All language subtitles for Midsomer Murders - 20x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,369 --> 00:01:36,967 - Morning. - Morning. 2 00:01:37,107 --> 00:01:38,607 Hi, there. 3 00:02:24,256 --> 00:02:25,635 Hello? 4 00:02:25,683 --> 00:02:27,277 Anika, Grady. 5 00:02:28,530 --> 00:02:29,906 Where's Mahesh? 6 00:02:29,990 --> 00:02:31,966 He's supposed to be here by now. 7 00:02:32,250 --> 00:02:33,826 His car's here. 8 00:02:34,133 --> 00:02:36,003 I'll check the summer house. 9 00:03:08,564 --> 00:03:10,844 Aluminum, that's fine, I know that one. 10 00:03:11,185 --> 00:03:12,518 Tin, tin's fine. 11 00:03:13,623 --> 00:03:14,898 Gold. 12 00:03:16,982 --> 00:03:17,997 Oh! 13 00:03:18,022 --> 00:03:19,099 Hey, you, give me back my gold! 14 00:03:20,332 --> 00:03:22,132 Oh no, not you, Mrs. Willis, it's... 15 00:03:23,360 --> 00:03:25,137 Hey, you, give me back my gold. 16 00:03:46,179 --> 00:03:47,659 When was the Ponte Vechhio built? 17 00:03:47,760 --> 00:03:51,960 It first appeared in a document in 996... ad. 18 00:03:52,002 --> 00:03:53,101 Come on, come on, Leo. 19 00:03:53,126 --> 00:03:54,475 Details, details. 20 00:03:55,009 --> 00:03:56,232 One more. 21 00:03:56,782 --> 00:03:58,341 How small is an atom? 22 00:03:58,436 --> 00:04:00,785 - Very. - Leo, how small? 23 00:04:00,786 --> 00:04:02,065 Really rather titchy. 24 00:04:02,066 --> 00:04:03,856 - What are you playing at? - Can we just go? 25 00:04:03,857 --> 00:04:05,715 No, every second counts. 26 00:04:05,716 --> 00:04:07,121 How small is an atom? 27 00:04:07,174 --> 00:04:10,734 .00000001 of a millimeter in diameter. 28 00:04:10,759 --> 00:04:11,959 Okay. 29 00:04:12,523 --> 00:04:14,713 We can do some more on a walk. 30 00:04:14,786 --> 00:04:16,186 Time to make your mom proud. 31 00:04:24,176 --> 00:04:26,342 Victim: Mahesh Sidana. 32 00:04:27,112 --> 00:04:28,378 Head of the local school. 33 00:04:28,448 --> 00:04:29,918 The wife found the body. 34 00:04:29,993 --> 00:04:32,166 He'd been collecting butterflies. 35 00:04:34,436 --> 00:04:35,987 Circulus? 36 00:04:36,196 --> 00:04:38,231 It's an IQ society. 37 00:04:38,299 --> 00:04:41,117 A membership club for people of high intelligence. 38 00:04:41,186 --> 00:04:43,094 It was founded here in the village. 39 00:04:43,189 --> 00:04:45,998 They use the school during the holidays. 40 00:04:46,046 --> 00:04:47,703 Maybe we should join, sir. 41 00:04:47,825 --> 00:04:49,704 I'm a bit of a legend at pop quizzes. 42 00:04:49,766 --> 00:04:51,107 Unbeatable. 43 00:04:51,226 --> 00:04:52,434 Really? 44 00:04:53,006 --> 00:04:55,585 Circulus exams are a little more demanding 45 00:04:55,610 --> 00:04:57,111 than a pop quiz, Winter. 46 00:04:57,843 --> 00:04:59,037 Ah. 47 00:05:02,853 --> 00:05:04,102 Well, that's odd. 48 00:05:04,176 --> 00:05:05,959 Someone's lost a butterfly. 49 00:05:06,662 --> 00:05:08,131 Stunning. 50 00:05:08,706 --> 00:05:11,706 I think you'll find the butterfly's quite attractive, too. 51 00:05:15,565 --> 00:05:16,692 Hey, you two. 52 00:05:16,872 --> 00:05:17,906 All set? 53 00:05:17,931 --> 00:05:19,125 I think so. 54 00:05:19,841 --> 00:05:22,525 You know it's a waste of time, don't you? 55 00:05:22,646 --> 00:05:26,036 There are those who thought... who think differently. 56 00:05:26,862 --> 00:05:28,226 Of course, sir. 57 00:05:29,426 --> 00:05:30,669 Test me. 58 00:05:34,875 --> 00:05:36,650 Latin name for small coppers. 59 00:05:36,692 --> 00:05:38,098 Lycaena phlaeas. 60 00:05:38,144 --> 00:05:39,344 And one. 61 00:05:39,764 --> 00:05:41,529 Bye! 62 00:05:41,592 --> 00:05:44,739 Mary's virgin explanation made 63 00:05:44,764 --> 00:05:47,855 Joseph suspect upstairs neighbors. 64 00:05:47,880 --> 00:05:49,031 And why wouldn't they? 65 00:05:49,032 --> 00:05:50,865 Hi... Oh. 66 00:05:52,526 --> 00:05:53,955 You're studying the exam again? 67 00:05:54,007 --> 00:05:55,845 Eddie, will you never learn? 68 00:05:55,914 --> 00:05:57,800 I just did, I have learned. 69 00:05:57,896 --> 00:05:59,755 I've learned so much my head's gonna explode. 70 00:06:09,176 --> 00:06:12,654 Who in their right mind chooses to be surrounded by death? 71 00:06:14,522 --> 00:06:16,905 What about Mr. Sidana? 72 00:06:18,046 --> 00:06:19,473 Popped his clogs. 73 00:06:20,349 --> 00:06:21,728 Any idea how he popped them? 74 00:06:21,842 --> 00:06:23,441 An earth auger drill bit powered 75 00:06:23,466 --> 00:06:24,739 through the pericardial cavity 76 00:06:24,764 --> 00:06:26,710 might have had something to do with it. 77 00:06:27,092 --> 00:06:28,581 Pre-porridge. 78 00:06:28,606 --> 00:06:30,315 Paint's still slightly tacky. 79 00:06:30,586 --> 00:06:32,794 Painted pre-porridge presumably. 80 00:06:32,956 --> 00:06:34,818 There's no sign of forced entry. 81 00:06:35,142 --> 00:06:37,051 So, either the doors were unlocked 82 00:06:37,076 --> 00:06:38,911 or the killer had a key. 83 00:06:38,982 --> 00:06:40,071 Signs of a struggle. 84 00:06:40,096 --> 00:06:41,765 This might've been useful. 85 00:06:42,045 --> 00:06:43,574 Ethyl acetate. 86 00:06:43,796 --> 00:06:45,295 He was asphyxiated. 87 00:06:45,536 --> 00:06:47,291 It's used in killing jars. 88 00:06:47,412 --> 00:06:49,091 That's what you keep butterflies in. 89 00:06:49,116 --> 00:06:51,125 You douse a bit cotton ball and drop it in there, too. 90 00:06:51,126 --> 00:06:52,385 It kills without marking. 91 00:06:52,386 --> 00:06:54,302 I had no idea you were an expert. 92 00:06:54,496 --> 00:06:56,075 Did it in Biology. 93 00:06:56,076 --> 00:06:57,858 See, it's not just pop quizzes. 94 00:06:58,396 --> 00:06:59,865 Should we call it one-nil to me? 95 00:07:00,970 --> 00:07:02,545 We did the one where you take a dead frog, 96 00:07:02,546 --> 00:07:04,636 stick electrodes in it and make his legs kick. 97 00:07:06,656 --> 00:07:09,415 Weird things, butterflies, according to my fella. 98 00:07:09,440 --> 00:07:11,523 Nature's proof of reincarnation. 99 00:07:16,106 --> 00:07:18,989 Why kill someone in the manner of a caught butterfly? 100 00:07:20,606 --> 00:07:22,791 Notice any thing in particular? 101 00:07:22,871 --> 00:07:26,724 The black edging, copper orange wings. 102 00:07:27,776 --> 00:07:29,526 It's the butterfly from the poster. 103 00:07:31,172 --> 00:07:32,995 A Small Copper, I believe. 104 00:07:35,026 --> 00:07:36,280 One-all? 105 00:07:57,046 --> 00:07:58,999 Welcome to Circulus. 106 00:07:59,096 --> 00:08:02,119 In this, our 20th anniversary year. 107 00:08:02,176 --> 00:08:05,166 In which time our community has come far 108 00:08:05,229 --> 00:08:08,228 and you are all welcome to join us. 109 00:08:08,336 --> 00:08:09,860 Or try to. 110 00:08:12,266 --> 00:08:13,973 General knowledge today, 111 00:08:14,046 --> 00:08:17,860 mathematics and lateral thinking tomorrow. 112 00:08:19,269 --> 00:08:22,048 Mahesh went collecting in the meadows 113 00:08:22,236 --> 00:08:25,789 and... I was at an editorial meeting. 114 00:08:26,636 --> 00:08:28,500 I edit the local newspaper. 115 00:08:30,236 --> 00:08:31,989 We have an office in Newton Magna. 116 00:08:32,896 --> 00:08:34,459 So what brought you home? 117 00:08:35,406 --> 00:08:37,295 Grady Palmerston rang, he said that Mahesh 118 00:08:37,320 --> 00:08:38,870 hadn't turned up to invigilate. 119 00:08:39,846 --> 00:08:42,968 Tell me, would your summer house normally be locked? 120 00:08:42,996 --> 00:08:44,175 Absolutely. 121 00:08:44,202 --> 00:08:46,121 He kept the key with him at all times. 122 00:08:46,146 --> 00:08:47,388 Is there a spare? 123 00:08:47,932 --> 00:08:49,861 At school in his desk, I think. 124 00:08:49,886 --> 00:08:51,825 Your husband wasn't the only person interested 125 00:08:51,826 --> 00:08:53,325 in butterflies. 126 00:08:53,326 --> 00:08:55,255 We saw a young woman in the village. 127 00:08:55,256 --> 00:08:56,865 Penny Kingdom. 128 00:08:56,866 --> 00:08:58,455 Biology teacher. 129 00:08:58,456 --> 00:09:00,085 She runs a lepidoptery group. 130 00:09:00,086 --> 00:09:01,869 Was your husband a part of that? 131 00:09:01,894 --> 00:09:03,229 No. 132 00:09:03,265 --> 00:09:05,018 He kept his hobby to himself. 133 00:09:08,806 --> 00:09:11,135 Oh, someone shoved them through the letterbox. 134 00:09:11,136 --> 00:09:12,335 Any idea who? 135 00:09:12,336 --> 00:09:13,735 No. 136 00:09:13,736 --> 00:09:15,715 There has been a campaign. 137 00:09:15,716 --> 00:09:19,784 I guess nobody likes a club who won't have them as a member. 138 00:09:19,919 --> 00:09:21,580 Was your husband a member? 139 00:09:21,605 --> 00:09:23,688 Yes, a founding member. 140 00:09:26,766 --> 00:09:30,769 So, if this campaign escalated, 141 00:09:32,036 --> 00:09:34,076 your husband might have been a target. 142 00:09:37,778 --> 00:09:39,432 A lot of mint in that room, strange, 143 00:09:39,457 --> 00:09:40,806 - don't you think? - Not really. 144 00:09:40,807 --> 00:09:42,545 Her husband who was obsessed with butterflies 145 00:09:42,546 --> 00:09:44,365 but kept his collection in the summer house. 146 00:09:44,366 --> 00:09:46,045 Mint repels insects. 147 00:09:46,046 --> 00:09:49,835 She's not a fan of insects or maybe her husband. 148 00:09:49,836 --> 00:09:51,595 Very good, two-one. 149 00:09:51,596 --> 00:09:53,355 We'll need background checks on Mrs. Sidana 150 00:09:53,356 --> 00:09:55,925 and look into the butterfly group and Circulus. 151 00:09:55,926 --> 00:09:57,255 I'll take the lepidopterous. 152 00:09:57,256 --> 00:09:58,680 I thought you might. 153 00:10:13,401 --> 00:10:14,809 Local heads. 154 00:10:15,639 --> 00:10:16,908 Who will you get to replace Mahesh? 155 00:10:16,933 --> 00:10:18,512 If I knew that I wouldn't 156 00:10:18,576 --> 00:10:20,385 have asked for the list, Celeste. 157 00:10:20,386 --> 00:10:22,945 Find Luke, it's time he pulled his finger out. 158 00:10:22,998 --> 00:10:24,854 I'm meant to be at work. 159 00:10:24,976 --> 00:10:27,259 I'm not going to sack you, am I? 160 00:10:37,056 --> 00:10:38,855 - Morning. - Morning, Luke. 161 00:10:38,946 --> 00:10:40,109 Pint of Grace Ale? 162 00:11:06,196 --> 00:11:08,474 Quite a detective finding me here. 163 00:11:08,566 --> 00:11:09,966 Your directions were good. 164 00:11:14,296 --> 00:11:15,886 Sorry to hear about Mahesh. 165 00:11:16,725 --> 00:11:19,721 Anika told Grady, Grady told his wife, 166 00:11:19,746 --> 00:11:22,646 and Grady and Celeste told the world. 167 00:11:22,736 --> 00:11:24,635 Mr. Sidana was your boss, wasn't he? 168 00:11:24,660 --> 00:11:27,260 I gather he wasn't a member of your butterfly group? 169 00:11:28,326 --> 00:11:31,334 He liked to trap, kill and pin butterflies. 170 00:11:31,526 --> 00:11:33,835 We believed butterflies are better alive than dead. 171 00:11:33,836 --> 00:11:35,144 I gather some are missing. 172 00:11:35,456 --> 00:11:37,567 Yeah, some Small Coppers. 173 00:11:37,862 --> 00:11:39,171 They normally thrive I this area, 174 00:11:39,196 --> 00:11:41,034 but this year none, not one. 175 00:11:41,136 --> 00:11:44,314 I think someone's poisoning the land with pesticides. 176 00:11:44,432 --> 00:11:46,231 And why would someone do that? 177 00:11:46,306 --> 00:11:47,695 Because people in Little Crosby 178 00:11:47,696 --> 00:11:49,135 don't care about the environment. 179 00:11:49,136 --> 00:11:51,059 They're only interested in someones like you. 180 00:11:51,156 --> 00:11:52,868 Not a fan of Circulus, then? 181 00:11:52,869 --> 00:11:54,388 It's everything I hate. 182 00:11:54,586 --> 00:11:56,495 What it represents. 183 00:11:56,496 --> 00:12:00,545 It's divisive, it's aloof, it's a clique, it's a cult. 184 00:12:00,546 --> 00:12:01,909 Yeah, but apart from that. 185 00:12:03,902 --> 00:12:05,831 You wouldn't happen to know anything 186 00:12:05,866 --> 00:12:08,349 about anti-Circulus leaflets, would you? 187 00:12:09,586 --> 00:12:11,321 Who else was a member of your butterfly group? 188 00:12:11,346 --> 00:12:12,811 You said we. 189 00:12:12,906 --> 00:12:14,865 Me and Luke Fawcett, mainly. 190 00:12:14,866 --> 00:12:16,066 He's an English teacher. 191 00:12:16,744 --> 00:12:18,016 Well, was. 192 00:12:18,619 --> 00:12:20,431 He lives in a caravan in the next meadow. 193 00:12:20,586 --> 00:12:21,877 Was? 194 00:12:21,952 --> 00:12:23,504 Oh, he was sacked last year. 195 00:12:23,606 --> 00:12:24,884 Who by? 196 00:12:25,377 --> 00:12:26,469 Mahesh. 197 00:12:40,964 --> 00:12:42,192 Luke! 198 00:12:42,849 --> 00:12:44,766 Luke, are you in there? 199 00:12:48,198 --> 00:12:49,663 Luke! 200 00:13:33,576 --> 00:13:35,345 I'm looking for Grady Palmerston. 201 00:13:35,346 --> 00:13:36,782 Detective Chief Inspector Barnaby. 202 00:13:36,816 --> 00:13:38,025 I'm Palmerston. 203 00:13:38,099 --> 00:13:39,502 About Mahesh? 204 00:13:39,553 --> 00:13:42,422 Perhaps we can talk outside. 205 00:13:42,536 --> 00:13:44,792 I have an exam to invigilate. 206 00:13:45,132 --> 00:13:48,091 I have a murder investigation to pursue. 207 00:13:48,166 --> 00:13:51,126 The word invigilate comes from vigilare, 208 00:13:51,235 --> 00:13:53,304 to watch over. 209 00:13:53,406 --> 00:13:55,359 I can't do that from outside. 210 00:13:56,208 --> 00:13:57,677 Of course. 211 00:13:57,746 --> 00:13:58,759 Silly me. 212 00:13:59,816 --> 00:14:01,991 I'll just have to stop the exam, then. 213 00:14:06,762 --> 00:14:07,975 Do you have any idea why someone might 214 00:14:07,999 --> 00:14:09,820 want to kill Mr. Sidana? 215 00:14:10,156 --> 00:14:11,395 Nope. 216 00:14:11,396 --> 00:14:14,405 Mahesh was too ineffectual to have enemies. 217 00:14:14,406 --> 00:14:16,455 Perhaps he wasn't the ultimate target. 218 00:14:16,456 --> 00:14:18,215 I've seen the leaflets. 219 00:14:18,216 --> 00:14:19,435 Oh, ignorant nonsense. 220 00:14:19,436 --> 00:14:22,575 We're the perfect meritocracy with a global membership. 221 00:14:22,576 --> 00:14:24,865 The people who wish us to fail are barely capable 222 00:14:24,866 --> 00:14:28,345 of committing pen to paper, let alone murder. 223 00:14:28,346 --> 00:14:30,285 You see murder as a feat of intelligence, 224 00:14:30,286 --> 00:14:31,495 - do you, Mr. Palmerston? - I see this one 225 00:14:31,496 --> 00:14:32,841 as irrelevant. 226 00:14:33,812 --> 00:14:36,271 I should look closer to home if I were you. 227 00:14:36,366 --> 00:14:37,509 Would you now? 228 00:14:37,936 --> 00:14:39,036 Why? 229 00:14:39,037 --> 00:14:40,295 I own the Courier. 230 00:14:40,296 --> 00:14:43,146 I brought Anika out of premature retirement 231 00:14:43,286 --> 00:14:46,529 Mahesh was... spitting about it. 232 00:14:47,556 --> 00:14:50,550 Preferred his wife at home cooking. 233 00:14:50,783 --> 00:14:53,725 Are you suggesting Anika Sidana killed her husband? 234 00:14:53,726 --> 00:14:58,450 I'm saying Mahesh was dull enough to drive anyone crazy. 235 00:14:58,576 --> 00:15:01,325 A minute ago he was too ineffectual to have enemies. 236 00:15:02,536 --> 00:15:03,775 Are we done? 237 00:15:03,776 --> 00:15:06,917 There was a man pacing nervously outside. 238 00:15:07,427 --> 00:15:08,855 That'll be Carlton. 239 00:15:10,966 --> 00:15:12,290 Leo's father. 240 00:15:19,936 --> 00:15:22,435 Miss Kingdom didn't see eye-to-eye with the victim, 241 00:15:22,436 --> 00:15:24,405 neither did English teacher Luke Fawcett. 242 00:15:24,406 --> 00:15:26,215 According to Penny, he was sacked 243 00:15:26,216 --> 00:15:29,144 and now lives in a caravan close to Troy Vale. 244 00:15:29,346 --> 00:15:32,246 Where the victim went butterfly collecting this morning. 245 00:15:33,236 --> 00:15:34,236 Penny? 246 00:15:35,356 --> 00:15:38,009 We should have a word with Mr. Fawcett, but first 247 00:15:38,086 --> 00:15:40,879 I want to find the spare summer house key. 248 00:15:41,886 --> 00:15:45,668 If you can crack this code to Mr. Sidana's office. 249 00:15:45,736 --> 00:15:47,616 Seeing as you're the clever one. 250 00:15:47,761 --> 00:15:48,761 Well. 251 00:16:05,069 --> 00:16:06,565 May I? 252 00:16:06,733 --> 00:16:07,988 Go ahead. 253 00:16:09,267 --> 00:16:12,722 1-8-3-2. 254 00:16:14,777 --> 00:16:16,137 Oh. 255 00:16:16,162 --> 00:16:17,292 Two-two. 256 00:16:27,435 --> 00:16:28,978 Window's been broken in. 257 00:16:35,220 --> 00:16:37,803 And there's no sign of a key. 258 00:16:41,080 --> 00:16:43,075 Luke, Grady needs you. 259 00:16:43,100 --> 00:16:44,713 Mahesh has been killed. 260 00:16:45,522 --> 00:16:47,871 Well why does that mean that Grady needs me? 261 00:16:47,896 --> 00:16:49,300 He's got you. 262 00:16:49,532 --> 00:16:51,905 But, you're a member, I'm not. 263 00:16:51,930 --> 00:16:53,413 Right, there is that. 264 00:16:55,429 --> 00:16:56,899 I'm a bit busy. 265 00:17:03,369 --> 00:17:05,731 And if you are planning a barbecue this weekend 266 00:17:05,756 --> 00:17:08,222 I would hold fire for awhile. 267 00:17:08,247 --> 00:17:09,283 The whole of the region 268 00:17:09,307 --> 00:17:11,809 will be covered in cloud for the next couple of days. 269 00:17:12,016 --> 00:17:13,665 Same go... 270 00:17:53,849 --> 00:17:55,729 Anyone here? 271 00:17:55,815 --> 00:17:56,990 Hello? 272 00:18:06,318 --> 00:18:07,374 Ginny? 273 00:18:07,399 --> 00:18:09,429 Carlton, where are you? 274 00:18:09,532 --> 00:18:10,855 School. 275 00:18:11,339 --> 00:18:13,238 It's Leo's first exam. 276 00:18:13,346 --> 00:18:15,299 Well, you're meant to be here! 277 00:18:17,636 --> 00:18:20,861 Nothing good ever came out of Circulus. 278 00:18:23,064 --> 00:18:24,667 It went really good actually. 279 00:18:26,936 --> 00:18:28,099 How did it go? 280 00:18:28,164 --> 00:18:29,376 Did you answer every question? 281 00:18:29,451 --> 00:18:31,385 - It was fine, yeah. - What came up? 282 00:18:31,862 --> 00:18:33,901 Science, maps and hurricanes. 283 00:18:33,926 --> 00:18:35,285 Yes! 284 00:18:35,310 --> 00:18:36,470 Come on, now, home. 285 00:18:37,426 --> 00:18:38,426 Excuse me? 286 00:18:39,136 --> 00:18:42,709 Do you won the Nobel Prize for literature in 1907? 287 00:18:43,907 --> 00:18:45,168 Birgitte? 288 00:18:45,256 --> 00:18:46,923 No, I don't think it was me. 289 00:18:47,026 --> 00:18:48,626 I thought maybe Rudyard Kipling. 290 00:18:49,381 --> 00:18:50,929 Hey, Winter, Birgitte Poulsen. 291 00:18:50,954 --> 00:18:52,945 From the Copenhagen Police, I've heard a lot. 292 00:18:52,946 --> 00:18:55,085 - Nice to meet you. - I'm flattered. 293 00:18:55,158 --> 00:18:57,158 But why are you here in Midsomer? 294 00:18:57,286 --> 00:18:59,459 To join Circulus, of course. 295 00:19:43,459 --> 00:19:44,891 - Thank you. - What about Luke? 296 00:19:44,892 --> 00:19:45,960 - I... Well, - What? 297 00:19:45,985 --> 00:19:47,915 I looked for him and he wasn't at the caravan. 298 00:19:47,916 --> 00:19:49,234 I did eventually find him in the pub. 299 00:19:49,259 --> 00:19:50,879 - In the pub? - Yes. 300 00:19:51,096 --> 00:19:53,575 Why didn't you get him out of there? 301 00:19:53,616 --> 00:19:55,772 I know about Circulus from my father. 302 00:19:55,806 --> 00:19:57,825 I thought I might give it a go. 303 00:19:57,866 --> 00:20:00,275 You should've let me know, you could've stayed with us. 304 00:20:00,276 --> 00:20:03,035 I rather like the sound of Eddie's Bed and Breakfast 305 00:20:03,036 --> 00:20:05,867 and I didn't want to impose, you are a busy man. 306 00:20:05,986 --> 00:20:08,041 Has someone else been poisoned? 307 00:20:08,292 --> 00:20:10,397 Mahesh Sidana perhaps? 308 00:20:10,586 --> 00:20:13,877 On the exam documentation he was named as invigilator, 309 00:20:14,026 --> 00:20:16,589 and yet Mr. Palmerson stood in for him. 310 00:20:17,106 --> 00:20:20,274 Inspector Poulsen is a very find detective. 311 00:20:20,566 --> 00:20:22,245 Very fine, indeed. 312 00:20:22,246 --> 00:20:23,495 John couldn't stop talking about you 313 00:20:23,496 --> 00:20:24,755 when he came back from Copenhagen. 314 00:20:24,756 --> 00:20:25,706 Sarah. 315 00:20:25,707 --> 00:20:27,035 My wife. 316 00:20:27,036 --> 00:20:28,036 My pleasure. 317 00:20:28,832 --> 00:20:30,901 So this is a family affair, is it? 318 00:20:30,926 --> 00:20:32,535 I didn't think it was, no. 319 00:20:32,536 --> 00:20:34,025 Grady Palmerston rang, he needs someone 320 00:20:34,026 --> 00:20:35,485 to invigilate a mark. 321 00:20:35,486 --> 00:20:37,480 Apparently someone killed Mahesh Sidana. 322 00:20:39,327 --> 00:20:40,361 I can't stop, 323 00:20:40,386 --> 00:20:41,395 come for dinner tonight? 324 00:20:41,420 --> 00:20:43,959 - You, too, Jamie. Eight o'clock. - Great. 325 00:20:43,960 --> 00:20:45,005 - Lovely. - Lovely. 326 00:20:45,006 --> 00:20:46,105 Super. See you later. 327 00:20:46,106 --> 00:20:47,323 See ya. 328 00:20:49,116 --> 00:20:52,236 Yeah... see you. 329 00:20:56,192 --> 00:20:57,556 What's going on? 330 00:20:58,810 --> 00:21:00,859 I have absolutely no idea. 331 00:21:02,286 --> 00:21:04,540 - We have to speak with Luke Fawcett. - Mhm. 332 00:21:04,565 --> 00:21:06,505 I gather he's in the pub. 333 00:21:06,572 --> 00:21:07,885 Three-two. 334 00:22:17,180 --> 00:22:18,735 Okay, thank you. 335 00:22:18,809 --> 00:22:20,200 Forensics have found a partial 336 00:22:20,225 --> 00:22:21,656 fingerprint on the broken window. 337 00:22:21,657 --> 00:22:23,993 Tech team have emailed through Anika's phone records. 338 00:22:24,076 --> 00:22:25,343 They seem to stack up. 339 00:22:25,384 --> 00:22:26,757 Oh. 340 00:22:31,216 --> 00:22:33,975 Mr. Fawcett, DCI Barnaby, DS Winter. 341 00:22:34,076 --> 00:22:36,508 Where were you first thing this morning? 342 00:22:36,625 --> 00:22:40,424 Um, um, the caravan and then here. 343 00:22:40,486 --> 00:22:41,965 Is this about Mahesh? 344 00:22:41,966 --> 00:22:43,065 Did you see him this morning. 345 00:22:43,066 --> 00:22:45,374 Yes, first thing, about sevenish. 346 00:22:45,512 --> 00:22:47,401 We didn't chat. 347 00:22:47,456 --> 00:22:48,885 Fellow butterfly enthusiasts, 348 00:22:48,910 --> 00:22:51,563 fellow teachers, I woulda thought you had a lot in common. 349 00:22:51,794 --> 00:22:54,282 I'm sure you know our history. 350 00:22:54,516 --> 00:22:56,066 Otherwise you wouldn't be here. 351 00:22:57,216 --> 00:22:58,744 Why did he sack you? 352 00:22:59,926 --> 00:23:02,618 Because he was a slave to the national curriculum. 353 00:23:02,696 --> 00:23:06,145 I believe in freedom of expression and not limiting peoples 354 00:23:06,178 --> 00:23:08,365 to pedantic rules and out-modish principles. 355 00:23:08,390 --> 00:23:10,188 You seem to get on okay here. 356 00:23:12,902 --> 00:23:15,551 Yes, well... times change. 357 00:23:15,576 --> 00:23:18,330 Can't be easy losing your job. 358 00:23:18,399 --> 00:23:20,088 I've never been happier. 359 00:23:20,156 --> 00:23:21,503 No, I should thank him. 360 00:23:22,156 --> 00:23:24,396 Did you see anyone else this morning? 361 00:23:24,690 --> 00:23:26,568 Only the woman following Mahesh. 362 00:23:27,546 --> 00:23:29,703 - Who was? - I've no idea. 363 00:23:29,822 --> 00:23:31,321 I've never seen her before. 364 00:23:31,346 --> 00:23:36,103 About 40... blondish hair... long green coat. 365 00:23:46,199 --> 00:23:48,532 Someone's snooping around. 366 00:23:50,108 --> 00:23:51,794 And you're meant to be here! 367 00:23:52,142 --> 00:23:53,261 I have to focus on Leo. 368 00:23:53,606 --> 00:23:55,706 The boy, he needs air. 369 00:23:55,848 --> 00:23:57,127 Not Circulus. 370 00:23:57,223 --> 00:23:58,930 Noticeably our money. 371 00:23:59,056 --> 00:24:00,663 Grady's being a pain. 372 00:24:02,193 --> 00:24:03,716 Could I get an advance? 373 00:24:03,956 --> 00:24:06,876 I may be old, but do I look stupid? 374 00:24:06,936 --> 00:24:08,349 You'd be doing me a favor. 375 00:24:08,466 --> 00:24:11,269 Giving you a job was doing you a favor. 376 00:24:47,546 --> 00:24:49,261 Oh, Eddie! 377 00:24:49,834 --> 00:24:53,971 Is it possible I can have a cup of tea, please? 378 00:24:54,082 --> 00:24:55,221 Course. 379 00:24:55,246 --> 00:24:57,106 - Follow me. - Yes. 380 00:24:58,802 --> 00:25:00,274 How did you find the general knowledge? 381 00:25:00,316 --> 00:25:02,479 Oh, so-so, and you? 382 00:25:02,723 --> 00:25:04,107 It was tough. 383 00:25:05,016 --> 00:25:07,043 I really need to shine tomorrow. 384 00:25:09,426 --> 00:25:11,622 Although math has never been my strong suit. 385 00:25:11,724 --> 00:25:14,034 Well, and neither has lateral thinking. 386 00:25:14,156 --> 00:25:16,664 I mean, how are you supposed to prepare for that? 387 00:25:16,916 --> 00:25:18,091 Practice. 388 00:25:18,756 --> 00:25:22,968 Listen, you're in a room and there are two ways out. 389 00:25:23,106 --> 00:25:27,215 One is engulfed in flames, the other one is full of lions 390 00:25:27,268 --> 00:25:28,861 that haven't eaten for two months. 391 00:25:28,886 --> 00:25:30,499 Which way do you go? 392 00:25:30,723 --> 00:25:32,492 - Engulfed in flames. - Yes. 393 00:25:32,573 --> 00:25:33,637 Oh, that's not good, is it? 394 00:25:33,685 --> 00:25:34,858 No. 395 00:25:34,886 --> 00:25:37,189 Mind... Neither are hungry lions. 396 00:25:39,412 --> 00:25:41,741 I know, is there a trap door? 397 00:25:41,766 --> 00:25:42,929 Oh, I'm afraid not. 398 00:25:45,406 --> 00:25:46,606 I give up. 399 00:25:46,631 --> 00:25:48,617 You go towards the lions 400 00:25:49,070 --> 00:25:51,494 because if they haven't eaten for two months, 401 00:25:51,777 --> 00:25:53,298 they're already dead. 402 00:25:53,386 --> 00:25:57,819 Oh, that is good, that is very good. 403 00:25:59,736 --> 00:26:03,264 And if you don't get in, you might try a bribe. 404 00:26:03,677 --> 00:26:06,197 From what I've heard, it wouldn't be the first. 405 00:26:06,896 --> 00:26:09,805 Yeah, I have heard that some people pay 406 00:26:09,830 --> 00:26:12,216 for advanced knowledge of the questions. 407 00:26:12,416 --> 00:26:13,877 Who did you hear this from? 408 00:26:13,953 --> 00:26:15,682 Mostly people who didn't get in. 409 00:26:15,809 --> 00:26:16,880 Oh. 410 00:26:26,112 --> 00:26:27,991 Uh, how can I help, officers? 411 00:26:28,016 --> 00:26:30,465 Actually, it's one of your guests we want to see. 412 00:26:30,492 --> 00:26:31,662 Miss Poulsen. 413 00:26:33,849 --> 00:26:35,798 We need to ask some questions. 414 00:26:35,886 --> 00:26:36,989 Am I suspect? 415 00:26:38,146 --> 00:26:39,396 How exciting. 416 00:26:40,176 --> 00:26:42,362 Is this about butterflies? 417 00:26:42,516 --> 00:26:44,535 When I was out this morning 418 00:26:44,560 --> 00:26:46,864 I saw Mahesh Sidana collecting them, 419 00:26:46,889 --> 00:26:49,257 and just now I've seen that Eddie here... 420 00:26:49,711 --> 00:26:51,888 has a room full of books about them. 421 00:26:53,445 --> 00:26:56,264 Perhaps you'd like to have a word with Mister... 422 00:26:56,326 --> 00:26:57,855 Rowbotham. 423 00:26:58,332 --> 00:26:59,728 With a thhh. 424 00:27:09,355 --> 00:27:10,402 Butterflies. 425 00:27:10,889 --> 00:27:12,188 It's a hobby of mine. 426 00:27:12,736 --> 00:27:14,433 Which one's your favorite? 427 00:27:14,716 --> 00:27:16,219 - Me? - Yeah. 428 00:27:16,566 --> 00:27:18,619 I like the blue ones. 429 00:27:19,926 --> 00:27:23,443 Like the Marsh Fritillary? 430 00:27:23,569 --> 00:27:24,579 Absolutely. 431 00:27:24,580 --> 00:27:25,915 Yeah, I love that one. 432 00:27:25,916 --> 00:27:28,665 Golden brown on a black background 433 00:27:28,666 --> 00:27:30,795 with a hint of yellow on the underside. 434 00:27:30,796 --> 00:27:33,889 But um, nothing blue. 435 00:27:35,884 --> 00:27:37,296 Not even when it's cold? 436 00:27:38,406 --> 00:27:39,839 Not even when it's cold. 437 00:27:41,215 --> 00:27:43,374 Look, I'm new to it, all right? 438 00:27:43,416 --> 00:27:46,384 I wanted to join the local lebi-what's-it group. 439 00:27:46,446 --> 00:27:47,955 Oh, I was trying to swaddle by just... 440 00:27:48,011 --> 00:27:49,931 How well did you know Mr. Sidana? 441 00:27:50,026 --> 00:27:51,905 Well, not very. 442 00:27:52,072 --> 00:27:53,109 Not really at all. 443 00:27:53,134 --> 00:27:57,022 I just run my B and B and do a bit of cabbing on the side. 444 00:27:57,086 --> 00:27:58,486 Oh, our paths never crossed. 445 00:28:00,076 --> 00:28:03,909 How did you know it was Mr. Sidana you saw in the woods? 446 00:28:04,849 --> 00:28:06,448 I'm a detective. 447 00:28:06,516 --> 00:28:08,209 If I want to join an organization 448 00:28:08,286 --> 00:28:10,067 I want to know everything about them. 449 00:28:10,456 --> 00:28:12,520 I saw his photograph several times. 450 00:28:13,062 --> 00:28:14,381 How was he killed? 451 00:28:14,406 --> 00:28:16,015 I'm not at liberty to say. 452 00:28:16,040 --> 00:28:17,653 Oh, come on, please. 453 00:28:18,876 --> 00:28:21,145 Just that following a phone call from 454 00:28:21,202 --> 00:28:23,776 a Mr. Palmerston Sidana's wife... 455 00:28:25,986 --> 00:28:27,608 What? 456 00:28:35,342 --> 00:28:37,179 You'll have to excuse me. 457 00:28:39,656 --> 00:28:41,170 Anika Sidana told us 458 00:28:41,195 --> 00:28:44,030 she was at an editorial meeting in Newton Magna 459 00:28:44,062 --> 00:28:47,143 when she received a call from Grady Palmerston. 460 00:28:47,256 --> 00:28:49,815 She went home to find her husband dead, 461 00:28:49,816 --> 00:28:51,550 at which point she rang the police. 462 00:28:51,575 --> 00:28:52,624 Correct. 463 00:28:52,657 --> 00:28:54,685 Grady rang her at 10:03, 464 00:28:54,710 --> 00:28:56,950 Mrs. Sidana rang the police at 10:09, 465 00:28:56,975 --> 00:28:58,635 six minutes later. 466 00:28:58,636 --> 00:29:01,155 Newton Magna, as you are about to see, 467 00:29:01,156 --> 00:29:03,286 is at least 15 minutes away. 468 00:29:03,406 --> 00:29:04,841 So she couldn't have been at work 469 00:29:04,866 --> 00:29:06,255 when she received the call. 470 00:29:06,280 --> 00:29:09,273 Where was she and why did she lie? 471 00:29:51,237 --> 00:29:53,224 - Yeah. - Oh, hello! 472 00:29:54,032 --> 00:29:55,903 DCI Barnaby, DS Winter. 473 00:29:55,928 --> 00:29:57,728 - Mrs. Palmerston? - Yes? 474 00:29:57,753 --> 00:30:01,545 I do the diary, home and living, and pets sections. 475 00:30:01,546 --> 00:30:02,875 How can I help? 476 00:30:02,876 --> 00:30:05,214 Was there an editorial meeting here this morning? 477 00:30:05,296 --> 00:30:07,300 Oh no, we had it last week. 478 00:30:07,476 --> 00:30:09,714 Was Mrs. Sidana in this morning? 479 00:30:09,823 --> 00:30:11,542 Well, not first thing. 480 00:30:11,636 --> 00:30:13,887 She got here about 20 minutes ago. 481 00:30:24,317 --> 00:30:27,317 Detective Dooda and Sergeant Thingy. 482 00:30:30,636 --> 00:30:33,570 At work today of all days? 483 00:30:33,684 --> 00:30:35,135 Oh, I had to get out the house. 484 00:30:35,236 --> 00:30:37,838 It's too many consoling phone calls. 485 00:30:38,116 --> 00:30:39,755 Earlier you told us you were here 486 00:30:39,780 --> 00:30:41,544 when Grady Palmerston rang. 487 00:30:42,396 --> 00:30:44,099 But you weren't, were you? 488 00:30:45,443 --> 00:30:47,975 Um, I, I, I had just been for a walk. 489 00:30:48,136 --> 00:30:49,686 Why not tell us that earlier? 490 00:30:50,945 --> 00:30:53,880 Mahesh and I had a row and I didn't think 491 00:30:53,905 --> 00:30:56,191 that it sounded good under the circumstances. 492 00:30:56,256 --> 00:30:57,898 What did you row about? 493 00:30:58,069 --> 00:30:59,378 Work. 494 00:30:59,445 --> 00:31:01,532 He hated me doing this job. 495 00:31:01,716 --> 00:31:02,939 Sir. 496 00:31:04,941 --> 00:31:06,751 A bit unseemly, isn't it? 497 00:31:06,846 --> 00:31:09,053 Commissioning an obituary so soon? 498 00:31:09,078 --> 00:31:10,100 I didn't. 499 00:31:10,125 --> 00:31:12,123 It just arrived, it doesn't say who from. 500 00:31:12,236 --> 00:31:15,745 What it does say is exactly how your husband was killed. 501 00:31:15,806 --> 00:31:20,106 Hoist onto a wall, drilled like one of his butterflies. 502 00:31:20,266 --> 00:31:21,592 Who would know that? 503 00:31:22,822 --> 00:31:24,632 Only us, Mrs. Sidana. 504 00:31:25,126 --> 00:31:27,186 And the person who killed your husband. 505 00:31:30,668 --> 00:31:33,096 Why send an uncomissioned obituary 506 00:31:33,121 --> 00:31:35,507 flaunting the fact that you know what happened? 507 00:31:35,752 --> 00:31:37,101 To show off? 508 00:31:37,182 --> 00:31:38,871 The tech are checking the IP address. 509 00:31:38,942 --> 00:31:40,158 Okay. 510 00:31:41,212 --> 00:31:44,381 Wife Anika lied about her movements 511 00:31:44,406 --> 00:31:47,376 and said she rowed with her husband. 512 00:31:47,522 --> 00:31:49,972 Then presumably didn't send herself the obituary. 513 00:31:50,678 --> 00:31:51,841 So. 514 00:31:52,938 --> 00:31:56,477 Luke Fawcett has motive against the boss that sacked him. 515 00:31:56,502 --> 00:31:57,587 Agreed. 516 00:31:57,612 --> 00:31:58,628 Eddie Rowbotham? 517 00:31:58,653 --> 00:32:00,863 Said that he barely knew Mr. Sidana 518 00:32:00,888 --> 00:32:03,409 but has recently bought a load of stuff on butterflies. 519 00:32:03,588 --> 00:32:04,847 Anyone else? 520 00:32:04,962 --> 00:32:07,311 Penny Kingdom knows a lot about butterflies 521 00:32:07,336 --> 00:32:09,225 and doesn't like Circulus. 522 00:32:10,498 --> 00:32:12,657 What about Grady Palmerston? 523 00:32:12,712 --> 00:32:14,051 I did some digging, by the way. 524 00:32:14,112 --> 00:32:15,361 Used to have publishing interests 525 00:32:15,386 --> 00:32:17,708 in Germany, France and Denmark. 526 00:32:17,858 --> 00:32:19,327 He was certainly keen to distance 527 00:32:19,352 --> 00:32:22,202 the murder from Circulus but I can't see a motive as yet. 528 00:32:24,552 --> 00:32:26,163 Another suspect. 529 00:32:26,252 --> 00:32:28,190 There was a serial number on the drill bit. 530 00:32:28,252 --> 00:32:31,851 Belongs to equipment purchased by Virginia Welton 531 00:32:32,032 --> 00:32:33,375 of Borrowdale Farm. 532 00:32:39,902 --> 00:32:41,228 Mrs. Welton? 533 00:32:44,922 --> 00:32:48,154 D.S Winter, Causton CID. 534 00:32:51,207 --> 00:32:52,480 Hello? 535 00:33:32,679 --> 00:33:34,821 The water of life. 536 00:33:35,185 --> 00:33:36,287 Skal. 537 00:33:36,435 --> 00:33:37,620 Cheers. 538 00:33:44,812 --> 00:33:46,294 That's definitely not water. 539 00:33:50,262 --> 00:33:52,012 Not for you, Paddy. 540 00:33:56,817 --> 00:33:58,900 Time for my confession. 541 00:34:00,758 --> 00:34:02,587 I'm a police officer. 542 00:34:02,682 --> 00:34:04,658 Detective Sergeant Winter. 543 00:34:04,838 --> 00:34:07,038 Can I please just reach for my warrant card? 544 00:34:09,592 --> 00:34:12,081 Hold it to the side, my central vision's smashed. 545 00:34:12,141 --> 00:34:13,813 Peripheral, okay? 546 00:34:16,402 --> 00:34:18,252 Oh, why didn't you just say that? 547 00:34:18,277 --> 00:34:19,836 Well, you didn't give me a chance. 548 00:34:19,892 --> 00:34:21,677 Do you normally greet your visitors with a shotgun? 549 00:34:21,702 --> 00:34:23,749 I thought you were an intruder. 550 00:34:23,822 --> 00:34:25,622 Someone keeps trespassing. 551 00:34:25,712 --> 00:34:26,721 Is that firearm licensed? 552 00:34:26,746 --> 00:34:28,168 Yes! 553 00:34:28,202 --> 00:34:30,177 It was only a warning shot, I was aiming at the bucket. 554 00:34:30,202 --> 00:34:31,271 Do you want me to prove it? 555 00:34:31,296 --> 00:34:32,319 No, no! 556 00:34:33,332 --> 00:34:34,600 No. 557 00:34:34,822 --> 00:34:38,441 17 years ago a student called Anders Nisson 558 00:34:38,496 --> 00:34:42,925 threw himself of Oresund Bridge in an apparent suicide. 559 00:34:43,122 --> 00:34:47,675 He was a friend of my father, both Circulus members. 560 00:34:47,928 --> 00:34:49,241 Apparent? 561 00:34:49,921 --> 00:34:52,774 Anders contacted my father the night before he died. 562 00:34:54,142 --> 00:34:55,401 He wanted to meet. 563 00:34:55,462 --> 00:34:59,276 He said he had uncovered a secret about Circulus 564 00:34:59,472 --> 00:35:02,220 but the meeting never happened. 565 00:35:02,538 --> 00:35:04,837 And your father thought he was killed? 566 00:35:05,072 --> 00:35:06,411 Yes. 567 00:35:06,528 --> 00:35:09,227 And he tried to look into it but he was forced 568 00:35:09,252 --> 00:35:11,759 to leave the group for voicing his suspicions. 569 00:35:11,902 --> 00:35:13,526 So why are you here now? 570 00:35:13,682 --> 00:35:14,973 Two reasons. 571 00:35:15,052 --> 00:35:17,765 I came across my father's notebooks 572 00:35:17,892 --> 00:35:22,525 and an entry that said the answer is in Little Crosby. 573 00:35:22,627 --> 00:35:24,196 Did he say who was involved? 574 00:35:24,252 --> 00:35:26,238 No, but I have my suspicions. 575 00:35:28,550 --> 00:35:30,121 Yeah, skal. 576 00:36:04,699 --> 00:36:06,707 Carlton's here to see you. 577 00:36:06,754 --> 00:36:08,071 G and Ts? 578 00:36:09,242 --> 00:36:11,325 Just leave us, Celeste. 579 00:36:17,330 --> 00:36:18,790 I got your text. 580 00:36:18,863 --> 00:36:19,878 I need time. 581 00:36:19,923 --> 00:36:21,561 You don't have any. 582 00:36:21,612 --> 00:36:25,331 Your tardiness rules Leo out of contention for membership. 583 00:36:25,462 --> 00:36:28,428 The rules explicitly state all application fees 584 00:36:28,479 --> 00:36:31,128 have to be cleared through the Circulus account 585 00:36:31,222 --> 00:36:34,442 before the exams begin. 586 00:36:34,652 --> 00:36:36,102 Why are you doing this? 587 00:36:36,182 --> 00:36:38,511 You know Leo would be an asset to the organization. 588 00:36:38,545 --> 00:36:39,790 Like Jane was. 589 00:36:40,578 --> 00:36:41,787 Even if you did stop her from being 590 00:36:41,812 --> 00:36:43,241 in charge of social events. 591 00:36:43,282 --> 00:36:45,325 - She wasn't well. - I know! 592 00:36:46,282 --> 00:36:48,054 And I'm still paying for that. 593 00:36:49,068 --> 00:36:50,367 I can get you the money. 594 00:36:50,422 --> 00:36:51,542 How much do you want? 595 00:36:53,709 --> 00:36:54,997 Are you trying to bribe me? 596 00:36:55,096 --> 00:36:58,367 I'm trying to appeal to your better nature. 597 00:36:58,607 --> 00:37:00,072 Assuming you've got one. 598 00:37:00,909 --> 00:37:04,401 I think we're done, don't you? 599 00:37:26,452 --> 00:37:28,718 Why not tell me all this earlier? 600 00:37:28,832 --> 00:37:31,198 'Cause it's not official police business. 601 00:37:31,332 --> 00:37:34,125 I've taken leave to pursue the matter privately. 602 00:37:35,888 --> 00:37:37,890 You know Grady Palmerston used to have 603 00:37:37,915 --> 00:37:39,433 business interests in Denmark? 604 00:37:39,562 --> 00:37:41,387 Yes, I know. 605 00:37:42,265 --> 00:37:44,114 Does he know why you're here? 606 00:37:44,182 --> 00:37:45,237 No. 607 00:37:45,272 --> 00:37:47,610 I have a different surname to my father. 608 00:37:48,052 --> 00:37:50,639 You said there were two reasons why you came here. 609 00:37:50,812 --> 00:37:52,173 What's the other one? 610 00:37:53,288 --> 00:37:54,946 My father died last month. 611 00:37:56,945 --> 00:37:58,574 I'm sorry to hear that. 612 00:37:58,662 --> 00:38:01,471 My mother died when I was quite small, 613 00:38:01,512 --> 00:38:03,875 so me and my father were very close. 614 00:38:04,862 --> 00:38:07,212 He had been ill for some time... 615 00:38:07,384 --> 00:38:10,785 but... grief is strange. 616 00:38:11,732 --> 00:38:14,282 Comes at you from odd angles. 617 00:38:15,585 --> 00:38:18,234 I thought I was fine about his death, 618 00:38:18,302 --> 00:38:20,440 but then I read his notebooks. 619 00:38:20,582 --> 00:38:23,041 And now I feel compelled to find out 620 00:38:23,068 --> 00:38:24,534 what happened to Anders. 621 00:38:25,918 --> 00:38:27,241 Where's Jamie? 622 00:38:29,139 --> 00:38:31,878 I'll need to take your drill tool for forensic analysis. 623 00:38:31,972 --> 00:38:33,406 It might've been used in a crime. 624 00:38:33,447 --> 00:38:35,538 Well, if it was, someone took it. 625 00:38:36,072 --> 00:38:38,246 Perhaps that's who I've been hearing. 626 00:38:38,335 --> 00:38:40,109 Does anyone else have access to it? 627 00:38:40,784 --> 00:38:41,803 Carlton. 628 00:38:41,828 --> 00:38:43,103 Carlton Scott. 629 00:38:44,082 --> 00:38:45,504 Works for me. 630 00:38:46,585 --> 00:38:48,125 When he turns up. 631 00:38:48,811 --> 00:38:49,975 I'll need his details. 632 00:38:51,238 --> 00:38:52,630 What was that? 633 00:38:56,628 --> 00:38:58,000 Wait here. 634 00:38:58,495 --> 00:39:00,200 And put that down! 635 00:39:13,088 --> 00:39:14,580 Who's there? 636 00:39:18,111 --> 00:39:19,312 Police. 637 00:39:25,249 --> 00:39:26,685 Stop! 638 00:39:32,450 --> 00:39:34,244 Oh, perfect. 639 00:39:34,675 --> 00:39:36,144 Maybe I can help. 640 00:39:36,232 --> 00:39:39,137 After tomorrow's exam I'll be marking at Grady Palmerston's. 641 00:39:39,182 --> 00:39:40,430 I can be your mole. 642 00:39:40,522 --> 00:39:42,111 You will be nothing of the sort! 643 00:39:42,178 --> 00:39:44,773 Palmerston is the suspect in a murder investigation. 644 00:39:44,882 --> 00:39:46,526 Yeah, possibly two. 645 00:39:46,652 --> 00:39:47,666 John is right. 646 00:39:47,742 --> 00:39:50,650 I couldn't possibly impose on you in any way. 647 00:39:58,064 --> 00:40:01,347 Birgitte, you can use Causton's resources 648 00:40:01,382 --> 00:40:02,684 to help with your investigation. 649 00:40:02,709 --> 00:40:06,659 And, of course, your skills might be useful in ours. 650 00:40:06,820 --> 00:40:08,580 You're most kind. 651 00:40:10,407 --> 00:40:11,407 Paddy! 652 00:40:11,442 --> 00:40:13,142 Mommy! 653 00:40:24,039 --> 00:40:25,659 I had problems getting a bottle. 654 00:41:01,021 --> 00:41:02,104 Mags! 655 00:41:05,030 --> 00:41:06,707 Okay, thanks. 656 00:41:08,447 --> 00:41:10,082 The earth auger at Borrowdale Farm 657 00:41:10,107 --> 00:41:11,686 is being confirmed as the murder weapon. 658 00:41:11,711 --> 00:41:13,311 Ginny Welton's prints are on it. 659 00:41:14,378 --> 00:41:16,684 So either she's the culprit, 660 00:41:16,716 --> 00:41:18,581 or the murderer stole the equipment 661 00:41:18,606 --> 00:41:20,803 and wiped it on return. 662 00:41:20,957 --> 00:41:23,296 How far is her farm from the Sidana's house? 663 00:41:23,366 --> 00:41:25,060 Same side of the village. 664 00:41:25,099 --> 00:41:27,155 The farmland's been in her family for generations 665 00:41:27,210 --> 00:41:28,529 and includes the meadow. 666 00:41:28,597 --> 00:41:31,280 She employs a land surveyor Carlton Scott. 667 00:41:38,746 --> 00:41:40,632 His son's applying to Circulus. 668 00:41:40,706 --> 00:41:42,067 And his wife passed away. 669 00:41:42,092 --> 00:41:43,396 Oh, and guess what. 670 00:41:43,434 --> 00:41:45,346 His fingerprints match the partial one 671 00:41:45,387 --> 00:41:46,761 found at the break-in. 672 00:41:47,493 --> 00:41:48,952 How come we've got his fingerprints? 673 00:41:48,977 --> 00:41:50,906 He's got form six months ago. 674 00:41:51,027 --> 00:41:53,383 Verbal assault at a school prize giving. 675 00:41:53,507 --> 00:41:54,903 The target of the attack? 676 00:41:55,017 --> 00:41:56,172 Mahesh Sidana. 677 00:41:59,139 --> 00:42:00,463 Are you all right, sir? 678 00:42:02,096 --> 00:42:03,234 Fine. 679 00:42:03,923 --> 00:42:06,757 I'll speak to him, you speak to Penny Kingdom. 680 00:42:07,769 --> 00:42:10,327 The motorbike registration you clocked, 681 00:42:10,606 --> 00:42:12,264 it's hers. 682 00:42:22,387 --> 00:42:23,827 Mr. Scott. 683 00:42:24,200 --> 00:42:25,382 D.C.I. Barnaby. 684 00:42:25,407 --> 00:42:27,320 Sorry, we have to go, we've gotta be somewhere. 685 00:42:27,417 --> 00:42:28,633 Indeed you do. 686 00:42:28,696 --> 00:42:29,995 With me. 687 00:42:30,077 --> 00:42:33,304 To explain your verbal assault on Mahesh Sidana. 688 00:42:36,304 --> 00:42:37,833 Jane died after a short illness. 689 00:42:37,867 --> 00:42:39,097 I didn't cope very well 690 00:42:39,122 --> 00:42:41,525 and I thought the school could've done more. 691 00:42:41,593 --> 00:42:44,614 I objected to their everyone-deserves-a-prize principle. 692 00:42:44,743 --> 00:42:47,702 I happen to think the best people deserve them. 693 00:42:47,897 --> 00:42:49,341 Meaning Leo. 694 00:42:49,673 --> 00:42:51,223 He should've won every prize. 695 00:42:52,114 --> 00:42:55,275 But like I say, I wasn't coping. 696 00:42:56,337 --> 00:42:59,276 Why does Leo's progress matter so much to you? 697 00:43:00,213 --> 00:43:02,870 Jane was a clever one, a brilliant lawyer, 698 00:43:03,147 --> 00:43:05,683 who gave up her career to start a family. 699 00:43:05,853 --> 00:43:07,912 Leo was pretty much everything to her. 700 00:43:07,987 --> 00:43:09,497 Pretty much? 701 00:43:09,647 --> 00:43:11,767 She missed the stimulus of her former life 702 00:43:11,876 --> 00:43:14,317 so she joined Circulus for the social side. 703 00:43:14,577 --> 00:43:16,748 She was keen for Leo to become a member. 704 00:43:17,460 --> 00:43:18,799 Look, can we cut to the chase? 705 00:43:18,827 --> 00:43:20,425 I gotta get Leo to this exam. 706 00:43:20,577 --> 00:43:21,860 Of course. 707 00:43:22,224 --> 00:43:25,948 How did you get on with Mr. Sidana after your altercation? 708 00:43:26,101 --> 00:43:28,318 We put the incident behind us, we moved on. 709 00:43:28,457 --> 00:43:30,742 So why did you break into his office? 710 00:43:32,037 --> 00:43:34,086 Cut to the chase enough for you? 711 00:43:35,329 --> 00:43:37,130 Mahesh was the treasurer. 712 00:43:37,733 --> 00:43:39,565 I've had cashflow issues. 713 00:43:40,157 --> 00:43:42,482 I realized the entrance fee was gonna bounce. 714 00:43:42,580 --> 00:43:44,089 I figured it might become a problem. 715 00:43:44,170 --> 00:43:46,219 So you were robbing his study? 716 00:43:46,287 --> 00:43:48,461 I thought Mahesh kept records there. 717 00:43:48,710 --> 00:43:50,578 I wanted to find proof they took bribes. 718 00:43:50,737 --> 00:43:53,935 I wanted something over them in case it got ugly. 719 00:43:54,037 --> 00:43:55,437 And did you find anything? 720 00:43:56,190 --> 00:43:57,529 No. 721 00:43:57,592 --> 00:43:59,148 Did you take a key? 722 00:43:59,757 --> 00:44:01,160 No. 723 00:44:11,020 --> 00:44:12,937 Miss Kingdom. 724 00:44:16,387 --> 00:44:18,130 In here. 725 00:44:30,517 --> 00:44:32,017 They like you. 726 00:44:34,996 --> 00:44:37,583 Whereas you try to run me over. 727 00:44:43,196 --> 00:44:44,865 You may begin. 728 00:45:18,113 --> 00:45:21,066 Congratulations, your father would've been proud. 729 00:45:33,517 --> 00:45:36,390 The Danish woman, do you know her? 730 00:45:37,010 --> 00:45:38,103 No. 731 00:45:38,198 --> 00:45:39,517 That's odd. 732 00:45:39,717 --> 00:45:41,822 Seeing as like your husband... 733 00:45:43,101 --> 00:45:46,015 she's a senior police officer. 734 00:45:52,356 --> 00:45:54,402 I know nothing about drills or meat hooks, 735 00:45:54,427 --> 00:45:56,649 I was looking for pesticides. 736 00:45:56,718 --> 00:45:57,819 In the dead of night? 737 00:45:57,844 --> 00:46:00,756 Well, I went earlier but the old witch nearly caught me. 738 00:46:00,900 --> 00:46:02,319 She's behind the disappearance 739 00:46:02,344 --> 00:46:04,422 of the Small Coppers, I'm sure of it. 740 00:46:04,478 --> 00:46:06,466 Don't be fooled by the blind old bat act, 741 00:46:06,491 --> 00:46:08,439 she's as tough as old boots. 742 00:46:08,872 --> 00:46:10,272 That I can believe. 743 00:46:10,347 --> 00:46:12,027 She opposed the butterfly farm, 744 00:46:12,067 --> 00:46:13,506 didn't want it on her land. 745 00:46:13,567 --> 00:46:15,928 You still haven't explained why you tried to run me down. 746 00:46:16,223 --> 00:46:18,302 If I'd of wanted to hit you I would've. 747 00:46:18,484 --> 00:46:20,389 Is that meant to be reassuring? 748 00:46:25,096 --> 00:46:26,480 Excuse me. 749 00:46:27,945 --> 00:46:29,358 D.S. Winter. 750 00:46:33,546 --> 00:46:35,077 Yeah, onto it. 751 00:46:35,683 --> 00:46:38,088 Sorry, I've gotta go. 752 00:46:42,720 --> 00:46:44,983 So, something's come up. 753 00:47:06,645 --> 00:47:08,085 10 seconds. 754 00:47:08,798 --> 00:47:11,251 If you read this question before starting 755 00:47:11,276 --> 00:47:13,624 the rest of the exam just write your name 756 00:47:13,649 --> 00:47:15,852 at the top of the paper and leave. 757 00:47:15,932 --> 00:47:17,799 You will be given 100%. 758 00:47:20,227 --> 00:47:21,603 Pens down. 759 00:47:22,533 --> 00:47:25,264 Congratulations, the ordeal is over. 760 00:47:25,367 --> 00:47:27,104 Let the party begin. 761 00:47:28,926 --> 00:47:31,157 Grady knows who Birgitte is. 762 00:47:32,632 --> 00:47:34,692 What is it this time, Inspector? 763 00:47:34,787 --> 00:47:38,324 We wanna talk to you about Mahesh Sidana's obituary. 764 00:47:41,430 --> 00:47:44,169 We traced the IP address, your computer. 765 00:47:44,257 --> 00:47:45,344 Well, I didn't write it. 766 00:47:45,371 --> 00:47:47,279 It's too well written for Celeste. 767 00:47:47,410 --> 00:47:48,849 So, I'm afraid I can't help you. 768 00:47:48,909 --> 00:47:51,427 It describes the exact manner of Mr. Sidana's death, 769 00:47:51,452 --> 00:47:53,181 information privy only to the police, 770 00:47:53,223 --> 00:47:54,648 Mrs. Sidana, and... 771 00:47:54,715 --> 00:47:57,077 The murderer, yes I get that. 772 00:47:57,247 --> 00:47:58,980 Quite a conundrum, isn't it? 773 00:47:59,137 --> 00:48:00,866 Nothing like a mystery to exercise 774 00:48:00,891 --> 00:48:02,212 the brain cells, is there? 775 00:48:02,257 --> 00:48:03,886 We need you to explain it. 776 00:48:04,007 --> 00:48:05,998 I don't need to explain anything, young man, 777 00:48:06,023 --> 00:48:07,213 that's your job. 778 00:48:07,263 --> 00:48:10,006 I'm disappointed you haven't made an arrest yet. 779 00:48:10,167 --> 00:48:12,403 I have my suspicions who the killer might be. 780 00:48:12,437 --> 00:48:14,703 - Do you now? - Yes. 781 00:48:14,813 --> 00:48:16,660 I'll let you puzzle it out. 782 00:48:20,189 --> 00:48:21,303 I think he's the murderer. 783 00:48:21,464 --> 00:48:23,495 But as he pointed out, we have to prove that. 784 00:48:23,542 --> 00:48:25,092 And I intend to. 785 00:48:29,773 --> 00:48:32,695 Think of it as Danish feng shui. 786 00:48:32,777 --> 00:48:35,487 Everything in a place and a place for everything. 787 00:48:35,587 --> 00:48:38,000 Everything was in its place. 788 00:48:42,836 --> 00:48:45,375 Here in England we use the crime board 789 00:48:45,417 --> 00:48:49,137 as a place for evidential facts not... 790 00:48:49,230 --> 00:48:50,527 idle speculation. 791 00:48:50,603 --> 00:48:52,480 We do the same in Denmark. 792 00:48:52,577 --> 00:48:56,616 But you've moved Anika Sidana and Luke Fawcett 793 00:48:56,641 --> 00:48:59,060 side-by-side and written affair between them. 794 00:48:59,157 --> 00:49:00,556 Based on what? 795 00:49:00,597 --> 00:49:01,746 Your evidence. 796 00:49:01,795 --> 00:49:02,956 Her phone records. 797 00:49:03,017 --> 00:49:05,092 If you look over the last few weeks 798 00:49:05,177 --> 00:49:08,279 there's the same number ringing several times 799 00:49:08,340 --> 00:49:10,049 after one o'clock in the morning. 800 00:49:10,276 --> 00:49:13,052 Fleur told me this was, what was it? 801 00:49:13,179 --> 00:49:14,810 A booty call, love. 802 00:49:16,320 --> 00:49:18,229 The number belongs to Luke Fawcett. 803 00:49:18,277 --> 00:49:20,134 The man her husband sacked. 804 00:49:20,297 --> 00:49:22,266 An affair gives the motive. 805 00:49:22,387 --> 00:49:25,209 Yes, well, very good, I'll pay her a visit. 806 00:49:25,876 --> 00:49:27,569 - Anything else? - Yes, 807 00:49:27,685 --> 00:49:29,347 the coffee here is terrible. 808 00:49:31,639 --> 00:49:32,718 What about you? 809 00:49:32,793 --> 00:49:33,852 One of two things. 810 00:49:33,877 --> 00:49:37,000 Not least Grady Palmerston knows who you are. 811 00:49:37,293 --> 00:49:39,486 I know, I have to be careful. 812 00:49:42,623 --> 00:49:43,975 Right, I'm off. 813 00:49:44,493 --> 00:49:48,030 Help yourself to tea, coffee, gin and tonic. 814 00:49:48,073 --> 00:49:49,472 Great, thanks. 815 00:49:49,567 --> 00:49:51,536 I'm doing the music at the party. 816 00:49:51,646 --> 00:49:52,909 Oh. 817 00:49:56,440 --> 00:49:58,752 Join us, you'll need a drink after that lot. 818 00:49:58,777 --> 00:50:01,020 Well, thank you, but I really should be getting home. 819 00:50:01,187 --> 00:50:03,390 Well, let yourself whenever. 820 00:50:03,570 --> 00:50:04,611 Have a good night. 821 00:50:04,665 --> 00:50:05,803 Thanks. 822 00:50:22,920 --> 00:50:24,393 Getting rid already? 823 00:50:25,240 --> 00:50:27,569 They've always creeped me out. 824 00:50:27,636 --> 00:50:29,435 They're very popular around here. 825 00:50:29,517 --> 00:50:33,465 Your husband, Penny Kingdom, Luke Fawcett. 826 00:50:35,191 --> 00:50:36,899 How well do you know Mr. Fawcett? 827 00:50:37,079 --> 00:50:39,256 Ah. Speak on the phone much? 828 00:50:39,457 --> 00:50:42,043 Bear in mind you've already lied to me once. 829 00:50:43,167 --> 00:50:45,657 Are the two of you involved? 830 00:50:49,037 --> 00:50:51,216 Is that where you really were yesterday morning? 831 00:50:51,257 --> 00:50:52,701 With him? 832 00:50:53,162 --> 00:50:56,891 Nobody likes admitting to infidelity. 833 00:50:56,933 --> 00:50:58,602 It doesn't sound good, does it? 834 00:50:58,677 --> 00:51:01,056 Where were you when your husband was killed? 835 00:51:01,197 --> 00:51:04,391 Did you come straight home after you left Mr. Fawcett? 836 00:51:04,487 --> 00:51:06,500 No, no, I went for a walk. 837 00:51:07,517 --> 00:51:09,126 Needed to clear my head. 838 00:51:09,247 --> 00:51:11,144 When did your affair start? 839 00:51:11,317 --> 00:51:12,818 After Luke got the sack. 840 00:51:13,676 --> 00:51:15,275 Do you think he could've killed your husband 841 00:51:15,300 --> 00:51:16,570 out of revenge? 842 00:51:17,503 --> 00:51:19,918 Our affair is his revenge. 843 00:51:20,796 --> 00:51:21,962 And you're okay with that? 844 00:51:22,037 --> 00:51:24,038 I'm not proud of it, but... 845 00:51:24,758 --> 00:51:26,155 Mahesh wasn't a particular 846 00:51:26,247 --> 00:51:28,357 imaginative man and Luke is... 847 00:51:29,804 --> 00:51:31,354 the opposite. 848 00:51:31,520 --> 00:51:34,199 And he was sacked over his approach to education? 849 00:51:34,253 --> 00:51:36,808 That's what they said, but who knows. 850 00:51:36,907 --> 00:51:40,947 Mahesh, Luke, Grady, they go back a long way. 851 00:51:41,707 --> 00:51:44,311 I'm a Circulus widow in more ways than one. 852 00:51:49,100 --> 00:51:50,708 - Come in. - Hi. 853 00:51:55,007 --> 00:51:56,007 Okay. 854 00:51:57,684 --> 00:51:59,072 So what are we looking for? 855 00:51:59,097 --> 00:52:01,807 Anything that links him to Anders Nisson. 856 00:52:04,959 --> 00:52:06,181 Okay. 857 00:52:10,561 --> 00:52:12,399 It's Palmerston. 858 00:52:12,805 --> 00:52:14,035 Oh. 859 00:52:18,870 --> 00:52:20,179 Okay. 860 00:52:24,144 --> 00:52:26,105 Birgitte, you've gotta go. 861 00:52:28,624 --> 00:52:29,876 Now! 862 00:52:37,259 --> 00:52:38,206 You're still here? 863 00:52:38,275 --> 00:52:40,762 Uh, yes, yes, I've familiarized myself 864 00:52:40,787 --> 00:52:42,485 with the answers and made a start. 865 00:52:42,607 --> 00:52:43,656 How's it going? 866 00:52:43,737 --> 00:52:46,780 Good, yes, but one of your answers is wrong. 867 00:52:49,217 --> 00:52:51,136 X-rays and photons that's the right answer. 868 00:52:51,197 --> 00:52:53,200 What did you think it was? 869 00:53:01,010 --> 00:53:02,119 Good work, Winter. 870 00:53:02,163 --> 00:53:03,492 Much more like it. 871 00:53:03,517 --> 00:53:05,146 Where's Inspector Poulsen? 872 00:53:05,171 --> 00:53:06,454 I went to get coffee. 873 00:53:09,483 --> 00:53:10,483 What happened? 874 00:53:10,508 --> 00:53:11,546 Oh, it's terrible, isn't it? 875 00:53:11,571 --> 00:53:12,756 Winter, really. 876 00:53:13,750 --> 00:53:16,435 Actually, I think I can prove 877 00:53:16,460 --> 00:53:18,371 that Grady Palmerston wrote the obituary. 878 00:53:19,343 --> 00:53:22,941 Phrases from his editorials, phrases from the obituary. 879 00:53:22,973 --> 00:53:23,986 They're the same. 880 00:53:24,011 --> 00:53:26,511 Never quite had the wherewithal in both. 881 00:53:26,581 --> 00:53:29,473 But there is a sense in which in both. 882 00:53:29,627 --> 00:53:31,923 And who quotes Plutarch twice? 883 00:53:31,957 --> 00:53:33,446 Circumstantial, Winter. 884 00:53:33,527 --> 00:53:35,323 But surely enough to confront him about. 885 00:55:00,030 --> 00:55:01,770 Hey, there, pint of Grace Ale, please. 886 00:55:10,211 --> 00:55:11,794 Grady Palmerston! 887 00:55:40,307 --> 00:55:42,123 Big house for a small publisher. 888 00:56:01,177 --> 00:56:02,770 Mr. Palmerston? 889 00:56:05,630 --> 00:56:07,383 Mr. Palmerston? 890 00:56:31,494 --> 00:56:34,250 We got a partial on the window balcony. 891 00:56:34,377 --> 00:56:36,950 Ethyl acetate again. 892 00:56:37,307 --> 00:56:40,853 Cause of death: cardiac arrest following repeated 893 00:56:40,895 --> 00:56:43,048 and incremental electric shocks. 894 00:56:43,121 --> 00:56:45,327 Overloads the systems, stops the heart. 895 00:56:46,171 --> 00:56:49,570 And set up, the murderer didn't even have to be here. 896 00:56:49,678 --> 00:56:51,703 Murder in absentia. 897 00:56:51,828 --> 00:56:54,410 Clever, or reckless. 898 00:56:58,221 --> 00:57:00,254 All the questions low brow. 899 00:57:00,314 --> 00:57:03,453 Popular culture, bands, television. 900 00:57:03,588 --> 00:57:06,773 Questions Grady Palmerston wouldn't know the answers to. 901 00:57:07,626 --> 00:57:09,593 A victim of his lofty intelligence 902 00:57:09,648 --> 00:57:11,407 in the same way that Mahesh Sidana 903 00:57:11,432 --> 00:57:13,397 was made a victim of his obsession. 904 00:57:13,460 --> 00:57:16,038 Eddie was right about bribes. 905 00:57:16,598 --> 00:57:19,558 Palmerston kept a list of donations. 906 00:57:19,711 --> 00:57:23,252 But years ago there seems to be much larger amounts. 907 00:57:23,358 --> 00:57:24,757 40,000 pounds. 908 00:57:24,934 --> 00:57:27,215 75,000 euros, dozens of them. 909 00:57:27,348 --> 00:57:30,399 Explains the house, but what were the payments for? 910 00:57:30,588 --> 00:57:32,735 Can you go over everything on the computer? 911 00:57:32,777 --> 00:57:33,970 Of course. 912 00:57:35,668 --> 00:57:38,505 Any link to Anders Nisson's death yet? 913 00:57:38,688 --> 00:57:40,125 No. 914 00:57:40,298 --> 00:57:42,038 Perhaps we'll never know. 915 00:57:42,301 --> 00:57:44,052 Celeste Palmerston's here. 916 00:57:48,001 --> 00:57:49,720 Champagne? 917 00:57:49,848 --> 00:57:51,286 Uh, no, thank you. 918 00:57:51,398 --> 00:57:53,910 Be a darling, I don't want to ruin my nails. 919 00:57:55,995 --> 00:57:58,584 Can you talk me through your movements this evening? 920 00:57:58,650 --> 00:58:00,520 Sure. I left your wife here 921 00:58:00,553 --> 00:58:02,267 and I went to the party. 922 00:58:02,338 --> 00:58:03,867 My wife was here on her own? 923 00:58:03,932 --> 00:58:05,202 Yes, why? 924 00:58:05,941 --> 00:58:07,722 Do you think she did it? 925 00:58:08,368 --> 00:58:10,436 No, I don't. 926 00:58:10,568 --> 00:58:12,616 Well, Grady was going to come along later, 927 00:58:12,688 --> 00:58:14,156 make a speech. 928 00:58:14,821 --> 00:58:16,370 He came home to write it. 929 00:58:17,531 --> 00:58:19,440 Your husband's computer was on. 930 00:58:19,508 --> 00:58:22,052 Seems he was looking over financial transactions 931 00:58:22,077 --> 00:58:23,689 relating to Circulus. 932 00:58:23,847 --> 00:58:25,689 - Do you know about them? - Haven't a clue. 933 00:58:25,734 --> 00:58:28,003 Did you husband know that Eddie Rowbotham 934 00:58:28,028 --> 00:58:29,639 thought bribes had been taken? 935 00:58:29,738 --> 00:58:31,881 Of course, he just told Eddie to shut up 936 00:58:31,958 --> 00:58:34,094 and concentrate on his tutorials. 937 00:58:34,828 --> 00:58:36,060 What tutorials? 938 00:58:36,128 --> 00:58:37,446 With Mahesh. 939 00:58:37,794 --> 00:58:39,673 Mr. Rowbotham said that he rarely 940 00:58:39,698 --> 00:58:41,269 crossed paths with Mr. Sidana. 941 00:58:41,344 --> 00:58:44,453 Rubbish, he'd been cramming with him for months. 942 00:58:44,548 --> 00:58:47,019 Anyone had odd or unusual dealings 943 00:58:47,058 --> 00:58:48,408 with your husband recently? 944 00:58:49,234 --> 00:58:50,723 Carlton Scott came by last night, 945 00:58:50,791 --> 00:58:52,425 I don't know what that was about. 946 00:58:52,501 --> 00:58:53,547 What about today? 947 00:58:53,572 --> 00:58:55,465 Did your husband seem troubled at all? 948 00:58:55,588 --> 00:58:56,752 No. 949 00:58:56,968 --> 00:58:59,864 Oh, he went to school early to meet someone. 950 00:59:00,000 --> 00:59:01,209 Who? 951 00:59:01,263 --> 00:59:02,534 He didn't' say. 952 00:59:04,735 --> 00:59:06,044 I'm gonna have a swim. 953 00:59:06,138 --> 00:59:07,275 Hold this! 954 00:59:07,346 --> 00:59:08,425 Oh! 955 00:59:09,570 --> 00:59:11,264 Oh, Geronimo! 956 00:59:15,034 --> 00:59:17,663 People respond to grief in different ways, Winter. 957 00:59:17,764 --> 00:59:20,014 Celebration not normally being one of them. 958 00:59:21,381 --> 00:59:23,647 Are we going to announce Grady Palmerston's death? 959 00:59:23,688 --> 00:59:26,925 No, I think a stealth approach might be more productive. 960 00:59:30,488 --> 00:59:31,937 Crosby Courier. 961 00:59:33,944 --> 00:59:37,420 I think your Miss Kingdom wasn't a fan of Circulus. 962 00:59:37,691 --> 00:59:41,256 She's not... mine or a fan. 963 00:59:46,181 --> 00:59:48,470 How was maths and lateral thinking? 964 00:59:48,558 --> 00:59:50,284 Well, it's hard to tell, really. 965 00:59:50,334 --> 00:59:51,701 I got the riddle one right, though, 966 00:59:51,726 --> 00:59:53,601 you know the one about the fork in the road. 967 00:59:53,626 --> 00:59:55,188 - Did you wanna hear it? - No. 968 00:59:55,251 --> 00:59:56,813 No, I can't stand riddles. 969 00:59:56,948 --> 00:59:58,931 Apart from why you told me 970 00:59:58,956 --> 01:00:01,155 that you didn't know Mr. Sidana 971 01:00:01,321 --> 01:00:03,412 when you had tutorials with him. 972 01:00:04,498 --> 01:00:07,586 Because it stopped. 973 01:00:07,618 --> 01:00:08,670 So? 974 01:00:08,739 --> 01:00:11,238 Mahesh lost patience with me 975 01:00:11,624 --> 01:00:13,156 and he refused to tutor me anymore. 976 01:00:13,181 --> 01:00:15,848 Said I'd never pass in a month of Sundays. 977 01:00:15,915 --> 01:00:17,688 And how did that make you feel? 978 01:00:18,868 --> 01:00:19,997 Ashamed. 979 01:00:20,098 --> 01:00:21,429 What about angry? 980 01:00:21,874 --> 01:00:23,482 No, just ashamed. 981 01:00:26,491 --> 01:00:28,060 Leaving so soon? 982 01:00:28,128 --> 01:00:29,911 Not really my thing. 983 01:00:29,984 --> 01:00:32,248 You mentioned earlier doing the break-in 984 01:00:32,273 --> 01:00:34,713 so you could have something over Grady if things turned ugly. 985 01:00:34,738 --> 01:00:36,649 I told you I didn't find anything. 986 01:00:36,748 --> 01:00:38,502 Did things turn ugly anyway? 987 01:00:41,638 --> 01:00:44,137 You went to see Grady Palmerston last night. 988 01:00:44,178 --> 01:00:45,557 What about? 989 01:00:45,647 --> 01:00:47,836 An administrative confusion. 990 01:00:47,918 --> 01:00:49,729 It's resolved now, we moved on. 991 01:00:49,838 --> 01:00:52,242 Like you said you did with Mahesh Sidana? 992 01:00:52,408 --> 01:00:53,849 Exactly. 993 01:00:56,624 --> 01:00:58,724 Didn't expect to see you in the enemy camp. 994 01:00:58,748 --> 01:00:59,987 This is my local. 995 01:01:00,012 --> 01:01:02,135 I'm not gonna sit at home because of that lot. 996 01:01:03,278 --> 01:01:05,833 Though I doubt I'll stay for the duration. 997 01:01:05,980 --> 01:01:07,173 Unless you are. 998 01:01:07,274 --> 01:01:08,653 Yeah, I might do. 999 01:01:09,520 --> 01:01:11,015 Catch you later then? 1000 01:01:16,467 --> 01:01:18,541 On your own tonight? 1001 01:01:19,197 --> 01:01:20,599 Looks that way. 1002 01:01:21,318 --> 01:01:25,483 Tell me, Grady, chairman, Mahesh, treasurer. 1003 01:01:25,659 --> 01:01:26,999 What do you do? 1004 01:01:27,068 --> 01:01:28,556 Crosswords. 1005 01:01:37,888 --> 01:01:40,014 So why is Penny here? 1006 01:01:40,108 --> 01:01:41,528 It's her local. 1007 01:01:41,628 --> 01:01:43,414 Crawling with people she disapproves of? 1008 01:01:43,498 --> 01:01:44,834 Strange, don't you think. 1009 01:01:44,928 --> 01:01:46,446 Not as strange as you doing a crossword 1010 01:01:46,471 --> 01:01:47,693 when you're working. 1011 01:01:48,834 --> 01:01:51,043 Baby ran in circles around 1012 01:01:51,110 --> 01:01:53,616 clueless inspectors, seven letters. 1013 01:01:53,748 --> 01:01:57,703 Baby ran, clueless inspector. 1014 01:01:59,020 --> 01:02:00,074 Barnaby? 1015 01:02:00,099 --> 01:02:01,474 Doesn't count, I've already got it. 1016 01:02:01,530 --> 01:02:03,355 It's three all. 1017 01:02:03,478 --> 01:02:05,387 Grady said he'd leave us to puzzle it out. 1018 01:02:05,412 --> 01:02:06,965 He's true to his word. 1019 01:02:07,898 --> 01:02:11,477 Something's been bothering me about the obituary, though. 1020 01:02:11,538 --> 01:02:13,329 We thought Grady Palmerston wrote it 1021 01:02:13,354 --> 01:02:15,920 and we thought he was the murderer as a result, but... 1022 01:02:15,945 --> 01:02:16,984 And he's clearly not. 1023 01:02:17,064 --> 01:02:18,758 So the obituary's meant to frame him. 1024 01:02:18,811 --> 01:02:20,201 Which it did. 1025 01:02:20,918 --> 01:02:24,847 So whoever wrote it studied his language like you 1026 01:02:24,968 --> 01:02:26,975 in order to point the finger in his direction 1027 01:02:27,078 --> 01:02:29,528 knowing that we would trace the IP address. 1028 01:02:29,658 --> 01:02:31,602 So why frame someone and then kill them? 1029 01:02:31,713 --> 01:02:33,155 Exactly. 1030 01:02:34,075 --> 01:02:35,404 And the answer is? 1031 01:02:35,638 --> 01:02:36,953 No idea. 1032 01:02:37,179 --> 01:02:38,335 Oh. 1033 01:02:39,358 --> 01:02:41,647 I think I'll stick around for a bit. 1034 01:02:42,288 --> 01:02:43,765 Be careful, Winter. 1035 01:03:26,177 --> 01:03:27,896 - Draft. - No, you. 1036 01:03:27,958 --> 01:03:29,140 Come on, once. 1037 01:03:30,365 --> 01:03:31,384 That's twice! 1038 01:03:31,411 --> 01:03:32,625 I should probably go. 1039 01:03:33,468 --> 01:03:35,164 - I'll say goodbye. - I won that 1040 01:03:35,275 --> 01:03:36,997 so I should slap you. 1041 01:03:37,214 --> 01:03:39,625 I'll close my eyes while you go. 1042 01:03:40,724 --> 01:03:42,141 I enjoyed tonight. 1043 01:03:43,312 --> 01:03:45,026 More than I have for awhile. 1044 01:03:45,051 --> 01:03:46,248 Me, too. 1045 01:03:48,962 --> 01:03:50,123 I don't. 1046 01:03:50,218 --> 01:03:52,000 Ah, she's gorgeous, isn't she? 1047 01:04:00,673 --> 01:04:02,877 That's the rest of us done for, isn't it? 1048 01:04:02,902 --> 01:04:04,114 That, I shouldn't. 1049 01:04:04,444 --> 01:04:05,557 Because of work and... 1050 01:04:05,582 --> 01:04:07,117 Of course. 1051 01:04:07,168 --> 01:04:08,481 I'm sorry. 1052 01:04:09,694 --> 01:04:11,640 - Friends? - Sure. 1053 01:04:11,778 --> 01:04:13,220 Friends. 1054 01:04:14,301 --> 01:04:15,830 Goodnight. 1055 01:04:18,989 --> 01:04:20,011 Try this. 1056 01:04:20,046 --> 01:04:25,061 Murderer, a prodigal Samaritan on the road to Emmaus. 1057 01:04:25,128 --> 01:04:26,367 How many letters? 1058 01:04:26,448 --> 01:04:27,715 I'm better if I get the letters. 1059 01:04:27,828 --> 01:04:28,995 Four. 1060 01:04:29,164 --> 01:04:30,353 Biblical. 1061 01:04:30,401 --> 01:04:31,558 Cain. 1062 01:04:32,504 --> 01:04:33,528 Abel. 1063 01:04:33,608 --> 01:04:34,844 Esau. 1064 01:04:44,500 --> 01:04:46,704 Hi, hello, thank you. 1065 01:04:46,792 --> 01:04:50,318 I think I found a link to Denmark. 1066 01:04:51,638 --> 01:04:53,925 But also something else. 1067 01:04:54,228 --> 01:04:55,465 Look. 1068 01:04:55,693 --> 01:04:57,841 I was going through all the exam papers, 1069 01:04:57,898 --> 01:04:59,741 dozens of them, with this. 1070 01:05:00,180 --> 01:05:01,479 The right answer. 1071 01:05:01,567 --> 01:05:03,409 And then this. 1072 01:05:03,497 --> 01:05:05,111 You're not gonna get any marks for that one. 1073 01:05:05,138 --> 01:05:06,307 Exactly. 1074 01:05:06,368 --> 01:05:09,257 I've checked the internet, an engineer who worked 1075 01:05:09,312 --> 01:05:12,053 for one Europe's leading car manufactures. 1076 01:05:12,298 --> 01:05:15,457 So this isn't the answer to that question. 1077 01:05:15,958 --> 01:05:18,898 No, it's the chemical composition of an engine oil. 1078 01:05:19,328 --> 01:05:22,924 I think they use the exams to trade on secrets. 1079 01:05:23,198 --> 01:05:25,034 Industrial espionage. 1080 01:05:26,278 --> 01:05:29,017 Question is, who knew about it? 1081 01:05:29,164 --> 01:05:30,398 Luke. 1082 01:05:31,217 --> 01:05:32,956 The prodigal son, the good Samaritan 1083 01:05:32,981 --> 01:05:34,270 and Jesus on the road to Emmaus 1084 01:05:34,308 --> 01:05:36,521 only appeared in one gospel: Luke. 1085 01:05:45,949 --> 01:05:47,914 Did you finish the crossword? 1086 01:05:48,347 --> 01:05:50,487 It's Grady's idea of a joke presumably. 1087 01:05:50,564 --> 01:05:51,643 Is it? 1088 01:05:51,693 --> 01:05:53,042 We checked the constitution. 1089 01:05:53,068 --> 01:05:54,637 In the even of the death of chairman 1090 01:05:54,662 --> 01:05:56,517 the running Circulus passes to the next 1091 01:05:56,542 --> 01:05:57,928 surviving founding member. 1092 01:05:57,998 --> 01:05:59,543 Luke did business Circulus 1093 01:05:59,568 --> 01:06:00,949 of which there was originally four. 1094 01:06:00,993 --> 01:06:02,102 Recently three. 1095 01:06:02,127 --> 01:06:03,576 - Mahesh Sidana. - Dead. 1096 01:06:03,618 --> 01:06:04,990 - Grady Palmerston. - Dead. 1097 01:06:05,015 --> 01:06:06,100 And you. 1098 01:06:06,125 --> 01:06:08,642 May we come in? We'd like to search your caravan. 1099 01:06:08,700 --> 01:06:10,355 - What for? - Their summer house key 1100 01:06:10,380 --> 01:06:12,438 or anything that might link you to a murder weapon 1101 01:06:12,463 --> 01:06:14,115 taken from Borrowdale Farm. 1102 01:06:14,148 --> 01:06:15,823 Did you say Grady's dead? 1103 01:06:15,848 --> 01:06:18,157 Or electrical equipment used to, yes, we did, 1104 01:06:18,182 --> 01:06:19,695 kill Grady Palmerston. 1105 01:06:20,440 --> 01:06:21,576 No, you can't come in. 1106 01:06:21,651 --> 01:06:23,540 I think we can. 1107 01:06:31,514 --> 01:06:32,891 What's in there? 1108 01:06:33,698 --> 01:06:35,133 Junk. 1109 01:06:35,227 --> 01:06:36,876 It's just full of junk. 1110 01:06:39,041 --> 01:06:41,094 No, you've no right. 1111 01:06:59,326 --> 01:07:01,207 Any differences I had with Grady were 1112 01:07:01,232 --> 01:07:03,279 ideological and not psychopathic. 1113 01:07:03,352 --> 01:07:04,886 I wouldn't kill over it. 1114 01:07:05,490 --> 01:07:07,826 Grady Palmerston thought you would. 1115 01:07:08,107 --> 01:07:11,927 He knew of your affair with Anika Sidana 1116 01:07:12,196 --> 01:07:14,765 and thought you wanted revenge for your sacking. 1117 01:07:14,826 --> 01:07:17,008 Well, the great Grady thought wrong. 1118 01:07:17,160 --> 01:07:19,689 Mr. Fawcett, in the past 36 hours 1119 01:07:19,719 --> 01:07:22,542 your lover's husband and the only obstacle 1120 01:07:22,567 --> 01:07:26,022 to you taking over Circulus have both been killed. 1121 01:07:26,140 --> 01:07:27,686 Maybe that just means I'm next. 1122 01:07:27,780 --> 01:07:29,286 Why would you be next? 1123 01:07:30,280 --> 01:07:32,145 Wouldn't have anything to do with 1124 01:07:32,220 --> 01:07:35,106 trading secrets internationally, would it? 1125 01:07:35,287 --> 01:07:37,334 - That was nothing to do with me. - You knew about it. 1126 01:07:37,390 --> 01:07:39,041 And disapproved. 1127 01:07:39,370 --> 01:07:41,624 Was Mahesh Sidana involved? 1128 01:07:42,393 --> 01:07:43,762 He banked the money. 1129 01:07:43,830 --> 01:07:46,018 Did you fall out with him as well? 1130 01:07:46,337 --> 01:07:47,776 We had our issues. 1131 01:07:47,850 --> 01:07:50,515 Can you account for your movements yesterday evening? 1132 01:07:50,673 --> 01:07:52,792 I was here until I went to the pub. 1133 01:07:52,860 --> 01:07:54,727 Much like the day before. 1134 01:07:54,996 --> 01:07:56,357 I'm a creature of habit. 1135 01:07:56,470 --> 01:07:58,320 Like seeing Mrs. Sidana. 1136 01:07:58,470 --> 01:08:00,041 She didn't go straight to her house 1137 01:08:00,066 --> 01:08:02,450 after your latest tryst. 1138 01:08:02,760 --> 01:08:04,358 Perhaps you did. 1139 01:08:04,480 --> 01:08:07,221 You followed Mahesh into his summer house. 1140 01:08:07,430 --> 01:08:09,703 You could've done the same with Grady Palmerston. 1141 01:08:09,843 --> 01:08:12,390 Trust me, I didn't. 1142 01:08:12,860 --> 01:08:15,072 You're a hard man to trust. 1143 01:08:15,320 --> 01:08:17,342 Penny Kingdom thinks that you share 1144 01:08:17,367 --> 01:08:19,613 her concern for the plight of the Small Coppers, 1145 01:08:19,690 --> 01:08:21,735 when, in fact, you're hoarding them here. 1146 01:08:21,964 --> 01:08:23,897 What's she gonna say when we tell her? 1147 01:08:24,063 --> 01:08:25,402 She'll be gutted. 1148 01:08:25,470 --> 01:08:28,317 It was her idea to hide them here in the first place. 1149 01:08:34,207 --> 01:08:36,127 Any Small Coppers in there? 1150 01:08:37,481 --> 01:08:38,720 You know there aren't. 1151 01:08:38,745 --> 01:08:40,645 Because they're all in Luke Fawcett's caravan 1152 01:08:40,670 --> 01:08:42,991 where you lured, trapped and captured them. 1153 01:08:43,079 --> 01:08:44,268 To protect them. 1154 01:08:44,293 --> 01:08:45,336 By imprisoning them? 1155 01:08:45,361 --> 01:08:46,952 It's no different to Mehesh Sidana. 1156 01:08:47,050 --> 01:08:48,825 A world of difference. 1157 01:08:48,920 --> 01:08:51,493 We're trying to protect their longterm future. 1158 01:08:51,734 --> 01:08:53,915 Ginny Welton has plans to use the meadowlands 1159 01:08:53,940 --> 01:08:56,902 for crops, that's why she's hired Carlton to oversee it. 1160 01:08:56,936 --> 01:08:59,035 It's her land, she can do what she wants. 1161 01:08:59,170 --> 01:09:02,776 If she does, she'll wipe out Small Coppers and others. 1162 01:09:03,130 --> 01:09:05,513 You care an awful lot about butterflies, don't you? 1163 01:09:05,700 --> 01:09:07,637 Nature's proof of reincarnation? 1164 01:09:07,725 --> 01:09:09,319 Absolutely. 1165 01:09:09,400 --> 01:09:12,898 Symbolic of rebirth that life goes on, it's important. 1166 01:09:13,606 --> 01:09:16,931 You weren't looking for pesticides on her farm, were you? 1167 01:09:17,303 --> 01:09:18,562 You were planting them. 1168 01:09:18,670 --> 01:09:21,577 Your posters spread the word that a species has disappeared 1169 01:09:21,841 --> 01:09:24,839 and then you were gonna mysteriously locate the pesticides 1170 01:09:24,864 --> 01:09:26,902 on Mrs. Welton's farm that mighta killed them. 1171 01:09:26,980 --> 01:09:28,939 Creating a public outcry. 1172 01:09:29,050 --> 01:09:30,812 Quite the campaigner, aren't you? 1173 01:09:30,950 --> 01:09:32,209 You said you were putting up posters 1174 01:09:32,243 --> 01:09:34,190 the morning Mahesh Sidana was killed. 1175 01:09:34,280 --> 01:09:35,386 That's right. 1176 01:09:35,411 --> 01:09:38,225 We've driven round the village, we found five. 1177 01:09:38,370 --> 01:09:39,739 Not very many, is it? 1178 01:09:40,370 --> 01:09:42,365 Grady ripped the others down. 1179 01:09:42,416 --> 01:09:45,081 Tit-for-tat for me leafleting about Circulus. 1180 01:09:45,220 --> 01:09:47,381 Grady Palmerston is dead. 1181 01:09:49,180 --> 01:09:50,788 And... 1182 01:09:53,173 --> 01:09:55,292 He recently paid you a visit. 1183 01:09:57,806 --> 01:10:01,045 When and what did he want? 1184 01:10:01,480 --> 01:10:03,030 Yesterday. 1185 01:10:04,053 --> 01:10:05,542 It was private. 1186 01:10:05,630 --> 01:10:07,597 At some point yesterday Grady Palmerston 1187 01:10:07,622 --> 01:10:10,578 went from being someone to frame to someone to kill. 1188 01:10:10,633 --> 01:10:14,412 Something changed, perhaps in your meeting. 1189 01:10:14,520 --> 01:10:16,719 I don't know what you're talking about. 1190 01:10:16,877 --> 01:10:18,424 He wasn't happy about me leafleting, 1191 01:10:18,449 --> 01:10:20,629 he was flexing his muscles, that's all. 1192 01:10:20,917 --> 01:10:23,406 You teach Set One Biology 1193 01:10:24,509 --> 01:10:26,938 and the brilliant Leo Scott is down 1194 01:10:26,980 --> 01:10:29,393 in Set Two with a different teacher. 1195 01:10:31,290 --> 01:10:32,830 Why? 1196 01:10:34,796 --> 01:10:36,903 Biology's not his forte. 1197 01:10:49,755 --> 01:10:50,813 Now what? 1198 01:10:50,891 --> 01:10:54,061 According to the original Circulus membership list, 1199 01:10:54,135 --> 01:10:57,478 the four founding members were M. Sidana, 1200 01:10:57,790 --> 01:11:00,672 G. Palmerston, L. Fawcett 1201 01:11:00,756 --> 01:11:04,688 and... the V. Astergaard. 1202 01:11:07,225 --> 01:11:11,093 V for Virginia, married name, Astergaard. 1203 01:11:11,173 --> 01:11:12,962 Grady's boss in Denmark. 1204 01:11:13,050 --> 01:11:15,792 She divorced, returned to the U.K. 1205 01:11:15,899 --> 01:11:19,102 And reverted to her family name, Welton. 1206 01:11:19,740 --> 01:11:22,264 So she could be your link, not Grady. 1207 01:11:22,643 --> 01:11:24,673 With your permission I would like to visit her. 1208 01:11:24,698 --> 01:11:25,730 Of course. 1209 01:11:25,755 --> 01:11:28,697 And take Winter, I gather she can get trigger-happy. 1210 01:11:28,840 --> 01:11:30,519 Where are you going? 1211 01:11:30,611 --> 01:11:32,835 Penny Kingdom said Grady Palmerston 1212 01:11:32,882 --> 01:11:34,741 was trying to flex his muscles. 1213 01:11:34,810 --> 01:11:36,729 She's not a member of Circulus so he couldn't 1214 01:11:36,754 --> 01:11:39,663 get at her that way, but he did own a newspaper. 1215 01:11:49,116 --> 01:11:50,570 Something come up? 1216 01:11:50,956 --> 01:11:53,063 I can go on my own if you want. 1217 01:11:53,260 --> 01:11:55,259 Yeah, maybe that'd be good. 1218 01:11:55,400 --> 01:11:57,325 I'll ring Mrs. Welton, let her know that you're coming. 1219 01:11:57,430 --> 01:11:58,817 Thank you. 1220 01:12:02,828 --> 01:12:05,161 Yes, it's absolutely fine. 1221 01:12:06,353 --> 01:12:07,975 I'll be waiting. 1222 01:12:15,759 --> 01:12:19,048 Grady Palmerston penned crosswords and editorials, 1223 01:12:19,090 --> 01:12:20,509 did he write anything else? 1224 01:12:20,665 --> 01:12:22,057 Well he owned the newspaper, 1225 01:12:22,082 --> 01:12:23,962 he could write what he wanted. 1226 01:12:24,177 --> 01:12:26,713 Did he have anything over Penny Kingdom? 1227 01:12:28,653 --> 01:12:31,075 Something to do with a student. 1228 01:12:32,210 --> 01:12:34,209 Leo Scott by any chance? 1229 01:12:34,310 --> 01:12:37,266 He's not in her class and his father told me 1230 01:12:37,291 --> 01:12:38,453 the school could've done more. 1231 01:12:38,478 --> 01:12:40,779 Oh, the school did loads after Jane died. 1232 01:12:40,824 --> 01:12:42,821 The school asked Penny to be there for Leo. 1233 01:12:42,873 --> 01:12:44,552 She spent a lot of time with him. 1234 01:12:44,620 --> 01:12:46,853 Organized a grief counselor, all of that. 1235 01:12:47,659 --> 01:12:49,228 So what went wrong? 1236 01:12:49,310 --> 01:12:51,168 It was more what went right. 1237 01:12:51,903 --> 01:12:54,652 Carlton was grieving, he was lonely and vulnerable. 1238 01:12:54,720 --> 01:12:57,686 Penny felt for him, he was attracted to her. 1239 01:12:57,870 --> 01:12:59,579 They started a relationship. 1240 01:12:59,730 --> 01:13:02,219 Until Carlton's grief turned to guilt 1241 01:13:02,494 --> 01:13:03,724 and he ended it. 1242 01:13:03,776 --> 01:13:06,139 Was this relationship public knowledge? 1243 01:13:06,380 --> 01:13:08,316 Mahesh was the only one that knew. 1244 01:13:08,440 --> 01:13:11,581 So, Penny becomes a thorn in Circulus's side. 1245 01:13:11,716 --> 01:13:13,263 She organized a petition 1246 01:13:13,295 --> 01:13:14,470 putting pressure on Mahesh 1247 01:13:14,495 --> 01:13:16,136 not to let the school be used 1248 01:13:16,161 --> 01:13:17,990 for Circulus exams. 1249 01:13:18,133 --> 01:13:20,067 - It didn't work? - Nearly did. 1250 01:13:20,111 --> 01:13:22,307 Close enough for Grady to want vengeance. 1251 01:13:22,516 --> 01:13:23,949 He twisted Mahesh's arm 1252 01:13:23,974 --> 01:13:26,066 to let her go by the end of the term. 1253 01:13:26,553 --> 01:13:28,586 And your husband told Grady 1254 01:13:28,611 --> 01:13:31,046 about Penny's affair with Carlton Scott. 1255 01:13:31,879 --> 01:13:33,168 How did you find out? 1256 01:13:33,230 --> 01:13:35,154 Grady could be vindictive. 1257 01:13:43,930 --> 01:13:46,149 Treacherous teacher abused position 1258 01:13:46,190 --> 01:13:48,583 to seduce grieving father. 1259 01:13:48,820 --> 01:13:50,059 Was this going to run? 1260 01:13:50,120 --> 01:13:51,703 Possibly next week. 1261 01:13:51,860 --> 01:13:54,093 Grady wanted to speak to her first. 1262 01:13:54,266 --> 01:13:55,825 Old news, though, isn't it? 1263 01:13:55,900 --> 01:13:57,072 Not around here. 1264 01:13:57,097 --> 01:13:58,154 It's gossip. 1265 01:13:58,187 --> 01:13:59,405 It's gold dust. 1266 01:13:59,430 --> 01:14:02,635 Professionally that could ruin her reputation. 1267 01:14:22,702 --> 01:14:24,615 You have your father's eyes. 1268 01:14:24,821 --> 01:14:26,448 And his notebooks. 1269 01:14:28,890 --> 01:14:30,410 Come inside. 1270 01:14:31,280 --> 01:14:33,140 I have something for you. 1271 01:14:38,650 --> 01:14:41,265 You don't seem surprised to see me. 1272 01:14:43,823 --> 01:14:46,842 Grady followed your father's obsession with a... 1273 01:14:47,790 --> 01:14:51,414 with an interest that bordered on paranoia. 1274 01:14:52,852 --> 01:14:55,301 We all knew he wasn't gonna let it go. 1275 01:14:55,370 --> 01:14:58,991 You mean the four original founding members. 1276 01:15:00,229 --> 01:15:02,187 What happened to Anders Nisson? 1277 01:15:03,146 --> 01:15:05,097 Your father was right. 1278 01:15:11,990 --> 01:15:13,309 In the light of Grady's death 1279 01:15:13,334 --> 01:15:15,384 there's no need to hide the truth. 1280 01:15:18,573 --> 01:15:23,297 Anders uncovered that Grady was using Circulus as a front 1281 01:15:23,673 --> 01:15:26,372 for introducing contacts and exchanging 1282 01:15:26,397 --> 01:15:28,270 information all over Europe. 1283 01:15:29,873 --> 01:15:32,748 Did Grady Palmerston kill Anders? 1284 01:15:34,136 --> 01:15:36,459 Grady arranged for them to meet. 1285 01:15:37,500 --> 01:15:39,725 They rowed... 1286 01:15:40,325 --> 01:15:43,689 and he pushed him off the bridge. 1287 01:15:43,953 --> 01:15:48,065 He admitted it and we all agreed to cover it up. 1288 01:15:48,193 --> 01:15:49,852 - Why? - Oh, we were all implicated, 1289 01:15:49,879 --> 01:15:52,108 we all know about the espionage. 1290 01:15:53,819 --> 01:15:56,257 He said he'd take us all down with him. 1291 01:15:57,406 --> 01:15:59,590 When your father suspected... 1292 01:16:00,482 --> 01:16:03,810 I gave up Circulus altogether. 1293 01:16:04,356 --> 01:16:06,415 Mahesh took a backseat and Luke 1294 01:16:06,470 --> 01:16:08,513 disappeared into his own world. 1295 01:16:13,193 --> 01:16:15,781 Other things ended as well. 1296 01:16:18,960 --> 01:16:23,155 Your father talked about you such a lot. 1297 01:16:26,932 --> 01:16:29,682 I want you to have this. 1298 01:16:41,896 --> 01:16:45,243 He always hoped the two halves might rejoin. 1299 01:16:49,409 --> 01:16:51,882 Perhaps now. 1300 01:17:01,318 --> 01:17:04,818 I have to take you to the police station. 1301 01:17:05,777 --> 01:17:10,159 And you'll have to make a statement about your involvement. 1302 01:17:11,676 --> 01:17:13,252 Of course. 1303 01:17:15,270 --> 01:17:17,449 That's what your father would've wanted. 1304 01:17:20,690 --> 01:17:21,993 Yes. 1305 01:17:38,220 --> 01:17:39,752 Miss Kingdom? 1306 01:17:45,483 --> 01:17:47,552 I know why Grady came to see you yesterday, 1307 01:17:47,620 --> 01:17:49,398 I've seen his article. 1308 01:17:50,373 --> 01:17:53,223 Was he going to publish it or just use it to silence you? 1309 01:17:54,016 --> 01:17:56,525 Publish it if I contested the sacking 1310 01:17:56,550 --> 01:17:58,055 that was coming my way. 1311 01:17:59,694 --> 01:18:01,356 The old charmer. 1312 01:18:01,849 --> 01:18:03,788 But now your job is safe 1313 01:18:03,850 --> 01:18:06,242 and the article won't be published. 1314 01:18:07,833 --> 01:18:11,626 I'm a Biology teacher, I believe in life, not death. 1315 01:18:11,830 --> 01:18:14,408 Two people you were in conflict with have been killed. 1316 01:18:14,651 --> 01:18:16,390 So? 1317 01:18:16,415 --> 01:18:18,392 - I was going to leave anyway. - Really? 1318 01:18:18,457 --> 01:18:20,693 I've already been applying for jobs. 1319 01:18:20,780 --> 01:18:23,486 Grady was always banging on about how I don't fit in here. 1320 01:18:23,576 --> 01:18:26,787 He was right, maybe I'm the problem. 1321 01:18:26,980 --> 01:18:29,535 Trying to change people that don't want to be changed. 1322 01:18:29,670 --> 01:18:31,062 Carlton Scott? 1323 01:18:33,861 --> 01:18:35,243 Does it matter? 1324 01:18:35,942 --> 01:18:38,312 It might matter very much. 1325 01:18:38,460 --> 01:18:40,710 How strong were your feelings for each other? 1326 01:18:42,123 --> 01:18:43,942 My feelings were very strong. 1327 01:18:44,857 --> 01:18:45,986 And his? 1328 01:18:46,126 --> 01:18:48,154 According to Leo they were. 1329 01:18:49,186 --> 01:18:51,155 He said it was nice to do stuff 1330 01:18:51,180 --> 01:18:52,948 and see his father smile again. 1331 01:18:53,533 --> 01:18:55,091 Reborn, even. 1332 01:18:56,763 --> 01:18:59,834 Grief comes at people from all angles. 1333 01:19:00,830 --> 01:19:04,193 Did you tell Carlton about Grady's article? 1334 01:19:04,399 --> 01:19:07,204 I left him a message, I had to warn him in case. 1335 01:19:09,352 --> 01:19:11,008 What are you looking for? 1336 01:19:11,178 --> 01:19:12,469 My phone. 1337 01:19:12,793 --> 01:19:15,093 Must've lost it last night. 1338 01:19:38,321 --> 01:19:40,001 Penny? 1339 01:19:40,114 --> 01:19:41,940 Penny! 1340 01:20:03,987 --> 01:20:05,737 Oh, come on, come on. 1341 01:20:16,594 --> 01:20:18,731 Who else was in the pub late on? 1342 01:20:18,941 --> 01:20:22,278 Leo, Luke, Eddie, Jamie. 1343 01:20:22,380 --> 01:20:23,424 Did anything happen? 1344 01:20:23,449 --> 01:20:25,579 Anything that could've upset anyone? 1345 01:20:26,147 --> 01:20:27,714 I kissed Jamie. 1346 01:20:27,827 --> 01:20:29,477 And who witnessed that? 1347 01:20:29,730 --> 01:20:32,025 Anyone who happened to be looking. 1348 01:20:48,828 --> 01:20:49,928 Who's there? 1349 01:20:51,923 --> 01:20:53,795 I think someone has targeted, 1350 01:20:53,828 --> 01:20:56,004 is targeting, people connected to you. 1351 01:20:57,690 --> 01:20:59,070 Hello? 1352 01:21:04,807 --> 01:21:06,132 Why? 1353 01:21:06,474 --> 01:21:08,674 I think because they care for you 1354 01:21:09,199 --> 01:21:11,595 and your relationship with someone else. 1355 01:21:18,827 --> 01:21:21,320 And they want to be a family again. 1356 01:21:50,211 --> 01:21:51,497 Where is he? 1357 01:21:51,585 --> 01:21:52,824 I dunno. 1358 01:21:53,195 --> 01:21:54,934 - Out. - Where would he go? 1359 01:21:55,008 --> 01:21:56,715 A favorite place, think! 1360 01:21:57,654 --> 01:21:59,198 I know. 1361 01:21:59,654 --> 01:22:01,306 You think you're clever, don't you? 1362 01:22:01,368 --> 01:22:03,302 Stealing Penny from my dad? 1363 01:22:03,421 --> 01:22:04,848 I haven't! 1364 01:22:05,266 --> 01:22:06,367 Try this one. 1365 01:22:06,449 --> 01:22:08,598 - This what? - Riddle! 1366 01:22:08,638 --> 01:22:10,067 - I hate riddles. - Tough. 1367 01:22:10,118 --> 01:22:13,321 If you get right within five minutes, you live. 1368 01:22:13,394 --> 01:22:18,389 If not, lover boy gets cupid's arrow. 1369 01:22:19,468 --> 01:22:21,297 You come to a fork in the road. 1370 01:22:21,378 --> 01:22:23,125 Two people stand there, 1371 01:22:23,150 --> 01:22:25,588 one is an angel that will always tell the truth, 1372 01:22:25,613 --> 01:22:27,757 one is a devil that will always lie. 1373 01:22:27,898 --> 01:22:31,298 One road leads to life, and one road leads to death. 1374 01:22:32,495 --> 01:22:34,246 You have to ask one of them a question 1375 01:22:34,308 --> 01:22:36,315 that would determine the way to life. 1376 01:22:36,391 --> 01:22:39,370 Only you don't know which one you're asking. 1377 01:22:39,531 --> 01:22:41,937 The angel or the devil? 1378 01:22:42,314 --> 01:22:44,405 What is the only question you can ask 1379 01:22:44,608 --> 01:22:46,981 to determine the correct answer? 1380 01:22:50,148 --> 01:22:51,575 Five minutes. 1381 01:22:56,511 --> 01:22:58,450 Meet me at Frampton Woods. 1382 01:22:58,578 --> 01:23:00,381 There's a clearing in the middle. 1383 01:23:01,441 --> 01:23:03,238 I don't understand, what's going on? 1384 01:23:03,351 --> 01:23:06,283 You ask the angel, no, no, wait, wait, wait, 1385 01:23:06,338 --> 01:23:07,683 hang on a sec. 1386 01:23:09,235 --> 01:23:10,263 You ask the devil... 1387 01:23:10,288 --> 01:23:12,097 I told you, you don't know which one you're asking. 1388 01:23:12,194 --> 01:23:14,258 I think he went to the school and stole a key. 1389 01:23:14,283 --> 01:23:16,050 What, you're saying Leo has something to do with this? 1390 01:23:16,074 --> 01:23:17,743 Did it not occur to you what your actions 1391 01:23:17,768 --> 01:23:18,787 were doing to him? 1392 01:23:18,812 --> 01:23:19,971 What are you talking about? 1393 01:23:20,058 --> 01:23:22,332 Your son suffered the trauma of losing his mother, 1394 01:23:22,357 --> 01:23:23,608 but in the fallout from that 1395 01:23:23,633 --> 01:23:25,811 there was a support system there for him. 1396 01:23:25,928 --> 01:23:29,135 Someone who eased not just his pain, but yours. 1397 01:23:30,168 --> 01:23:33,253 You ask either one which way, 1398 01:23:33,352 --> 01:23:35,192 no, no, no, no, no, no wait. 1399 01:23:35,328 --> 01:23:36,567 Two minutes. 1400 01:23:36,628 --> 01:23:38,676 Come on, every second counts. 1401 01:23:38,724 --> 01:23:39,828 Why are you doing this? 1402 01:23:39,853 --> 01:23:41,946 I was Leo's friend, that's all. 1403 01:23:42,008 --> 01:23:44,287 You were more than that, you were part of a family. 1404 01:23:44,368 --> 01:23:45,764 And then you two were taken away 1405 01:23:45,789 --> 01:23:48,304 and replaced by Circulus and intelligence. 1406 01:23:48,368 --> 01:23:49,843 I thought that's what his mother would've wanted. 1407 01:23:49,867 --> 01:23:51,796 She might've wanted an outlet for her son's emotions, 1408 01:23:51,868 --> 01:23:52,947 too, don't you think? 1409 01:23:52,983 --> 01:23:55,335 But you blocked that, you sent Leo down 1410 01:23:55,360 --> 01:23:56,979 a different route entirely. 1411 01:23:57,018 --> 01:23:58,795 Some butterfly effect. 1412 01:23:58,918 --> 01:24:01,307 What happens to a caterpillar that can't be reborn? 1413 01:24:01,372 --> 01:24:03,065 It eats itself and dies. 1414 01:24:03,349 --> 01:24:04,988 - Leo! - No, no, no, stay there! 1415 01:24:05,060 --> 01:24:06,475 You stay! 1416 01:24:08,322 --> 01:24:09,897 This fires the crossbow! 1417 01:24:09,971 --> 01:24:11,713 Let him down, Leo. 1418 01:24:11,918 --> 01:24:13,368 Leo, please. Please don't do this. 1419 01:24:13,393 --> 01:24:14,413 It's a bit late. 1420 01:24:14,438 --> 01:24:16,093 - It's not! - It is! 1421 01:24:16,118 --> 01:24:18,145 What took you so long, Dad? 1422 01:24:18,288 --> 01:24:20,695 Why couldn't you see that Penny was the answer? 1423 01:24:20,828 --> 01:24:22,963 Why does everyone I love always leave me? 1424 01:24:22,988 --> 01:24:25,714 - I did what I thought was best. - I did what I was told. 1425 01:24:26,717 --> 01:24:29,816 I stuck to the rules, I did what you wanted. 1426 01:24:29,878 --> 01:24:32,017 I was biding my time hoping you'd see Penny again. 1427 01:24:32,042 --> 01:24:34,095 And protecting that possibility. 1428 01:24:34,873 --> 01:24:36,499 I don't understand. 1429 01:24:36,553 --> 01:24:39,083 Mahesh, Grady? 1430 01:24:39,214 --> 01:24:41,868 I heard Mahesh warning you about Circulus. 1431 01:24:41,975 --> 01:24:43,464 Threatening you. 1432 01:24:43,564 --> 01:24:45,207 Breaking into his office was easy. 1433 01:24:45,444 --> 01:24:48,425 I saw the email to Grady. 1434 01:24:48,524 --> 01:24:51,224 Plotting he was gonna sack, you would've had to leave. 1435 01:24:52,195 --> 01:24:53,810 So you taught him a lesson? 1436 01:24:54,008 --> 01:24:56,408 I turned him into one of his dead butterflies. 1437 01:24:57,246 --> 01:24:59,038 And then you tried to pin it on Grady, 1438 01:24:59,450 --> 01:25:01,048 but what changed? 1439 01:25:01,258 --> 01:25:03,416 I saw the article on Grady's computer. 1440 01:25:03,688 --> 01:25:05,231 About them. 1441 01:25:05,331 --> 01:25:07,054 It was so unfair. 1442 01:25:07,744 --> 01:25:09,323 You wouldn't of stood a chance. 1443 01:25:09,498 --> 01:25:11,787 I just want you to be happy again, Dad. 1444 01:25:12,739 --> 01:25:15,394 And no one, no one is gonna take that away from me. 1445 01:25:15,501 --> 01:25:18,402 Leo, please, you gotta stop this. 1446 01:25:18,458 --> 01:25:19,731 No, I can't! 1447 01:25:19,831 --> 01:25:21,067 Rules are rules, remember? 1448 01:25:21,095 --> 01:25:22,883 Rules are rules! 1449 01:25:22,964 --> 01:25:25,898 He has to answer the question, he has 30 seconds. 1450 01:25:26,288 --> 01:25:27,766 What question? 1451 01:25:28,745 --> 01:25:30,334 You see, you come to a fork in the road, 1452 01:25:30,368 --> 01:25:31,680 two people are standing there. 1453 01:25:31,705 --> 01:25:33,258 One is an angel that will always tell the truth, 1454 01:25:33,282 --> 01:25:34,826 and one is a devil that will always lie. 1455 01:25:34,851 --> 01:25:36,568 One road leads to life, one road leads to death. 1456 01:25:36,593 --> 01:25:38,292 You have to ask one of them a question to determine 1457 01:25:38,428 --> 01:25:40,305 the routes to life. 1458 01:25:40,438 --> 01:25:42,297 You don't know which one you're asking, though. 1459 01:25:42,352 --> 01:25:44,150 Well, what is the only question you can 1460 01:25:44,258 --> 01:25:46,421 to ascertain the correct answer? 1461 01:25:48,449 --> 01:25:50,073 I really don't mind if you take this one, sir. 1462 01:25:50,148 --> 01:25:51,649 Not a problem. 1463 01:25:51,728 --> 01:25:53,708 Leo, don't do this. 1464 01:25:54,691 --> 01:25:55,774 10! 1465 01:25:55,835 --> 01:25:57,238 No, please don't! 1466 01:25:57,351 --> 01:26:00,573 If I was to ask the other one which way to go, 1467 01:26:00,674 --> 01:26:02,215 what would they say? 1468 01:26:02,290 --> 01:26:04,951 And then you do the opposite. 1469 01:26:05,118 --> 01:26:06,987 - Yes? - Yes? 1470 01:26:07,013 --> 01:26:08,095 That's that. 1471 01:26:08,120 --> 01:26:09,840 It has to be him that to answer details. 1472 01:26:09,865 --> 01:26:11,547 Details! Five! 1473 01:26:11,595 --> 01:26:14,654 Okay, if I was to ask the other one... 1474 01:26:15,126 --> 01:26:17,005 which way to go what would they say. 1475 01:26:18,850 --> 01:26:20,368 And then you do the opposite! 1476 01:26:21,990 --> 01:26:23,298 You're too late. 1477 01:26:23,731 --> 01:26:24,908 No, Jamie! 1478 01:26:34,529 --> 01:26:35,910 Don't take me! 1479 01:26:36,233 --> 01:26:37,265 - No! - It's okay. 1480 01:26:37,300 --> 01:26:38,312 It's okay. 1481 01:26:38,360 --> 01:26:39,610 It's all right. 1482 01:26:41,011 --> 01:26:43,930 I stood by and did nothing when one life was lost. 1483 01:26:45,018 --> 01:26:47,480 I wasn't gonna let that happen again. 1484 01:26:51,189 --> 01:26:53,758 I'm so proud, I did it for you, I was. 1485 01:26:54,348 --> 01:26:57,147 I did it for you, I did. 1486 01:26:58,848 --> 01:27:01,636 Oh, hello. 1487 01:27:01,827 --> 01:27:02,903 Oh. 1488 01:27:02,938 --> 01:27:04,516 Come on, better get a wiggle on it 1489 01:27:04,541 --> 01:27:05,638 if you're gonna beat the traffic. 1490 01:27:05,662 --> 01:27:07,367 Charge this one to us, Eddie. 1491 01:27:07,418 --> 01:27:08,680 What, plus tip? 1492 01:27:08,705 --> 01:27:10,069 Only 10%. 1493 01:27:10,094 --> 01:27:11,643 Oh, come on, John, 15! 1494 01:27:11,694 --> 01:27:14,419 Eddie's a bonafide Circulus member now, you passed. 1495 01:27:14,444 --> 01:27:15,452 Hey. 1496 01:27:16,599 --> 01:27:18,247 Oh, sorry! 1497 01:27:18,272 --> 01:27:19,433 So, it is. 1498 01:27:19,604 --> 01:27:21,054 Well done, Eddie. 1499 01:27:24,451 --> 01:27:25,580 Thank you for everything. 1500 01:27:25,708 --> 01:27:28,017 I learned more about my family than I ever dreamt. 1501 01:27:28,059 --> 01:27:29,253 Thank you. 1502 01:27:32,615 --> 01:27:34,653 Let me know how everyone gets on. 1503 01:27:35,864 --> 01:27:37,453 Thank you for letting me stay last night. 1504 01:27:37,528 --> 01:27:38,857 You're welcome. 1505 01:27:39,178 --> 01:27:41,507 And you must come to Copenhagen soon 1506 01:27:41,602 --> 01:27:43,770 so you can drink some more akvavit. 1507 01:27:43,854 --> 01:27:45,964 I'll start lining my stomach immediately. 1508 01:27:46,131 --> 01:27:47,338 Bye. 1509 01:27:50,191 --> 01:27:52,841 I wonder if they've got pop quizzes in Denmark. 1510 01:27:52,994 --> 01:27:54,547 Just saying. 1511 01:27:55,328 --> 01:27:58,070 Question one, what happens next time you go AWOL? 1512 01:27:58,155 --> 01:27:59,903 Well, there's no answer to that question, sir, 1513 01:27:59,935 --> 01:28:01,422 because it won't happen again. 1514 01:28:01,507 --> 01:28:02,580 Correct. 1515 01:28:02,654 --> 01:28:03,654 10 points. 105327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.