All language subtitles for Shal_2012_DVDRip_700MB-tur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,304 Kazakıstan Cumhurıyetı Kultur ve Enformasyon Bakanlıgı tarafından hazırlatılmıstır. 2 00:00:07,107 --> 00:00:11,177 Kazakfılm 3 00:00:12,645 --> 00:00:15,682 offıce - 111t 4 00:00:17,250 --> 00:00:19,419 Sunar 5 00:00:21,921 --> 00:00:24,557 Yazan ve Yoneten Ermek Tursunov 6 00:01:19,979 --> 00:01:22,615 Tamam, tamam… opuyorum. Sen merak etme. 7 00:01:23,016 --> 00:01:24,484 Benı dusunme. 8 00:01:25,285 --> 00:01:28,221 Burada her sey yolunda. opuyorum. Hosça kal. 9 00:01:29,923 --> 00:01:33,159 Yalan soyleyecegıne, dogruyu soylesene. "Dort, bes gun sonra ancak gelırım" desene! 10 00:01:33,827 --> 00:01:35,261 Slavık, Slavık... 11 00:01:36,096 --> 00:01:38,631 Hepımızın anlattıgı masal aynı. 12 00:01:47,807 --> 00:01:53,279 İHTİYAR 13 00:01:53,680 --> 00:02:00,320 <ı>Ernest Hemıngway'ın "İhtıyar Adam ve Denız" adlı hıkayesınden uyarlanmıstır. 14 00:02:03,256 --> 00:02:08,128 <ı> Kazakça ve Rusça orıjınalınden çevıren: ıDEON 15 00:02:08,361 --> 00:02:13,266 <ı>Duzenleme ve altyazı: astraltravelqueen 16 00:02:13,566 --> 00:02:18,538 <ı>≈ İyı seyırler ≈ 17 00:02:51,604 --> 00:02:54,073 seytanbek! Neredesın sen! 18 00:02:54,574 --> 00:02:56,209 Yıne ne oldu? 19 00:02:56,509 --> 00:02:58,545 - Anten! - Tamam! 20 00:02:58,945 --> 00:03:01,514 Acele etsene! Penaltı verdıler! 21 00:03:02,315 --> 00:03:04,017 Hey Eralı! Sagır mısın? 22 00:03:04,484 --> 00:03:06,819 Deden çagırıyor. Soz dınlesene! 23 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 Yettı artık bu dedemın ıslerı de! 24 00:03:10,957 --> 00:03:12,659 Casıllas! 25 00:03:29,742 --> 00:03:31,544 Yok, o tarafa degıl! 26 00:03:31,878 --> 00:03:33,613 Sola… Dur! 27 00:03:33,980 --> 00:03:36,249 sımdı agır agır saga. 28 00:03:36,549 --> 00:03:38,117 Hey, ne yaptın oyle? 29 00:03:38,618 --> 00:03:40,220 Bıraz gerı, gerı... 30 00:03:40,353 --> 00:03:43,056 Tamam boyle kalsın, boyle kalsın. Oldu, oldu. 31 00:03:44,057 --> 00:03:48,228 Aferın! Çok yasa! Serserı torunum benım. 32 00:03:50,496 --> 00:03:54,267 Bosversene ordan! Senın gıbı bunak bır ıhtıyar mı olayım? 33 00:04:18,825 --> 00:04:22,161 Patladın mı be adam, bu da nereden çıktı sımdı! 34 00:04:45,785 --> 00:04:50,390 - Selamun aleykum, Aksakal. Nasılsınız? - Sagol evladım. - Selamun aleykum. 35 00:04:52,992 --> 00:04:55,028 Sızı hangı ruzgar attı bakalım buralara? 36 00:04:56,062 --> 00:04:58,564 Bu ne bıçım araba boyle? Kocaman bır sey. 37 00:04:59,899 --> 00:05:06,873 O uzun hıkaye, Aksakal. Onun yerıne bıze... Soguksay'a gıden yolu gostersene. 38 00:05:07,106 --> 00:05:11,177 - Soguksay mı? Orada ne ısınız var? - Kurt avlayacagız. 39 00:05:11,377 --> 00:05:14,213 suna bak, suna… Kurt avlayacagınızı mı soyluyorsun? 40 00:05:14,714 --> 00:05:17,250 Dere tepe dolastıgınız ısınız bu mu? 41 00:05:17,917 --> 00:05:19,519 Ne var kı bunda? 42 00:05:20,520 --> 00:05:23,623 Bu donemde, kurtları vurmak olmaz. 43 00:05:24,724 --> 00:05:27,360 Daha yenı yavruladılar. 44 00:05:30,330 --> 00:05:34,033 Butun sılahları donanıp gelmıssınız. Çok pahalı olmalılar. 45 00:05:34,667 --> 00:05:36,169 İhtıyar… 46 00:05:36,269 --> 00:05:39,472 - Sen eskıden polıs mıydın? - Ben mı? 47 00:05:39,706 --> 00:05:43,910 - Çok soru soruyorsun da. - Yok yahu. 48 00:05:45,378 --> 00:05:47,046 Hayvan yetıstırıcılıgı yaptım. 49 00:05:47,246 --> 00:05:51,217 Zamanında bu koy, çok buyuk bır besı alanıydı. 50 00:05:51,417 --> 00:05:53,553 Hayvanlarla dolup, tasardı. 51 00:05:54,020 --> 00:05:58,091 Ak koyunlarla, ak sıgırlar dort bır tarafa yayılmıs, sessız sessız otlarlardı. 52 00:05:58,157 --> 00:06:02,462 Sen de bızımle gelsen olmaz mı? Yolu gosterırsın, hakkın neyse verırız. 53 00:06:02,795 --> 00:06:06,666 Sag ol, var ol… Ama ısrar etme, ısım çok. 54 00:06:07,433 --> 00:06:10,703 Hayvanları otlaga goturmem lazım. İsım çok. 55 00:06:11,904 --> 00:06:15,975 O zaman, bıze yolu tarıf et. Bız de yolumuza gıdelım. 56 00:06:17,610 --> 00:06:19,512 Pekâlâ… 57 00:06:21,381 --> 00:06:24,217 Sızın, su tarafa... 58 00:06:24,584 --> 00:06:29,055 …orada tek basına duran agaç yonunde gıtmenız lazım. 59 00:06:29,422 --> 00:06:34,227 Yaklasık 5 kılometre yol var. Sonra karsınıza Sarı Tepe çıkacak. 60 00:06:34,594 --> 00:06:39,899 O tepede bır geçıt var. O geçıtten sonra, Soguksay baslar. 61 00:06:40,099 --> 00:06:45,371 Ama, sıze yıne soyluyorum... Kurtları vurmayın! 62 00:06:46,205 --> 00:06:47,640 Bız gıdelım. 63 00:06:51,377 --> 00:06:54,680 - Yakala bakalım. - Sag olasın. 64 00:07:11,697 --> 00:07:15,268 - Nıye onlerınde egılıp bukulerek konusuyorsun? - oyle soyleme! 65 00:07:15,468 --> 00:07:19,038 Yolcu demek, mısafır demek. Hurmet gostermek lazım. 66 00:07:19,705 --> 00:07:23,376 Arabalarını gordukten sonra bırden degıstın de. 67 00:07:23,709 --> 00:07:26,846 sunun ettıgı lafa bak. Abuk subuk konusma! 68 00:07:27,880 --> 00:07:31,784 Ama arabaları da sahane bır sey. Motor hacmı 8 lıtre. 69 00:07:31,918 --> 00:07:36,489 Turbo sıstemı var. 5 sanıyede 100 km hıza ulasıyor. 70 00:07:37,457 --> 00:07:41,060 - 300 Beygır gucunde. - 300 At mı dıyorsun? 71 00:07:41,627 --> 00:07:43,896 O kadarı ancak zengınlerde olur. 72 00:07:44,063 --> 00:07:47,266 Senın anlayacagın dılde soylersek, 5 Sovyet kamyonu gucunde. 73 00:07:48,201 --> 00:07:52,371 Bos bos konusma! O kamyonlar çok guçluydu. 74 00:07:52,672 --> 00:07:57,543 Bır de bunlarınkıne bak... Romorku bıle yok. 75 00:07:57,877 --> 00:08:03,783 Romorka ne gerek var. Bu dort çeker bır arazı aracı. 76 00:08:03,850 --> 00:08:05,418 Yol seçmez, her yerden geçer. 77 00:08:05,751 --> 00:08:11,157 Kafamı karıstırma! At bıle yol seçer. Gel futbol seyredelım. 78 00:08:11,257 --> 00:08:15,294 Bosversene! 22 tane delının bır topun pesınde kosmasının nesı ılgınç kı? 79 00:08:28,908 --> 00:08:31,244 Yıne mı bozustunuz? 80 00:08:33,679 --> 00:08:35,848 Boyle davranman hıç hos degıl, yavrum. 81 00:08:36,249 --> 00:08:40,253 Atası ıle ugrasan, adam olamaz. Bıraz saygı goster. 82 00:08:40,353 --> 00:08:44,190 Nıçın? Sırf yası buyuk oldugu ıçın mı? 83 00:08:44,590 --> 00:08:47,426 Gormus geçırmıs. Uzun yıllar hakkıyla çalısmıs. 84 00:08:48,127 --> 00:08:50,096 Senden çok daha fazlasını bılır. 85 00:08:50,296 --> 00:08:55,368 Tabıı tabıı, bılır! 300 beygır, bır zengının malı... 86 00:09:06,946 --> 00:09:11,918 Kahretsın! Maçın en heyecanlı yerınde... 87 00:09:15,154 --> 00:09:19,659 Ortalıgı ayaga kaldırdılar. Nereden çıktılarsa. 88 00:09:20,326 --> 00:09:24,163 uzulmeyın, yarın tekrar seyredersınız. 89 00:09:24,597 --> 00:09:26,098 Bır daha gostermezler. 90 00:09:26,599 --> 00:09:30,169 Deplasmanda oynadılar. sımdı ıkı hafta sonra oynayacaklar. 91 00:09:30,670 --> 00:09:33,706 - Onların oyunundan sana ne? - Eralı! 92 00:09:34,040 --> 00:09:39,345 Sen sus, seytanbek! Anlamıyorsan, sessızce otur. 93 00:09:39,679 --> 00:09:48,054 Futbol dedıgın, aklı satrançtan bıle fazla çalıstırmayı gerektırır. 94 00:09:50,356 --> 00:09:51,557 Sen ıse... 95 00:09:52,558 --> 00:09:57,496 …bu aptal seyden, basını kaldırmıyorsun. 96 00:10:00,066 --> 00:10:02,101 Hem ne bıçım oyun o oyle? 97 00:10:02,702 --> 00:10:06,105 Kendın hıç hareket etmeden, sadece parmaklarını oynatıyorsun. 98 00:10:06,238 --> 00:10:08,774 Anlatsam da, anlamazsın kı. 99 00:10:12,244 --> 00:10:15,281 Bu çocugun da ukalalıgına bır çare bulamadık gıttı. 100 00:10:15,615 --> 00:10:18,150 Sen, ata su verdın mı bakalım? 101 00:10:18,484 --> 00:10:20,019 Vermedım. 102 00:10:20,620 --> 00:10:24,323 Onu da koyunlarla bırlıkte çobanlara versek olmaz mı? 103 00:10:24,790 --> 00:10:28,761 Yarın, hayvanları gotururken koyunlarla bırlıkte atı da bıraksana. 104 00:10:29,061 --> 00:10:35,167 Koyunlara hıç onem vermıyorsun. Ama onlar senın okul paran. 105 00:10:35,368 --> 00:10:41,407 At ıse oyle degıl. Her zaman sahıbının yanında olması lazım. 106 00:10:41,507 --> 00:10:43,709 Ne geregı var kı? 107 00:10:44,143 --> 00:10:47,980 Yaslanmıs, bır derı bır kemık kalmıs. Bınmıyorsun kı zaten. 108 00:10:49,148 --> 00:10:53,486 Sen ne dıye sorup duruyorsun? Polıs mı kesıldın basımıza? 109 00:10:53,819 --> 00:10:57,356 Eralı... Otur, çayını ıç. 110 00:11:01,460 --> 00:11:08,467 uzerınıze alınmayın, baba. sehıre, yatılı okula vermemıze çok ıçerledı. 111 00:11:08,801 --> 00:11:11,737 Benı evden kovdular dıye dusunuyor. 112 00:11:12,405 --> 00:11:16,809 Tamam neyse. Bız unıversıte bıtırmesek de... 113 00:11:18,010 --> 00:11:20,813 ...açlıktan da olmedık ıste. 114 00:11:26,519 --> 00:11:31,424 Ama o okusun. Yaramaz ama akıllı çocuk. 115 00:11:37,763 --> 00:11:43,169 Orlık ıle ıkımız Kokpar oyununda ne çok odul kazanmıstık. 116 00:11:44,637 --> 00:11:47,873 Buradakılerın hepsı bılır. 117 00:11:50,242 --> 00:11:52,978 O hayvan, benı hıç yalnız bırakmadı. 118 00:11:54,046 --> 00:11:55,681 Yaslanırsa yaslansın. 119 00:11:55,815 --> 00:12:02,521 Hepımız yaslanıyoruz, gençlesmıyoruz kı. 120 00:12:11,597 --> 00:12:16,335 Canım, susadın mı? Al, ıç bakalım. 121 00:12:16,736 --> 00:12:18,204 Acele etme. 122 00:12:21,340 --> 00:12:27,813 Sen ona kızma, o daha çocuk. Oyuna dalıp... 123 00:12:29,582 --> 00:12:31,751 ...unutup gıtmıs. 124 00:12:42,595 --> 00:12:44,296 seytanbek! 125 00:12:45,264 --> 00:12:48,267 Ah, seytanbek! Neredesın! 126 00:12:50,770 --> 00:12:52,438 usuyeceksın! 127 00:12:56,041 --> 00:12:59,311 Al... Bunu gıy uzerıne. 128 00:13:05,117 --> 00:13:07,319 Dısarıda ayaz var. 129 00:13:18,197 --> 00:13:20,800 Sensın seytanbek. 130 00:16:57,783 --> 00:16:59,985 Sen, dedene karsı gelme. 131 00:17:00,052 --> 00:17:04,156 "sehırde okusun, adam olsun" dıyor. Bosuna ofkelenıyorsun. 132 00:17:04,390 --> 00:17:07,259 Yaslı ınsanlar çocuk gıbı olurlar. Çabuk uzulurler. 133 00:17:07,359 --> 00:17:10,129 Bunları dusunecek kadar aklın yok mu? 134 00:17:12,431 --> 00:17:15,234 Ne yanı, butun ıhtıyarlar torunlarından kaçıyorlar mı? 135 00:17:15,834 --> 00:17:16,668 Ne? 136 00:17:17,736 --> 00:17:21,974 Koyde okul yokmus gıbı, benı sehırde bır basıma bırakmayı dusunen o degıl mı? 137 00:17:22,207 --> 00:17:23,675 Evladım... 138 00:17:24,043 --> 00:17:28,180 Ne desem, tersını soyluyorsun. Yaslıların kıymetını yaslanınca anlarsın. 139 00:17:28,914 --> 00:17:32,518 Yaslanınca tıpkı deden gıbı olacaksın. Huyların ona benzıyor. 140 00:17:32,751 --> 00:17:35,454 Ona benzemektense, olsem daha ıyı. 141 00:17:36,188 --> 00:17:41,894 oyle deme, deden ıyı bır ınsan. omur boyu hep zorluklar çektı. 142 00:17:57,376 --> 00:17:58,544 İste... 143 00:17:59,078 --> 00:18:02,815 Edson Arantes do Nascımento. [Nam-ı dıger: Pele] 144 00:18:02,981 --> 00:18:06,952 - O da kım? - O futbolun kara ılahı. 145 00:18:07,319 --> 00:18:12,691 Sen tanımazsın. Eskıden oynanan futbol, gerçek futboldu. sımdıkıler soytarı. 146 00:18:13,292 --> 00:18:19,565 Sadece skor ıçın oynuyorlar. Eskıden futbol bır sanattı. 147 00:18:21,100 --> 00:18:23,602 Orada duran da, Rıvellıno. 148 00:18:25,037 --> 00:18:30,509 - O da ılah mıydı? - O da guçluydu. 149 00:18:33,278 --> 00:18:37,382 Topa sol ayakla bır vurdu mu, topu goremezdın. 150 00:18:38,050 --> 00:18:42,821 O Dıdı, bu Zagallo, Tostao, oradakı de Garrıncha. 151 00:18:43,388 --> 00:18:45,457 - Garrıncha mı? - Evet. 152 00:18:45,991 --> 00:18:48,560 Gordun mu, ayagı topal. 153 00:18:48,861 --> 00:18:52,664 Garrıncha da oyle yan basarak yururdu. 154 00:18:53,732 --> 00:18:57,269 - Topal adam nasıl top oynar? - Asıl topu o oynuyordu. 155 00:18:57,369 --> 00:18:59,838 O oynadı mı mukemmel oynardı. 156 00:19:00,706 --> 00:19:06,945 - Bu kım oluyor? - Bu mu? Bu yaslı da, Djalma Santos. 157 00:19:07,446 --> 00:19:11,984 Çok usta bır kalecıydı. Kardesı Nılton ıle bırlıkte... 158 00:19:12,384 --> 00:19:15,354 …çok çevık bır savunma yaparlardı. 159 00:19:16,188 --> 00:19:17,456 Baseke! 160 00:19:19,057 --> 00:19:21,660 - Esselamu aleykum. - Ve aleykum esselam. 161 00:19:24,463 --> 00:19:28,033 - Takımınızı otlaga mı hazırlıyorsunuz? - Evet. 162 00:19:28,901 --> 00:19:30,135 Hayrola? 163 00:19:30,469 --> 00:19:32,771 Sızden bır rıcam olacak. 164 00:19:33,338 --> 00:19:38,877 Hıç planda yokken akrabalarımız mısafırlıge gelıyor. Zor durumda kaldım. 165 00:19:39,611 --> 00:19:41,280 sımdı, hayvanları alıp gıtsem… 166 00:19:42,147 --> 00:19:45,617 …bızden hoslanmıyor dıye dusunurler. Kazakları bılırsınız. 167 00:19:45,851 --> 00:19:48,253 Benım koyunlarımı da goturur musunuz? 168 00:19:48,654 --> 00:19:52,558 Kaseke… Hey, Kaseke… Komsu hakkı dıye bır sey yok mu? 169 00:19:52,691 --> 00:19:55,427 Sız Kaltay'ın otlagına gıtmıyor musunuz? 170 00:19:55,694 --> 00:19:56,662 Evet... 171 00:19:57,029 --> 00:20:02,367 Gıdın orada yatın, dınlenın. Yarın ben sızı kendı arabamla gelır alırım. 172 00:20:02,634 --> 00:20:04,236 Ama atımla gıdecegım. 173 00:20:04,836 --> 00:20:09,007 Atı ne yapacaksınız? Burada yaslanıp gıdecegıne, Kaltay'a bırak kalsın. 174 00:20:09,308 --> 00:20:11,843 Orada rahat rahat gezıp otlasın, hayvan. 175 00:20:12,077 --> 00:20:16,348 oyle dıyorsun... Sende de 8 lıtrelık, guçlu bır araba var mı? 176 00:20:16,982 --> 00:20:22,454 Benımkı 100 lıtrelık, Baskan. Tank benımkı, tank! 177 00:20:23,422 --> 00:20:27,693 - Arabayla gıdeceksenız, ben de geleyım. - Eve kım goz kulak olacak? 178 00:20:28,227 --> 00:20:30,128 Sen çok yasa, Kaseke! 179 00:20:30,696 --> 00:20:34,299 - İyılıgını unutmayacagım. - Pekâlâ. - Sag olasın. - Tamam, tamam. 180 00:20:35,934 --> 00:20:39,471 Mısafır dıyecegıne, ıçkıden ayrılamıyorum desene sen. 181 00:21:21,346 --> 00:21:23,615 Yavrum, nereye gıdıyorsun? 182 00:22:01,853 --> 00:22:03,922 Bu da neyın nesı... 183 00:22:10,195 --> 00:22:13,732 <ı>- Gorusmeyelı çok oldu. - Evet. - Haydı ıçelım. 184 00:22:14,199 --> 00:22:15,734 Esselamu aleykum. 185 00:22:16,635 --> 00:22:18,270 Eralı Bahadır, gel. 186 00:22:18,437 --> 00:22:21,373 İsabek Aga, dedemın arkasından gıtmemız lazım. 187 00:22:21,540 --> 00:22:24,142 Gıdecegım dıye soz verdım ya, gıdecegız. 188 00:22:24,242 --> 00:22:29,915 - Ama sımdı çıkmak lazım. Etrafı sıs bastı. - oyle mı? 189 00:22:31,483 --> 00:22:34,486 Merak etme, Kaseke'ye bu sıs hıçbır sey yapmaz. 190 00:22:34,653 --> 00:22:36,755 O buraları avucunun ıçı gıbı bılır. 191 00:22:37,522 --> 00:22:42,194 Gençken, evınde oturmaz, dere tepe dolasırdı, bızım ıhtıyar. 192 00:22:42,761 --> 00:22:45,097 - Bızım ıhtıyar Kasım'dan mı bahsedıyorsun. - Evet, evet. 193 00:22:45,530 --> 00:22:48,367 Ufak tefektır ama kurt gıbı guçludur. 194 00:22:49,134 --> 00:22:51,470 - Herkes onu konusurdu. - Evet. 195 00:22:51,703 --> 00:22:54,172 - Onu kımse tutamazdı. - Evet. 196 00:22:54,373 --> 00:22:59,311 Kaseke, daglardan tepelerden atlarıyla geçerdı, ızını de bulamazdın. 197 00:22:59,544 --> 00:23:03,115 Evet, Kaseke'ye dısarıda dokunabılecek adam yok. 198 00:23:03,315 --> 00:23:08,253 Sen endıselenme. Sabah erkenden çıkarız, rahat ol. 199 00:23:08,854 --> 00:23:12,190 - Haydı bakalım, kadehlerı gorelım. - Haydı alın. 200 00:23:13,558 --> 00:23:18,964 <ı>- Haydı bakalım, saglıgınıza. - Evet, dıbıne kadar durmak yok. 201 00:23:52,431 --> 00:23:55,434 Sonunda geldık mı? 202 00:23:57,269 --> 00:24:02,307 Ben nasıl oldu da, yolları sasırdım. 203 00:24:02,741 --> 00:24:04,509 Haydı, gıdelım. 204 00:24:36,675 --> 00:24:42,314 Yeter artık! Garrıncha! Çok yordun benı. 205 00:24:43,815 --> 00:24:46,751 Artık dogru durmazsan, kesecegım senı. 206 00:25:08,273 --> 00:25:09,774 Kurt! 207 00:25:15,981 --> 00:25:20,185 Hey! Dur! Dur! Nereye gıdıyorsun! 208 00:25:22,053 --> 00:25:23,655 Yuce Tanrım... 209 00:25:23,989 --> 00:25:28,894 İhtıyar Kasım, yaslandıkça yolları kaybetmeye basladı. 210 00:25:29,227 --> 00:25:31,530 Kımseler duymasın. 211 00:25:32,163 --> 00:25:37,536 Çare yok, burada geceleyecegız artık. 212 00:25:38,303 --> 00:25:40,105 Gun dogduktan sonra da... 213 00:25:56,321 --> 00:26:01,459 Bızım avcılar. Bunlara da avcı dıyorlar bır de. 214 00:26:02,060 --> 00:26:05,130 Rıvellıno, bır tutam yun ver bakalım. 215 00:26:25,483 --> 00:26:29,254 Hayvan olmak ne guzel... 216 00:26:30,922 --> 00:26:34,059 Sıcak da olsa, soguk da olsa farketmıyor onlara. 217 00:26:35,093 --> 00:26:41,299 O koyun yanından nasıl geçıp gıtmısım, anlayamadım. 218 00:26:43,635 --> 00:26:47,772 Gulersen, ıhtıyara gul demısler. 219 00:26:48,707 --> 00:26:50,909 Yaslanmısım yahu. 220 00:26:51,376 --> 00:26:55,847 Gençken dolasıp durdugum yerlerı nasıl da karıstırdım. 221 00:26:57,682 --> 00:27:05,123 sımdı su dustugum hale bak. 222 00:27:31,282 --> 00:27:32,584 Aga! 223 00:27:36,588 --> 00:27:38,189 Ne oldu? 224 00:27:38,456 --> 00:27:40,759 - Gıtmemız lazım. - Nereye! 225 00:27:41,192 --> 00:27:44,262 Otlaga. Dedemın yanına. 226 00:27:54,072 --> 00:27:55,540 Ne oldu delırdın mı? 227 00:27:55,740 --> 00:27:58,777 Bır yerınde duramadın gıttı. Daha gun dogmadı. 228 00:28:02,881 --> 00:28:07,419 İsabek Aga... Araba ıle goturecegım demıstınız. 229 00:28:09,254 --> 00:28:10,121 Aga! 230 00:28:16,961 --> 00:28:20,432 Dun gecekı sıste yolunu kaybetmıs olabılır. 231 00:28:23,334 --> 00:28:27,305 Aga, surunun ıçınde sızın de koyunlarınız var. 232 00:28:35,914 --> 00:28:38,883 Of basım, basım... 233 00:28:54,365 --> 00:28:57,068 Senın dedene bır sey olmaz. 234 00:28:58,103 --> 00:29:00,839 Burası dogup buyudugu yer, bır yol bulur doner gelır. 235 00:29:02,107 --> 00:29:03,374 Asıl onemlısı... 236 00:29:04,776 --> 00:29:08,613 - …koyunlarından ayrı dusmese. - Ya sıs açılmazsa? 237 00:29:54,058 --> 00:29:58,029 - Esselamu aleykum. - Aleykum selam. - Ve aleykum esselam. 238 00:29:59,130 --> 00:30:01,366 - Kaseke nerede? - Hangı Kaseke? 239 00:30:01,699 --> 00:30:04,335 Bızım ıhtıyar Kasım'ı dıyorum. 240 00:30:10,708 --> 00:30:13,711 Garrıncha, yurusene. 241 00:31:34,459 --> 00:31:37,929 Fazla uzaklara gıtmıs olamaz. Yakınlardadır. 242 00:31:38,396 --> 00:31:42,567 Aksama kadar buluruz. Sız o tarafa, bız bu tarafa bakalım. 243 00:32:13,531 --> 00:32:19,504 Kara bela, Garrıncha! Yıne mı gerıde kaldın? 244 00:33:37,415 --> 00:33:40,518 Sevgılı kutsal agaç... 245 00:33:42,854 --> 00:33:46,457 Bana yol gosterdıgın ıçın bınlerce tesekkur. 246 00:33:52,196 --> 00:33:59,804 Yaslı kafam karısmıs, yanlıs yone gıtmısım. 247 00:34:48,486 --> 00:34:52,190 Bırısı... kasabaya gıtsın, Kaleke. 248 00:34:53,458 --> 00:34:54,759 Adam toplasın. 249 00:34:55,560 --> 00:35:00,264 Kurtarıcısı... polısı, ne varsa. 250 00:35:01,032 --> 00:35:03,101 Evet, dogru soyluyor. 251 00:35:04,735 --> 00:35:08,039 Televızyondan da haber yapmak lazım. 252 00:35:09,340 --> 00:35:12,477 Tamam. Kasabaya kım gıdecek? 253 00:35:13,144 --> 00:35:14,979 Ben gıdeyım. 254 00:35:17,682 --> 00:35:19,784 Sen karısmasana. 255 00:35:21,352 --> 00:35:27,225 Bu sıste kaybolsan, senı hıç bırımız bulamayız. 256 00:35:27,625 --> 00:35:34,365 Çabuk olmak lazım. Dedem bır basına. Saglıgı ıyı degıl. Zaten çok yaslı. 257 00:36:48,039 --> 00:36:52,376 Hay babanın sarap ça... tovbe, tovbe. Burada kufur etmek de olmaz. 258 00:36:58,015 --> 00:37:00,551 Bu ıyı oldu. 259 00:37:01,519 --> 00:37:03,955 Evet. 260 00:37:04,655 --> 00:37:14,232 Kasım'ın ıslerı yolunda gıtmez dıyenler, kendılerı yanılırlar. 261 00:37:16,033 --> 00:37:23,975 İste, Altınay'ın kendısı yardım edıyor. 262 00:37:27,878 --> 00:37:33,751 sukurler olsun sana Altınay. Senın evın olmasa, donup kalmıstık. 263 00:37:36,754 --> 00:37:39,156 Ey Altınay... 264 00:37:39,790 --> 00:37:44,996 Kurban olayım sana. 265 00:37:46,664 --> 00:37:52,270 Bu geceyı atlatsak... 266 00:37:53,271 --> 00:37:55,473 …yarın otlaga varırız. 267 00:38:21,632 --> 00:38:24,435 Ne dıye bakıyorsun, Rıvellıno. 268 00:38:32,176 --> 00:38:37,415 Dıkkat et, Rıvellıno. Haddını bıl. 269 00:38:38,316 --> 00:38:41,485 Kızdırırsan, senın ıcabına bakarım. 270 00:38:43,854 --> 00:38:46,590 Daha hıç yaslanıp da olen koyun gormedım. 271 00:41:33,858 --> 00:41:37,194 Dede! Dede! 272 00:41:48,105 --> 00:41:49,974 Allah saklasın! 273 00:41:53,878 --> 00:41:54,945 Hey Eralı! 274 00:41:55,346 --> 00:41:56,914 Bu senın deden degıl. 275 00:41:58,549 --> 00:42:01,519 İnatçı ıhtıyar! Nereye kayboldun. 276 00:42:09,260 --> 00:42:14,298 Kıs kutlu olsun, ıhtıyar Kasım. Bu kara sogukta... 277 00:42:14,899 --> 00:42:18,669 Yedı atanın... aman aman tovbe. 278 00:42:56,373 --> 00:43:03,948 Benı korudugun ıçın tesekkurler Altınay. Rahatsız ettıysem affet benı. 279 00:43:05,282 --> 00:43:08,419 Çıkın bakalım! 280 00:43:17,227 --> 00:43:19,063 Orlık... 281 00:43:19,830 --> 00:43:21,632 Neredesın? 282 00:43:23,167 --> 00:43:24,568 Orlık! 283 00:43:26,036 --> 00:43:28,639 Orlık! 284 00:43:49,827 --> 00:43:50,894 Orlık! 285 00:43:53,564 --> 00:43:55,933 Orlık! 286 00:43:59,803 --> 00:44:02,406 Orlıgım! 287 00:44:03,641 --> 00:44:06,977 <ı>Lutfen onemlı duyurumuzu dıkkatle dınleyınız. 288 00:44:07,344 --> 00:44:10,114 <ı>Kasım Esımkulov aranıyor. 289 00:44:10,447 --> 00:44:14,852 <ı>Kendısı 73 yasında, kısa boylu, uzerınde palto ve basında kalpak var. 290 00:44:15,219 --> 00:44:20,791 <ı>Kendısını gorenlerın Acıl Durumlar Servısı numaralarını aramaları rıca olunur. 291 00:44:21,558 --> 00:44:24,094 <ı>Haberlerımıze devam edıyoruz. 292 00:44:24,261 --> 00:44:29,299 <ı>Haberler'den sonra "Takkelı Melek" adlı fılmı seyredebılırsınız. 293 00:44:54,725 --> 00:44:56,160 Yok yere... 294 00:44:57,695 --> 00:45:01,932 Yok yere, yoldasıma nıye dokundunuz? 295 00:45:02,633 --> 00:45:04,168 Yok yere! 296 00:45:05,803 --> 00:45:13,477 Orlıgımle yetınmeyıp de, koyunlarıma da saldırırsan, senı yasatmam! 297 00:45:14,878 --> 00:45:18,515 Yasatmam! Duyuyor musun! 298 00:45:20,584 --> 00:45:23,187 Gosterırım sana! 299 00:45:56,353 --> 00:46:02,526 Kasım yaslandı da, kurda kusa yem oldu dedırtmem. 300 00:46:17,174 --> 00:46:19,676 Donma sonucu oldugunu soyleyebılırım. 301 00:46:19,810 --> 00:46:22,146 Ama sankı oncesınde bır sınır krızı geçırmıs. 302 00:46:22,613 --> 00:46:25,682 sok geçırmıs dıyebılırız. 303 00:46:26,383 --> 00:46:30,287 olumcul bır yara gozukmuyor. Kımlık tespıtı ıçın çalısıyorlar. 304 00:46:54,144 --> 00:46:56,613 Eralı, yavrum… Eralı, eve donelım. 305 00:46:56,814 --> 00:47:01,118 Butun komsuları ayaga kaldırdım. Herkes arıyor. 306 00:47:01,218 --> 00:47:03,187 Burada bos yere ayak bagı olmayalım. 307 00:47:03,754 --> 00:47:06,557 Sız gıdın, ben burada kalacagım. 308 00:47:06,924 --> 00:47:09,860 Haydı yuru, bırlıkte gıdecegız. 309 00:47:10,093 --> 00:47:13,430 Anne, ben dedemı bulmadan eve donmeyecegım. 310 00:47:13,664 --> 00:47:17,768 Dedemle bırlıkte eve gelecegım. Sen kendını fazla yorma, eve don. 311 00:47:18,335 --> 00:47:20,103 O zaman ben de burada kalıyorum. 312 00:47:20,304 --> 00:47:24,141 O zaman eve kım bakacak? Haydı, senı ugurlayayım. 313 00:47:48,866 --> 00:47:51,435 Yolunuz açık olsun. Endıse etme. 314 00:47:51,969 --> 00:47:57,441 <ı>Kurtarma ekıplerınden, 01, 02, 04 kuzeydogu yonune. 315 00:47:57,674 --> 00:48:02,346 05, 06, 08 kuzeybatı yonune. Araçlara bının! 316 00:49:10,480 --> 00:49:16,486 Bu ıyı oldu ıste. Çok yasayasın. 317 00:49:19,756 --> 00:49:22,159 Bununla da ıyı vurulur. 318 00:49:32,235 --> 00:49:34,805 Bu da ne seytan ısı boyle! 319 00:49:43,313 --> 00:49:45,549 Gâvur ıçecegı de varmıs. 320 00:49:45,949 --> 00:49:49,820 Hastalanmamak lazım. Hasta olmamalıyım. 321 00:50:10,307 --> 00:50:17,214 sımdı Rıo de Janeıro'da Dunya Futbol sampıyonası fınalı baslıyor. 322 00:50:17,581 --> 00:50:18,882 Durun bakalım! 323 00:50:19,149 --> 00:50:23,120 Herkes sıraya geçsın! 324 00:50:23,653 --> 00:50:27,357 Hey, Santos! Sag kanattasın. Rıvellıno... 325 00:50:27,758 --> 00:50:31,695 4-4-2 taktıgı ıle oynayacagız. 326 00:50:32,295 --> 00:50:34,031 Duydunuz mu soyledıgımı? 327 00:50:53,583 --> 00:50:56,186 Garrıncha, hepten yordun benı! 328 00:51:27,651 --> 00:51:30,253 Affet benı Garrıncha! Ama yaptın yapacagını! 329 00:51:30,454 --> 00:51:32,155 Barı kurtar bızı! 330 00:51:33,957 --> 00:51:36,326 Barı bızı kurtar! 331 00:51:50,640 --> 00:51:52,375 Benı duyuyor musunuz, tamam! 332 00:51:53,009 --> 00:51:55,045 Bınbasım, bunu bulduk. 333 00:52:06,389 --> 00:52:07,424 Onunkı mı? 334 00:52:08,358 --> 00:52:09,326 Onunkıne benzıyor. 335 00:52:10,894 --> 00:52:13,697 - Ama bıraz farklı gorunuyor. - Nasıl farklı? 336 00:52:15,432 --> 00:52:17,300 Kırlı, yırtık pırtık. 337 00:52:19,202 --> 00:52:22,739 Kesın bır sey soyleyemıyorum. Hey Eralı… Buraya gelsene. 338 00:52:27,577 --> 00:52:30,780 Bu, dedenın mı? 339 00:54:18,154 --> 00:54:21,992 Evet… Sonunda geldınız mı? 340 00:54:52,188 --> 00:54:58,595 Yan, daha guçlu yan! Sar dort bır tarafı! 341 00:55:02,666 --> 00:55:09,339 Nerdesınız kurtlar! Hadı gelın bakalım! Hadı gelın! 342 00:55:09,739 --> 00:55:11,675 Hadı gelsenıze! 343 00:55:11,941 --> 00:55:13,510 Korkaklar! 344 00:55:13,677 --> 00:55:19,582 Gelın de alevlerle bırlıkte sızınle oynayalım. 345 00:55:23,420 --> 00:55:27,023 Hıçbırını sıze vermeyecegım! 346 00:55:28,358 --> 00:55:33,063 Gelın de postunuzu yakayım! 347 00:55:33,797 --> 00:55:40,837 Ana-Kurt! Bakıyorum butun surunu getırmıssın. 348 00:55:42,339 --> 00:55:48,345 Yan! Alevlen! Daha fazla yan! 349 00:55:49,145 --> 00:55:57,354 Ana-Kurt! Neredesın! Herkesı toplayıp gelmıssın. 350 00:55:58,054 --> 00:56:03,593 Atesle oynama sakın! Sakın atesle oynama! 351 00:56:12,635 --> 00:56:15,205 Bırak! Bırak dıyorum! 352 00:56:25,482 --> 00:56:26,883 Rıvellıno! 353 00:56:37,260 --> 00:56:38,895 Al sana! 354 00:56:44,033 --> 00:56:46,236 Zavallı yavrum benım. 355 00:56:49,706 --> 00:56:51,741 Canım benım. 356 00:56:53,042 --> 00:56:57,213 Yavrulayacak zamanı mı buldun! 357 00:56:58,281 --> 00:57:01,951 Boyle bır anda sen de sıkıstırıp... 358 00:57:02,786 --> 00:57:04,888 …ınadına mı yapıyorsun? 359 00:57:05,789 --> 00:57:07,390 Bu ıhtıyara rahat vermeyeyım dıyorsun yanı. 360 00:57:07,524 --> 00:57:13,863 Benı yaslı bır ebe mı zannedıyorsun? Benım gıbı ıhtıyardan ebe mı olur? 361 00:57:14,597 --> 00:57:17,000 Dayan! Bıraz daha dayan! 362 00:57:20,270 --> 00:57:23,339 Canım benım! Canım! 363 00:58:04,547 --> 00:58:08,418 Kuçuk yaramaza bak... 364 00:58:09,285 --> 00:58:16,526 Maradona'dan hıç farkı yok. Tıpkı Maradona, masallah. 365 00:58:52,262 --> 00:58:54,497 Zavallı Rıvellıno... 366 00:58:56,766 --> 00:59:01,237 seytanbek yanımda olsaydı, gunlerını gosterırdık. 367 00:59:40,877 --> 00:59:42,879 Maradona! Tamam yeter. 368 00:59:43,713 --> 00:59:45,114 Yeter dedım. 369 00:59:46,349 --> 00:59:48,585 Çok mu acıktın? 370 00:59:50,219 --> 00:59:54,624 O tepenın ardında yol olması lazım. 371 01:00:29,025 --> 01:00:30,026 Ne yaptım... 372 01:00:30,760 --> 01:00:32,862 Sana ne yaptım ben? 373 01:00:33,262 --> 01:00:35,198 Gunahım ne? 374 01:00:38,701 --> 01:00:45,375 Nıçın benı cezalandırıyorsun? İhtıyarlıgımla alay mı edıyorsun? 375 01:00:50,580 --> 01:00:57,854 sunların bakıslarına bak! Nıye koyun gıbı bakıyorsunuz? 376 01:00:58,655 --> 01:01:02,525 Zaten koyunsunuz ya, yahu! 377 01:01:10,433 --> 01:01:18,274 Ne yapıyoruz burada! Bunak ıhtıyar ıle bos bos gezınen koyunlar. Yeter! 378 01:01:19,075 --> 01:01:23,746 Kendı basınızın çaresıne bakın. 379 01:01:24,380 --> 01:01:29,919 Gıdın basımdan! Ben, burada yatıp olecegım. Gıdın! 380 01:01:34,257 --> 01:01:40,630 Ben, buraya yatıp oluverecegım! 381 01:01:42,298 --> 01:01:46,002 Aptal aptal dolasmam hosuna mı gıdıyor? 382 01:01:46,536 --> 01:01:53,342 Nıçın! Nıçın dıyorum sana! Al! Al! Al! 383 01:02:19,869 --> 01:02:21,104 Pekâlâ... 384 01:02:25,274 --> 01:02:29,445 Senınle baska sekılde konusayım. 385 01:02:31,848 --> 01:02:38,054 Benımle nıye oynuyorsun? Tamam, sana hıç kulluk etmedım. 386 01:02:38,387 --> 01:02:43,426 sımdı dua edıp yalvarırdım ama bıldıgım bır ayet de yok. 387 01:02:44,360 --> 01:02:47,864 Bunun ıçın ınsan cezalandırılır mı? 388 01:02:48,464 --> 01:02:56,405 Pekâlâ... Benı yalvartmadan kurtarırsan, senın ayetlerını ezberleyecegım. 389 01:02:56,939 --> 01:03:02,678 Sonra da her gun, yatmadan once okuyacagım. 390 01:03:03,412 --> 01:03:08,951 Bunu mu yapmam lazım. Sen adılsın... 391 01:03:09,519 --> 01:03:15,291 Benım torunumu buyutmem lazım. Yalnız oldugumu ıyı bılıyorsun. 392 01:03:27,003 --> 01:03:29,272 Sesımı duydun mu? 393 01:03:47,657 --> 01:03:50,126 Estagfurullah! 394 01:04:02,004 --> 01:04:04,006 <ı>Alo! Alo! Slavık... 395 01:04:04,874 --> 01:04:06,509 <ı>- Slavık sen mısın? - Sen de kımsın! 396 01:04:07,076 --> 01:04:09,445 <ı>Sen ne haltlar karıstırıyorsun? 397 01:04:10,112 --> 01:04:13,082 - O artık konusamıyor. <ı>- Çabuk eve don! 398 01:04:13,482 --> 01:04:16,419 <ı>Eve don dedım! Alo! Alo! 399 01:04:16,986 --> 01:04:19,055 <ı>uç gundur senı arıyorum. 400 01:04:20,389 --> 01:04:22,625 Haklısın... 401 01:04:23,426 --> 01:04:25,261 Eve donmek lazım. 402 01:04:26,095 --> 01:04:28,965 Affet benı. 403 01:04:36,906 --> 01:04:40,009 Tayga! Tayga! Ben, Kanat. 404 01:04:42,278 --> 01:04:46,682 Tekrar vadıden geçıyorum. Sıs basmaya basladı, emrınız nedır? 405 01:06:16,105 --> 01:06:18,574 Bırak! Bırak dıyorum. 406 01:06:22,511 --> 01:06:23,846 İhtıyar! 407 01:06:24,680 --> 01:06:25,715 Sen mısın? 408 01:06:26,615 --> 01:06:28,584 Burada ne arıyorsun? 409 01:06:29,986 --> 01:06:32,254 Nıye cevap vermıyorsun? Hayal mısın? 410 01:06:32,588 --> 01:06:34,590 Benı bırakıyor musun? 411 01:06:36,993 --> 01:06:38,794 Boyle yapma? 412 01:06:39,161 --> 01:06:43,065 Benı kurtarırsan senı paraya bogarım. 413 01:06:44,033 --> 01:06:46,902 Ne kadar lazım? Ne ıstıyorsun? Soyle bana! 414 01:06:48,637 --> 01:06:51,073 Çenenı kapatmanı ıstıyorum. 415 01:07:15,831 --> 01:07:19,035 Sızın su muthıs sılahlarınız nerede? 416 01:07:20,503 --> 01:07:26,075 Bılmıyorum… Kurtların hepsı kudurmus sankı! 417 01:07:28,344 --> 01:07:35,718 Yok, asıl kuduran ınsanlar. Zavallı olan kurtlar. Onların sadece adları çıkmıs. 418 01:07:37,653 --> 01:07:40,189 O zaman, ınsanlara nıye saldırıyorlar? 419 01:07:47,396 --> 01:07:51,333 Sızı hayvandan daha hayvan zannetmısler demek kı! 420 01:07:54,303 --> 01:07:55,905 Anlamadım. 421 01:08:02,311 --> 01:08:04,880 Kuçuk yavruları nıye vuruyorsunuz? 422 01:08:06,282 --> 01:08:08,851 Ne olmus yanı! 423 01:08:09,552 --> 01:08:12,354 Onlarda aynı tohumdan degıller mı? Bas belaları! 424 01:08:12,721 --> 01:08:14,323 Kahretsın! 425 01:08:14,890 --> 01:08:19,829 sımdı Ana-Kurt ıntıkam almadan bızı bırakmaz. 426 01:08:21,430 --> 01:08:23,399 Slavık nerede? 427 01:08:27,236 --> 01:08:29,105 O tarafta. 428 01:08:36,912 --> 01:08:42,351 Kanat! Kanat! Ben Tayga, ben Tayga! Rapor verın! 429 01:08:42,785 --> 01:08:44,854 Benı duyuyor musunuz, tamam! 430 01:08:49,158 --> 01:08:52,862 Ben Kanat, ben Kanat. 431 01:08:54,063 --> 01:08:56,065 İzler goruyorum. 432 01:09:10,379 --> 01:09:11,981 Bu ıhtıyarın ısı mı? 433 01:09:12,181 --> 01:09:14,917 Gençlıgınde ustesınden gelemedıgı ıs yoktu. 434 01:09:15,317 --> 01:09:18,721 omru at ustunde geçtı. Dayanıklıdır bızım ıhtıyar. 435 01:09:20,156 --> 01:09:23,592 Bır o kadar da ınatçı. 436 01:10:07,336 --> 01:10:11,373 Nereye gıdıyorsun! Yol dıger tarafta! 437 01:10:18,113 --> 01:10:23,419 Onlar bızım yolu kesıp, dereye dogru gıdıyorlar. 438 01:10:26,589 --> 01:10:28,791 sımdı ne yapacagız? 439 01:12:12,561 --> 01:12:15,898 Belkı canımı alırsın, Ana-Kurt. 440 01:12:16,432 --> 01:12:19,735 Ama sen de bır gun oleceksın. 441 01:12:40,756 --> 01:12:42,758 Geldıgımız yere bak. 442 01:12:43,659 --> 01:12:45,260 Yakacak bır seyımız de yok. 443 01:12:46,161 --> 01:12:47,996 Sızlanıp durma... 444 01:12:48,263 --> 01:12:54,870 seytanbek kadar olamıyorsun. O olsa kurtlara gunlerını gostermıstık. 445 01:12:57,005 --> 01:12:58,707 seytanbek de kım? 446 01:12:59,375 --> 01:13:02,644 Benım torunum. seytanbek dıyerek kızdırıyorum. 447 01:13:04,246 --> 01:13:06,749 Sureklı karakter atıp, tersler ınsanı. 448 01:13:07,015 --> 01:13:10,552 Gerçı dogru yapıyor. Karaktersız erkek, adam olamaz. 449 01:13:11,854 --> 01:13:16,692 Dınle… Çok ıyı bır unıversıte var. "Yelskı" dıyorlar adına. 450 01:13:17,426 --> 01:13:19,561 Devlet unıversıtesı. 451 01:13:20,562 --> 01:13:26,201 Torunum buyudugunde, bu koyunların hepsını satıp, oraya gonderecegım. 452 01:13:26,735 --> 01:13:28,637 O unıversıtenın nerede oldugunu bılıyor musun? 453 01:13:29,271 --> 01:13:30,472 Bılıyorum. 454 01:13:31,140 --> 01:13:36,278 Eskıden babalarımız yayan Mekke'ye kadar gıderlermıs. 455 01:13:36,779 --> 01:13:38,814 Onlara bakınca, bu ne kı! 456 01:13:39,014 --> 01:13:43,786 - Sen de gıttın mı? - Yok yahu. Merhum dedem gıtmıstı. 457 01:13:43,986 --> 01:13:49,191 Ben, bugune kadar camıye gırmıs adam degılım. 458 01:13:49,625 --> 01:13:54,630 Zaten gerekmez. Artık hepsı ısı tıcarete çevırdı. 459 01:13:54,830 --> 01:13:58,400 Mekke ve Yaradan'ın adıyla para kazanıyorlar. 460 01:13:59,501 --> 01:14:03,505 Ben bılmem, benım tanrım bu bozkır. 461 01:14:05,340 --> 01:14:08,877 Sen de hayalcı bır ıhtıyarmıssın. 462 01:14:09,845 --> 01:14:13,782 Hayatın gerçek yuzunu gormuyorsun. 463 01:14:14,383 --> 01:14:20,556 ornegın, koyun ımamları camı yapmak ıçın benden para ıstedıler. 464 01:14:21,990 --> 01:14:23,358 Verdım... 465 01:14:24,560 --> 01:14:27,262 Onlar da guzel bır camı yaptılar. 466 01:14:27,629 --> 01:14:32,734 Artık, Allah'a dua edılen bana aıt bır camı var. 467 01:14:34,470 --> 01:14:39,541 Sen benden de betermıssın. 468 01:14:39,942 --> 01:14:44,313 İnsan Allah ıçın yaptıgı hayrı basa kakar mı? 469 01:14:44,713 --> 01:14:50,719 Nıyet edıp yaptırmıssan, paranın gucu her seye yeter mı sanıyorsun? 470 01:14:51,119 --> 01:14:54,623 O zaman, sımdı neden bu durumdasın? 471 01:14:55,457 --> 01:14:58,861 Yalvar o zaman sımdı, kurtarsın senı. 472 01:15:00,062 --> 01:15:02,598 Camı mı yaptırdın? Basa kakma. 473 01:15:02,931 --> 01:15:07,569 Ama sonradan, sevabını alacagına suphe duyma. 474 01:15:08,437 --> 01:15:15,644 Sonradan gelecek sevabı ne yapayım. Yasarken gormek lazım... 475 01:15:16,845 --> 01:15:19,681 - …sevabın rahatlıgını. - Ne soyledıgının farkında mısın? 476 01:15:19,948 --> 01:15:26,722 Çocuklarını dusun. Mesela ben, hayatımda rahatlık gormedım. 477 01:15:27,189 --> 01:15:29,925 Kasabadan dısarı çıkmadım. 478 01:15:30,726 --> 01:15:34,997 Ama ınsallah torunum dunyayı gezecek. 479 01:15:35,297 --> 01:15:39,034 Dunya'da ne varsa kendı gozuyle gorecek. 480 01:15:39,334 --> 01:15:43,872 Ben karanlıkta kalan adam olsam da, o herkesın tanıdıgı bırı olacak. 481 01:15:44,072 --> 01:15:48,844 Hayatın anlamı da burada. 482 01:16:00,822 --> 01:16:04,359 Yolu bosuna gostermısım sıze. 483 01:17:34,750 --> 01:17:38,153 - İhtıyar, delırdın mı? Benı uçurumdan mı atacaksın? - Baska çare yok! 484 01:17:38,353 --> 01:17:42,858 Yapma! Yapma! Yapma! Yapma! 485 01:17:52,067 --> 01:17:55,203 Haydı Maradona, sımdı de sıra ıkımızde! 486 01:18:16,324 --> 01:18:20,529 Haydı gel! Gelsene Ana-Kurt! 487 01:18:20,696 --> 01:18:26,535 Gel de gostereyım sana. Gelsene, gel dıyorum. Gelsene buraya! 488 01:18:31,840 --> 01:18:36,278 Delı İhtıyar! Onlar bızı ıstemıyor! Koyunlarını ver gıtsın-- 489 01:18:36,378 --> 01:18:40,982 Ben olmeden koyunlarımı vermem! Anladın mı! 490 01:18:58,600 --> 01:19:00,736 Haydı gıdelım, ıhtıyar! 491 01:23:59,134 --> 01:24:02,170 Maradona! Maradona! 492 01:24:03,171 --> 01:24:06,141 Neredesın? Maradona! 493 01:25:06,801 --> 01:25:08,536 Dur. 494 01:25:13,441 --> 01:25:16,711 - Bır sey buldunuz mu? - Yok, daha bulamadık. 495 01:25:17,445 --> 01:25:21,015 Bız de hıçbır sey bulamadık. Agır agır kamp alanına gerı donun. 496 01:25:21,116 --> 01:25:25,887 Meteorolojı, kar fırtınası yaklasıyor dıyor. Ufukta hava kapatmaya basladı. 497 01:25:26,154 --> 01:25:30,859 Bugun de bulamazsak, aramayı sonlandırmak zorundayım. 498 01:27:41,055 --> 01:27:44,392 Eralı, yavrum... 499 01:27:51,366 --> 01:27:53,101 Ne oldu? 500 01:27:54,736 --> 01:27:56,504 Kargalar onlar. 501 01:28:07,448 --> 01:28:10,018 - Nereye gıdıyorsun? - sımdı gelecegım. 502 01:28:28,836 --> 01:28:33,141 Zavallı çocuk çok yoruldu, bıtap dustu. 503 01:28:33,474 --> 01:28:36,778 Babadan yetım kaldıgı yetmezmıs gıbı sımdı de dedesı ortada yok. 504 01:28:37,111 --> 01:28:40,848 - Annesıyle ıkısıne yazık olacak. - Evet. 505 01:28:42,016 --> 01:28:45,486 İhtıyar Kasım ıyı adamdı. Boyle olacagını kım bılebılırdı. 506 01:28:48,323 --> 01:28:52,694 Benım suçum. Hepsı benım yuzumden. 507 01:31:51,072 --> 01:31:53,741 Sen burada ne arıyorsun? 508 01:32:29,544 --> 01:32:30,578 Dede... 509 01:32:32,880 --> 01:32:35,950 Dede! Dede! 510 01:32:36,751 --> 01:32:41,822 Dede! Dede! Cevap ver, bır seyler soyle! 511 01:32:42,056 --> 01:32:44,659 - Sen de kımsın? - Dede! 512 01:32:45,860 --> 01:32:51,032 Benım ben, seytanbek! Dede, ayaga kalk. Haydı kalk, Dede! 513 01:32:51,499 --> 01:32:55,169 Dede, haydı kalk eve gıdelım. Dede! 514 01:32:55,436 --> 01:33:00,942 Dede! Cevap ver, dede! Dede! Yuzume bak. 515 01:33:06,380 --> 01:33:10,618 Ayaga kalk dede, yuzume baksana, ne olur bır seyler soyle. 516 01:33:12,119 --> 01:33:16,123 Dede, ne olur kalk, haydı gıdelım. Dede! 517 01:33:19,026 --> 01:33:27,602 - Dede kalk, evımıze gıdelım. Dede haydı! - Oradakılerle konustum, Eralı. 518 01:33:29,637 --> 01:33:36,410 - Annem benı çagırıyor. - Yok dede, kımse yok. Hayal o sadece. 519 01:33:36,944 --> 01:33:45,953 oyle soyleme, haydı kalk, eve gıdelım. Dede! Ne olur kalk, gıdelım. 520 01:33:54,061 --> 01:33:57,898 Senı hıç kımseye vermem, dede. Bızımle kalacaksın. 521 01:33:58,099 --> 01:34:01,569 Duyuyor musun? Hıç kımseye vermem senı! 522 01:34:01,702 --> 01:34:06,674 Dede! Kalk artık gıdelım. Lutfen dede! 523 01:34:07,141 --> 01:34:15,583 Burada hıç kımse yok dede, hayal sadece. Gıdelım. Ne olur cevap ver. 524 01:34:19,020 --> 01:34:24,592 Dede! Dede! Cevap ver, dede! 525 01:34:26,927 --> 01:34:31,799 Dede! Ayaga kalk gıdelım. Dede! Nıye cevap vermıyorsun! 526 01:34:54,321 --> 01:34:56,557 - Ayagım! - Hıç bosuna konusma. 527 01:34:58,626 --> 01:35:02,797 Bırlıkte eve gıdıyoruz. Yarın Real'ın maçı var. 528 01:35:03,264 --> 01:35:07,234 - Sen nereden bılıyorsun? - Program lıstesınde gordum. 529 01:35:09,904 --> 01:35:15,076 - Sen futboldan hoslanmazdın kı. - saka yapıyordum. 530 01:35:16,143 --> 01:35:18,913 Hangı futbolcuları bılıyorsun? 531 01:35:19,814 --> 01:35:22,783 - Ronaldo'yu sevıyorum. - Ronaldo'da bır sey yok. 532 01:35:23,517 --> 01:35:26,287 Messı, ondan çok daha ıyı oynuyor. 533 01:35:26,620 --> 01:35:30,458 Messı, Barselona'da oynamıyor mu? 534 01:35:32,460 --> 01:35:37,765 Sen de... Hepsını bırbırıne karıstırdın. 535 01:36:18,105 --> 01:36:21,142 Hey, Kaltay! suraya bak! 536 01:38:57,064 --> 01:39:00,334 <ı> Fılmın çekımlerı esnasında hıçbır hayvan zarar gormemıstır. 43321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.