Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:33.365 --> 00:09:35.655
A few pains come back to you.
2
00:09:35.701 --> 00:09:38.831
So, you can sit on a rocking chair and feel pain
Or be on the path of the Abalache and feel pain.
3
00:09:40.330 --> 00:09:49.630
"The light of the moon shines through the trees
Shines the moonlight on the "
4
00:09:50.382 --> 00:09:57.352
"Lights the way for lovers in the dark"
5
00:09:58.932 --> 00:10:08.220
"Lunar rays dance on trees
Wet with rain to see our eyes "
6
00:10:08.567 --> 00:10:15.617
"The moonlight shines below
It shines on me "
7
00:10:15.991 --> 00:10:18.701
Do you want me to ...
Complete my words? Or want to go?
8
00:10:18.744 --> 00:10:21.414
- I think, you should tell them.
You got it.
9
00:10:21.455 --> 00:10:24.545
Well, the thing is that I am
I was urinating and he was very shitting.
10
00:10:24.583 --> 00:10:25.633
this is what happened.
11
00:10:25.667 --> 00:10:28.870
What. Stop. You can not say it that way.
why not?
12
00:10:28.128 --> 00:10:30.418
I went over the most important details of the story.
There...
13
00:10:30.464 --> 00:10:32.540
- Do I have more details?
- Yes.
14
00:10:32.900 --> 00:10:34.430
- Yes. There are more and more.
- Well if there are more details of the story ...
15
00:10:34.927 --> 00:10:36.677
- You also do not want them to stop.
Really
16
00:10:37.387 --> 00:10:39.970
- Well you want details.
- Yes.
17
00:10:39.139 --> 00:10:41.349
These details.
18
00:10:41.391 --> 00:10:45.651
Try to defecate with difficulty
He was making those crazy voices.
19
00:10:45.687 --> 00:10:46.687
You also know this sound
20
00:10:46.730 --> 00:10:49.200
My God.
My voice is not.
21
00:10:49.660 --> 00:10:52.606
I know how your voice is.
I was saying it sounded like a bear.
22
00:10:52.653 --> 00:10:54.153
Bear!
- Crazy monster, yes.
23
00:10:54.196 --> 00:10:56.606
Learn that it was like a bear
and then. You know what ...
24
00:10:57.199 --> 00:10:59.790
How to say it, Goat.
25
00:10:59.117 --> 00:11:00.447
- Yes they ask.
- Feces, it's like a "blop, blop".
26
00:11:01.870 --> 00:11:03.960
What if it was so big?
27
00:11:05.290 --> 00:11:07.540
Perhaps the latter, true.
28
00:11:07.584 --> 00:11:09.544
He did not think there was
Someone watching him.
29
00:11:09.586 --> 00:11:10.586
Both.
30
00:11:11.880 --> 00:11:14.880
Yeah okay.
This detail is best in the story.
31
00:11:14.132 --> 00:11:18.892
I was ducking next to where I was
She was urinating in it ... yes.
32
00:11:18.929 --> 00:11:22.809
But what has happened has removed confusion.
and then.
33
00:11:24.476 --> 00:11:26.436
- That's it.
- This is often what happened.
34
00:11:26.478 --> 00:11:29.648
- Then I said sorry for being too weird.
- This is our story.
35
00:11:30.315 --> 00:11:33.685
Then I read my hand.
36
00:11:35.237 --> 00:11:36.357
that is great.
37
00:11:36.405 --> 00:11:37.415
Yeah.
38
00:11:37.823 --> 00:11:40.203
Are you guys together?
Are you tired every day?
39
00:11:41.243 --> 00:11:43.333
- Yes.
Yeah.
40
00:11:43.370 --> 00:11:44.580
- Walk around.
- Very beautiful order.
41
00:11:44.955 --> 00:11:46.665
- Yes.
- You blush more and more.
42
00:11:47.416 --> 00:11:48.666
From.
You are.
43
00:11:48.709 --> 00:11:50.629
You can not say
That I'm shy to embarrass me.
44
00:11:50.669 --> 00:11:52.490
I did not mean to embarrass you.
45
00:11:52.870 --> 00:11:54.207
- Who are you, ashamed.
- You guys love each other.
46
00:11:56.466 --> 00:11:57.586
No we are not in a relationship.
47
00:11:59.761 --> 00:12:01.261
I'm so sorry.
- I forgot to mention that.
48
00:12:01.305 --> 00:12:02.935
Do not apologize.
I'm so sorry.
49
00:12:02.973 --> 00:12:05.230
- Hicks. Nice.
My God.
50
00:12:05.580 --> 00:12:08.188
- "Hicks".
- No, that's good. There is not a problem. What is that...
51
00:12:08.437 --> 00:12:10.477
Not important.
There is nothing wrong. we are friends.
52
00:12:11.690 --> 00:12:12.980
How long?
There is nothing wrong.
53
00:12:13.483 --> 00:12:16.363
So you're walking around ...
How long have you known each other?
54
00:12:16.403 --> 00:12:17.613
Oh God, three days ago.
55
00:12:17.654 --> 00:12:20.244
- Three, yes. It seems to be true.
- Three days ago. Yes.
56
00:12:20.490 --> 00:12:22.330
Wonderful.
- Time goes on differently here.
57
00:12:22.367 --> 00:12:24.197
Yes it is.
- Everything is vague.
58
00:12:24.870 --> 00:12:26.330
Hi
Hi how are you?
59
00:12:26.663 --> 00:12:27.663
I'm flop.
60
00:12:27.915 --> 00:12:28.965
- Hicks claimed.
Hi Hicks.
61
00:12:28.999 --> 00:12:30.289
- Lake
Dragon
62
00:12:30.334 --> 00:12:32.134
- I'm Bluebird.
Aliza
63
00:12:32.669 --> 00:12:35.339
- I was honored to meet you.
- Do you, are you walking short distances?
64
00:12:35.380 --> 00:12:37.340
No no.
The whole thing.
65
00:12:37.382 --> 00:12:38.432
Nice.
- Min.
66
00:12:38.467 --> 00:12:40.137
How is it going?
67
00:12:40.511 --> 00:12:41.591
It is a nice.
68
00:12:41.637 --> 00:12:42.887
Oh really?
69
00:12:44.970 --> 00:12:45.637
You have a clue.
70
00:12:45.682 --> 00:12:47.932
Yeah.
I am from spain.
71
00:12:47.976 --> 00:12:53.226
Wonderful.
Are you living here now or?
72
00:12:53.524 --> 00:13:00.244
I do not mean physically and literally here.
Here. But in...
73
00:13:00.572 --> 00:13:03.952
My partner's family lives here.
74
00:13:03.992 --> 00:13:05.412
Okay.
75
00:13:06.360 --> 00:13:08.156
Do you walk with your nails?
76
00:13:09.122 --> 00:13:11.122
Yeah. me too
77
00:13:11.750 --> 00:13:12.750
How long?
78
00:13:13.293 --> 00:13:19.723
When ... Usually as you know,
I was alone just from the beginning.
79
00:13:20.500 --> 00:13:24.100
Me too. I mean I am
I was also walking around Maffrey at first.
80
00:13:24.555 --> 00:13:26.475
Oh really?
Yup.
81
00:13:26.723 --> 00:13:31.903
Well, since when
I mean, do you like
82
00:13:32.312 --> 00:13:33.902
- Walk around happily ...
Somewhat
83
00:13:33.939 --> 00:13:37.979
Well, I mean. I met
ApplePad has been a short time.
84
00:13:38.260 --> 00:13:42.106
And then we were walking around with some older people
One of them was wounded
85
00:13:42.155 --> 00:13:45.365
- Then we just met these people.
- We, Hicks and Dragons and I met these comrades.
86
00:13:45.409 --> 00:13:46.699
Just now, yes.
87
00:13:47.619 --> 00:13:48.789
So things go.
88
00:13:48.829 --> 00:13:49.909
Are you sure you are
Do not want to join us?
89
00:13:50.455 --> 00:13:52.415
No. You know things to do.
90
00:15:47.489 --> 00:15:49.369
Are you from those whose hair does not grow?
91
00:15:57.875 --> 00:16:00.885
What?
- I never saw you flying. That's all.
92
00:16:05.215 --> 00:16:09.385
No because I did a laser operation
Several years ago
93
00:16:09.428 --> 00:16:10.968
So my hair does not grow
Anywhere.
94
00:16:15.580 --> 00:16:17.478
Is this just a reason or that
95
00:16:19.605 --> 00:16:23.365
Was not Paul in Lou Bush?
96
00:16:50.344 --> 00:16:51.344
Are you fine?
97
00:16:52.429 --> 00:16:55.590
Yeah. I just want to be a little alone.
98
00:16:58.560 --> 00:17:00.600
What was he doing?
99
00:17:02.356 --> 00:17:04.106
- Paul?
Yeah.
100
00:17:05.275 --> 00:17:06.735
He is an engineer.
101
00:17:16.780 --> 00:17:17.698
Does he want to have children?
102
00:17:21.410 --> 00:17:25.341
Children? Children? Do you want to you?
103
00:17:26.505 --> 00:17:28.135
Do I want to have children?
104
00:17:31.343 --> 00:17:32.763
No.
105
00:17:37.432 --> 00:17:39.220
So you do not want children?
106
00:17:40.978 --> 00:17:41.978
No
107
00:17:42.855 --> 00:17:43.815
Why?
108
00:17:45.941 --> 00:17:48.151
Because it's complicated.
109
00:17:52.990 --> 00:17:53.990
Okay.
110
00:19:16.156 --> 00:19:17.656
Afraid of the highlands.
111
00:19:28.210 --> 00:19:32.170
You, what, stop.
What are you trying to do? come.
112
00:19:38.428 --> 00:19:39.428
Great.
113
00:19:47.896 --> 00:19:49.556
You know that my chips are present
There at the bottom?
114
00:19:50.482 --> 00:19:51.482
What?
115
00:19:52.317 --> 00:19:54.857
What?
- My bag of chips is there.
116
00:19:58.740 --> 00:20:00.910
What are you talking about now?
117
00:20:00.951 --> 00:20:04.701
In my bag. Completely down the tower.
what do you mean?
118
00:20:05.247 --> 00:20:06.577
So what?
119
00:20:08.709 --> 00:20:12.890
So I do not want your body to fall
Crumb the chips.
120
00:20:12.337 --> 00:20:15.257
Okay.
Should I fall this way?
121
00:20:15.299 --> 00:20:17.799
- Is this correct for you?
Wait.
122
00:20:17.843 --> 00:20:18.643
- Come here a little.
- Well yes.
123
00:20:18.677 --> 00:20:20.717
Here. This place is good.
- This is a good place
124
00:20:20.762 --> 00:20:22.102
- Did you like him?
- Get it up.
125
00:20:22.139 --> 00:20:23.139
Well thank you. Thank you.
126
00:20:23.182 --> 00:20:25.982
No.
127
00:20:34.693 --> 00:20:35.943
Are you fine?
128
00:20:40.115 --> 00:20:41.485
I'm sorry.
129
00:20:47.873 --> 00:20:49.430
I'm sorry.
130
00:21:15.108 --> 00:21:16.608
Can i go now?
131
00:21:18.612 --> 00:21:22.532
Yes, I said you can do it
As long as you will not fall on my chips.
132
00:21:23.575 --> 00:21:25.535
I'll make sure you keep your chips
Fine.
133
00:21:27.829 --> 00:21:28.959
Thank you.
134
00:21:34.211 --> 00:21:36.211
good bye.
135
00:21:36.630 --> 00:21:39.420
Good-bye.
136
00:21:51.520 --> 00:21:53.690
Get up for your chips!
137
00:22:19.890 --> 00:22:21.890
- There is a lot.
- Yes
138
00:22:21.842 --> 00:22:22.842
Wait, look at me?
139
00:22:24.178 --> 00:22:26.218
What?
- Look at me for a second.
140
00:22:27.550 --> 00:22:28.595
Now close your eyes.
141
00:22:30.309 --> 00:22:31.849
Why?
- Open your mouth now.
142
00:22:31.894 --> 00:22:33.654
What?
143
00:22:35.606 --> 00:22:37.686
Will you close your eyes and open your mouth?
144
00:22:38.660 --> 00:22:40.436
- For three seconds.
Okay.
145
00:22:52.956 --> 00:22:56.786
- You will die, my companion.
I'm sorry.
146
00:22:59.796 --> 00:23:04.256
I'm sorry. The berries entered my nose.
147
00:23:04.301 --> 00:23:06.221
This is my punishment for you.
148
00:23:08.305 --> 00:23:11.985
Okay. I'm sorry.
149
00:23:27.407 --> 00:23:35.957
"A"
I run away with beer
150
00:23:35.999 --> 00:23:40.589
All you need is a bottle and a car
A key and a professional driver
151
00:23:40.629 --> 00:23:44.879
"A"
I run away with beer
152
00:23:49.346 --> 00:23:51.426
Best
Nice
153
00:23:51.473 --> 00:23:53.103
- Let me see if you know something.
- To hear something.
154
00:23:55.602 --> 00:24:02.692
- Yes, I can play it
- Not that please.
155
00:24:04.444 --> 00:24:07.414
you know what. I've been tired of this already.
forever.
156
00:24:07.823 --> 00:24:11.583
Not this.
157
00:24:15.706 --> 00:24:17.826
I do not know. I mean,
158
00:24:19.293 --> 00:24:22.213
This is kind of weird.
I can not play hard after that.
159
00:24:22.254 --> 00:24:24.924
no Yes.
We want one strong. We want one strong.
160
00:24:24.965 --> 00:24:26.885
- Want a strong one.
- Mood will fluctuate.
161
00:24:26.925 --> 00:24:32.755
- Do it
- Do it.
162
00:24:33.599 --> 00:24:34.599
Okay.
163
00:24:35.580 --> 00:24:37.438
- You asked for it.
- Yes.
164
00:24:38.729 --> 00:24:39.729
Okay
165
00:24:49.948 --> 00:24:56.828
I was walking and your left hand
In my dorsal pocket.
166
00:24:56.872 --> 00:25:01.382
I stared into the sky
While you were kissing me.
167
00:25:04.588 --> 00:25:12.800
I was running away from everything.
168
00:25:12.471 --> 00:25:16.731
I stayed at the back until I lost.
169
00:25:18.644 --> 00:25:25.284
While these words may seem very sweet.
Damn.
170
00:25:25.567 --> 00:25:34.237
I can take care of you less.
I care less about you.
171
00:25:34.493 --> 00:25:41.543
And how I love the voice of your departure.
172
00:25:41.583 --> 00:25:48.923
Now I see more clearly
I almost got closer.
173
00:25:48.966 --> 00:25:55.600
And find out who I am without you in the way.
174
00:25:55.597 --> 00:26:04.807
So hold on to me but only for the day.
175
00:26:11.530 --> 00:26:19.330
Despite my best ambitions
I am in my worst case.
176
00:26:19.371 --> 00:26:25.461
Here I am crystal clear.
177
00:26:26.920 --> 00:26:34.300
All the nights seem lonely.
The words I say to you are false.
178
00:26:34.636 --> 00:26:38.676
Because there is nothing left to say.
179
00:26:41.310 --> 00:26:46.480
All these words look very sweet.
180
00:26:47.816 --> 00:26:56.866
I can take care of you less.
I care less about you.
181
00:26:57.367 --> 00:27:02.787
And how I love the voice of your departure.
182
00:27:03.165 --> 00:27:11.925
Now I see more clearly
I almost got closer.
183
00:27:12.799 --> 00:27:18.759
From knowing myself without you in the way.
184
00:27:18.805 --> 00:27:27.855
So hold on to me but only for the day.
185
00:27:33.779 --> 00:27:35.279
that was good.
186
00:27:35.614 --> 00:27:36.614
Hey man.
187
00:27:36.907 --> 00:27:38.987
I told you it would change feelings.
188
00:27:39.701 --> 00:27:41.911
I am comfortable with those feelings.
189
00:28:07.521 --> 00:28:10.521
Sorry.
Your hair would touch the fire.
190
00:28:23.412 --> 00:28:25.712
I think Home Boy is sleeping
191
00:28:37.217 --> 00:28:38.797
Do you want a little?
192
00:28:38.844 --> 00:28:39.844
No
193
00:28:43.348 --> 00:28:44.928
No
What?
194
00:28:44.975 --> 00:28:48.655
Homie is sleeping. No.
195
00:28:51.815 --> 00:28:55.935
Still asleep.
I do not care about anything.
196
00:29:12.377 --> 00:29:14.127
What?
Hush
197
00:29:17.591 --> 00:29:19.931
I'm drawing you
198
00:29:26.580 --> 00:29:27.580
No.
199
00:29:27.726 --> 00:29:28.726
No.
200
00:29:35.359 --> 00:29:37.690
Do not you want any ramen?
201
00:29:38.737 --> 00:29:39.897
No.
202
00:29:39.947 --> 00:29:40.947
Okay.
203
00:29:53.919 --> 00:30:03.259
I feel my back is solid.
204
00:30:03.887 --> 00:30:05.700
Do you want me to fix it?
205
00:30:06.980 --> 00:30:07.980
What?
206
00:30:08.934 --> 00:30:11.524
Are you a frog? Get up.
207
00:30:12.729 --> 00:30:13.729
Come on.
208
00:30:15.315 --> 00:30:16.605
do not do that.
209
00:30:22.781 --> 00:30:26.661
Okay. So confront me. No.
210
00:30:27.160 --> 00:30:28.950
- Do not do
- Do not bother me. No.
211
00:30:29.454 --> 00:30:30.624
I was breaking my dream.
212
00:30:30.664 --> 00:30:32.294
I'm sorry.
213
00:30:32.332 --> 00:30:35.502
- You have to help me.
- You broke ...
214
00:30:35.544 --> 00:30:38.594
- I would like to ...
one minute. one minute
215
00:30:38.630 --> 00:30:41.420
For my dream.
Homeboy
216
00:30:41.675 --> 00:30:42.925
I know.
217
00:30:43.218 --> 00:30:44.468
Okay.
218
00:30:44.511 --> 00:30:45.681
Across your chest
219
00:30:45.721 --> 00:30:47.110
Yes like this
220
00:30:47.550 --> 00:30:49.885
Wait for you sure
Do you know how to do it?
221
00:30:49.933 --> 00:30:52.893
Yeah.
- Well signed this paper.
222
00:30:54.271 --> 00:30:56.311
Now put my arm around.
223
00:30:56.356 --> 00:30:59.606
What is that? You spit on me
224
00:31:04.781 --> 00:31:06.781
What was this?
225
00:31:06.825 --> 00:31:08.325
It was
226
00:31:08.368 --> 00:31:10.368
It's disgusting.
Why?
227
00:31:10.412 --> 00:31:14.820
- I heard him
What? I'm a doctor.
228
00:31:17.169 --> 00:31:18.799
I saw your ass.
229
00:31:19.460 --> 00:31:20.956
You asked me that.
230
00:31:21.600 --> 00:31:23.586
Give me back my money.
231
00:31:23.634 --> 00:31:24.934
- You did not pay me anything.
- Yes, you are a doctor
232
00:31:24.968 --> 00:31:27.468
So give me my money
233
00:31:27.513 --> 00:31:29.130
Do you say I'm not a good doctor?
234
00:31:29.560 --> 00:31:29.596
Yeah.
235
00:31:30.516 --> 00:31:32.556
- Put your palm
Rock and Roll Music".
236
00:31:34.561 --> 00:31:35.901
What?
nothing.
237
00:31:35.938 --> 00:31:37.648
nothing
238
00:33:31.470 --> 00:33:35.180
We will separate through you in the next town.
239
00:33:42.981 --> 00:33:44.651
Oh really?
240
00:33:48.445 --> 00:33:50.815
Yeah. I
241
00:33:52.157 --> 00:33:55.537
- I just decided I wanted to.
Oh really.
242
00:33:56.161 --> 00:33:59.410
Yes that's what I want to do.
243
00:34:04.670 --> 00:34:05.710
Because of what happened earlier?
244
00:34:05.754 --> 00:34:10.540
No. Did not do anything.
245
00:34:14.120 --> 00:34:18.620
Okay. Well I'm sorry I mean.
246
00:34:18.100 --> 00:34:19.350
No.
247
00:34:23.397 --> 00:34:28.687
You did nothing to apologize to him.
248
00:34:34.116 --> 00:34:35.526
Well that's ...
249
00:34:36.535 --> 00:34:40.585
I mean you're serious, this is not a joke
Or anything?
250
00:34:44.168 --> 00:34:45.538
I'm sorry.
251
00:34:47.921 --> 00:34:49.961
I did not know when to say it.
252
00:34:59.266 --> 00:35:02.636
I'm sorry. Not because of what happened?
No
253
00:35:04.188 --> 00:35:07.180
No?
- Not because of what happened.
254
00:35:07.650 --> 00:35:08.975
Not because of what happened.
255
00:35:09.568 --> 00:35:11.568
it's not?
No.
256
00:35:13.614 --> 00:35:16.340
I was thinking about it
For a while.
257
00:35:17.326 --> 00:35:19.360
How long?
258
00:35:25.250 --> 00:35:27.540
Have you been thinking about that for a while?
259
00:35:29.505 --> 00:35:34.725
we'll talk tomorrow.
OK?
260
00:35:34.760 --> 00:35:36.760
we will talk tomorrow.
261
00:36:05.958 --> 00:36:07.748
what are you writing?
262
00:36:09.878 --> 00:36:15.928
So far I have Lake Nobu.
Then painted a bolt shape.
263
00:36:22.933 --> 00:36:27.733
Do you want me to say goodbye only
And that's it?
264
00:36:30.148 --> 00:36:36.648
Just like a party in Wayne. And everything ends?
I do not, do not know what you want.
265
00:36:39.867 --> 00:36:43.867
We can try to enjoy the day.
And that's it?
266
00:36:45.622 --> 00:36:48.672
You are. How is it going?
Hi.
267
00:36:49.459 --> 00:36:53.890
very good
268
00:36:54.464 --> 00:36:56.140
Is there room?
269
00:36:56.490 --> 00:36:57.259
- Yes
are you OK?
270
00:36:57.301 --> 00:37:01.551
What? Yeah,
I only have a rock or a stick or something.
271
00:37:01.597 --> 00:37:03.807
- This is Chase. I am Hermes
Hi.
272
00:37:03.849 --> 00:37:05.990
- I'm Bluebird.
- Lake
273
00:37:05.350 --> 00:37:06.390
good morning
Are you hungry?
274
00:37:06.435 --> 00:37:07.855
Welcome to Bluebird
275
00:37:09.813 --> 00:37:12.233
Are you all hungry?
276
00:37:15.903 --> 00:37:17.203
Walk around together?
277
00:37:18.572 --> 00:37:20.202
Yeah.
278
00:37:20.657 --> 00:37:22.327
Yeah? Are you going up the whole road?
279
00:37:24.286 --> 00:37:25.286
Nice.
280
00:37:25.746 --> 00:37:32.956
Yeah. Well, I think she will leave
She goes home tomorrow.
281
00:37:33.300 --> 00:37:34.173
Are you withdrawing?
282
00:37:34.963 --> 00:37:39.183
Are you, are you just not
You feel it mother
283
00:37:39.927 --> 00:37:41.297
No, not so.
{\candHFFFFFF
284
00:37:41.345 --> 00:37:42.645
- Well yes.
its just
285
00:37:42.888 --> 00:37:44.580
- So things happen.
No.
286
00:37:44.389 --> 00:37:45.849
no not like that.
287
00:37:46.141 --> 00:37:49.771
Yes, it is pure courage.
You need courage.
288
00:37:50.200 --> 00:37:51.440
Bravery.
289
00:37:51.480 --> 00:37:52.650
I do not know you tell me
290
00:37:52.689 --> 00:37:54.819
You told me.
You know everything right?
291
00:37:54.858 --> 00:37:56.438
I think so.
292
00:38:45.117 --> 00:38:46.617
Stop.
293
00:38:58.880 --> 00:39:00.758
What did you mean by Win's party?
294
00:39:03.135 --> 00:39:04.935
Have not you seen that movie?
295
00:39:05.179 --> 00:39:06.179
No.
296
00:39:08.980 --> 00:39:12.978
Well, it's about those people
They have a cable display.
297
00:39:13.200 --> 00:39:17.150
When they sign, they say a concert at
Wayne or a concert in Garth.
298
00:39:19.151 --> 00:39:21.281
It's just a stupid thing.
299
00:39:22.237 --> 00:39:23.237
Okay.
300
00:39:43.717 --> 00:39:47.257
We are doing a good job
With our enjoyment today.
301
00:39:51.600 --> 00:39:53.140
I actually.
302
00:39:53.185 --> 00:39:54.395
Yeah?
303
00:39:55.687 --> 00:39:58.897
Yes, because I will meet Chase
Hermes later.
304
00:40:06.281 --> 00:40:08.411
Are you still writing your diary?
305
00:40:09.868 --> 00:40:11.868
No, I have no space left.
306
00:40:13.330 --> 00:40:15.290
Yes but you still keep it?
307
00:40:15.332 --> 00:40:16.672
Yeah.
308
00:40:19.962 --> 00:40:22.382
Do you read me something you wrote here?
309
00:40:26.900 --> 00:40:27.799
No.
310
00:40:28.512 --> 00:40:30.892
why not?
because I dont want to.
311
00:40:38.210 --> 00:40:41.361
Can you just look and see if
Was there something acceptable to read?
312
00:40:53.203 --> 00:40:55.413
Sit.
313
00:40:57.958 --> 00:41:00.458
can you give me
Context first?
314
00:41:00.711 --> 00:41:06.881
Yes. This is when we arrived here
for the first time.
315
00:41:07.467 --> 00:41:09.470
Here you go to the United States?
316
00:41:09.940 --> 00:41:10.804
- Yes.
Okay.
317
00:41:11.305 --> 00:41:18.565
Then I spent some days
In California alone.
318
00:41:18.604 --> 00:41:24.534
Then I wrote it.
I was swimming a lot in the ocean.
319
00:41:25.527 --> 00:41:27.277
You will not understand that.
320
00:41:27.905 --> 00:41:31.535
Oh really? Is it very deep on me?
321
00:41:31.575 --> 00:41:32.585
Probably.
322
00:41:32.826 --> 00:41:35.946
Okay. we will see.
323
00:42:56.994 --> 00:42:58.914
It was really good.
324
00:43:00.414 --> 00:43:02.424
Understand it?
325
00:43:02.791 --> 00:43:04.751
I understood like ...
326
00:43:05.210 --> 00:43:08.880
"Eyes" and ...
327
00:43:09.423 --> 00:43:10.473
water..."
328
00:43:10.507 --> 00:43:11.837
Right.
Right.
329
00:43:12.920 --> 00:43:13.642
very good.
Thanks.
330
00:43:14.261 --> 00:43:18.221
You can just give me a summary
Fast in English?
331
00:43:18.515 --> 00:43:22.885
Yeah. Quick summary
It is basically that ...
332
00:43:48.670 --> 00:43:52.170
Is that I do not need anyone.
333
00:43:55.135 --> 00:43:58.450
That's fine
334
00:44:04.436 --> 00:44:06.856
I do not think I felt
Such a feeling.
335
00:44:07.564 --> 00:44:10.654
Do you still, do you still feel
this way?
336
00:44:10.692 --> 00:44:13.112
You will never need anyone?
337
00:44:21.780 --> 00:44:26.498
I do not mean that I hate everyone.
you know?
338
00:44:26.542 --> 00:44:31.922
I do not know. I mean, I feel I need you
Or to someone after my father died.
339
00:44:33.590 --> 00:44:36.340
I mean I thought that's why
We started to walk around together.
340
00:44:37.940 --> 00:44:41.854
I started roaming with you because I wanted to
That's not because I was in need.
341
00:44:49.773 --> 00:44:52.363
Yes, but.
342
00:44:54.236 --> 00:44:59.660
I mean now you're going, you're leaving
To be with your husband. that...
343
00:45:00.450 --> 00:45:02.910
It seems kind of contradictory.
344
00:45:11.545 --> 00:45:13.515
I do not know, I do not know.
345
00:45:16.592 --> 00:45:20.102
You have a kind of sudden realization
Or something? I mean ...
346
00:45:21.471 --> 00:45:27.351
Your next diary about it?
Where are those?
347
00:45:31.106 --> 00:45:33.396
I have no space left.
348
00:45:34.260 --> 00:45:36.356
About me that you can just tell me.
349
00:45:38.906 --> 00:45:41.486
What makes you so upset?
350
00:45:41.533 --> 00:45:42.533
I'm not like this.
I'm not upset
351
00:45:42.576 --> 00:45:47.786
I just, do not know, I did not feel it
Or think about it.
352
00:45:47.831 --> 00:45:55.881
Never like someone tells you.
353
00:46:24.660 --> 00:46:27.620
I know you may think I'm stupid
And very superficial
354
00:46:27.663 --> 00:46:30.963
I'm not conscious or anything like you.
355
00:46:31.542 --> 00:46:33.292
I do not think you're stupid.
356
00:46:33.544 --> 00:46:37.174
Every time I try to shape my feelings
In words she looks stupid.
357
00:46:37.422 --> 00:46:39.922
Not stupid.
358
00:46:41.301 --> 00:46:46.511
I feel stupid every day
From my silly life.
359
00:46:46.557 --> 00:46:51.847
This is fine. I mean no problem.
360
00:46:53.605 --> 00:46:57.650
No less. I mean silly nonsense
361
00:46:57.860 --> 00:47:02.700
Like, the song yesterday. What?
362
00:47:06.577 --> 00:47:11.370
I have never been to urinate this bad all along
My life and I can not leave.
363
00:47:12.457 --> 00:47:15.167
that was amazing.
364
00:47:19.590 --> 00:47:23.430
In the end she cured me of urinating.
365
00:47:24.469 --> 00:47:27.679
Oh really?
- Yes
366
00:47:29.766 --> 00:47:31.136
What?
367
00:47:31.768 --> 00:47:35.808
nothing. I mean it is known that I am
Wear my inner clothes.
368
00:47:36.607 --> 00:47:37.817
I did the opposite.
369
00:47:37.858 --> 00:47:40.568
- Healed me from urinating so
Right. Yes
370
00:47:40.611 --> 00:47:44.111
There was my pants and no time.
371
00:47:47.284 --> 00:47:51.334
You know like sponge? Like
Bob Esponga ...
372
00:47:51.663 --> 00:47:52.913
like what?
373
00:47:53.415 --> 00:47:55.665
Bob Esponga.
374
00:47:55.709 --> 00:48:00.890
It's a sponge that lives inside the ocean
It looks like cheese.
375
00:48:00.130 --> 00:48:01.380
Wait.
376
00:48:03.509 --> 00:48:05.549
Are you talking about SpongeBob?
377
00:48:05.594 --> 00:48:06.894
Yes, what is his name?
378
00:48:06.929 --> 00:48:08.719
Yeah. My God.
379
00:48:08.764 --> 00:48:12.604
Sponge Bob is better than Bob Esponga?
380
00:48:14.190 --> 00:48:16.399
Bob Esponga.
381
00:48:21.680 --> 00:48:23.280
"There is a star in the seabed"
382
00:48:23.700 --> 00:48:27.300
"Sponge Bob ... Na, Na, Na, Na, Na Na ..."
383
00:48:27.740 --> 00:48:28.704
- "Bob Esponga".
Yeah
384
00:48:43.340 --> 00:48:46.550
- Yes I love some of them. My God.
- Do you want some dear?
385
00:48:46.593 --> 00:48:47.643
Yes, I do.
- We are starving.
386
00:48:47.678 --> 00:48:53.580
Okay. I expected such a path.
You will be tired and hungry.
387
00:48:53.600 --> 00:48:58.200
help yourself.
I have water and coffee.
388
00:48:58.630 --> 00:48:59.153
Do you have coffee?
389
00:48:59.189 --> 00:49:02.689
I have coffee Yes.
See I brought the best coffee too.
390
00:49:02.734 --> 00:49:03.824
To go along with the best chili.
391
00:49:03.861 --> 00:49:07.710
Now where do you get such a greeting?
392
00:49:07.114 --> 00:49:08.164
I mean.
- I do not know, I do not know.
393
00:49:08.198 --> 00:49:09.908
When you meet the best
You get everything better.
394
00:49:09.950 --> 00:49:11.800
I'm glad to meet you.
395
00:49:11.118 --> 00:49:12.618
Leopard
396
00:49:12.661 --> 00:49:14.451
Cranberry. I love cranberries.
- Yes
397
00:49:14.496 --> 00:49:17.116
- Bluebird.
- Oh. I'll fly with you.
398
00:49:17.165 --> 00:49:18.575
Can I give you an angel?
399
00:49:18.625 --> 00:49:19.875
Angel? What is that?
- Yes.
400
00:49:19.918 --> 00:49:21.918
Here let me introduce you
Angel to wear it.
401
00:49:21.962 --> 00:49:27.592
Yellow for the boy because he is shy of the girls.
White is for the girl because she is pure.
402
00:49:27.843 --> 00:49:29.183
- Because God loves you.
Thank you so much.
403
00:49:29.219 --> 00:49:32.809
I came here to serve people
Because I love giving others
404
00:49:32.848 --> 00:49:36.688
And help them. Especially when you come down
About this path and feel cold.
405
00:49:36.727 --> 00:49:38.807
Yeah.
"You, you, you are tired."
406
00:49:38.854 --> 00:49:43.364
Hungry. You cut a long road
For something to eat.
407
00:49:43.817 --> 00:49:44.977
It is the whiskey
408
00:49:45.270 --> 00:49:47.607
- Whiskey.
- Yes I just give you a little.
409
00:49:47.654 --> 00:49:52.164
I can not drink. I do not drink.
410
00:49:52.659 --> 00:49:54.239
- But a friend of mine gave me that
- We have saved our lives.
411
00:49:54.286 --> 00:49:55.446
I want to share it with you.
412
00:49:55.495 --> 00:49:59.165
If you like, I'll give you the rest
To take with you.
413
00:49:59.208 --> 00:50:02.380
But just give me one thing. Just drink what I gave you here
414
00:50:02.850 --> 00:50:02.995
not more than that.
415
00:50:03.450 --> 00:50:05.150
You do this for medical purposes.
416
00:50:05.470 --> 00:50:07.757
You will be healthier, happier and sleepier.
417
00:50:07.799 --> 00:50:10.719
Thank you so much.
- You are a good woman there. Listen to her.
418
00:50:10.761 --> 00:50:13.261
I know. I'm trying.
- It is trying to protect you.
419
00:50:13.305 --> 00:50:17.650
It's trying to be good for you.
She does not want to drink.
420
00:50:17.935 --> 00:50:19.395
- So you, girl.
- I will not drink much.
421
00:50:19.686 --> 00:50:22.186
- I will not drink much. I'll make it last.
- Not really not necessary.
422
00:50:22.231 --> 00:50:24.901
- Not necessary.
- Stay with me along the way to Maine.
423
00:50:25.192 --> 00:50:27.572
- All the way to Maine?
- All the way to the end of the trail.
424
00:50:27.611 --> 00:50:30.361
- I will drink the last point as soon as we arrive.
- No, just come on ...
425
00:50:30.405 --> 00:50:33.525
You can also drink from them.
I will not drink them all on my own.
426
00:51:01.228 --> 00:51:02.768
Hey I have to light the fire tonight.
427
00:51:04.314 --> 00:51:05.324
Why?
428
00:51:05.691 --> 00:51:07.710
Because it is your last night.
429
00:51:10.279 --> 00:51:12.199
Did not you tire?
430
00:51:31.258 --> 00:51:34.638
If you feel cold, wear some clothes.
431
00:51:34.678 --> 00:51:36.678
Not worth it.
432
00:51:37.140 --> 00:51:38.140
we will see.
433
00:51:38.724 --> 00:51:39.724
Okay
434
00:51:42.311 --> 00:51:46.651
Ratman, Ratman.
Yes, Lake?
435
00:51:46.690 --> 00:51:47.770
- Yes, yes
what is your real name?
436
00:51:48.442 --> 00:51:50.402
Did not matter.
- Really does not matter.
437
00:51:50.903 --> 00:51:51.953
Good luck there.
438
00:51:51.987 --> 00:51:55.277
you too.
- Be safe. follow your heart.
439
00:53:17.739 --> 00:53:20.949
You must get a phone tomorrow in the city.
just in case.
440
00:53:26.623 --> 00:53:29.133
Actually I did not think
In going to the city.
441
00:53:29.168 --> 00:53:30.498
why not?
442
00:53:32.921 --> 00:53:37.181
There really is no meaning. I mean that
I have enough food for a few more days.
443
00:53:44.600 --> 00:53:45.930
Do you want me to?
444
00:53:47.519 --> 00:53:48.809
Do not know it is up to you.
445
00:53:57.863 --> 00:53:59.913
Would you use it if I gave it to you?
446
00:54:00.324 --> 00:54:01.574
your phone?
Yeah
447
00:54:02.451 --> 00:54:07.410
It is yours. Plus I am
You do not really need it.
448
00:54:07.289 --> 00:54:08.579
Well actually you're in
Need it.
449
00:54:08.624 --> 00:54:10.754
I mean you're in a place on your own.
450
00:54:10.792 --> 00:54:14.212
So just in case something happens
You may need it.
451
00:54:14.254 --> 00:54:15.674
You do not have to use it
452
00:54:15.714 --> 00:54:19.140
- I did not use my phone but.
- It seems like I really need it if.
453
00:54:29.144 --> 00:54:31.904
Well, do not do.
Okay?
454
00:54:39.196 --> 00:54:41.486
You want to try some
Who is that whiskey?
455
00:54:52.209 --> 00:54:53.709
Toast Cell Phones.
456
00:55:05.180 --> 00:55:06.890
wait.
What?
457
00:55:08.517 --> 00:55:10.807
- You can not drink it now.
- Well, you did not want the elites
458
00:55:10.853 --> 00:55:13.403
- I do not have to wait for you.
- I do not want to toast cell phones.
459
00:55:20.700 --> 00:55:21.780
Maine toast.
460
00:55:23.782 --> 00:55:24.782
Maine toast.
461
00:55:27.119 --> 00:55:29.249
Maine toast.
462
00:55:42.384 --> 00:55:43.684
Learn that I was thinking before that
463
00:55:43.719 --> 00:55:47.929
It's hard for me to think about you
Out here.
464
00:55:49.433 --> 00:55:51.103
Why?
- I do not know, I do not know.
465
00:55:51.852 --> 00:55:56.732
Because I probably met you here
I just saw you walking here. And...
466
00:55:57.900 --> 00:56:01.190
I know you like it.
And I do not know.
467
00:56:01.570 --> 00:56:08.700
I can not imagine you in the swimming pool. for example.
468
00:56:13.749 --> 00:56:16.790
That's funny.
469
00:56:22.424 --> 00:56:25.540
What will you do next?
470
00:56:27.721 --> 00:56:33.351
What is that?
- I had a sign.
471
00:56:34.353 --> 00:56:35.653
On your leg?
472
00:56:36.688 --> 00:56:37.728
Not on my head.
473
00:56:37.773 --> 00:56:39.903
Damn
474
00:56:43.700 --> 00:56:48.200
After, do not know.
I had to know that.
475
00:56:48.242 --> 00:56:50.622
But have you ever got a job like?
476
00:56:50.869 --> 00:56:52.539
Yes I have a job.
477
00:56:52.829 --> 00:56:57.390
I'm not like those hikers with a credit box
Or something like that.
478
00:56:58.794 --> 00:57:00.844
You know? I had a lot of jobs.
479
00:57:01.630 --> 00:57:03.300
Yup. Lots of functions?
- Yes.
480
00:57:03.924 --> 00:57:08.724
Yeah. You're a lucky baseball team
In the secondary league.
481
00:57:08.762 --> 00:57:10.102
Oh really?
482
00:57:10.138 --> 00:57:16.268
I delivered the ready-made sandwiches
To the gas stations.
483
00:57:17.688 --> 00:57:20.188
I took a transport tour in one summer
In Charleston.
484
00:57:20.232 --> 00:57:25.452
Then I took a cruise cruise
For one year.
485
00:57:25.863 --> 00:57:27.413
Were you lucky?
486
00:57:29.366 --> 00:57:31.446
Wali T. Warthog Yes.
487
00:57:31.827 --> 00:57:32.987
What is a bear?
488
00:57:33.245 --> 00:57:36.465
No, it is a pig, a wild boar,
Such as a lame pig.
489
00:57:36.498 --> 00:57:38.288
- A lame pig?
- Yes.
490
00:57:38.333 --> 00:57:40.593
I saw that.
As teeth.
491
00:57:40.627 --> 00:57:41.627
Yeah.
492
00:57:42.400 --> 00:57:43.400
she is ugly.
493
00:57:45.465 --> 00:57:46.795
Were you dancing?
494
00:57:47.920 --> 00:57:50.222
- You know what it looks like.
- With a large head.
495
00:57:50.262 --> 00:57:57.892
They say now we have a mascot
Pig Wali tart
496
00:57:57.936 --> 00:58:08.526
I brought out the wolves and wali.
I love you Wali. Blow me and Wali
497
00:58:09.323 --> 00:58:11.743
Or wait, I want to establish a relationship with you and me.
498
00:58:11.783 --> 00:58:15.583
My God. No way. close your mouth
499
00:58:17.372 --> 00:58:18.422
It was something like that.
500
00:58:27.466 --> 00:58:30.136
Why do you do all these jobs?
501
00:58:31.637 --> 00:58:35.177
Well, my financial situation was strange
When you are in puberty.
502
00:58:37.590 --> 00:58:38.519
Why?
503
00:58:39.728 --> 00:58:40.898
I do not know if they do that
In Spain ,
504
00:58:40.938 --> 00:58:44.898
But here if one of your parents dies
When you are really small
505
00:58:44.942 --> 00:58:50.702
The government sends you checks every month
Up to eighteen.
506
00:59:01.542 --> 00:59:03.342
Do you want to play the game?
507
00:59:06.171 --> 00:59:08.211
Is he a man?
- Well that's true.
508
00:59:08.465 --> 00:59:11.125
- Am I a woman?
No.
509
00:59:11.176 --> 00:59:17.176
am I? Am I a spaceship?
510
00:59:17.641 --> 00:59:20.771
What? You are not a spaceship
511
00:59:20.811 --> 00:59:21.851
I am an old magician.
512
00:59:21.895 --> 00:59:25.395
- No, you are not an old magician.
- I am an old magician.
513
00:59:25.440 --> 00:59:26.900
- Wally's wizard.
- And on that.
514
00:59:30.320 --> 00:59:31.360
Wait I need a pot.
515
00:59:31.405 --> 00:59:32.745
you are strange
you are stupid...
516
00:59:33.198 --> 00:59:35.278
You are a fucking pig.
You are a fucking pig
517
00:59:35.909 --> 00:59:37.409
What is that?
518
00:59:37.452 --> 00:59:38.792
You have to go down.
519
00:59:38.829 --> 00:59:41.579
I think you are the worst Wally bear.
520
00:59:41.623 --> 00:59:43.423
- Bend your knees.
- Your first ...
521
00:59:45.850 --> 00:59:47.665
Let's look for a bear.
522
00:59:47.713 --> 00:59:49.463
Okay. Let's go.
523
00:59:59.570 --> 01:00:01.170
This was fantastic. You do not persevere.
524
01:00:02.186 --> 01:00:04.396
- You do not persevere.
- It was stools.
525
01:00:13.447 --> 01:00:14.857
That was very strange.
526
01:00:46.146 --> 01:00:47.726
are you there?
527
01:00:58.825 --> 01:01:05.955
Have you ever read the children's book?
This? It is a faggy bird.
528
01:01:07.167 --> 01:01:17.337
One day he hopped when his mother, who was also a bird,
Abroad to bring worms.
529
01:01:20.550 --> 01:01:25.885
So he came out, I do not know the reason why
Most young children can not walk
530
01:01:25.936 --> 01:01:33.146
But this little child can.
And so he went, and arrived at this cat.
531
01:01:35.696 --> 01:01:44.246
The cat asked, "Are you my mother?"
The cat said no.
532
01:01:45.455 --> 01:01:52.165
Then he went to the dog. The dog asked, are you my mother?
533
01:01:53.714 --> 01:01:59.144
The dog said no.
Then he went to the cow.
534
01:02:04.349 --> 01:02:08.139
He asked the cow, are you my mother?
535
01:02:44.306 --> 01:02:46.636
Hi.
Hi.
536
01:04:03.930 --> 01:04:05.143
I can not have children.
537
01:04:07.222 --> 01:04:08.892
What?
538
01:04:14.897 --> 01:04:17.147
I can not have children.
539
01:04:22.700 --> 01:04:24.990
Even if you do not want to succeed with me.
540
01:05:21.460 --> 01:05:25.376
Look at me. So what did the cow say?
541
01:05:28.110 --> 01:05:34.311
How can I be your mother?
I'm a cow
542
01:08:06.253 --> 01:08:08.213
- Hey.
Hello, how are you?
543
01:08:08.255 --> 01:08:09.515
good.
- Do you need a connection?
544
01:08:09.548 --> 01:08:10.588
- Yes.
Okay
545
01:08:10.632 --> 01:08:13.842
The place is stacked here for that if you are
Do not make the ride in the back.
546
01:08:13.886 --> 01:08:15.386
- Yes, sure, wonderful.
Okay.
547
01:08:15.429 --> 01:08:18.990
I will not go away but I will help you
As much as I can.
548
01:08:18.140 --> 01:08:20.600
Okay.
Are you going from "Dalifell"?
549
01:08:20.100 --> 01:08:22.810
- Sure, I can do this. Yeah.
Okay.
550
01:08:22.853 --> 01:08:24.313
- Get up.
Okay.
551
01:08:27.107 --> 01:08:28.817
Thanks
- Get up.
552
01:08:29.109 --> 01:08:31.109
- Put what you have to move.
Thank you so much.
553
01:08:31.153 --> 01:08:33.323
I told you. I will call you.
554
01:08:33.363 --> 01:08:34.613
Look for a place for yourself.
555
01:08:34.656 --> 01:08:35.696
Hello how are you?
556
01:08:35.741 --> 01:08:38.411
Fine, How are you?
Fine
557
01:08:38.744 --> 01:08:39.954
How was roaming?
558
01:08:40.913 --> 01:08:42.503
Not so bad.
559
01:08:43.123 --> 01:08:44.333
Thanks for the connection.
560
01:08:44.374 --> 01:08:46.840
He improved Chatha.
561
01:08:48.450 --> 01:08:49.135
All are good?
562
01:08:49.671 --> 01:08:52.110
Yeah.
Okay
563
01:10:21.680 --> 01:10:23.180
- Prefer.
Thank you so much.
564
01:10:28.520 --> 01:10:30.480
Can not we take this table?
565
01:10:30.522 --> 01:10:32.902
Sit anywhere you want
I have absolutely no objection.
566
01:10:32.941 --> 01:10:34.401
Thank you.
567
01:10:34.443 --> 01:10:36.283
Thanks
Hi.
568
01:10:36.612 --> 01:10:41.320
Is everyone okay this morning?
What do you want to drink dear?
569
01:10:42.201 --> 01:10:43.241
Coffee and water.
570
01:10:43.285 --> 01:10:45.255
Okay. What about you dear?
571
01:10:45.287 --> 01:10:46.707
Like her.
572
01:10:46.747 --> 01:10:49.370
Okay. Take a look at that menu
For a minute
573
01:10:49.820 --> 01:10:50.382
For a minute or know what you want?
574
01:10:53.378 --> 01:10:55.708
- Do you have eggs?
- Of course, how do you like eggs?
575
01:10:56.600 --> 01:10:57.166
fried.
576
01:10:57.216 --> 01:10:58.876
What about you dear?
577
01:10:59.843 --> 01:11:02.893
- I do not want anything now thanks.
- All that roaming and do not want food?
578
01:11:02.930 --> 01:11:04.430
Yeah
- I'll be back, my dear.
579
01:11:04.473 --> 01:11:05.473
Okay.
580
01:11:39.700 --> 01:11:42.297
Haoudi Enter and choose a place for you
I will be with you immediately.
581
01:11:55.148 --> 01:11:57.398
I think after all, we should say goodbye.
582
01:11:59.111 --> 01:12:00.401
This is for you dear.
583
01:12:01.710 --> 01:12:03.321
Thanks
welcome.
584
01:12:03.365 --> 01:12:05.735
The eggs will be here in just one minute.
585
01:12:05.784 --> 01:12:08.454
OK thanks.
- I will come back with eggs.
586
01:12:08.495 --> 01:12:10.705
If you change your mind I can
Feed you dear.
587
01:12:39.318 --> 01:12:40.898
You must eat something.
588
01:12:49.620 --> 01:12:50.870
Shall I take the phone?
589
01:12:50.913 --> 01:12:52.503
No.
590
01:13:15.729 --> 01:13:18.519
I did not know you would get out of the way.
591
01:13:18.565 --> 01:13:20.725
Oh my God, are you serious?
592
01:13:20.776 --> 01:13:22.646
I did not, I did not know it.
593
01:13:22.694 --> 01:13:24.954
You did not know?
594
01:13:24.988 --> 01:13:26.408
Sorry.
595
01:13:27.491 --> 01:13:28.491
Okay
596
01:13:30.369 --> 01:13:32.909
I'm sorry.
Excuse me. Where is your toilet?
597
01:13:32.955 --> 01:13:36.850
Through those doors dear.
welcome.
598
01:15:01.585 --> 01:15:03.500
- Sorry.
I'm sorry.
599
01:15:03.450 --> 01:15:04.550
No, that's fine.
600
01:15:59.170 --> 01:16:00.170
how are you?
601
01:16:09.778 --> 01:16:10.778
Are you fine?
602
01:16:20.247 --> 01:16:21.867
I'm Spencer
603
01:16:22.541 --> 01:16:24.461
Nice to meet you.
604
01:16:32.676 --> 01:16:34.676
Where are you from?
605
01:16:38.150 --> 01:16:39.395
I guess where?
606
01:16:42.853 --> 01:16:49.730
If you are wrong, walk away from me.
607
01:18:33.839 --> 01:18:37.879
Should I embarrass police deputies, or allow them to be there like idiots?
608
01:18:40.120 --> 01:18:41.432
How are your tours going?
609
01:18:41.847 --> 01:18:44.307
I was two weeks in hospital.
610
01:18:45.184 --> 01:18:49.524
What? Have you got bad food?
611
01:18:49.855 --> 01:18:51.115
I had a sign.
612
01:18:51.440 --> 01:18:56.110
Lyme disease sign.
613
01:18:56.153 --> 01:18:59.993
Yeah.
- O shock. are you okay now?
614
01:19:00.320 --> 01:19:01.720
I am very good.
615
01:19:01.116 --> 01:19:03.326
Well, that's good.
616
01:19:04.286 --> 01:19:07.576
I met very nice people on the trail.
617
01:19:07.623 --> 01:19:10.423
I'm not interested in it.
I just want to do it, you know?
618
01:19:10.459 --> 01:19:13.999
- Yes
- I just want to go there and do it.
619
01:19:14.460 --> 01:19:17.506
You know that you are exercising at certain stages
In life you want ...
620
01:19:18.759 --> 01:19:22.990
You do not want to be restricted
And then exercise the times you want
621
01:19:22.137 --> 01:19:26.137
Stability and do nothing
Go to work, go home
622
01:19:26.183 --> 01:19:28.893
Spend some time with your husband.
623
01:19:30.479 --> 01:19:34.649
But you have to make your mind open
In your small years
624
01:19:35.817 --> 01:19:37.397
What is most important to you.
625
01:19:37.444 --> 01:19:42.340
If marriage is the most important thing
And family education
626
01:19:42.740 --> 01:19:44.744
Sometime, I thought that
this is the most important.
627
01:19:44.785 --> 01:19:50.425
Then my first wife got medical drugs
And her condition worsened and these things.
628
01:19:50.457 --> 01:19:55.627
Imagine knowing the things that were
Far from the truth and things.
629
01:19:56.547 --> 01:20:02.470
There is a house built. The rest is history
Unsatisfactory with the second wife.
630
01:20:02.940 --> 01:20:09.354
So this does not end. I am educated and all that
If she marries a third time at any time
631
01:20:09.393 --> 01:20:10.893
That must be enchanting.
632
01:20:11.186 --> 01:20:12.896
Are you happy now?
Of course
633
01:20:13.188 --> 01:20:14.728
- Yes I, I.
This is.
634
01:20:14.773 --> 01:20:23.243
Yes you know I'm really happy because I am
I do everything I want to do.
635
01:20:23.532 --> 01:20:26.992
Otherwise I have a good friend or two.
636
01:20:27.350 --> 01:20:34.915
You know horses and shoot
Of my pistol. And my work is like hell.
46296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.