All language subtitles for Starik.BDRip.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,304 Z pov��en� ministerstva kultury a informac� republiky Kazachst�n. 2 00:00:07,107 --> 00:00:11,177 Kazakfilm 3 00:00:12,645 --> 00:00:15,682 ��ad - 111t 4 00:00:17,250 --> 00:00:19,419 uv�d� 5 00:00:21,921 --> 00:00:24,557 Sc�n�� a re�ie Ermek Tursunov 6 00:01:19,979 --> 00:01:22,615 Dob�e, dob�e, z�tra jsme zp�tky. 7 00:01:23,016 --> 00:01:24,484 Nebojte se. 8 00:01:25,285 --> 00:01:28,221 V�echno je v po��dku. Uvid�me se. 9 00:01:29,923 --> 00:01:33,159 Pro� ne�ekne� pravdu? Budeme pry� mnohem d�le. 10 00:01:33,827 --> 00:01:35,261 Slaviku, Slaviku... 11 00:01:36,096 --> 00:01:38,631 Vypr�v�me stejn� p��b�h. 12 00:01:47,807 --> 00:01:53,279 Shal (Sta��k) 13 00:01:53,680 --> 00:02:00,320 Na motivy pov�dky Ernesta Hemingwaye "Sta�ec a mo�e" 14 00:02:51,604 --> 00:02:54,073 Seytanbeku! Kde jsi! 15 00:02:54,574 --> 00:02:56,209 Co je? 16 00:02:56,509 --> 00:02:58,545 Ant�na! - Hned! 17 00:02:58,945 --> 00:03:01,514 Posp� si! Penalta! 18 00:03:02,315 --> 00:03:04,017 Erali, jsi hluch�? 19 00:03:04,484 --> 00:03:06,819 D�de�ek t� vol�. Ud�lej, co ti ��k�! 20 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 Sakra, zase d�da! U� jdu! 21 00:03:10,957 --> 00:03:12,659 Casillas! 22 00:03:29,742 --> 00:03:31,544 Ne, ne, tam ne! 23 00:03:31,878 --> 00:03:33,613 Doleva... dost! 24 00:03:33,980 --> 00:03:36,249 Te� pomalu doprava. 25 00:03:36,549 --> 00:03:38,117 Co to d�l�? 26 00:03:38,618 --> 00:03:40,220 Trochu zp�tky, zp�tky... 27 00:03:40,353 --> 00:03:43,056 Dob�e, nech to tak. 28 00:03:44,057 --> 00:03:48,228 V�born�! A� �ije m�j vnuk. 29 00:03:50,496 --> 00:03:54,267 Rad�i zmiz�m! Pro� jsou sta�� tak otravn�? 30 00:04:18,825 --> 00:04:22,161 Zatracen�, pro� mi zrovna dneska nedaj� pokoj? 31 00:04:45,785 --> 00:04:50,390 Salam alejkum, jak se m�? - D�ky, synu. - Salam alejkum. 32 00:04:52,992 --> 00:04:55,028 Co v�s sem p�iv�d�? 33 00:04:56,062 --> 00:04:58,564 Co je to za auto? Moc p�kn�. 34 00:04:59,899 --> 00:05:06,873 To je dlouh� p��b�h. Rad�ji n�m uka� cestu do Soguksay. 35 00:05:07,106 --> 00:05:11,177 Soguksay? Co tam chcete? - Budeme lovit vlky. 36 00:05:11,377 --> 00:05:14,213 Lovit vlky? Proto jste jeli tak daleko? 37 00:05:14,714 --> 00:05:17,250 Sem do hor? 38 00:05:17,917 --> 00:05:19,519 Pro� ne? 39 00:05:20,520 --> 00:05:23,623 Touhle dobou se vlci nelov�. 40 00:05:24,724 --> 00:05:27,360 Budou m�t ml��ata. 41 00:05:30,330 --> 00:05:34,033 M�te p�kn� modern� zbran�, musely b�t drah�. 42 00:05:34,667 --> 00:05:36,169 Star�, 43 00:05:36,269 --> 00:05:39,472 jsi snad b�val� policajt? - J�? 44 00:05:39,706 --> 00:05:43,910 M� moc ot�zek. - Ale kdepak. 45 00:05:45,378 --> 00:05:47,046 Staral jsem se o dobytek. 46 00:05:47,246 --> 00:05:51,217 M�li jsme velk� statek, byli jsme bohat�. 47 00:05:51,417 --> 00:05:53,553 Spousta dobytka. 48 00:05:54,020 --> 00:05:58,091 Ovce, dobytek byl v�ude kolem. 49 00:05:58,157 --> 00:06:02,462 Necht�l bys jet s n�mi? Uk�e� n�m cestu a dostane� zaplaceno. 50 00:06:02,795 --> 00:06:06,666 D�ky, to by ne�lo, m�m pr�ci tady. 51 00:06:07,433 --> 00:06:10,703 Mus�m vz�t zv��ata na pastvu. 52 00:06:11,904 --> 00:06:15,975 Tak n�m aspo� popi� cestu, vyzn� se tu. 53 00:06:17,610 --> 00:06:19,512 Dob�e... 54 00:06:21,381 --> 00:06:24,217 Mus�te jet tudy. 55 00:06:24,584 --> 00:06:29,055 Je tam osamocen� strom. T�m sm�rem, asi 5 km. 56 00:06:29,422 --> 00:06:34,227 Pak je�t� asi 40 kilometr� a uvid�te �lutou horu. 57 00:06:34,594 --> 00:06:39,899 Tam je br�na do studen� planiny Soguksay. 58 00:06:40,099 --> 00:06:45,371 Ale ��k�m v�m je�t� jednou... nest��lejte vlky, maj� mlad�! 59 00:06:46,205 --> 00:06:47,640 Pojedeme. 60 00:06:51,377 --> 00:06:54,680 Tu m�. - D�ky. 61 00:07:11,697 --> 00:07:15,268 Pro� se p�ed nimi oh�b�? - Tohle ne��kej! 62 00:07:15,468 --> 00:07:19,038 Neoh�bal jsem se, jen jsem byl slu�n�. 63 00:07:19,705 --> 00:07:23,376 Kdy� jsi uvid�l to auto, hned jsi se zm�nil. 64 00:07:23,709 --> 00:07:26,846 Va� slova a p�esta� ��kat nesmysly! 65 00:07:27,880 --> 00:07:31,784 Ale to auto je par�dn�, osmiv�lec. 66 00:07:31,918 --> 00:07:36,489 Turbo syst�m. Z nuly na 100 za 5 vte�in. 67 00:07:37,457 --> 00:07:41,060 V�kon 300 kon�. - 300 kon�? 68 00:07:41,627 --> 00:07:43,896 To je pro boh��e. 69 00:07:44,063 --> 00:07:47,266 �eknu ti to po tv�m, je jako 5 sov�tsk�ch Zil�. 70 00:07:48,201 --> 00:07:52,371 Co to pov�d�, Zil je moc dobr�! 71 00:07:52,672 --> 00:07:57,543 Ani p��v�s nem�li. 72 00:07:57,877 --> 00:08:03,783 K �emu p��v�s, je to ter�nn� auto, pohon na �ty�i kola. 73 00:08:03,850 --> 00:08:05,418 Dostanou se v�ude. 74 00:08:05,751 --> 00:08:11,157 Plete� se! V�echno poplete�. Poj�me se d�vat na fotbal. 75 00:08:11,257 --> 00:08:15,294 Co na tom vid�, kdy� se 22 idiot� hon� za m��em? 76 00:08:28,908 --> 00:08:31,244 Zase jste se h�dali? 77 00:08:33,679 --> 00:08:35,848 To nen� spr�vn�, chlap�e. 78 00:08:36,249 --> 00:08:40,253 Je to tv�j d�de�ek, mus� k n�mu b�t slu�n�. 79 00:08:40,353 --> 00:08:44,190 Pro�? Jen proto, �e je star��? 80 00:08:44,590 --> 00:08:47,426 Je na sv�t� u� dlouho a zn� toho v�c ne� ty. 81 00:08:48,127 --> 00:08:50,096 Mnohem v�c, ne� si mysl�. 82 00:08:50,296 --> 00:08:55,368 Jasn�, vyzn� se! 300 kon� a p��v�s... 83 00:09:06,946 --> 00:09:11,918 �ert aby je vzal! Zrovna v nejlep��m... 84 00:09:15,154 --> 00:09:19,659 Mysl� si, �e se vyznaj�, ale nev�, co je �ek�. 85 00:09:20,326 --> 00:09:24,163 Ned�lej si starosti, z�tra se vr�t� a omluv� se ti. 86 00:09:24,597 --> 00:09:26,098 Nemaj� �anci. 87 00:09:26,599 --> 00:09:30,169 Za t�den jsou zp�tky a uznaj�, �e jsem m�l pravdu. 88 00:09:30,670 --> 00:09:33,706 Hloupost, tak to nen�. - Erali! 89 00:09:34,040 --> 00:09:39,345 Ty se do toho neple�, Seytanbeku! V� toho moc m�lo. 90 00:09:39,679 --> 00:09:42,410 Fotbal nejsou �achy. 91 00:09:44,028 --> 00:09:48,054 Tady se mus� p�em��let. 92 00:09:50,356 --> 00:09:51,557 D�vej pozor... 93 00:09:52,558 --> 00:09:57,496 Dej sem tu hloupost. 94 00:10:00,066 --> 00:10:02,101 Co je to? 95 00:10:02,702 --> 00:10:06,105 Nic nev�, um� jen ma�kat knofl�ky. 96 00:10:06,238 --> 00:10:08,774 Tomu nerozum�. 97 00:10:12,244 --> 00:10:15,281 Je drz�, pot�ebuje vychovat. 98 00:10:15,615 --> 00:10:18,150 U� jsi napojil kon�? 99 00:10:18,484 --> 00:10:20,019 Ne. 100 00:10:20,620 --> 00:10:24,323 Rad�i bych se staral o ovce. 101 00:10:24,790 --> 00:10:28,761 Ovce jsou hloup�, lep�� je starat se o ovce. 102 00:10:29,061 --> 00:10:35,167 Nemluv pohrdav� o ovc�ch, budou za n� pen�ze na �kolu. 103 00:10:35,368 --> 00:10:41,407 Mus� se um�t postarat i o kon�. 104 00:10:41,507 --> 00:10:43,709 A k �emu to je? 105 00:10:44,143 --> 00:10:47,980 Jsi star� a sotva stoj� na nohou, proto se star� o ovce. 106 00:10:49,148 --> 00:10:53,486 Moc se pt�, jsi snad policajt? 107 00:10:53,819 --> 00:10:57,356 Erali... nevypil jsi �aj. 108 00:11:01,460 --> 00:11:03,439 Nebu� na n�j tak p��sn�. 109 00:11:03,640 --> 00:11:08,467 Byl ve �kole a je chytr�. V� to stejn� dob�e jako j�. 110 00:11:08,801 --> 00:11:11,737 Mus� s n�m m�t trp�livost. 111 00:11:12,405 --> 00:11:16,809 J� ve �kole nebyl, ale proto nejsem hor��. 112 00:11:18,010 --> 00:11:20,813 Jsem nevzd�lan�, ale ne hor��. 113 00:11:26,519 --> 00:11:31,424 Ale mus� se u�it, je to chytr� d�t�. 114 00:11:37,763 --> 00:11:43,169 P�ed mnoha lety jsem z�skal �adu v�t�zstv� s kon�m Orl�k. 115 00:11:44,637 --> 00:11:47,873 Lid� m� znali. 116 00:11:50,242 --> 00:11:52,978 Vyhr�l jsem v�echny z�vody. Orl�k byl nejlep��. 117 00:11:54,046 --> 00:11:55,681 Ale zest�rl. 118 00:11:55,815 --> 00:12:02,521 V�ichni st�rnou, nikdo neml�dne. 119 00:12:11,597 --> 00:12:16,335 M�l jsi ��ze�? Jen se napij. 120 00:12:16,736 --> 00:12:18,204 Posp� si. 121 00:12:21,340 --> 00:12:25,493 Nem��e� se na n�j zlobit, je to jen kluk. 122 00:12:25,830 --> 00:12:27,813 Asi se zabral do hry... 123 00:12:29,582 --> 00:12:31,751 Zapomn�l na tebe. 124 00:12:42,595 --> 00:12:44,296 Seytanbeku! 125 00:12:45,264 --> 00:12:48,267 Kde jsi, Seytanbeku! 126 00:12:50,770 --> 00:12:52,438 Bude ti zima! 127 00:12:56,041 --> 00:12:59,311 Tady, vezmi si to. 128 00:13:05,117 --> 00:13:07,319 Je zima. 129 00:13:18,197 --> 00:13:20,800 Um�m se o sebe postarat. 130 00:16:57,783 --> 00:16:59,985 Je takov�, jak� je. 131 00:17:00,052 --> 00:17:04,156 Nech ho b�t. Nesm� ho provokovat a zlobit. 132 00:17:04,390 --> 00:17:07,259 Sta�� lid� jsou jako d�ti, hned je jim v�echno l�to. 133 00:17:07,359 --> 00:17:10,129 P�em��lej o tom. 134 00:17:12,431 --> 00:17:15,234 Tak�e kdo je star�, m� v�dycky pravdu? 135 00:17:15,834 --> 00:17:16,838 Co�e? 136 00:17:17,736 --> 00:17:21,974 Sama jsi ��kala, �e sta�� lid� to nemaj� v hlav� v po��dku. 137 00:17:22,207 --> 00:17:23,675 Poslouchej, chlap�e, 138 00:17:24,043 --> 00:17:28,180 to nen� u v�ech stejn�, jednou na to p�ijde� s�m. 139 00:17:28,914 --> 00:17:32,518 M�l bys sv�ho d�de�ka respektovat a br�t si z n�j p��klad. 140 00:17:32,751 --> 00:17:35,454 Ale j� nechci b�t jako on. 141 00:17:36,188 --> 00:17:39,075 Co to ��k�, tv�j d�de�ek je dobr� �lov�k. 142 00:17:39,276 --> 00:17:41,894 Jen nem�l v �ivot� takov� �t�st�, jako ty. 143 00:17:57,376 --> 00:17:58,544 Tady... 144 00:17:59,078 --> 00:18:02,815 Edson Arantes do Nascimento. [Pele] 145 00:18:02,981 --> 00:18:06,952 Kdo je to? - Fotbalov� B�h. 146 00:18:07,319 --> 00:18:10,419 Toho nezn�. D��ve se hr�l fotbal, 147 00:18:10,720 --> 00:18:13,177 skute�n� fotbal, ne jako ti dne�n� klauni. 148 00:18:13,292 --> 00:18:19,565 Te� hraje ka�d� s�m na sebe. D��ve byl fotbal um�n�. 149 00:18:21,100 --> 00:18:23,602 T�mhle je Rivelino. 150 00:18:25,037 --> 00:18:30,509 Taky B�h? - Taky. 151 00:18:33,278 --> 00:18:37,382 Nakopl m�� pravou nohou, jeho p�ihr�vky byly na milimetr. 152 00:18:38,050 --> 00:18:42,821 Tady je Didi, Zagallo, t�mhle Tostao a Garrincha. 153 00:18:43,388 --> 00:18:45,457 Garrincha? - Ano. 154 00:18:45,991 --> 00:18:48,560 Vid�, m� chromou nohu. 155 00:18:48,861 --> 00:18:52,664 Garrincha musel chodit takhle. 156 00:18:53,732 --> 00:18:57,269 Kdy� byl chrom�, jak mohl hr�t? - N�co ti �eknu, 157 00:18:57,369 --> 00:18:59,838 hr�l jako B�h. 158 00:19:00,706 --> 00:19:06,945 Kdo je to? - Ten? To je Djalma Santos. 159 00:19:07,446 --> 00:19:10,488 Velmi obratn� obr�nce. 160 00:19:10,489 --> 00:19:15,354 P�es n�j a jeho bratra Niltona nikdo nep�e�el. 161 00:19:19,057 --> 00:19:21,660 Salam alejkum. - Wa alejkum salam. 162 00:19:24,463 --> 00:19:28,033 Po�ene� st�do na pastvu? - Ano. 163 00:19:28,901 --> 00:19:30,135 Co se d�je? 164 00:19:30,469 --> 00:19:32,771 Chci t� po��dat o laskavost. 165 00:19:33,338 --> 00:19:35,854 Jde o moje p��buzn�, p�ijedou z daleka. 166 00:19:37,123 --> 00:19:38,877 Nem��u je nechat samotn�. 167 00:19:39,611 --> 00:19:41,280 Te� jdu pro zv��ata. 168 00:19:42,147 --> 00:19:45,617 Nechci, aby si mysleli, �e p�ed nimi ut�k�m. 169 00:19:45,851 --> 00:19:48,253 Postar� se o m� ovce? 170 00:19:48,654 --> 00:19:52,558 Kaseke... pros�m... nemaj� si soused� pom�hat? 171 00:19:52,691 --> 00:19:55,427 Kaltaj se m��e postarat. 172 00:19:55,694 --> 00:19:56,762 Dob�e... 173 00:19:57,029 --> 00:20:02,367 Odpo�i� si a z�tra pro v�s p�ijedu autem. 174 00:20:02,634 --> 00:20:04,236 Ale pojedu na sv�m koni. 175 00:20:04,836 --> 00:20:09,007 Pro� kon�? O toho se m��e postarat Kaltaj. 176 00:20:09,308 --> 00:20:11,843 Pro zv��ata jsou tam pohodln� pastviny. 177 00:20:12,077 --> 00:20:16,348 Tak ty ��k� 8-litr, m� siln� auto? 178 00:20:16,982 --> 00:20:22,454 M�m 100-litr. Je to tank! 179 00:20:23,422 --> 00:20:27,693 Autem bych mohl jet taky? - A kdo se postar� o d�m? 180 00:20:28,227 --> 00:20:30,128 On to zvl�dne! 181 00:20:30,696 --> 00:20:34,299 Nikdy ti to nezapomenu. - No dob�e, v po��dku. 182 00:20:35,934 --> 00:20:39,471 Zase m� jen vyu�il, mizera. 183 00:21:21,346 --> 00:21:23,615 Kam jde�? 184 00:22:01,853 --> 00:22:03,922 Co to k �ertu je... 185 00:22:10,195 --> 00:22:13,732 Je pozd�. - Ano - Poj� se mnou. 186 00:22:14,199 --> 00:22:15,734 Salam alejkum. 187 00:22:16,635 --> 00:22:18,270 Erali Bahadire, poj� d�l. 188 00:22:18,437 --> 00:22:21,373 Str��ku Isabeku, mus�me naj�t d�de�ka, je venku ve stepi. 189 00:22:21,540 --> 00:22:24,142 Sl�bil jsem �e p�jdu, ale a� r�no. 190 00:22:24,242 --> 00:22:29,915 Mus�me j�t hned, pad� hust� mlha. - Opravdu? 191 00:22:31,483 --> 00:22:34,486 ��dn� strach, Kaseke se v mlze vyzn�. 192 00:22:34,653 --> 00:22:36,755 Zn� krajinu jako sv� boty. 193 00:22:37,522 --> 00:22:42,194 Kdy� byl mlad�, nesed�l doma, toulal se po hor�ch i po �ek�ch. 194 00:22:42,761 --> 00:22:45,097 Mluv� o Kasekovi. - Ano, ano. 195 00:22:45,530 --> 00:22:48,367 Mal�, ale siln� jako vlk. 196 00:22:49,134 --> 00:22:51,470 V�ichni to ��kali. - Ano. 197 00:22:51,703 --> 00:22:54,172 Nikdo ho nedok�zal udr�et. - Ano. 198 00:22:54,373 --> 00:22:59,311 Z kopce na koni se ��til jako blesk. 199 00:22:59,544 --> 00:23:03,115 Ano, venku se Kasekemu nikdo nevyrovn�. 200 00:23:03,315 --> 00:23:08,253 Neboj se, r�no pojedeme. Odpo�i� si. 201 00:23:08,854 --> 00:23:12,190 P�ipijme si. - Na zdrav�. 202 00:23:13,558 --> 00:23:18,964 Na va�e zdrav�. - A� do dna. 203 00:23:52,431 --> 00:23:55,434 Kde to jsme? 204 00:23:57,269 --> 00:24:02,307 Nechal jsem se p�ekvapit, tady je cesta. 205 00:24:02,741 --> 00:24:04,509 Je�! 206 00:24:36,675 --> 00:24:42,314 U� dost, Garrincho! Jsem unaven�. 207 00:24:43,815 --> 00:24:46,751 Kdy� nep�estane�, budu t� muset se�ezat. 208 00:25:08,273 --> 00:25:09,774 Vlk! 209 00:25:15,981 --> 00:25:20,185 St�j! St�j! Kam b��! 210 00:25:22,053 --> 00:25:23,655 V�emohouc� Bo�e... 211 00:25:23,989 --> 00:25:28,894 zabloudil jsi, u� jsi star�. 212 00:25:29,227 --> 00:25:31,530 Jsi k ni�emu. 213 00:25:32,163 --> 00:25:37,536 Ned� se nic d�lat, z�staneme p�es noc tady. 214 00:25:38,303 --> 00:25:40,105 Z�tra je taky den. 215 00:25:56,321 --> 00:26:01,459 To jsou ti lovci, nebo jak si ��kaj�. 216 00:26:02,060 --> 00:26:05,130 Rivelino, dej mi chom�� vlny. 217 00:26:25,483 --> 00:26:29,254 Jste dobr� zv��ata. 218 00:26:30,922 --> 00:26:34,059 Je�t� �e m�m ohe�, m��u se oh��t. 219 00:26:35,093 --> 00:26:41,299 Jak jsem mohl minout vesnici? 220 00:26:43,635 --> 00:26:47,772 Jsem star� a sm�n�. 221 00:26:48,707 --> 00:26:50,909 Jsem star� mu�. 222 00:26:51,376 --> 00:26:55,847 V ml�d� bych na�el cestu se zav�en�ma o�ima. 223 00:26:57,682 --> 00:27:05,123 Te� tu sed�m jak star� hlup�k. 224 00:27:31,282 --> 00:27:32,584 Vst�vej! 225 00:27:36,588 --> 00:27:38,189 Co se d�je? 226 00:27:38,456 --> 00:27:40,759 Mus�me j�t. - Kam! 227 00:27:41,192 --> 00:27:44,262 Mus�me naj�t d�de�ka. 228 00:27:54,072 --> 00:27:55,540 Jak�ho d�de�ka? 229 00:27:55,740 --> 00:27:58,777 Zbl�znil ses, pro� m� bud� tak brzy? 230 00:28:02,881 --> 00:28:07,419 Str��ku Isabeku... sl�bil jsi, �e mi pom��e�. 231 00:28:09,254 --> 00:28:10,261 Vst�vej! 232 00:28:16,961 --> 00:28:20,432 V noci mohl v mlze zabloudit. 233 00:28:23,334 --> 00:28:27,305 Str��ku, co tvoje ovce? 234 00:28:35,914 --> 00:28:38,883 Moje hlava... 235 00:28:54,365 --> 00:28:57,068 Ned�lej si o d�de�ka starosti. 236 00:28:58,103 --> 00:29:03,374 Narodil se tady, najde cestu, a� se zvedne mlha. 237 00:29:04,776 --> 00:29:08,613 Snad neztratil ��dn� ovce. - To je tvoje jedin� starost? 238 00:29:54,058 --> 00:29:58,029 Salam alejkum. - Wa alejkum salam. 239 00:29:59,130 --> 00:30:01,366 Kde je Kaseke? - Jak� Kaseke? 240 00:30:01,699 --> 00:30:04,335 N� sta��k. 241 00:30:10,708 --> 00:30:13,711 Garrincho, pohni sebou. 242 00:31:34,459 --> 00:31:37,929 Nem��e b�t daleko, bude n�kde pobl�. 243 00:31:38,396 --> 00:31:42,567 Do ve�era ho najdeme. Vy p�jdete tam, my tady. 244 00:32:13,531 --> 00:32:19,504 Zase ty, Garrincho! Po��d z�st�v� pozadu 245 00:33:37,415 --> 00:33:40,518 Zdrav�m t�, posv�tn� strome. 246 00:33:42,854 --> 00:33:46,457 D�ky, �e mi ukazuje� cestu. 247 00:33:52,196 --> 00:33:59,804 Star� hlava je zmaten�, �el jsem �patn�m sm�rem. 248 00:34:48,486 --> 00:34:52,190 N�kdo mus� do m�sta na ��ad. 249 00:34:53,458 --> 00:34:54,759 Pot�ebujeme lidi. 250 00:34:55,560 --> 00:35:00,264 Policisty, sanit��e. 251 00:35:01,032 --> 00:35:03,101 Ano, m� pravdu. 252 00:35:04,735 --> 00:35:08,039 Mus� to b�t v televizn�ch zpr�v�ch. 253 00:35:09,340 --> 00:35:12,477 Dob�e. Kdo p�jde do m�sta? 254 00:35:13,144 --> 00:35:14,979 J� p�jdu. 255 00:35:17,682 --> 00:35:19,784 Je�t� jsme se nerozhodli. 256 00:35:21,352 --> 00:35:27,225 V mlze ho nikdo nenajde. 257 00:35:27,625 --> 00:35:29,565 Mus�me si posp�it. 258 00:35:29,766 --> 00:35:34,365 D�de�ek na tom nen� dob�e se zdrav�m, je star�. 259 00:36:17,868 --> 00:36:19,182 Jdi. 260 00:36:48,039 --> 00:36:52,376 K �ertu... ne, mus� b�t pokorn�, klen� ti nepom��e. 261 00:36:58,015 --> 00:37:00,551 Tak, dob�e. 262 00:37:01,519 --> 00:37:03,955 Ano... 263 00:37:04,655 --> 00:37:08,106 Dok�u to, i kdy� o m� ��kali, 264 00:37:10,102 --> 00:37:14,232 �e jsem k ni�emu. 265 00:37:16,033 --> 00:37:23,975 Je to d�m Altinay, kter� mi pomohla. 266 00:37:27,878 --> 00:37:29,678 D�kuji ti, Altinay. 267 00:37:29,879 --> 00:37:33,751 Neb�t tv�ho domu, nev�d�l bych co m�m d�lat. 268 00:37:36,754 --> 00:37:39,156 O Altinay... 269 00:37:39,790 --> 00:37:44,996 vydr� to s n�mi. 270 00:37:46,664 --> 00:37:52,270 Tuhle noc mus�me p�etrp�t. 271 00:37:53,271 --> 00:37:55,473 Z�tra p�jdeme na pastvu. 272 00:38:21,632 --> 00:38:24,435 Co se d�v�, Rivelino? 273 00:38:32,176 --> 00:38:37,415 Uklidni se, Rivelino. 274 00:38:38,316 --> 00:38:41,485 Zlob� se, ale j� se o tebe postar�m. 275 00:38:43,854 --> 00:38:46,590 Ovce neum�raj� kv�li starostem. 276 00:41:33,858 --> 00:41:37,194 D�do! D�do! 277 00:41:48,105 --> 00:41:49,974 Proboha! 278 00:41:53,878 --> 00:41:54,945 Erali! 279 00:41:55,346 --> 00:41:56,914 To nen� tv�j d�de�ek. 280 00:41:58,549 --> 00:42:01,519 Kam jsi se schoval, star�! 281 00:42:09,260 --> 00:42:14,298 ��astn� nov� rok. M�me tu zimu... 282 00:42:14,899 --> 00:42:18,669 �ert aby to... promi�, promi�... 283 00:42:56,373 --> 00:42:58,536 D�kuji ti za ochranu, Altinay. 284 00:42:59,620 --> 00:43:03,948 Odpus�, jestli jsem t� obt�oval. 285 00:43:05,282 --> 00:43:08,419 Poj�me! 286 00:43:17,227 --> 00:43:19,063 Orl�ku... 287 00:43:19,830 --> 00:43:21,632 Kde jsi? 288 00:43:23,167 --> 00:43:24,568 Orl�ku! 289 00:43:26,036 --> 00:43:28,639 Orl�ku! 290 00:43:49,827 --> 00:43:50,894 Orl�ku! 291 00:43:53,564 --> 00:43:55,933 Orl�ku! 292 00:43:59,803 --> 00:44:02,406 Orl�ku! 293 00:44:03,641 --> 00:44:06,977 Vyslechn�te pozorn� na�e d�le�it� ozn�men�. 294 00:44:07,344 --> 00:44:10,114 Hled� se Kasim Jesimkulov. 295 00:44:10,447 --> 00:44:12,333 Je mu 73 let, je men�� postavy, 296 00:44:12,534 --> 00:44:15,852 m� kr�tkou zimn� bundu a ko�e�inovou �epici. 297 00:44:16,219 --> 00:44:20,791 Informace p�ij�m� ka�d� policejn� slu�ebna. 298 00:44:21,558 --> 00:44:24,094 Pokra�ujeme dal��mi zpr�vami. 299 00:44:24,261 --> 00:44:29,299 Po zpr�v�ch se m��ete pod�vat na film... 300 00:44:54,725 --> 00:44:56,160 Nic... 301 00:44:57,695 --> 00:45:01,932 Pro� to d�l� m�m kamar�d�m? 302 00:45:02,633 --> 00:45:04,168 Nikde nic! 303 00:45:05,803 --> 00:45:08,583 Pro� jsi mi vzala Orl�ka? 304 00:45:09,472 --> 00:45:13,477 Pro� jsi se nespokojila s jednou z m�ch ovc�? 305 00:45:14,878 --> 00:45:18,515 J� �iju, sly��! 306 00:45:20,584 --> 00:45:23,187 Je�t� ti uk�u! 307 00:45:56,353 --> 00:45:57,882 Mysl�te si, 308 00:45:58,083 --> 00:46:02,526 �e Kasim je u� star� a �e mu m��ete se�rat v�echny ovce. 309 00:46:17,757 --> 00:46:21,976 Co k tomu ��ct, smrt nastala z podchlazen�. 310 00:46:22,311 --> 00:46:25,682 Mohl to b�t i �ok. 311 00:46:26,383 --> 00:46:30,287 R�na se nezd� b�t fat�ln�. 312 00:46:54,144 --> 00:46:56,613 Erali, chlap�e... poj�me dom�. 313 00:46:56,814 --> 00:47:01,118 Sebrala jsem v�echny sousedy, ka�d� hled�. 314 00:47:01,218 --> 00:47:03,187 Zbyte�n� p�ek��me. 315 00:47:03,754 --> 00:47:06,557 M��e� j�t, j� z�stanu tady. 316 00:47:06,924 --> 00:47:09,860 Co to ��k�, p�jdeme spolu. 317 00:47:10,093 --> 00:47:13,430 Te� nep�jdu, mami. Najdu d�de�ka a potom p�ijdu. 318 00:47:13,664 --> 00:47:17,768 P�ijdu dom� s d�de�kem. Ty se �et�i a vra� se dom�. 319 00:47:18,335 --> 00:47:20,103 Z�stanu s tebou. 320 00:47:20,304 --> 00:47:24,141 A kdo se postar� o d�m? Poj�, doprovod�m t�. 321 00:47:48,866 --> 00:47:51,435 Neboj se, v�echno bude v po��dku. 322 00:47:51,969 --> 00:47:57,441 Z�chrann� skupiny 01, 02, 04, sm�r severov�chod. 323 00:47:57,674 --> 00:48:02,346 05, 06, 08, sm�r severoz�pad. Odjezd! 324 00:49:10,480 --> 00:49:16,486 Dob�e, to se bude hodit 325 00:49:19,756 --> 00:49:22,159 P�lka, dob�e. 326 00:49:32,235 --> 00:49:34,805 �ertovo d�lo! 327 00:49:43,313 --> 00:49:45,549 �ert�v n�poj. 328 00:49:45,949 --> 00:49:49,820 Nesm�m b�t nemocn�, tohle mi ud�l� dob�e. 329 00:50:10,307 --> 00:50:17,214 A te� sm�r Rio de Janeiro! Za��n� fin�le mistrovstv� sv�ta. 330 00:50:17,581 --> 00:50:18,882 Z�sta�! 331 00:50:20,139 --> 00:50:23,120 V�ichni do �ady! 332 00:50:23,653 --> 00:50:27,357 Hej, Santosi, ty vpravo! Rivelino, ty vlevo... 333 00:50:27,758 --> 00:50:31,695 Hrajeme syst�m 4-4-2. 334 00:50:32,295 --> 00:50:34,031 Sly�el jsi m�? 335 00:50:53,583 --> 00:50:56,186 Garrincho, u� toho m�m dost! 336 00:51:27,651 --> 00:51:30,253 Odpus� mi Garrincho! 337 00:51:30,454 --> 00:51:32,155 Zachr�n� n�s! 338 00:51:33,957 --> 00:51:36,326 Pry�! 339 00:51:50,640 --> 00:51:52,375 Jak m� sly��te, p��jem! 340 00:51:53,009 --> 00:51:55,045 Pane majore... 341 00:52:06,389 --> 00:52:07,424 Jeho? 342 00:52:08,358 --> 00:52:09,426 Vypad� tak. 343 00:52:10,894 --> 00:52:13,697 Ale je trochu jin�. - Co to znamen�? 344 00:52:15,432 --> 00:52:17,300 Je �pinav�, chatrn�. 345 00:52:19,202 --> 00:52:22,739 Nem��u to ��ct ur�it�. Erali... poj� sem. 346 00:52:27,577 --> 00:52:30,780 Je tv�ho d�de�ka? 347 00:54:18,154 --> 00:54:21,992 Ano... vid�m. 348 00:54:52,188 --> 00:54:58,595 Poj�te! Poj�te! M��ete to zkusit! 349 00:55:02,666 --> 00:55:09,339 Hej vlku! Poj�! No tak! 350 00:55:11,941 --> 00:55:13,510 Zbab�lci! 351 00:55:13,677 --> 00:55:16,582 Poj�te si hr�t s ohn�m. 352 00:55:23,420 --> 00:55:26,023 Nic z v�s nezbude! 353 00:55:28,358 --> 00:55:33,063 Poj�te, a� v�s m��u sp�lit! 354 00:55:33,797 --> 00:55:36,443 Nic nedostanete! 355 00:55:38,478 --> 00:55:40,837 Nic v�m ned�m! 356 00:55:42,339 --> 00:55:45,005 Netrouf�te si! 357 00:55:45,654 --> 00:55:48,345 Boj�te se ohn�! 358 00:55:49,145 --> 00:55:52,232 Vlku! Kde jsi! 359 00:55:58,054 --> 00:56:03,593 Nehrajte si s ohn�m! 360 00:56:12,635 --> 00:56:14,705 Pus�! 361 00:56:25,482 --> 00:56:26,883 Rivelino! 362 00:56:37,260 --> 00:56:38,895 Tu m�! 363 00:56:44,033 --> 00:56:46,236 Moje d�t�... 364 00:56:49,706 --> 00:56:51,741 Moje d�t�... 365 00:56:53,042 --> 00:56:57,213 Na�la sis �as na potomstvo! 366 00:56:58,281 --> 00:57:01,951 Zrovna te�. 367 00:57:02,786 --> 00:57:04,888 D�l� mi to schv�ln�? 368 00:57:05,789 --> 00:57:07,390 ��k�te, �e jsem star�. 369 00:57:07,524 --> 00:57:13,863 Mysl�te, �e jsem porodn� b�ba? Star� porodn� b�ba? 370 00:57:14,597 --> 00:57:17,000 Je�t�! Je�t�! 371 00:57:20,270 --> 00:57:23,339 Ach, m�j Bo�e! 372 00:58:04,547 --> 00:58:08,418 Ty mal� nezbedo... 373 00:58:09,285 --> 00:58:13,646 Jsi jako Maradona, nevid�m rozd�l. 374 00:58:14,859 --> 00:58:16,526 Jsi �pln� stejn�. 375 00:58:52,262 --> 00:58:54,497 Uboh� Rivelino... 376 00:58:56,766 --> 00:59:01,237 My jim uk�eme. 377 00:59:40,877 --> 00:59:42,879 Maradono! Dost! 378 00:59:43,713 --> 00:59:45,114 �ekl jsem dost. 379 00:59:46,349 --> 00:59:48,585 M� hlad? 380 00:59:50,219 --> 00:59:54,624 Za kopcem mus� b�t cesta. 381 01:00:29,025 --> 01:00:30,026 Co jsem ud�lal... 382 01:00:30,760 --> 01:00:32,862 Co jsem ud�lal? 383 01:00:33,262 --> 01:00:35,198 Jak jsem h�e�il? 384 01:00:38,701 --> 01:00:45,375 Za co m� trest�? Co jsem ud�lal �patn�ho? 385 01:00:50,580 --> 01:00:57,854 Ned�vejte se na m�! Pro� se d�v�te jako ovce? 386 01:00:58,655 --> 01:01:02,525 Ned�vejte se, k �ertu! 387 01:01:10,433 --> 01:01:18,274 Co tady d�l�me! Hloup� ovce a star� seniln� mu�. Dost! 388 01:01:19,075 --> 01:01:23,746 Postarejte se o sebe samy. 389 01:01:24,380 --> 01:01:29,919 B� pry�! Lehnu si tady a um�u. B�te! 390 01:01:34,257 --> 01:01:40,630 Lehnu si tady a budu �ekat! 391 01:01:42,298 --> 01:01:46,002 Pro� bych j�, star� hlup�k, m�l bloudit? 392 01:01:46,536 --> 01:01:53,342 Pro�! �ekn�te mi pro�! Dost! Dost! 393 01:02:19,869 --> 01:02:21,104 Dob�e... 394 01:02:25,274 --> 01:02:29,445 Promluv�m si s tebou jinak. 395 01:02:31,848 --> 01:02:38,054 Pro� si se mnou hraje�? J� v�m, neslou�il jsem ti dob�e. 396 01:02:38,387 --> 01:02:43,426 Te� se k tob� chci modlit, ale nev�m jak. 397 01:02:44,360 --> 01:02:47,864 Za tohle lidi trest�? 398 01:02:48,464 --> 01:02:56,405 Dob�e, kdy� m� zachr�n� modlitba, budu se modlit. 399 01:02:56,939 --> 01:03:02,678 Ka�d� den jsem ji �etl p�ed span�m. 400 01:03:03,412 --> 01:03:08,951 Mus�m to ud�lat. Jen ty... 401 01:03:09,519 --> 01:03:15,291 Mus�m vychovat m�ho vnuka. V� dob�e, �e je s�m. 402 01:03:27,003 --> 01:03:29,272 Sly��? 403 01:03:47,657 --> 01:03:50,126 Co to je! 404 01:04:02,004 --> 01:04:04,006 Hal�! Hal�! Slaviku... 405 01:04:04,874 --> 01:04:06,509 Slav�ku, to jsi ty? - Kdo jste! 406 01:04:07,076 --> 01:04:09,445 Co se k �ertu d�je? 407 01:04:10,112 --> 01:04:13,082 U� nem��e mluvit. - Vra� se rychle dom�! 408 01:04:13,482 --> 01:04:16,419 �ekla jsem dom�! Hal�! Hal�! 409 01:04:16,986 --> 01:04:19,055 Hled�m t� u� t�i dny. 410 01:04:20,389 --> 01:04:22,625 M� pravdu... 411 01:04:23,426 --> 01:04:25,261 mus�m se vr�tit dom�. 412 01:04:26,095 --> 01:04:28,965 Odpust mi. 413 01:04:36,906 --> 01:04:40,009 Tajgo! Tajgo! Tady K��dlo. 414 01:04:42,278 --> 01:04:46,682 Jdu dol�. Mlha se zved�, jak� jsou rozkazy? 415 01:06:16,105 --> 01:06:18,574 Pus�! Pus�, ��k�m ti. 416 01:06:22,511 --> 01:06:23,846 Sta��k! 417 01:06:24,680 --> 01:06:25,715 To jsi ty? 418 01:06:26,615 --> 01:06:28,584 Kde se tu bere�? 419 01:06:29,986 --> 01:06:32,254 Pro� neodpov�d�? 420 01:06:32,588 --> 01:06:34,590 Chce� m� opustit? 421 01:06:36,993 --> 01:06:38,794 To nesm�. 422 01:06:39,161 --> 01:06:43,065 D�m ti pen�ze. 423 01:06:44,033 --> 01:06:46,902 Kolik pot�ebuje�? Kolik chce�? �ekni! 424 01:06:48,637 --> 01:06:51,073 Chci, abys ml�el. 425 01:07:15,831 --> 01:07:19,035 Kde m� svou kr�snou pu�ku? 426 01:07:20,503 --> 01:07:26,075 Nev�m, vlci byli �pln� zb�sil�! 427 01:07:28,344 --> 01:07:35,718 Ne, lid� jsou zb�sil�. Vlci jsou jen vlci. 428 01:07:37,653 --> 01:07:40,189 Tak pro� �to�� na lidi? 429 01:07:47,396 --> 01:07:51,333 N�co ti �eknu, vlci jsou moc chytr� zv��ata! 430 01:07:54,303 --> 01:07:55,905 Nerozum�m. 431 01:08:02,311 --> 01:08:04,880 Pro� st��l�te jejich ml��ata? 432 01:08:06,282 --> 01:08:08,851 A co m� b�t! 433 01:08:09,552 --> 01:08:12,354 Jsou to taky vlci! �kodn�! 434 01:08:12,721 --> 01:08:14,323 Hloupost! 435 01:08:14,890 --> 01:08:19,829 Jejich matka nebude m�t klidu, dokud se nepomst�. 436 01:08:21,430 --> 01:08:23,399 Kde je Slavik? 437 01:08:27,236 --> 01:08:29,105 Tam. 438 01:08:36,912 --> 01:08:42,351 K��dlo! K��dlo! Zde Tajga, Tajga! Podejte hl�en�! 439 01:08:42,785 --> 01:08:44,854 Jak m� sly��te? P��jem! 440 01:08:49,158 --> 01:08:52,862 K��dlo, k��dlo. 441 01:08:54,063 --> 01:08:56,065 Vid�m stopy. 442 01:09:10,379 --> 01:09:11,915 To ud�lal ten sta��k? 443 01:09:12,181 --> 01:09:14,917 Ano, ve stepi se vyzn�. Je jako Rambo. 444 01:09:15,317 --> 01:09:18,721 Pro�il sv�j �ivot na koni. Je to on. 445 01:09:20,156 --> 01:09:23,592 Je to pali��k. 446 01:10:07,336 --> 01:10:11,373 Kam jde�! Silnice je na druh� stran�! 447 01:10:18,113 --> 01:10:23,419 Cht�j� n�m od��znout cestu, jdou p��mo k potoku. 448 01:10:26,589 --> 01:10:28,791 Co budeme d�lat? 449 01:12:12,561 --> 01:12:15,898 Mo�n� dostane� m�j �ivot, matko vl�ice. 450 01:12:16,432 --> 01:12:19,735 Ale jednoho dne zem�e�. 451 01:12:40,756 --> 01:12:42,758 Nev�me kde jsme. 452 01:12:43,659 --> 01:12:45,260 Nem�me d��v�. 453 01:12:46,161 --> 01:12:47,996 P�esta� f�ukat... 454 01:12:48,263 --> 01:12:54,870 �koda, �e s n�mi nen� Seytanbek. Ten by vlk�m uk�zal. 455 01:12:57,005 --> 01:12:58,707 Kdo je Seytanbek? 456 01:12:59,375 --> 01:13:02,644 M�j vnuk. Kdy� se zlob�m, ��k�m mu Seytanbek. 457 01:13:04,246 --> 01:13:06,749 M� prudkou povahu. 458 01:13:07,015 --> 01:13:10,552 Ale to nevad�, mu� se mus� um�t rozhodnout. 459 01:13:11,854 --> 01:13:16,692 Pod�vej se na tohle. Yaleova univerzita, pr� dobr�. 460 01:13:17,426 --> 01:13:19,561 N�rodn� univerzita. 461 01:13:20,562 --> 01:13:26,201 A� m�j vnuk vyroste, prod�m v�echny ovce a po�lu ho tam. 462 01:13:26,735 --> 01:13:28,637 A ty v�, kde je ta univerzita? 463 01:13:29,271 --> 01:13:30,472 V�m. 464 01:13:31,140 --> 01:13:36,278 Na�i p�edkov� putovali do Mekky p�ky. 465 01:13:36,779 --> 01:13:38,814 Tak je to! 466 01:13:39,014 --> 01:13:43,786 I ty jsi chodil? - J� ne, ale m�j d�de�ek. 467 01:13:43,986 --> 01:13:49,191 Nikdy jsem nevstoupil do me�ity. 468 01:13:49,625 --> 01:13:54,630 To je chyba. Dnes je v�echno obchod. 469 01:13:54,830 --> 01:13:58,400 Mekka a Bo�� jm�no, to jsou pen�ze. 470 01:13:59,501 --> 01:14:03,505 O tom nic nev�m, m�j B�h je step. 471 01:14:05,340 --> 01:14:08,877 Jsi sn�lek. 472 01:14:09,845 --> 01:14:13,782 Nevid� pravou tv�� sv�ta. 473 01:14:14,383 --> 01:14:20,556 Nap��klad loni m� po��dali o pen�ze na stavbu me�ity. 474 01:14:21,990 --> 01:14:23,358 Pomohl jsem... 475 01:14:24,560 --> 01:14:27,262 Postavili kr�snou me�itu. 476 01:14:27,629 --> 01:14:32,734 Te� se v n� modl� k All�hovi, v moj� me�it�. 477 01:14:34,470 --> 01:14:39,541 Jsi hor�� ne� j�. 478 01:14:39,942 --> 01:14:44,313 Jak m��e� kup�it s Bohem? 479 01:14:44,713 --> 01:14:50,719 Postavil jsi me�itu, abys na tom vyd�lal? 480 01:14:51,119 --> 01:14:54,623 O tohle ti �lo. 481 01:14:55,457 --> 01:14:58,861 Modl� se za tebe, abys byl spasen. 482 01:15:00,062 --> 01:15:02,598 Me�itu jsi postavil? K sm�chu. 483 01:15:02,931 --> 01:15:07,569 Ale pozd�ji p�ijde odm�na... pochybnosti. 484 01:15:08,437 --> 01:15:15,644 Pozd�ji p�ijde jin� odm�na. Vid�m ob�vac� pokoj... pohodl�. 485 01:15:16,845 --> 01:15:19,681 Uv�domuje� si, co ��k�? 486 01:15:19,948 --> 01:15:26,722 Mus� myslet taky na d�ti. Nikdy jsem nevid�l smysl �ivota v pohodl�. 487 01:15:27,189 --> 01:15:29,925 Nejsem z m�sta... 488 01:15:30,726 --> 01:15:34,997 ale douf�m, �e m�j vnuk bude cestovat, 489 01:15:35,297 --> 01:15:39,034 �e uvid� sv�t na vlastn� o�i. 490 01:15:39,334 --> 01:15:43,872 I kdybych byl �lov�k ukryt� ve tm�, ka�d� pozn�, kdo jsem. 491 01:15:44,072 --> 01:15:48,844 V tom je smysl �ivota. 492 01:16:00,822 --> 01:16:04,359 Zbyte�n� ti ukazuju cestu. 493 01:17:34,750 --> 01:17:38,153 Jsi bl�zen, star�? Chce� m� hodit do propasti? - Nem�m na v�b�r! 494 01:17:38,353 --> 01:17:42,858 Ne! Ne! Ned�lej to! Ne! 495 01:17:52,067 --> 01:17:55,203 Poj�, Maradono, te� mi dva! 496 01:18:16,324 --> 01:18:20,529 No tak! Poj�, vlku! 497 01:18:20,696 --> 01:18:26,535 Poj�, j� ti uk�u. No tak, d�lej! Poj�! 498 01:18:31,840 --> 01:18:36,278 Ty star� bl�zne! Necht�j� n�s, cht�j� ovce! 499 01:18:36,378 --> 01:18:40,982 Nenech�m sv� ovce zem��t! Rozum�! 500 01:18:58,600 --> 01:19:00,736 Poj�me! 501 01:23:59,134 --> 01:24:02,170 Maradono! Maradono! 502 01:24:03,171 --> 01:24:06,141 Kde jsi? Maradono! 503 01:25:06,801 --> 01:25:08,536 St�j. 504 01:25:13,441 --> 01:25:16,711 Na�li jste n�co? - Nena�li jsme nic. 505 01:25:17,445 --> 01:25:21,015 My taky nic. Vra�te se do t�bora. 506 01:25:21,116 --> 01:25:25,887 Meteorologov� ��kaj�, �e se bl�� sn�hov� bou�e. Na horizontu se za��n� zatahovat. 507 01:25:26,154 --> 01:25:30,859 Pokud ho nenajdeme dnes, mus�m ukon�it p�tr�n�. 508 01:27:41,055 --> 01:27:44,392 Erali, chlap�e... 509 01:27:51,366 --> 01:27:53,101 Co se d�je? 510 01:27:54,736 --> 01:27:56,504 Vr�ny. 511 01:28:07,448 --> 01:28:10,018 Kam jede�? - Za d�de�kem. 512 01:28:28,836 --> 01:28:33,141 Chud�k kluk... 513 01:28:33,474 --> 01:28:36,778 P�i�el o otce a te� je�t� o d�de�ka. 514 01:28:37,111 --> 01:28:40,848 Je mi l�to jeho matky. - Ano. 515 01:28:42,016 --> 01:28:45,486 Star� Kasim byl dobr� chlap. Kdo mohl tu�it, co se stane. 516 01:28:48,323 --> 01:28:52,694 Moje chyba. V�echno je moje vina. 517 01:31:51,072 --> 01:31:53,741 Co tady d�l�? 518 01:32:29,544 --> 01:32:30,578 D�do? 519 01:32:32,880 --> 01:32:35,950 D�do! D�do! 520 01:32:36,751 --> 01:32:41,822 D�de�ku! D�de�ku, odpov�z, �ekni n�co! 521 01:32:42,056 --> 01:32:44,659 Kdo jsi? - D�do! 522 01:32:45,860 --> 01:32:51,032 To jsem j�, d�de�ku, Seytanbek! 523 01:32:51,499 --> 01:32:55,169 D�de�ku, p�jdeme dom�! 524 01:32:55,436 --> 01:33:00,942 D�de�ku! �ekni n�co! Pod�vej se na m�. 525 01:33:06,380 --> 01:33:10,618 Vst�vej, pod�vej se na m�, �ekni n�co. 526 01:33:12,119 --> 01:33:16,123 Vst�vej, d�do! 527 01:33:19,026 --> 01:33:27,602 D�de�ku vst�vej, p�jdeme dom�. - Mluvil jsem s n�, Erali. 528 01:33:29,637 --> 01:33:31,475 Moje matka m� vol�. 529 01:33:31,676 --> 01:33:36,410 Ne d�de�ku, nikoho nevid�. Je to jen p�edstava. 530 01:33:36,944 --> 01:33:39,462 Tohle ne��kej, poj�me dom�. 531 01:33:42,602 --> 01:33:45,953 D�de�ku! Vst�vej... 532 01:33:54,061 --> 01:33:57,898 Nikomu t� ned�m, d�de�ku. Z�stane� s n�mi. 533 01:33:58,099 --> 01:34:01,569 Sly��? Nikomu t� ned�m! 534 01:34:01,702 --> 01:34:06,674 D�de�ku vst�vej! Pros�m! 535 01:34:07,141 --> 01:34:15,583 Nikdo tady nen�, jen si to p�edstavuje�. Poj�me... 536 01:34:19,020 --> 01:34:24,592 D�de�ku! Mluv se mnou! 537 01:34:26,927 --> 01:34:31,799 D�do, vst�vej! Pro� nic ne��k�! 538 01:34:54,321 --> 01:34:56,557 Moje noha! - Zbyte�n� nemluv. 539 01:34:58,626 --> 01:35:02,797 Jdeme dom�, z�tra hraje Real. 540 01:35:03,264 --> 01:35:07,234 Jak to v�? - Vid�l jsem program. 541 01:35:09,904 --> 01:35:15,076 Ty nem� r�d fotbal. - Jen si d�l�m legraci. 542 01:35:16,143 --> 01:35:18,913 A v�, kdo hraje? 543 01:35:19,814 --> 01:35:22,783 Ronaldo, toho miluju. - Ronaldo nic nen�. 544 01:35:23,517 --> 01:35:26,287 Messi je mnohem lep��. 545 01:35:26,620 --> 01:35:30,458 Nehraje Messi za Barcelonu? 546 01:35:32,460 --> 01:35:37,765 Ty... v�echno v�dycky poplete�. 547 01:36:18,105 --> 01:36:21,142 Hej, Kaltaji! Pod�vej! 40124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.