All language subtitles for Meteor.Garden.E26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,846 مترجم : فاطمه سایت : www.30nm.tk کانال : @CINAMATAK قسمت 26 2 00:00:07,080 --> 00:00:08,240 پس شان سای در امانه؟ 3 00:00:08,600 --> 00:00:09,600 مامانم دیدش؟ 4 00:00:10,840 --> 00:00:11,880 میخوای بیام اونجا؟ 5 00:00:14,160 --> 00:00:15,360 فعلا بمون 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,040 اگه برگردی همه چی رو بدتر میکنی 7 00:00:19,080 --> 00:00:20,840 شان سای تو اتاق منه فعلا 8 00:00:21,400 --> 00:00:22,480 نگران نباش 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,200 فردا دوباره اهاش صحبت میکنم 10 00:00:24,760 --> 00:00:25,920 فعلا کافیه 11 00:00:26,080 --> 00:00:27,920 فعلا خداحافظ هی 12 00:00:38,320 --> 00:00:39,520 پیر زن لعنتی 13 00:00:39,800 --> 00:00:41,560 بذون اینکه چیزی بگه قطع کرد 14 00:00:43,400 --> 00:00:44,560 به اندازه کافی گفت 15 00:00:46,400 --> 00:00:48,160 حداقل باید میذاشت با شان سای حرف بزنم 16 00:00:48,360 --> 00:00:50,040 چرا اونطوری قطع کرد؟ 17 00:00:50,840 --> 00:00:51,680 نگران نباش 18 00:00:51,920 --> 00:00:53,240 خانم یو بهت دروغ نمی گه 19 00:00:59,120 --> 00:01:00,040 درسته 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,880 اگه اتفاقی بیفته 21 00:01:03,480 --> 00:01:04,680 شان سای بهت زنگ میزنه 22 00:01:07,520 --> 00:01:08,720 اینطور فکر میکنی؟ 23 00:01:09,400 --> 00:01:10,680 بهم اعتماد کن 24 00:01:13,600 --> 00:01:15,320 بخواب. نگرانی رو بزار برا فردا 25 00:01:20,360 --> 00:01:21,200 باشه 26 00:01:43,120 --> 00:01:44,200 چطوره بچرخی اونطرف؟ 27 00:01:45,080 --> 00:01:46,400 چرا خودت نمیری اونطرف؟ 28 00:01:46,960 --> 00:01:48,400 تا سه میشمارم دوتامون میچرخیم 29 00:01:49,120 --> 00:01:50,120 سه 30 00:02:18,840 --> 00:02:19,800 دیگه چیه؟ 31 00:02:20,080 --> 00:02:22,080 اینطوری خوابیدن خیلی خجالت آوره 32 00:02:22,520 --> 00:02:23,600 میخوای چیکار کنی؟ 33 00:02:26,280 --> 00:02:27,320 بالا و پایین بخوابیم 34 00:02:28,400 --> 00:02:29,280 پا به سر 35 00:03:11,360 --> 00:03:13,280 نمی تونم رو به روی پاهات بخوابم 36 00:03:17,320 --> 00:03:18,200 صب کن 37 00:03:18,360 --> 00:03:20,200 نمی خوای سرمو ببینی یا صورتمو؟ 38 00:03:20,280 --> 00:03:22,600 نه میخوای پشت به پشت بخوابیم نه سر به پا 39 00:03:22,680 --> 00:03:24,280 پس چی میخوای؟ 40 00:04:05,080 --> 00:04:06,560 منظور خانم یو چی بود؟ 41 00:04:08,440 --> 00:04:10,360 چی تو ذهنش بود؟ 42 00:04:11,240 --> 00:04:12,960 یه حیله مخفی 43 00:04:13,040 --> 00:04:15,520 گل رز به شکل قلب 44 00:04:15,600 --> 00:04:17,280 رو تخت سی 45 00:04:18,360 --> 00:04:19,880 نور روشن شمع 46 00:04:20,480 --> 00:04:24,280 آهنگ اعتراف بالونی جی لون 47 00:04:25,240 --> 00:04:26,160 و بعد 48 00:04:26,880 --> 00:04:28,080 یه بچه 49 00:04:28,480 --> 00:04:30,800 دیگه نمی تونی از این خونه بری اون.. 50 00:04:30,880 --> 00:04:32,520 خیلی سریعه 51 00:04:33,120 --> 00:04:34,160 البته 52 00:04:34,560 --> 00:04:36,080 خیلی منتظر اون لحظه م 53 00:04:36,640 --> 00:04:38,000 سی یه مرد بالغه 54 00:04:38,400 --> 00:04:41,760 خیلی دوس دارم نسل چهارم این خانواده رو ببینم 55 00:04:42,880 --> 00:04:46,040 فکر میکنی ما مثل گوشیم که سریع آپدیت میشه؟ 56 00:04:48,840 --> 00:04:51,560 میدونی چطور باید از یه بچه مراقبت کنی؟ 57 00:04:52,760 --> 00:04:54,600 این دیگه چه حقه احمقانه ای؟ 58 00:04:59,920 --> 00:05:00,760 شان سای 59 00:05:05,240 --> 00:05:06,160 سلام 60 00:05:06,960 --> 00:05:07,920 صبح بخیر 61 00:05:08,120 --> 00:05:09,280 چیزی شده؟ 62 00:05:09,520 --> 00:05:10,480 هیچی 63 00:05:12,040 --> 00:05:12,920 شان سای 64 00:05:13,120 --> 00:05:15,880 من فکر می کنم از وقتی با دو مینگ سی قرار میزاری ناراحتی همیشه 65 00:05:16,520 --> 00:05:19,080 هر مشکلی داری بگو اینقدر حرف الکی نزن 66 00:05:19,240 --> 00:05:21,520 اینقدر مشغول عشقشکه حتی وقت خوابم نداره 67 00:05:22,080 --> 00:05:23,520 اگه اینقدر عاشقه چرا نمی تونه بخوابه؟ 68 00:05:23,760 --> 00:05:25,200 میخوای اونا با هم بخوابن؟ 69 00:05:25,320 --> 00:05:26,200 البته که نه 70 00:05:26,280 --> 00:05:28,320 هر دوتاتون بس کنین 71 00:05:29,400 --> 00:05:30,960 باشه پس بگو 72 00:05:31,240 --> 00:05:32,840 چه مشکلی داری پس؟ 73 00:05:33,400 --> 00:05:35,400 به تو چه ربطی داره حالش چطوره؟ 74 00:05:39,080 --> 00:05:39,960 برین کنار 75 00:05:43,520 --> 00:05:45,400 شان سای دوباره مامانمو دیدی 76 00:05:45,800 --> 00:05:46,720 اتفاقی که نیفتاد؟ 77 00:05:47,280 --> 00:05:50,000 به لطف خانم یو اتفاقی نیفتاد 78 00:05:53,280 --> 00:05:55,280 چرا زل زدی بهم؟ 79 00:05:56,920 --> 00:05:58,040 بریم 80 00:05:59,440 --> 00:06:00,880 کجا؟ شان سای 81 00:06:01,160 --> 00:06:02,080 شان سای 82 00:06:04,360 --> 00:06:05,320 هی 83 00:06:06,240 --> 00:06:07,120 هی 84 00:06:07,400 --> 00:06:09,120 منو کجا میبری؟ 85 00:06:09,200 --> 00:06:10,280 خونه خرگوش 86 00:06:10,360 --> 00:06:11,240 خونه خرگوش؟ 87 00:06:11,320 --> 00:06:13,720 کافی شاپ مورد علاقه ت مگه نمی خواستی بری اونجا؟ 88 00:06:37,920 --> 00:06:39,280 خیلی خوشمزه به نظر میرسه 89 00:06:39,360 --> 00:06:40,480 امتحانش کن 90 00:06:40,560 --> 00:06:42,920 شان سای چرا اینجارو دوست داری؟ 91 00:06:45,560 --> 00:06:47,880 ممنون که منتظر موندین اینم کاپ کیک صورتیتون 92 00:06:48,960 --> 00:06:50,320 خیلی بامزه ست لذت ببرین 93 00:06:50,400 --> 00:06:51,720 دلم هوس اینارو کرده بود 94 00:06:57,200 --> 00:06:58,040 خوشمزه ست 95 00:07:02,560 --> 00:07:04,760 چرا فقط قهوه میخوری؟ یه کم کیک سفارش بده؟ 96 00:07:04,840 --> 00:07:05,880 نمی خوام ممنون 97 00:07:06,960 --> 00:07:08,280 یه نوع دیگه سفارش بده 98 00:07:08,360 --> 00:07:09,640 میتونیم با هم بخوریم 99 00:07:10,920 --> 00:07:12,320 میخوای بخوری؟ 100 00:07:13,280 --> 00:07:15,560 فقط امتحانش کن از کجا میدونی مزه ش خوب نیست؟ 101 00:07:18,520 --> 00:07:20,480 عجله کن. دستم خسته شد 102 00:07:20,560 --> 00:07:22,080 خیلی لجبازی 103 00:07:26,480 --> 00:07:27,360 خیلی شیرینه 104 00:07:27,560 --> 00:07:28,880 چطور اینارو میخوری؟ 105 00:07:29,440 --> 00:07:32,040 چون شرینه دوستش دارم اگه شیرین نباشه کیک نیست 106 00:07:32,440 --> 00:07:34,400 دخترا دوس دارن اینجور چیزارو بخورن؟ 107 00:07:35,840 --> 00:07:36,680 آره 108 00:07:36,880 --> 00:07:39,200 خوردن چیزای شیرین مارو خوشحال میکنه 109 00:07:50,840 --> 00:07:52,120 میتونی بهم بگی؟ 110 00:07:52,760 --> 00:07:53,640 درباره چی؟ 111 00:07:54,200 --> 00:07:55,880 بگو واقعا دیشب چه اتفاقی افتاده 112 00:08:01,240 --> 00:08:03,400 اتفاقی خاصی نیوفتاد 113 00:08:07,040 --> 00:08:08,560 هیچوقت رفته بودی اتاق خانم یو؟ 114 00:08:09,000 --> 00:08:11,200 اون دیروز منو دعوت کرد اتاقش بهم چایی داد 115 00:08:15,280 --> 00:08:17,320 در مورد حرفای مادرش 116 00:08:17,520 --> 00:08:19,080 یا نقشه مخفی خانم یو 117 00:08:19,160 --> 00:08:20,560 نباید بزارم بفهمه 118 00:08:21,120 --> 00:08:23,040 گفتن بهش فقط مشکلای دیگه ای رو درست میکنه 119 00:08:27,120 --> 00:08:30,200 خانم یو در مورد پدرت بهم گفت 120 00:08:30,600 --> 00:08:32,360 فکر میکنم پدرت واقعا باور نکردنی بوده 121 00:08:32,600 --> 00:08:33,760 تو شبیه اونی؟ 122 00:08:33,840 --> 00:08:35,120 چرا میپرسی؟ 123 00:08:35,800 --> 00:08:37,040 کنجکاوم 124 00:08:37,520 --> 00:08:40,200 تو مهارت دعوا کردنتو از بابات به ارث بردی؟ 125 00:08:40,480 --> 00:08:41,560 نه 126 00:08:42,160 --> 00:08:44,320 فهمیدم پس باید از مامانت به ارث برده باشی 127 00:08:44,880 --> 00:08:47,720 از رو مامانت میشه گفت اینطوریه 128 00:08:48,280 --> 00:08:49,920 اون یه دعوا گر سخت گیر و قویه 129 00:08:51,200 --> 00:08:52,560 شان سای بله؟ 130 00:08:52,720 --> 00:08:53,680 میخوام از خونه برم 131 00:08:55,240 --> 00:08:56,840 چی؟ 132 00:08:57,080 --> 00:08:59,400 میخوای بری؟ 133 00:09:01,360 --> 00:09:02,800 میدونی یعنی چی؟ 134 00:09:03,280 --> 00:09:04,880 میدونی رفتن از خونه یعنی چی؟ 135 00:09:05,440 --> 00:09:06,560 یعنی میخوام برم دنبال راه خودم 136 00:09:08,400 --> 00:09:10,280 چطوری برنامه ریزی کردی؟ 137 00:09:10,880 --> 00:09:11,960 مگه نقشه هم میخواد؟ 138 00:09:12,240 --> 00:09:14,680 فقط باید یه خونه کوچیکتر رو انتخاب کنم 139 00:09:20,600 --> 00:09:21,480 هی آقا 140 00:09:22,080 --> 00:09:23,000 بزار بهت بگم 141 00:09:24,480 --> 00:09:25,320 میدونی اگه 142 00:09:25,400 --> 00:09:28,440 می دونی اگه قبل و بعد حمومت آبگرمکن قطع شد میدونی باید چیکار کنی؟ 143 00:09:29,000 --> 00:09:29,840 میدونم 144 00:09:30,960 --> 00:09:33,880 میدونی ولتاز درست برای آشپزی رو گاز چقده؟ 145 00:09:33,960 --> 00:09:35,200 آره 146 00:09:36,520 --> 00:09:37,480 هیچکس کمکت نمی کنه 147 00:09:38,040 --> 00:09:38,960 خودت باید آشپزی کنی 148 00:09:39,560 --> 00:09:42,200 هر ماه باید صورتحسابارو خودت واریز کنی 149 00:09:42,280 --> 00:09:43,160 همه رو میدونی؟ 150 00:09:43,360 --> 00:09:44,280 خیلی غر میزنی 151 00:09:45,840 --> 00:09:47,080 من اینطوری زندگی کردم 152 00:09:47,160 --> 00:09:49,440 میخوام از قبلش بدونی اگه من فرار نکنم از خونه 153 00:09:49,520 --> 00:09:50,920 چطور ازت محافظت کنم؟ 154 00:10:10,880 --> 00:10:12,160 به خاطر من 155 00:10:12,560 --> 00:10:14,440 خیلی مسائل پیچیده شده 156 00:10:16,000 --> 00:10:18,920 نمی تونم احساسی که به دو مینگ سی دارمو با کلمات بگم 157 00:10:20,240 --> 00:10:23,080 ولی قلبم میگه کار درستی نمیکنه 158 00:10:47,560 --> 00:10:48,680 بریم 159 00:10:48,760 --> 00:10:50,440 کجا؟ بنگاه املاک 160 00:10:51,280 --> 00:10:53,960 ولگردی بسه کی ولگردی میکنه 161 00:10:54,120 --> 00:10:56,560 هر چی گفتم درست از کار دراومد به خاطر همین میترسم 162 00:10:57,160 --> 00:10:59,760 واقعا نمی فهمم هیچوقت حرفای منو جدی نمیگیری 163 00:11:03,520 --> 00:11:04,520 باشه 164 00:11:04,840 --> 00:11:05,720 دیگه غر نمیزنم 165 00:11:07,480 --> 00:11:08,320 بریم 166 00:11:09,440 --> 00:11:10,400 کجا؟ 167 00:11:10,480 --> 00:11:11,840 داری دستمو از جا در میاری 168 00:11:12,000 --> 00:11:13,960 چرا با اون پاهای دراز اینقدر آروم راه میای؟ 169 00:11:27,080 --> 00:11:28,280 صب کن 170 00:11:28,600 --> 00:11:30,080 این جای باحالی بود که میگفتی؟ 171 00:11:30,800 --> 00:11:32,160 اینجا مال بچه هاست 172 00:11:33,000 --> 00:11:35,120 گفتی جاهایی که صورتی باشن رو دوست نداری 173 00:11:35,560 --> 00:11:37,560 بیا یه کم خوش بگذرونیم 174 00:11:43,360 --> 00:11:44,680 اونجا 175 00:11:45,160 --> 00:11:47,000 سریعتر عجله کن نابودت میکنم 176 00:11:48,080 --> 00:11:49,320 شما مردین 177 00:11:55,400 --> 00:11:58,080 همتونو میکشم 178 00:11:58,160 --> 00:11:59,240 موفق شدین 179 00:12:03,600 --> 00:12:05,000 فوق العادم نه؟ 180 00:12:12,040 --> 00:12:12,920 سی 181 00:12:13,840 --> 00:12:15,360 دوستته؟ 182 00:12:16,200 --> 00:12:17,080 آره 183 00:12:17,560 --> 00:12:19,840 تا بیرون همراهیش کن 184 00:12:23,960 --> 00:12:26,600 اگه پاتو از در بیرون بذاری باید منتظر عواقبش باشی 185 00:12:29,560 --> 00:12:33,760 اگه مانعی سر راه زندگیت سبز بشه 186 00:12:34,320 --> 00:12:37,120 باید حذفش کنی درسته؟ 187 00:12:39,040 --> 00:12:41,960 هیچوقت نمی زارم دختری مثل تو 188 00:12:42,520 --> 00:12:43,800 و خونه م باشه 189 00:12:58,680 --> 00:12:59,600 هی 190 00:13:00,360 --> 00:13:01,720 باید همه چی رو توخودت بریزی 191 00:13:02,280 --> 00:13:03,160 نه 192 00:13:05,120 --> 00:13:07,360 دیروز یه اتفاقی افتاده درسته؟ 193 00:13:10,360 --> 00:13:11,440 گفتم که هیچی نشده 194 00:13:23,560 --> 00:13:24,800 میدونم 195 00:13:24,960 --> 00:13:27,000 تو باید زن یه حیوون تغییر پذیر تو بدنت باشه 196 00:13:27,240 --> 00:13:30,160 من حتی کار خاصیم نکردم کی فکرشو میکرد همه چی اینقدر زود اتفاق بیافته؟ 197 00:13:30,600 --> 00:13:32,320 وحشی خودتی 198 00:13:32,400 --> 00:13:34,360 هیچکی دوست نداره با درختر قوی مثل تو ازدواج کنه 199 00:13:34,920 --> 00:13:35,800 که چی 200 00:13:36,160 --> 00:13:38,600 من هر روز زندگیمو با این قدرتی که دارم میگذرونم 201 00:13:38,840 --> 00:13:39,720 مشکلی داری؟ 202 00:13:40,120 --> 00:13:42,160 همیشه میخوای نشون بدی خیلی قویی 203 00:13:42,240 --> 00:13:43,200 اینطور بودن خصوصیت یه زن نیست 204 00:13:43,880 --> 00:13:47,480 همیشه دخترای ضعیف زیادی هستن میتونی اونارو دوست دخترت انتخاب کنی 205 00:13:48,080 --> 00:13:50,160 دیوونه شدی؟ تو همش دعوا کردنو انتخاب میکنی نه؟ 206 00:13:50,880 --> 00:13:51,800 درسته 207 00:13:52,320 --> 00:13:53,400 خودتم خیلی عجیبی 208 00:13:54,360 --> 00:13:56,800 خیلی از پسرا اینجور دخترا رو دوست دارن 209 00:13:57,400 --> 00:13:58,360 کی گفته؟ 210 00:13:58,800 --> 00:14:00,560 من اینطوری نیستم. من دوست ندارم 211 00:14:01,160 --> 00:14:02,120 پس در مورد خودت چی؟ 212 00:14:05,200 --> 00:14:06,320 چه تیپی رو دوس داری؟ 213 00:14:07,600 --> 00:14:09,080 بگو چه تیپی؟ 214 00:14:09,960 --> 00:14:10,920 چه تیپی رو دوست داری؟ 215 00:14:11,000 --> 00:14:11,840 چه تیپی؟ 216 00:14:13,120 --> 00:14:14,080 منظورم اینه که 217 00:14:15,160 --> 00:14:16,320 من فقط تو رو دوس دارم 218 00:14:23,400 --> 00:14:25,200 چرا یه دفعه ای اینطوری میگی؟ 219 00:14:25,280 --> 00:14:26,560 خودت خواستی 220 00:14:40,840 --> 00:14:41,880 پله هارو نمی بینی؟ 221 00:14:43,720 --> 00:14:45,560 هر جا میری باید نگاه کنی 222 00:15:14,800 --> 00:15:16,480 میدونی که من بچه سه ساله نیستم 223 00:15:17,840 --> 00:15:21,240 به چشم من مث یه بچه ای که نیاز به مراقبت داره 224 00:15:21,320 --> 00:15:22,440 داری اغراق میکنی 225 00:15:22,760 --> 00:15:24,320 کی من باعث نگرانی بقیه شدم؟ 226 00:15:24,480 --> 00:15:25,760 همیشه 227 00:15:25,880 --> 00:15:27,320 من همیشه نگرانتم 228 00:15:28,080 --> 00:15:29,040 واقعا 229 00:15:29,480 --> 00:15:32,880 مامان و بابام رفته روستا ولی من برا خودم تو شانگهای خوشم 230 00:15:33,280 --> 00:15:36,720 کار میکنم و پول در میارم برا خودم چند تا کار انجام میدم 231 00:15:36,800 --> 00:15:39,120 خدمت کار خونه شمام و هیچکس هم در موردش حرفی نمیزنه 232 00:15:39,440 --> 00:15:41,080 کلا خوشم 233 00:15:45,160 --> 00:15:47,080 پس کی میخوای فقط راه خودتو ادامه بدی؟ 234 00:15:50,320 --> 00:15:53,080 به چشم تو من اینقدر غیر قابل اعتمادم؟ 235 00:15:53,640 --> 00:15:55,080 اینطور نیست 236 00:15:56,120 --> 00:15:57,280 پس چرا بهم نمیگی؟ 237 00:15:58,280 --> 00:16:00,440 فکر کردی اگه نگی من نمی فهمم از یه چیزی ناراحتی؟ 238 00:16:03,400 --> 00:16:04,320 ببخشین 239 00:16:05,200 --> 00:16:06,520 فقط فکر کردم 240 00:16:07,240 --> 00:16:09,160 اونا مشکلات خودمن 241 00:16:09,400 --> 00:16:10,520 ربطی به تو ندارن 242 00:16:11,080 --> 00:16:11,960 واقعا 243 00:16:12,240 --> 00:16:14,160 هر چی به تو مربوط باشه به من ربطی نداره 244 00:16:14,600 --> 00:16:15,880 چون تو اصلا به من نیاز نداری 245 00:16:15,960 --> 00:16:17,200 دو مینگ سی 246 00:16:17,960 --> 00:16:19,400 منظورم اون نبود 247 00:16:20,480 --> 00:16:21,800 هنوزم نفهمیدی؟ 248 00:16:22,760 --> 00:16:23,920 تو نفهمیدی 249 00:16:24,280 --> 00:16:25,240 من نگرانتم 250 00:16:25,400 --> 00:16:27,800 تو هر جور زنی هم باشی کاری از دستت بر نمیاد 251 00:16:31,880 --> 00:16:34,040 نمیخوام خونه رو ترک کنی 252 00:16:37,160 --> 00:16:38,080 این زن.... 253 00:16:38,920 --> 00:16:40,400 نمی تونی ببینی میخوام به خاطر تو اینکارو بکنم؟ 254 00:16:41,080 --> 00:16:42,200 میدونم 255 00:16:43,560 --> 00:16:44,440 پس چی؟ 256 00:16:47,040 --> 00:16:48,160 ما یه زوجیم 257 00:16:48,960 --> 00:16:51,520 تلاشمون برا حفظ رابطه مون باید برابر باشه 258 00:16:52,520 --> 00:16:54,440 اگه من فقط به تو تکیه کنم 259 00:16:55,040 --> 00:16:57,200 تعادل و برابری به هم میریزه 260 00:17:00,000 --> 00:17:02,280 میدونم اینکار باعث میشه بامزه نباشم 261 00:17:03,040 --> 00:17:04,560 ولی من لجباز و غیر منطقیم 262 00:17:05,960 --> 00:17:09,240 ولی امیدوارم راهی که انتخاب کردمو بپذیری 263 00:17:11,840 --> 00:17:12,800 یه چیز دیگه 264 00:17:14,120 --> 00:17:16,560 بدون همین که قصد کردی به خاطر من از خونه بری 265 00:17:17,200 --> 00:17:18,440 خیلی روم تاثیر گذاشت 266 00:17:20,080 --> 00:17:22,200 خیلی خوشحالم 267 00:17:24,320 --> 00:17:25,320 پس... 268 00:18:08,480 --> 00:18:09,440 میرم خونه 269 00:18:20,280 --> 00:18:22,440 من دونگ شان سای دختر ضعیفی نیستم 270 00:18:22,520 --> 00:18:24,160 بدون کمک یه مرد نتونم زندگی کنم 271 00:18:25,120 --> 00:18:27,320 ولی از نگرانیت ممنونم ممنون دو مینگ سی 272 00:19:08,440 --> 00:19:09,400 این چش شده؟ 273 00:19:17,040 --> 00:19:18,040 نمی دونم 274 00:19:31,400 --> 00:19:32,880 پشت سریت هم خیلی عجیبه 275 00:19:52,760 --> 00:19:54,280 هی برش گردون 276 00:19:56,240 --> 00:19:57,360 این چیه؟ 277 00:19:58,040 --> 00:19:59,520 یه زن ازت یه عکس عجیب گرفته 278 00:19:59,600 --> 00:20:00,880 تو داری بهش فکر میکنی؟ 279 00:20:00,960 --> 00:20:02,360 نه اینطور عکسی نیست 280 00:20:02,440 --> 00:20:03,600 پس چرا اینقدر استرس داری؟ 281 00:20:04,120 --> 00:20:05,400 من به هیچ زنی علاقه ندارم 282 00:20:05,920 --> 00:20:06,880 لی 283 00:20:06,960 --> 00:20:08,160 مطمئنم یه چیزی رو مخفی میکنه 284 00:20:15,480 --> 00:20:16,480 بزار ببینم 285 00:20:16,560 --> 00:20:17,840 هی 286 00:20:17,920 --> 00:20:19,080 فقط بزار ببینم 287 00:20:20,120 --> 00:20:21,440 بس کنین نشونم بده 288 00:20:21,840 --> 00:20:23,080 هی نه نمی خوام 289 00:20:23,520 --> 00:20:25,240 بس کن بزار ببینم 290 00:20:25,880 --> 00:20:27,480 بس کن فقط یه نگاه کوچیک 291 00:20:28,840 --> 00:20:30,000 هی شما پسرا 292 00:20:30,560 --> 00:20:32,120 مگه بزرگ نشدین؟ 293 00:20:38,800 --> 00:20:41,240 میگم باید مثل دیوونه ها اطراف چرخیدنو تموم کنین 294 00:20:42,200 --> 00:20:44,680 اگه یه رابطه جدی داشته باشین همه چیرو درست میکنه 295 00:20:45,520 --> 00:20:46,840 چی شنیدم؟ 296 00:20:47,480 --> 00:20:50,000 سی ما واقعا اسم رابطه رو آورد 297 00:20:51,440 --> 00:20:54,440 هیچکس نمی تونه با احساسش بفهمه ولی با قلبش میتونه 298 00:20:55,680 --> 00:20:57,480 مثل اینکه اتفاق خوبی افتاده 299 00:20:59,560 --> 00:21:01,080 فقط خوب نه 300 00:21:02,240 --> 00:21:05,480 امروز شادترین روز 301 00:21:06,000 --> 00:21:07,480 زندگیمه 302 00:21:10,080 --> 00:21:11,240 چی شده؟ 303 00:21:15,160 --> 00:21:16,160 نمی گم 304 00:21:18,480 --> 00:21:19,360 هی 305 00:21:21,920 --> 00:21:23,920 اگه بهتون بگم شادیم خراب میشه 306 00:21:35,280 --> 00:21:36,520 منم شروع کردم 307 00:21:37,280 --> 00:21:40,120 یه رابطه جدی رو 308 00:21:42,160 --> 00:21:44,560 داستان عشقی سی تموم شد حالا نوبت تو شده؟ 309 00:21:45,440 --> 00:21:47,440 منظورت از یه رابطه جدی چیه؟ 310 00:21:47,520 --> 00:21:48,440 نه 311 00:21:48,520 --> 00:21:50,080 خیلی تند نرو 312 00:21:50,640 --> 00:21:53,160 اول ما باید دختره رو ببینیم 313 00:22:01,480 --> 00:22:02,440 زاو سانا؟ 314 00:22:03,960 --> 00:22:06,320 قهرمان مسابقات آشپزی فرهنگ چینی؟ 315 00:22:08,160 --> 00:22:09,280 اون؟ 316 00:22:10,920 --> 00:22:12,200 یه چند وقتی میشه دنبالشم 317 00:22:12,840 --> 00:22:14,280 اون دختر جالبی به نظر میرسه 318 00:22:15,160 --> 00:22:16,120 پس؟ 319 00:22:16,680 --> 00:22:18,080 جتی اگه اون زاو سانا باشه 320 00:22:18,640 --> 00:22:20,280 تو هم میزو از اف 4 هستی 321 00:22:20,880 --> 00:22:23,280 انتخاب آسونیه نگفتم که نمی تونم جذبش کنم 322 00:22:23,360 --> 00:22:24,480 پس چرا اینقدر استرس داری؟ 323 00:22:26,080 --> 00:22:29,000 اینی که تو عکسه خودشه درسته؟ 324 00:22:29,960 --> 00:22:32,840 فراموش کردن بعد از رفتن دخترا خیلی سخت نیست ولی ما داریم در مورد سانا حرف میزنیم 325 00:22:33,480 --> 00:22:34,880 مشکل اینجاست 326 00:22:35,440 --> 00:22:37,040 اول باید 327 00:22:37,120 --> 00:22:39,080 این آقارو ازش دور کنم 328 00:22:44,480 --> 00:22:45,920 این دیگه چه عکس مزخرفیه؟ 329 00:22:50,600 --> 00:22:53,440 اتفاق خاصی بین سانا و این مرد افتاده؟ 330 00:22:54,000 --> 00:22:55,080 از کجا میدونی؟ 331 00:22:55,160 --> 00:22:57,760 همه میتونن حدس بزنن چطور؟ 332 00:22:57,840 --> 00:22:59,560 رو پیشونیش که چاپ نشده 333 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 هنوز سانا دوسش داره؟ 334 00:23:08,280 --> 00:23:09,560 بخوام ساده بگم 335 00:23:10,200 --> 00:23:12,520 پایان رابطه خوبی باهم نداشتن 336 00:23:13,760 --> 00:23:15,280 من نه استرس دارم نه چیزی 337 00:23:15,560 --> 00:23:17,480 فقط میخوام اون مرده از سانا دور بشه 338 00:23:18,040 --> 00:23:20,120 بدون اینکه بهش آسیب بزنه 339 00:23:20,480 --> 00:23:22,920 فقط میخوام ناپدید بشه 340 00:23:24,240 --> 00:23:26,240 منتظر چی؟ بریم 341 00:23:26,360 --> 00:23:27,440 چی؟ 342 00:23:28,240 --> 00:23:29,560 تنها کاری که باید بکنی اینه که بزنیش 343 00:23:30,440 --> 00:23:33,000 لطفا نمی خوام با خشونت پیش برم 344 00:23:34,440 --> 00:23:35,680 اون فقط میدونه چطور دعوا کنه 345 00:23:36,240 --> 00:23:37,120 هی 346 00:23:37,400 --> 00:23:39,080 مگه دعوا چه مشکلی داره؟ 347 00:23:39,640 --> 00:23:40,840 هیچی هیچی 348 00:23:49,160 --> 00:23:51,320 وقتی دوباره مرده رو دیدی 349 00:23:51,600 --> 00:23:53,040 ازش تعریف کن 350 00:23:53,120 --> 00:23:54,040 تعریف؟ 351 00:23:54,120 --> 00:23:55,160 آره 352 00:23:55,280 --> 00:23:57,200 مطمئن شو جلوی سانا اینکارو بکنی 353 00:24:01,080 --> 00:24:02,160 منظورت اینه که 354 00:24:02,240 --> 00:24:04,920 استراتزی آخر روانشناسی عشق بزرگسالیه؟ 355 00:24:31,800 --> 00:24:33,480 اقای لو این آچار کار نمیکنه 356 00:24:33,560 --> 00:24:34,880 سیم چینو بهم بده باشه 357 00:24:36,120 --> 00:24:37,200 میتونی درستش کنی؟ 358 00:24:37,280 --> 00:24:38,400 آره میتونم 359 00:24:42,320 --> 00:24:43,240 گوشیت 360 00:24:44,840 --> 00:24:45,800 سلام 361 00:24:46,360 --> 00:24:47,240 سلام سانا 362 00:24:47,400 --> 00:24:50,000 میخوای امشب باهام به اجرای تکنوازی ویولون بیای؟ 363 00:24:50,560 --> 00:24:52,000 نمی تونم یه اتفاقی تو خونه م افتاده 364 00:24:53,040 --> 00:24:53,960 چی شده؟ 365 00:24:55,000 --> 00:24:56,280 چیزی نیست. یه نشت کوچیکه 366 00:24:56,400 --> 00:24:57,840 بعدا باهات حرف میزنم 367 00:25:08,280 --> 00:25:10,520 گفتم که لوله آشپزخونه نشت کرده 368 00:25:10,600 --> 00:25:11,480 نمی تونم بیام 369 00:25:12,000 --> 00:25:13,200 یه نشت؟ 370 00:25:13,480 --> 00:25:14,400 چرا؟ 371 00:25:14,560 --> 00:25:16,120 اقفاقی فتاده تو خونه؟ 372 00:25:17,360 --> 00:25:18,360 تویی؟ 373 00:25:28,280 --> 00:25:29,400 میتونی درستش کنی؟ 374 00:25:29,480 --> 00:25:32,160 شادی باید به لوله کش ساختمون زنگ بزنم 375 00:25:40,160 --> 00:25:41,000 ممنون 376 00:25:42,120 --> 00:25:44,240 باید همه ی لوله های خونه رو چک کنی 377 00:25:45,280 --> 00:25:47,920 باشه به یه لوله کش میگم بیاد 378 00:25:52,840 --> 00:25:54,000 اون روز تو.... 379 00:26:12,440 --> 00:26:13,960 میخواستم بپرسم 380 00:26:21,000 --> 00:26:23,440 دقیقا چرا الان بهم زنگ زدی 381 00:26:23,840 --> 00:26:26,040 آقای لو یه نگاه کامل کردم 382 00:26:26,400 --> 00:26:28,720 لوله های تو حموم و دستشویی وضعیت خوبی ندارن 383 00:26:29,240 --> 00:26:31,280 حتما بگین بیان تعمیرشون کنن 384 00:26:32,000 --> 00:26:33,520 باشه ممنون 385 00:26:34,200 --> 00:26:37,240 تا اینجایی میشه لوله های تو اتاق خوابم رو چک کنی؟ 386 00:26:38,320 --> 00:26:41,200 فکر کنم لوله های سقف شکستن موقع بارون نشتی پیدا کردن 387 00:26:42,880 --> 00:26:43,760 باشه 388 00:26:44,040 --> 00:26:45,000 کدوم اتاق؟ 389 00:26:46,080 --> 00:26:47,480 طبقه بالا 390 00:26:55,840 --> 00:26:56,880 صب کن 391 00:27:00,160 --> 00:27:01,480 چند لحظه صب کن 392 00:27:32,280 --> 00:27:34,080 فکر کنم یادش نیست بعد از اون اتفاق 393 00:27:35,560 --> 00:27:36,640 خیلی خوب میشه اگه یادش نباشه 394 00:27:47,520 --> 00:27:48,840 اتاق خوابو چک کردم 395 00:27:48,920 --> 00:27:50,200 مشکل بزرگی نیست 396 00:27:50,320 --> 00:27:52,080 فقط از لوله کش بخواین بیان تعمیر کنن 397 00:27:53,160 --> 00:27:54,200 ممنون 398 00:27:55,200 --> 00:27:56,480 پس من میرم 399 00:27:59,200 --> 00:28:00,120 صب کن 400 00:28:00,800 --> 00:28:03,440 هیچی ندیدی تو خونه م؟ 401 00:28:11,360 --> 00:28:13,520 نه هیچی 402 00:28:15,000 --> 00:28:17,560 چیزی بود که باید میدیدم؟ 403 00:28:20,280 --> 00:28:22,320 اگه ندیدی 404 00:28:22,520 --> 00:28:23,960 پس میتونی بری 405 00:28:24,600 --> 00:28:25,560 چه اتفاقی 406 00:28:32,280 --> 00:28:34,120 دوست پسرم میخواد منو ببره بیرون 407 00:28:40,560 --> 00:28:42,040 ترنس اینجا چیکار میکنه؟ 408 00:28:43,880 --> 00:28:45,080 اومد نشتی رو رفع کنه 409 00:28:46,600 --> 00:28:49,560 از این بعد خودتو درگیر مشکلات سانا نکن 410 00:28:50,120 --> 00:28:51,560 اومدم کمکش کنم 411 00:28:53,200 --> 00:28:54,360 خیلی دیر اومدی 412 00:28:54,920 --> 00:28:56,240 من لوله رو تعمیر کردم 413 00:28:57,240 --> 00:29:00,040 به این خاطر زودتر از من اومدی که تو لوله کشی حرفه ای نه؟ 414 00:29:01,000 --> 00:29:02,320 من و سانا دوستای دیرینه ایم 415 00:29:03,000 --> 00:29:05,800 درسته که اینطوری بهش کمک کنم 416 00:29:07,040 --> 00:29:08,920 به عنوان دوست پسر سانا 417 00:29:09,160 --> 00:29:10,640 باید ازت تشکر کنم 418 00:29:12,920 --> 00:29:13,760 نیازی نیست 419 00:29:16,600 --> 00:29:19,600 باید از این پسربه خاطر تعمیر لوله ها تشکر کنیم 420 00:29:20,080 --> 00:29:22,080 یا ممکنه برگرده از مون دستمزد بخواد 421 00:29:26,360 --> 00:29:27,280 خواهش میکنم 422 00:29:27,520 --> 00:29:28,840 خداحافظ 423 00:29:50,040 --> 00:29:52,640 به نظر نمی رسه ترنس بخواد ازت دور بشه 424 00:29:54,840 --> 00:29:55,880 اینطور که فکر میکنی نیست 425 00:29:56,480 --> 00:29:58,520 اون فقط اومد لوله هارو تعمیر کنه 426 00:30:01,160 --> 00:30:02,440 میخوای وانمود کنی خیلی ساده ای؟ 427 00:30:05,960 --> 00:30:07,280 من اونطور فکر میکنم 428 00:30:10,160 --> 00:30:12,480 فقط یه مرد میتونه مد دیگه رو درک کنه 429 00:30:13,480 --> 00:30:14,640 من می تونم ببینم 430 00:30:15,400 --> 00:30:17,760 الان و همه وقتایی که تو بار بودیم 431 00:30:19,120 --> 00:30:21,600 اون چیز بیشتری ازت میخواست 432 00:30:23,000 --> 00:30:24,960 اون هیچی ازم نمی خواست 433 00:30:27,600 --> 00:30:30,040 اگه میخواست چیکار میکردی؟ 434 00:30:30,800 --> 00:30:32,280 مثلا چی میخواست؟ 435 00:30:35,400 --> 00:30:37,320 یه رابطه یه شبه بدترین چیه 436 00:30:39,000 --> 00:30:40,480 یه رابطه حقیقی و نهایی 437 00:30:40,600 --> 00:30:43,360 باید بر اساس فهم و عقل باشه 438 00:30:44,920 --> 00:30:46,160 همینطور که یه رابطه زمان میبره 439 00:30:46,720 --> 00:30:48,360 دو طرف سعی میکنن همدیگرو بشناسن 440 00:30:50,240 --> 00:30:52,160 چطوری یه رابطه میتونه قوی باشه 441 00:30:52,560 --> 00:30:53,400 و برای همیشه باشه 442 00:30:57,360 --> 00:30:58,520 یادت باشه چی گفتی؟ 443 00:30:59,080 --> 00:31:01,040 منظورت همینا بود وقتی منو دوست پسرت صدا زدی؟ 444 00:31:05,200 --> 00:31:06,760 من فقط... باشه 445 00:31:09,240 --> 00:31:10,480 نیاز نیست اینقدرجدی بشی 446 00:31:11,160 --> 00:31:12,200 ولی من 447 00:31:13,600 --> 00:31:14,760 ازاونجایی که اعتماد به نفسش رو دارم 448 00:31:15,360 --> 00:31:16,880 کاری میکنم عاشقم بشی 449 00:31:19,520 --> 00:31:20,440 میزو 450 00:31:21,520 --> 00:31:25,040 این اعتماد به نفسو از کجا آوردی؟ چون میخوام خنده تو رو ببینم 451 00:31:25,560 --> 00:31:27,360 همه لحظه های زندگیم 452 00:32:26,480 --> 00:32:27,560 دونگ شان سای 453 00:32:28,520 --> 00:32:30,320 چرا اونکارو کردی؟ 454 00:32:33,240 --> 00:32:34,200 455 00:32:35,120 --> 00:32:36,880 به هر حال نمیمیری که 456 00:32:37,120 --> 00:32:38,120 تو بعضی کشورا 457 00:32:38,440 --> 00:32:40,920 اینطوری با هم احوال پرسی میکنن 458 00:32:41,920 --> 00:32:43,720 خوبه دختری مثل من اول اونو بوس کنه 459 00:32:44,320 --> 00:32:46,000 این هیچ معنی نمیده 460 00:32:47,520 --> 00:32:48,480 چی میگی؟ 461 00:32:49,480 --> 00:32:50,920 خوبه یه دختر.... 462 00:32:53,240 --> 00:32:54,240 هوازی لی 463 00:32:54,880 --> 00:32:56,200 از کی اینجایی؟، 464 00:32:57,320 --> 00:32:58,600 به هر حال که نمیمیری 465 00:32:58,920 --> 00:33:01,240 تو بعضی کشورا مردم اینطوری با هم احوال پرسی میکنن 466 00:33:02,080 --> 00:33:03,560 تو سی...؟ 467 00:33:04,920 --> 00:33:05,800 بوس؟ 468 00:33:07,440 --> 00:33:09,560 چرا گوش وایسادی؟ 469 00:33:09,640 --> 00:33:10,480 شان سای 470 00:33:10,840 --> 00:33:12,960 اگه آرومم حرف بزنی من میشنوم 471 00:33:15,240 --> 00:33:17,120 پس تو اول بوسش کردی؟ 472 00:33:21,320 --> 00:33:22,360 باید خیلی خوب باشه درسته؟ 473 00:33:22,560 --> 00:33:24,640 من اول بوسش نکردم. چرند گفتن و بس کن 474 00:33:27,520 --> 00:33:30,200 اونکارو کردن .... 475 00:33:30,840 --> 00:33:32,520 مثل یه آرزوی متفاوت تو کریسمس بود 476 00:33:33,240 --> 00:33:34,120 باشه 477 00:33:35,560 --> 00:33:36,720 پس منم بوس کن 478 00:33:37,440 --> 00:33:39,240 به منم کادوی کریسمس بده 479 00:33:43,480 --> 00:33:44,400 عجله کن 480 00:33:46,080 --> 00:33:46,960 زود باش 481 00:33:50,920 --> 00:33:51,800 دیدی؟ 482 00:33:51,920 --> 00:33:53,400 نمی تونی اینکارو بکنی نه؟ 483 00:33:54,320 --> 00:33:56,840 اون کادوی کریسمس برا هر کسی نیست 484 00:34:00,440 --> 00:34:01,320 شان سای 485 00:34:01,880 --> 00:34:02,760 بله 486 00:34:03,200 --> 00:34:05,440 کارا با مادر سی چطور پیش میره؟ 487 00:34:06,600 --> 00:34:07,600 منظورت چیه؟ 488 00:34:08,600 --> 00:34:09,840 اون بیرونت کرده؟ 489 00:34:10,480 --> 00:34:11,480 نه 490 00:34:13,600 --> 00:34:15,360 اون همیشه منو پرت میکنه بیرون 491 00:34:16,280 --> 00:34:18,600 ولی خانم یو اجازه نمیده 492 00:34:19,160 --> 00:34:20,080 و؟ 493 00:34:21,480 --> 00:34:22,480 همین 494 00:34:23,240 --> 00:34:24,760 اتفاق عجیبی برات افتاده؟ 495 00:34:26,080 --> 00:34:26,960 اتفاق عجیب؟ 496 00:34:30,280 --> 00:34:31,520 فکر نمی کنم 497 00:34:32,840 --> 00:34:36,040 یه دوست داشتی باهامون اومد کانادا درسته؟ 498 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 زیایو؟ 499 00:34:39,240 --> 00:34:40,520 آره اون در چه حاله؟ 500 00:34:41,120 --> 00:34:42,280 باید بری و چکش کنی 501 00:34:42,400 --> 00:34:43,720 شاید اتفاقی براش افتاده باشه 502 00:34:44,960 --> 00:34:46,120 چرا؟ 503 00:34:46,200 --> 00:34:48,960 مامان سی احتمالا تا الان یه بلایی سرش آورده 504 00:34:50,600 --> 00:34:52,000 غیر ممکنه 505 00:34:52,480 --> 00:34:54,560 این هیچ ربطی به اون نداره 506 00:34:55,400 --> 00:34:57,920 این خیلی راه احمقانه ای 507 00:34:58,960 --> 00:35:00,520 میدونی با کی داری میجنگی؟ 508 00:35:03,000 --> 00:35:05,160 مامان سی سرگروه یه بیزینس زنحیره ای غذایی 509 00:35:05,880 --> 00:35:07,040 خیلی از مردم باید 510 00:35:07,200 --> 00:35:09,160 نصف زندگیشونو با یه چیز تنبیه بشن 511 00:35:10,040 --> 00:35:11,520 مامان سی میتونه اینکارو تو ۱۵ دقیقه انجام بده 512 00:35:13,200 --> 00:35:14,160 فراموش نکن 513 00:35:14,360 --> 00:35:16,840 هیچوقت نمیتونی بفهممی حقه بعدیش چیه 514 00:35:20,960 --> 00:35:22,160 اون مامان سیه 515 00:35:22,560 --> 00:35:23,880 اون میدونی باید چیکار کنه 516 00:35:24,880 --> 00:35:26,760 هر چی تلاش کنی جلوش رو بگیری بیشتر شورش میکنه 517 00:35:28,040 --> 00:35:30,160 پس هدفش تو بودی 518 00:35:32,000 --> 00:35:34,800 ولی چی که انتظار داشت 519 00:35:35,360 --> 00:35:38,440 و فشارهایی که بهت وارد کرد بی نتیجه بود 520 00:35:40,200 --> 00:35:42,360 هدف بعدیش که خانواده ت بودن هم جواب نداد 521 00:35:45,120 --> 00:35:46,320 اگه بخواد جلوت رو بگیره 522 00:35:47,120 --> 00:35:48,800 بهتر کنترلت کنه 523 00:35:50,040 --> 00:35:52,400 با دوستات شروع میکنه 524 00:35:53,840 --> 00:35:55,880 قصد داره چیکار کنه؟ چیکار میتونه بکنه؟ 525 00:35:58,400 --> 00:36:00,080 مردم اشتباه میکنن 526 00:36:01,360 --> 00:36:02,560 ولی مامان سی.... 527 00:36:03,080 --> 00:36:05,320 برای اینکه تو بیزینس از همه بالاتر باشه.... 528 00:36:05,480 --> 00:36:07,360 سلام نوشیدنیتون آماده شد دوباره بیاین 529 00:36:07,440 --> 00:36:08,320 ممنون 530 00:36:14,200 --> 00:36:17,760 انتقال 2800 یوان به حساب شما 531 00:36:22,080 --> 00:36:24,000 مامان 532 00:36:29,440 --> 00:36:30,920 مامان چی شده؟ 533 00:36:35,000 --> 00:36:35,880 چی؟ 534 00:36:36,240 --> 00:36:37,320 الان دارین جا به جا میشین؟ 535 00:36:39,480 --> 00:36:40,560 خیلی خسته کننده ست 536 00:36:41,080 --> 00:36:42,840 شان سای بعد از کلاس ناپدید شد 537 00:36:43,160 --> 00:36:44,800 فکر کنم دوباره دو مینگ سی دزدیدتش 538 00:36:45,240 --> 00:36:47,400 اگه میخوای تو هم همین کارو بکن 539 00:36:47,760 --> 00:36:49,400 اقای مجرد 540 00:36:50,840 --> 00:36:52,240 کی زنگ زده به آقای مجرد؟ 541 00:36:52,880 --> 00:36:54,920 من هر روز سرم شلوغه با زنگ گوشیم 542 00:36:55,000 --> 00:36:56,840 بابا 543 00:36:57,400 --> 00:36:58,480 اگه جواب ندی 544 00:36:58,560 --> 00:36:59,680 بابت قطع میکنه 545 00:37:02,600 --> 00:37:03,760 بله بابا 546 00:37:04,480 --> 00:37:05,480 من تو دانشگاهم 547 00:37:06,960 --> 00:37:07,920 چی؟ 548 00:37:08,000 --> 00:37:09,280 شرکت چی؟ 549 00:37:12,960 --> 00:37:14,880 اون بدون دلیل کاری نمیکنه 550 00:37:15,520 --> 00:37:17,760 ولی اگه قسمت های دیگه لغزش کنن 551 00:37:18,160 --> 00:37:19,520 یا از خودشون ضعف نشون بدن 552 00:37:21,480 --> 00:37:24,840 نمی تونی به خاطر کارای که میکنه سرزنشش کنی 553 00:37:29,200 --> 00:37:32,040 نمی خوام بترسونمت 554 00:37:33,240 --> 00:37:35,280 وقتی تصمیم گرفتی با سی قرار بزاری 555 00:37:36,360 --> 00:37:38,000 باید خودتو برای قربانی کردن بقیه آماده کنی 556 00:37:40,080 --> 00:37:41,080 حتی اگه 557 00:37:41,960 --> 00:37:43,360 برات مهم باشن 558 00:37:57,160 --> 00:37:58,400 خانواده دوستات 559 00:37:59,040 --> 00:38:01,880 بیزینس مرتبط با گروه دو مینگ دارن 560 00:38:03,240 --> 00:38:04,800 مثل یه تیکه کیک میمونه 561 00:38:05,320 --> 00:38:06,760 برای اون که کنترلشون کنه 562 00:38:08,640 --> 00:38:09,880 هوازی لی داری اغراق میکنی 563 00:38:10,080 --> 00:38:11,200 چرا؟ 564 00:38:11,440 --> 00:38:13,080 چرا دوستام باید درگیر اینکار بشن 565 00:38:20,920 --> 00:38:22,200 لی زن جینقه کجاست؟ 566 00:38:22,360 --> 00:38:23,480 رفت 567 00:38:23,560 --> 00:38:25,160 اتفاق بدی تو خونه شون افتاده بود 568 00:38:27,040 --> 00:38:27,920 هی 569 00:38:34,600 --> 00:38:36,200 تسلط اون زن 570 00:38:36,320 --> 00:38:38,480 تو همه جای زندگی من تاثیر گذاشته 571 00:38:39,200 --> 00:38:40,600 قصد داره هر کاری میخواد بکنه 572 00:38:41,000 --> 00:38:42,160 تا من دو مینگ سی رو ول کنم 573 00:38:47,480 --> 00:38:48,600 زیایو؟ 574 00:38:48,680 --> 00:38:49,560 تو... شان سای 575 00:38:50,440 --> 00:38:52,120 نمی دونم میتونم دوباره ببینمت یانه 576 00:38:52,400 --> 00:38:54,040 کجایی الان؟ 577 00:38:54,200 --> 00:38:55,240 خونه 578 00:38:55,520 --> 00:38:56,520 صب کن 579 00:39:13,160 --> 00:39:14,000 شان سای 580 00:39:14,880 --> 00:39:15,800 جنیقه 581 00:39:16,240 --> 00:39:17,200 کجا میری؟ 582 00:39:17,280 --> 00:39:18,560 تو خونه اتفاقی افتاده 583 00:39:19,080 --> 00:39:20,120 چه اتفاقی؟ 584 00:39:20,200 --> 00:39:22,920 قرارداد پدرم با مشکل رو به رو شده 585 00:39:23,480 --> 00:39:24,880 ازش شکایت شده 586 00:39:25,520 --> 00:39:26,560 امکان نداره 587 00:39:27,920 --> 00:39:29,440 بابام داره با وکیلش میره 588 00:39:29,520 --> 00:39:32,200 باید برم خونه و مامانمو ببینم 589 00:39:34,400 --> 00:39:35,560 جنیقه متاسفم 590 00:39:36,160 --> 00:39:37,200 اشتباه من بوده 591 00:39:37,280 --> 00:39:38,560 همش اشتباه من بوده 592 00:39:38,640 --> 00:39:40,520 چرا تو داری به خاطر مشکلات خانواده من عذر خواهی میکنی؟ 593 00:39:40,600 --> 00:39:41,440 من... 594 00:39:43,320 --> 00:39:44,960 بعدا بهت توضیح میدم 595 00:39:46,040 --> 00:39:46,920 شان سای 596 00:39:55,280 --> 00:39:56,120 زیایو 597 00:39:57,280 --> 00:39:58,120 شان سای 598 00:39:58,320 --> 00:39:59,960 بابام به جیهای منتقل شده 599 00:40:00,640 --> 00:40:02,640 احتمالا به شانگهای برنمیگرده 600 00:40:05,000 --> 00:40:07,600 میدونم چرا منتقل شده 601 00:40:09,440 --> 00:40:11,120 وسایلتون جمع نکنین فعلا 602 00:40:11,400 --> 00:40:12,280 یه کم صب کنین 603 00:40:12,440 --> 00:40:13,360 قول میدم 604 00:40:13,480 --> 00:40:15,600 قول میدم بتونین بمونین 605 00:40:16,920 --> 00:40:19,360 شان سای کجا میری؟ 606 00:40:27,160 --> 00:40:28,520 همه چی درسته؟ 607 00:40:29,080 --> 00:40:31,360 همه چی طبق دستورات شما پیش میره 608 00:40:31,920 --> 00:40:32,760 همه چی خوبه؟ 609 00:40:32,840 --> 00:40:33,680 احتمالا 610 00:40:34,560 --> 00:40:35,760 خیلی کند پیش میره 611 00:40:36,960 --> 00:40:38,480 مقصر منم. دیگه تکرار نمیشه 612 00:40:38,560 --> 00:40:39,600 نگران نباش 613 00:40:40,160 --> 00:40:43,080 من همیشه تو قضاوتم عادلم 614 00:40:45,840 --> 00:40:48,120 چای عصرو آماده کن باید با مهمونمون احوال پرسی کنیم 615 00:40:48,280 --> 00:40:49,200 باشه 616 00:41:39,160 --> 00:41:42,240 بالاخره همه امیدمو جمع کردم و احساسمو اعتراف کردم 617 00:41:43,280 --> 00:41:46,920 من و دومینگ سی میتونستیم یه قدم به هم نزدیکتر بشیم 618 00:41:48,120 --> 00:41:49,240 ولی چرا اینطور شد؟ 619 00:41:50,000 --> 00:41:51,480 چرا به جا اینکه به طرف راه خودم برم 620 00:41:53,200 --> 00:41:55,000 چرا دارم مخالف راهم میدوم؟ 621 00:42:10,618 --> 00:42:14,587 مترجم : فاطمه سایت : www.30nm.tk کانال : @CINAMATAK 622 00:42:14,761 --> 00:42:18,449 مترجم : فاطمه سایت : www.30nm.tk کانال : @CINAMATAK 623 00:42:18,656 --> 00:42:22,392 مترجم : فاطمه سایت : www.30nm.tk کانال : @CINAMATAK 48763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.