All language subtitles for Nightmare Teacher E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,970 --> 00:00:15,970 Timing and subtitles brought to you by Nightmare Teacher Team @ Viki 2 00:00:20,830 --> 00:00:24,990 [Nightmare Teacher] Episode 8 3 00:00:26,190 --> 00:00:29,530 There should be a vending machine at the end of the corridor of the third floor. 4 00:00:32,160 --> 00:00:35,090 [Drinks] 5 00:00:37,620 --> 00:00:40,350 Of course. 6 00:00:40,350 --> 00:00:43,820 You're saying a vending machine like this works? 7 00:00:43,820 --> 00:00:46,830 It's a fraud. 8 00:00:53,540 --> 00:00:56,020 [1000 won] [Refreshing Drinks] 9 00:01:18,230 --> 00:01:23,550 Only one can per day. No more than that. Keep that in mind. 10 00:01:23,550 --> 00:01:26,870 Only one per day! 11 00:01:59,350 --> 00:02:03,290 So in the case of question 3, you can use this to solve it. 12 00:02:03,290 --> 00:02:07,240 When you are combining the two factors, you add each of the same kinds first. 13 00:02:07,240 --> 00:02:11,630 You'd then use the Pythagorean Theorem to find the size. 14 00:02:11,630 --> 00:02:13,820 What's this occasion? 15 00:02:13,820 --> 00:02:18,570 My wife is listening to Chun Jae Soo, who is always 2nd place. 16 00:02:21,310 --> 00:02:22,680 This one... 17 00:02:22,680 --> 00:02:24,940 Kang Ye Rim. 18 00:02:24,940 --> 00:02:26,750 Kang Ye Rim! 19 00:02:26,750 --> 00:02:31,380 You idiot. 20 00:03:15,820 --> 00:03:17,680 Chun Jae Soo! 21 00:03:17,680 --> 00:03:20,010 Chun Jae Soo! 22 00:03:20,010 --> 00:03:24,900 Jae Soo! Give me some hearts. [Hearts are lives in a game] 23 00:03:27,450 --> 00:03:29,220 What hearts? 24 00:03:29,220 --> 00:03:33,730 Hey, are you being wary of me because I might break your record? 25 00:03:33,730 --> 00:03:39,710 You're so cheap. I gave you hearts last time. I'm really sad now. 26 00:03:39,710 --> 00:03:43,380 What is that? 27 00:03:43,380 --> 00:03:47,150 Scare Crush. You rank the highest. 28 00:03:51,960 --> 00:03:53,460 Game? 29 00:03:56,420 --> 00:03:57,490 Heart? 30 00:03:57,490 --> 00:04:01,400 You cheap jerk. Whatever, just keep studying. 31 00:04:01,400 --> 00:04:05,340 I will definitely break your record so just wait! 32 00:04:19,570 --> 00:04:22,680 [Drink only one can per day!!] 33 00:04:22,680 --> 00:04:25,440 "Drink only one can per day." 34 00:04:27,600 --> 00:04:30,600 Instead, your memories will disappear. 35 00:04:33,060 --> 00:04:37,820 But... did I drink one today? 36 00:04:40,560 --> 00:04:45,130 I suddenly don't remember my classmate's names. 37 00:04:49,350 --> 00:04:54,170 It's as if I'm in a completely new classroom. 38 00:05:02,000 --> 00:05:04,550 [My memories are disappearing. Once the exams are over, I need to terminate my contract.] 39 00:05:05,730 --> 00:05:11,030 [Teacher Bong Goo: He's The Homeroom Teacher. We have a contractual relation. He's a trickster. Do not believe everything!!] 40 00:05:17,390 --> 00:05:19,560 [My precious best friend is Ko Ki Tae.] 41 00:05:24,390 --> 00:05:28,870 Things that are thrown away are because there's no more use for them. 42 00:05:28,870 --> 00:05:33,820 From now on, you just have to make new and more important memories. 43 00:05:34,640 --> 00:05:38,030 Remember the valuable things. 44 00:05:38,030 --> 00:05:43,420 Just remember the things that have value. 45 00:05:53,920 --> 00:05:56,590 Chun Jae Soo! Chun Jae Soo! 46 00:06:00,010 --> 00:06:04,950 Hey! 47 00:06:04,950 --> 00:06:07,290 You've gotten weird. 48 00:06:07,970 --> 00:06:12,120 Are you by chance taking some medicine; medicine to make you smarter? 49 00:06:12,120 --> 00:06:14,740 If you have something like that, you should give me some. 50 00:06:19,790 --> 00:06:24,170 Hey, Chun Jae Soo! Are you okay? 51 00:06:24,170 --> 00:06:26,140 Do you remember me? 52 00:06:27,660 --> 00:06:31,430 Year 2 Class 3 Ko Ki Tae. 53 00:06:34,260 --> 00:06:39,120 You rank 27th among 30 students in total. You gave up math and you normally learn literature. 54 00:06:39,120 --> 00:06:42,240 The thing you like is basketball. 55 00:06:42,240 --> 00:06:44,410 Good. 56 00:06:44,410 --> 00:06:50,330 Then the movie we watched last week is? 1...2...3! 57 00:06:50,330 --> 00:06:52,620 What is this? 58 00:06:52,620 --> 00:06:54,150 Movie? 59 00:06:56,540 --> 00:06:59,060 Was it an action movie? 60 00:07:00,100 --> 00:07:02,760 We didn't watch a movie last week. 61 00:07:04,770 --> 00:07:11,180 We never got to watch a movie after going up to Year 2. You always stood me up because you had to go to your academy. 62 00:07:13,540 --> 00:07:17,520 You really don't remember? 63 00:07:21,810 --> 00:07:24,950 Tomorrow is the last day of the middle exam. 64 00:07:24,950 --> 00:07:27,820 I'll be going first. 65 00:07:44,180 --> 00:07:45,730 Beverage? 66 00:07:45,730 --> 00:07:50,040 It's a product I've seen for the first time. I think he got weird after drinking that. 67 00:07:50,040 --> 00:07:51,990 He can't remember well either. 68 00:07:56,240 --> 00:08:01,290 Ki Tae, there's something weird going on in our class. 69 00:08:01,290 --> 00:08:02,750 Something weird? 70 00:08:02,750 --> 00:08:07,080 This may be hard to believe, but the students in our class are disappearing one by one. 71 00:08:08,130 --> 00:08:11,440 Who? I'm not really sure. 72 00:08:11,440 --> 00:08:13,970 See? They won't believe it. 73 00:08:13,970 --> 00:08:15,420 I knew it. 74 00:08:15,420 --> 00:08:17,590 Us, too... 75 00:08:17,590 --> 00:08:20,730 But because the memories of the students are disappearing, 76 00:08:20,730 --> 00:08:23,780 we can't remember who disappeared. 77 00:08:24,610 --> 00:08:26,620 You're joking, right? 78 00:08:26,620 --> 00:08:29,930 Then how did you guys find out that students are disappearing? 79 00:08:29,930 --> 00:08:32,710 -That -That isn't important. 80 00:08:32,710 --> 00:08:34,240 True. 81 00:08:34,240 --> 00:08:38,500 This time, Jae Soo might disappear. 82 00:08:46,280 --> 00:08:48,140 Jae Soo is leaving. 83 00:09:16,890 --> 00:09:19,880 Was there a vending machine like this in our school? 84 00:09:19,880 --> 00:09:21,810 [Sold out] -That's true. 85 00:09:56,700 --> 00:10:02,480 Excellent student, Chun Jae Soo. It's time for the test. 86 00:10:05,860 --> 00:10:09,880 Where is it? My class? 87 00:10:24,620 --> 00:10:26,900 Chun Jae Soo. 88 00:10:26,900 --> 00:10:28,450 Yes? 89 00:11:19,450 --> 00:11:21,790 [Consultation Room] 90 00:11:27,780 --> 00:11:30,420 I told you to drink one can per day. 91 00:11:31,250 --> 00:11:33,320 One can per day... 92 00:11:35,150 --> 00:11:39,390 But I keep forgetting. 93 00:11:39,390 --> 00:11:44,060 Even so, you remember to come here. 94 00:11:45,480 --> 00:11:51,730 [Way to the consultation office.] 95 00:11:53,280 --> 00:11:56,050 Your effort is commendable, Cheon Jae Soo. 96 00:11:57,170 --> 00:12:02,400 I can definitely say you'll be first on this middle exam. 97 00:12:02,400 --> 00:12:07,820 But... I, since the exam is now over, 98 00:12:07,820 --> 00:12:11,160 I want to get back those memories. 99 00:12:11,920 --> 00:12:15,810 Memories that are lost once, can't come back. 100 00:12:15,810 --> 00:12:17,630 That was the condition. 101 00:12:17,630 --> 00:12:21,320 Then... how...? 102 00:12:21,320 --> 00:12:26,430 The memories that passed... you just have to completely memorize them. 103 00:12:26,430 --> 00:12:30,010 Right now, if it's you, it won't even take half a day. 104 00:12:31,830 --> 00:12:37,000 But... you can't memorize emotions. 105 00:12:38,450 --> 00:12:42,890 The emotions that you feel from your peers. 106 00:12:42,890 --> 00:12:46,620 That... is it that important? 107 00:12:50,080 --> 00:12:51,980 It's important. 108 00:12:53,010 --> 00:12:55,820 It's really important to me. 109 00:12:57,170 --> 00:13:02,330 Teacher... can you please give me back my memories? 110 00:13:02,940 --> 00:13:07,330 You know a method, don't you? 111 00:13:07,330 --> 00:13:09,110 I'm not sure... 112 00:13:10,010 --> 00:13:11,950 Just wait a little bit more. 113 00:13:11,950 --> 00:13:19,030 Then wouldn't you forget even this moment when you want to get your memories back? 114 00:13:19,030 --> 00:13:22,960 If you go on, what will happen? 115 00:13:52,270 --> 00:13:55,030 [Cheon Jae Soo] 116 00:13:55,030 --> 00:14:00,060 Cheon. Jae. 117 00:14:00,060 --> 00:14:01,950 Soo. 118 00:14:10,270 --> 00:14:14,060 [Soft drink] 119 00:14:16,690 --> 00:14:20,760 My classmates: Kang Ye Rim, Seo Sang Woo... 120 00:14:22,440 --> 00:14:28,400 The way to the consultation room... remember the valuable things. 121 00:14:29,380 --> 00:14:32,490 My best friend Ko Ki Tae. 122 00:14:33,850 --> 00:14:36,090 Ko Ki Tae 123 00:14:37,590 --> 00:14:39,830 is my friend. 124 00:14:45,760 --> 00:14:47,490 Hey, Ko Ki Tae! 125 00:14:49,730 --> 00:14:52,080 You're playing basketball again like a loser? 126 00:14:52,080 --> 00:14:54,200 I waited for you, you jerk! 127 00:14:54,200 --> 00:14:59,070 I was going to go with you just in case you forgot how to go home. 128 00:14:59,070 --> 00:15:02,180 Nonsense, am I your lover? 129 00:15:04,000 --> 00:15:05,830 1 round? 130 00:15:54,680 --> 00:15:58,580 The exams are over, so let's go to the cinema. Okay? 131 00:16:11,400 --> 00:16:13,450 I have to go now. 132 00:16:16,460 --> 00:16:19,830 Where? The exam is all done. 133 00:16:22,070 --> 00:16:27,870 I still have something to do at school, so I have to go inside. 134 00:16:30,780 --> 00:16:36,420 I'll be going first, friend. 135 00:16:42,810 --> 00:16:46,240 Okay! I'll see you tomorrow! 136 00:17:00,820 --> 00:17:04,200 Are you not going home, Chun Jae Soo? 137 00:17:05,070 --> 00:17:09,990 Where my house is, who I am... 138 00:17:11,330 --> 00:17:13,270 I don't know. 139 00:17:16,060 --> 00:17:20,960 Where do I need to go? 140 00:17:22,860 --> 00:17:28,660 Then I shall lead you to where you'll be. 141 00:17:31,500 --> 00:17:40,680 Timing and subtitles brought to you by Nightmare Teacher Team @ Viki 142 00:17:58,300 --> 00:17:59,990 I'm not saying we should really break up, 143 00:17:59,990 --> 00:18:03,930 Don't make any more excuses, Lee Jong Suk. The whole school knows that you're meeting with Cheon Yoo Na. 144 00:18:03,930 --> 00:18:05,910 My cam perfect... 145 00:18:05,910 --> 00:18:07,650 Hey, what happened to Do Hee? 146 00:18:07,650 --> 00:18:10,590 - Absolutely pretty! - If you see my face, I'm going to kill you. 147 00:18:10,590 --> 00:18:12,230 Do Do Hee, please just stop now! 148 00:18:12,230 --> 00:18:14,580 Lee Jong Seok! 149 00:18:14,580 --> 00:18:18,600 I have already become a cruel monster! 11595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.