All language subtitles for Maine.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:33.365 --> 00:09:35.655 A few pains come back to you. 2 00:09:35.701 --> 00:09:38.831 So, you can sit on a rocking chair and feel pain Or be on the path of the Abalache and feel pain. 3 00:09:40.330 --> 00:09:49.630 "The light of the moon shines through the trees Shines the moonlight on the " 4 00:09:50.382 --> 00:09:57.352 "Lights the way for lovers in the dark" 5 00:09:58.932 --> 00:10:08.220 "Lunar rays dance on trees Wet with rain to see our eyes " 6 00:10:08.567 --> 00:10:15.617 "The moonlight shines below It shines on me " 7 00:10:15.991 --> 00:10:18.701 Do you want me to ... Complete my words? Or want to go? 8 00:10:18.744 --> 00:10:21.414 - I think, you should tell them. You got it. 9 00:10:21.455 --> 00:10:24.545 Well, the thing is that I am I was urinating and he was very shitting. 10 00:10:24.583 --> 00:10:25.633 this is what happened. 11 00:10:25.667 --> 00:10:28.870 What. Stop. You can not say it that way. why not? 12 00:10:28.128 --> 00:10:30.418 I went over the most important details of the story. There... 13 00:10:30.464 --> 00:10:32.540 - Do I have more details? - Yes. 14 00:10:32.900 --> 00:10:34.430 - Yes. There are more and more. - Well if there are more details of the story ... 15 00:10:34.927 --> 00:10:36.677 - You also do not want them to stop. Really 16 00:10:37.387 --> 00:10:39.970 - Well you want details. - Yes. 17 00:10:39.139 --> 00:10:41.349 These details. 18 00:10:41.391 --> 00:10:45.651 Try to defecate with difficulty He was making those crazy voices. 19 00:10:45.687 --> 00:10:46.687 You also know this sound 20 00:10:46.730 --> 00:10:49.200 My God. My voice is not. 21 00:10:49.660 --> 00:10:52.606 I know how your voice is. I was saying it sounded like a bear. 22 00:10:52.653 --> 00:10:54.153 Bear! - Crazy monster, yes. 23 00:10:54.196 --> 00:10:56.606 Learn that it was like a bear and then. You know what ... 24 00:10:57.199 --> 00:10:59.790 How to say it, Goat. 25 00:10:59.117 --> 00:11:00.447 - Yes they ask. - Feces, it's like a "blop, blop". 26 00:11:01.870 --> 00:11:03.960 What if it was so big? 27 00:11:05.290 --> 00:11:07.540 Perhaps the latter, true. 28 00:11:07.584 --> 00:11:09.544 He did not think there was Someone watching him. 29 00:11:09.586 --> 00:11:10.586 Both. 30 00:11:11.880 --> 00:11:14.880 Yeah okay. This detail is best in the story. 31 00:11:14.132 --> 00:11:18.892 I was ducking next to where I was She was urinating in it ... yes. 32 00:11:18.929 --> 00:11:22.809 But what has happened has removed confusion. and then. 33 00:11:24.476 --> 00:11:26.436 - That's it. - This is often what happened. 34 00:11:26.478 --> 00:11:29.648 - Then I said sorry for being too weird. - This is our story. 35 00:11:30.315 --> 00:11:33.685 Then I read my hand. 36 00:11:35.237 --> 00:11:36.357 that is great. 37 00:11:36.405 --> 00:11:37.415 Yeah. 38 00:11:37.823 --> 00:11:40.203 Are you guys together? Are you tired every day? 39 00:11:41.243 --> 00:11:43.333 - Yes. Yeah. 40 00:11:43.370 --> 00:11:44.580 - Walk around. - Very beautiful order. 41 00:11:44.955 --> 00:11:46.665 - Yes. - You blush more and more. 42 00:11:47.416 --> 00:11:48.666 From. You are. 43 00:11:48.709 --> 00:11:50.629 You can not say That I'm shy to embarrass me. 44 00:11:50.669 --> 00:11:52.490 I did not mean to embarrass you. 45 00:11:52.870 --> 00:11:54.207 - Who are you, ashamed. - You guys love each other. 46 00:11:56.466 --> 00:11:57.586 No we are not in a relationship. 47 00:11:59.761 --> 00:12:01.261 I'm so sorry. - I forgot to mention that. 48 00:12:01.305 --> 00:12:02.935 Do not apologize. I'm so sorry. 49 00:12:02.973 --> 00:12:05.230 - Hicks. Nice. My God. 50 00:12:05.580 --> 00:12:08.188 - "Hicks". - No, that's good. There is not a problem. What is that... 51 00:12:08.437 --> 00:12:10.477 Not important. There is nothing wrong. we are friends. 52 00:12:11.690 --> 00:12:12.980 How long? There is nothing wrong. 53 00:12:13.483 --> 00:12:16.363 So you're walking around ... How long have you known each other? 54 00:12:16.403 --> 00:12:17.613 Oh God, three days ago. 55 00:12:17.654 --> 00:12:20.244 - Three, yes. It seems to be true. - Three days ago. Yes. 56 00:12:20.490 --> 00:12:22.330 Wonderful. - Time goes on differently here. 57 00:12:22.367 --> 00:12:24.197 Yes it is. - Everything is vague. 58 00:12:24.870 --> 00:12:26.330 Hi Hi how are you? 59 00:12:26.663 --> 00:12:27.663 I'm flop. 60 00:12:27.915 --> 00:12:28.965 - Hicks claimed. Hi Hicks. 61 00:12:28.999 --> 00:12:30.289 - Lake Dragon 62 00:12:30.334 --> 00:12:32.134 - I'm Bluebird. Aliza 63 00:12:32.669 --> 00:12:35.339 - I was honored to meet you. - Do you, are you walking short distances? 64 00:12:35.380 --> 00:12:37.340 No no. The whole thing. 65 00:12:37.382 --> 00:12:38.432 Nice. - Min. 66 00:12:38.467 --> 00:12:40.137 How is it going? 67 00:12:40.511 --> 00:12:41.591 It is a nice. 68 00:12:41.637 --> 00:12:42.887 Oh really? 69 00:12:44.970 --> 00:12:45.637 You have a clue. 70 00:12:45.682 --> 00:12:47.932 Yeah. I am from spain. 71 00:12:47.976 --> 00:12:53.226 Wonderful. Are you living here now or? 72 00:12:53.524 --> 00:13:00.244 I do not mean physically and literally here. Here. But in... 73 00:13:00.572 --> 00:13:03.952 My partner's family lives here. 74 00:13:03.992 --> 00:13:05.412 Okay. 75 00:13:06.360 --> 00:13:08.156 Do you walk with your nails? 76 00:13:09.122 --> 00:13:11.122 Yeah. me too 77 00:13:11.750 --> 00:13:12.750 How long? 78 00:13:13.293 --> 00:13:19.723 When ... Usually as you know, I was alone just from the beginning. 79 00:13:20.500 --> 00:13:24.100 Me too. I mean I am I was also walking around Maffrey at first. 80 00:13:24.555 --> 00:13:26.475 Oh really? Yup. 81 00:13:26.723 --> 00:13:31.903 Well, since when I mean, do you like 82 00:13:32.312 --> 00:13:33.902 - Walk around happily ... Somewhat 83 00:13:33.939 --> 00:13:37.979 Well, I mean. I met ApplePad has been a short time. 84 00:13:38.260 --> 00:13:42.106 And then we were walking around with some older people One of them was wounded 85 00:13:42.155 --> 00:13:45.365 - Then we just met these people. - We, Hicks and Dragons and I met these comrades. 86 00:13:45.409 --> 00:13:46.699 Just now, yes. 87 00:13:47.619 --> 00:13:48.789 So things go. 88 00:13:48.829 --> 00:13:49.909 Are you sure you are Do not want to join us? 89 00:13:50.455 --> 00:13:52.415 No. You know things to do. 90 00:15:47.489 --> 00:15:49.369 Are you from those whose hair does not grow? 91 00:15:57.875 --> 00:16:00.885 What? - I never saw you flying. That's all. 92 00:16:05.215 --> 00:16:09.385 No because I did a laser operation Several years ago 93 00:16:09.428 --> 00:16:10.968 So my hair does not grow Anywhere. 94 00:16:15.580 --> 00:16:17.478 Is this just a reason or that 95 00:16:19.605 --> 00:16:23.365 Was not Paul in Lou Bush? 96 00:16:50.344 --> 00:16:51.344 Are you fine? 97 00:16:52.429 --> 00:16:55.590 Yeah. I just want to be a little alone. 98 00:16:58.560 --> 00:17:00.600 What was he doing? 99 00:17:02.356 --> 00:17:04.106 - Paul? Yeah. 100 00:17:05.275 --> 00:17:06.735 He is an engineer. 101 00:17:16.780 --> 00:17:17.698 Does he want to have children? 102 00:17:21.410 --> 00:17:25.341 Children? Children? Do you want to you? 103 00:17:26.505 --> 00:17:28.135 Do I want to have children? 104 00:17:31.343 --> 00:17:32.763 No. 105 00:17:37.432 --> 00:17:39.220 So you do not want children? 106 00:17:40.978 --> 00:17:41.978 No 107 00:17:42.855 --> 00:17:43.815 Why? 108 00:17:45.941 --> 00:17:48.151 Because it's complicated. 109 00:17:52.990 --> 00:17:53.990 Okay. 110 00:19:16.156 --> 00:19:17.656 Afraid of the highlands. 111 00:19:28.210 --> 00:19:32.170 You, what, stop. What are you trying to do? come. 112 00:19:38.428 --> 00:19:39.428 Great. 113 00:19:47.896 --> 00:19:49.556 You know that my chips are present There at the bottom? 114 00:19:50.482 --> 00:19:51.482 What? 115 00:19:52.317 --> 00:19:54.857 What? - My bag of chips is there. 116 00:19:58.740 --> 00:20:00.910 What are you talking about now? 117 00:20:00.951 --> 00:20:04.701 In my bag. Completely down the tower. what do you mean? 118 00:20:05.247 --> 00:20:06.577 So what? 119 00:20:08.709 --> 00:20:12.890 So I do not want your body to fall Crumb the chips. 120 00:20:12.337 --> 00:20:15.257 Okay. Should I fall this way? 121 00:20:15.299 --> 00:20:17.799 - Is this correct for you? Wait. 122 00:20:17.843 --> 00:20:18.643 - Come here a little. - Well yes. 123 00:20:18.677 --> 00:20:20.717 Here. This place is good. - This is a good place 124 00:20:20.762 --> 00:20:22.102 - Did you like him? - Get it up. 125 00:20:22.139 --> 00:20:23.139 Well thank you. Thank you. 126 00:20:23.182 --> 00:20:25.982 No. 127 00:20:34.693 --> 00:20:35.943 Are you fine? 128 00:20:40.115 --> 00:20:41.485 I'm sorry. 129 00:20:47.873 --> 00:20:49.430 I'm sorry. 130 00:21:15.108 --> 00:21:16.608 Can i go now? 131 00:21:18.612 --> 00:21:22.532 Yes, I said you can do it As long as you will not fall on my chips. 132 00:21:23.575 --> 00:21:25.535 I'll make sure you keep your chips Fine. 133 00:21:27.829 --> 00:21:28.959 Thank you. 134 00:21:34.211 --> 00:21:36.211 good bye. 135 00:21:36.630 --> 00:21:39.420 Good-bye. 136 00:21:51.520 --> 00:21:53.690 Get up for your chips! 137 00:22:19.890 --> 00:22:21.890 - There is a lot. - Yes 138 00:22:21.842 --> 00:22:22.842 Wait, look at me? 139 00:22:24.178 --> 00:22:26.218 What? - Look at me for a second. 140 00:22:27.550 --> 00:22:28.595 Now close your eyes. 141 00:22:30.309 --> 00:22:31.849 Why? - Open your mouth now. 142 00:22:31.894 --> 00:22:33.654 What? 143 00:22:35.606 --> 00:22:37.686 Will you close your eyes and open your mouth? 144 00:22:38.660 --> 00:22:40.436 - For three seconds. Okay. 145 00:22:52.956 --> 00:22:56.786 - You will die, my companion. I'm sorry. 146 00:22:59.796 --> 00:23:04.256 I'm sorry. The berries entered my nose. 147 00:23:04.301 --> 00:23:06.221 This is my punishment for you. 148 00:23:08.305 --> 00:23:11.985 Okay. I'm sorry. 149 00:23:27.407 --> 00:23:35.957 "A" I run away with beer 150 00:23:35.999 --> 00:23:40.589 All you need is a bottle and a car A key and a professional driver 151 00:23:40.629 --> 00:23:44.879 "A" I run away with beer 152 00:23:49.346 --> 00:23:51.426 Best Nice 153 00:23:51.473 --> 00:23:53.103 - Let me see if you know something. - To hear something. 154 00:23:55.602 --> 00:24:02.692 - Yes, I can play it - Not that please. 155 00:24:04.444 --> 00:24:07.414 you know what. I've been tired of this already. forever. 156 00:24:07.823 --> 00:24:11.583 Not this. 157 00:24:15.706 --> 00:24:17.826 I do not know. I mean, 158 00:24:19.293 --> 00:24:22.213 This is kind of weird. I can not play hard after that. 159 00:24:22.254 --> 00:24:24.924 no Yes. We want one strong. We want one strong. 160 00:24:24.965 --> 00:24:26.885 - Want a strong one. - Mood will fluctuate. 161 00:24:26.925 --> 00:24:32.755 - Do it - Do it. 162 00:24:33.599 --> 00:24:34.599 Okay. 163 00:24:35.580 --> 00:24:37.438 - You asked for it. - Yes. 164 00:24:38.729 --> 00:24:39.729 Okay 165 00:24:49.948 --> 00:24:56.828 I was walking and your left hand In my dorsal pocket. 166 00:24:56.872 --> 00:25:01.382 I stared into the sky While you were kissing me. 167 00:25:04.588 --> 00:25:12.800 I was running away from everything. 168 00:25:12.471 --> 00:25:16.731 I stayed at the back until I lost. 169 00:25:18.644 --> 00:25:25.284 While these words may seem very sweet. Damn. 170 00:25:25.567 --> 00:25:34.237 I can take care of you less. I care less about you. 171 00:25:34.493 --> 00:25:41.543 And how I love the voice of your departure. 172 00:25:41.583 --> 00:25:48.923 Now I see more clearly I almost got closer. 173 00:25:48.966 --> 00:25:55.600 And find out who I am without you in the way. 174 00:25:55.597 --> 00:26:04.807 So hold on to me but only for the day. 175 00:26:11.530 --> 00:26:19.330 Despite my best ambitions I am in my worst case. 176 00:26:19.371 --> 00:26:25.461 Here I am crystal clear. 177 00:26:26.920 --> 00:26:34.300 All the nights seem lonely. The words I say to you are false. 178 00:26:34.636 --> 00:26:38.676 Because there is nothing left to say. 179 00:26:41.310 --> 00:26:46.480 All these words look very sweet. 180 00:26:47.816 --> 00:26:56.866 I can take care of you less. I care less about you. 181 00:26:57.367 --> 00:27:02.787 And how I love the voice of your departure. 182 00:27:03.165 --> 00:27:11.925 Now I see more clearly I almost got closer. 183 00:27:12.799 --> 00:27:18.759 From knowing myself without you in the way. 184 00:27:18.805 --> 00:27:27.855 So hold on to me but only for the day. 185 00:27:33.779 --> 00:27:35.279 that was good. 186 00:27:35.614 --> 00:27:36.614 Hey man. 187 00:27:36.907 --> 00:27:38.987 I told you it would change feelings. 188 00:27:39.701 --> 00:27:41.911 I am comfortable with those feelings. 189 00:28:07.521 --> 00:28:10.521 Sorry. Your hair would touch the fire. 190 00:28:23.412 --> 00:28:25.712 I think Home Boy is sleeping 191 00:28:37.217 --> 00:28:38.797 Do you want a little? 192 00:28:38.844 --> 00:28:39.844 No 193 00:28:43.348 --> 00:28:44.928 No What? 194 00:28:44.975 --> 00:28:48.655 Homie is sleeping. No. 195 00:28:51.815 --> 00:28:55.935 Still asleep. I do not care about anything. 196 00:29:12.377 --> 00:29:14.127 What? Hush 197 00:29:17.591 --> 00:29:19.931 I'm drawing you 198 00:29:26.580 --> 00:29:27.580 No. 199 00:29:27.726 --> 00:29:28.726 No. 200 00:29:35.359 --> 00:29:37.690 Do not you want any ramen? 201 00:29:38.737 --> 00:29:39.897 No. 202 00:29:39.947 --> 00:29:40.947 Okay. 203 00:29:53.919 --> 00:30:03.259 I feel my back is solid. 204 00:30:03.887 --> 00:30:05.700 Do you want me to fix it? 205 00:30:06.980 --> 00:30:07.980 What? 206 00:30:08.934 --> 00:30:11.524 Are you a frog? Get up. 207 00:30:12.729 --> 00:30:13.729 Come on. 208 00:30:15.315 --> 00:30:16.605 do not do that. 209 00:30:22.781 --> 00:30:26.661 Okay. So confront me. No. 210 00:30:27.160 --> 00:30:28.950 - Do not do - Do not bother me. No. 211 00:30:29.454 --> 00:30:30.624 I was breaking my dream. 212 00:30:30.664 --> 00:30:32.294 I'm sorry. 213 00:30:32.332 --> 00:30:35.502 - You have to help me. - You broke ... 214 00:30:35.544 --> 00:30:38.594 - I would like to ... one minute. one minute 215 00:30:38.630 --> 00:30:41.420 For my dream. Homeboy 216 00:30:41.675 --> 00:30:42.925 I know. 217 00:30:43.218 --> 00:30:44.468 Okay. 218 00:30:44.511 --> 00:30:45.681 Across your chest 219 00:30:45.721 --> 00:30:47.110 Yes like this 220 00:30:47.550 --> 00:30:49.885 Wait for you sure Do you know how to do it? 221 00:30:49.933 --> 00:30:52.893 Yeah. - Well signed this paper. 222 00:30:54.271 --> 00:30:56.311 Now put my arm around. 223 00:30:56.356 --> 00:30:59.606 What is that? You spit on me 224 00:31:04.781 --> 00:31:06.781 What was this? 225 00:31:06.825 --> 00:31:08.325 It was 226 00:31:08.368 --> 00:31:10.368 It's disgusting. Why? 227 00:31:10.412 --> 00:31:14.820 - I heard him What? I'm a doctor. 228 00:31:17.169 --> 00:31:18.799 I saw your ass. 229 00:31:19.460 --> 00:31:20.956 You asked me that. 230 00:31:21.600 --> 00:31:23.586 Give me back my money. 231 00:31:23.634 --> 00:31:24.934 - You did not pay me anything. - Yes, you are a doctor 232 00:31:24.968 --> 00:31:27.468 So give me my money 233 00:31:27.513 --> 00:31:29.130 Do you say I'm not a good doctor? 234 00:31:29.560 --> 00:31:29.596 Yeah. 235 00:31:30.516 --> 00:31:32.556 - Put your palm Rock and Roll Music". 236 00:31:34.561 --> 00:31:35.901 What? nothing. 237 00:31:35.938 --> 00:31:37.648 nothing 238 00:33:31.470 --> 00:33:35.180 We will separate through you in the next town. 239 00:33:42.981 --> 00:33:44.651 Oh really? 240 00:33:48.445 --> 00:33:50.815 Yeah. I 241 00:33:52.157 --> 00:33:55.537 - I just decided I wanted to. Oh really. 242 00:33:56.161 --> 00:33:59.410 Yes that's what I want to do. 243 00:34:04.670 --> 00:34:05.710 Because of what happened earlier? 244 00:34:05.754 --> 00:34:10.540 No. Did not do anything. 245 00:34:14.120 --> 00:34:18.620 Okay. Well I'm sorry I mean. 246 00:34:18.100 --> 00:34:19.350 No. 247 00:34:23.397 --> 00:34:28.687 You did nothing to apologize to him. 248 00:34:34.116 --> 00:34:35.526 Well that's ... 249 00:34:36.535 --> 00:34:40.585 I mean you're serious, this is not a joke Or anything? 250 00:34:44.168 --> 00:34:45.538 I'm sorry. 251 00:34:47.921 --> 00:34:49.961 I did not know when to say it. 252 00:34:59.266 --> 00:35:02.636 I'm sorry. Not because of what happened? No 253 00:35:04.188 --> 00:35:07.180 No? - Not because of what happened. 254 00:35:07.650 --> 00:35:08.975 Not because of what happened. 255 00:35:09.568 --> 00:35:11.568 it's not? No. 256 00:35:13.614 --> 00:35:16.340 I was thinking about it For a while. 257 00:35:17.326 --> 00:35:19.360 How long? 258 00:35:25.250 --> 00:35:27.540 Have you been thinking about that for a while? 259 00:35:29.505 --> 00:35:34.725 we'll talk tomorrow. OK? 260 00:35:34.760 --> 00:35:36.760 we will talk tomorrow. 261 00:36:05.958 --> 00:36:07.748 what are you writing? 262 00:36:09.878 --> 00:36:15.928 So far I have Lake Nobu. Then painted a bolt shape. 263 00:36:22.933 --> 00:36:27.733 Do you want me to say goodbye only And that's it? 264 00:36:30.148 --> 00:36:36.648 Just like a party in Wayne. And everything ends? I do not, do not know what you want. 265 00:36:39.867 --> 00:36:43.867 We can try to enjoy the day. And that's it? 266 00:36:45.622 --> 00:36:48.672 You are. How is it going? Hi. 267 00:36:49.459 --> 00:36:53.890 very good 268 00:36:54.464 --> 00:36:56.140 Is there room? 269 00:36:56.490 --> 00:36:57.259 - Yes are you OK? 270 00:36:57.301 --> 00:37:01.551 What? Yeah, I only have a rock or a stick or something. 271 00:37:01.597 --> 00:37:03.807 - This is Chase. I am Hermes Hi. 272 00:37:03.849 --> 00:37:05.990 - I'm Bluebird. - Lake 273 00:37:05.350 --> 00:37:06.390 good morning Are you hungry? 274 00:37:06.435 --> 00:37:07.855 Welcome to Bluebird 275 00:37:09.813 --> 00:37:12.233 Are you all hungry? 276 00:37:15.903 --> 00:37:17.203 Walk around together? 277 00:37:18.572 --> 00:37:20.202 Yeah. 278 00:37:20.657 --> 00:37:22.327 Yeah? Are you going up the whole road? 279 00:37:24.286 --> 00:37:25.286 Nice. 280 00:37:25.746 --> 00:37:32.956 Yeah. Well, I think she will leave She goes home tomorrow. 281 00:37:33.300 --> 00:37:34.173 Are you withdrawing? 282 00:37:34.963 --> 00:37:39.183 Are you, are you just not You feel it mother 283 00:37:39.927 --> 00:37:41.297 No, not so. {\candHFFFFFF 284 00:37:41.345 --> 00:37:42.645 - Well yes. its just 285 00:37:42.888 --> 00:37:44.580 - So things happen. No. 286 00:37:44.389 --> 00:37:45.849 no not like that. 287 00:37:46.141 --> 00:37:49.771 Yes, it is pure courage. You need courage. 288 00:37:50.200 --> 00:37:51.440 Bravery. 289 00:37:51.480 --> 00:37:52.650 I do not know you tell me 290 00:37:52.689 --> 00:37:54.819 You told me. You know everything right? 291 00:37:54.858 --> 00:37:56.438 I think so. 292 00:38:45.117 --> 00:38:46.617 Stop. 293 00:38:58.880 --> 00:39:00.758 What did you mean by Win's party? 294 00:39:03.135 --> 00:39:04.935 Have not you seen that movie? 295 00:39:05.179 --> 00:39:06.179 No. 296 00:39:08.980 --> 00:39:12.978 Well, it's about those people They have a cable display. 297 00:39:13.200 --> 00:39:17.150 When they sign, they say a concert at Wayne or a concert in Garth. 298 00:39:19.151 --> 00:39:21.281 It's just a stupid thing. 299 00:39:22.237 --> 00:39:23.237 Okay. 300 00:39:43.717 --> 00:39:47.257 We are doing a good job With our enjoyment today. 301 00:39:51.600 --> 00:39:53.140 I actually. 302 00:39:53.185 --> 00:39:54.395 Yeah? 303 00:39:55.687 --> 00:39:58.897 Yes, because I will meet Chase Hermes later. 304 00:40:06.281 --> 00:40:08.411 Are you still writing your diary? 305 00:40:09.868 --> 00:40:11.868 No, I have no space left. 306 00:40:13.330 --> 00:40:15.290 Yes but you still keep it? 307 00:40:15.332 --> 00:40:16.672 Yeah. 308 00:40:19.962 --> 00:40:22.382 Do you read me something you wrote here? 309 00:40:26.900 --> 00:40:27.799 No. 310 00:40:28.512 --> 00:40:30.892 why not? because I dont want to. 311 00:40:38.210 --> 00:40:41.361 Can you just look and see if Was there something acceptable to read? 312 00:40:53.203 --> 00:40:55.413 Sit. 313 00:40:57.958 --> 00:41:00.458 can you give me Context first? 314 00:41:00.711 --> 00:41:06.881 Yes. This is when we arrived here for the first time. 315 00:41:07.467 --> 00:41:09.470 Here you go to the United States? 316 00:41:09.940 --> 00:41:10.804 - Yes. Okay. 317 00:41:11.305 --> 00:41:18.565 Then I spent some days In California alone. 318 00:41:18.604 --> 00:41:24.534 Then I wrote it. I was swimming a lot in the ocean. 319 00:41:25.527 --> 00:41:27.277 You will not understand that. 320 00:41:27.905 --> 00:41:31.535 Oh really? Is it very deep on me? 321 00:41:31.575 --> 00:41:32.585 Probably. 322 00:41:32.826 --> 00:41:35.946 Okay. we will see. 323 00:42:56.994 --> 00:42:58.914 It was really good. 324 00:43:00.414 --> 00:43:02.424 Understand it? 325 00:43:02.791 --> 00:43:04.751 I understood like ... 326 00:43:05.210 --> 00:43:08.880 "Eyes" and ... 327 00:43:09.423 --> 00:43:10.473 water..." 328 00:43:10.507 --> 00:43:11.837 Right. Right. 329 00:43:12.920 --> 00:43:13.642 very good. Thanks. 330 00:43:14.261 --> 00:43:18.221 You can just give me a summary Fast in English? 331 00:43:18.515 --> 00:43:22.885 Yeah. Quick summary It is basically that ... 332 00:43:48.670 --> 00:43:52.170 Is that I do not need anyone. 333 00:43:55.135 --> 00:43:58.450 That's fine 334 00:44:04.436 --> 00:44:06.856 I do not think I felt Such a feeling. 335 00:44:07.564 --> 00:44:10.654 Do you still, do you still feel this way? 336 00:44:10.692 --> 00:44:13.112 You will never need anyone? 337 00:44:21.780 --> 00:44:26.498 I do not mean that I hate everyone. you know? 338 00:44:26.542 --> 00:44:31.922 I do not know. I mean, I feel I need you Or to someone after my father died. 339 00:44:33.590 --> 00:44:36.340 I mean I thought that's why We started to walk around together. 340 00:44:37.940 --> 00:44:41.854 I started roaming with you because I wanted to That's not because I was in need. 341 00:44:49.773 --> 00:44:52.363 Yes, but. 342 00:44:54.236 --> 00:44:59.660 I mean now you're going, you're leaving To be with your husband. that... 343 00:45:00.450 --> 00:45:02.910 It seems kind of contradictory. 344 00:45:11.545 --> 00:45:13.515 I do not know, I do not know. 345 00:45:16.592 --> 00:45:20.102 You have a kind of sudden realization Or something? I mean ... 346 00:45:21.471 --> 00:45:27.351 Your next diary about it? Where are those? 347 00:45:31.106 --> 00:45:33.396 I have no space left. 348 00:45:34.260 --> 00:45:36.356 About me that you can just tell me. 349 00:45:38.906 --> 00:45:41.486 What makes you so upset? 350 00:45:41.533 --> 00:45:42.533 I'm not like this. I'm not upset 351 00:45:42.576 --> 00:45:47.786 I just, do not know, I did not feel it Or think about it. 352 00:45:47.831 --> 00:45:55.881 Never like someone tells you. 353 00:46:24.660 --> 00:46:27.620 I know you may think I'm stupid And very superficial 354 00:46:27.663 --> 00:46:30.963 I'm not conscious or anything like you. 355 00:46:31.542 --> 00:46:33.292 I do not think you're stupid. 356 00:46:33.544 --> 00:46:37.174 Every time I try to shape my feelings In words she looks stupid. 357 00:46:37.422 --> 00:46:39.922 Not stupid. 358 00:46:41.301 --> 00:46:46.511 I feel stupid every day From my silly life. 359 00:46:46.557 --> 00:46:51.847 This is fine. I mean no problem. 360 00:46:53.605 --> 00:46:57.650 No less. I mean silly nonsense 361 00:46:57.860 --> 00:47:02.700 Like, the song yesterday. What? 362 00:47:06.577 --> 00:47:11.370 I have never been to urinate this bad all along My life and I can not leave. 363 00:47:12.457 --> 00:47:15.167 that was amazing. 364 00:47:19.590 --> 00:47:23.430 In the end she cured me of urinating. 365 00:47:24.469 --> 00:47:27.679 Oh really? - Yes 366 00:47:29.766 --> 00:47:31.136 What? 367 00:47:31.768 --> 00:47:35.808 nothing. I mean it is known that I am Wear my inner clothes. 368 00:47:36.607 --> 00:47:37.817 I did the opposite. 369 00:47:37.858 --> 00:47:40.568 - Healed me from urinating so Right. Yes 370 00:47:40.611 --> 00:47:44.111 There was my pants and no time. 371 00:47:47.284 --> 00:47:51.334 You know like sponge? Like Bob Esponga ... 372 00:47:51.663 --> 00:47:52.913 like what? 373 00:47:53.415 --> 00:47:55.665 Bob Esponga. 374 00:47:55.709 --> 00:48:00.890 It's a sponge that lives inside the ocean It looks like cheese. 375 00:48:00.130 --> 00:48:01.380 Wait. 376 00:48:03.509 --> 00:48:05.549 Are you talking about SpongeBob? 377 00:48:05.594 --> 00:48:06.894 Yes, what is his name? 378 00:48:06.929 --> 00:48:08.719 Yeah. My God. 379 00:48:08.764 --> 00:48:12.604 Sponge Bob is better than Bob Esponga? 380 00:48:14.190 --> 00:48:16.399 Bob Esponga. 381 00:48:21.680 --> 00:48:23.280 "There is a star in the seabed" 382 00:48:23.700 --> 00:48:27.300 "Sponge Bob ... Na, Na, Na, Na, Na Na ..." 383 00:48:27.740 --> 00:48:28.704 - "Bob Esponga". Yeah 384 00:48:43.340 --> 00:48:46.550 - Yes I love some of them. My God. - Do you want some dear? 385 00:48:46.593 --> 00:48:47.643 Yes, I do. - We are starving. 386 00:48:47.678 --> 00:48:53.580 Okay. I expected such a path. You will be tired and hungry. 387 00:48:53.600 --> 00:48:58.200 help yourself. I have water and coffee. 388 00:48:58.630 --> 00:48:59.153 Do you have coffee? 389 00:48:59.189 --> 00:49:02.689 I have coffee Yes. See I brought the best coffee too. 390 00:49:02.734 --> 00:49:03.824 To go along with the best chili. 391 00:49:03.861 --> 00:49:07.710 Now where do you get such a greeting? 392 00:49:07.114 --> 00:49:08.164 I mean. - I do not know, I do not know. 393 00:49:08.198 --> 00:49:09.908 When you meet the best You get everything better. 394 00:49:09.950 --> 00:49:11.800 I'm glad to meet you. 395 00:49:11.118 --> 00:49:12.618 Leopard 396 00:49:12.661 --> 00:49:14.451 Cranberry. I love cranberries. - Yes 397 00:49:14.496 --> 00:49:17.116 - Bluebird. - Oh. I'll fly with you. 398 00:49:17.165 --> 00:49:18.575 Can I give you an angel? 399 00:49:18.625 --> 00:49:19.875 Angel? What is that? - Yes. 400 00:49:19.918 --> 00:49:21.918 Here let me introduce you Angel to wear it. 401 00:49:21.962 --> 00:49:27.592 Yellow for the boy because he is shy of the girls. White is for the girl because she is pure. 402 00:49:27.843 --> 00:49:29.183 - Because God loves you. Thank you so much. 403 00:49:29.219 --> 00:49:32.809 I came here to serve people Because I love giving others 404 00:49:32.848 --> 00:49:36.688 And help them. Especially when you come down About this path and feel cold. 405 00:49:36.727 --> 00:49:38.807 Yeah. "You, you, you are tired." 406 00:49:38.854 --> 00:49:43.364 Hungry. You cut a long road For something to eat. 407 00:49:43.817 --> 00:49:44.977 It is the whiskey 408 00:49:45.270 --> 00:49:47.607 - Whiskey. - Yes I just give you a little. 409 00:49:47.654 --> 00:49:52.164 I can not drink. I do not drink. 410 00:49:52.659 --> 00:49:54.239 - But a friend of mine gave me that - We have saved our lives. 411 00:49:54.286 --> 00:49:55.446 I want to share it with you. 412 00:49:55.495 --> 00:49:59.165 If you like, I'll give you the rest To take with you. 413 00:49:59.208 --> 00:50:02.380 But just give me one thing. Just drink what I gave you here 414 00:50:02.850 --> 00:50:02.995 not more than that. 415 00:50:03.450 --> 00:50:05.150 You do this for medical purposes. 416 00:50:05.470 --> 00:50:07.757 You will be healthier, happier and sleepier. 417 00:50:07.799 --> 00:50:10.719 Thank you so much. - You are a good woman there. Listen to her. 418 00:50:10.761 --> 00:50:13.261 I know. I'm trying. - It is trying to protect you. 419 00:50:13.305 --> 00:50:17.650 It's trying to be good for you. She does not want to drink. 420 00:50:17.935 --> 00:50:19.395 - So you, girl. - I will not drink much. 421 00:50:19.686 --> 00:50:22.186 - I will not drink much. I'll make it last. - Not really not necessary. 422 00:50:22.231 --> 00:50:24.901 - Not necessary. - Stay with me along the way to Maine. 423 00:50:25.192 --> 00:50:27.572 - All the way to Maine? - All the way to the end of the trail. 424 00:50:27.611 --> 00:50:30.361 - I will drink the last point as soon as we arrive. - No, just come on ... 425 00:50:30.405 --> 00:50:33.525 You can also drink from them. I will not drink them all on my own. 426 00:51:01.228 --> 00:51:02.768 Hey I have to light the fire tonight. 427 00:51:04.314 --> 00:51:05.324 Why? 428 00:51:05.691 --> 00:51:07.710 Because it is your last night. 429 00:51:10.279 --> 00:51:12.199 Did not you tire? 430 00:51:31.258 --> 00:51:34.638 If you feel cold, wear some clothes. 431 00:51:34.678 --> 00:51:36.678 Not worth it. 432 00:51:37.140 --> 00:51:38.140 we will see. 433 00:51:38.724 --> 00:51:39.724 Okay 434 00:51:42.311 --> 00:51:46.651 Ratman, Ratman. Yes, Lake? 435 00:51:46.690 --> 00:51:47.770 - Yes, yes what is your real name? 436 00:51:48.442 --> 00:51:50.402 Did not matter. - Really does not matter. 437 00:51:50.903 --> 00:51:51.953 Good luck there. 438 00:51:51.987 --> 00:51:55.277 you too. - Be safe. follow your heart. 439 00:53:17.739 --> 00:53:20.949 You must get a phone tomorrow in the city. just in case. 440 00:53:26.623 --> 00:53:29.133 Actually I did not think In going to the city. 441 00:53:29.168 --> 00:53:30.498 why not? 442 00:53:32.921 --> 00:53:37.181 There really is no meaning. I mean that I have enough food for a few more days. 443 00:53:44.600 --> 00:53:45.930 Do you want me to? 444 00:53:47.519 --> 00:53:48.809 Do not know it is up to you. 445 00:53:57.863 --> 00:53:59.913 Would you use it if I gave it to you? 446 00:54:00.324 --> 00:54:01.574 your phone? Yeah 447 00:54:02.451 --> 00:54:07.410 It is yours. Plus I am You do not really need it. 448 00:54:07.289 --> 00:54:08.579 Well actually you're in Need it. 449 00:54:08.624 --> 00:54:10.754 I mean you're in a place on your own. 450 00:54:10.792 --> 00:54:14.212 So just in case something happens You may need it. 451 00:54:14.254 --> 00:54:15.674 You do not have to use it 452 00:54:15.714 --> 00:54:19.140 - I did not use my phone but. - It seems like I really need it if. 453 00:54:29.144 --> 00:54:31.904 Well, do not do. Okay? 454 00:54:39.196 --> 00:54:41.486 You want to try some Who is that whiskey? 455 00:54:52.209 --> 00:54:53.709 Toast Cell Phones. 456 00:55:05.180 --> 00:55:06.890 wait. What? 457 00:55:08.517 --> 00:55:10.807 - You can not drink it now. - Well, you did not want the elites 458 00:55:10.853 --> 00:55:13.403 - I do not have to wait for you. - I do not want to toast cell phones. 459 00:55:20.700 --> 00:55:21.780 Maine toast. 460 00:55:23.782 --> 00:55:24.782 Maine toast. 461 00:55:27.119 --> 00:55:29.249 Maine toast. 462 00:55:42.384 --> 00:55:43.684 Learn that I was thinking before that 463 00:55:43.719 --> 00:55:47.929 It's hard for me to think about you Out here. 464 00:55:49.433 --> 00:55:51.103 Why? - I do not know, I do not know. 465 00:55:51.852 --> 00:55:56.732 Because I probably met you here I just saw you walking here. And... 466 00:55:57.900 --> 00:56:01.190 I know you like it. And I do not know. 467 00:56:01.570 --> 00:56:08.700 I can not imagine you in the swimming pool. for example. 468 00:56:13.749 --> 00:56:16.790 That's funny. 469 00:56:22.424 --> 00:56:25.540 What will you do next? 470 00:56:27.721 --> 00:56:33.351 What is that? - I had a sign. 471 00:56:34.353 --> 00:56:35.653 On your leg? 472 00:56:36.688 --> 00:56:37.728 Not on my head. 473 00:56:37.773 --> 00:56:39.903 Damn 474 00:56:43.700 --> 00:56:48.200 After, do not know. I had to know that. 475 00:56:48.242 --> 00:56:50.622 But have you ever got a job like? 476 00:56:50.869 --> 00:56:52.539 Yes I have a job. 477 00:56:52.829 --> 00:56:57.390 I'm not like those hikers with a credit box Or something like that. 478 00:56:58.794 --> 00:57:00.844 You know? I had a lot of jobs. 479 00:57:01.630 --> 00:57:03.300 Yup. Lots of functions? - Yes. 480 00:57:03.924 --> 00:57:08.724 Yeah. You're a lucky baseball team In the secondary league. 481 00:57:08.762 --> 00:57:10.102 Oh really? 482 00:57:10.138 --> 00:57:16.268 I delivered the ready-made sandwiches To the gas stations. 483 00:57:17.688 --> 00:57:20.188 I took a transport tour in one summer In Charleston. 484 00:57:20.232 --> 00:57:25.452 Then I took a cruise cruise For one year. 485 00:57:25.863 --> 00:57:27.413 Were you lucky? 486 00:57:29.366 --> 00:57:31.446 Wali T. Warthog Yes. 487 00:57:31.827 --> 00:57:32.987 What is a bear? 488 00:57:33.245 --> 00:57:36.465 No, it is a pig, a wild boar, Such as a lame pig. 489 00:57:36.498 --> 00:57:38.288 - A lame pig? - Yes. 490 00:57:38.333 --> 00:57:40.593 I saw that. As teeth. 491 00:57:40.627 --> 00:57:41.627 Yeah. 492 00:57:42.400 --> 00:57:43.400 she is ugly. 493 00:57:45.465 --> 00:57:46.795 Were you dancing? 494 00:57:47.920 --> 00:57:50.222 - You know what it looks like. - With a large head. 495 00:57:50.262 --> 00:57:57.892 They say now we have a mascot Pig Wali tart 496 00:57:57.936 --> 00:58:08.526 I brought out the wolves and wali. I love you Wali. Blow me and Wali 497 00:58:09.323 --> 00:58:11.743 Or wait, I want to establish a relationship with you and me. 498 00:58:11.783 --> 00:58:15.583 My God. No way. close your mouth 499 00:58:17.372 --> 00:58:18.422 It was something like that. 500 00:58:27.466 --> 00:58:30.136 Why do you do all these jobs? 501 00:58:31.637 --> 00:58:35.177 Well, my financial situation was strange When you are in puberty. 502 00:58:37.590 --> 00:58:38.519 Why? 503 00:58:39.728 --> 00:58:40.898 I do not know if they do that In Spain , 504 00:58:40.938 --> 00:58:44.898 But here if one of your parents dies When you are really small 505 00:58:44.942 --> 00:58:50.702 The government sends you checks every month Up to eighteen. 506 00:59:01.542 --> 00:59:03.342 Do you want to play the game? 507 00:59:06.171 --> 00:59:08.211 Is he a man? - Well that's true. 508 00:59:08.465 --> 00:59:11.125 - Am I a woman? No. 509 00:59:11.176 --> 00:59:17.176 am I? Am I a spaceship? 510 00:59:17.641 --> 00:59:20.771 What? You are not a spaceship 511 00:59:20.811 --> 00:59:21.851 I am an old magician. 512 00:59:21.895 --> 00:59:25.395 - No, you are not an old magician. - I am an old magician. 513 00:59:25.440 --> 00:59:26.900 - Wally's wizard. - And on that. 514 00:59:30.320 --> 00:59:31.360 Wait I need a pot. 515 00:59:31.405 --> 00:59:32.745 you are strange you are stupid... 516 00:59:33.198 --> 00:59:35.278 You are a fucking pig. You are a fucking pig 517 00:59:35.909 --> 00:59:37.409 What is that? 518 00:59:37.452 --> 00:59:38.792 You have to go down. 519 00:59:38.829 --> 00:59:41.579 I think you are the worst Wally bear. 520 00:59:41.623 --> 00:59:43.423 - Bend your knees. - Your first ... 521 00:59:45.850 --> 00:59:47.665 Let's look for a bear. 522 00:59:47.713 --> 00:59:49.463 Okay. Let's go. 523 00:59:59.570 --> 01:00:01.170 This was fantastic. You do not persevere. 524 01:00:02.186 --> 01:00:04.396 - You do not persevere. - It was stools. 525 01:00:13.447 --> 01:00:14.857 That was very strange. 526 01:00:46.146 --> 01:00:47.726 are you there? 527 01:00:58.825 --> 01:01:05.955 Have you ever read the children's book? This? It is a faggy bird. 528 01:01:07.167 --> 01:01:17.337 One day he hopped when his mother, who was also a bird, Abroad to bring worms. 529 01:01:20.550 --> 01:01:25.885 So he came out, I do not know the reason why Most young children can not walk 530 01:01:25.936 --> 01:01:33.146 But this little child can. And so he went, and arrived at this cat. 531 01:01:35.696 --> 01:01:44.246 The cat asked, "Are you my mother?" The cat said no. 532 01:01:45.455 --> 01:01:52.165 Then he went to the dog. The dog asked, are you my mother? 533 01:01:53.714 --> 01:01:59.144 The dog said no. Then he went to the cow. 534 01:02:04.349 --> 01:02:08.139 He asked the cow, are you my mother? 535 01:02:44.306 --> 01:02:46.636 Hi. Hi. 536 01:04:03.930 --> 01:04:05.143 I can not have children. 537 01:04:07.222 --> 01:04:08.892 What? 538 01:04:14.897 --> 01:04:17.147 I can not have children. 539 01:04:22.700 --> 01:04:24.990 Even if you do not want to succeed with me. 540 01:05:21.460 --> 01:05:25.376 Look at me. So what did the cow say? 541 01:05:28.110 --> 01:05:34.311 How can I be your mother? I'm a cow 542 01:08:06.253 --> 01:08:08.213 - Hey. Hello, how are you? 543 01:08:08.255 --> 01:08:09.515 good. - Do you need a connection? 544 01:08:09.548 --> 01:08:10.588 - Yes. Okay 545 01:08:10.632 --> 01:08:13.842 The place is stacked here for that if you are Do not make the ride in the back. 546 01:08:13.886 --> 01:08:15.386 - Yes, sure, wonderful. Okay. 547 01:08:15.429 --> 01:08:18.990 I will not go away but I will help you As much as I can. 548 01:08:18.140 --> 01:08:20.600 Okay. Are you going from "Dalifell"? 549 01:08:20.100 --> 01:08:22.810 - Sure, I can do this. Yeah. Okay. 550 01:08:22.853 --> 01:08:24.313 - Get up. Okay. 551 01:08:27.107 --> 01:08:28.817 Thanks - Get up. 552 01:08:29.109 --> 01:08:31.109 - Put what you have to move. Thank you so much. 553 01:08:31.153 --> 01:08:33.323 I told you. I will call you. 554 01:08:33.363 --> 01:08:34.613 Look for a place for yourself. 555 01:08:34.656 --> 01:08:35.696 Hello how are you? 556 01:08:35.741 --> 01:08:38.411 Fine, How are you? Fine 557 01:08:38.744 --> 01:08:39.954 How was roaming? 558 01:08:40.913 --> 01:08:42.503 Not so bad. 559 01:08:43.123 --> 01:08:44.333 Thanks for the connection. 560 01:08:44.374 --> 01:08:46.840 He improved Chatha. 561 01:08:48.450 --> 01:08:49.135 All are good? 562 01:08:49.671 --> 01:08:52.110 Yeah. Okay 563 01:10:21.680 --> 01:10:23.180 - Prefer. Thank you so much. 564 01:10:28.520 --> 01:10:30.480 Can not we take this table? 565 01:10:30.522 --> 01:10:32.902 Sit anywhere you want I have absolutely no objection. 566 01:10:32.941 --> 01:10:34.401 Thank you. 567 01:10:34.443 --> 01:10:36.283 Thanks Hi. 568 01:10:36.612 --> 01:10:41.320 Is everyone okay this morning? What do you want to drink dear? 569 01:10:42.201 --> 01:10:43.241 Coffee and water. 570 01:10:43.285 --> 01:10:45.255 Okay. What about you dear? 571 01:10:45.287 --> 01:10:46.707 Like her. 572 01:10:46.747 --> 01:10:49.370 Okay. Take a look at that menu For a minute 573 01:10:49.820 --> 01:10:50.382 For a minute or know what you want? 574 01:10:53.378 --> 01:10:55.708 - Do you have eggs? - Of course, how do you like eggs? 575 01:10:56.600 --> 01:10:57.166 fried. 576 01:10:57.216 --> 01:10:58.876 What about you dear? 577 01:10:59.843 --> 01:11:02.893 - I do not want anything now thanks. - All that roaming and do not want food? 578 01:11:02.930 --> 01:11:04.430 Yeah - I'll be back, my dear. 579 01:11:04.473 --> 01:11:05.473 Okay. 580 01:11:39.700 --> 01:11:42.297 Haoudi Enter and choose a place for you I will be with you immediately. 581 01:11:55.148 --> 01:11:57.398 I think after all, we should say goodbye. 582 01:11:59.111 --> 01:12:00.401 This is for you dear. 583 01:12:01.710 --> 01:12:03.321 Thanks welcome. 584 01:12:03.365 --> 01:12:05.735 The eggs will be here in just one minute. 585 01:12:05.784 --> 01:12:08.454 OK thanks. - I will come back with eggs. 586 01:12:08.495 --> 01:12:10.705 If you change your mind I can Feed you dear. 587 01:12:39.318 --> 01:12:40.898 You must eat something. 588 01:12:49.620 --> 01:12:50.870 Shall I take the phone? 589 01:12:50.913 --> 01:12:52.503 No. 590 01:13:15.729 --> 01:13:18.519 I did not know you would get out of the way. 591 01:13:18.565 --> 01:13:20.725 Oh my God, are you serious? 592 01:13:20.776 --> 01:13:22.646 I did not, I did not know it. 593 01:13:22.694 --> 01:13:24.954 You did not know? 594 01:13:24.988 --> 01:13:26.408 Sorry. 595 01:13:27.491 --> 01:13:28.491 Okay 596 01:13:30.369 --> 01:13:32.909 I'm sorry. Excuse me. Where is your toilet? 597 01:13:32.955 --> 01:13:36.850 Through those doors dear. welcome. 598 01:15:01.585 --> 01:15:03.500 - Sorry. I'm sorry. 599 01:15:03.450 --> 01:15:04.550 No, that's fine. 600 01:15:59.170 --> 01:16:00.170 how are you? 601 01:16:09.778 --> 01:16:10.778 Are you fine? 602 01:16:20.247 --> 01:16:21.867 I'm Spencer 603 01:16:22.541 --> 01:16:24.461 Nice to meet you. 604 01:16:32.676 --> 01:16:34.676 Where are you from? 605 01:16:38.150 --> 01:16:39.395 I guess where? 606 01:16:42.853 --> 01:16:49.730 If you are wrong, walk away from me. 607 01:18:33.839 --> 01:18:37.879 Should I embarrass police deputies, or allow them to be there like idiots? 608 01:18:40.120 --> 01:18:41.432 How are your tours going? 609 01:18:41.847 --> 01:18:44.307 I was two weeks in hospital. 610 01:18:45.184 --> 01:18:49.524 What? Have you got bad food? 611 01:18:49.855 --> 01:18:51.115 I had a sign. 612 01:18:51.440 --> 01:18:56.110 Lyme disease sign. 613 01:18:56.153 --> 01:18:59.993 Yeah. - O shock. are you okay now? 614 01:19:00.320 --> 01:19:01.720 I am very good. 615 01:19:01.116 --> 01:19:03.326 Well, that's good. 616 01:19:04.286 --> 01:19:07.576 I met very nice people on the trail. 617 01:19:07.623 --> 01:19:10.423 I'm not interested in it. I just want to do it, you know? 618 01:19:10.459 --> 01:19:13.999 - Yes - I just want to go there and do it. 619 01:19:14.460 --> 01:19:17.506 You know that you are exercising at certain stages In life you want ... 620 01:19:18.759 --> 01:19:22.990 You do not want to be restricted And then exercise the times you want 621 01:19:22.137 --> 01:19:26.137 Stability and do nothing Go to work, go home 622 01:19:26.183 --> 01:19:28.893 Spend some time with your husband. 623 01:19:30.479 --> 01:19:34.649 But you have to make your mind open In your small years 624 01:19:35.817 --> 01:19:37.397 What is most important to you. 625 01:19:37.444 --> 01:19:42.340 If marriage is the most important thing And family education 626 01:19:42.740 --> 01:19:44.744 Sometime, I thought that this is the most important. 627 01:19:44.785 --> 01:19:50.425 Then my first wife got medical drugs And her condition worsened and these things. 628 01:19:50.457 --> 01:19:55.627 Imagine knowing the things that were Far from the truth and things. 629 01:19:56.547 --> 01:20:02.470 There is a house built. The rest is history Unsatisfactory with the second wife. 630 01:20:02.940 --> 01:20:09.354 So this does not end. I am educated and all that If she marries a third time at any time 631 01:20:09.393 --> 01:20:10.893 That must be enchanting. 632 01:20:11.186 --> 01:20:12.896 Are you happy now? Of course 633 01:20:13.188 --> 01:20:14.728 - Yes I, I. This is. 634 01:20:14.773 --> 01:20:23.243 Yes you know I'm really happy because I am I do everything I want to do. 635 01:20:23.532 --> 01:20:26.992 Otherwise I have a good friend or two. 636 01:20:27.350 --> 01:20:34.915 You know horses and shoot Of my pistol. And my work is like hell. 46296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.