Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,234
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,297 --> 00:00:02,870
I don't think
I can go back to Riverdale.
3
00:00:02,942 --> 00:00:05,317
Hiram's gonna follow
you, or us, wherever we go.
4
00:00:05,395 --> 00:00:06,671
Where is he?
5
00:00:06,749 --> 00:00:07,870
So, what's the plan?
6
00:00:07,947 --> 00:00:09,044
We'll go see my mom.
7
00:00:09,131 --> 00:00:11,342
Seizures aren't contagious.
So what?
8
00:00:11,422 --> 00:00:13,932
The sisters protected me.
They protected Polly.
9
00:00:14,012 --> 00:00:15,645
They'll watch over you now.
10
00:00:15,764 --> 00:00:17,133
They make drugs
inside the prison,
11
00:00:17,210 --> 00:00:19,067
which all the kids take
when they play G&G.
12
00:00:19,179 --> 00:00:20,419
All of it is
connected, Archie.
13
00:00:20,501 --> 00:00:23,971
What kind of business does Hiram
Lodge have with Sister Woodhouse,
14
00:00:24,049 --> 00:00:26,299
and how are the Blossoms
connected to it?
15
00:00:26,377 --> 00:00:29,467
You've been
a very bad girl, Betty.
16
00:00:29,547 --> 00:00:31,179
You haven't been
taking your candy.
17
00:00:31,319 --> 00:00:33,172
Wonderful, wonderful work.
18
00:00:33,314 --> 00:00:35,402
My King, my savior.
19
00:00:38,502 --> 00:00:40,177
It was a day
like any other.
20
00:00:42,229 --> 00:00:43,880
Everything seemed normal.
21
00:00:43,998 --> 00:00:45,628
Students went to class,
22
00:00:46,041 --> 00:00:48,422
the Vixens prepared for
the annual prep rally.
23
00:00:49,989 --> 00:00:53,049
Couples had their stolen
moments in quiet classrooms.
24
00:00:54,378 --> 00:00:55,701
You wanna take
another hit?
25
00:00:55,795 --> 00:00:57,170
Less talking,
26
00:00:57,459 --> 00:00:59,249
more kissing.
27
00:00:59,449 --> 00:01:02,629
But in Riverdale, there's
no such thing as normal,
28
00:01:02,709 --> 00:01:04,969
as Cheryl Blossom was
about to discover.
29
00:01:13,979 --> 00:01:16,349
Help! Help us. Somebody help!
30
00:01:16,429 --> 00:01:17,734
Your group is stricken,
31
00:01:17,909 --> 00:01:19,769
infected with poison,
32
00:01:19,934 --> 00:01:21,167
compromised.
33
00:01:21,884 --> 00:01:24,359
And now,
you're all alone.
34
00:01:24,861 --> 00:01:27,869
You hear the heavy,
scraping footsteps
35
00:01:28,023 --> 00:01:30,421
of some horrific
monstrosity.
36
00:01:30,557 --> 00:01:33,186
Girls. Time for your candy.
37
00:02:03,769 --> 00:02:05,199
Well, this is
definitely the place.
38
00:02:05,531 --> 00:02:06,926
You guys lost?
39
00:02:07,109 --> 00:02:08,739
Or looking to pick up
some merch?
40
00:02:08,994 --> 00:02:10,749
We're looking for
Gladys Jones.
41
00:02:11,863 --> 00:02:12,913
I'm family.
42
00:02:12,991 --> 00:02:14,436
We need a place to stay.
43
00:02:15,779 --> 00:02:18,172
- Jughead?
- Jellybean?
44
00:02:19,299 --> 00:02:21,524
Thought I smelled
something rotten.
45
00:02:22,909 --> 00:02:26,438
You heard him.
Open the damn gate.
46
00:02:40,899 --> 00:02:45,927
You, mon petit amour,
are officially on bed rest.
47
00:02:46,019 --> 00:02:48,612
I've brewed you a pot
of Vintage Narcissus tea,
48
00:02:48,824 --> 00:02:52,075
and our family physician,
Dr. Caligari, is on call
49
00:02:52,239 --> 00:02:54,252
should you feel
another spell coming along.
50
00:02:54,465 --> 00:02:56,626
I'm feeling much better,
Cheryl.
51
00:02:57,449 --> 00:03:00,360
But what if what happened
to me is contagious?
52
00:03:00,549 --> 00:03:02,497
Oh, T.T.,
53
00:03:02,589 --> 00:03:05,274
Ship's Fever
couldn't keep me away.
54
00:03:05,366 --> 00:03:08,697
My four-poster bed
is your four-poster bed.
55
00:03:08,789 --> 00:03:11,054
You can stay here
for as long as you like.
56
00:03:12,299 --> 00:03:15,837
Even... permanently?
57
00:03:15,959 --> 00:03:20,077
You mean, like,
move in with you?
58
00:03:20,734 --> 00:03:23,448
I'm cuckoo bananas
for you, obvi.
59
00:03:23,835 --> 00:03:25,444
Won't you move in?
60
00:03:26,279 --> 00:03:30,130
As long as
I'm the big spoon.
61
00:03:45,299 --> 00:03:47,198
I believed you, Hiram.
62
00:03:47,276 --> 00:03:49,018
- It's under control.
- No, I supported you,
63
00:03:49,095 --> 00:03:51,599
and you swore to me
that this wouldn't happen.
64
00:03:51,677 --> 00:03:53,440
It was
a miscalculation.
65
00:03:53,597 --> 00:03:55,237
Now, out of strife
comes opportunity,
66
00:03:55,411 --> 00:03:56,812
and now
the timing is perfect.
67
00:03:56,890 --> 00:03:58,528
What is going on?
68
00:03:58,942 --> 00:04:00,252
Why am I back here?
69
00:04:00,330 --> 00:04:01,887
Veronica,
70
00:04:02,086 --> 00:04:04,007
thank God you are awake.
71
00:04:04,099 --> 00:04:06,914
We brought you home as soon as
Weatherbee called us.
72
00:04:07,006 --> 00:04:08,374
You had a seizure, mija.
73
00:04:08,514 --> 00:04:09,531
What?
74
00:04:09,609 --> 00:04:11,347
It's all the stress
you've been under.
75
00:04:11,439 --> 00:04:13,594
Getting dropped by Archie,
running two businesses.
76
00:04:13,686 --> 00:04:16,764
Which is why we've decided
to send you to New York.
77
00:04:16,856 --> 00:04:18,647
You'll finally get some rest,
78
00:04:18,739 --> 00:04:20,189
and we'll get you in
with the best doctors.
79
00:04:20,266 --> 00:04:22,577
Uh, I'm not leaving town.
80
00:04:22,669 --> 00:04:24,907
Sheriff Minetta's body
turns up gangland style,
81
00:04:24,999 --> 00:04:26,104
without his hands or head,
82
00:04:26,196 --> 00:04:29,544
and you wanna ship me off
to New York? Why?
83
00:04:30,879 --> 00:04:33,594
No answer? Fascinating.
84
00:04:35,179 --> 00:04:37,177
My parents
are up to something, Reggie.
85
00:04:37,282 --> 00:04:38,893
I mean, they're always
up to something,
86
00:04:38,988 --> 00:04:41,757
but they tried
to banish me to New York,
87
00:04:41,849 --> 00:04:43,717
which is a new one for them.
88
00:04:43,795 --> 00:04:47,895
It's like they don't want me
around for whatever's coming next.
89
00:04:54,966 --> 00:04:57,501
Has everyone lost their minds?
90
00:04:58,069 --> 00:05:00,647
Is Jingle-Jangle
suddenly a thing again?
91
00:05:00,739 --> 00:05:02,227
That was so last year.
92
00:05:02,309 --> 00:05:04,245
I'm not sure it's the Jangle.
93
00:05:05,119 --> 00:05:06,817
Your dad's pulling it
off the market
94
00:05:06,909 --> 00:05:08,841
and replacing it with
some new candy.
95
00:05:08,938 --> 00:05:10,109
Fizzle Rocks.
96
00:05:10,187 --> 00:05:11,412
Dealt by the Ghoulies?
97
00:05:11,563 --> 00:05:13,697
No. A new gang.
98
00:05:13,789 --> 00:05:15,474
The Gargoyles.
99
00:05:17,089 --> 00:05:20,104
With ties, no doubt,
to this godforsaken
100
00:05:20,196 --> 00:05:22,297
G&G everyone's playing.
101
00:05:22,389 --> 00:05:26,584
And what, pray tell, is my father's
skin in that particular game, I wonder.
102
00:05:26,676 --> 00:05:30,427
Reggie, I need you to do
some sussing for me
103
00:05:30,519 --> 00:05:34,318
and find out what you can
about these Fizzle Rocks.
104
00:05:34,609 --> 00:05:35,977
On it.
105
00:05:36,069 --> 00:05:39,124
Last year, I helped my parents
spin their criminal web
106
00:05:39,216 --> 00:05:42,778
and good people
like Archie got hurt.
107
00:05:43,127 --> 00:05:46,054
This year, I'm going to be
a fly in their ointment.
108
00:05:46,146 --> 00:05:49,914
Whatever they're up to,
I will stop them.
109
00:05:50,259 --> 00:05:52,670
Jughead?
110
00:05:52,909 --> 00:05:54,124
Hi, Mom.
111
00:05:58,202 --> 00:05:59,955
Oh, Jug.
112
00:06:01,929 --> 00:06:03,682
Oh!
113
00:06:04,839 --> 00:06:07,704
You feel like a...
Like a bag of tire irons.
114
00:06:07,796 --> 00:06:10,007
Are you eating?
115
00:06:10,099 --> 00:06:12,784
Ugh, you're not
a vegetarian now, are you?
116
00:06:12,876 --> 00:06:15,178
You wound me, Mother.
117
00:06:16,973 --> 00:06:18,261
Oh...
118
00:06:18,339 --> 00:06:21,043
I recognize
that rooster top.
119
00:06:21,121 --> 00:06:22,942
Archie Andrews?
120
00:06:23,020 --> 00:06:25,459
Oh!
121
00:06:25,739 --> 00:06:28,551
Gosh, you sure grew up.
122
00:06:29,739 --> 00:06:33,101
Oh! So...
123
00:06:33,389 --> 00:06:35,939
You two finally
got together, huh?
124
00:06:36,017 --> 00:06:38,632
I always knew there was
something going on between you.
125
00:06:38,866 --> 00:06:41,787
Uh, no, we're not
together together.
126
00:06:41,879 --> 00:06:43,679
- We're just on the road together.
- Yeah.
127
00:06:43,756 --> 00:06:45,797
- Like a bromance.
- Sure.
128
00:06:45,889 --> 00:06:47,824
I know you didn't come to
Toledo for the weather.
129
00:06:47,916 --> 00:06:49,114
What's going on?
130
00:06:49,206 --> 00:06:52,759
Why didn't you call me,
tell me you were coming?
131
00:06:53,333 --> 00:06:55,528
Last time I called,
you told me I couldn't come.
132
00:06:55,676 --> 00:06:58,778
Well, that was
a different time.
133
00:07:01,771 --> 00:07:04,889
Hey, I got my GED now.
134
00:07:05,109 --> 00:07:07,617
Hmm? I started
this whole place up.
135
00:07:07,709 --> 00:07:09,907
I am a legit
businesswoman now.
136
00:07:09,999 --> 00:07:13,844
Hey, Gladys, tailpipe just came in
with these. Where do you want 'em?
137
00:07:13,936 --> 00:07:17,327
Yeah, not right now, Lugnut.
138
00:07:17,419 --> 00:07:20,287
Oh, hey, hold up.
Get the crew together, huh?
139
00:07:20,379 --> 00:07:22,154
Tell 'em my son's come home.
140
00:07:22,292 --> 00:07:23,908
And his best pal, too.
141
00:07:23,996 --> 00:07:27,047
Tonight,
we are going to feast.
142
00:07:27,194 --> 00:07:28,757
Whoa, yeah!
143
00:07:31,815 --> 00:07:33,480
Betty,
you look terrible.
144
00:07:33,679 --> 00:07:35,547
Thank you, Mom.
145
00:07:35,639 --> 00:07:38,404
Did you come here
just to tell me that?
146
00:07:39,359 --> 00:07:41,833
I thought you were
staying at the Farm.
147
00:07:42,226 --> 00:07:44,947
I am, but the school board
reached out.
148
00:07:45,039 --> 00:07:47,269
They're having an emergency
meeting, and I want to be there.
149
00:07:47,346 --> 00:07:48,977
Meeting about what?
150
00:07:49,069 --> 00:07:52,237
Apparently, there was
a mass seizure at school.
151
00:07:52,329 --> 00:07:54,327
Like the same one
that you had.
152
00:07:54,419 --> 00:07:57,200
Whatever caused yours
spread to the Vixens.
153
00:07:57,278 --> 00:07:59,798
All of them?
Including Veronica?
154
00:07:59,876 --> 00:08:01,879
She's one of the fallen, yes.
155
00:08:01,957 --> 00:08:03,265
Oh, my God.
156
00:08:03,889 --> 00:08:05,207
Poor V.
157
00:08:05,299 --> 00:08:08,194
I'm just glad that
you were here, honey.
158
00:08:08,286 --> 00:08:10,474
Safe with the sisters.
159
00:08:14,349 --> 00:08:16,594
We have
a very special relationship.
160
00:08:16,686 --> 00:08:20,597
He tells me secrets,
gives me personal quests.
161
00:08:20,771 --> 00:08:23,099
And I know people are scared of
him because he's all-powerful,
162
00:08:23,176 --> 00:08:25,767
but he's honestly super-funny.
163
00:08:25,874 --> 00:08:27,149
Who's super-funny?
164
00:08:27,226 --> 00:08:28,437
Oh, hey, Ethel.
165
00:08:28,529 --> 00:08:30,184
I was just
telling everyone about
166
00:08:30,276 --> 00:08:33,424
how the Gargoyle King and I
have gotten really close.
167
00:08:33,516 --> 00:08:34,784
Very funny, Betty.
168
00:08:34,876 --> 00:08:37,497
It's true.
After I met him,
169
00:08:37,589 --> 00:08:39,982
I couldn't get him
out of my head, you know?
170
00:08:40,499 --> 00:08:41,884
He's amazing.
171
00:08:42,629 --> 00:08:44,844
Yesterday, he said...
172
00:08:47,869 --> 00:08:49,017
Nevermind.
173
00:08:49,100 --> 00:08:50,425
He said what?
174
00:08:52,491 --> 00:08:54,286
Yesterday, he said
175
00:08:55,099 --> 00:08:57,544
I was his new favorite.
176
00:08:57,636 --> 00:09:00,467
That... That's not possible.
177
00:09:00,559 --> 00:09:03,128
You're not
worthy enough for him.
178
00:09:03,239 --> 00:09:06,495
You're making all this up
to make fun of me, aren't you?
179
00:09:06,590 --> 00:09:08,581
Of course not, Ethel.
180
00:09:09,789 --> 00:09:12,127
But if you don't
believe me,
181
00:09:12,219 --> 00:09:14,577
you should go
ask him yourself.
182
00:09:14,669 --> 00:09:18,538
Or you and I can go talk to
the Gargoyle King together.
183
00:09:18,980 --> 00:09:21,945
You do have the keys
to his chamber, don't you?
184
00:09:27,594 --> 00:09:28,622
What?
185
00:09:28,700 --> 00:09:30,665
Ethel, are you scared?
186
00:09:42,439 --> 00:09:43,609
What are you doing?
Open the door!
187
00:09:43,686 --> 00:09:44,897
I can't, Ethel,
188
00:09:44,989 --> 00:09:47,977
and I'm sorry, but I need
to fast-track my plans,
189
00:09:48,069 --> 00:09:49,862
and you're my best shot
at converting someone.
190
00:09:49,939 --> 00:09:51,449
You're going to make him angry.
You're disrespecting...
191
00:09:51,526 --> 00:09:53,384
The Gargoyle King
isn't real, Ethel.
192
00:09:53,476 --> 00:09:54,737
He's a hallucination.
193
00:09:54,829 --> 00:09:57,194
The candy that the Sisters
have been giving us?
194
00:09:57,286 --> 00:09:59,554
It's a drug,
it's making you see things.
195
00:09:59,646 --> 00:10:01,367
Stop it! Stop lying!
196
00:10:01,459 --> 00:10:05,224
Once the drug wears off in a
few hours, you'll see, okay?
197
00:10:05,316 --> 00:10:07,004
You'll see the truth.
198
00:10:22,575 --> 00:10:25,256
Ethel, I'm back.
199
00:10:27,083 --> 00:10:28,878
Are you okay?
200
00:10:30,478 --> 00:10:32,566
I don't understand.
201
00:10:35,635 --> 00:10:37,720
It's just a statue.
202
00:10:38,735 --> 00:10:40,640
But I saw him.
203
00:10:47,156 --> 00:10:48,653
We all did
204
00:10:48,872 --> 00:10:52,390
because we were high
on Fizzle Rocks.
205
00:10:52,677 --> 00:10:55,425
The sisters feed us drugs
206
00:10:55,517 --> 00:10:58,912
that make us susceptible to
visions that they suggest.
207
00:10:59,055 --> 00:11:01,142
They let us play the game,
and then they use
208
00:11:01,234 --> 00:11:03,855
our delusions of
the Gargoyle King
209
00:11:03,947 --> 00:11:06,022
to scare us
into submission.
210
00:11:06,114 --> 00:11:08,607
- That can't be.
- It is.
211
00:11:08,805 --> 00:11:13,035
The sisters are running some
kind of scam with Hiram Lodge.
212
00:11:13,127 --> 00:11:16,526
I think he's paying them to
test his drugs on the patients.
213
00:11:16,604 --> 00:11:19,472
But I've seen him,
in real life.
214
00:11:19,670 --> 00:11:21,811
In my hospital room.
215
00:11:21,967 --> 00:11:23,552
The Gargoyle King, he...
216
00:11:24,797 --> 00:11:27,196
- He's out there.
- I know.
217
00:11:27,567 --> 00:11:30,223
I saw the Gargoyle King
in town, too,
218
00:11:30,477 --> 00:11:32,165
or someone
dressed up as him.
219
00:11:32,257 --> 00:11:35,242
At any rate, it doesn't
change the fact that in here,
220
00:11:35,334 --> 00:11:37,532
he's just a hunk of cement.
221
00:11:40,277 --> 00:11:41,512
I can't believe it.
222
00:11:41,604 --> 00:11:43,225
I need your help, Ethel.
223
00:11:43,317 --> 00:11:47,092
Sister Woodhouse must know more
about G&G than she's letting on.
224
00:11:47,184 --> 00:11:50,205
This game is literally
killing people.
225
00:11:50,947 --> 00:11:53,779
Think about Dilton and Ben.
226
00:11:54,167 --> 00:11:58,292
If we know more, then we can stop
those things from happening again.
227
00:11:59,257 --> 00:12:02,585
We just need
Sister Woodhouse to fess up
228
00:12:02,677 --> 00:12:06,325
before we can escape
and shut this place down.
229
00:12:06,417 --> 00:12:08,112
How are we going to escape?
230
00:12:08,204 --> 00:12:09,932
First things first.
231
00:12:10,677 --> 00:12:12,342
Sister Woodhouse.
232
00:12:16,793 --> 00:12:18,629
Attention,
students, we are hereby
233
00:12:18,681 --> 00:12:20,637
closing the student lounge.
Please exit immediately...
234
00:12:20,714 --> 00:12:23,345
First, they cancel sports
and extracurriculars,
235
00:12:23,437 --> 00:12:26,269
now they're shutting down the lounge?
What is going on?
236
00:12:26,527 --> 00:12:30,536
As Student Body President, please tell me
you've got some insider information to share.
237
00:12:30,933 --> 00:12:35,025
Though my powers as Dauphine of
Riverdale High aren't absolute yet,
238
00:12:35,117 --> 00:12:37,395
I am CC'd on
all School Board emails.
239
00:12:37,487 --> 00:12:39,434
And they're having
a meeting tonight.
240
00:12:39,684 --> 00:12:42,275
I think to discuss
shutting down the school.
241
00:12:42,367 --> 00:12:45,072
And, Veronica, your parents
are leading the charge.
242
00:12:45,164 --> 00:12:46,490
Of course they are.
243
00:12:46,568 --> 00:12:49,023
That is exactly what my dad
did with Southside High,
244
00:12:49,196 --> 00:12:51,574
and he definitely had
ulterior motives then.
245
00:12:51,714 --> 00:12:53,029
Oh, my God.
246
00:12:54,967 --> 00:12:57,152
And now Riverdale High
is officially a hot zone?
247
00:13:03,067 --> 00:13:05,482
- That's one of the infected.
- Go, Veronica, run.
248
00:13:08,857 --> 00:13:10,745
Drugs, gargoyles,
249
00:13:10,837 --> 00:13:12,905
mystery men
in hazmat suits,
250
00:13:12,997 --> 00:13:14,292
and secret
School Board meetings?
251
00:13:14,384 --> 00:13:15,982
How does it all tie together?
252
00:13:16,074 --> 00:13:18,985
Not sure,
but I got some suss for you.
253
00:13:19,077 --> 00:13:20,472
According to my sources,
254
00:13:20,564 --> 00:13:24,495
the Fizzle Rocks distributors,
aka the Gargoyles,
255
00:13:24,587 --> 00:13:26,722
are giving their product
out to people for free.
256
00:13:26,814 --> 00:13:29,854
I've seen enough episodes of
Narcos" to know this scheme.
257
00:13:30,354 --> 00:13:31,775
Hook them with a first taste,
258
00:13:31,884 --> 00:13:34,005
then they're
customers for life.
259
00:13:34,097 --> 00:13:36,202
And Daddy's always
playing the long game.
260
00:13:36,294 --> 00:13:38,172
For sure,
and here's the kicker.
261
00:13:38,264 --> 00:13:40,775
Fizzle Rocks are coming
from the Southside,
262
00:13:40,867 --> 00:13:43,435
right out of the prison
your dad's been building.
263
00:13:43,527 --> 00:13:45,802
That must be where
he moved his candy factory to
264
00:13:45,894 --> 00:13:47,105
after Cheryl, Toni, and I
265
00:13:47,197 --> 00:13:49,132
- busted his lab at the Whyte Wyrm.
- Hmm.
266
00:13:49,224 --> 00:13:51,112
And speaking of Cheryl...
267
00:13:53,927 --> 00:13:59,105
Cheryl? What time is that
School Board meeting and where?
268
00:13:59,197 --> 00:14:01,955
No child should step foot
through these doors
269
00:14:02,062 --> 00:14:06,390
until we have figured out what's going on
in this toxic petri dish of contagion.
270
00:14:06,467 --> 00:14:09,012
We're taking as many precautions
as we can, Mrs. Blossom.
271
00:14:09,104 --> 00:14:12,128
What we should be doing is
tracking down patient zero
272
00:14:12,271 --> 00:14:14,545
and running every test
in Western medicine on them.
273
00:14:14,637 --> 00:14:18,016
Okay, tonight's discussion is
regarding the fate of Riverdale High.
274
00:14:18,094 --> 00:14:19,466
Can we please stay on topic?
275
00:14:19,567 --> 00:14:21,062
To Mrs. Blossom's point,
276
00:14:21,154 --> 00:14:24,082
my wife and I are in full agreement.
Most parents are.
277
00:14:24,174 --> 00:14:28,332
I mean, five more kids experienced
seizures just this afternoon.
278
00:14:28,424 --> 00:14:30,072
Isn't that right, Waldo?
279
00:14:30,983 --> 00:14:32,025
Yeah.
280
00:14:32,117 --> 00:14:34,685
Which is why
tonight, as mayor,
281
00:14:34,777 --> 00:14:36,825
I am signing
an executive order
282
00:14:36,917 --> 00:14:38,565
shutting down Riverdale High,
283
00:14:38,657 --> 00:14:40,022
at least until
it's deemed safe.
284
00:14:40,114 --> 00:14:42,065
Stop it right there!
285
00:14:42,157 --> 00:14:45,426
The CDC hasn't set foot
in Riverdale High. -Fact!
286
00:14:45,592 --> 00:14:48,880
And now my parents are bullying
you all into closing it.
287
00:14:49,170 --> 00:14:51,883
Sounds exactly like what you
did with Southside High,
288
00:14:52,082 --> 00:14:53,905
which you're now
using as a drug factory.
289
00:14:53,997 --> 00:14:55,627
Wait a minute. I thought
Southside High property
290
00:14:55,704 --> 00:14:57,612
was being developed
into a prison.
291
00:14:57,704 --> 00:14:59,795
That's just his cover,
Mrs. Cooper.
292
00:14:59,887 --> 00:15:01,882
Is that your plan here,
too, Daddy?
293
00:15:01,974 --> 00:15:05,805
Trump up a way to get another
huge parcel of land on the cheap,
294
00:15:05,897 --> 00:15:08,412
then expand your
ever-growing drug empire,
295
00:15:08,504 --> 00:15:11,845
which now consists, almost
exclusively, of Fizzle Rocks?
296
00:15:11,937 --> 00:15:14,412
Veronica, what are you
even talking about?
297
00:15:14,504 --> 00:15:16,155
That's okay, mi amor.
298
00:15:16,367 --> 00:15:18,292
There's a reason
for this meeting, right?
299
00:15:18,447 --> 00:15:20,002
To air out concerns.
300
00:15:20,094 --> 00:15:22,145
We called the CDC.
301
00:15:22,237 --> 00:15:25,985
They wouldn't send anyone to investigate
such a low priority crisis.
302
00:15:26,077 --> 00:15:27,762
They think
it's all psychological.
303
00:15:27,854 --> 00:15:29,785
So, we took some initiative.
304
00:15:29,877 --> 00:15:31,575
The men you saw
in hazmat gear,
305
00:15:31,667 --> 00:15:34,982
they were hired from a private
firm to run exhaustive tests.
306
00:15:35,074 --> 00:15:37,772
And Southside High
is becoming a prison,
307
00:15:37,864 --> 00:15:39,705
not a drug factory.
308
00:15:39,797 --> 00:15:41,877
If you'd like the names of the
guards we've recently hired,
309
00:15:41,954 --> 00:15:43,602
I'd happily provide a list.
310
00:15:45,757 --> 00:15:47,272
Have I left anything out?
311
00:15:50,331 --> 00:15:52,619
Yes, you have.
312
00:15:52,767 --> 00:15:55,172
The part about how
you're producing Fizzle Rocks
313
00:15:55,264 --> 00:15:56,672
and giving it away for free
314
00:15:56,764 --> 00:15:59,322
to get every teenager
in Riverdale hooked.
315
00:16:00,361 --> 00:16:02,584
And I suppose I'm also
the Gargoyle King,
316
00:16:02,749 --> 00:16:05,334
as Jughead Jones accused me of being?
317
00:16:05,554 --> 00:16:07,735
Oh, poor deluded girl.
318
00:16:07,827 --> 00:16:11,022
I hear tell that these
seizures cause hallucinations,
319
00:16:11,114 --> 00:16:14,362
and isn't this child
one of the afflicted?
320
00:16:14,454 --> 00:16:17,774
On that note,
where are the cheerleaders?
321
00:16:17,957 --> 00:16:20,032
I speak for
the disappeared Vixens.
322
00:16:20,124 --> 00:16:21,265
What of them?
323
00:16:21,357 --> 00:16:22,717
Where were they taken?
And by whom?
324
00:16:22,794 --> 00:16:25,545
Those girls went to
Riverdale General
325
00:16:25,637 --> 00:16:27,943
where I'm sure they're receiving
the best medical care possible.
326
00:16:28,020 --> 00:16:30,671
And being dissected like
fetal pigs, no doubt!
327
00:16:30,777 --> 00:16:33,242
You messed with my squad, which
means you messed with me.
328
00:16:33,334 --> 00:16:35,548
Now I demand real answers!
329
00:16:38,738 --> 00:16:40,236
What?
330
00:16:40,487 --> 00:16:41,592
What is it, you viper?
331
00:16:53,492 --> 00:16:55,205
Hiram Lodge, huh?
332
00:16:55,297 --> 00:16:57,702
That good-looking short stack
was always trouble.
333
00:16:57,794 --> 00:16:59,542
But why go after Archie?
334
00:17:02,047 --> 00:17:04,452
Archie was the only one that
stood up to him, defied him.
335
00:17:04,544 --> 00:17:06,602
Not to mention, I also date...
336
00:17:07,217 --> 00:17:08,532
Dated his daughter.
337
00:17:08,624 --> 00:17:09,725
Oh.
338
00:17:09,817 --> 00:17:12,295
"Dated"?
As in, no longer dating?
339
00:17:12,387 --> 00:17:14,182
- As in, single?
- Relax, Jellybean.
340
00:17:14,274 --> 00:17:16,162
It's JB now, Kid Kerouac.
341
00:17:16,254 --> 00:17:18,515
Archie.
342
00:17:18,607 --> 00:17:21,208
Have you spoken to your dad
through any of this?
343
00:17:22,470 --> 00:17:26,475
I wish.
I wish I could... see him,
344
00:17:27,237 --> 00:17:28,605
tell him how I'm doing.
345
00:17:28,697 --> 00:17:31,335
But it's too risky. He'd
drag me home by the collar.
346
00:17:31,427 --> 00:17:33,162
Riverdale's not where
I need to be.
347
00:17:35,344 --> 00:17:36,932
Pig's ready!
348
00:17:37,097 --> 00:17:38,577
All right.
You heard the guy.
349
00:17:38,654 --> 00:17:40,942
Archie, go get yourself
a hot meal.
350
00:17:41,034 --> 00:17:42,552
Cheek's the best part.
351
00:17:47,967 --> 00:17:50,215
All right,
352
00:17:50,307 --> 00:17:52,215
so tell me about
this game thing.
353
00:17:52,307 --> 00:17:54,412
This thing that you and
Archie are mixed up in.
354
00:17:54,504 --> 00:17:55,792
Gryphons and Gargoyles?
355
00:17:55,884 --> 00:17:57,675
How involved with this
are you?
356
00:17:57,767 --> 00:17:59,212
Well, it's more than
just a game.
357
00:17:59,304 --> 00:18:01,712
It's got larger implications
for all of Riverdale.
358
00:18:01,804 --> 00:18:04,285
I'm just trying to crack it.
Get underneath it.
359
00:18:04,377 --> 00:18:05,982
Figure out
who's behind all this.
360
00:18:06,511 --> 00:18:08,989
Hiram, it sounds like.
361
00:18:09,757 --> 00:18:12,895
Is he the one who gave you
that nasty scar on your arm?
362
00:18:12,987 --> 00:18:14,592
- You saw that, huh?
- Yeah, it's bad.
363
00:18:14,691 --> 00:18:16,698
No, that was, uh...
364
00:18:17,179 --> 00:18:23,421
gift from informer... any pie by
365
00:18:23,546 --> 00:18:25,421
..any the vench?
366
00:18:25,499 --> 00:18:27,655
So, she always had a beef
about your father and I.
367
00:18:27,733 --> 00:18:29,874
And then she does this?
She cuts up my son?
368
00:18:29,952 --> 00:18:32,413
You know, I never wanted this
for you, kid.
369
00:18:32,491 --> 00:18:33,921
I mean, you're Serpent King.
370
00:18:33,999 --> 00:18:35,836
I never wanted you
in the damn gang.
371
00:18:35,898 --> 00:18:40,835
Don't act all
high and mighty.
372
00:18:41,046 --> 00:18:43,754
I saw that kid
with the stereos earlier.
373
00:18:43,832 --> 00:18:46,195
You claimed to have left Riverdale
to get away from Serpent life,
374
00:18:46,272 --> 00:18:49,041
and here you are, chopping
cars and lifting their parts,
375
00:18:49,133 --> 00:18:51,774
- God knows what else.
- Hey.
376
00:18:51,866 --> 00:18:55,336
So what? So if we jack a
couple stereos here and there
377
00:18:55,414 --> 00:18:56,862
and we steal some hubcaps?
378
00:18:56,954 --> 00:18:59,279
I am feeding and taking care
of all these kids
379
00:18:59,371 --> 00:19:00,832
who have nowhere else to go.
380
00:19:00,924 --> 00:19:03,702
What am I supposed to do?
Just leave 'em high and dry?
381
00:19:03,794 --> 00:19:05,494
It's what you did to me,
isn't it?
382
00:19:09,934 --> 00:19:11,869
Come on, let's get
something to eat
383
00:19:11,961 --> 00:19:13,863
before there's something left.
384
00:19:27,365 --> 00:19:29,538
Surprised to see me, Red?
385
00:19:31,194 --> 00:19:32,629
There's a bounty on your hip,
386
00:19:32,721 --> 00:19:34,729
and you left more
breadcrumbs coming here
387
00:19:34,821 --> 00:19:36,949
than a chubby kid
in a fairytale.
388
00:19:37,061 --> 00:19:38,729
Red, keep quiet,
389
00:19:38,807 --> 00:19:41,132
I'll give you the luxury
of an open casket.
390
00:19:41,462 --> 00:19:44,274
Not if I
put you in one first.
391
00:19:48,684 --> 00:19:50,752
Drop the butter knife, bitch.
392
00:19:50,844 --> 00:19:53,681
Careful, kid, you might
poke your eye out.
393
00:20:03,968 --> 00:20:07,346
You know, Penny, I'm not shocked
that a bottom-feeder like you
394
00:20:07,441 --> 00:20:09,380
is working with Hiram Lodge.
395
00:20:09,472 --> 00:20:12,702
You always had
unfixed allegiances.
396
00:20:13,600 --> 00:20:16,958
That's rich,
coming from Gladys Jones.
397
00:20:17,072 --> 00:20:18,285
Yeah, well...
398
00:20:18,363 --> 00:20:21,499
I am surprised that you're not
ratting him out right now.
399
00:20:21,592 --> 00:20:24,982
He must have something
real good on you, Penny-slot.
400
00:20:25,322 --> 00:20:26,790
I'm no snitch.
401
00:20:26,950 --> 00:20:28,635
But I will say this,
402
00:20:28,902 --> 00:20:30,880
Hiram won't stop.
403
00:20:31,694 --> 00:20:33,841
Not till he gets
what he wants.
404
00:20:34,045 --> 00:20:35,953
And right now, that's Red.
405
00:20:36,045 --> 00:20:39,870
And there's nothing that you, or
your little Lord of the Flies crew,
406
00:20:39,962 --> 00:20:42,310
or Jughead here can do.
407
00:20:42,925 --> 00:20:46,103
Hiram won't stop.
408
00:20:46,195 --> 00:20:48,634
Speaking of my Jug,
409
00:20:48,845 --> 00:20:51,510
I saw the work that
you did on him.
410
00:20:51,602 --> 00:20:54,823
You carved him up
like a Sunday roast.
411
00:20:54,915 --> 00:20:57,020
That was business
between me and him.
412
00:20:57,112 --> 00:20:59,143
Yeah, well, I'm his mama.
413
00:20:59,235 --> 00:21:00,910
So it's between
me and you now.
414
00:21:08,335 --> 00:21:12,913
All right, everyone,
go inside,
415
00:21:13,005 --> 00:21:15,680
me and Penny here, we're gonna
have us a little girl talk.
416
00:21:15,772 --> 00:21:17,170
Ask her about G&G,
417
00:21:18,315 --> 00:21:20,050
how Hiram fits into it all.
418
00:21:20,675 --> 00:21:22,010
Roger that.
419
00:21:27,711 --> 00:21:29,166
I wanted
to commend you.
420
00:21:30,043 --> 00:21:32,698
The gusto you showed
in that meeting,
421
00:21:33,355 --> 00:21:34,860
that was audacious.
422
00:21:35,605 --> 00:21:37,610
- Congratulations.
- On what?
423
00:21:37,995 --> 00:21:39,593
On being right.
424
00:21:39,685 --> 00:21:42,943
About all of it.
Or at least most of it.
425
00:21:43,035 --> 00:21:46,130
I mean, it's so much bigger than
you're giving me credit for.
426
00:21:46,222 --> 00:21:48,380
This plan? What's coming next?
427
00:21:48,472 --> 00:21:50,960
It's practically biblical.
428
00:21:51,845 --> 00:21:53,233
Years in the making.
429
00:21:53,325 --> 00:21:54,800
What is it?
430
00:21:55,885 --> 00:21:57,480
What do you
really want, Daddy?
431
00:21:57,572 --> 00:21:59,340
What every king wants.
432
00:22:00,055 --> 00:22:01,055
A kingdom.
433
00:22:02,255 --> 00:22:03,923
And a legacy.
434
00:22:04,015 --> 00:22:06,010
You know,
once things are in place,
435
00:22:07,055 --> 00:22:09,213
I'm hoping you'll join me.
436
00:22:09,305 --> 00:22:10,833
Take a seat
at my right hand
437
00:22:10,925 --> 00:22:12,770
and help me oversee
the new order.
438
00:22:16,890 --> 00:22:19,288
You're deluded, Daddy.
439
00:22:19,860 --> 00:22:23,288
Also, you're not untouchable.
440
00:22:23,540 --> 00:22:25,978
Maybe in Riverdale you are,
441
00:22:26,070 --> 00:22:29,665
because your wife's mayor
and there's no sheriff,
442
00:22:30,550 --> 00:22:33,835
but there's a whole
wide world out there.
443
00:22:34,580 --> 00:22:36,608
They"ll see
what you're doing.
444
00:22:37,897 --> 00:22:40,052
Yeah, I'm not
too concerned about that.
445
00:22:41,804 --> 00:22:44,410
You know, it's been a while
since I've seen you in pearls.
446
00:22:46,054 --> 00:22:47,939
Maybe you'll start
wearing them again.
447
00:22:51,024 --> 00:22:52,652
Hey.
448
00:22:52,744 --> 00:22:55,062
- What happened with Penny?
- Just
449
00:22:55,154 --> 00:22:56,759
give me a second, Jug, okay?
450
00:22:56,851 --> 00:22:59,199
Let me think.
I just need to think.
451
00:23:00,494 --> 00:23:02,719
- She talk about the game?
- Jug, come on.
452
00:23:02,811 --> 00:23:05,029
We know she was
tracking Archie for Hiram.
453
00:23:05,134 --> 00:23:07,085
Was it a quest
from her master?
454
00:23:07,163 --> 00:23:09,544
Is Hiram more than the Man in Black?
Is he the Gargoyle King?
455
00:23:09,621 --> 00:23:12,119
You are so caught up
in this damn game,
456
00:23:12,211 --> 00:23:15,319
you can't see
three feet in front of you.
457
00:23:15,411 --> 00:23:18,219
The big prize
isn't Archie's head,
458
00:23:18,604 --> 00:23:20,422
it is Riverdale.
459
00:23:20,514 --> 00:23:23,012
Jug, if you had
your wits about you,
460
00:23:23,104 --> 00:23:26,012
you would realize that
Hiram chased you out of town
461
00:23:26,104 --> 00:23:28,012
just to get you
off of the chess board.
462
00:23:28,104 --> 00:23:31,279
So you were as far away from
Riverdale when he made his big play.
463
00:23:32,584 --> 00:23:34,589
So it's not about
ascending to the Kingdom?
464
00:23:35,944 --> 00:23:37,419
It's about
claiming the Kingdom.
465
00:23:37,511 --> 00:23:39,732
And if Hiram is
the Gargoyle King,
466
00:23:39,824 --> 00:23:42,942
then he is responsible for
re-introducing G&G to Riverdale
467
00:23:43,034 --> 00:23:44,259
and the deaths of those kids.
468
00:23:44,351 --> 00:23:46,022
Mrs. J, what do we do?
469
00:23:46,114 --> 00:23:48,199
I'm still trying
to figure that out, sweetie.
470
00:23:49,844 --> 00:23:51,509
Are we okay here?
471
00:23:52,884 --> 00:23:54,069
I mean, is Archie even safe?
472
00:23:54,161 --> 00:23:57,179
Yeah, of course he is.
473
00:24:06,814 --> 00:24:08,762
- Hello?
- V?
474
00:24:08,854 --> 00:24:11,009
It's Betty. It's so good
to hear your voice.
475
00:24:11,101 --> 00:24:13,472
- Girl, where are you?
- It's a long story,
476
00:24:13,564 --> 00:24:15,972
but I'm at The Sisters
of Quiet Mercy. -What?
477
00:24:16,064 --> 00:24:17,669
We all thought
you were at the Farm.
478
00:24:17,761 --> 00:24:19,929
Veronica,
there's not much time.
479
00:24:20,021 --> 00:24:22,782
You need to listen to me
very carefully.
480
00:24:22,874 --> 00:24:24,284
Your text said
you had news.
481
00:24:24,361 --> 00:24:27,629
Betty called. She's at The
Sisters of Quiet Mercy.
482
00:24:28,134 --> 00:24:30,212
What?
483
00:24:30,304 --> 00:24:32,124
That place is the Hellmouth of Riverdale.
We have to break her out of there.
484
00:24:32,201 --> 00:24:33,752
Betty said
she's working on that,
485
00:24:33,844 --> 00:24:34,964
but you and I have
another mission.
486
00:24:35,041 --> 00:24:36,622
According to B,
487
00:24:36,714 --> 00:24:38,202
my father's
testing Fizzle Rocks
488
00:24:38,294 --> 00:24:40,209
on the patients
at The Sisters of Quiet Mercy.
489
00:24:40,301 --> 00:24:43,292
Moreover, she saw
your Uncle Claudius with him,
490
00:24:43,384 --> 00:24:46,382
using Blossom Maple trucks
to deliver the drugs.
491
00:24:46,474 --> 00:24:48,102
Shades of
the Legion of Doom.
492
00:24:48,194 --> 00:24:50,129
They're planning
something big, Cheryl.
493
00:24:50,221 --> 00:24:52,129
My father likened it
to the apocalypse.
494
00:24:52,221 --> 00:24:53,662
For all we know,
495
00:24:53,754 --> 00:24:56,269
my father may somehow be
responsible for the seizures,
496
00:24:56,361 --> 00:24:59,032
but he wouldn't be
any more specific than that.
497
00:24:59,124 --> 00:25:01,309
So I was thinking maybe
we could ask your mom,
498
00:25:01,401 --> 00:25:02,939
since she's in cahoots
with him?
499
00:25:03,784 --> 00:25:05,612
With pleasure, Veronica.
500
00:25:05,704 --> 00:25:08,452
My Vixens have fallen.
My T.T. has fallen.
501
00:25:08,544 --> 00:25:12,279
If my gorgon-like mother has any knowledge
of how or why that's happening,
502
00:25:12,371 --> 00:25:13,669
we'll get it out of her.
503
00:25:21,724 --> 00:25:22,892
Hi, Sister. Sorry.
504
00:25:22,984 --> 00:25:24,789
I was wondering
if I could get some...
505
00:25:29,634 --> 00:25:31,909
Don't scream, Sister.
506
00:25:32,001 --> 00:25:33,142
Oh, sorry.
507
00:25:33,234 --> 00:25:35,279
You're coming with me.
508
00:25:36,354 --> 00:25:39,199
It's time we pay
a little visit to your King.
509
00:25:56,046 --> 00:25:58,499
It's just me. Get up.
510
00:25:59,769 --> 00:26:02,474
I didn't want to talk in front
of Archie and the others.
511
00:26:03,439 --> 00:26:05,177
As it turns out,
512
00:26:05,269 --> 00:26:07,544
Peabody had a lot to say.
513
00:26:07,636 --> 00:26:12,357
The bounty on your pal Archie,
it's not just on him.
514
00:26:12,449 --> 00:26:16,357
It's on anyone who's with him
or is helping him.
515
00:26:16,449 --> 00:26:20,147
Which means there is a target
on your back now, too, Jughead.
516
00:26:20,239 --> 00:26:22,134
It's the same if he goes
back to Riverdale.
517
00:26:22,226 --> 00:26:24,214
Archie's dad,
Archie's friends,
518
00:26:24,306 --> 00:26:25,987
everyone is at risk,
519
00:26:26,079 --> 00:26:27,564
which is why
you got to cut him loose.
520
00:26:27,656 --> 00:26:29,904
I'm not just gonna
ditch Archie, Mom.
521
00:26:29,996 --> 00:26:31,447
He's my best friend.
522
00:26:31,539 --> 00:26:33,134
Your mom's right, Jug.
523
00:26:36,139 --> 00:26:38,177
You got me this far.
524
00:26:38,269 --> 00:26:39,849
That's more than anyone else
would've done.
525
00:26:39,926 --> 00:26:41,167
You can go home.
526
00:26:41,259 --> 00:26:42,667
What are you talking about?
527
00:26:42,759 --> 00:26:44,044
You can't go
out there alone.
528
00:26:44,136 --> 00:26:46,347
Jug, Hiram almost killed us
back at that farm,
529
00:26:46,439 --> 00:26:48,084
Penny tracked us here
to your mom's.
530
00:26:48,176 --> 00:26:49,557
I've put her in danger.
531
00:26:49,649 --> 00:26:52,483
I've put Jellybean in danger.
I can't keep doing that.
532
00:26:53,019 --> 00:26:56,449
Wherever I go next,
it's got to be alone.
533
00:26:56,527 --> 00:26:57,955
- Archie.
- Jug.
534
00:27:06,259 --> 00:27:07,584
All right.
535
00:27:08,789 --> 00:27:10,507
So, it's decided.
536
00:27:10,599 --> 00:27:11,879
Arch, we'll get you
a ride to the border.
537
00:27:11,956 --> 00:27:13,239
I know a guy up there
who can help.
538
00:27:13,316 --> 00:27:16,174
Jughead, you can stay here
as long as you want.
539
00:27:19,349 --> 00:27:20,844
No, I think
I need to go home.
540
00:27:22,679 --> 00:27:24,842
Hiram Lodge needs
to get taken down.
541
00:27:25,609 --> 00:27:27,454
It's only gonna happen
from the inside.
542
00:27:30,529 --> 00:27:32,274
You sinful girls.
543
00:27:32,366 --> 00:27:36,574
I will strap you to your beds and
electroshock the sin out of you.
544
00:27:37,699 --> 00:27:42,227
Sister, monsters don't scare
me, and neither do you.
545
00:27:42,319 --> 00:27:45,064
I've seen real darkness. I've
stared it right in the face.
546
00:27:45,156 --> 00:27:47,027
That's why
you couldn't break me.
547
00:27:47,119 --> 00:27:48,814
I know the scam
that you're running.
548
00:27:48,906 --> 00:27:50,404
I saw you with Hiram Lodge.
549
00:27:50,496 --> 00:27:53,554
You're testing his drugs
out on patients.
550
00:27:53,646 --> 00:27:54,957
Why?
551
00:27:55,049 --> 00:27:57,867
Mr. Lodge is
a generous donor.
552
00:27:57,959 --> 00:28:00,037
- Oh?
- A believer in our mission.
553
00:28:00,129 --> 00:28:01,604
And by "mission", you mean
554
00:28:01,696 --> 00:28:05,911
using the game and the
Gargoyle King to scare girls?
555
00:28:05,989 --> 00:28:07,767
To torture children?
556
00:28:07,859 --> 00:28:11,087
The children who come
through our doors are broken.
557
00:28:11,179 --> 00:28:13,284
It's our sacred mission
to fix them,
558
00:28:13,376 --> 00:28:15,717
using whatever tools
necessary.
559
00:28:15,809 --> 00:28:20,092
Does that mean that the sisters
created Gryphons and Gargoyles
560
00:28:20,529 --> 00:28:22,092
as a tool?
561
00:28:24,669 --> 00:28:27,924
Misbehaving children have been
brought down to this room
562
00:28:28,016 --> 00:28:30,197
since the asylum opened.
563
00:28:30,289 --> 00:28:33,327
That statue scared them
into submission.
564
00:28:33,419 --> 00:28:36,024
Some of them,
the more disturbed ones,
565
00:28:36,116 --> 00:28:37,784
created a fantasy realm,
566
00:28:37,876 --> 00:28:39,427
a game
567
00:28:39,519 --> 00:28:42,054
to cope with the fear
of the one they'd named
568
00:28:42,929 --> 00:28:44,474
the Gargoyle King.
569
00:28:45,899 --> 00:28:48,882
We embraced it
as a therapeutic tool.
570
00:28:49,009 --> 00:28:50,347
And it worked
571
00:28:50,439 --> 00:28:53,784
because it embeds itself
in the minds of the players.
572
00:28:53,876 --> 00:28:56,670
It makes them complacent.
Focuses them.
573
00:28:56,771 --> 00:29:00,241
If that's true, then how did the
game get out into the world?
574
00:29:00,319 --> 00:29:01,757
Did you give it to Hiram?
575
00:29:01,849 --> 00:29:04,303
It was never meant
to leave these walls.
576
00:29:04,374 --> 00:29:05,992
It's too powerful.
577
00:29:06,084 --> 00:29:08,135
A game born of madness.
578
00:29:08,227 --> 00:29:10,577
A madness you helped nurture.
579
00:29:10,725 --> 00:29:13,009
And now people like
Ben and Dilton are dead.
580
00:29:13,094 --> 00:29:16,315
You're going to pay for everything
that you've done, Sister.
581
00:29:16,407 --> 00:29:18,322
And you're going
to tell the authorities
582
00:29:18,414 --> 00:29:20,663
what you've told us
about the game.
583
00:29:21,014 --> 00:29:23,733
And about Hiram's donations.
584
00:29:24,842 --> 00:29:28,795
I only answer
to one authority, Betty.
585
00:29:29,297 --> 00:29:31,812
Come on, Ethel.
We have her keys.
586
00:29:31,904 --> 00:29:33,327
We're leaving.
587
00:29:33,444 --> 00:29:35,995
We're taking your children
with us, Sister.
588
00:29:36,087 --> 00:29:37,553
They won't want to leave.
589
00:29:38,237 --> 00:29:39,932
We'll see about that.
590
00:29:44,131 --> 00:29:45,332
Help!
591
00:29:45,424 --> 00:29:46,655
Help!
592
00:29:46,747 --> 00:29:49,112
I'm in the basement.
593
00:29:49,827 --> 00:29:51,100
Help!
594
00:29:53,186 --> 00:29:55,311
Let's do this again.
595
00:29:55,854 --> 00:29:58,772
What does my father
have planned for Riverdale?
596
00:29:58,850 --> 00:30:01,209
Speak!
Or it gets the syrup again.
597
00:30:02,608 --> 00:30:06,899
Why do you want to know
your father's plans?
598
00:30:06,977 --> 00:30:11,332
He's finally going to turn this
backwater into something worthwhile.
599
00:30:11,524 --> 00:30:14,255
A place where
we can all pursue
600
00:30:14,347 --> 00:30:18,685
- our various enterprises unmolested.
- What does that mean?
601
00:30:18,777 --> 00:30:21,850
She's talking about
drug dealing and prostitution.
602
00:30:22,014 --> 00:30:24,475
Aren't you, you ghoulunatic?
603
00:30:31,372 --> 00:30:33,280
We need specifics.
604
00:30:34,163 --> 00:30:38,514
How exactly is my father
planning on turning Riverdale
605
00:30:38,659 --> 00:30:40,241
into Vice City?
606
00:30:40,428 --> 00:30:43,115
Well, he's in bed
with the mayor, isn't he?
607
00:30:43,207 --> 00:30:45,592
And as for
law enforcement, well,
608
00:30:45,684 --> 00:30:47,955
the last time I checked,
609
00:30:48,047 --> 00:30:50,413
Riverdale didn't have
much of a sheriff.
610
00:30:52,147 --> 00:30:54,865
Details. Or so help me God,
611
00:30:54,957 --> 00:30:57,245
I will drown you
in this cheap crap.
612
00:30:57,337 --> 00:30:59,602
And open the garden doors
to let the ants in.
613
00:31:01,240 --> 00:31:03,913
All right, I'll tell you.
614
00:31:04,363 --> 00:31:07,008
Wait. What do you mean,
you don't want to escape?
615
00:31:07,264 --> 00:31:08,502
We feel safe here.
616
00:31:08,594 --> 00:31:09,885
We play G&G.
617
00:31:09,963 --> 00:31:13,217
The sisters give us candy,
keep us warm and clean.
618
00:31:13,295 --> 00:31:14,890
Why would we
wanna leave?
619
00:31:19,064 --> 00:31:20,469
Sister Woodhouse was right.
620
00:31:20,694 --> 00:31:22,772
They're all brainwashed,
just like I was.
621
00:31:22,864 --> 00:31:24,995
Well, we can't just
leave them behind.
622
00:31:25,087 --> 00:31:28,262
Not to mention all those kids in the
gay conversion wing where Cheryl was.
623
00:31:28,354 --> 00:31:31,212
There has to be
something we can do.
624
00:31:32,325 --> 00:31:34,563
Wait, the game.
625
00:31:34,757 --> 00:31:38,125
The game is how they cope
with terror, right?
626
00:31:38,217 --> 00:31:42,061
So, let's convince them to escape
by turning it into a quest.
627
00:31:42,186 --> 00:31:44,952
The Gargoyle King
inspires fear,
628
00:31:45,102 --> 00:31:47,203
so let's give them hope.
629
00:31:47,320 --> 00:31:50,176
Let's give them the opposite of
the Gargoyle King, which is...
630
00:31:50,254 --> 00:31:51,552
The Gryphon Queen.
631
00:31:58,218 --> 00:31:59,836
All right.
632
00:31:59,928 --> 00:32:03,178
Now, I packed you guys
some lunches for the road.
633
00:32:04,488 --> 00:32:07,475
Hey, Jug, you mind getting that?
It's probably Archie's ride.
634
00:32:16,118 --> 00:32:17,168
Dad!
635
00:32:19,028 --> 00:32:20,967
I've missed you
so much, Dad.
636
00:32:21,198 --> 00:32:22,916
Me too, son.
637
00:32:34,518 --> 00:32:36,436
So you finally made it, huh?
638
00:32:36,621 --> 00:32:39,421
Jughead's getting his bag.
He'll be out in a minute.
639
00:32:40,098 --> 00:32:41,741
Hey, Jellybelly.
640
00:32:42,448 --> 00:32:44,350
You've gotten so big.
641
00:32:46,028 --> 00:32:47,436
Can I get a hug?
642
00:32:47,618 --> 00:32:48,803
Can I get a dad?
643
00:32:48,881 --> 00:32:50,272
Hey, JB!
644
00:32:50,618 --> 00:32:51,877
Come on now.
645
00:32:51,955 --> 00:32:53,913
Let her be. I deserve that.
646
00:32:54,538 --> 00:32:56,146
She misses you.
647
00:32:56,452 --> 00:32:58,897
She'd just rather fight
than admit it.
648
00:32:58,975 --> 00:33:00,643
Yeah, like mother
like daughter.
649
00:33:00,721 --> 00:33:02,053
Dad.
650
00:33:02,378 --> 00:33:04,194
I see Mom called you.
651
00:33:05,548 --> 00:33:07,631
Thought you might be
missing this.
652
00:33:11,808 --> 00:33:14,433
I heard Penny was here
causing trouble.
653
00:33:14,525 --> 00:33:16,546
No problem at all.
654
00:33:16,638 --> 00:33:19,702
I don't think we have to worry
much about Penny anymore.
655
00:33:23,728 --> 00:33:25,143
Come here, kid.
656
00:33:26,518 --> 00:33:28,147
I'm gonna miss you.
657
00:33:31,568 --> 00:33:34,443
Go warm up the bikes,
will you, Jug?
658
00:33:37,038 --> 00:33:38,993
Thank you, Gladys,
for the call.
659
00:33:39,748 --> 00:33:41,702
I'll make sure
he gets home safe.
660
00:33:50,588 --> 00:33:52,043
Get out of here.
661
00:33:57,598 --> 00:33:59,483
Kevin, cadets!
662
00:34:01,268 --> 00:34:03,006
This meal's on the house.
663
00:34:03,098 --> 00:34:04,743
But you brutes
are helping us out.
664
00:34:04,835 --> 00:34:07,031
We need backup
right the hell now.
665
00:34:07,109 --> 00:34:08,506
What's going on?
666
00:34:10,558 --> 00:34:12,193
On your feet, soldier boys!
667
00:34:12,578 --> 00:34:14,236
We're going to war.
668
00:34:14,438 --> 00:34:16,569
Paladins and Hellcasters,
669
00:34:17,028 --> 00:34:18,545
Healers and Deadeyes,
670
00:34:18,631 --> 00:34:21,139
your Game Master has
a new adventure for you.
671
00:34:21,435 --> 00:34:24,264
Your goal is to escape
672
00:34:24,738 --> 00:34:27,170
from the Gargoyle King's
fortress.
673
00:34:28,628 --> 00:34:31,563
But we can't. If he catches
us, we'll be punished.
674
00:34:31,803 --> 00:34:33,946
Yes. Severely.
675
00:34:34,038 --> 00:34:35,374
But there is hope.
676
00:34:35,467 --> 00:34:37,819
A Queen to lead you
into the light.
677
00:34:37,897 --> 00:34:40,100
Hark, there she be!
678
00:34:50,658 --> 00:34:54,608
Follow me,
your Gryphon Queen,
679
00:34:54,988 --> 00:34:58,764
away from this fortress, and back
to the kingdom of Eldervair!
680
00:34:58,862 --> 00:35:00,600
But what about the King?
681
00:35:04,818 --> 00:35:07,243
The King is dead.
682
00:35:07,572 --> 00:35:09,319
You're all free.
683
00:35:13,668 --> 00:35:15,813
We can't wake
the King's Demon Soldiers.
684
00:35:15,905 --> 00:35:17,413
I have the enchanted keys.
685
00:35:17,505 --> 00:35:19,827
Meet me at
the doors to freedom.
686
00:36:02,335 --> 00:36:03,967
Here you go.
687
00:36:04,108 --> 00:36:06,763
It's the last stop
before the border.
688
00:36:06,855 --> 00:36:08,266
Yeah.
689
00:36:08,358 --> 00:36:11,022
You know, I was thinking.
I could go with you.
690
00:36:11,100 --> 00:36:12,436
We could do this together.
691
00:36:12,514 --> 00:36:13,842
Find a cabin in the woods?
692
00:36:13,920 --> 00:36:16,915
Yeah. Teach you carpentry,
like my old man did me.
693
00:36:16,993 --> 00:36:18,301
Imagine that.
694
00:36:18,418 --> 00:36:20,176
Us.
695
00:36:20,335 --> 00:36:22,523
Living off the land,
father and son.
696
00:36:22,601 --> 00:36:24,532
Hunting, fishing.
697
00:36:24,616 --> 00:36:26,184
It would be great.
698
00:36:26,276 --> 00:36:27,791
Yeah, it would be.
699
00:36:29,400 --> 00:36:32,905
But, uh, you know
we can't do that.
700
00:36:33,339 --> 00:36:34,874
Right, Dad?
701
00:36:37,055 --> 00:36:38,600
I can't change your mind,
702
00:36:39,027 --> 00:36:41,194
get you to come back home?
703
00:36:45,776 --> 00:36:47,531
But you can
give me your blessing.
704
00:36:51,647 --> 00:36:53,411
I was your age
when my father passed away.
705
00:36:53,565 --> 00:36:56,463
- I never got to say goodbye...
- This isn't goodbye, Dad.
706
00:36:58,468 --> 00:37:00,435
You're damn right, it's not.
707
00:37:04,869 --> 00:37:06,374
See you soon?
708
00:37:06,498 --> 00:37:08,484
Yeah, you will.
709
00:37:09,636 --> 00:37:12,085
Oh, one more thing.
710
00:37:18,491 --> 00:37:20,077
Vegas!
711
00:37:48,073 --> 00:37:51,093
- Mom, stop!
- You heard the woman! Halt!
712
00:37:53,268 --> 00:37:54,806
Veronica, what is this?
713
00:37:54,884 --> 00:37:56,125
Consider it a coup d'moi.
714
00:37:56,203 --> 00:37:57,824
We know your end game.
715
00:37:57,916 --> 00:38:00,254
You are hereby relieved
of your mayoral duties.
716
00:38:00,346 --> 00:38:02,031
Those plans
you and your husband had
717
00:38:02,123 --> 00:38:03,451
with my dollymop mother
718
00:38:03,543 --> 00:38:05,704
are now canceled.
719
00:38:05,796 --> 00:38:08,104
Now, step away from the phone
720
00:38:08,196 --> 00:38:11,431
before you make the biggest
mistake of your life.
721
00:38:12,766 --> 00:38:14,191
Veronica...
722
00:38:15,276 --> 00:38:17,561
You can't just walk in here
and depose me.
723
00:38:17,781 --> 00:38:19,416
I'm an elected official.
724
00:38:21,768 --> 00:38:25,163
Besides, you're too late.
725
00:38:26,504 --> 00:38:28,782
The order went out
ten minutes ago.
726
00:38:28,976 --> 00:38:30,881
I was about
to call and tell you.
727
00:38:41,296 --> 00:38:42,742
It's starting.
728
00:38:47,733 --> 00:38:50,048
Betty, what are we going to do
with all these kids?
729
00:38:50,233 --> 00:38:51,664
They have nowhere to go.
730
00:38:51,976 --> 00:38:54,101
We'll help them, Ethel,
all of them.
731
00:38:56,913 --> 00:38:58,796
- Mom?
- Betty.
732
00:39:00,249 --> 00:39:02,804
Why are you wearing that outfit?
What's going on?
733
00:39:02,896 --> 00:39:04,999
- What are you doing here?
- Hell is breaking loose.
734
00:39:05,077 --> 00:39:07,069
I came to get you
out of the sisters'.
735
00:39:07,596 --> 00:39:11,867
Well, you're just in time,
but it's not just gonna be me.
736
00:39:15,653 --> 00:39:18,941
And just like that,
in a few frantic moments,
737
00:39:19,019 --> 00:39:20,534
the town we'd known
all our lives
738
00:39:20,612 --> 00:39:22,860
was once again changed,
739
00:39:23,113 --> 00:39:26,109
but this time, irrevocably.
740
00:39:26,228 --> 00:39:30,077
It was time for us to brace
for a terrible impact.
741
00:39:30,808 --> 00:39:34,503
And while Archie Andrews headed away
from the doomed town of Riverdale,
742
00:39:34,581 --> 00:39:36,632
we raced towards it.
743
00:39:36,856 --> 00:39:39,051
For that night was
the fruition of a game
744
00:39:39,143 --> 00:39:41,291
that had been
planned for and played
745
00:39:41,383 --> 00:39:43,441
across the years.
746
00:39:51,285 --> 00:39:52,423
The hell is this?
747
00:39:52,501 --> 00:39:54,326
Town's under quarantine.
Governor's orders.
748
00:39:54,417 --> 00:39:56,343
No one in or out.
Turn around and go.
749
00:39:56,493 --> 00:39:57,718
No. No, we live here.
750
00:39:57,796 --> 00:40:00,554
Not anymore. Turn around, now!
751
00:40:04,580 --> 00:40:07,015
Well, Hiram,
you got what you wanted.
752
00:40:07,093 --> 00:40:08,644
The town's quarantined.
753
00:40:08,892 --> 00:40:11,417
I'll do what I can to keep
the outside world at bay.
754
00:40:11,563 --> 00:40:13,784
Riverdale thanks you,
Governor Dooley.
755
00:40:13,890 --> 00:40:15,091
You did the right thing.
756
00:40:15,183 --> 00:40:16,648
I pray that's true.
757
00:40:16,726 --> 00:40:19,231
And may God have mercy
on our souls.
758
00:40:19,876 --> 00:40:21,491
Not God, Governor...
759
00:40:21,654 --> 00:40:23,203
The King.
56092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.