All language subtitles for Nightmare Teacher E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,800 Timing and subtitles brought to you by Nightmare Teacher Team @ Viki 2 00:00:08,960 --> 00:00:16,080 Nightmare Teacher Episode 7 3 00:00:36,240 --> 00:00:40,380 This is Yo San High School Year 2 Class 3. 4 00:00:40,380 --> 00:00:47,030 My classmates are Do Do Hee, Kang Ye Rim, Seo Sang Woo, Ko Ki Tae. 5 00:00:47,030 --> 00:00:51,130 Ko Ki Tae is my friend. 6 00:00:51,130 --> 00:00:53,780 My closest friend. 7 00:00:53,780 --> 00:00:57,460 And my name is... 8 00:00:58,460 --> 00:01:01,110 What was my name again? 9 00:01:01,110 --> 00:01:03,110 Hey, Chun Jae Soo! 10 00:01:04,140 --> 00:01:07,440 Chun Jae Soo! What are you really doing inside there? 11 00:01:07,440 --> 00:01:10,300 Hurry up and get out, the exam is starting soon! 12 00:01:10,300 --> 00:01:12,680 Ah! Wait a minute. 13 00:01:12,680 --> 00:01:17,330 Hey! Hey! Hey! The test is starting now. Let's cut the line and come out! 14 00:01:19,650 --> 00:01:21,850 I'm going out, you punk! 15 00:01:23,130 --> 00:01:25,060 [2-3] 16 00:01:27,890 --> 00:01:29,480 Friend! 17 00:01:30,630 --> 00:01:32,920 What do you feel about pointing out a few questions that will be on the exam? 18 00:01:32,920 --> 00:01:35,450 I didn't see them either. 19 00:01:35,450 --> 00:01:38,370 Only a few problem. Hurry. Hurry. 20 00:01:40,910 --> 00:01:43,970 If these problems don't come on the test, don't say anything to me. 21 00:01:43,970 --> 00:01:47,480 I'm sure that the test will have political plans and I think this question can be asked, too. 22 00:01:47,480 --> 00:01:51,610 And this part. You need to know the plot and analysis. So return to your seat and learn it. 23 00:01:51,610 --> 00:01:55,390 Okay, thank you! I only have you Jae Soo. 24 00:02:05,290 --> 00:02:10,300 Political plans. 25 00:02:14,560 --> 00:02:18,190 Starting from today, you will be doing a middle exam for three days. 26 00:02:18,190 --> 00:02:25,300 No matter how you take the exam, whether it results as you being first or last, it will all come out of this class. 27 00:02:25,300 --> 00:02:30,070 What I'm saying is is that if you can't pull down the person next to you, 28 00:02:30,070 --> 00:02:33,120 then you will fall down to the floor. 29 00:02:34,750 --> 00:02:36,940 Everyone stand up from your seats. 30 00:02:37,660 --> 00:02:41,800 Everyone move seats to your right. 31 00:02:41,800 --> 00:02:47,050 The seats on the way right, will move to the seats on the way left. 32 00:03:35,540 --> 00:03:37,080 Teacher! 33 00:03:39,510 --> 00:03:41,990 I need to go out. 34 00:03:44,370 --> 00:03:50,320 You're free to leave the room. However, if you leave once, you can't come back. 35 00:03:51,410 --> 00:03:55,220 Ah, but I still haven't answered everything. 36 00:03:55,220 --> 00:04:00,890 Choose one then, solving physiological problem or take an exam. 37 00:04:02,520 --> 00:04:06,350 If that's the case, I will endure it. 38 00:04:20,270 --> 00:04:22,210 Hello. 39 00:04:41,410 --> 00:04:43,600 [Student's Consultation Records] 40 00:04:47,240 --> 00:04:50,550 [Student's Counselling Records] 41 00:04:50,550 --> 00:04:56,140 Kim Seul Gi, Ahn Si Yeon, Oh Ki Cheol... 42 00:04:58,320 --> 00:04:59,460 Chun Jae Soo? 43 00:04:59,460 --> 00:05:00,600 Class President? 44 00:05:00,600 --> 00:05:03,250 Ah, yes. 45 00:05:03,250 --> 00:05:05,500 What are you doing? 46 00:05:05,500 --> 00:05:09,740 I was thinking about putting the files you've requested in your drawer... 47 00:05:11,390 --> 00:05:13,990 I'll pass on that kindness. 48 00:05:13,990 --> 00:05:15,580 Okay. 49 00:05:38,840 --> 00:05:42,180 You little punk. Thank you! 50 00:05:42,180 --> 00:05:45,710 You're welcome... best friend. 51 00:05:49,300 --> 00:05:51,630 How did you know? 52 00:05:51,630 --> 00:05:53,320 Why are you acting like a stranger? 53 00:05:53,320 --> 00:05:56,120 Between us, I just knew. 54 00:05:56,120 --> 00:05:59,200 I knew since you became uneasy in the restroom. 55 00:05:59,200 --> 00:06:04,410 But what happened to you? You used to hate cheating even if you became second. 56 00:06:05,810 --> 00:06:07,940 That's what I'm saying. 57 00:06:33,670 --> 00:06:35,590 Chun Jae Soo. 58 00:06:35,590 --> 00:06:36,870 Yes? 59 00:06:36,870 --> 00:06:38,550 (Come) to the consultation room... 60 00:06:49,780 --> 00:06:52,060 Did you take the exam well? 61 00:06:53,210 --> 00:06:54,700 What? 62 00:06:55,730 --> 00:06:59,130 You had support from your friend, 63 00:07:00,620 --> 00:07:02,980 so you should have at least done well. 64 00:07:18,480 --> 00:07:21,000 Looks like you haven't completely digested it yet. 65 00:07:24,010 --> 00:07:27,850 -Drink it. -I really didn't see it, Teacher. 66 00:07:27,850 --> 00:07:32,760 Don't be scared, because I'm not going to say anything about your cheating skills. 67 00:07:53,300 --> 00:07:57,030 If you can solve this without using your cheat sheet, 68 00:07:58,280 --> 00:08:01,220 then I'll say you didn't cheat. 69 00:08:21,000 --> 00:08:24,170 Hey! What did Bong Gu say? 70 00:08:26,780 --> 00:08:28,430 That I should do well on the rest of the exam. 71 00:08:28,430 --> 00:08:30,170 So you didn't get caught, right? 72 00:08:30,170 --> 00:08:33,660 Ah, I thought I was going to die from being scared. 73 00:08:33,660 --> 00:08:36,200 But he called you in to tell you that? 74 00:08:38,290 --> 00:08:40,380 What are you doing? 75 00:09:01,250 --> 00:09:04,640 What are you doing? Are you not going to solve the problems? 76 00:09:07,160 --> 00:09:10,670 Chun Jae Soo, did you give up on the exam? 77 00:09:11,850 --> 00:09:13,900 I answered all of it. 78 00:09:15,320 --> 00:09:17,570 You answered all of it? 79 00:09:23,780 --> 00:09:26,660 Hey, did you fail the exam? 80 00:09:27,510 --> 00:09:31,240 No. The exam was too easy. 81 00:09:31,240 --> 00:09:33,930 Ah, lucky bastard. 82 00:09:33,930 --> 00:09:39,290 Are you pretending that you study well? 83 00:09:39,290 --> 00:09:42,550 Ye Rim, what number did you put for this answer? 84 00:09:43,350 --> 00:09:45,050 I put number 2. 85 00:09:45,050 --> 00:09:46,740 Ah, I put number 3. 86 00:09:46,740 --> 00:09:48,400 I put 4. 87 00:09:48,400 --> 00:09:50,830 The answer for this is number 1. 88 00:09:51,860 --> 00:09:52,970 What? 89 00:09:52,970 --> 00:10:00,570 This... It means using vaccinations to protect humans; that is called Artificial Immune System. 90 00:10:00,570 --> 00:10:02,480 -Ohh... -That's why the number 1 is the answer. 91 00:10:02,480 --> 00:10:05,180 Then do you perhaps know #1, too? 92 00:10:05,180 --> 00:10:07,730 Yeah, for this question... 93 00:10:12,490 --> 00:10:14,320 What's wrong? 94 00:10:16,120 --> 00:10:18,060 It's nothing. 95 00:10:19,330 --> 00:10:21,710 [Consultation Room] 96 00:10:28,600 --> 00:10:31,650 I...Teacher... 97 00:10:39,200 --> 00:10:43,880 About that beverage... 98 00:10:45,160 --> 00:10:48,350 Do you think you could give me more? 99 00:10:48,350 --> 00:10:53,550 Well, it isn't a drink you can get just anywhere... 100 00:10:55,430 --> 00:10:58,010 I'm not sure what it is, 101 00:10:58,010 --> 00:11:02,740 but my memorization skills improved after I drank that. 102 00:11:02,740 --> 00:11:05,820 Where can I get it? 103 00:11:05,820 --> 00:11:11,050 If you want to drink that, you have to pay something for it. 104 00:11:11,910 --> 00:11:14,850 What is that? 105 00:11:17,930 --> 00:11:19,550 Memory. 106 00:11:20,520 --> 00:11:21,820 Memory? 107 00:11:21,820 --> 00:11:25,860 The memory that you don't need anymore but it is making your brain full. 108 00:11:25,860 --> 00:11:31,450 If you want to get knowledge, you have to clear all unnecessary things. 109 00:11:31,450 --> 00:11:33,920 Can you do it, Chun Jae Soo? 110 00:11:36,820 --> 00:11:44,000 If I do that, my grades will get better, right? 111 00:11:49,490 --> 00:11:51,320 I'll do it. 112 00:11:52,030 --> 00:11:54,590 [Signature: Chun Jae Soo] 113 00:11:54,590 --> 00:11:57,920 [Chun Jae Soo] Contract completed. 8615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.