:00:47,965
There was a point where being silent was protecting him,
20
00:00:47,965 --> 00:00:49,967
but now, it's about saving him from himself.
21
00:00:49,967 --> 00:00:52,970
CROWD SHOUTS
22
00:00:52,970 --> 00:00:54,972
We've got a convoy of trucks heading up to the mine.
23
00:00:54,972 --> 00:00:56,974
There's a protest blocking the road.
24
00:00:56,974 --> 00:00:57,975
Trouble.
25
00:00:58,976 --> 00:01:02,980
SCREAMING
26
00:01:05,983 --> 00:01:07,985
GUNSHOT
27
00:01:07,985 --> 00:01:14,992
This programme contains some strong language
28
00:01:14,992 --> 00:01:17,995
Help! Help!
29
00:01:18,996 --> 00:01:20,998
Just breathe. Breathe, breathe, breathe.
30
00:01:20,998 --> 00:01:21,999
I need some help!
31
00:01:24,960 --> 00:01:26,962
Breathe. Trust me, just breathe.
32
00:01:28,964 --> 00:01:30,966
I'm in the town of Bitang Lembah,
33
00:01:30,966 --> 00:01:34,970
where unidentified militia fired on demonstrators this morning.
34
00:01:34,970 --> 00:01:37,973
Locals had gathered here to protest the treatment of Remsey Gangi,
35
00:01:37,973 --> 00:01:38,974
who was deported from Australia
36
00:01:38,974 --> 00:01:41,977
and arrested in relation to crimes he did not commit.
37
00:01:41,977 --> 00:01:43,979
It's hard to say what happened first.
38
00:01:43,979 --> 00:01:46,982
Rocks were thrown, warning shots were fired,
39
00:01:46,982 --> 00:01:47,983
then live shots were fired.
40
00:01:48,984 --> 00:01:50,986
People are just fleeing.
41
00:01:50,986 --> 00:01:51,987
EXPLOSION
42
00:01:54,990 --> 00:01:56,992
Mummy!
43
00:01:56,992 --> 00:01:58,994
Tahila. Come here. Come, come.
44
00:02:00,996 --> 00:02:02,998
Where are you going?
45
00:02:05,959 --> 00:02:08,962
Theo, can you take her home? I'll call you as soon as I can.
46
00:02:11,965 --> 00:02:14,968
HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE
47
00:02:14,968 --> 00:02:15,969
Kiki's been shot.
48
00:02:21,975 --> 00:02:23,977
Look, Kiki, you've got to get up. It's going to hurt.
49
00:02:23,977 --> 00:02:25,979
It's going to be all right, though Come on.
50
00:02:25,979 --> 00:02:27,981
SHE SCREAMS
51
00:02:27,981 --> 00:02:31,985
It's all right, sweetie. Put your...put your hand. Come on.
52
00:02:37,991 --> 00:02:39,993
It's OK. We'll get in the back.
53
00:02:41,995 --> 00:02:43,997
Come on, let's go!
54
00:02:43,997 --> 00:02:46,959
It's all right, sweetheart. Just breathe, OK?
55
00:02:49,962 --> 00:02:51,964
If we can get her to the mine, there are medics there.
56
00:02:51,964 --> 00:02:54,967
Then they can chopper her out to Jayapura or even Darwin.
57
00:02:54,967 --> 00:02:57,970
KIKI GROANS
58
00:03:02,975 --> 00:03:05,978
It's all right. It's OK. Just breathe. Breathe.
59
00:03:05,978 --> 00:03:06,979
Breathe.
60
00:03:06,979 --> 00:03:09,982
FAST TEMPO MUSIC
61
00:03:28,000 --> 00:03:30,961
You're staying here, right? We'll take her.
62
00:03:30,961 --> 00:03:32,963
If they see you, they'll arrest you.
63
00:03:33,964 --> 00:03:35,966
All right. OK.
64
00:03:36,967 --> 00:03:38,969
Just hang in there, all right?
65
00:03:38,969 --> 00:03:41,972
I'll come get you. I'll come get you.
66
00:03:45,976 --> 00:03:47,978
Got her?
67
00:03:54,985 --> 00:03:57,988
LOCK BUZZES
68
00:03:58,989 --> 00:04:00,991
This is Meg Flynn. Can you open up?
69
00:04:00,991 --> 00:04:01,992
I've got someone with me who's been shot.
70
00:04:01,992 --> 00:04:03,994
We need to get to the clinic.
71
00:04:05,996 --> 00:04:08,999
Hello! Is this working? Is anybody there?
72
00:04:08,999 --> 00:04:11,960
LOUDSPEAKER: 'Your pass has been cancelled, Miss Flynn.'
73
00:04:11,960 --> 00:04:13,962
There's been a misunderstanding. I'll sort it out later.
74
00:04:13,962 --> 00:04:15,964
We just need to get in now. This is an emergency.
75
00:04:15,964 --> 00:04:17,966
'You're not cleared to come onto the site anymore.'
76
00:04:17,966 --> 00:04:19,968
We don't care about the fucking clearance, mate.
77
00:04:19,968 --> 00:04:21,970
You need to open these gates now.
78
00:04:22,971 --> 00:04:24,973
Meg, I need to put her down. She can't breathe. Help me.
79
00:04:27,976 --> 00:04:30,979
Oh, no, no, no, no. What the fuck are you doing?!
80
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
You need to get us in there, now.
81
00:04:34,983 --> 00:04:36,985
Move, move, move, move! Move!
82
00:04:43,992 --> 00:04:44,993
Oh, for the love of God!
83
00:04:45,994 --> 00:04:48,997
It's my wife! She's hurt! She needs help!
84
00:04:48,997 --> 00:04:50,999
Carter! Hey, Carter!
85
00:04:50,999 --> 00:04:52,960
You gotta open up!
86
00:04:53,961 --> 00:04:54,962
Darcy, it's me...
87
00:04:57,965 --> 00:04:59,967
Jesus Christ! She needs help!
88
00:05:00,968 --> 00:05:03,971
Please! Please!
89
00:05:18,986 --> 00:05:19,987
Kiki...
90
00:05:21,989 --> 00:05:22,990
Kiki.
91
00:06:45,989 --> 00:06:47,991
I wish there was something I could say
92
00:06:47,991 --> 00:06:49,993
which might make you feel better.
93
00:06:49,993 --> 00:06:52,996
It's OK. Papa said you're not very good at lying.
94
00:06:55,999 --> 00:07:00,963
BEEPING
95
00:07:25,988 --> 00:07:26,989
Where's Mama?
96
00:07:30,993 --> 00:07:34,997
INAUDIBLE
97
00:08:11,992 --> 00:08:13,994
This is so bad.
98
00:08:14,995 --> 00:08:16,997
So, so bad, Ned.
99
00:08:23,962 --> 00:08:28,967
I went in with him this morning, while you were at the protest,
100
00:08:28,967 --> 00:08:32,971
Into the, uh...OCO system.
101
00:08:32,971 --> 00:08:33,972
You what?
102
00:08:33,972 --> 00:08:37,976
You weren't there, and I needed to make a decision without you.
103
00:08:37,976 --> 00:08:38,977
What did you do in there, Jesse?
104
00:08:40,979 --> 00:08:42,981
We took the decryption keys,
105
00:08:42,981 --> 00:08:45,984
and when he went to get Tahila, I used the keys to...
106
00:08:45,984 --> 00:08:47,986
- KNOCK AT DOOR
- Can you get the door?
107
00:08:47,986 --> 00:08:49,988
..to open Roth's file, to see what it is.
108
00:08:53,992 --> 00:08:54,993
It's a program called Kaspion.
109
00:08:56,995 --> 00:09:00,999
A web crawler that searches for and identifies
110
00:09:00,999 --> 00:09:03,961
the locations of Zero Days
111
00:09:03,961 --> 00:09:05,963
right around the world.
112
00:09:06,964 --> 00:09:09,967
- Zero Days?
- System weaknesses.
113
00:09:09,967 --> 00:09:12,970
Once you find them, you've got Zero Days to fix them.
114
00:09:12,970 --> 00:09:13,971
'All programs and hardware have'
115
00:09:13,971 --> 00:09:16,974
unintentional flaws and security holes in them.
116
00:09:16,974 --> 00:09:19,977
There's also deliberate back doors built into systems
117
00:09:19,977 --> 00:09:20,978
to gain unauthorised access.
118
00:09:20,978 --> 00:09:21,979
Built by who?
119
00:09:21,979 --> 00:09:24,982
The big intelligence agencies have been doing it for years.
120
00:09:24,982 --> 00:09:25,983
No-one likes to admit it,
121
00:09:25,983 --> 00:09:28,986
but they also encourage patriotic companies to do the same.
122
00:09:28,986 --> 00:09:31,989
Computer equipment is ordered for export,
123
00:09:31,989 --> 00:09:34,992
then, en route, it's intercepted and back doors are installed.
124
00:09:34,992 --> 00:09:36,994
The equipment is then repackaged, given a new factory seal
125
00:09:36,994 --> 00:09:39,997
and sent on to the customer who's none the wiser.
126
00:09:39,997 --> 00:09:43,000
The agencies can then access those systems any time they want.
127
00:09:43,000 --> 00:09:44,960
Call it their windows on the rest of the world.
128
00:09:44,960 --> 00:09:47,963
Agencies spying is not exactly a new thing.
129
00:09:47,963 --> 00:09:50,966
Yeah, you're not getting it. It's not only about spying.
130
00:09:50,966 --> 00:09:55,971
With that list you...you can let yourself into any flawed system.
131
00:09:55,971 --> 00:09:59,975
Sure, you can spy, you can steal, but you can also control.
132
00:10:00,976 --> 00:10:02,978
Or...
133
00:10:02,978 --> 00:10:03,979
destroy.
134
00:10:05,981 --> 00:10:06,982
And I put it in Roth's hands.
135
00:10:09,985 --> 00:10:12,988
He...he releases it, it will roam the net
136
00:10:12,988 --> 00:10:16,992
and identify all the places where those back doors have been inserted.
137
00:10:18,994 --> 00:10:21,997
You get how valuable that list is?
138
00:10:21,997 --> 00:10:23,999
How dangerous it could be in the wrong hands?
139
00:10:23,999 --> 00:10:25,959
It gets worse.
140
00:10:25,959 --> 00:10:26,960
Just after the breach into OCO,
141
00:10:26,960 --> 00:10:29,963
Roth's wife was shot at a demonstration.
142
00:10:33,967 --> 00:10:36,970
She was protesting the treatment of Remsey since his return to Papua.
143
00:10:39,973 --> 00:10:41,975
We have to anticipate that he now has the capacity
144
00:10:41,975 --> 00:10:45,979
to control or paralyse major national systems.
145
00:10:45,979 --> 00:10:49,983
We've booked in briefings with all the emergency services,
146
00:10:49,983 --> 00:10:51,985
critical infrastructure, switching to high-alert protocols,
147
00:10:51,985 --> 00:10:54,988
but the truth is, if he wants in, he can get in.
148
00:10:54,988 --> 00:10:57,991
He targets the majors, post-Katrina analysis says
149
00:10:57,991 --> 00:11:00,994
that things would start to look very ugly day five.
150
00:11:00,994 --> 00:11:03,997
Do we have any Intel on what he might target or where?
151
00:11:03,997 --> 00:11:05,999
The attack would be digital, done remotely,
152
00:11:05,999 --> 00:11:08,961
so, in terms of a location, roll the dice.
153
00:11:08,961 --> 00:11:10,963
I'm ready.
154
00:11:10,963 --> 00:11:13,966
This footage was taken about an hour ago.
155
00:11:13,966 --> 00:11:15,968
Obviously, we've shared it with teams on the ground.
156
00:11:15,968 --> 00:11:17,970
How'd you go?
157
00:11:17,970 --> 00:11:19,972
We've calculated how far Roth could have travelled since that was taken.
158
00:11:19,972 --> 00:11:22,975
Search teams will start with a 70km radius from the mine
159
00:11:22,975 --> 00:11:23,976
and move inwards.
160
00:11:23,976 --> 00:11:26,979
It'll be laborious. Boots on the ground.
161
00:11:26,979 --> 00:11:28,981
But provided he didn't chopper out of there,
162
00:11:28,981 --> 00:11:30,983
the net will close on him eventually.
163
00:11:30,983 --> 00:11:32,985
Why didn't they just let him in?
164
00:11:32,985 --> 00:11:35,988
They could have flown his wife to a hospital, and yet...
165
00:11:35,988 --> 00:11:36,989
There's an endless stream of people
166
00:11:36,989 --> 00:11:38,991
turning up at the gates asking for help.
167
00:11:38,991 --> 00:11:40,993
There's no way they could've known...
168
00:11:40,993 --> 00:11:41,994
This is not just people, Neil.
169
00:11:41,994 --> 00:11:45,998
This is the wife of someone with already a really sharp axe to grind
170
00:11:45,998 --> 00:11:48,959
and they just let her bleed to death in his arms?
171
00:11:53,964 --> 00:11:54,965
Where's the briefing on this?
172
00:11:54,965 --> 00:11:57,968
The protest. The massacre.
173
00:11:57,968 --> 00:11:58,969
Massacre?
174
00:11:59,970 --> 00:12:02,973
Managed to conduct your own investigation this morning, did you?
175
00:12:02,973 --> 00:12:05,976
Counted injuries on each side.
176
00:12:05,976 --> 00:12:09,980
You have a meeting to finalise the Helmston mine lease
177
00:12:09,980 --> 00:12:10,981
before tomorrow's signing.
178
00:12:10,981 --> 00:12:13,984
Now, I spoke to the PM on the way in here.
179
00:12:13,984 --> 00:12:15,986
This incident will get a full investigation,
180
00:12:15,986 --> 00:12:16,987
but it's not a roadblock.
181
00:12:18,989 --> 00:12:19,990
Get that lease signed
182
00:12:19,990 --> 00:12:22,993
and seek an assurance from the Indonesian government
183
00:12:22,993 --> 00:12:24,995
that Remsey is being treated according to the law.
184
00:12:24,995 --> 00:12:25,996
And drop the inflammatory language.
185
00:12:27,998 --> 00:12:30,000
Funny, if we'd just accepted
186
00:12:30,000 --> 00:12:32,961
Remsey's application for asylum in the first place,
187
00:12:32,961 --> 00:12:33,962
maybe none of this would've happened.
188
00:12:33,962 --> 00:12:35,964
Am I the only one that's getting the irony on this?
189
00:12:37,966 --> 00:12:40,969
Pop into my office after you've met with the delegation.
190
00:12:40,969 --> 00:12:42,971
There's still a few wrinkles we should iron out.
191
00:12:46,975 --> 00:12:49,978
- Go on, say it.
- I don't think I need to.
192
00:12:49,978 --> 00:12:51,980
It sounds like you already know what I'm going to say.
193
00:12:51,980 --> 00:12:52,981
Get me started, I'll finish off.
194
00:12:52,981 --> 00:12:54,983
Driving headlong into a brick wall...
195
00:12:54,983 --> 00:12:56,985
With scant regard for the consequences.
196
00:12:56,985 --> 00:12:59,988
Politics is a long game, etc, etc.
197
00:12:59,988 --> 00:13:01,990
This is not the plan I have for you.
198
00:13:01,990 --> 00:13:03,992
Or yourself, I imagine.
199
00:13:05,994 --> 00:13:07,996
Look...
200
00:13:07,996 --> 00:13:10,999
I understand if you want to unhitch your wagon.
201
00:13:10,999 --> 00:13:12,960
And why would I do that?
202
00:13:12,960 --> 00:13:14,962
Cos you're offering me the best possible advice
203
00:13:14,962 --> 00:13:16,964
and I don't appear to be taking it.
204
00:13:16,964 --> 00:13:19,967
I'm sure that's the second line of my job description.
205
00:13:22,970 --> 00:13:25,973
- PHONE BEEPS
- Hi, Leonie.
206
00:13:25,973 --> 00:13:27,975
Yeah, thanks for calling me back.
207
00:13:31,979 --> 00:13:33,981
Right. What did she say?
208
00:13:42,990 --> 00:13:44,992
- Detective.
- Minister.
209
00:13:46,994 --> 00:13:48,996
- Did you...?
- No.
210
00:13:48,996 --> 00:13:50,998
Just...
211
00:13:50,998 --> 00:13:54,960
we're setting up a control room here, so I'm waiting.
212
00:13:55,961 --> 00:13:58,964
Trying to get my head around how things got to this.
213
00:14:00,966 --> 00:14:02,968
Not everything's stacking up to me yet.
214
00:14:03,969 --> 00:14:04,970
No.
215
00:14:06,972 --> 00:14:08,974
If you ever wanted to talk...
216
00:14:10,976 --> 00:14:11,977
Thank you.
217
00:14:15,981 --> 00:14:16,982
Come on, let's go.
218
00:14:26,992 --> 00:14:28,994
Some days it's just like
219
00:14:28,994 --> 00:14:31,997
being next to the brightest star in the universe,
220
00:14:31,997 --> 00:14:35,959
and other days it's like living on the edge of a black hole.
221
00:14:37,961 --> 00:14:39,963
Maybe what you say is true, Baba.
222
00:14:39,963 --> 00:14:42,966
Maybe if we end up together,
223
00:14:42,966 --> 00:14:45,969
I will just drown trying to keep him afloat.
224
00:14:49,973 --> 00:14:51,975
I was wrong.
225
00:14:53,977 --> 00:14:55,979
For all the right reasons, but I was wrong.
226
00:14:58,982 --> 00:14:59,983
Your mother and I...
227
00:15:01,985 --> 00:15:05,989
..there are very strong currents pulling us in...
228
00:15:05,989 --> 00:15:08,992
different directions. But...
229
00:15:09,993 --> 00:15:11,995
..when the core is strong...
230
00:15:13,997 --> 00:15:17,960
..who am I to try to talk you into a different choice?
231
00:15:18,961 --> 00:15:22,965
He did not go back to try and save me, Hani.
232
00:15:22,965 --> 00:15:24,967
He was doing it for you.
233
00:15:25,968 --> 00:15:29,972
To take this splinter from your heart.
234
00:15:31,974 --> 00:15:34,977
And that someone would love my daughter that much...
235
00:15:45,988 --> 00:15:47,990
SHE SOBS
236
00:15:47,990 --> 00:15:49,992
Don't give up on him, Hani.
237
00:15:58,000 --> 00:15:59,960
It's probably safe to say my position
238
00:15:59,960 --> 00:16:01,962
as chief photographer for the mine is over.
239
00:16:03,964 --> 00:16:05,966
What happens if you get picked up?
240
00:16:06,967 --> 00:16:09,970
I'll be in breach of my visa.
241
00:16:09,970 --> 00:16:10,971
But just how deep the shit is
242
00:16:10,971 --> 00:16:12,973
will depend on what they catch me with.
243
00:16:12,973 --> 00:16:15,976
Which is why I have to get these pictures out of here.
244
00:16:15,976 --> 00:16:18,979
Then I've got to get to the hotel, get the rest of my gear.
245
00:16:29,990 --> 00:16:32,993
- What?
- My external hard drive's there.
246
00:16:32,993 --> 00:16:34,995
All the pictures of Marcus' body are on it.
247
00:16:34,995 --> 00:16:36,997
Oh, shit!
248
00:16:36,997 --> 00:16:38,999
I thought I picked it up before I left.
249
00:16:38,999 --> 00:16:40,959
Well, I have to go get it.
250
00:16:40,959 --> 00:16:42,961
He's, er...
251
00:16:43,962 --> 00:16:44,963
He wants some whisky.
252
00:16:46,965 --> 00:16:48,967
I don't know if this is even possible,
253
00:16:48,967 --> 00:16:50,969
but we need to find a way to destroy the Kaspion files
254
00:16:50,969 --> 00:16:53,972
or put them back or...something.
255
00:16:53,972 --> 00:16:55,974
Even if I could get the files,
256
00:16:55,974 --> 00:16:59,978
I can't get into the OCO without Jan, anyway.
257
00:16:59,978 --> 00:17:01,980
What do you mean, "if" you can get the files? Where are they?
258
00:17:02,981 --> 00:17:05,984
They're on a drive, locked in there.
259
00:17:05,984 --> 00:17:07,986
And he's got the key.
260
00:17:07,986 --> 00:17:09,988
If you can get in there,
261
00:17:09,988 --> 00:17:12,991
is that something you can do, delete the files?
262
00:17:12,991 --> 00:17:15,994
And then what? You don't think he'd notice?
263
00:17:15,994 --> 00:17:18,997
I don't know about you, but I'm feeling kind of attached to being
264
00:17:18,997 --> 00:17:21,959
alive and the chances he would kill me for that are...
265
00:17:21,959 --> 00:17:23,961
If he uses it, it's on our heads, yeah?
266
00:17:23,961 --> 00:17:24,962
You are getting that?
267
00:17:26,964 --> 00:17:28,966
In fact, you're the one who helped him steal the keys,
268
00:17:28,966 --> 00:17:30,968
so it's on your head.
269
00:17:30,968 --> 00:17:32,970
So maybe you can put a little bit of effort into finding a solution.
270
00:17:33,971 --> 00:17:37,975
As lo-fi as it sounds, the only solution I can see
271
00:17:37,975 --> 00:17:40,978
is that he drinks himself into a coma,
272
00:17:40,978 --> 00:17:42,980
then I can try and sabotage the files.
273
00:17:42,980 --> 00:17:43,981
Meaning what?
274
00:17:45,983 --> 00:17:46,984
I'm not sure yet, but...
275
00:17:47,985 --> 00:17:51,989
..if I can find a way for the program to appear functional,
276
00:17:51,989 --> 00:17:54,992
the...the bullets have effectively been removed.
277
00:17:56,994 --> 00:17:59,997
Even if I can, it'll only buy us so much time
278
00:17:59,997 --> 00:18:01,999
till he works out what's happened.
279
00:18:03,959 --> 00:18:05,961
Well, I'm going to go and get my gear.
280
00:18:06,962 --> 00:18:09,965
- Maybe I should come with you.
- I'll be all right.
281
00:18:09,965 --> 00:18:12,968
It's OK, you don't have to look after me.
282
00:18:12,968 --> 00:18:15,971
I'll be engaged only in the dangerous business of bartending.
283
00:18:15,971 --> 00:18:17,973
- I'm not sure chirpy is really...
- Appropriate?
284
00:18:17,973 --> 00:18:20,976
Excellent(!) Situation normal.
285
00:18:23,979 --> 00:18:24,980
Off you go.
286
00:18:39,995 --> 00:18:41,997
Still no result?
287
00:18:43,999 --> 00:18:45,000
Does that surprise you?
288
00:18:45,959 --> 00:18:48,962
- No.
- Why not?
289
00:18:48,962 --> 00:18:50,964
Because he's smarter than everyone in this building put together.
290
00:18:52,966 --> 00:18:54,968
I would try again, assuming you'd like the opportunity
291
00:18:54,968 --> 00:18:56,970
to talk him back from the ledge.
292
00:18:57,971 --> 00:18:59,973
Are you capable of speaking directly?
293
00:19:01,975 --> 00:19:04,978
- Is she like this all the time?
- I have the right to remain silent.
294
00:19:05,979 --> 00:19:08,982
You want direct? This is direct.
295
00:19:09,983 --> 00:19:11,985
Your boyfriend has aligned himself with a man
296
00:19:11,985 --> 00:19:13,987
who is making enemies of some of the most powerful people in the world.
297
00:19:13,987 --> 00:19:16,990
If Roth uses the program, he's looking at life in prison
298
00:19:16,990 --> 00:19:18,992
and, depending on where they catch him,
299
00:19:18,992 --> 00:19:20,994
that comes with a death penalty on top.
300
00:19:20,994 --> 00:19:23,997
Jesse helped him get it. The charges apply to him as well.
301
00:19:23,997 --> 00:19:27,960
And, frankly, given the level of cooperation so far,
302
00:19:27,960 --> 00:19:29,962
I can't think of a single person
303
00:19:29,962 --> 00:19:31,964
who could actually be arsed to try and stop it.
304
00:19:33,966 --> 00:19:36,969
So, like I said,
305
00:19:36,969 --> 00:19:38,971
take it or leave it,
306
00:19:38,971 --> 00:19:39,972
but enough with the whining.
307
00:19:46,979 --> 00:19:49,982
- Motherfuckers!
- That's three.
308
00:19:51,984 --> 00:19:52,985
Pretty sure there were five.
309
00:19:55,988 --> 00:19:58,991
Right, that's the fourth guy. I think there's one still inside.
310
00:20:03,996 --> 00:20:05,998
Meg, Meg, no, listen. There's still a guy inside.
311
00:20:05,998 --> 00:20:08,000
- There were four.
- No, there were five!
312
00:20:14,965 --> 00:20:16,967
MAN SPEAKS IN OWN LANGUAGE
313
00:20:25,976 --> 00:20:28,979
SCREAMING
314
00:20:37,988 --> 00:20:38,989
You all right?
315
00:20:40,991 --> 00:20:41,992
I'm fine, I'm fine.
316
00:20:54,963 --> 00:20:55,964
Goddamn bastards.
317
00:20:57,966 --> 00:20:58,967
Without the photos of Marcus,
318
00:20:58,967 --> 00:21:00,969
there's no way to prove that Remsey was set up.
319
00:21:02,971 --> 00:21:04,973
It'll be his word against theirs.
320
00:21:06,975 --> 00:21:11,980
And this is just...another murder,
321
00:21:11,980 --> 00:21:12,981
and no-one held to account.
322
00:21:48,976 --> 00:21:51,979
Papa wants two sugars in his tea
323
00:21:51,979 --> 00:21:53,981
but nothing in his whisky.
324
00:21:59,987 --> 00:22:00,988
He gets very upset
325
00:22:00,988 --> 00:22:03,991
when we don't put it in the same place every time.
326
00:22:03,991 --> 00:22:06,994
He says we need to be able to find them in a hurry.
327
00:22:08,996 --> 00:22:11,999
What about you, young lady? Are you thirsty?
328
00:22:13,000 --> 00:22:15,961
- Hungry?
- I don't know.
329
00:22:20,966 --> 00:22:25,971
Sometimes...I get so busy thinking,
330
00:22:25,971 --> 00:22:27,973
it's like I forget my body even exists.
331
00:22:30,976 --> 00:22:33,979
Is there something you think you could eat?
332
00:22:33,979 --> 00:22:34,980
I could eat a banana.
333
00:22:35,981 --> 00:22:37,983
It's an excellent choice.
334
00:22:39,985 --> 00:22:41,987
Full of all sorts of things they say are good for you.
335
00:23:04,968 --> 00:23:06,970
Oh.
336
00:23:37,960 --> 00:23:38,961
Ned?
337
00:23:38,961 --> 00:23:40,963
GUNSHOT
338
00:23:40,963 --> 00:23:42,965
Hey... Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
339
00:23:42,965 --> 00:23:44,967
- Ned?
- Hey, shh.
340
00:23:46,969 --> 00:23:48,971
HE PANTS
341
00:23:48,971 --> 00:23:50,973
Just a bit of a delayed shock reaction.
342
00:24:08,991 --> 00:24:10,993
Oh, you've got the shakes.
343
00:24:13,996 --> 00:24:15,998
Do you know why you get the shakes?
344
00:24:15,998 --> 00:24:18,000
I'm sure I'm about to find out.
345
00:24:19,960 --> 00:24:22,963
I'm fine. Everyone can stop staring at me now.
346
00:24:22,963 --> 00:24:23,964
Yeah, of course you are.
347
00:24:23,964 --> 00:24:25,966
You just run on adrenaline for a while
348
00:24:25,966 --> 00:24:27,968
and then the smallest thing can flood you.
349
00:24:27,968 --> 00:24:31,972
A spot of hyperventilation and your carbon dioxide levels tanked.
350
00:24:31,972 --> 00:24:32,973
A bit of history with it.
351
00:24:32,973 --> 00:24:36,977
I'm usually the hyperventilating brother, not him.
352
00:24:36,977 --> 00:24:38,979
Well, I guess today's your day off.
353
00:24:44,985 --> 00:24:46,987
I've got a bunch of stuff to download.
354
00:24:46,987 --> 00:24:49,990
I'll be working right here the next four or five hours.
355
00:24:49,990 --> 00:24:50,991
I'll keep an eye on him.
356
00:25:08,967 --> 00:25:09,968
Thank you.
357
00:25:26,985 --> 00:25:28,987
THUDDING
358
00:25:45,963 --> 00:25:48,966
Conventional wisdom says that sleep can be a good thing
359
00:25:48,966 --> 00:25:51,969
at times like this.
360
00:25:51,969 --> 00:25:52,970
Yeah, well...
361
00:25:54,972 --> 00:25:56,974
..I shut my eyes for a few minutes...
362
00:25:56,974 --> 00:25:59,977
then I wake up and have to relive the whole thing again.
363
00:26:03,981 --> 00:26:05,983
That accounts for me.
364
00:26:06,984 --> 00:26:08,986
Why don't you take your own advice, Jesse?
365
00:26:09,987 --> 00:26:11,989
Well, I was trying to rest.
366
00:26:11,989 --> 00:26:15,993
There was this quite disturbing sound that was bothering me.
367
00:26:15,993 --> 00:26:18,996
- A kind of smacking.
- You are a shitful liar.
368
00:26:20,998 --> 00:26:21,999
- Really?
- Yes.
369
00:26:21,999 --> 00:26:23,959
But it's perfect.
370
00:26:23,959 --> 00:26:25,961
It means you're going to have a hard life because
371
00:26:25,961 --> 00:26:27,963
sometimes telling the truth doesn't serve anyone.
372
00:26:31,967 --> 00:26:33,969
What did you do, Jesse?
373
00:26:35,971 --> 00:26:38,974
I used the decryption keys.
374
00:26:38,974 --> 00:26:39,975
I opened the files.
375
00:26:41,977 --> 00:26:43,979
Of course you did. Why the fuck wouldn't you?
376
00:26:43,979 --> 00:26:48,984
I'm worried, Jan. I'm worried about what you're going to do with it.
377
00:26:48,984 --> 00:26:50,986
Really? It's not yours to worry about, is it?
378
00:26:50,986 --> 00:26:51,987
Well, since I helped you steal it,
379
00:26:51,987 --> 00:26:55,991
it kind of does feel like it's mine to worry about.
380
00:26:58,994 --> 00:27:00,996
I want to know.
381
00:27:00,996 --> 00:27:02,998
They don't listen to words,
382
00:27:02,998 --> 00:27:05,000
but they're very good at hurting people,
383
00:27:05,000 --> 00:27:06,960
so I think I'm just going to start speaking their language.
384
00:27:06,960 --> 00:27:09,963
I know what that means in a very general way,
385
00:27:09,963 --> 00:27:12,966
but I can't get a hold of it, I need...
386
00:27:15,969 --> 00:27:16,970
Do you need specifics?
387
00:27:18,972 --> 00:27:20,974
Well, I haven't decided what systems I'm going to target yet,
388
00:27:20,974 --> 00:27:23,977
but...what I do know is...
389
00:27:24,978 --> 00:27:26,980
..nobody pays attention unless a lot of people are screaming.
390
00:27:26,980 --> 00:27:29,983
So, they think it's all right for us not to have a hospital,
391
00:27:29,983 --> 00:27:32,986
so maybe...I shut theirs down.
392
00:27:33,987 --> 00:27:37,991
I take their light, I take their power.
393
00:27:37,991 --> 00:27:39,993
Because sometimes what you need is a little chaos on the street
394
00:27:39,993 --> 00:27:42,996
so you can refocus on the things that really matter.
395
00:27:42,996 --> 00:27:44,998
But the wrong people get hurt that way.
396
00:27:44,998 --> 00:27:45,999
Well, that will be a cost
397
00:27:45,999 --> 00:27:47,960
that the powers that be will have to decide to pay.
398
00:27:49,962 --> 00:27:51,964
Not me.
399
00:27:51,964 --> 00:27:52,965
I'm going to lay it out straight.
400
00:27:53,966 --> 00:27:57,970
Release Remsey, put the referendum back on the table,
401
00:27:57,970 --> 00:28:00,973
start talking about sharing the profits that come out of here
402
00:28:00,973 --> 00:28:02,975
and nobody's going to suffer too long.
403
00:28:05,978 --> 00:28:07,980
It's not your problem.
404
00:28:07,980 --> 00:28:09,982
Nothing to do with you.
405
00:28:12,985 --> 00:28:14,987
Unless you want to step up.
406
00:28:17,990 --> 00:28:20,993
Maybe we can get Hani out, or her family.
407
00:28:23,996 --> 00:28:25,998
Sleep on it.
408
00:28:28,000 --> 00:28:30,961
If you want in...cool.
409
00:28:33,964 --> 00:28:36,967
If not, well, you've done your job.
410
00:28:36,967 --> 00:28:38,969
I'll pay you the Bitcoin, I'll get you a couple of passports
411
00:28:38,969 --> 00:28:40,971
and you and your brother can just wander off.
412
00:28:43,974 --> 00:28:46,977
But you cannot take this away from me.
413
00:28:47,978 --> 00:28:48,979
Papa?
414
00:28:49,980 --> 00:28:52,983
Yes, sweetheart. I'm good, darling. I'm just, um...
415
00:28:54,985 --> 00:28:55,986
Go on in.
416
00:28:55,986 --> 00:28:58,989
Papa's going to have a wash, and then he'll put you to bed.
417
00:29:16,965 --> 00:29:18,967
Thank you.
418
00:29:21,970 --> 00:29:23,972
I'm just downstairs if you need anything.
419
00:30:35,961 --> 00:30:38,964
NED GROANS
420
00:30:45,971 --> 00:30:47,973
Hey. It's all right.
421
00:30:49,975 --> 00:30:51,977
It's all right. It's...it's just me.
422
00:30:53,979 --> 00:30:54,980
Sorry, I was...
423
00:30:56,982 --> 00:30:59,985
- I was dreaming.
- It's going to happen a bit.
424
00:31:00,986 --> 00:31:04,990
You've just got to accept it's the psyche's way of processing stuff.
425
00:31:05,991 --> 00:31:07,993
It'll go away eventually.
426
00:31:08,994 --> 00:31:09,995
Probably.
427
00:31:15,000 --> 00:31:15,959
No, it wasn't about that.
428
00:31:20,964 --> 00:31:22,966
It was about my mum.
429
00:31:26,970 --> 00:31:29,973
I was at the funeral and I was crying
430
00:31:29,973 --> 00:31:32,976
and...for some reason, without my permission,
431
00:31:32,976 --> 00:31:34,978
my father was there holding me, and I...
432
00:31:40,984 --> 00:31:41,985
..I didn't want him...
433
00:31:43,987 --> 00:31:45,989
I couldn't move my arms.
434
00:31:46,990 --> 00:31:48,992
I was paralysed.
435
00:31:48,992 --> 00:31:50,994
I thought maybe I should bite him.
436
00:31:52,996 --> 00:31:55,999
Maybe that'd make him let go, but I couldn't even manage that.
437
00:31:57,960 --> 00:31:59,962
I was just trapped there.
438
00:32:01,964 --> 00:32:03,966
Trapped there,
439
00:32:03,966 --> 00:32:06,969
being comforted by the man who dumped you for something better.
440
00:32:13,976 --> 00:32:16,979
It's not a dream about your mum, Ned.
441
00:32:16,979 --> 00:32:17,980
No.
442
00:32:22,985 --> 00:32:24,987
I'm very tired...
443
00:32:26,989 --> 00:32:27,990
..inside.
444
00:32:29,992 --> 00:32:31,994
It's been a big day.
445
00:32:39,960 --> 00:32:42,963
Lies. Liar.
446
00:32:43,964 --> 00:32:44,965
Terrible liar.
447
00:32:55,976 --> 00:32:58,979
No, really, I love that on you.
448
00:32:59,980 --> 00:33:01,982
No, really.
449
00:33:01,982 --> 00:33:02,983
I love that on you.
450
00:33:03,984 --> 00:33:06,987
No, really.
451
00:33:06,987 --> 00:33:08,989
Then interest rates just killed it.
452
00:33:08,989 --> 00:33:10,991
And then interest rates just killed it.
453
00:33:12,993 --> 00:33:14,995
That was delicious. Couldn't possibly fit in another bite.
454
00:33:14,995 --> 00:33:16,997
That was delicious.
455
00:33:16,997 --> 00:33:18,999
I'm thinking about bi-fold doors.
456
00:33:20,959 --> 00:33:24,963
So then we can get the whole indoor-outdoor thing happening.
457
00:33:29,968 --> 00:33:32,971
Tried to get the key but he was up and down all night.
458
00:33:33,972 --> 00:33:35,974
Didn't really get a chance.
459
00:33:40,979 --> 00:33:42,981
It's ready.
460
00:33:43,982 --> 00:33:45,984
Off it goes.
461
00:33:47,986 --> 00:33:50,989
MESSSAGE SEND TONE
462
00:33:51,990 --> 00:33:54,993
PHONE MESSAGE TONE
463
00:34:25,983 --> 00:34:27,985
Morning.
464
00:34:27,985 --> 00:34:30,988
Do, um, either of you have any painkillers?
465
00:34:30,988 --> 00:34:34,992
- I've got a cracking hangover.
- Yeah, I've got some.
466
00:34:35,993 --> 00:34:39,997
- Thought you didn't drink.
- Turned over a new leaf.
467
00:34:39,997 --> 00:34:43,000
Did Roth sleep? Were you able to get the key?
468
00:34:46,962 --> 00:34:49,965
He was up and down all night. Didn't really get a chance.
469
00:34:55,971 --> 00:34:59,975
Security forces crack down on a peaceful march.
470
00:34:59,975 --> 00:35:02,978
Things get out of hand, shots were fired, and then away it goes.
471
00:35:04,980 --> 00:35:06,982
- Just another day in Papua.
- But is it?
472
00:35:06,982 --> 00:35:08,984
Remsey is the leader of a non-violent group.
473
00:35:08,984 --> 00:35:10,986
Why is he so dangerous to them?
474
00:35:10,986 --> 00:35:13,989
So dangerous that they frame him for a crime he didn't commit,
475
00:35:13,989 --> 00:35:15,991
and then when people come out
476
00:35:15,991 --> 00:35:17,993
to protest his innocence about that crime,
477
00:35:17,993 --> 00:35:19,995
they're gunned down in the street.
478
00:35:22,998 --> 00:35:25,000
Someone went to a lot of trouble to frame Marcus
479
00:35:25,000 --> 00:35:26,960
and, by default, Remsey.
480
00:35:26,960 --> 00:35:28,962
Why did they do that?
481
00:35:28,962 --> 00:35:31,965
He's been causing grief left, right and centre.
482
00:35:31,965 --> 00:35:34,968
This was a perfect opportunity to sideline him.
483
00:35:35,969 --> 00:35:36,970
Feels like more than that.
484
00:35:46,980 --> 00:35:47,981
I've got a copy of the pictures,
485
00:35:47,981 --> 00:35:49,983
of the soldiers finding Marcus' body.
486
00:35:49,983 --> 00:35:51,985
Marina's minder pushed them out of her hand
487
00:35:51,985 --> 00:35:52,986
and gave them to me. Remember?
488
00:35:52,986 --> 00:35:54,988
- Where are they?
- They're at my place.
489
00:35:54,988 --> 00:35:56,990
I could get someone to go round
490
00:35:56,990 --> 00:35:57,991
and scan the pictures and email them to us.
491
00:35:57,991 --> 00:36:00,994
How many people do you know like you enough to do that kind of favour
492
00:36:00,994 --> 00:36:04,998
- that aren't in your phone or your contact list?
- Yep, he's right.
493
00:36:04,998 --> 00:36:06,959
Everyone you're in touch with will be on a surveillance list.
494
00:36:06,959 --> 00:36:08,961
You call them, we're toast.
495
00:36:10,963 --> 00:36:12,965
Well, there is someone who's not on my email or my phone list
496
00:36:12,965 --> 00:36:14,967
who owes me big time.
497
00:36:19,972 --> 00:36:23,976
Right. You're still a boxer man, eh? God, I hate those things.
498
00:36:23,976 --> 00:36:24,977
'Yeah, I remember. Can we have the'
499
00:36:24,977 --> 00:36:26,979
underpants conversation another time?
500
00:36:26,979 --> 00:36:28,981
Sure, sure, they were just en route.
501
00:36:29,982 --> 00:36:31,984
Um...
502
00:36:31,984 --> 00:36:32,985
Desk.
503
00:36:39,992 --> 00:36:41,994
Oh, right.
504
00:36:41,994 --> 00:36:43,996
You passed with flying credits, I see.
505
00:36:43,996 --> 00:36:46,999
Are you looking for the pictures, or are you just snooping now?
506
00:36:46,999 --> 00:36:48,959
Your mother would've had something to say about that.
507
00:36:48,959 --> 00:36:50,961
She hated mediocrity.
508
00:36:50,961 --> 00:36:53,964
Yeah, well, unfortunately, by the time I finished university,
509
00:36:53,964 --> 00:36:55,966
she was delivering her little pep talks from the nursing home
510
00:36:55,966 --> 00:36:57,968
and I was busy babysitting her other son.
511
00:37:03,974 --> 00:37:04,975
'Ah, God.'
512
00:37:04,975 --> 00:37:05,976
- Dad, what is it?
- Did you find them?
513
00:37:08,979 --> 00:37:10,981
Dad, what is it?
514
00:37:10,981 --> 00:37:13,984
I just...I just found a bottle of Vintage.
515
00:37:13,984 --> 00:37:17,988
Oh, Dad, there is a guy capable of crippling half of Asia.
516
00:37:17,988 --> 00:37:19,990
Can you stop poking around in my stuff
517
00:37:19,990 --> 00:37:21,992
and look for the pictures?
518
00:37:21,992 --> 00:37:22,993
Yeah, all right, all right. Just...
519
00:37:24,995 --> 00:37:25,996
You know, it's just
520
00:37:25,996 --> 00:37:28,999
'very nice, you know.'
521
00:37:28,999 --> 00:37:30,000
'Thousands of options,'
522
00:37:30,000 --> 00:37:31,960
you choose to wear this one.
523
00:37:31,960 --> 00:37:34,963
Yeah, well...
524
00:37:34,963 --> 00:37:37,966
Mum gave it to me last Christmas when she thought I was you.
525
00:37:37,966 --> 00:37:39,968
'So don't go'
526
00:37:39,968 --> 00:37:41,970
cooking it into something it's not, all right?
527
00:37:42,971 --> 00:37:45,974
'Yeah, well, I would buy that, Neddie,'
528
00:37:45,974 --> 00:37:47,976
if the bottle were full.
529
00:37:49,978 --> 00:37:51,980
Now, where do you want me to send these photos?
530
00:38:02,991 --> 00:38:04,993
Hold on a sec.
531
00:38:04,993 --> 00:38:06,995
Can I see the pictures from the protest?
532
00:38:26,974 --> 00:38:28,976
Can you zoom in on that?
533
00:38:33,981 --> 00:38:36,984
Bloody hell, he's mine security.
534
00:38:36,984 --> 00:38:39,987
He's a witness to Marcus being dumped after the attack.
535
00:38:39,987 --> 00:38:42,990
We find him, we prove Marcus' innocence,
536
00:38:42,990 --> 00:38:45,993
there's no crime for Remsey to take the blame for.
537
00:38:55,961 --> 00:38:58,964
- Where are you?
- I need a favour.
538
00:38:58,964 --> 00:39:01,967
Er, I don't know if I'll be able to fly that path.
539
00:39:01,967 --> 00:39:05,971
I need to know which security guards were on last Friday
540
00:39:05,971 --> 00:39:07,973
patrolling the mine road where the surfers were killed.
541
00:39:07,973 --> 00:39:08,974
Oh, yeah, why is that?
542
00:39:08,974 --> 00:39:11,977
Take a look at the picture I'm about to send you.
543
00:39:11,977 --> 00:39:14,980
There's a guy on the right-hand side behind some bushes.
544
00:39:17,983 --> 00:39:20,986
PHONE MESSAGE TONE
545
00:39:20,986 --> 00:39:23,989
I'll see if I can find you an alternative flight.
546
00:39:23,989 --> 00:39:24,990
I'm just going to put you on hold.
547
00:39:48,972 --> 00:39:51,975
So Ian Asselte, Brian Matthews, Mark Brown.
548
00:39:51,975 --> 00:39:54,978
All on duty last Friday, now all on leave.
549
00:39:54,978 --> 00:39:58,982
But they never patrol in threes. It's always in a unit of four.
550
00:39:58,982 --> 00:40:01,985
- So where's the fourth guy?
- Well, I did some digging around,
551
00:40:01,985 --> 00:40:05,989
and at 5.30 the day of the attack, an urgent flight plan was logged.
552
00:40:05,989 --> 00:40:07,991
Franz was the pilot on.
553
00:40:07,991 --> 00:40:10,994
He requested clearance for a medivac from the mine to Darwin Hospital.
554
00:40:10,994 --> 00:40:13,997
Now, you have to include the reason for the medivac,
555
00:40:13,997 --> 00:40:15,999
the medical condition, illness, accident,
556
00:40:15,999 --> 00:40:17,960
and you take a medic with you.
557
00:40:17,960 --> 00:40:21,964
There's no explanation and no name of the doctor who flew with him.
558
00:40:25,968 --> 00:40:27,970
PHONE RINGS
559
00:40:28,971 --> 00:40:31,974
- Hello?
- 'It's Ned Banks.'
560
00:40:31,974 --> 00:40:35,978
A Helmston security guard gets secretly medivaced out of West Papua
561
00:40:35,978 --> 00:40:39,982
just after two Australians are shot dead on the mine road.
562
00:40:39,982 --> 00:40:41,984
I need to know who makes the decision
563
00:40:41,984 --> 00:40:42,985
to withhold that information.
564
00:40:47,990 --> 00:40:50,993
Shit, Marina. That's a big question to ask.
565
00:40:50,993 --> 00:40:53,996
What are you going to do with the answer?
566
00:40:53,996 --> 00:40:58,000
Just, UH...asking for information at this point.
567
00:40:58,000 --> 00:41:00,961
To be honest, I'm not even sure
568
00:41:00,961 --> 00:41:02,963
I'm going to be around to make the accusation.
569
00:41:04,965 --> 00:41:08,969
Did you hear about my daughter's scholarship to the university?
570
00:41:10,971 --> 00:41:14,975
A favour from the Vice Chancellor to someone.
571
00:41:15,976 --> 00:41:17,978
- Not you?
- No, not me.
572
00:41:20,981 --> 00:41:21,982
Either way, I'm screwed.
573
00:41:23,984 --> 00:41:26,987
Take away the one thing that's made her happy over the last ten years,
574
00:41:26,987 --> 00:41:28,989
and I'm personally screwed.
575
00:41:28,989 --> 00:41:32,993
I let her keep it, and I leave a grenade in my career path, and...
576
00:41:35,996 --> 00:41:37,998
..I don't even know who's holding the pin.
577
00:41:40,000 --> 00:41:41,960
If you had to, could you hazard a guess?
578
00:41:41,960 --> 00:41:45,964
Yeah, there are a few people out there sharpening their knives.
579
00:41:45,964 --> 00:41:47,966
Do you know the guard's name?
580
00:41:50,969 --> 00:41:54,973
Burrows. Daryl Burrows.
581
00:41:56,975 --> 00:41:58,977
I'll see what I can find.
582
00:41:58,977 --> 00:42:00,979
Thank you.
583
00:42:28,966 --> 00:42:32,970
Not for immediate release. Just to keep in the stores.
584
00:42:34,972 --> 00:42:36,974
Flexing of the ministerial muscle
585
00:42:36,974 --> 00:42:40,978
to get her daughter a scholarship, apparently.
586
00:42:40,978 --> 00:42:42,980
But don't let me write it for you.
587
00:42:42,980 --> 00:42:46,984
- How long have you worked for her?
- Seven years.
588
00:42:46,984 --> 00:42:48,986
Meal ticket one day, knife in the back the next.
589
00:42:48,986 --> 00:42:51,989
She's the gift that keeps on giving.
590
00:43:01,999 --> 00:43:03,959
You really love him, don't you?
591
00:43:05,961 --> 00:43:07,963
Uh-huh.
592
00:43:07,963 --> 00:43:12,968
In a, like, "never could imagine being with anyone else" kind of way?
593
00:43:12,968 --> 00:43:13,969
Uh-huh.
594
00:43:13,969 --> 00:43:16,972
And never even thinking about what could have been.
595
00:43:20,976 --> 00:43:22,978
Just me, then.
596
00:43:24,980 --> 00:43:26,982
We did this, Anton.
597
00:43:26,982 --> 00:43:29,985
We went around this block, like, ten times.
598
00:43:31,987 --> 00:43:32,988
We did.
599
00:43:34,990 --> 00:43:36,992
And nine times I managed to claw my way back
600
00:43:36,992 --> 00:43:37,993
from the edge of the cliff.
601
00:43:40,996 --> 00:43:42,998
I know it's a bit of a cliche, but...
602
00:43:45,000 --> 00:43:45,959
..I can't think of a different way to say it.
603
00:43:47,961 --> 00:43:49,963
The new version of me is better.
604
00:43:53,967 --> 00:43:55,969
Stop it.
605
00:43:59,973 --> 00:44:01,975
I don't get how you can work here...
606
00:44:03,977 --> 00:44:04,978
..in this greyness.
607
00:44:07,981 --> 00:44:09,983
I mean, at least if you were a black hat,
608
00:44:09,983 --> 00:44:12,986
you stood for something, then I could respect that.
609
00:44:15,989 --> 00:44:16,990
I know.
610
00:44:18,992 --> 00:44:20,994
What do you stand for, Hani?
611
00:44:26,959 --> 00:44:28,961
I don't know.
612
00:44:31,964 --> 00:44:33,966
I thought I did, but...
613
00:44:35,968 --> 00:44:37,970
Hey.
614
00:45:00,993 --> 00:45:03,996
PHONE MESSAGE TONE
615
00:45:17,968 --> 00:45:19,970
COMPUTER BEEPS
616
00:45:23,974 --> 00:45:25,976
PHONE RINGTONE
617
00:45:27,978 --> 00:45:28,979
Lara Dixon.
618
00:45:28,979 --> 00:45:31,982
There's a payphone in the cafe downstairs. It'll be ringing.
619
00:45:36,987 --> 00:45:38,989
Nice to hear from you, Jesse.
620
00:45:54,963 --> 00:45:56,965
PHONE RINGS
621
00:46:02,971 --> 00:46:04,973
PHONE CONTINUES TO RING
622
00:46:10,979 --> 00:46:11,980
Hello?
623
00:46:11,980 --> 00:46:13,982
I destroy the program,
624
00:46:13,982 --> 00:46:16,985
what kind of guarantee do I get that we're going to be OK,
625
00:46:16,985 --> 00:46:19,988
that Hani's dad stays?
626
00:46:19,988 --> 00:46:21,990
I don't want you to destroy the program.
627
00:46:21,990 --> 00:46:23,992
I want you to bring it to me.
628
00:46:25,994 --> 00:46:27,996
'This will be an arrangement just between us.'
629
00:46:27,996 --> 00:46:30,999
- I have it for 24 hours.
- 'So you can do a bit of'
630
00:46:30,999 --> 00:46:32,960
reverse engineering?
631
00:46:32,960 --> 00:46:35,963
Then I get the right to negotiate its safe return to the Americans.
632
00:46:35,963 --> 00:46:36,964
For a fee.
633
00:46:36,964 --> 00:46:38,966
And the chance to promote the service of your company
634
00:46:38,966 --> 00:46:41,969
to all those vulnerable sites on the list.
635
00:46:41,969 --> 00:46:44,972
Vertex is not a charity, Jesse.
636
00:46:44,972 --> 00:46:46,974
And in the grand scheme of things,
637
00:46:46,974 --> 00:46:48,976
I'll be doing what the police and others have failed to achieve.
638
00:46:48,976 --> 00:46:51,979
I'm not going to apologise for charging a fee.
639
00:46:51,979 --> 00:46:54,982
'And I will make a condition of the software's return'
640
00:46:54,982 --> 00:46:56,984
that the right pressures be exerted on the Australian authorities
641
00:46:56,984 --> 00:46:58,986
to make sure you get what you want.
642
00:46:59,987 --> 00:47:02,990
How do I know that you'll follow through?
643
00:47:02,990 --> 00:47:04,992
You have no track record of integrity here.
644
00:47:04,992 --> 00:47:07,995
No.
645
00:47:07,995 --> 00:47:09,997
Traded that in a while back.
646
00:47:09,997 --> 00:47:11,999
Let's make the benchmark different.
647
00:47:13,959 --> 00:47:15,961
'I'm assuming you're capturing the CCTV
648
00:47:15,961 --> 00:47:18,964
'and I've just incriminated myself fairly heavily.
649
00:47:18,964 --> 00:47:20,966
'That looks like some kind of investment in the deal
650
00:47:20,966 --> 00:47:21,967
'from my perspective.'
651
00:47:23,969 --> 00:47:25,971
So let's trade up from integrity to...
652
00:47:26,972 --> 00:47:28,974
..mutual benefit.
653
00:47:30,976 --> 00:47:32,978
I can't find Papa.
654
00:47:37,983 --> 00:47:40,986
ANIMAL CAWS
655
00:47:47,993 --> 00:47:49,995
INDISTINCT VOICES
656
00:47:49,995 --> 00:47:52,998
I'll go first and you'll go second.
657
00:47:52,998 --> 00:47:55,000
The topic is colours.
658
00:47:55,959 --> 00:47:57,961
'Red.'
659
00:48:02,966 --> 00:48:03,967
Papa!
660
00:48:07,971 --> 00:48:08,972
Papa!
661
00:48:10,974 --> 00:48:12,976
I was worried.
662
00:48:12,976 --> 00:48:14,978
Oh, it's OK, poppet.
663
00:48:15,979 --> 00:48:18,982
- I was just hot.
- I'll get you a towel.
664
00:48:28,992 --> 00:48:31,995
Thanks for...thanks for last night.
665
00:48:37,960 --> 00:48:39,962
I don't know where your head's at, but...
666
00:48:40,963 --> 00:48:43,966
..we're going to head up to the hills today.
667
00:48:43,966 --> 00:48:44,967
Take Kik.
668
00:48:47,970 --> 00:48:50,973
Maybe you'll stay around for that. For the funeral.
669
00:48:51,974 --> 00:48:53,976
Then decide.
670
00:48:55,978 --> 00:48:58,981
Sure. Of course.
671
00:48:58,981 --> 00:49:01,984
No doubt they'll be hunting us after yesterday.
672
00:49:01,984 --> 00:49:03,986
You should probably pack the equipment.
673
00:49:05,988 --> 00:49:08,991
I don't think we'll be coming back here.
674
00:49:40,981 --> 00:49:42,983
You all right?
675
00:49:42,983 --> 00:49:44,985
Wrapped up in so many fucking layers of bullshit.
676
00:49:46,987 --> 00:49:49,990
Security is subcontracted out to an entity called HelmSec.
677
00:49:49,990 --> 00:49:52,993
That's their third name change in three years.
678
00:49:52,993 --> 00:49:55,996
In the hope that they wear you out before you find them.
679
00:49:56,997 --> 00:49:58,999
HE SIGHS What?
680
00:49:58,999 --> 00:50:02,961
HelmSec is a subsidiary of Vertex International.
681
00:50:02,961 --> 00:50:07,966
It's a long way up the ladder, but Daryl Burrows' boss is Lara Dixon.
682
00:50:22,981 --> 00:50:24,983
Daryl Burrows.
683
00:50:27,986 --> 00:50:30,989
- Ouch, that looks nasty.
- Can I help you?
684
00:50:30,989 --> 00:50:32,991
You don't know me. Nolan Daniels.
685
00:50:32,991 --> 00:50:33,992
If my thinking's straight,
686
00:50:33,992 --> 00:50:35,994
you probably don't know the man who'll take the fall
687
00:50:35,994 --> 00:50:38,997
for your itchy trigger finger last Friday either.
688
00:50:38,997 --> 00:50:39,998
- I've got nothing to say to you.
- No?
689
00:50:39,998 --> 00:50:42,960
I've got heaps, so you just stop me when I veer off the rails, eh?
690
00:50:42,960 --> 00:50:45,963
You and the boys, out patrolling the road.
691
00:50:45,963 --> 00:50:48,966
Everyone's a bit twitchy cos there's been a bit of trouble.
692
00:50:48,966 --> 00:50:49,967
See a car that's stopped.
693
00:50:52,970 --> 00:50:54,972
How goes it, gents?
694
00:50:54,972 --> 00:50:56,974
And as you get close,
695
00:50:56,974 --> 00:50:59,977
one of the occupants reaches for the glove box, flash of metal.
696
00:50:59,977 --> 00:51:00,978
GUNFIRE
697
00:51:00,978 --> 00:51:03,981
Argh! HE GROANS
698
00:51:10,988 --> 00:51:12,990
Shoot first, ask questions later?
699
00:51:14,992 --> 00:51:17,995
I get it, mate. I'm out on the ground too.
700
00:51:17,995 --> 00:51:21,999
Those clowns back in the office, they don't have a fucking clue.
701
00:51:21,999 --> 00:51:23,000
But you're a grub, Daryl.
702
00:51:24,960 --> 00:51:26,962
Can't get into the cops. Army won't have you.
703
00:51:26,962 --> 00:51:28,964
But hang on, there's always the private sector
704
00:51:28,964 --> 00:51:30,966
where the standards aren't so high.
705
00:51:30,966 --> 00:51:32,968
My contract prohibits me from speaking about operational matters.
706
00:51:32,968 --> 00:51:35,971
Let me just tell you how this is going to play out.
707
00:51:35,971 --> 00:51:38,974
One morning, they will take Remsey Gangi from his cell,
708
00:51:38,974 --> 00:51:41,977
march him into a field, take his shirt off,
709
00:51:41,977 --> 00:51:44,980
mark a target on his heart and shoot him dead
710
00:51:44,980 --> 00:51:46,982
for something you did.
711
00:51:47,983 --> 00:51:49,985
I'm going to make it my personal mission to make sure that
712
00:51:49,985 --> 00:51:52,988
that doesn't happen without your name shackled to it.
713
00:52:02,998 --> 00:52:05,000
Hey. Yep.
714
00:52:05,000 --> 00:52:07,961
Now we just have to wait and see if he goes squealing to Mummy.
715
00:52:09,963 --> 00:52:12,966
You said everything would be taken care of.
716
00:52:12,966 --> 00:52:13,967
I was told it was sweet.
717
00:52:13,967 --> 00:52:16,970
Look, I'm not really quite sure what you're talking about, Mr Burrows.
718
00:52:16,970 --> 00:52:20,974
I'm in a meeting right now, but the legal team will be in touch shortly.
719
00:52:31,985 --> 00:52:32,986
Oh.
720
00:52:32,986 --> 00:52:35,989
Um... Hello.
721
00:52:36,990 --> 00:52:39,993
- Buzby.
- Yes, that's me.
722
00:52:41,995 --> 00:52:44,998
I want to be upfront with you, Buzby.
723
00:52:44,998 --> 00:52:46,959
I need to ask if you're prepared to do something for me.
724
00:52:48,961 --> 00:52:51,964
Something which involves going into some...
725
00:52:51,964 --> 00:52:53,966
debatable areas of legislation.
726
00:52:55,968 --> 00:52:58,971
At some point in the next 48 hours,
727
00:52:58,971 --> 00:53:02,975
I might need someone to run a military erase on our system.
728
00:53:03,976 --> 00:53:07,980
If it were to look like an attack from Roth, all the better.
729
00:53:07,980 --> 00:53:09,982
The eradication of documents,
730
00:53:09,982 --> 00:53:11,984
with the full knowledge they're about to be subpoenaed.
731
00:53:11,984 --> 00:53:14,987
There isn't anyone else, I think,
732
00:53:14,987 --> 00:53:16,989
who understands that the cutting of certain corners
733
00:53:16,989 --> 00:53:19,992
is the only way to save us from the worst of what's coming.
734
00:53:24,997 --> 00:53:28,000
Yeah, we're heading back soon.
735
00:53:28,000 --> 00:53:30,961
I just heard that they might be moving Rems.
736
00:53:30,961 --> 00:53:33,964
Yeah, I'll let you know. Bye.
737
00:53:42,973 --> 00:53:46,977
Lara Dixon is CEO of the Asia-Pacific arm of Vertex.
738
00:53:46,977 --> 00:53:49,980
There's one of her in half a dozen countries around the world.
739
00:53:49,980 --> 00:53:51,982
Is the profit and loss there?
740
00:53:51,982 --> 00:53:53,984
Cos I've been trying to find out
741
00:53:53,984 --> 00:53:56,987
if they've also been paying local security forces.
742
00:53:56,987 --> 00:53:57,988
There was a bit of lunch room talk
743
00:53:57,988 --> 00:53:59,990
about paying extra fees to local militia
744
00:53:59,990 --> 00:54:01,992
to help keep the mine road operational,
745
00:54:01,992 --> 00:54:03,994
but I could never prove it.
746
00:54:03,994 --> 00:54:06,997
Where am I going to find that? Under P for Protection Money?
747
00:54:06,997 --> 00:54:10,000
Mine security gets into a bad situation with Roth
748
00:54:10,000 --> 00:54:11,960
that results in two Australians shot dead.
749
00:54:11,960 --> 00:54:14,963
Too big a screw-up to explain away,
750
00:54:14,963 --> 00:54:16,965
so a quick call to their local contacts,
751
00:54:16,965 --> 00:54:19,968
who are happy to clean it up, for a fee.
752
00:54:19,968 --> 00:54:22,971
So the guy that puts a bullet in Marcus Kombian's head
753
00:54:22,971 --> 00:54:24,973
gets pocket money from an Australian company.
754
00:54:40,989 --> 00:54:42,991
There are more patrols on the road.
755
00:54:42,991 --> 00:54:45,994
- We have to get out now.
- Jesse...
756
00:54:46,995 --> 00:54:48,997
..you have to call Meg and Ned.
757
00:54:48,997 --> 00:54:51,959
- Tell them to meet us there, OK?
- I haven't finished packing stuff.
758
00:54:51,959 --> 00:54:53,961
HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE
759
00:54:53,961 --> 00:54:56,964
- No!
- Tahila!
760
00:54:56,964 --> 00:54:59,967
- Tahila!
- I'll get the stuff. I'll meet you there. Go!
761
00:54:59,967 --> 00:55:02,970
- You go. We'll meet you on the road near the bridge.
- OK.
762
00:55:12,980 --> 00:55:16,984
BEEPING
763
00:55:44,970 --> 00:55:47,973
HE SCREAMS
764
00:55:50,976 --> 00:55:51,977
Argh!
765
00:56:02,988 --> 00:56:04,990
PHONE RINGS
766
00:56:05,991 --> 00:56:07,993
Hello?
767
00:56:07,993 --> 00:56:10,996
- Who's this?
- Jesse, it's Anton.
768
00:56:18,962 --> 00:56:20,964
HE SCREAMS
58468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.