Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06.241 --> 00:00:08.589
PILOT: Ladies and gentlemen, we
are now beginning our descent
2
00:00:08.590 --> 00:00:10.870
into Vientiane, Laos,
3
00:00:10.880 --> 00:00:12.890
where the current temperature
is a beautiful 86 degrees.
4
00:00:12.891 --> 00:00:15.593
Flight attendants,
please prepare for landing.
5
00:00:15.594 --> 00:00:17.328
MAN: We'll be holding her soon.
6
00:00:17.329 --> 00:00:21.365
Our very own baby girl.
7
00:00:33.712 --> 00:00:36.130
I hope it fits.
8
00:00:36.140 --> 00:00:38.449
- It's a scarf.
- (CHUCKLES)
9
00:00:38.450 --> 00:00:40.584
I just want Ailani to know
how much we appreciate
10
00:00:40.585 --> 00:00:42.520
what she's doing for us.
11
00:00:42.530 --> 00:00:43.687
Oh, after nine months of e-mails,
12
00:00:43.688 --> 00:00:45.589
video chats and care packages,
13
00:00:45.590 --> 00:00:48.250
I'm pretty sure she knows, honey.
14
00:00:48.260 --> 00:00:50.461
But everyone needs a scarf, right?
15
00:00:50.462 --> 00:00:52.620
(BOTH CHUCKLE)
16
00:00:52.630 --> 00:00:54.640
- We're having a baby.
- (CHUCKLES)
17
00:00:54.650 --> 00:00:55.366
Uh, it should be
18
00:00:55.367 --> 00:00:57.401
just up here on the right.
19
00:01:09.648 --> 00:01:11.315
(SPEAKING LAO) _
20
00:01:11.316 --> 00:01:12.856
What are you doing with those women?
21
00:01:13.894 --> 00:01:15.124
_
22
00:01:15.220 --> 00:01:18.589
Uh, sorry, Officer. Wrong address.
23
00:01:19.903 --> 00:01:21.300
_
24
00:01:22.410 --> 00:01:23.996
_
25
00:01:32.604 --> 00:01:34.705
But that's our baby.
26
00:01:37.642 --> 00:01:40.422
WOMAN: The Trafficking
In Persons Report
27
00:01:40.423 --> 00:01:41.968
shows that while several countries
28
00:01:41.969 --> 00:01:44.437
with problematic histories vis-à-vis
29
00:01:44.438 --> 00:01:47.206
human trafficking have managed
to improve their behavior
30
00:01:47.207 --> 00:01:49.408
and move up to Tier 1 status
31
00:01:49.409 --> 00:01:51.277
while several others
32
00:01:51.278 --> 00:01:54.800
have unfortunately slid down to Tier 2
33
00:01:54.810 --> 00:01:55.782
or Tier 3.
34
00:01:55.783 --> 00:01:58.117
And overall, the number
of trafficking victims
35
00:01:58.118 --> 00:02:00.753
- worldwide has...
- Doubled, sir. Yes.
36
00:02:00.754 --> 00:02:02.655
That's it, then.
37
00:02:02.656 --> 00:02:04.791
I've seen enough.
38
00:02:04.792 --> 00:02:06.893
We're withholding aid
to all Tier 3 countries.
39
00:02:06.894 --> 00:02:09.340
Mr. President, that could
have negative effects
40
00:02:09.341 --> 00:02:11.976
on populations in need
around the globe.
41
00:02:11.977 --> 00:02:14.311
The more fair move
would be to evaluate
42
00:02:14.312 --> 00:02:16.800
each nation on a case by case basis.
43
00:02:16.810 --> 00:02:18.549
Fair?
44
00:02:18.550 --> 00:02:21.185
800,000 people are
ripped from their homes
45
00:02:21.186 --> 00:02:23.870
every year and sold into slavery.
46
00:02:23.880 --> 00:02:25.589
I want fairness for them.
And the only way to achieve that
47
00:02:25.590 --> 00:02:29.539
is punish the countries that allow
their exploitation to continue.
48
00:02:29.540 --> 00:02:31.195
ELIZABETH: Well, the
release of the report
49
00:02:31.196 --> 00:02:32.830
itself is yielding results.
50
00:02:32.831 --> 00:02:34.650
TERESA: I assume you're talking about
51
00:02:34.660 --> 00:02:36.200
- the crackdowns in Laos.
- Exactly.
52
00:02:36.201 --> 00:02:37.902
Laos reacted immediately,
53
00:02:37.903 --> 00:02:40.237
breaking up trafficking
operations across the country.
54
00:02:40.238 --> 00:02:41.705
RUSSELL: Nothing like the
threat of losing aid
55
00:02:41.706 --> 00:02:43.374
to make a country grow a conscience.
56
00:02:43.375 --> 00:02:45.176
Which proves my point.
57
00:02:45.177 --> 00:02:47.440
Shutting off the money spigot
so that they feel it,
58
00:02:47.450 --> 00:02:48.612
so that it hurts.
59
00:02:48.613 --> 00:02:50.614
That's how you get change that lasts.
60
00:02:50.615 --> 00:02:52.416
And that's what we're going to do.
61
00:02:52.417 --> 00:02:53.617
Thanks, Shira.
62
00:02:53.618 --> 00:02:55.786
Thanks, everyone.
63
00:02:55.787 --> 00:02:59.557
Sir, my office heard from
former constituents of mine.
64
00:02:59.558 --> 00:03:03.861
A couple. Apparently, Laos is
also rounding up pregnant women.
65
00:03:03.862 --> 00:03:05.129
Surrogates.
66
00:03:05.130 --> 00:03:06.564
Well, that's not too surprising.
67
00:03:06.565 --> 00:03:09.963
Unfortunately, Laos categorizes
commercial surrogacy
68
00:03:09.964 --> 00:03:11.764
as human trafficking.
69
00:03:11.765 --> 00:03:13.967
TERESA: Mr. President,
this couple is desperate.
70
00:03:13.968 --> 00:03:15.635
They can't locate their surrogate.
71
00:03:15.636 --> 00:03:18.137
And she is due to have
their baby any day now.
72
00:03:18.138 --> 00:03:21.140
Do we know how many surrogates
in total have been arrested?
73
00:03:21.141 --> 00:03:23.309
Laos is a hotspot
for fertility tourists,
74
00:03:23.310 --> 00:03:25.244
so it could be hundreds of women.
75
00:03:25.245 --> 00:03:28.781
Unjustly imprisoned without
access to proper prenatal care.
76
00:03:28.782 --> 00:03:30.316
I think we should
do something to help.
77
00:03:30.317 --> 00:03:32.952
A statement from the
president of the United States
78
00:03:32.953 --> 00:03:34.168
could go a long way.
79
00:03:34.169 --> 00:03:35.537
TERESA: Maybe even de-stigmatize
80
00:03:35.538 --> 00:03:37.472
surrogacy a little in the process.
81
00:03:37.473 --> 00:03:40.208
Look, even if we could convince Laos
82
00:03:40.209 --> 00:03:42.844
to ignore their own laws,
here at home,
83
00:03:42.845 --> 00:03:44.345
commercial surrogacy
is one of those issues
84
00:03:44.346 --> 00:03:45.513
most folks don't think about much.
85
00:03:45.514 --> 00:03:47.248
But when they do, they hate it.
86
00:03:47.249 --> 00:03:48.883
DALTON: I think it's
fair to say that there's
87
00:03:48.884 --> 00:03:50.685
no national consensus on this.
88
00:03:50.686 --> 00:03:52.720
That's why it's regulated
at the state level.
89
00:03:52.721 --> 00:03:56.240
This is complex ethical territory.
90
00:03:56.250 --> 00:03:57.725
Most surrogates come from
low-income backgrounds
91
00:03:57.726 --> 00:04:00.280
so it's easily seen
as class exploitation.
92
00:04:00.290 --> 00:04:01.763
And then there are the babies,
both born and unborn,
93
00:04:01.764 --> 00:04:03.998
so it's a children's rights issue.
94
00:04:03.999 --> 00:04:05.366
It's also an issue of
95
00:04:05.367 --> 00:04:07.535
reproductive rights. If a woman wants
96
00:04:07.536 --> 00:04:09.270
to carry a child for someone else,
97
00:04:09.271 --> 00:04:11.139
- that should be her choice.
- RUSSELL: See?
98
00:04:11.140 --> 00:04:12.874
It's an issue both liberals
and conservatives can hate.
99
00:04:12.875 --> 00:04:15.109
Best to leave it alone.
100
00:04:15.110 --> 00:04:16.844
Or we could forget about
the politics for once
101
00:04:16.845 --> 00:04:18.346
and just talk about what's right.
102
00:04:18.347 --> 00:04:20.415
Teresa, the day you forget
about the politics
103
00:04:20.416 --> 00:04:22.550
is the day I forget about
the politics.
104
00:04:22.551 --> 00:04:25.620
(SCOFFS) Yes, Russell, I am ambitious.
105
00:04:25.621 --> 00:04:27.422
But that doesn't mean I'm heartless.
106
00:04:27.423 --> 00:04:31.920
What? It was a compliment.
Bess, have State
107
00:04:31.930 --> 00:04:33.561
keep an eye on the surrogates,
108
00:04:33.562 --> 00:04:36.698
make sure no human rights are violated.
Beyond that, Yeah.
109
00:04:36.699 --> 00:04:38.800
I'm sorry, Teresa,
we're staying out of this.
110
00:04:43.305 --> 00:04:44.706
- Back to the office.
- Sure.
111
00:04:44.707 --> 00:04:46.740
Elizabeth, do you have a minute?
112
00:04:46.750 --> 00:04:47.575
- Uh, yeah.
- Mm-hmm.
113
00:04:49.478 --> 00:04:51.613
Um...
114
00:04:51.614 --> 00:04:54.315
this is a, uh, a personal matter.
115
00:04:54.316 --> 00:04:56.451
Okay.
116
00:04:56.452 --> 00:04:58.766
You and I have our
issues, I know that,
117
00:04:58.767 --> 00:05:00.869
but I just didn't know
where else to turn.
118
00:05:00.870 --> 00:05:02.971
Are you okay?
119
00:05:02.972 --> 00:05:05.173
The couple I mentioned...
120
00:05:05.174 --> 00:05:06.975
my constituents?
121
00:05:06.976 --> 00:05:10.712
They're my daughter and
son-in-law, Lyla and Charlie.
122
00:05:10.713 --> 00:05:12.280
Oh...
123
00:05:12.281 --> 00:05:14.849
I'm so sorry.
124
00:05:14.850 --> 00:05:17.510
They've been trying to
have a child for years.
125
00:05:17.520 --> 00:05:19.454
And there's been a
lot of disappointments
126
00:05:19.455 --> 00:05:21.356
along the way, so they
kept me in the dark
127
00:05:21.357 --> 00:05:23.525
about their plans until recently.
128
00:05:23.526 --> 00:05:26.600
They didn't want to
get anyone's hopes up.
129
00:05:26.610 --> 00:05:27.729
And I can understand that.
130
00:05:27.730 --> 00:05:29.831
Of course, they knew what
the law was in Laos,
131
00:05:29.832 --> 00:05:32.500
but they have spent so
much money trying to have
132
00:05:32.501 --> 00:05:35.169
their own child that they
couldn't afford a surrogate
133
00:05:35.170 --> 00:05:37.839
in the U.S. and it just seemed
like a safe enough bet.
134
00:05:37.840 --> 00:05:41.509
Well, and it was, until our
report incited that crackdown.
135
00:05:41.510 --> 00:05:43.378
And their surrogate,
136
00:05:43.379 --> 00:05:45.179
Ailani...
137
00:05:45.180 --> 00:05:47.148
is a week away from her due date
138
00:05:47.149 --> 00:05:49.551
and now she's in a jail somewhere.
139
00:05:49.552 --> 00:05:52.387
I'm sorry to pull you into this,
140
00:05:52.388 --> 00:05:55.189
but I'm not asking for your
help as a vice president.
141
00:05:55.190 --> 00:05:57.525
I'm-I'm coming to you as a
mother and a grandmother.
142
00:05:57.526 --> 00:06:00.929
But Teresa, you-you
are the vice president.
143
00:06:00.930 --> 00:06:02.864
Why didn't you say anything to POTUS?
144
00:06:02.865 --> 00:06:04.265
- Wh...
- Because Russell is right...
145
00:06:04.266 --> 00:06:06.267
the politics are complicated
146
00:06:06.268 --> 00:06:08.202
and I didn't want to
saddle the administration
147
00:06:08.203 --> 00:06:11.390
with the appearance of
a conflict of interest.
148
00:06:11.400 --> 00:06:14.576
And, also, we both know that
149
00:06:14.577 --> 00:06:18.460
they want you, not me,
to succeed Conrad.
150
00:06:18.470 --> 00:06:19.614
And frankly, I don't trust Russell
151
00:06:19.615 --> 00:06:21.820
not to use this against me.
152
00:06:22.585 --> 00:06:25.530
But you trust me not to?
153
00:06:25.540 --> 00:06:28.723
Well, we'll be in the ring
soon enough, and God knows
154
00:06:28.724 --> 00:06:30.892
- you give as good as you get. (CHUCKLES)
- (LAUGHS)
155
00:06:30.893 --> 00:06:33.961
But yes, I do.
156
00:06:35.397 --> 00:06:38.232
I can't make any guarantees,
but I'll look into it,
157
00:06:38.233 --> 00:06:40.234
see what I can do and I will keep this
158
00:06:40.235 --> 00:06:42.937
- between the two of us.
- Thank you.
159
00:06:42.938 --> 00:06:45.974
Blake, where are we on the
Peace Garden reopening ceremony?
160
00:06:45.975 --> 00:06:47.442
Uh the gardeners from Japan are still
161
00:06:47.443 --> 00:06:50.232
shin-high in bonsai,
apparently, the garden
162
00:06:50.233 --> 00:06:52.434
was in a shameful state of
disrepair... their words.
163
00:06:52.435 --> 00:06:54.102
But the reopening ceremony's
on schedule, right?
164
00:06:54.103 --> 00:06:55.937
- We've got guests coming in from all over.
- Yes.
165
00:06:55.938 --> 00:06:57.839
Yeah, high-level dignitaries
across the board,
166
00:06:57.840 --> 00:06:59.541
like our very own Dr. Henry McCord,
167
00:06:59.542 --> 00:07:01.576
- who's joining the secretary.
- The date is set for the day after
168
00:07:01.577 --> 00:07:02.844
tomorrow, we've already confirmed with
169
00:07:02.845 --> 00:07:04.713
the Japanese embassy
and National Park Service.
170
00:07:04.714 --> 00:07:06.381
So far everything's on track.
171
00:07:06.382 --> 00:07:07.616
- Good. Matt,
- Huh?
172
00:07:07.617 --> 00:07:08.784
How are M-Sec's remarks coming along?
173
00:07:08.785 --> 00:07:10.510
Uh... (CLEARS THROAT)
174
00:07:10.520 --> 00:07:11.853
"In the wake of the most
destructive conflict
175
00:07:11.854 --> 00:07:14.550
"in human history, Japan built gardens
176
00:07:14.560 --> 00:07:16.570
"across the globe to demonstrate
177
00:07:16.580 --> 00:07:18.193
"its commitment to peace
and friendship.
178
00:07:18.194 --> 00:07:20.595
"Repairing those
that have fallen into disarray
179
00:07:20.596 --> 00:07:22.898
"is an opportunity
for Japan to remind the world
180
00:07:22.899 --> 00:07:25.233
"of our shared
responsibility to ensure
181
00:07:25.234 --> 00:07:27.602
"that the ideals
these gardens symbolize
182
00:07:27.603 --> 00:07:29.371
"continue to blossom."
183
00:07:29.372 --> 00:07:31.773
Uh, then, something, something,
184
00:07:31.774 --> 00:07:34.750
Earth as a shared garden metaphor,
185
00:07:34.760 --> 00:07:36.770
Uh, poetry, poetry, poetry.
186
00:07:36.780 --> 00:07:37.879
Followed by a touching conclusion.
187
00:07:37.880 --> 00:07:39.381
Then we eat sushi
188
00:07:39.382 --> 00:07:40.916
- and check out koi ponds.
- Sounds good.
189
00:07:40.917 --> 00:07:41.983
- Thanks, everybody.
- Uh-huh.
190
00:07:41.984 --> 00:07:43.218
Thank you.
191
00:07:43.219 --> 00:07:46.154
"Poetry, poetry, poetry"
was especially moving.
192
00:07:46.155 --> 00:07:47.322
- It will be.
- BLAKE: Oh, Jay.
193
00:07:47.323 --> 00:07:50.992
One last thing. (SIGHS)
194
00:07:52.895 --> 00:07:54.629
You shouldn't have.
195
00:07:54.630 --> 00:07:56.731
(SCOFFS) I didn't.
196
00:07:56.732 --> 00:07:57.933
Mr. Usuki, I'm guessing?
197
00:07:57.934 --> 00:08:00.335
Yes, our favorite video game
mogul strikes again.
198
00:08:00.336 --> 00:08:01.837
He's still angling for a one-on-one
199
00:08:01.838 --> 00:08:04.500
with the secretary to discuss
international investments.
200
00:08:04.600 --> 00:08:05.307
The watch has to go back.
201
00:08:05.308 --> 00:08:08.900
Yeah, just like the Beyoncé
tickets and the Akita.
202
00:08:08.100 --> 00:08:09.177
I've been trying.
203
00:08:09.178 --> 00:08:10.745
His office keeps returning it,
204
00:08:10.746 --> 00:08:14.316
insisting it's a token of
appreciation, not a bribe.
205
00:08:14.317 --> 00:08:16.184
So kick it to the Protocol Gifts unit.
206
00:08:16.185 --> 00:08:19.870
If Mr. Usuki wants his
$5,000 watch to molder
207
00:08:19.880 --> 00:08:21.356
in a National Archives
warehouse, that's fine with me.
208
00:08:21.357 --> 00:08:24.559
$5,000? Jay. You're so...
209
00:08:25.495 --> 00:08:28.497
...poor. PGU won't take it.
210
00:08:28.498 --> 00:08:30.665
They say they only deal with
gifts from other governments.
211
00:08:30.666 --> 00:08:33.468
Mr. Usuki is just joining
the Japanese Ambassador
212
00:08:33.469 --> 00:08:35.170
- as his guest.
- (PHONE CHIMES)
213
00:08:35.171 --> 00:08:36.508
All right, I got to meet
with the secretary.
214
00:08:36.509 --> 00:08:38.340
- Yeah.
- Make sure Usuki knows there will be
215
00:08:38.341 --> 00:08:40.342
no pull-asides at the garden...
Hey, wait.
216
00:08:40.343 --> 00:08:42.377
No, no. Like, so...
217
00:08:42.378 --> 00:08:45.213
How much is it worth?
218
00:08:47.884 --> 00:08:51.520
Oh! (SHORT CHUCKLE)
219
00:08:51.530 --> 00:08:52.520
That's more than my car.
220
00:08:54.357 --> 00:08:57.920
(SIGHS) I really am poor.
221
00:08:58.895 --> 00:09:00.795
Based on initial reports,
222
00:09:00.796 --> 00:09:03.832
over 200 pregnant women
were rounded up.
223
00:09:03.833 --> 00:09:06.101
Any idea why Laos
would respond like this
224
00:09:06.102 --> 00:09:07.269
to the TIP Report, Donna?
225
00:09:07.270 --> 00:09:10.872
The crackdowns
are only partly due to TIP.
226
00:09:10.873 --> 00:09:13.241
Like other countries that have banned
227
00:09:13.242 --> 00:09:15.543
commercial surrogacy, Laos
is concerned about the optics.
228
00:09:15.544 --> 00:09:19.381
Our embassy in Vientiane
has obviously protested
229
00:09:19.382 --> 00:09:22.384
the surrogates' treatment, but, uh...
230
00:09:22.385 --> 00:09:25.120
should I be doing more, ma'am?
231
00:09:25.121 --> 00:09:28.123
You're wondering why I'm here.
232
00:09:28.124 --> 00:09:30.580
I just want to be sure
233
00:09:30.590 --> 00:09:33.728
that we communicate,
in the strongest possible terms,
234
00:09:33.729 --> 00:09:37.198
that the U.S. is invested
in the health and safety
235
00:09:37.199 --> 00:09:38.867
of all of those surrogates.
236
00:09:38.868 --> 00:09:40.635
Will do, ma'am. I'm on it.
237
00:09:40.636 --> 00:09:42.103
Thank you, Donna.
238
00:09:50.646 --> 00:09:52.447
Don't give me the look.
239
00:09:52.448 --> 00:09:54.649
Yes, you're right, there
is more to the story.
240
00:09:54.650 --> 00:09:55.884
What look?
241
00:09:55.885 --> 00:09:57.619
I need a favor.
242
00:09:57.620 --> 00:09:59.454
I need you to find one
surrogate in particular.
243
00:09:59.455 --> 00:10:02.557
Her name is Ailani Lo.
244
00:10:02.558 --> 00:10:04.292
Ailani Lo. I'll get into it.
245
00:10:04.293 --> 00:10:06.795
Obviously, there are
underlying reasons which
246
00:10:06.796 --> 00:10:10.465
I can't get into right now.
So I'm just going to ask for
247
00:10:10.466 --> 00:10:12.334
your trust and discretion, okay?
248
00:10:12.335 --> 00:10:13.635
Of course, ma'am.
249
00:10:13.636 --> 00:10:16.638
- Thank you.
- (ELEVATOR DINGS)
250
00:10:16.639 --> 00:10:18.807
That's the look, by the way.
251
00:10:20.943 --> 00:10:22.177
(KNOCKING)
252
00:10:23.846 --> 00:10:25.130
Thanks for squeezing me in, Henry.
253
00:10:25.140 --> 00:10:27.649
Hey, once CIA, always CIA.
254
00:10:27.650 --> 00:10:30.151
Ephraim, good to see you.
What can I do for you?
255
00:10:30.152 --> 00:10:31.252
I realize what I'm about to
256
00:10:31.253 --> 00:10:34.355
show you will feel oddly reminiscent.
257
00:10:38.194 --> 00:10:40.996
Why are agents keeping tabs
258
00:10:40.997 --> 00:10:41.997
on my daughter?
259
00:10:41.998 --> 00:10:43.999
We came upon Stevie by accident
260
00:10:44.000 --> 00:10:46.132
while doing routine surveillance on
261
00:10:46.133 --> 00:10:48.804
Dmitri Petrov's sister Talia.
262
00:10:49.839 --> 00:10:51.139
Talia knows better than that.
263
00:10:51.140 --> 00:10:52.340
She's not supposed to have contact
264
00:10:52.341 --> 00:10:54.275
with any member of my family.
265
00:10:54.276 --> 00:10:56.110
Could this be a coincidence?
266
00:10:56.120 --> 00:10:57.679
Oh, we went back and...
267
00:10:57.680 --> 00:10:59.681
reviewed footage from
earlier in the day.
268
00:10:59.682 --> 00:11:01.516
Talia followed
269
00:11:01.517 --> 00:11:05.353
Stevie to the cafe
from the White House.
270
00:11:07.230 --> 00:11:10.392
We've run the options
for why she's back
271
00:11:10.393 --> 00:11:13.695
in the picture, and
only one makes sense.
272
00:11:13.696 --> 00:11:16.531
You think she's working for Russia?
273
00:11:16.532 --> 00:11:17.866
They could be leveraging her.
274
00:11:17.867 --> 00:11:20.535
Right now, all we know
is that she's spying
275
00:11:20.536 --> 00:11:22.704
on your daughter.
276
00:11:22.705 --> 00:11:24.205
Where is Stevie now?
277
00:11:24.206 --> 00:11:25.874
Tell me you've got a detail on her.
278
00:11:25.875 --> 00:11:27.175
A covert detail.
279
00:11:27.176 --> 00:11:28.209
Plainclothes agents.
280
00:11:28.210 --> 00:11:29.744
She has no idea.
281
00:11:29.745 --> 00:11:31.379
Which is what we want.
282
00:11:31.380 --> 00:11:32.547
At this point,
283
00:11:32.548 --> 00:11:34.549
our advantage is that the Russians
284
00:11:34.550 --> 00:11:35.850
don't know we're onto them.
285
00:11:35.851 --> 00:11:38.186
We need to bring her in,
get her in a safe house.
286
00:11:38.187 --> 00:11:41.556
I'm confident
she's in no immediate danger.
287
00:11:41.557 --> 00:11:44.392
The Russians came after
Dmitri Petrov on U.S. soil
288
00:11:44.393 --> 00:11:46.728
because he was one of their own
289
00:11:46.729 --> 00:11:48.196
who'd turned traitor.
290
00:11:48.197 --> 00:11:50.598
I don't think we know
anymore what Russia is
291
00:11:50.599 --> 00:11:53.568
or isn't capable of.
292
00:11:53.569 --> 00:11:56.237
We need answers.
293
00:11:56.238 --> 00:11:58.106
We need to talk to Talia Petrov.
294
00:12:03.548 --> 00:12:09.936
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
295
00:12:13.850 --> 00:12:16.721
Y-Yes. Sadly, its beauty doesn't
make it any less illegal.
296
00:12:16.722 --> 00:12:18.256
We can't accept these kinds of gifts
297
00:12:18.257 --> 00:12:20.592
from Mr. Usuki or anyone.
298
00:12:20.593 --> 00:12:21.926
Yes.
299
00:12:21.927 --> 00:12:23.428
Well, with my utmost respect,
300
00:12:23.429 --> 00:12:25.163
someone needs to come and
pick this thing up today.
301
00:12:25.164 --> 00:12:26.931
No, don't put me on hold.
302
00:12:26.932 --> 00:12:29.234
Don't put...
303
00:12:29.235 --> 00:12:32.177
- (CLEARS THROAT) Ken.
- I'm early. My apologies.
304
00:12:32.178 --> 00:12:33.605
Oh, you are right on time.
We have plenty
305
00:12:33.606 --> 00:12:35.730
to go over before Maddie gets here.
306
00:12:35.740 --> 00:12:36.775
KEN: The ambassador
will do the welcome,
307
00:12:36.776 --> 00:12:38.676
- then I'll introduce the secretary...
- Gentlemen.
308
00:12:38.677 --> 00:12:40.178
Ah, Maddie Klapper,
309
00:12:40.179 --> 00:12:41.246
National Park Service
Coordinator extraordinaire,
310
00:12:41.247 --> 00:12:42.947
meet Ken Yoshino,
311
00:12:42.948 --> 00:12:44.616
our outstanding liaison
312
00:12:44.617 --> 00:12:46.117
with the Japanese Embassy.
313
00:12:46.118 --> 00:12:47.952
- It's a pleasure to meet you.
- Let's see
314
00:12:47.953 --> 00:12:49.254
if you still feel that way
when we're done.
315
00:12:49.255 --> 00:12:50.422
Your team
316
00:12:50.423 --> 00:12:51.689
sent over the manual
317
00:12:51.690 --> 00:12:53.240
for the garden upkeep.
318
00:12:53.250 --> 00:12:57.629
A 2,200-page PDF file
that I printed out.
319
00:12:57.630 --> 00:13:00.965
Used almost four ink cartridges.
320
00:13:00.966 --> 00:13:02.467
And a two-hour
321
00:13:02.468 --> 00:13:03.468
VR experience,
322
00:13:03.469 --> 00:13:04.969
which is actually pretty cool.
323
00:13:04.970 --> 00:13:06.538
(CHUCKLES) A-As intended,
324
00:13:06.539 --> 00:13:07.972
the garden will be maintained
325
00:13:07.973 --> 00:13:08.973
for years to come.
326
00:13:08.974 --> 00:13:10.208
Three to five years, tops,
327
00:13:10.209 --> 00:13:11.709
according to our accountant.
328
00:13:11.710 --> 00:13:14.212
- I'm not following.
- I get why
329
00:13:14.213 --> 00:13:15.980
the garden requires such
thoughtful attention.
330
00:13:15.981 --> 00:13:17.715
But we don't have the budget to care
331
00:13:17.716 --> 00:13:19.584
- for it.
- Uh,
332
00:13:19.585 --> 00:13:21.586
what do we have the budget for?
333
00:13:21.587 --> 00:13:23.822
A garden a third of the size.
334
00:13:23.823 --> 00:13:24.823
Less koi ponds.
335
00:13:24.824 --> 00:13:27.325
Less... everything.
336
00:13:27.326 --> 00:13:30.161
My government has invested
much time and money
337
00:13:30.162 --> 00:13:31.496
in this living tribute to peace
338
00:13:31.497 --> 00:13:33.131
and unity.
339
00:13:33.132 --> 00:13:34.332
Your unwillingness to maintain it
340
00:13:34.333 --> 00:13:35.667
is disrespectful and unacceptable.
341
00:13:35.668 --> 00:13:37.756
Oh, Ken, I-I'm sure
we can resolve this.
342
00:13:37.757 --> 00:13:39.671
Good. 'Cause if you don't,
343
00:13:39.672 --> 00:13:41.839
my superiors will cancel the ceremony.
344
00:13:45.177 --> 00:13:46.177
JAY: Great.
345
00:13:46.178 --> 00:13:47.846
Great. Thanks.
346
00:13:47.847 --> 00:13:49.847
Ma'am?
347
00:13:51.684 --> 00:13:54.786
Maggie used her grandma's recipe.
348
00:13:54.787 --> 00:13:57.522
It would be rude not to eat 'em.
349
00:13:59.240 --> 00:14:00.492
- I was gonna share.
- I'm not giving you the look.
350
00:14:00.493 --> 00:14:03.528
I-I just wanted to
share a-a Laos update.
351
00:14:03.529 --> 00:14:05.864
Oh.
352
00:14:05.865 --> 00:14:07.699
About 260 surrogates are being held,
353
00:14:07.700 --> 00:14:10.101
- 36 carrying American babies.
- And the rest?
354
00:14:10.102 --> 00:14:11.970
The intended parents
are from all over.
355
00:14:11.971 --> 00:14:14.439
The UK, Israel, Australia, China.
356
00:14:14.440 --> 00:14:17.642
What about the legal status
of the surrogates themselves?
357
00:14:17.643 --> 00:14:18.843
They're awaiting sentencing
358
00:14:18.844 --> 00:14:20.378
while they prosecute
ringleaders first.
359
00:14:20.379 --> 00:14:23.181
So there's still time
to negotiate their release
360
00:14:23.182 --> 00:14:26.351
without meddling too much
in a sovereign nation's
361
00:14:26.352 --> 00:14:27.485
- judicial system.
- That's right.
362
00:14:27.486 --> 00:14:29.287
And I found Ailani.
363
00:14:29.288 --> 00:14:32.624
Uh, in a detention center
in Vientiane.
364
00:14:32.625 --> 00:14:35.590
Oh. Great work, Jay,
365
00:14:35.600 --> 00:14:36.561
on everything.
366
00:14:36.562 --> 00:14:38.730
Thanks. Not like any of this
will stop pregnant women
367
00:14:38.731 --> 00:14:40.732
from being locked up
in the next crackdown.
368
00:14:40.733 --> 00:14:43.568
Well, it's not fair.
369
00:14:43.569 --> 00:14:46.905
Most legal systems aren't,
when it comes to women.
370
00:14:46.906 --> 00:14:48.906
But this is the best
that we can do for now.
371
00:14:50.142 --> 00:14:53.211
People are so concerned
about exploiting women,
372
00:14:53.212 --> 00:14:55.580
and yet banning it is
not fixing the problem.
373
00:14:55.581 --> 00:14:58.917
We need an international...
374
00:14:58.918 --> 00:15:02.530
set of standards
to-to regulate the industry
375
00:15:02.540 --> 00:15:04.550
and protect all parties.
376
00:15:04.560 --> 00:15:05.890
I agree.
377
00:15:05.900 --> 00:15:06.758
But locking down countries for that
378
00:15:06.759 --> 00:15:08.259
would be like herding cats.
379
00:15:08.260 --> 00:15:10.261
With rabies.
380
00:15:10.262 --> 00:15:12.263
Although...
381
00:15:12.264 --> 00:15:16.234
some very influential nations
have surrogates pregnant
382
00:15:16.235 --> 00:15:18.937
with their unborn citizens
in Lao detention centers
383
00:15:18.938 --> 00:15:21.406
- right now.
- Which could make them amenable,
384
00:15:21.407 --> 00:15:22.540
at least, to hearing a framework.
385
00:15:22.541 --> 00:15:24.108
We may be able to solve both problems.
386
00:15:24.109 --> 00:15:26.110
- Right.
- Let's just say
387
00:15:26.111 --> 00:15:28.446
I'm able to form
388
00:15:28.447 --> 00:15:30.181
a coalition of countries.
389
00:15:30.182 --> 00:15:32.183
And then I invite Laos
390
00:15:32.184 --> 00:15:34.352
to be a part
of the international process.
391
00:15:34.353 --> 00:15:35.787
They're concerned about optics.
392
00:15:35.788 --> 00:15:38.289
This looks a lot better than
throwing pregnant women in jail.
393
00:15:38.290 --> 00:15:41.192
I'm sold. But will Laos buy it?
394
00:15:41.193 --> 00:15:45.697
I need to go herd some rabid cats.
395
00:15:45.698 --> 00:15:47.298
By working with our allies,
we can advocate
396
00:15:47.299 --> 00:15:48.900
for all the surrogates.
397
00:15:48.901 --> 00:15:51.769
While also working
towards decriminalizing
398
00:15:51.770 --> 00:15:54.439
commercial surrogacy worldwide?
399
00:15:54.440 --> 00:15:57.475
I know. It-it sounds ambitious.
400
00:15:57.476 --> 00:16:00.311
But I'm already getting buy-in
from other countries.
401
00:16:00.312 --> 00:16:02.647
It's a pipe dream, Elizabeth.
402
00:16:02.648 --> 00:16:04.649
Helping surrogates who are
carrying American babies
403
00:16:04.650 --> 00:16:05.650
is difficult enough.
404
00:16:05.651 --> 00:16:07.385
We need to focus on that.
405
00:16:07.386 --> 00:16:09.787
Without the aid package,
there's no leverage.
406
00:16:09.788 --> 00:16:13.324
Forming a coalition...
that's how we save everyone.
407
00:16:13.325 --> 00:16:15.126
It's not our job to save everyone.
408
00:16:15.127 --> 00:16:16.995
You know what I'm up against here.
409
00:16:16.996 --> 00:16:18.630
I understand you're upset.
410
00:16:18.631 --> 00:16:20.665
But now we know
where Ailani is, and...
411
00:16:20.666 --> 00:16:23.100
Yes, and I thank you
for that. But right now,
412
00:16:23.200 --> 00:16:26.400
the woman about to give
birth to my grandchild
413
00:16:26.500 --> 00:16:28.973
is sitting in a squalid jail cell.
414
00:16:29.975 --> 00:16:32.143
You asked for my help.
415
00:16:32.144 --> 00:16:34.178
Now you're gonna have to trust me.
416
00:16:43.989 --> 00:16:45.590
- Hi.
- Hi.
417
00:16:45.591 --> 00:16:47.258
- You're new here.
- First day.
418
00:16:47.259 --> 00:16:48.359
What can I get you?
419
00:16:48.360 --> 00:16:50.161
Large chai latte.
420
00:16:50.162 --> 00:16:52.630
Almond milk.
421
00:16:58.971 --> 00:17:00.710
Talia.
422
00:17:01.774 --> 00:17:04.409
We need to talk.
423
00:17:08.881 --> 00:17:10.848
Why were you following my daughter?
424
00:17:10.849 --> 00:17:14.786
Did someone put you up to this?
425
00:17:14.787 --> 00:17:17.880
I can only help you
if you tell me the truth.
426
00:17:21.193 --> 00:17:22.727
It was Dmitri.
427
00:17:22.728 --> 00:17:24.395
He heard about the White House attack.
428
00:17:24.396 --> 00:17:25.396
He was worried
429
00:17:25.397 --> 00:17:27.565
and wanted to know she was okay.
430
00:17:29.100 --> 00:17:30.401
But you spent an entire day
431
00:17:30.402 --> 00:17:31.969
trailing her around the city.
432
00:17:31.970 --> 00:17:34.380
I've never followed someone before.
433
00:17:34.390 --> 00:17:37.750
It took time to get
close enough to make sure
434
00:17:37.760 --> 00:17:40.912
she has, like, all her fingers
and toes, you know?
435
00:17:40.913 --> 00:17:42.380
She's a fast walker.
436
00:17:44.383 --> 00:17:46.584
I told him it was stupid idea.
437
00:17:46.585 --> 00:17:48.219
And that's it?
438
00:17:48.220 --> 00:17:51.550
- There's nothing else?
- I swear.
439
00:17:51.560 --> 00:17:54.192
Dmitri has been through so much.
440
00:17:54.193 --> 00:17:56.961
When he asks for something,
how can I not do it?
441
00:17:59.398 --> 00:18:03.267
Dr. McCord...
442
00:18:03.268 --> 00:18:06.838
I like my life here.
443
00:18:06.839 --> 00:18:09.574
What's going to happen to me now?
444
00:18:11.430 --> 00:18:13.611
You're gonna leave out the
back door with these agents.
445
00:18:13.612 --> 00:18:15.446
They're gonna ask you
a few more questions.
446
00:18:15.447 --> 00:18:18.349
If your story clears,
then you'll be free to go.
447
00:18:18.350 --> 00:18:20.952
But, no matter what, your life's gonna
448
00:18:20.953 --> 00:18:23.254
be under a microscope for a while.
449
00:18:23.255 --> 00:18:27.158
For what it's worth... I believe you.
450
00:18:30.729 --> 00:18:32.530
HENRY: So, Talia's story
451
00:18:32.531 --> 00:18:33.731
checked out.
452
00:18:33.732 --> 00:18:36.134
I should hope so.
453
00:18:36.135 --> 00:18:38.736
Pretty lame lie, otherwise.
454
00:18:40.439 --> 00:18:43.908
She really say that thing
about fingers and toes?
455
00:18:43.909 --> 00:18:45.443
She did.
456
00:18:45.444 --> 00:18:47.145
And, technically, Dmitri didn't
457
00:18:47.146 --> 00:18:50.148
violate his deal, so he
got off with a warning.
458
00:18:50.149 --> 00:18:52.450
Still, he took a big risk to make sure
459
00:18:52.451 --> 00:18:55.787
that Stevie was okay.
460
00:18:55.788 --> 00:18:57.321
It's kind of sweet.
461
00:18:57.322 --> 00:18:58.389
It was reckless.
462
00:18:58.390 --> 00:19:01.559
Oh, you'd do the same.
463
00:19:01.560 --> 00:19:04.462
If you were a former
Russian double agent
464
00:19:04.463 --> 00:19:08.266
exiled to the tundra,
concerned for my safety,
465
00:19:08.267 --> 00:19:11.335
but unable to contact me directly...
466
00:19:11.336 --> 00:19:13.438
(LAUGHS) Don't make it sound
like an airport novel, okay?
467
00:19:13.439 --> 00:19:14.672
But, yes, absolutely.
468
00:19:14.673 --> 00:19:17.475
- Yeah.
- No question.
469
00:19:17.476 --> 00:19:19.677
- But this is different. It's Stevie.
- Yeah.
470
00:19:19.678 --> 00:19:24.682
And I guess she never has to know.
471
00:19:24.683 --> 00:19:27.685
- It's kind of sad, right?
- Yeah.
472
00:19:27.686 --> 00:19:29.187
You think we should tell her?
473
00:19:29.188 --> 00:19:30.688
I'd want to know
474
00:19:30.689 --> 00:19:32.824
- if somebody cared about me that much.
- I...
475
00:19:32.825 --> 00:19:33.891
I don't think we should
476
00:19:33.892 --> 00:19:36.861
- rip the scab off that old wound.
- Hmm.
477
00:19:36.862 --> 00:19:39.597
We'd be throwing a lot at her.
478
00:19:39.598 --> 00:19:43.434
Of course, our daughter
can handle a lot.
479
00:19:43.435 --> 00:19:44.669
You're leaning towards tell her.
480
00:19:44.670 --> 00:19:46.704
Well, call me a romantic.
481
00:19:46.705 --> 00:19:48.940
But you're the Stevie whisperer...
482
00:19:48.941 --> 00:19:51.542
Mom, Dad! Have you guys
been watching this?
483
00:19:51.543 --> 00:19:53.110
The news is saying that
484
00:19:53.111 --> 00:19:55.847
Teresa Hurst's daughter used
a sex slave to carry her baby.
485
00:19:55.848 --> 00:19:57.615
There's still no word from
the vice president's office
486
00:19:57.616 --> 00:19:59.283
or from the White House at this time.
487
00:19:59.284 --> 00:20:01.285
This is a still-developing story...
488
00:20:01.286 --> 00:20:03.621
That's gonna hurt her
when she's gearing up for a run.
489
00:20:03.622 --> 00:20:05.723
(PHONES RINGING)
490
00:20:05.724 --> 00:20:07.391
- White House.
- Me too.
491
00:20:09.606 --> 00:20:12.495
Why didn't you tell me
you had a personal connection
492
00:20:12.496 --> 00:20:14.960
to the surrogate issue in Laos?
493
00:20:14.970 --> 00:20:15.931
I thought it best
to keep you out of it, sir.
494
00:20:15.932 --> 00:20:18.340
Well, guess what. We're in it now.
495
00:20:18.350 --> 00:20:21.141
To hear cable news tell it,
we're running a baby mill
496
00:20:21.142 --> 00:20:22.676
out of the Lincoln bedroom.
497
00:20:22.677 --> 00:20:24.244
I think we can all agree
that cable news
498
00:20:24.245 --> 00:20:25.746
tends to run toward the hyperbolic.
499
00:20:25.747 --> 00:20:28.282
Well, that's why people
watch it, Professor.
500
00:20:28.283 --> 00:20:30.451
And you... how could you
go along with this?
501
00:20:30.452 --> 00:20:33.187
I made a judgment call, Mr. President.
502
00:20:33.188 --> 00:20:36.190
Teresa came to me
with a highly personal issue
503
00:20:36.191 --> 00:20:37.758
which intersected
with the professional.
504
00:20:37.759 --> 00:20:39.259
I skirted the edge,
505
00:20:39.260 --> 00:20:41.795
but I believe I acted
within my authority.
506
00:20:41.796 --> 00:20:43.197
The way I see it,
507
00:20:43.198 --> 00:20:46.133
this mess has two components:
foreign and domestic.
508
00:20:46.134 --> 00:20:48.350
And the best way to manage
the domestic fallout
509
00:20:48.360 --> 00:20:50.771
is to get the Laos piece
of this in the rearview
510
00:20:50.772 --> 00:20:52.306
as soon as possible.
511
00:20:52.307 --> 00:20:53.674
DALTON: You think this
international coalition
512
00:20:53.675 --> 00:20:54.875
is viable?
513
00:20:54.876 --> 00:20:56.710
I'm still making calls,
514
00:20:56.711 --> 00:20:59.146
but the U.K. and Israel
are interested,
515
00:20:59.147 --> 00:21:01.140
and our embassy in Laos
is prepared to care
516
00:21:01.150 --> 00:21:02.382
for all the surrogates
517
00:21:02.383 --> 00:21:05.352
- if we can secure their release.
- Sir,
518
00:21:05.353 --> 00:21:09.220
we're talking about
almost 300 surrogates.
519
00:21:09.230 --> 00:21:11.240
The safe bet is to fight for the 36
520
00:21:11.250 --> 00:21:12.250
who are carrying babies
521
00:21:12.260 --> 00:21:13.494
for Americans.
522
00:21:13.495 --> 00:21:15.362
Frankly, Teresa, I'm not sure
523
00:21:15.363 --> 00:21:16.897
you can give an unbiased
opinion on this.
524
00:21:16.898 --> 00:21:18.232
I would make the same call
525
00:21:18.233 --> 00:21:21.368
even if I didn't have
a personal stake in this.
526
00:21:21.369 --> 00:21:24.905
American lives are on the line.
527
00:21:24.906 --> 00:21:27.274
They have to come first.
528
00:21:28.710 --> 00:21:31.440
Henry?
529
00:21:31.450 --> 00:21:35.150
Sir, I'm not sure that
there's a right answer here.
530
00:21:35.160 --> 00:21:37.217
The coalition plan makes sense,
531
00:21:37.218 --> 00:21:40.320
in theory,
532
00:21:40.321 --> 00:21:43.323
but our backs
are against the wall here.
533
00:21:43.324 --> 00:21:45.993
Push comes to shove, I would go
with the vice president on this.
534
00:21:45.994 --> 00:21:49.329
What about the other countries
who have citizens
535
00:21:49.330 --> 00:21:52.232
with surrogates
locked up in Laos? I...
536
00:21:52.233 --> 00:21:53.667
Sorry, Bess.
537
00:21:53.668 --> 00:21:56.537
I'm going with Henry and Teresa.
538
00:21:56.538 --> 00:22:00.700
In that case, any wiggle room
with the aid package for Laos?
539
00:22:00.800 --> 00:22:02.242
Something that I can negotiate with?
540
00:22:02.243 --> 00:22:03.610
They got a failing grade
541
00:22:03.611 --> 00:22:06.179
in the Trafficking In Persons Report.
542
00:22:06.180 --> 00:22:08.415
We're cutting their aid.
543
00:22:08.416 --> 00:22:10.170
You'll have to figure out
544
00:22:10.180 --> 00:22:12.252
how to get the surrogates
released without it.
545
00:22:12.253 --> 00:22:14.870
I'll do my best.
546
00:22:14.880 --> 00:22:16.890
Thank you, everyone.
547
00:22:16.900 --> 00:22:17.724
Teresa, hang back a minute.
548
00:22:17.725 --> 00:22:19.159
We need to talk.
549
00:22:27.268 --> 00:22:31.305
Listen, I'm sorry.
550
00:22:31.306 --> 00:22:34.410
Don't be. We've been
on opposite sides before.
551
00:22:34.420 --> 00:22:36.276
Yeah, doesn't make it any easier.
552
00:22:36.277 --> 00:22:38.111
I always want to be on your side.
553
00:22:38.112 --> 00:22:39.413
But it's not like we're arguing
554
00:22:39.414 --> 00:22:42.583
about what percent fat milk to buy.
555
00:22:42.584 --> 00:22:46.119
Lives are at stake. I've got to
offer POTUS my best judgment.
556
00:22:46.120 --> 00:22:50.757
Different opinions means more
options to save those lives.
557
00:22:50.758 --> 00:22:53.260
And always two percent...
less fat, same protein.
558
00:22:53.261 --> 00:22:55.295
Admit it, it's watery.
559
00:22:55.296 --> 00:22:58.799
You know, I understand why
you all want to play it safe,
560
00:22:58.800 --> 00:23:00.901
especially poor Teresa,
561
00:23:00.902 --> 00:23:02.736
but the thing that's bugging me is,
562
00:23:02.737 --> 00:23:05.739
if that leak hadn't happened,
563
00:23:05.740 --> 00:23:09.900
I think that coalition
had a pretty decent shot.
564
00:23:09.100 --> 00:23:11.612
Did Teresa know
565
00:23:11.613 --> 00:23:13.947
about the coalition
plan before tonight?
566
00:23:13.948 --> 00:23:16.650
Yeah, I gave her a heads-up earlier.
567
00:23:16.651 --> 00:23:19.186
She didn't like it then, either.
568
00:23:19.187 --> 00:23:21.488
- Huh.
- No.
569
00:23:21.489 --> 00:23:23.190
Oh, Th-think about it...
570
00:23:23.191 --> 00:23:26.193
the-the leak forced Dalton
to get involved,
571
00:23:26.194 --> 00:23:28.428
and with the American media
watching, of course
572
00:23:28.429 --> 00:23:30.931
he's gonna choose the
American-focused plan,
573
00:23:30.932 --> 00:23:32.466
which is what she wanted.
574
00:23:32.467 --> 00:23:36.336
No, Teresa can't be the leaker.
(SCOFFS)
575
00:23:36.337 --> 00:23:38.839
She's too much of a political animal
576
00:23:38.840 --> 00:23:41.541
to sabotage her own career.
577
00:23:41.542 --> 00:23:44.911
With family is involved,
people will surprise you.
578
00:23:46.948 --> 00:23:48.849
Well, I can't worry about that now.
579
00:23:48.850 --> 00:23:51.518
I have to figure out how to get
those surrogates released
580
00:23:51.519 --> 00:23:54.554
with what meager cards I have.
581
00:24:03.998 --> 00:24:06.366
- Good Lord.
- Hi!
582
00:24:06.367 --> 00:24:07.634
Is that yesterday's suit?
583
00:24:07.635 --> 00:24:09.469
Hmm? Yes. I pulled an all-nighter
584
00:24:09.470 --> 00:24:10.904
working on the Peace Garden issue.
585
00:24:10.905 --> 00:24:13.140
In a nutshell:
we still don't have the money.
586
00:24:13.141 --> 00:24:14.241
Wait, Blake, the reopening's tomorrow.
587
00:24:14.242 --> 00:24:15.509
You think I don't know that?
588
00:24:15.510 --> 00:24:16.877
This isn't just some garden party.
589
00:24:16.878 --> 00:24:18.712
It's a major public diplomacy event
590
00:24:18.713 --> 00:24:20.380
- with one of our closest allies.
- I know that!
591
00:24:20.381 --> 00:24:21.848
Okay, take it easy.
What's the problem?
592
00:24:21.849 --> 00:24:23.650
The problem is that
no one owns the problem,
593
00:24:23.651 --> 00:24:24.818
the Peace Garden problem.
594
00:24:24.819 --> 00:24:26.420
Yes, technically,
Park Service owns it,
595
00:24:26.421 --> 00:24:27.688
but it's not their problem
596
00:24:27.689 --> 00:24:30.900
if Japan is asking
for more than they can give.
597
00:24:30.910 --> 00:24:31.358
Keeping Japan happy
is State's problem,
598
00:24:31.359 --> 00:24:32.726
but it's not our problem
if Park Services
599
00:24:32.727 --> 00:24:33.960
is having money problems.
600
00:24:33.961 --> 00:24:36.396
Also, if I torch our
relationship with a vital ally,
601
00:24:36.397 --> 00:24:38.899
then my quest to be anything
more than an assistant
602
00:24:38.900 --> 00:24:41.680
in this office is ruined
before it even begins,
603
00:24:41.690 --> 00:24:43.336
because somehow, I,
with no money and no power,
604
00:24:43.337 --> 00:24:44.905
now own this problem.
605
00:24:44.906 --> 00:24:46.573
I'm God's lonely man.
That's the problem.
606
00:24:46.574 --> 00:24:48.575
Also, about five hours ago,
607
00:24:48.576 --> 00:24:50.577
a very nice man on
the cleaning crew gave me a pill
608
00:24:50.578 --> 00:24:52.412
to help me stay awake,
and now I'm having hand tremors.
609
00:24:52.413 --> 00:24:53.647
I'm probably fine, right?
610
00:24:53.648 --> 00:24:55.849
I'm gonna get you a glass
of cold water, okay?
611
00:24:55.850 --> 00:24:57.117
We're gonna figure this out.
612
00:24:57.118 --> 00:24:58.351
Now what about the private sector?
613
00:24:58.352 --> 00:25:00.353
Japan came to us so late
with the budget
614
00:25:00.354 --> 00:25:02.923
I've only been able to scare up
a few minor commitments.
615
00:25:02.924 --> 00:25:04.910
- Mm-hmm.
- Believe me, the irony
616
00:25:04.920 --> 00:25:06.359
is not lost on me that
we are desperate for money
617
00:25:06.360 --> 00:25:08.595
while exorbitant gifts
keep flowing in.
618
00:25:08.596 --> 00:25:10.363
Yeah, well, if only you
could sell that watch, right?
619
00:25:10.364 --> 00:25:12.320
That watch... that watch.
620
00:25:12.330 --> 00:25:13.967
You know, my life has been cursed
621
00:25:13.968 --> 00:25:15.469
ever since that watch came into it.
622
00:25:15.470 --> 00:25:18.438
It's like The Monkey's Paw.
623
00:25:18.439 --> 00:25:20.730
Or it's the answer to everything.
624
00:25:20.740 --> 00:25:21.575
Okay.
625
00:25:21.576 --> 00:25:25.450
- (LAUGHS)
- What is...
626
00:25:25.460 --> 00:25:26.546
Oh, Matt,
627
00:25:26.547 --> 00:25:29.820
you're a genius. (GRUNTS) Thank you!
628
00:25:29.830 --> 00:25:32.719
Mm-hmm. Okay, well, remember,
do the deep breathing thing.
629
00:25:32.720 --> 00:25:34.588
It really helps, man.
630
00:25:34.589 --> 00:25:36.590
(ENGINE RUMBLING)
631
00:25:36.591 --> 00:25:39.459
Mr. Usuki, we can't
give you a one-on-one
632
00:25:39.460 --> 00:25:41.828
with the secretary for what is...
633
00:25:41.829 --> 00:25:44.164
let's face it... a bribe.
634
00:25:44.165 --> 00:25:46.666
But if you become a donor
for the Peace Garden,
635
00:25:46.667 --> 00:25:48.668
I-I'm sure she would thank you
636
00:25:48.669 --> 00:25:51.371
personally for your generosity.
637
00:25:54.642 --> 00:25:56.443
(ENGINE SHUTS OFF)
638
00:25:56.444 --> 00:25:58.345
Donor?
639
00:25:58.346 --> 00:26:01.848
Uh, yes, your donation
would go towards
640
00:26:01.849 --> 00:26:03.750
the upkeep of the garden for the next
641
00:26:03.751 --> 00:26:05.185
50 years or so.
642
00:26:05.186 --> 00:26:07.187
When I was a kid, my Grandma Chiaki
643
00:26:07.188 --> 00:26:09.956
would take me to our
local Japanese garden.
644
00:26:09.957 --> 00:26:11.925
We'd sit on this bench by the koi pond
645
00:26:11.926 --> 00:26:13.930
and pretend we were rich.
646
00:26:13.940 --> 00:26:14.795
(CHUCKLES)
647
00:26:14.796 --> 00:26:17.330
- She was rad.
- BLAKE: Yeah.
648
00:26:17.331 --> 00:26:19.432
So... yeah.
649
00:26:19.433 --> 00:26:20.767
Okay. Rae,
650
00:26:20.768 --> 00:26:22.702
- take care of it.
- Oh, great. I'll send over
651
00:26:22.703 --> 00:26:24.171
the documents, and,
of course, your name
652
00:26:24.172 --> 00:26:25.939
will be listed among
the other contributors
653
00:26:25.940 --> 00:26:27.307
on a placard outside the garden.
654
00:26:27.308 --> 00:26:29.176
Among?
655
00:26:29.177 --> 00:26:30.944
Eh, I don't like that word.
656
00:26:30.945 --> 00:26:33.847
My name is better off solo
and in multiple locations.
657
00:26:33.848 --> 00:26:36.490
Also, "placard"... yuck.
658
00:26:36.500 --> 00:26:37.818
Like, what am I, a dentist?
659
00:26:37.819 --> 00:26:40.287
I'm thinking a pagoda could work.
660
00:26:40.288 --> 00:26:43.323
Um, Mr. Usuki, I'm sorry, there
are no names inside the garden,
661
00:26:43.324 --> 00:26:45.492
and there's no room for a pagoda.
662
00:26:45.493 --> 00:26:47.600
Blake, I'm hearing a lot of "no,"
663
00:26:47.610 --> 00:26:48.528
it's really bumming me out.
664
00:26:48.529 --> 00:26:51.198
Oh... (STAMMERS) I certainly
wouldn't want to do that.
665
00:26:51.199 --> 00:26:53.733
Look, I didn't get here
to where I am today
666
00:26:53.734 --> 00:26:55.635
by plugging into negative energy.
667
00:26:55.636 --> 00:26:58.400
Grandma Chiaki
used to say to me, "One day,
668
00:26:58.500 --> 00:27:01.808
you are going to run this town,
and your name is going to be
669
00:27:01.809 --> 00:27:03.430
everywhere."
670
00:27:03.440 --> 00:27:04.711
And you know what? She was right.
671
00:27:04.712 --> 00:27:06.546
(LAUGHS)
672
00:27:06.547 --> 00:27:10.517
Yeah, well, Grandma Chiaki
sounds rad, but, um,
673
00:27:10.518 --> 00:27:14.988
the fact is, your name can't be
everywhere in the garden.
674
00:27:14.989 --> 00:27:16.823
Then I can't be a donor.
675
00:27:16.824 --> 00:27:18.391
Rae.
676
00:27:18.392 --> 00:27:21.194
Take care of it.
677
00:27:21.195 --> 00:27:24.497
That garden is a symbol
of reconciliation
678
00:27:24.498 --> 00:27:27.500
in the aftermath of mankind's
most horrific bloodbath,
679
00:27:27.501 --> 00:27:29.102
and you have the audacity
680
00:27:29.103 --> 00:27:31.538
to want to use it for self-promotion?
681
00:27:33.740 --> 00:27:34.708
You know, I'm shocked
your ego even fits
682
00:27:34.709 --> 00:27:36.943
in this tiny, little car.
Shame on you.
683
00:27:36.944 --> 00:27:38.445
No one talks to me like that.
684
00:27:38.446 --> 00:27:40.780
Well, someone just did.
685
00:27:40.781 --> 00:27:43.783
And I better not see this
in my office again.
686
00:27:43.784 --> 00:27:45.986
- Have a nice day.
- Wait.
687
00:27:48.222 --> 00:27:50.190
That took integrity.
688
00:27:50.191 --> 00:27:52.580
Grandma Chiaki respected integrity.
689
00:27:53.761 --> 00:27:57.130
Stay there.
690
00:27:57.131 --> 00:27:59.799
I'm gonna take a lap, think this over.
691
00:28:08.743 --> 00:28:11.478
ELIZABETH: - Minister Phommapanya,
692
00:28:11.479 --> 00:28:13.880
the swift action your
government has taken
693
00:28:13.881 --> 00:28:15.548
to control human trafficking
694
00:28:15.549 --> 00:28:17.617
within your borders is commendable.
695
00:28:17.618 --> 00:28:19.319
Thank you, Madam Secretary.
696
00:28:19.320 --> 00:28:21.288
Our eye is on Tier 1 status,
697
00:28:21.289 --> 00:28:23.490
and showing the world
we value all human life.
698
00:28:23.491 --> 00:28:25.292
I was hoping you felt that way.
699
00:28:25.293 --> 00:28:28.428
Your recent crackdowns included
a number of pregnant women.
700
00:28:28.429 --> 00:28:31.331
Surrogates for hire. Criminals.
701
00:28:31.332 --> 00:28:33.333
Yes, according to your
anti-trafficking laws,
702
00:28:33.334 --> 00:28:35.100
but only in very rare circumstances
703
00:28:35.200 --> 00:28:39.172
could surrogacy be considered
human trafficking.
704
00:28:39.173 --> 00:28:41.341
Did you call to lecture me
on our legal system?
705
00:28:41.342 --> 00:28:42.976
Or to talk about
706
00:28:42.977 --> 00:28:45.578
the 36 American couples
who've been exploiting
707
00:28:45.579 --> 00:28:48.848
our citizens, including
your vice president?
708
00:28:48.849 --> 00:28:51.985
Let's focus on the latter, for now.
709
00:28:51.986 --> 00:28:54.200
If your country releases the women...
710
00:28:54.210 --> 00:28:56.856
all of whom are technically
carrying American citizens...
711
00:28:56.857 --> 00:28:59.359
my government would be
very appreciative.
712
00:28:59.360 --> 00:29:01.695
Appreciative enough
to reinstate our aid package...
713
00:29:01.696 --> 00:29:03.496
in full?
714
00:29:04.832 --> 00:29:07.701
Well, your aid package
is not on the table.
715
00:29:07.702 --> 00:29:09.769
But I can offer a statement of praise
716
00:29:09.770 --> 00:29:11.104
for your anti-trafficking efforts.
717
00:29:11.105 --> 00:29:14.441
You criticize us for human trafficking
718
00:29:14.442 --> 00:29:16.977
then chastise us for how we handle it.
719
00:29:16.978 --> 00:29:18.845
We have strict
commercial surrogacy laws,
720
00:29:18.846 --> 00:29:20.714
and yet you want us to go against them
721
00:29:20.715 --> 00:29:22.782
because it suits your interests.
722
00:29:22.783 --> 00:29:24.985
I realize how this looks,
723
00:29:24.986 --> 00:29:27.821
but my country has a great deal
of respect for your nation.
724
00:29:27.822 --> 00:29:30.557
Much of the aid your country provides
725
00:29:30.558 --> 00:29:33.293
goes to de-mining operations
to remove the bombs
726
00:29:33.294 --> 00:29:35.562
that the U.S. left behind decades ago.
727
00:29:35.563 --> 00:29:37.297
Bombs that still kill our people
728
00:29:37.298 --> 00:29:39.466
to this day, many of them children.
729
00:29:39.467 --> 00:29:42.969
Minister Phommapanya... Vong,
730
00:29:42.970 --> 00:29:45.238
I know that what we did
over a period of years
731
00:29:45.239 --> 00:29:47.474
will be felt by your people
for generations.
732
00:29:47.475 --> 00:29:48.908
It was devastating.
733
00:29:48.909 --> 00:29:51.311
The mess we left behind...
734
00:29:51.312 --> 00:29:53.880
We do not have the moral
high ground here,
735
00:29:53.881 --> 00:29:57.150
but there must be a way that you
can help me help these people.
736
00:29:57.151 --> 00:30:00.720
I mean... perhaps
as a humanitarian gesture.
737
00:30:02.723 --> 00:30:06.920
I value our relationship
with the U.S.,
738
00:30:06.930 --> 00:30:08.940
but there are those who think the ally
739
00:30:08.950 --> 00:30:10.864
we should be strengthening
our ties with is China.
740
00:30:10.865 --> 00:30:14.267
Now, if you'll excuse me.
741
00:30:18.616 --> 00:30:21.530
Morning. Hey, you better
get in on these
742
00:30:21.540 --> 00:30:22.907
ricotta blueberry pancakes before
743
00:30:22.908 --> 00:30:24.315
those monsters wake
up and eat 'em all.
744
00:30:24.316 --> 00:30:25.388
What happened? Who died?
745
00:30:25.389 --> 00:30:27.445
What? N-No one. Everything's fine.
746
00:30:27.446 --> 00:30:29.480
Just take a plate and
go sit down, would you?
747
00:30:29.481 --> 00:30:31.905
Dad, any time something bad happens
748
00:30:31.906 --> 00:30:33.331
and you don't know how to tell me,
749
00:30:33.332 --> 00:30:36.167
there's usually some kind
of breakfast involved.
750
00:30:36.168 --> 00:30:38.603
- Busted.
- Ha!
751
00:30:38.604 --> 00:30:41.172
I knew it. Sorry. Go on.
752
00:30:41.173 --> 00:30:42.340
All right.
753
00:30:42.341 --> 00:30:45.343
This is a little bit of a weird one,
754
00:30:45.344 --> 00:30:48.746
but, um, here goes.
755
00:30:48.747 --> 00:30:51.349
Your Russian friend, he...
756
00:30:51.350 --> 00:30:52.884
Dmitri?
757
00:30:52.885 --> 00:30:55.520
...found out about the
White House bombings,
758
00:30:55.530 --> 00:30:57.288
and since he didn't have a way
to contact you directly,
759
00:30:57.289 --> 00:30:59.590
he found another way to make
sure you were all right.
760
00:30:59.591 --> 00:31:01.626
It almost cost him his deal.
761
00:31:04.290 --> 00:31:05.863
Wow.
762
00:31:05.864 --> 00:31:07.865
I wasn't sure if I should tell you.
763
00:31:07.866 --> 00:31:12.136
No. I'm glad that you did.
764
00:31:12.137 --> 00:31:13.471
I just really wasn't expecting
765
00:31:13.472 --> 00:31:16.541
to hear his name.
766
00:31:16.542 --> 00:31:19.430
That's really sweet, you know?
767
00:31:19.440 --> 00:31:21.479
Well, I hope knowing
how much he cares about you
768
00:31:21.480 --> 00:31:24.582
helps more than it hurts.
769
00:31:27.586 --> 00:31:29.887
I, um, try not to,
770
00:31:29.888 --> 00:31:33.824
but I think about him a lot.
771
00:31:33.825 --> 00:31:35.159
And I'm still very sorry
772
00:31:35.160 --> 00:31:38.950
for putting the family
773
00:31:38.960 --> 00:31:40.970
in this awkward situation
in the first place.
774
00:31:40.980 --> 00:31:41.599
Inadvertently.
775
00:31:41.600 --> 00:31:44.268
You had no idea
what you were getting into.
776
00:31:44.269 --> 00:31:45.603
He did.
777
00:31:45.604 --> 00:31:47.138
Look, I know
778
00:31:47.139 --> 00:31:50.675
that it seemed shady
779
00:31:50.676 --> 00:31:53.844
with the secret Potomac Lodge
780
00:31:53.845 --> 00:31:57.148
rendezvous, but we had something real.
781
00:31:58.684 --> 00:32:00.318
Well, that's love.
782
00:32:00.319 --> 00:32:04.210
It's uncomfortable for everybody
who's not in it with you.
783
00:32:06.491 --> 00:32:10.940
When I spoke to him, he
basically said the same thing.
784
00:32:10.950 --> 00:32:13.497
- You talked to him?
- Yeah.
785
00:32:13.498 --> 00:32:16.300
- How is he?
- He's good.
786
00:32:16.301 --> 00:32:18.369
I know that's not much of an update,
787
00:32:18.370 --> 00:32:21.939
but I was able to get approval
for him to write you a letter.
788
00:32:21.940 --> 00:32:24.141
Now, it doesn't change anything.
789
00:32:24.142 --> 00:32:25.776
You still can't see him ever again.
790
00:32:25.777 --> 00:32:29.880
Right. Of-of course. Yeah. Absolutely.
791
00:32:29.881 --> 00:32:34.385
I haven't read this,
but an analyst has,
792
00:32:34.386 --> 00:32:36.587
to make sure there's no
compromising information.
793
00:32:38.490 --> 00:32:40.524
I'll burn after reading.
794
00:32:43.395 --> 00:32:46.664
I got to go get dressed and
go with Mom to the Peace Garden,
795
00:32:46.665 --> 00:32:48.833
but I'll stay home if you want me to.
796
00:32:48.834 --> 00:32:51.369
No, I'm okay. Thanks.
797
00:32:54.720 --> 00:32:56.674
Thank you for trusting me enough
to tell me this.
798
00:33:11.230 --> 00:33:13.858
I just heard from Israel and the U.K.
799
00:33:13.859 --> 00:33:17.610
They're disappointed we're
giving up on the coalition?
800
00:33:17.620 --> 00:33:19.196
That's the nice way to say it.
801
00:33:19.197 --> 00:33:20.665
Well, I deserve it.
802
00:33:20.666 --> 00:33:22.433
How's it going with Commerce and DoD?
803
00:33:22.434 --> 00:33:25.169
No potential inducements for
Laos yet, but we'll keep at it.
804
00:33:25.170 --> 00:33:29.674
Yeah. So while we're working
on our next moves,
805
00:33:29.675 --> 00:33:33.100
check that our embassy in Laos
is doing everything that it can
806
00:33:33.110 --> 00:33:35.112
to provide support to the NGOs
807
00:33:35.113 --> 00:33:36.681
working on behalf
of the surrogates, okay?
808
00:33:36.682 --> 00:33:38.150
I want to make sure
809
00:33:38.160 --> 00:33:40.785
that we are still
doing what we can for them.
810
00:33:40.786 --> 00:33:42.453
Yes, ma'am.
811
00:33:42.454 --> 00:33:44.880
So...
812
00:33:44.890 --> 00:33:46.624
scale of one to ten...
how hard has it been
813
00:33:46.625 --> 00:33:48.759
not to say anything
to me about Teresa?
814
00:33:48.760 --> 00:33:53.640
After the story broke, you
totally could've called me out.
815
00:33:53.650 --> 00:33:55.700
Not hard at all. I trust you.
816
00:33:55.701 --> 00:33:57.201
There's a "but" in there.
817
00:33:57.202 --> 00:33:58.803
I didn't give you the look.
818
00:33:58.804 --> 00:34:00.104
I could feel it.
819
00:34:00.105 --> 00:34:02.206
This is why I can't play poker.
820
00:34:02.207 --> 00:34:06.377
I trust you. But...
821
00:34:06.378 --> 00:34:09.880
I doubt I would've
trusted Teresa Hurst.
822
00:34:09.881 --> 00:34:14.840
On the other hand, I admire
that you had the heart to.
823
00:34:15.870 --> 00:34:17.121
Thanks, Jay.
824
00:34:19.658 --> 00:34:24.662
This garden depends on all of us
for its cultivation,
825
00:34:24.663 --> 00:34:29.300
and it asks us to do the hard
work of planting together.
826
00:34:29.301 --> 00:34:32.970
Washington is honored
to be the first stop
827
00:34:32.971 --> 00:34:35.840
on this deeply meaningful world tour.
828
00:34:35.841 --> 00:34:37.174
Thank you.
829
00:34:37.175 --> 00:34:39.343
(APPLAUSE)
830
00:34:39.344 --> 00:34:42.313
(INDISTINCT CHATTER)
831
00:34:42.314 --> 00:34:43.914
Mr. Usuki. Welcome.
832
00:34:43.915 --> 00:34:46.450
Um, I-I noticed you hadn't
signed the contracts yet.
833
00:34:46.451 --> 00:34:47.618
Just want to make sure
I'm getting everything
834
00:34:47.619 --> 00:34:48.719
I was promised, bro.
835
00:34:48.720 --> 00:34:51.188
Oh, yes, actually,
it's right here. Um...
836
00:34:51.189 --> 00:34:53.357
I know, it's...
837
00:34:53.358 --> 00:34:55.392
smaller than we discussed.
838
00:34:57.529 --> 00:34:59.563
It's perfect.
839
00:35:19.284 --> 00:35:21.385
HENRY: This really is beautiful.
840
00:35:21.386 --> 00:35:25.550
ELIZABETH: Hard to believe
it's a by-product of war.
841
00:35:25.560 --> 00:35:28.659
Makes you think about
the power of apology.
842
00:35:28.660 --> 00:35:31.162
Japan was defeated,
then they went around the world
843
00:35:31.163 --> 00:35:33.664
building these gardens
to acknowledge what they'd done.
844
00:35:33.665 --> 00:35:36.330
Today they're more powerful
than they were
845
00:35:36.340 --> 00:35:37.802
when they were an actual empire.
846
00:35:37.803 --> 00:35:40.871
Humility makes space
for new possibilities.
847
00:35:40.872 --> 00:35:43.240
You should've given the speech.
848
00:35:43.241 --> 00:35:44.842
Eh, professor mode.
849
00:35:44.843 --> 00:35:47.178
No, you're right.
850
00:35:47.179 --> 00:35:49.747
Did you know Laos, per capita,
851
00:35:49.748 --> 00:35:52.983
is the most heavily bombed
country in history?
852
00:35:52.984 --> 00:35:57.288
Over a ten-year period,
we dropped two million tons
853
00:35:57.289 --> 00:35:58.756
of ordnance on them.
854
00:35:58.757 --> 00:36:02.760
And our leftover unexploded bombs
855
00:36:02.761 --> 00:36:05.290
have killed 50 of their citizens
856
00:36:05.300 --> 00:36:07.310
every year since then,
857
00:36:07.320 --> 00:36:08.766
and we've never owned that.
858
00:36:08.767 --> 00:36:10.434
Could we?
859
00:36:10.435 --> 00:36:13.370
Probably not formally.
860
00:36:13.371 --> 00:36:15.940
But an apologetic gesture, maybe?
861
00:36:15.941 --> 00:36:18.943
The American equivalent
of a peace garden.
862
00:36:18.944 --> 00:36:22.790
We'd need the right gardener.
863
00:36:22.800 --> 00:36:25.820
Thank you for taking the time
to see me.
864
00:36:25.830 --> 00:36:28.118
Please, sit down.
865
00:36:28.119 --> 00:36:30.654
I know you were behind the leak.
866
00:36:32.190 --> 00:36:35.192
You were willing to risk a career
867
00:36:35.193 --> 00:36:37.361
you spent a lifetime building
868
00:36:37.362 --> 00:36:39.363
to save your unborn grandchild.
869
00:36:39.364 --> 00:36:41.732
Wouldn't you do the same?
870
00:36:44.769 --> 00:36:48.238
I thank God I've never been put
in such a difficult position.
871
00:36:49.774 --> 00:36:53.143
Actually... I think we're gonna need
872
00:36:53.144 --> 00:36:56.647
more of that clarity and audacity
873
00:36:56.648 --> 00:36:59.490
to get your grandchild home safely.
874
00:36:59.500 --> 00:37:00.517
Go on.
875
00:37:02.554 --> 00:37:04.822
If the vice president
of the United States...
876
00:37:04.823 --> 00:37:07.825
a concerned
and soon-to-be grandmother...
877
00:37:07.826 --> 00:37:09.226
were to lead a delegation
878
00:37:09.227 --> 00:37:12.620
of worried American families to Laos,
879
00:37:12.630 --> 00:37:14.832
it would humanize this issue.
880
00:37:14.833 --> 00:37:16.166
Have you considered
881
00:37:16.167 --> 00:37:19.169
that putting public pressure
on Laos could backfire?
882
00:37:19.170 --> 00:37:22.740
I have. And that's why
there's a part two.
883
00:37:22.741 --> 00:37:26.610
Laos has been waiting nearly 50 years
884
00:37:26.611 --> 00:37:30.281
for some acknowledgement
by the United States
885
00:37:30.282 --> 00:37:34.840
of the destruction that our
bombing campaign wreaked
886
00:37:34.850 --> 00:37:36.120
on their country
during the Vietnam War.
887
00:37:36.121 --> 00:37:38.255
And so I'm the one
888
00:37:38.256 --> 00:37:40.991
who's going to apologize for America?
889
00:37:40.992 --> 00:37:43.661
Apologizing isn't weakness.
890
00:37:43.662 --> 00:37:45.996
It's weakness
891
00:37:45.997 --> 00:37:48.666
that leads to the need to apologize.
892
00:37:48.667 --> 00:37:50.834
And who knows...
893
00:37:50.835 --> 00:37:52.503
it might get us something in return.
894
00:37:52.504 --> 00:37:56.600
But what if it doesn't?
895
00:37:56.700 --> 00:37:58.609
Well, you are a gifted
politician, Teresa.
896
00:37:58.610 --> 00:38:02.460
And God knows, it's tough
to show vulnerability
897
00:38:02.470 --> 00:38:04.114
as a woman in this business.
898
00:38:04.115 --> 00:38:06.617
But the way through this
899
00:38:06.618 --> 00:38:10.721
is to be open with your humanity
900
00:38:10.722 --> 00:38:14.191
and clear in your convictions.
901
00:38:16.270 --> 00:38:18.328
It's time to be a leader.
902
00:38:29.219 --> 00:38:32.321
Ailani, I'm so glad you're okay.
903
00:38:32.322 --> 00:38:35.257
Lyla, I'm okay.
904
00:38:35.258 --> 00:38:37.626
She's okay.
905
00:38:39.362 --> 00:38:41.697
TERESA: Good evening, everyone.
906
00:38:41.698 --> 00:38:44.660
Thank you, President Khamtai Dao,
907
00:38:44.670 --> 00:38:47.269
Minister Phommapanya,
908
00:38:47.270 --> 00:38:49.400
for your understanding and cooperation
909
00:38:49.500 --> 00:38:51.673
with this sensitive issue.
910
00:38:51.674 --> 00:38:53.675
There will be much to discuss
911
00:38:53.676 --> 00:38:57.212
with the Lao government
in coming days.
912
00:38:57.213 --> 00:38:59.548
But as a mother,
913
00:38:59.549 --> 00:39:02.217
and soon-to-be grandmother,
914
00:39:02.218 --> 00:39:05.187
I simply want to say
915
00:39:05.188 --> 00:39:07.856
that tonight is one of
the happiest nights
916
00:39:07.857 --> 00:39:09.891
of my life.
917
00:39:13.930 --> 00:39:16.999
ANCHOR: Later today
the vice president will visit
918
00:39:17.000 --> 00:39:18.901
the war memorial in Vientiane,
919
00:39:18.902 --> 00:39:20.536
making her the highest-ranking
U.S. official...
920
00:39:20.537 --> 00:39:23.305
That's a Teresa I haven't seen before.
921
00:39:23.306 --> 00:39:24.740
Kind of refreshing.
922
00:39:24.741 --> 00:39:28.760
Well, she had a likability problem.
923
00:39:28.770 --> 00:39:31.280
Now I kind of like her.
924
00:39:31.281 --> 00:39:32.548
Which means...
925
00:39:32.549 --> 00:39:34.116
now you're the one with a problem.
926
00:39:34.117 --> 00:39:36.652
Those surrogates are safe,
927
00:39:36.653 --> 00:39:40.455
and the newborns will soon be
going home with their families.
928
00:39:40.456 --> 00:39:43.825
One day at a time, Russell.
One day at a time.
929
00:39:43.826 --> 00:39:46.662
You say that now.
930
00:39:46.663 --> 00:39:48.130
(CHUCKLES)
931
00:39:52.735 --> 00:39:54.770
(DOOR CLOSES)
932
00:40:19.662 --> 00:40:21.663
(MATTRESS SQUEAKS)
933
00:40:49.392 --> 00:40:51.426
♪
934
00:41:00.236 --> 00:41:02.270
- Thank you, Madam Secretary.
- Sure.
935
00:41:04.307 --> 00:41:07.242
Ma'am. Based on
the diplomatic victory in Laos,
936
00:41:07.243 --> 00:41:08.744
we're getting word the U.N.
937
00:41:08.745 --> 00:41:11.146
is planning to host a summit
on commercial surrogacy.
938
00:41:11.147 --> 00:41:12.981
That is great news.
939
00:41:12.982 --> 00:41:14.349
Really excellent work, ma'am.
940
00:41:14.350 --> 00:41:16.518
Right back at you.
It was a team effort.
941
00:41:16.519 --> 00:41:18.854
Wow. I feel like
942
00:41:18.855 --> 00:41:20.922
- we should high five.
- Yeah, we definitely earned high fives.
943
00:41:20.923 --> 00:41:23.580
- Uh, ma'am, there's a civics call for you.
- Yeah?
944
00:41:23.590 --> 00:41:26.194
Great. Up high.
945
00:41:26.195 --> 00:41:27.562
Yeah.
946
00:41:28.564 --> 00:41:30.298
Yeah.
947
00:41:44.914 --> 00:41:46.948
Barinov.
948
00:41:55.240 --> 00:41:56.558
STEVIE: Hey, dude.
949
00:41:56.559 --> 00:41:59.127
Believe it or not, the powers that be
950
00:41:59.128 --> 00:42:01.630
gave me permission to write you back.
951
00:42:01.631 --> 00:42:03.632
It's a one-time only thing,
952
00:42:03.633 --> 00:42:06.735
so I better make it good.
953
00:42:06.736 --> 00:42:08.904
First off, I'm fine,
954
00:42:08.905 --> 00:42:12.107
but more on that later.
955
00:42:12.108 --> 00:42:14.910
Second, I miss you, too.
956
00:42:14.911 --> 00:42:21.629
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
70712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.