All language subtitles for The Guest Book - 02x09 - Everybody Loves Clark.TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,309 --> 00:00:03,865 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,697 --> 00:00:13,064 I figure we can live in your van for a while. 3 00:00:13,066 --> 00:00:14,966 We'll get a crib at a yard sale, 4 00:00:14,968 --> 00:00:16,814 and you and I could, you know... 5 00:00:16,820 --> 00:00:18,537 Share a sleeping bag. 6 00:00:18,539 --> 00:00:20,778 I'm not sure I'm ready to be a dad. 7 00:00:20,784 --> 00:00:23,708 Maybe I should just stay in town, 8 00:00:23,710 --> 00:00:25,043 you know, talk to Tommy, 9 00:00:25,045 --> 00:00:26,645 father to ex-father. 10 00:00:26,647 --> 00:00:28,313 Yeah, bad idea. 11 00:00:28,315 --> 00:00:30,215 Grab my shit. We gotta roll. 12 00:00:32,753 --> 00:00:33,817 Hey, Vivian. 13 00:00:33,823 --> 00:00:35,720 Um, you're probably putting Clark to bed. 14 00:00:35,722 --> 00:00:37,248 Please call me if you get the 15 00:00:37,254 --> 00:00:39,248 paternity results in the mail today. 16 00:00:39,254 --> 00:00:41,923 I mean, I can't get romantic on this romantic weekend 17 00:00:41,929 --> 00:00:43,695 unless I know who the father is. 18 00:00:43,697 --> 00:00:44,992 Okay, so, 19 00:00:44,998 --> 00:00:46,598 I need you to drink this wine, 20 00:00:46,604 --> 00:00:48,003 and when you're done soaking, 21 00:00:48,005 --> 00:00:50,038 put on this underwear and this blindfold. 22 00:00:50,040 --> 00:00:53,108 Tonight is gonna be 50 shades of great. 23 00:00:53,110 --> 00:00:54,910 Ooh. 24 00:00:57,581 --> 00:00:59,381 Seriously, please call me. 25 00:01:01,051 --> 00:01:02,718 Okay, just a little further. 26 00:01:02,720 --> 00:01:04,019 Okay. 27 00:01:04,021 --> 00:01:05,854 Oh, my Gosh. I'm getting nervous. 28 00:01:05,856 --> 00:01:07,155 - Don't be. Don't be. - Okay. 29 00:01:07,157 --> 00:01:08,724 - I shouldn't be nervous? - No. 30 00:01:08,726 --> 00:01:10,425 - Okay. - Trust me. 31 00:01:10,427 --> 00:01:12,394 Okay, a little further, further, further. 32 00:01:12,396 --> 00:01:13,695 And... stop. 33 00:01:13,697 --> 00:01:16,398 - Oh, whoa. Whoa. - Okay. 34 00:01:16,400 --> 00:01:17,833 All right. 35 00:01:22,439 --> 00:01:23,538 And... 36 00:01:23,540 --> 00:01:24,740 Ah. 37 00:01:26,477 --> 00:01:27,776 Surprise! 38 00:01:28,912 --> 00:01:30,269 What's going on? 39 00:01:30,275 --> 00:01:31,896 We're getting married. 40 00:01:31,902 --> 00:01:33,782 Honey, what's the worst part of a wedding? 41 00:01:33,784 --> 00:01:35,022 The stress. Picking a date. 42 00:01:35,028 --> 00:01:36,351 Planning it. Paying for it. 43 00:01:36,353 --> 00:01:37,786 I think that's why you've been so anxious lately. 44 00:01:37,788 --> 00:01:39,418 But we can avoid all of that 45 00:01:39,424 --> 00:01:41,556 by having our own ceremony, together, 46 00:01:41,558 --> 00:01:42,924 here, tonight. 47 00:01:42,926 --> 00:01:44,693 - Tonight. - We'll exchange our vows... 48 00:01:44,695 --> 00:01:47,329 I wrote mine while you were having a bit of a soak. 49 00:01:47,331 --> 00:01:48,653 I could probably edit them a touch. 50 00:01:48,659 --> 00:01:50,610 Went down a bit of a rabbit hole comparing my love 51 00:01:50,616 --> 00:01:52,369 for you with the migration patterns of geese. 52 00:01:52,375 --> 00:01:54,167 It ends in a beautiful haiku, except, not unlike 53 00:01:54,173 --> 00:01:55,704 the geese, bit of a journey to get there. 54 00:01:55,706 --> 00:01:57,906 Anyways, after vows, then we will kiss 55 00:01:57,908 --> 00:02:00,308 and then we will exchange these rings 56 00:02:00,310 --> 00:02:01,639 that I got on Etsy. 57 00:02:01,645 --> 00:02:04,312 They're made of distressed barn wood. 58 00:02:06,650 --> 00:02:09,076 That's my favorite kind of wood. 59 00:02:09,082 --> 00:02:10,279 I know. 60 00:02:10,285 --> 00:02:11,718 Of course, nothing's official 61 00:02:11,724 --> 00:02:13,084 till we go to the courthouse on Monday, 62 00:02:13,090 --> 00:02:14,356 but I didn't want to wait any longer. 63 00:02:14,358 --> 00:02:15,991 I love you, and I want to spend 64 00:02:15,993 --> 00:02:18,193 the rest of my life with you and our son. 65 00:02:19,096 --> 00:02:22,531 Nikki, when a goose feels the first chill of winter... 66 00:02:22,533 --> 00:02:24,043 I'm sorry. 67 00:02:24,131 --> 00:02:26,234 I promised myself I'd save it for the ceremony. 68 00:02:26,236 --> 00:02:27,703 Well, we... 69 00:02:27,705 --> 00:02:29,471 I'll go write my vows now. 70 00:02:29,473 --> 00:02:30,503 Okay. Great. 71 00:02:30,509 --> 00:02:31,773 Well, I will light some candles. 72 00:02:31,775 --> 00:02:33,075 Uh, this is gonna be perfect. 73 00:02:33,077 --> 00:02:34,498 Just the two of us. 74 00:02:34,504 --> 00:02:36,211 Asking Vivian to watch the baby this weekend 75 00:02:36,213 --> 00:02:37,612 might have been the best idea I've ever had. 76 00:02:49,419 --> 00:02:51,282 You're gonna have to drive faster 77 00:02:51,288 --> 00:02:52,894 if we want to get out of town with this baby 78 00:02:52,896 --> 00:02:54,496 sometime this month. 79 00:02:55,076 --> 00:02:56,965 I'm not driving too fast 80 00:02:56,967 --> 00:02:59,616 until I get some fresh beans in that bag. 81 00:02:59,622 --> 00:03:00,936 Where are we going, by the way? 82 00:03:00,938 --> 00:03:02,037 I don't have a lot of gas. 83 00:03:02,039 --> 00:03:03,338 Or money for gas. 84 00:03:03,340 --> 00:03:05,675 Well, I got my tips from today, 85 00:03:05,681 --> 00:03:07,214 but they're not great. 86 00:03:07,511 --> 00:03:09,511 Tommy bought some oysters out of a guy's briefcase. 87 00:03:09,513 --> 00:03:11,813 People were throwing up before the bill came. 88 00:03:14,418 --> 00:03:16,051 Actually, you know what? Turn around. 89 00:03:16,053 --> 00:03:17,586 I think I left some money at work. 90 00:03:21,725 --> 00:03:25,160 ♪ I have a feeling ♪ 91 00:03:27,998 --> 00:03:30,532 Vivian, it's me again. Why aren't you picking up? 92 00:03:30,534 --> 00:03:33,068 Um, okay, so I'm gonna need you to call the beach house 93 00:03:33,070 --> 00:03:35,303 and just make up an excuse so I can leave, 94 00:03:35,305 --> 00:03:38,406 because Tommy just sprang a surprise wedding on me. 95 00:03:38,408 --> 00:03:41,243 So, right now, I'm sitting in a wedding dress, 96 00:03:41,245 --> 00:03:43,712 on the same bed where I slept with Bodhi. 97 00:03:52,027 --> 00:03:53,293 Okay, look, 98 00:03:53,299 --> 00:03:55,100 if you get this message, don't call the 99 00:03:55,106 --> 00:03:56,667 beach house. Don't call the beach house. 100 00:03:56,673 --> 00:03:58,142 I'm gonna make up an excuse and 101 00:03:58,148 --> 00:03:59,761 come get Clark so I can stall. 102 00:03:59,763 --> 00:04:01,821 Vivian called. She can't burp Clark, 103 00:04:01,827 --> 00:04:03,337 and she's afraid he's gonna explode. 104 00:04:03,343 --> 00:04:05,963 So, hopefully, I won't have to bring him home with me. 105 00:04:05,969 --> 00:04:08,270 Uh, but you've been drinking. 106 00:04:08,772 --> 00:04:10,572 I'll... walk. 107 00:04:11,129 --> 00:04:12,362 All right, well, walk slow. 108 00:04:12,368 --> 00:04:13,834 We don't need you getting too sweaty. 109 00:04:13,840 --> 00:04:15,306 We're gonna spend the rest of our lives 110 00:04:15,312 --> 00:04:16,845 looking at these wedding selfies. 111 00:04:41,778 --> 00:04:44,750 _ 112 00:04:49,847 --> 00:04:51,112 Where are you going? 113 00:04:51,114 --> 00:04:53,315 I-I'm walking. It's faster. 114 00:04:54,751 --> 00:04:56,218 Hey, buddy, 115 00:04:56,220 --> 00:04:58,987 we got a slight bend in the road coming up, okay? 116 00:04:58,989 --> 00:05:00,355 If you've developed core muscles, 117 00:05:00,357 --> 00:05:01,919 you're gonna want to engage them. 118 00:05:18,575 --> 00:05:21,109 What the hell are you assholes doing here? 119 00:05:21,111 --> 00:05:23,178 Where's Eddie? 120 00:05:23,180 --> 00:05:25,209 Eddie? Bitch, I know a lot of Eddies. 121 00:05:25,215 --> 00:05:27,682 You gonna have to be more specific than that. 122 00:05:33,573 --> 00:05:35,506 Come on, Tickles. Where's Eddie? 123 00:05:35,508 --> 00:05:37,475 Um, I don't go by that name anymore, 124 00:05:37,477 --> 00:05:39,701 and how the hell should I know where Eddie is? 125 00:05:39,707 --> 00:05:41,540 Because you threatened him. 126 00:05:41,546 --> 00:05:43,713 - Said who? - Said him. 127 00:05:43,719 --> 00:05:45,324 When Eddie lived in the mountains, 128 00:05:45,330 --> 00:05:47,933 I could always count on him to cheer me up with a joke. 129 00:05:47,939 --> 00:05:49,487 And then the pirate says, 130 00:05:49,489 --> 00:05:51,889 "Arrgh. You're driving me nuts." 131 00:05:53,838 --> 00:05:56,306 Hi. I'm Tickles. 132 00:05:56,308 --> 00:05:58,875 A private dance at your table is $10, 133 00:05:58,877 --> 00:06:00,610 but if you want to order off the menu, 134 00:06:00,612 --> 00:06:02,845 I'll blow you in the supply closet. 135 00:06:02,847 --> 00:06:04,687 We also have mozzarella sticks. 136 00:06:04,693 --> 00:06:06,626 But after you guys moved to the beach, 137 00:06:06,632 --> 00:06:08,432 Eddie had to cheer me up over the phone. 138 00:06:08,438 --> 00:06:11,005 So, what did Cinderella say when she got to the ball? 139 00:06:11,011 --> 00:06:12,351 What? 140 00:06:13,458 --> 00:06:15,329 Eddie! 141 00:06:15,337 --> 00:06:16,637 - I gotta go. - Okay. 142 00:06:16,639 --> 00:06:17,905 No matter when I called, 143 00:06:17,907 --> 00:06:19,840 Eddie was always there for me. 144 00:06:19,842 --> 00:06:21,241 ... Then the dad says, 145 00:06:21,243 --> 00:06:24,111 "We call ourselves the Aristocrats!" 146 00:06:25,781 --> 00:06:27,581 Okay, yeah. Well, I gotta go. 147 00:06:27,583 --> 00:06:29,016 But a few days ago, 148 00:06:29,018 --> 00:06:30,784 Eddie was the one who needed cheering up. 149 00:06:30,786 --> 00:06:32,920 And I will stuff your balls in your butt! 150 00:06:34,857 --> 00:06:36,190 Hey, man. Get this. 151 00:06:36,192 --> 00:06:37,724 Your stepmother just threatened 152 00:06:37,726 --> 00:06:39,159 to put my balls in my butt. 153 00:06:39,161 --> 00:06:40,661 Is that even possible? 154 00:06:40,663 --> 00:06:42,429 I don't know, but I don't want to find out. 155 00:06:42,435 --> 00:06:43,697 I hear you. 156 00:06:43,768 --> 00:06:45,368 - Knock, knock. - Who's there? 157 00:06:45,374 --> 00:06:46,640 Smell mop. 158 00:06:46,646 --> 00:06:47,734 Smell mop who? 159 00:06:47,736 --> 00:06:48,936 Uh, no thank you! 160 00:06:50,906 --> 00:06:52,906 This morning, I had another one of my fish 161 00:06:52,908 --> 00:06:54,208 unexpectedly die on me, 162 00:06:54,210 --> 00:06:56,143 But when I called Eddie, he didn't pick up. 163 00:06:56,145 --> 00:06:57,978 So, we decided to come down here to the beach 164 00:06:57,980 --> 00:07:00,102 and make sure you hadn't done nothin' to him. 165 00:07:00,108 --> 00:07:03,443 Did you stuff my nephew's nuts in his pooper? 166 00:07:03,953 --> 00:07:06,520 I didn't touch anyone's nuts. 167 00:07:06,526 --> 00:07:07,926 We all know that's bullshit. 168 00:07:07,932 --> 00:07:10,757 Shut up! I have changed, okay? 169 00:07:10,759 --> 00:07:13,380 In fact, I have a boyfriend now 170 00:07:13,386 --> 00:07:15,963 who I haven't even had sex with yet, 171 00:07:15,965 --> 00:07:18,432 because he is waiting for the best time 172 00:07:18,434 --> 00:07:19,933 to make the first move. 173 00:07:19,935 --> 00:07:23,303 Speaking of which, I am late for a date. 174 00:07:23,305 --> 00:07:24,616 Now, hold on. 175 00:07:24,622 --> 00:07:25,955 The last thing Frank heard from Eddie 176 00:07:25,961 --> 00:07:27,193 was that you threatened him. 177 00:07:27,199 --> 00:07:28,876 What were the two of you arguing about? 178 00:07:28,878 --> 00:07:30,210 None of your business. 179 00:07:30,212 --> 00:07:31,912 And you can't just hold me hostage here. 180 00:07:31,914 --> 00:07:33,780 I told you she wasn't gonna say anything 181 00:07:33,782 --> 00:07:35,367 unless we torture her. 182 00:07:35,517 --> 00:07:38,118 - All we want is some answers. - You want answers? 183 00:07:38,120 --> 00:07:40,287 Give me my pruning shears back. 184 00:07:40,289 --> 00:07:42,294 It's not happening. 185 00:07:42,300 --> 00:07:44,591 But I can't let you leave until I get a written statement, 186 00:07:44,593 --> 00:07:46,012 telling me everything you've done 187 00:07:46,018 --> 00:07:47,647 since the last time you saw Eddie. 188 00:07:48,664 --> 00:07:49,963 This is bullshit! 189 00:07:49,965 --> 00:07:52,132 Eddie probably just got high 190 00:07:52,134 --> 00:07:54,134 and wandered off somewhere. 191 00:07:54,136 --> 00:07:57,237 He could be halfway around the world for all we know. 192 00:08:13,977 --> 00:08:16,450 _ 193 00:08:21,263 --> 00:08:22,829 Aah! 194 00:08:26,168 --> 00:08:27,831 Hello? 195 00:08:27,837 --> 00:08:29,170 You're not gonna believe this. 196 00:08:29,176 --> 00:08:31,071 My mother has the entire house wired 197 00:08:31,073 --> 00:08:33,740 - with hidden security cameras. - What? 198 00:08:33,742 --> 00:08:35,842 She must know that I've been renting the house off the books 199 00:08:35,844 --> 00:08:37,978 and she's just waiting to rub my nose in it 200 00:08:37,980 --> 00:08:40,314 by watching these recordings next time she visits. 201 00:08:40,316 --> 00:08:42,349 Wait, so everything at that house 202 00:08:42,351 --> 00:08:44,117 is being recorded? 203 00:08:44,119 --> 00:08:45,880 How long does the footage go back? 204 00:08:45,886 --> 00:08:47,052 I'm not sure. 205 00:08:47,058 --> 00:08:48,621 I'm just working my way through right now, 206 00:08:48,627 --> 00:08:50,157 trying to delete everybody who paid cash. 207 00:08:50,159 --> 00:08:51,626 But, given the size of this DVR, 208 00:08:51,632 --> 00:08:53,398 I mean, I think it goes back a long way. 209 00:08:53,404 --> 00:08:55,605 Oh, I'm gonna see if I can find some footage 210 00:08:55,611 --> 00:08:58,012 of that crazy party those guys threw a year ago, 211 00:08:58,014 --> 00:08:59,813 when some of the knickknacks went missing. 212 00:08:59,815 --> 00:09:01,697 Maybe I can get a lead on where that 213 00:09:01,703 --> 00:09:03,637 cat driving a fish wandered off to. 214 00:09:03,961 --> 00:09:05,628 Anyway, see you soon. 215 00:09:19,944 --> 00:09:22,978 Hey, anybody want any oysters? 216 00:09:22,980 --> 00:09:25,981 There's a whole briefcase full of them in the fridge. 217 00:09:25,983 --> 00:09:27,817 - No thanks. - They look like snot. 218 00:09:27,819 --> 00:09:30,286 Suit yourself. More for me. 219 00:09:32,290 --> 00:09:34,223 Mmm. 220 00:09:47,887 --> 00:09:51,255 Look, I-I made a mistake, okay? 221 00:09:51,257 --> 00:09:54,392 I... I just was freaking out a little 222 00:09:54,394 --> 00:09:56,427 about life and getting older. 223 00:09:56,429 --> 00:09:58,673 So, I went to this party 224 00:09:58,679 --> 00:10:01,198 and I... took drugs, ugh! 225 00:10:01,204 --> 00:10:02,871 And I drank way too much. 226 00:10:02,877 --> 00:10:05,380 And, honestly, this thing with Bodhi, it meant nothing. 227 00:10:05,386 --> 00:10:06,754 I don't even remember it. 228 00:10:06,756 --> 00:10:08,613 Really? You don't remember anything? 229 00:10:08,619 --> 00:10:10,658 No. That's why I didn't say anything. 230 00:10:10,660 --> 00:10:12,892 Well, allow me to remind you. 231 00:10:13,027 --> 00:10:15,696 'Cause the cameras were not just in the living room. 232 00:10:19,902 --> 00:10:22,077 Tommy, please, I don't want to watch this. 233 00:10:22,083 --> 00:10:23,736 I didn't want to watch it, either, Nikki. 234 00:10:23,742 --> 00:10:24,975 But I did. 235 00:10:24,981 --> 00:10:26,914 Tommy, I love you so much. 236 00:10:26,920 --> 00:10:28,553 I'm so sorry. 237 00:10:28,570 --> 00:10:31,304 I just didn't want to hurt you if I didn't have to. 238 00:10:31,306 --> 00:10:33,706 And I know how much you love being a father, 239 00:10:33,708 --> 00:10:35,175 s-so I... 240 00:10:44,986 --> 00:10:46,853 Nothing happened. 241 00:10:48,986 --> 00:10:50,885 Nothing happened. 242 00:10:50,891 --> 00:10:52,391 Nothing happened?! 243 00:10:52,594 --> 00:10:55,974 Nikki, you slept this close next to another naked dong. 244 00:10:55,980 --> 00:10:57,564 That hurts. 245 00:10:57,566 --> 00:10:59,632 We have a child together, for crying out loud. 246 00:11:00,312 --> 00:11:01,868 Yes, we do. 247 00:11:01,870 --> 00:11:03,236 We have a child. 248 00:11:03,238 --> 00:11:05,939 Ours. Yours and mine. 249 00:11:05,941 --> 00:11:07,840 No doubt about it. 250 00:11:16,189 --> 00:11:18,189 I love you. 251 00:11:18,787 --> 00:11:20,687 And I want to marry you. 252 00:11:22,442 --> 00:11:24,742 Okay, wow. 253 00:11:24,926 --> 00:11:26,492 I love you, too. 254 00:11:26,702 --> 00:11:28,902 This is gonna sting for a little while. 255 00:11:29,348 --> 00:11:31,014 You know me, my heart bruises 256 00:11:31,020 --> 00:11:32,887 like a banana in a washing machine. 257 00:11:43,311 --> 00:11:46,072 Well, uh, I... I think the worst is over. 258 00:11:46,414 --> 00:11:48,581 No, no, it's not over. 259 00:11:48,587 --> 00:11:49,864 - Hello? - Oh! 260 00:11:49,870 --> 00:11:51,070 Hi. 261 00:11:51,076 --> 00:11:52,957 Um, I-I'm trying to reach my husband. 262 00:11:52,963 --> 00:11:54,383 He's one of the Doctors Without Borders 263 00:11:54,389 --> 00:11:55,455 and this is his phone. 264 00:11:55,457 --> 00:11:57,687 Do you speak any English? 265 00:11:57,693 --> 00:12:01,649 Is... Dr....Brown... there? 266 00:12:03,566 --> 00:12:05,188 No, that's a brown doctor. 267 00:12:05,194 --> 00:12:06,844 I'm looking for Dr. Brown. 268 00:12:06,850 --> 00:12:08,367 I need to ask him what to do 269 00:12:08,373 --> 00:12:10,173 if someone has food poisoning. 270 00:12:15,343 --> 00:12:17,210 How you doing, Vivian? 271 00:12:18,755 --> 00:12:20,154 Buddy. 272 00:12:20,160 --> 00:12:21,280 Thank God. 273 00:12:21,286 --> 00:12:22,382 How you doing? 274 00:12:22,384 --> 00:12:23,616 Why are you sweating? 275 00:12:23,618 --> 00:12:25,852 I'm fine. I was running around looking for Vivian 276 00:12:25,854 --> 00:12:28,421 when I saw Officer Leahy's police car parked across the street. 277 00:12:28,423 --> 00:12:29,656 Why were you looking for Vivian? 278 00:12:29,658 --> 00:12:31,124 Oh! 279 00:12:34,729 --> 00:12:38,464 Aw, shit. Look who's in charge now. 280 00:12:39,334 --> 00:12:40,433 Kimberly? You there? 281 00:12:40,814 --> 00:12:42,714 I don't think I can play S. 282 00:12:42,720 --> 00:12:45,321 There has been an Ebola outbreak. 283 00:12:54,202 --> 00:12:56,045 Mom, put the gun down. 284 00:12:56,051 --> 00:12:58,885 You're a lot of things, but you're not a killer. 285 00:12:58,887 --> 00:13:00,961 Bullshit. She tried to kill me. 286 00:13:00,967 --> 00:13:02,500 Kill you? 287 00:13:02,506 --> 00:13:05,058 I drilled holes in the box, you asshole. 288 00:13:05,060 --> 00:13:08,928 You are supposed to be safe and sound in Russia 289 00:13:08,930 --> 00:13:11,131 where you can't screw things up for me. 290 00:13:11,133 --> 00:13:13,605 This is why the post office 291 00:13:13,611 --> 00:13:15,468 deserves to go out of business. 292 00:13:15,470 --> 00:13:17,904 Kim, I can kind of hear people, but I can't see. 293 00:13:17,906 --> 00:13:19,506 I think you might have left the TV on. 294 00:13:19,508 --> 00:13:20,949 If someone would have given 295 00:13:20,955 --> 00:13:22,442 me my pruning shears back, 296 00:13:22,444 --> 00:13:23,977 we wouldn't be in this situation. 297 00:13:23,979 --> 00:13:26,780 Everybody, just shut up so I can think! 298 00:13:29,669 --> 00:13:31,599 Was that a vagina? 299 00:13:36,058 --> 00:13:37,190 Eddie? 300 00:13:37,192 --> 00:13:38,725 What's going on? 301 00:13:38,727 --> 00:13:39,893 Nothing. 302 00:13:39,895 --> 00:13:42,606 Where is the baby? Fell asleep in the van. 303 00:13:42,612 --> 00:13:44,264 What's wrong with that police woman? 304 00:13:44,266 --> 00:13:46,132 She's... drunk. 305 00:13:46,134 --> 00:13:47,500 She's not drunk. 306 00:13:47,502 --> 00:13:48,902 And Vivian's not who you think she is. 307 00:13:48,904 --> 00:13:50,437 Shut up! You don't say another word. 308 00:13:50,439 --> 00:13:52,105 Uh, that's definitely a vagina. 309 00:13:52,107 --> 00:13:53,206 Shut up! 310 00:13:55,010 --> 00:13:57,009 Take it easy, Tickles. 311 00:13:57,015 --> 00:13:58,314 Who's Tickles?! 312 00:13:58,346 --> 00:14:00,613 I'm Tickles! Okay? 313 00:14:00,619 --> 00:14:01,985 I'm Tickles. 314 00:14:03,285 --> 00:14:04,718 I thought I could move to the beach 315 00:14:04,720 --> 00:14:07,331 and reinvent myself, but who am I kidding? 316 00:14:07,337 --> 00:14:09,189 But I wasn't always like this, Bodhi. 317 00:14:09,191 --> 00:14:10,557 I wasn't. 318 00:14:10,559 --> 00:14:13,026 I actually had all "B"s and "C"s in high school 319 00:14:13,028 --> 00:14:14,828 before my best friend, Libby, talked me into dropping out 320 00:14:14,830 --> 00:14:16,959 to follow Nickelback around the country. 321 00:14:16,965 --> 00:14:18,298 To make money, 322 00:14:18,300 --> 00:14:20,633 I would sew patches on people's jeans in the parking lot 323 00:14:20,635 --> 00:14:22,569 while Libby blew guys in the back of her PT Cruiser. 324 00:14:22,571 --> 00:14:25,238 And let's just say the knob-gobbin' business 325 00:14:25,240 --> 00:14:28,308 turned out to be a lot more lucrative than patches. 326 00:14:28,310 --> 00:14:29,909 And that's when I realized 327 00:14:29,911 --> 00:14:33,046 all people really want in life is sex. 328 00:14:33,048 --> 00:14:36,149 So, when Nickel B was playing a show in NYC city, 329 00:14:36,151 --> 00:14:38,918 I popped into a strip club on an open pole night. 330 00:14:38,920 --> 00:14:41,909 I made $47, 331 00:14:41,915 --> 00:14:43,323 and I never went back 332 00:14:43,325 --> 00:14:44,991 to sewing patches on jeans again. 333 00:14:46,142 --> 00:14:47,949 I was living the dream 334 00:14:48,330 --> 00:14:49,929 till the stock market crashed 335 00:14:49,931 --> 00:14:51,844 and guys weren't making it rain anymore. 336 00:14:51,850 --> 00:14:53,299 I was busting my hump 337 00:14:53,301 --> 00:14:54,701 just to squeeze out a drizzle. 338 00:14:54,703 --> 00:14:55,902 And that is not just a saying. 339 00:14:55,904 --> 00:14:57,303 I actually have a slight hump, 340 00:14:57,305 --> 00:14:58,571 and it got very damaged one night 341 00:14:58,573 --> 00:15:00,106 when I tried to do a back handspring 342 00:15:00,108 --> 00:15:01,174 during a Motley Crue song. 343 00:15:01,176 --> 00:15:02,931 So, I moved to the mountains 344 00:15:02,937 --> 00:15:04,411 where rent was cheap, 345 00:15:04,413 --> 00:15:05,812 and I decided to open my own club. 346 00:15:05,814 --> 00:15:08,047 But owning a business just, like, turned out 347 00:15:08,049 --> 00:15:09,649 to be a lot harder than I thought. 348 00:15:09,651 --> 00:15:11,651 - Wilfrid? - And before I knew it, 349 00:15:11,653 --> 00:15:14,254 I was jerking off guys in the supply closet 350 00:15:14,256 --> 00:15:15,588 just to keep the lights on. 351 00:15:15,590 --> 00:15:17,090 And, Bodhi, you can look at me 352 00:15:17,092 --> 00:15:20,026 with that deer-in-the-headlights judgement in your eyes 353 00:15:20,028 --> 00:15:21,161 all you want. 354 00:15:21,163 --> 00:15:22,562 It doesn't bother me. 355 00:15:22,564 --> 00:15:24,898 I see those same judging eyes 356 00:15:24,900 --> 00:15:27,400 every time I look in the mirror. 357 00:15:27,402 --> 00:15:28,668 I promise you, 358 00:15:28,670 --> 00:15:29,780 you can't hate me 359 00:15:29,786 --> 00:15:31,886 any more than I hate myself. 360 00:15:34,576 --> 00:15:35,842 Ohh! 361 00:15:35,844 --> 00:15:37,777 Aah! 362 00:15:37,779 --> 00:15:40,947 Oh, you gotta be shitting me! 363 00:15:43,764 --> 00:15:46,753 ♪ That's the truth about the truth ♪ 364 00:15:46,755 --> 00:15:49,923 ♪ It don't matter what you do ♪ 365 00:15:49,925 --> 00:15:51,891 ♪ It's gonna bust on through ♪ 366 00:15:51,893 --> 00:15:54,961 ♪ That's the truth about the truth ♪ 367 00:15:55,897 --> 00:15:58,731 ♪ You can hide behind a lie ♪ 368 00:15:58,733 --> 00:16:01,134 ♪ Put on some brand-new disguise ♪ 369 00:16:01,136 --> 00:16:03,870 ♪ Before you crack, you're cracking wise ♪ 370 00:16:03,872 --> 00:16:06,606 ♪ And acting like you made it ♪ 371 00:16:07,915 --> 00:16:11,144 ♪ But, honey, don't it eat at you? ♪ 372 00:16:11,146 --> 00:16:13,780 ♪ Cut you up and make you stew ♪ 373 00:16:13,782 --> 00:16:15,815 ♪ Think of what it puts you through ♪ 374 00:16:15,817 --> 00:16:19,185 - _ - ♪ Before it makes you jaded ♪ 375 00:16:19,187 --> 00:16:22,555 ♪ That's the truth about the truth ♪ 376 00:16:22,557 --> 00:16:25,425 ♪ It don't matter what you do ♪ 377 00:16:25,427 --> 00:16:27,260 ♪ It's gonna bust on through ♪ 378 00:16:27,262 --> 00:16:29,996 ♪ That's the truth about the truth ♪ 379 00:16:29,998 --> 00:16:33,967 ♪ No one said it'd feel that great ♪ 380 00:16:33,969 --> 00:16:36,769 - _ - ♪ Bring you peace, make you a saint ♪ 381 00:16:36,771 --> 00:16:39,606 ♪ All that mess that's on your plate ♪ 382 00:16:39,608 --> 00:16:42,242 ♪ It ain't going nowhere ♪ 383 00:16:43,378 --> 00:16:46,179 ♪ But there's some joy that truth can bring ♪ 384 00:16:46,181 --> 00:16:48,915 ♪ 'Cause lies, they ain't a weightless thing ♪ 385 00:16:48,917 --> 00:16:51,684 ♪ They pull you down, they cut and sting ♪ 386 00:16:51,686 --> 00:16:54,754 ♪ They leave you lost and lonely ♪ 387 00:16:54,756 --> 00:16:57,624 ♪ That's the truth about the truth ♪ 388 00:16:57,626 --> 00:17:00,627 ♪ It don't matter what you do ♪ 389 00:17:00,629 --> 00:17:02,929 ♪ It's gonna bust on through ♪ 390 00:17:02,931 --> 00:17:06,165 ♪ That's the truth about the truth ♪ 391 00:17:08,621 --> 00:17:09,703 Ahh. 392 00:17:09,709 --> 00:17:11,208 I'm gonna miss you, buddy. 393 00:17:11,214 --> 00:17:13,081 I'm gonna miss you, too. 394 00:17:13,087 --> 00:17:14,997 I hate to leave the beach, but entering the 395 00:17:15,003 --> 00:17:16,776 corporate world has always been a dream. 396 00:17:16,778 --> 00:17:18,144 I can't believe someone wants me 397 00:17:18,146 --> 00:17:20,095 for their Assistant Manager Trainee Program. 398 00:17:20,101 --> 00:17:21,247 I can. 399 00:17:21,249 --> 00:17:22,515 Ever since I saw you drop 400 00:17:22,517 --> 00:17:24,017 that whole bucket of chicken 401 00:17:24,019 --> 00:17:25,852 and take the time to pick out 402 00:17:25,854 --> 00:17:27,487 every single piece of gravel 403 00:17:27,489 --> 00:17:29,261 before you delivered it... 404 00:17:29,991 --> 00:17:32,425 ... I knew you were assistant manager material. 405 00:17:36,296 --> 00:17:37,795 Don't start. 406 00:17:37,801 --> 00:17:39,332 Don't you start. 407 00:17:40,575 --> 00:17:43,403 ♪ Now you doubled up on it ♪ 408 00:17:43,405 --> 00:17:46,205 ♪ Your trouble stacked with your bullshit ♪ 409 00:17:46,207 --> 00:17:48,708 ♪ Things got better for a bit ♪ 410 00:17:48,710 --> 00:17:51,945 ♪ Now it's back to your old self ♪ 411 00:17:51,947 --> 00:17:55,048 ♪ That's the truth about the truth ♪ 412 00:17:55,050 --> 00:17:57,984 ♪ Don't matter what you do ♪ 413 00:17:57,986 --> 00:18:00,086 ♪ It's gonna bust on through ♪ 414 00:18:00,088 --> 00:18:02,889 ♪ That's the truth about the truth ♪ 415 00:18:02,891 --> 00:18:06,668 ♪ That's the truth about the truth ♪ 416 00:18:21,543 --> 00:18:23,376 What are you doing here? 417 00:18:23,378 --> 00:18:24,644 I went to the prison, 418 00:18:24,646 --> 00:18:26,980 but the guard said you were already gone. 419 00:18:26,982 --> 00:18:28,445 The guard said you mentioned 420 00:18:28,451 --> 00:18:30,116 heading back to the mountains, 421 00:18:30,118 --> 00:18:31,904 so I... I took a shot. 422 00:18:31,910 --> 00:18:33,019 Why? 423 00:18:33,021 --> 00:18:34,887 Why would you come all the way... 424 00:18:34,889 --> 00:18:36,390 I wanted to talk more about all that 425 00:18:36,396 --> 00:18:38,057 stuff you said before you got arrested 426 00:18:38,059 --> 00:18:39,425 and speared in the boob by that marlin. 427 00:18:39,427 --> 00:18:41,027 You know, all that stuff about 428 00:18:41,029 --> 00:18:42,356 working at a strip club 429 00:18:42,362 --> 00:18:44,259 and jerking off all those guys in that storage room. 430 00:18:44,265 --> 00:18:45,751 Yeah, I get it. I'm a bad person. 431 00:18:45,757 --> 00:18:47,257 No, that's just it. 432 00:18:47,263 --> 00:18:48,929 I don't think you are. 433 00:18:48,935 --> 00:18:52,770 At least, I don't want to believe you are. 434 00:18:52,843 --> 00:18:55,311 - I can't. - What are you talking about? 435 00:18:55,317 --> 00:18:58,618 Look, when you revealed all that stuff about yourself, 436 00:18:58,624 --> 00:18:59,846 I didn't know what to say, 437 00:18:59,848 --> 00:19:01,314 because it all sounded so familiar. 438 00:19:01,316 --> 00:19:03,916 I had all "C"s and "B"s in community college 439 00:19:03,918 --> 00:19:06,452 when I saw Matthew McConaughey in "Magic Mike," 440 00:19:06,454 --> 00:19:08,421 and my world changed forever. 441 00:19:08,423 --> 00:19:10,757 I secretly started working at a strip club 442 00:19:10,759 --> 00:19:12,872 where the club made the guys dress as characters, 443 00:19:13,250 --> 00:19:15,777 like police man, fire man, 444 00:19:15,783 --> 00:19:18,444 trash man, sales man, 445 00:19:18,933 --> 00:19:21,394 medicine man, con man, 446 00:19:21,690 --> 00:19:24,586 handy man, milk man, 447 00:19:24,739 --> 00:19:27,970 space man, cave man. 448 00:19:27,976 --> 00:19:29,380 Basically, anything with 449 00:19:29,386 --> 00:19:30,843 "man" in it was recommended. 450 00:19:30,845 --> 00:19:32,629 I dressed up like a business man. 451 00:19:32,635 --> 00:19:34,047 Only, to make it sexy, 452 00:19:34,049 --> 00:19:36,049 I put my junk in a dress sock 453 00:19:36,051 --> 00:19:37,758 and I pulled it through the fly in my pants 454 00:19:37,764 --> 00:19:40,689 so it would, you know, flop around, you know? 455 00:19:40,969 --> 00:19:42,935 Touching was against the law, 456 00:19:43,024 --> 00:19:45,391 but as Matty Mack says in "Magic Mike," 457 00:19:45,393 --> 00:19:48,561 "There's a lot of law breakers out there." 458 00:19:48,563 --> 00:19:49,962 Then, one afternoon, 459 00:19:49,964 --> 00:19:52,799 I came home during my mother's new book club 460 00:19:53,171 --> 00:19:55,189 to find myself face to face 461 00:19:55,195 --> 00:19:57,003 with a room full of 50-year-old women 462 00:19:57,005 --> 00:19:58,743 who had all had my cock-filled 463 00:19:58,749 --> 00:20:00,306 dress sock in their hand. 464 00:20:00,308 --> 00:20:02,215 In some cases, worse. 465 00:20:02,221 --> 00:20:03,744 I was horrified. 466 00:20:03,978 --> 00:20:05,845 I mean, every bad thing I had ever done 467 00:20:05,847 --> 00:20:07,313 was sitting in my living room, 468 00:20:07,315 --> 00:20:10,104 talking to my mother about Dean Koontz. 469 00:20:10,719 --> 00:20:12,385 So, I left town. 470 00:20:12,387 --> 00:20:15,354 And I went to the beach to make a fresh start. 471 00:20:17,892 --> 00:20:22,299 Vivian, I never made a move on you because... 472 00:20:23,394 --> 00:20:25,264 I don't make moves on anyone. 473 00:20:25,266 --> 00:20:26,766 I don't want to fall for someone 474 00:20:26,768 --> 00:20:28,134 and have to keep my past a secret, 475 00:20:28,136 --> 00:20:30,136 and I didn't think anyone would want me 476 00:20:30,138 --> 00:20:31,938 if they knew I was damaged goods. 477 00:20:32,426 --> 00:20:35,026 But if I can believe that you're a good person 478 00:20:35,032 --> 00:20:38,244 and you just happened to do some bad things, then... 479 00:20:38,250 --> 00:20:41,448 Maybe I can believe that about myself. 480 00:20:41,950 --> 00:20:44,089 And if I believe it, then 481 00:20:44,931 --> 00:20:47,186 maybe somebody else will, too. 482 00:20:48,973 --> 00:20:50,273 I believe it. 483 00:21:05,707 --> 00:21:09,175 So, where should we go? 484 00:21:09,177 --> 00:21:12,378 Anywhere we can make a fresh start. 485 00:21:14,340 --> 00:21:17,083 ♪ Wherever we go ♪ 486 00:21:17,085 --> 00:21:20,052 ♪ That's fine by me ♪ 487 00:21:20,054 --> 00:21:22,655 ♪ We'll settle our bones ♪ 488 00:21:22,657 --> 00:21:24,229 ♪ Eventually ♪ 489 00:21:24,235 --> 00:21:25,467 ♪ Yeah, I need a break ♪ 490 00:21:25,473 --> 00:21:26,805 ♪ I need a minute ♪ 491 00:21:26,811 --> 00:21:28,911 ♪ Just give me one day ♪ 492 00:21:28,917 --> 00:21:30,259 All right, there you go. 493 00:21:30,265 --> 00:21:31,998 Unh-unh. He'll lose 'em. 494 00:21:32,000 --> 00:21:33,966 You're actually gonna be our last renters. 495 00:21:33,968 --> 00:21:35,368 The house was my mother's income property, 496 00:21:35,370 --> 00:21:36,836 but she passed away a few months ago 497 00:21:36,838 --> 00:21:39,014 - and left it to me in her will. - Oh. 498 00:21:39,020 --> 00:21:40,553 I was actually third in position, 499 00:21:40,559 --> 00:21:42,271 behind her new boyfriend and her cat. 500 00:21:42,277 --> 00:21:44,076 But, luckily for me, they were on the plane with her. 501 00:21:44,078 --> 00:21:46,212 So... anyway, enjoy. 502 00:21:47,961 --> 00:21:52,890 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 35698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.