All language subtitles for First.Man.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,650 --> 00:01:16,650 www.titlovi.com 2 00:01:19,650 --> 00:01:21,752 20 seconds to drop. 3 00:01:23,154 --> 00:01:25,522 Arm switch light, check. 4 00:01:26,591 --> 00:01:28,590 Brakes out, check. 5 00:01:31,963 --> 00:01:33,128 What's your mixing chambers? 6 00:01:33,130 --> 00:01:34,662 Real rough up here, 7 00:01:34,664 --> 00:01:36,799 fluctuating a half degree on each side. 8 00:01:36,801 --> 00:01:39,201 I see that. 9 00:01:40,737 --> 00:01:42,338 Ten seconds. 10 00:01:53,184 --> 00:01:55,051 Good on track, 15... 11 00:03:27,011 --> 00:03:29,414 ...a visual estimate of your location? 12 00:03:31,283 --> 00:03:32,849 Okay. 140,000 feet. 13 00:03:32,851 --> 00:03:34,785 On your way down. 14 00:03:43,061 --> 00:03:45,127 Approaching 115,000 feet. 15 00:03:45,129 --> 00:03:47,831 Should be regaining aerodynamic controls. 16 00:03:49,268 --> 00:03:51,133 Right turn. 17 00:03:58,043 --> 00:03:59,912 We show you ballooning, not turning. 18 00:04:08,521 --> 00:04:09,986 Altitude rising. 19 00:04:09,988 --> 00:04:11,957 A lot more right. 20 00:04:14,294 --> 00:04:16,259 Neil, you're bouncing off the atmosphere. 21 00:04:21,633 --> 00:04:25,169 The altitude's still rising, Neil. 22 00:05:25,365 --> 00:05:26,963 You're gonna have to 23 00:05:26,965 --> 00:05:28,000 stretch out your glide. 24 00:05:32,238 --> 00:05:33,839 You seem to be a tad short. 25 00:05:41,913 --> 00:05:43,850 Stow your flaps down, Neil. 26 00:06:08,575 --> 00:06:10,343 I'm down. 27 00:06:13,112 --> 00:06:14,581 Roger. 28 00:06:40,073 --> 00:06:41,540 All right, let's get him out. 29 00:06:44,345 --> 00:06:45,343 I'll step up in there. 30 00:06:45,345 --> 00:06:46,346 You okay? 31 00:06:49,650 --> 00:06:52,016 Yeah. 32 00:06:52,018 --> 00:06:53,387 Okay, Neil. 33 00:06:56,691 --> 00:06:59,156 Kid's a good engineer. 34 00:06:59,158 --> 00:07:01,526 But he's distracted. 35 00:07:01,528 --> 00:07:04,195 He got home, Chuck. He bounced off the atmosphere 36 00:07:04,197 --> 00:07:05,697 and still figured out how to get home. 37 00:07:05,699 --> 00:07:07,700 Third mishap this month. 38 00:07:07,702 --> 00:07:10,471 Bikle should ground him before he hurts himself. 39 00:07:53,146 --> 00:07:54,546 There you go. 40 00:07:56,083 --> 00:07:57,716 It's okay. 41 00:07:57,718 --> 00:08:00,117 It's okay, sweetheart. 42 00:08:00,119 --> 00:08:01,955 It's okay. Come here, come here. 43 00:08:03,055 --> 00:08:04,188 Okay. 44 00:08:16,102 --> 00:08:18,038 What's that? 45 00:08:21,408 --> 00:08:23,210 Look. Who's that? 46 00:08:30,150 --> 00:08:31,952 Is that a kite? 47 00:08:33,487 --> 00:08:35,487 Does that fly in the sky? 48 00:08:35,489 --> 00:08:37,355 Yeah. 49 00:08:37,357 --> 00:08:39,359 How? 50 00:08:42,062 --> 00:08:43,631 I see the Moon 51 00:08:45,566 --> 00:08:48,634 The Moon sees me 52 00:08:48,636 --> 00:08:51,136 Down through the leaves 53 00:08:51,138 --> 00:08:54,476 Of the old oak tree 54 00:08:56,110 --> 00:08:58,443 Please let the light 55 00:08:58,445 --> 00:09:02,083 That shines on me 56 00:09:03,785 --> 00:09:08,423 Shine on the one I love. 57 00:09:09,791 --> 00:09:11,289 Maybe I should talk 58 00:09:11,291 --> 00:09:12,792 to Dr. Johns about it. 59 00:09:12,794 --> 00:09:14,494 Who? 60 00:09:14,496 --> 00:09:17,128 Dr. Harold Johns. 61 00:09:17,130 --> 00:09:19,532 He developed a procedure in Saskatchewan. 62 00:09:19,534 --> 00:09:21,701 So you'd go to Canada? 63 00:09:21,703 --> 00:09:24,337 I guess I would take some time off. 64 00:09:24,339 --> 00:09:26,339 Why don't you talk to the hospital? 65 00:09:26,341 --> 00:09:29,375 - See if the tumor might be... - I spoke to them already. 66 00:09:29,377 --> 00:09:30,811 I'm sorry, Neil. 67 00:09:30,813 --> 00:09:32,845 I wish I had more to offer. 68 00:09:32,847 --> 00:09:34,313 That's okay, Jack. 69 00:09:34,315 --> 00:09:35,748 Uh, appreciate it. 70 00:09:35,750 --> 00:09:38,084 - Of course. - Give my love to June. 71 00:09:38,086 --> 00:09:39,485 - You got it. - Okay. 72 00:09:39,487 --> 00:09:40,686 - Bye, now. - Bye. 73 00:09:59,474 --> 00:10:02,174 Now, who made that? You or Grace? 74 00:10:02,176 --> 00:10:03,275 Grace did. 75 00:10:03,277 --> 00:10:04,844 I'll take it, then. 76 00:10:04,846 --> 00:10:07,178 - Thank you. - Thank you. 77 00:10:07,180 --> 00:10:08,880 Dick Day called from Houston. 78 00:10:08,882 --> 00:10:10,616 He was asking after you. 79 00:10:10,618 --> 00:10:12,518 That about Gemini? 80 00:10:12,520 --> 00:10:14,287 They're looking for pilots 81 00:10:14,289 --> 00:10:16,388 with a solid background in engineering. 82 00:10:17,859 --> 00:10:21,560 Well, maybe once Karen starts feeling better. 83 00:10:21,562 --> 00:10:24,699 Just, you know, I wouldn't want to move her until then. 84 00:10:26,868 --> 00:10:29,502 Well, it would be nice to keep you around. 85 00:10:29,504 --> 00:10:31,905 - Enjoy the casserole. - Thank you. 86 00:10:31,907 --> 00:10:33,541 You're welcome. 87 00:10:34,642 --> 00:10:35,908 Joe. 88 00:10:35,910 --> 00:10:37,243 Hey, Jan. 89 00:10:37,245 --> 00:10:38,878 You, uh, hanging in? 90 00:10:38,880 --> 00:10:41,349 Oh, you know. 91 00:10:42,650 --> 00:10:44,817 It's nice of you to come by. 92 00:10:44,819 --> 00:10:46,588 Of course. 93 00:10:49,457 --> 00:10:51,124 Night, now. 94 00:11:56,825 --> 00:11:58,959 - Thank you so much. - Absolutely. 95 00:12:11,340 --> 00:12:12,942 Dad, want to come play? 96 00:12:16,913 --> 00:12:18,948 I should, um... 97 00:12:20,283 --> 00:12:22,351 I have to help your mother. 98 00:13:50,606 --> 00:13:53,275 I thought I might go to work. 99 00:13:58,081 --> 00:14:00,550 Okay. 100 00:14:17,700 --> 00:14:18,834 They're gonna use VTOL technology. 101 00:14:18,836 --> 00:14:20,035 They won't even have figured out 102 00:14:20,037 --> 00:14:22,505 how to get there yet. I'm not gonna waste my time on... 103 00:14:24,374 --> 00:14:25,676 Morning. 104 00:14:27,777 --> 00:14:29,845 Neil. 105 00:14:29,847 --> 00:14:33,381 You can take a few days off, you know. 106 00:14:33,383 --> 00:14:35,117 I know. 107 00:14:35,119 --> 00:14:40,090 I'm just getting up to speed on the new delta wing in the UK. 108 00:14:41,859 --> 00:14:43,761 Bikle canceled the trip. 109 00:14:45,129 --> 00:14:47,129 He wants you focused on writing up 110 00:14:47,131 --> 00:14:49,567 the pilot report from your last flight. 111 00:14:56,606 --> 00:14:57,975 Am I grounded, Joe? 112 00:15:00,944 --> 00:15:03,378 Write up the report on the bounce, okay? 113 00:15:19,997 --> 00:15:21,698 Thank you, sir. 114 00:16:02,172 --> 00:16:04,840 Civilian? 115 00:16:04,842 --> 00:16:07,776 - Yeah. - Yeah. Me, too. 116 00:16:07,778 --> 00:16:09,644 Elliot. 117 00:16:09,646 --> 00:16:10,614 Neil. 118 00:16:12,716 --> 00:16:14,482 Tough morning, huh? 119 00:16:14,484 --> 00:16:17,686 I barely lasted two minutes in that ice bath. 120 00:16:17,688 --> 00:16:19,923 Course, I suppose NASA's more interested 121 00:16:19,925 --> 00:16:21,625 in the psychological reaction. 122 00:16:22,726 --> 00:16:24,726 Well... 123 00:16:24,728 --> 00:16:28,532 I think I made it pretty clear that I thought it was cold. 124 00:16:31,870 --> 00:16:32,870 Armstrong. 125 00:16:35,005 --> 00:16:37,508 - Good luck. - You, too. 126 00:16:41,745 --> 00:16:43,545 Another egghead. 127 00:16:43,547 --> 00:16:44,913 Neil, we've been chatting 128 00:16:44,915 --> 00:16:46,581 with candidates about the program. 129 00:16:46,583 --> 00:16:50,218 As you know, our decision to forgo direct ascent 130 00:16:50,220 --> 00:16:51,920 in favor of a lunar orbit rendezvous approach 131 00:16:51,922 --> 00:16:53,189 to the eventual Moon mission 132 00:16:53,191 --> 00:16:55,525 has had a major impact on Gemini. 133 00:16:55,527 --> 00:16:58,027 Do you have any thoughts on that decision? 134 00:16:58,029 --> 00:17:01,197 Well, even considering von Braun's initial criticism, 135 00:17:01,199 --> 00:17:03,266 it seems that the payload saved 136 00:17:03,268 --> 00:17:05,868 by parking the primary vehicle in orbit 137 00:17:05,870 --> 00:17:08,937 and sending a smaller ship down to the lunar surface 138 00:17:08,939 --> 00:17:11,174 is well worth the resulting challenges. 139 00:17:11,176 --> 00:17:12,642 What do you see as the challenges? 140 00:17:12,644 --> 00:17:14,576 Cislunar navigation, for one. 141 00:17:14,578 --> 00:17:16,245 And rendezvous and docking. 142 00:17:16,247 --> 00:17:18,049 Why do you think space flight's important? 143 00:17:20,584 --> 00:17:23,686 I had a few, uh, opportunities in the X-15 144 00:17:23,688 --> 00:17:26,889 to observe the atmosphere. 145 00:17:26,891 --> 00:17:31,094 It was so thin, such a small part of the Earth, 146 00:17:31,096 --> 00:17:32,995 you could barely see it at all. 147 00:17:32,997 --> 00:17:34,696 And when you're down here in the crowd 148 00:17:34,698 --> 00:17:36,865 and you look up, it... it looks pretty big, 149 00:17:36,867 --> 00:17:38,700 and you don't think about it too much. 150 00:17:38,702 --> 00:17:41,870 But when you get a different vantage point, 151 00:17:41,872 --> 00:17:44,908 it changes your perspective. 152 00:17:46,677 --> 00:17:51,013 I don't know what space exploration will uncover, 153 00:17:51,015 --> 00:17:53,249 but I don't think it'll be exploration 154 00:17:53,251 --> 00:17:56,151 just for the sake of exploration. 155 00:17:56,153 --> 00:18:01,824 I think it'll be more the fact that it allows us to see things 156 00:18:01,826 --> 00:18:05,694 that maybe we should have seen a long time ago 157 00:18:05,696 --> 00:18:09,767 but just haven't been able to until now. 158 00:18:13,238 --> 00:18:15,771 - Does anyone have anything else? - Yeah. 159 00:18:15,773 --> 00:18:17,976 Neil, I was sorry to hear about your daughter. 160 00:18:20,811 --> 00:18:23,813 I'm sorry, is there a question? 161 00:18:23,815 --> 00:18:27,884 Um, what I... what I mean is, uh, 162 00:18:27,886 --> 00:18:29,788 do you think it will have an effect? 163 00:18:33,725 --> 00:18:37,094 I think it would be unreasonable to assume 164 00:18:37,096 --> 00:18:39,764 that it wouldn't have some effect. 165 00:18:41,132 --> 00:18:42,765 All right, Neil. 166 00:18:42,767 --> 00:18:44,667 Thank you. That's fine. 167 00:18:44,669 --> 00:18:46,302 Thank you. 168 00:18:46,304 --> 00:18:48,740 Thank you for your time. 169 00:18:55,948 --> 00:18:57,615 Hello? 170 00:18:58,850 --> 00:18:59,952 Yeah, sure. Neil. 171 00:19:01,053 --> 00:19:02,051 Hello? 172 00:19:02,053 --> 00:19:03,152 Can I go play outside? 173 00:19:03,154 --> 00:19:05,057 Yeah. 174 00:19:06,292 --> 00:19:07,992 Yes, sir. 175 00:19:10,662 --> 00:19:12,098 Thank you, sir. 176 00:19:16,335 --> 00:19:18,270 I got it. 177 00:19:24,777 --> 00:19:26,711 It's a fresh start. 178 00:19:27,980 --> 00:19:29,815 Are you sure? 179 00:19:31,284 --> 00:19:32,851 Yeah. 180 00:19:37,989 --> 00:19:39,624 Hey. 181 00:19:40,726 --> 00:19:42,695 It'll be an adventure. 182 00:19:59,844 --> 00:20:02,245 Since the time of Jules Verne, 183 00:20:02,247 --> 00:20:05,149 man has imagined traveling to the Moon. 184 00:20:05,151 --> 00:20:07,851 The old idea of how to get to the Moon 185 00:20:07,853 --> 00:20:11,088 was to send one spacecraft all the way there and back. 186 00:20:11,090 --> 00:20:14,757 However, NASA engineers have developed a modern approach 187 00:20:14,759 --> 00:20:17,261 where one rocket contains several ships 188 00:20:17,263 --> 00:20:19,863 that will make the journey together. 189 00:20:19,865 --> 00:20:21,797 Just as Columbus took a rowboat 190 00:20:21,799 --> 00:20:24,835 from the Santa María to the shore of the New World, 191 00:20:24,837 --> 00:20:27,237 the astronauts will take a smaller spacecraft 192 00:20:27,239 --> 00:20:30,240 from the mother ship down to the lunar surface. 193 00:20:30,242 --> 00:20:32,242 When it's time to return, 194 00:20:32,244 --> 00:20:34,945 the smaller craft will lift off from the surface 195 00:20:34,947 --> 00:20:36,813 and dock with the mother ship, 196 00:20:36,815 --> 00:20:39,249 which will then power the crew back to Earth. 197 00:20:39,251 --> 00:20:42,052 Thus, thanks to the brilliant minds of NASA, 198 00:20:42,054 --> 00:20:44,787 the age-old dream of going to the Moon 199 00:20:44,789 --> 00:20:47,126 will soon be achieved. 200 00:20:55,368 --> 00:20:57,801 Sputnik, Sputnik 2, 201 00:20:57,803 --> 00:21:00,505 Vostok, Gagarin. 202 00:21:00,507 --> 00:21:02,239 The Soviets have beaten us 203 00:21:02,241 --> 00:21:04,808 at every single major space accomplishment. 204 00:21:04,810 --> 00:21:06,544 Our program couldn't compete. 205 00:21:06,546 --> 00:21:09,780 So we've chosen to focus on a job so difficult, 206 00:21:09,782 --> 00:21:12,483 requiring so many technological developments, 207 00:21:12,485 --> 00:21:15,919 that the Russians are gonna have to start from scratch. 208 00:21:15,921 --> 00:21:17,424 As will we. 209 00:21:21,260 --> 00:21:22,493 Hi. 210 00:21:22,495 --> 00:21:23,794 - Hi. - I'm Pat. 211 00:21:23,796 --> 00:21:25,129 Got here about a week before you, 212 00:21:25,131 --> 00:21:26,497 so welcome to the neighborhood. 213 00:21:26,499 --> 00:21:29,000 Oh, that's so nice of you. 214 00:21:29,002 --> 00:21:30,301 - Well, it's... - I'm Janet. 215 00:21:30,303 --> 00:21:32,403 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 216 00:21:32,405 --> 00:21:35,141 So, instead of here, we go... 217 00:21:41,548 --> 00:21:43,149 Hey. 218 00:21:56,296 --> 00:21:57,495 Here. 219 00:21:57,497 --> 00:22:00,131 That's to scale. Check it. 220 00:22:00,133 --> 00:22:02,233 That's my husband, Ed, and that's Eddie Junior. 221 00:22:02,235 --> 00:22:04,235 I don't know where Bonnie is. 222 00:22:04,237 --> 00:22:06,238 - You've got two? - I do. 223 00:22:06,240 --> 00:22:08,506 I see... Is this your first one? 224 00:22:08,508 --> 00:22:09,974 Oh, no, no. 225 00:22:09,976 --> 00:22:11,543 We've got a boy, Rick. 226 00:22:11,545 --> 00:22:13,145 How old is he? 227 00:22:13,147 --> 00:22:14,879 He's five and a half. 228 00:22:14,881 --> 00:22:16,147 Oh, well, we should get them together. 229 00:22:16,149 --> 00:22:18,049 If we want to get this done, 230 00:22:18,051 --> 00:22:19,618 we need to prove that two ships 231 00:22:19,620 --> 00:22:23,021 can find each other in orbit and dock without crashing. 232 00:22:23,023 --> 00:22:25,257 That's the primary mission of Project Gemini. 233 00:22:25,259 --> 00:22:27,091 When we think you're ready, 234 00:22:27,093 --> 00:22:30,261 each of you will be assigned a flight with a specific task. 235 00:22:30,263 --> 00:22:31,962 Only after we master all these tasks 236 00:22:31,964 --> 00:22:33,631 do we move on to Apollo, 237 00:22:33,633 --> 00:22:35,967 consider trying to land on the Moon. 238 00:22:35,969 --> 00:22:37,468 - It's nice to meet you. - And you, Pat. 239 00:22:37,470 --> 00:22:39,903 - Bye. - Bye. 240 00:22:39,905 --> 00:22:41,939 - Eddie, you put that down. - Gus. 241 00:22:41,941 --> 00:22:43,408 Eddie Junior, don't you dare... 242 00:22:43,410 --> 00:22:44,477 You got anything to add? 243 00:22:45,612 --> 00:22:47,478 Just do your job. 244 00:22:47,480 --> 00:22:49,015 Yes, sir. 245 00:22:50,350 --> 00:22:52,183 Almost to scale. 246 00:22:52,185 --> 00:22:54,085 The Multi-Axis Trainer 247 00:22:54,087 --> 00:22:57,955 was designed to replicate roll coupling on three axes, 248 00:22:57,957 --> 00:23:01,360 the kind you might encounter in space. 249 00:23:01,362 --> 00:23:04,028 The challenge is to stabilize the machine 250 00:23:04,030 --> 00:23:06,230 before you pass out. 251 00:23:06,232 --> 00:23:09,069 First victim, Armstrong. 252 00:24:55,510 --> 00:24:57,309 White, you're up. 253 00:24:57,311 --> 00:24:59,178 Yeah, I got it. 254 00:24:59,180 --> 00:25:00,347 I'm okay. 255 00:25:03,417 --> 00:25:04,985 Let's go again. 256 00:25:30,445 --> 00:25:31,777 Oh, fuck. 257 00:25:47,762 --> 00:25:50,462 Gentlemen, welcome to Basic Rocket Physics. 258 00:25:50,464 --> 00:25:53,833 We'll just be covering the first chapter tonight. 259 00:25:53,835 --> 00:25:56,636 When using a multi-stage launch vehicle, 260 00:25:56,638 --> 00:25:58,404 it's necessary to determine 261 00:25:58,406 --> 00:26:01,140 what the right sizing is of those stages. 262 00:26:39,514 --> 00:26:42,150 - Hi. - Hi. 263 00:26:45,120 --> 00:26:46,352 You okay? 264 00:26:46,354 --> 00:26:47,855 Yeah. 265 00:26:47,857 --> 00:26:50,523 Just thinking about this lecture. 266 00:26:50,525 --> 00:26:52,662 It's kind of neat. 267 00:26:54,897 --> 00:26:57,098 What's neat about it? 268 00:26:59,268 --> 00:27:03,537 Well, it was about how to rendezvous with the Agena. 269 00:27:03,539 --> 00:27:06,140 If you thrust, it-it actually slows you down, 270 00:27:06,142 --> 00:27:07,741 because it puts you into a higher orbit, 271 00:27:07,743 --> 00:27:09,443 so you have to reduce thrust 272 00:27:09,445 --> 00:27:11,679 and drop into a lower orbit in order to catch up. 273 00:27:11,681 --> 00:27:14,648 It's-it's backwards from what they teach you as a pilot, 274 00:27:14,650 --> 00:27:19,422 but if you work the math, it-it-it follows. 275 00:27:20,790 --> 00:27:22,325 It's kind of neat. 276 00:27:24,193 --> 00:27:26,292 Yeah. 277 00:27:26,294 --> 00:27:27,594 What's funny? 278 00:27:27,596 --> 00:27:30,098 No, it's not funny. It's just... 279 00:27:31,600 --> 00:27:33,835 It's kind of neat. 280 00:27:57,525 --> 00:27:59,361 Do you remember this? 281 00:28:00,596 --> 00:28:02,528 Yeah. 282 00:28:02,530 --> 00:28:04,867 I'm surprised that you remember it. 283 00:28:55,651 --> 00:28:58,352 If you miss the train I'm on... 284 00:28:58,354 --> 00:29:00,989 Let's see. I want to make ten. 285 00:29:00,991 --> 00:29:03,457 Before you panic... 286 00:29:03,459 --> 00:29:04,859 There we go. 287 00:29:04,861 --> 00:29:06,528 Great. Thank you. 288 00:29:06,530 --> 00:29:07,661 Thank you for having us. 289 00:29:07,663 --> 00:29:09,396 It's a pleasure. 290 00:29:09,398 --> 00:29:10,765 Carrie. 291 00:29:10,767 --> 00:29:12,534 Here you go. Would you like some salad? 292 00:29:12,536 --> 00:29:14,501 - Thank you. - That's a lovely piano, Pat. 293 00:29:14,503 --> 00:29:17,005 - Do you play? - Bonnie's taking lessons. 294 00:29:17,007 --> 00:29:19,008 - Mm. - Well, perhaps we'll sing 295 00:29:19,010 --> 00:29:20,543 for our supper. 296 00:29:21,978 --> 00:29:23,344 Neil plays piano? 297 00:29:23,346 --> 00:29:24,746 Neil knows all kinds of show tunes. 298 00:29:24,748 --> 00:29:27,314 - Janet. - Oh, come on. 299 00:29:27,316 --> 00:29:28,583 He was musical director at his fraternity in college. 300 00:29:28,585 --> 00:29:29,884 - Honey. - Yeah, he wrote the musical 301 00:29:29,886 --> 00:29:31,753 for the all-student revue. 302 00:29:31,755 --> 00:29:33,320 - I didn't write the music. - Yeah, you did. 303 00:29:33,322 --> 00:29:36,524 No, I... We used music from Gilbert and Sullivan. 304 00:29:36,526 --> 00:29:38,325 Well, he wrote all new lyrics. 305 00:29:38,327 --> 00:29:41,030 "The Land of Egelloc. " 306 00:29:41,032 --> 00:29:42,865 It was quite funny. 307 00:29:42,867 --> 00:29:46,334 "The Land of Egelloc"? 308 00:29:46,336 --> 00:29:47,602 - Egelloc. - Mm-hmm. 309 00:29:47,604 --> 00:29:48,938 You've never heard of it? 310 00:29:48,940 --> 00:29:50,705 I haven't. 311 00:29:50,707 --> 00:29:53,341 Oh, I'm surprised. Uh, uh, it's a distant land, 312 00:29:53,343 --> 00:29:55,010 but, uh, it's a magical place. 313 00:29:55,012 --> 00:29:56,612 It's "college" spelled backwards. 314 00:30:00,449 --> 00:30:01,650 Seriously? 315 00:30:02,785 --> 00:30:04,052 Yep. 316 00:30:08,524 --> 00:30:10,925 You're, uh, backup on Five, huh? 317 00:30:10,927 --> 00:30:12,494 - Yeah. - Well, don't worry. 318 00:30:12,496 --> 00:30:13,861 You'll get your own mission soon. 319 00:30:13,863 --> 00:30:15,496 How's training going on Four? 320 00:30:15,498 --> 00:30:16,530 It's good. 321 00:30:16,532 --> 00:30:17,899 I think we're close on E.V.A. 322 00:30:17,901 --> 00:30:20,101 First man to walk in space. 323 00:30:20,103 --> 00:30:22,336 - That'd be something, huh? - Yeah. 324 00:30:22,338 --> 00:30:24,506 Well, you know the walking's the easy part. 325 00:30:24,508 --> 00:30:26,841 - It's getting back inside that's tough. - Mm. 326 00:30:26,843 --> 00:30:28,443 It'd be a hell of a ride 327 00:30:28,445 --> 00:30:29,878 to come back with my tail hanging out. 328 00:30:29,880 --> 00:30:30,879 Oh, I think McDivitt 329 00:30:30,881 --> 00:30:32,914 will cut the cord before that ever happens. 330 00:30:32,916 --> 00:30:34,883 Whoa, whoa, whoa. You throttle back there, Armstrong. 331 00:30:34,885 --> 00:30:35,984 Ed! 332 00:30:35,986 --> 00:30:37,384 - Yeah? - Phone for you. 333 00:30:37,386 --> 00:30:38,953 - Yeah, who is it? - It's Deke. 334 00:30:38,955 --> 00:30:40,488 Okay, hang on. 335 00:30:40,490 --> 00:30:41,756 I think that's Castor and Pollux. 336 00:30:43,027 --> 00:30:45,527 I was testing you, and you passed. 337 00:30:45,529 --> 00:30:47,595 I thought about letting it fly, but... 338 00:30:47,597 --> 00:30:49,042 Yeah. 339 00:30:49,294 --> 00:30:50,811 Yeah. 340 00:30:53,603 --> 00:30:56,104 Uh, no, uh, let me turn it on right now. 341 00:30:56,106 --> 00:30:57,239 Hey, guys. 342 00:30:57,241 --> 00:31:00,009 ...with a Soviet pressure suit, 343 00:31:00,011 --> 00:31:01,876 we're told, that was designed for the lunar surface. 344 00:31:01,878 --> 00:31:03,978 - I'll call you back. - This is, of course, 345 00:31:03,980 --> 00:31:05,014 mankind's first E.V.A., 346 00:31:05,016 --> 00:31:07,549 or extravehicular activity. 347 00:31:07,551 --> 00:31:09,784 Within the American space program, 348 00:31:09,786 --> 00:31:12,721 E.V.A. is seen as one of the crucial tests 349 00:31:12,723 --> 00:31:15,723 the astronauts must master if they are to successfully 350 00:31:15,725 --> 00:31:17,927 carry out their mission to the Moon. 351 00:31:17,929 --> 00:31:20,129 Astronaut Ed White was scheduled 352 00:31:20,131 --> 00:31:22,597 to perform the first E.V.A. 353 00:31:22,599 --> 00:31:24,066 during Gemini 4. 354 00:31:24,068 --> 00:31:26,401 So this is yet another major victory 355 00:31:26,403 --> 00:31:28,938 for the Soviet Union in the Space Race. 356 00:31:35,446 --> 00:31:36,779 Check valves are clear. 357 00:31:36,781 --> 00:31:38,080 Okay. I'll get on the edge. 358 00:31:38,082 --> 00:31:41,483 - We got it from here. - Thanks. 359 00:31:41,485 --> 00:31:43,486 Thanks, Elliot. 360 00:31:51,462 --> 00:31:52,962 Eight days up there. 361 00:31:52,964 --> 00:31:55,065 To be honest, I'm kind of glad we didn't get this one. 362 00:31:55,067 --> 00:31:57,535 Hope they don't kill each other. 363 00:31:59,204 --> 00:32:00,904 At least it'd be quieter around here. 364 00:32:10,815 --> 00:32:12,782 Neil. 365 00:32:12,784 --> 00:32:14,149 Go ahead. 366 00:32:14,151 --> 00:32:17,453 Neil Armstrong, our backup commander. 367 00:32:17,455 --> 00:32:18,588 Buzz Aldrin. 368 00:32:18,590 --> 00:32:19,922 Roger Chaffee. 369 00:32:19,924 --> 00:32:21,124 Couple of greenhorns from third group. 370 00:32:21,126 --> 00:32:22,658 They'll be at blockhouse for launch. 371 00:32:22,660 --> 00:32:24,927 Listen, can I speak to you for a minute? 372 00:32:24,929 --> 00:32:26,696 Fellas. 373 00:32:31,534 --> 00:32:34,203 We're putting you in command of Gemini 8. 374 00:32:34,205 --> 00:32:37,106 Dave Scott is gonna be your pilot. 375 00:32:37,108 --> 00:32:40,542 We get the Agena back online, 376 00:32:40,544 --> 00:32:42,847 you're probably gonna be the first to dock. 377 00:32:49,586 --> 00:32:50,819 Don't worry about Elliot. 378 00:32:50,821 --> 00:32:52,688 We'll put that brain of his to work. 379 00:32:52,690 --> 00:32:54,790 We've got a big E.V.A. planned for Eight. 380 00:32:54,792 --> 00:32:56,559 Dave's a workhorse. 381 00:32:57,662 --> 00:32:59,028 Yes, sir. 382 00:32:59,030 --> 00:33:01,132 - I'll talk to you later today. - Thank you. 383 00:33:14,578 --> 00:33:15,577 My eye! 384 00:33:15,579 --> 00:33:17,546 Oh, my eye! 385 00:33:17,548 --> 00:33:18,782 My eye! 386 00:33:18,784 --> 00:33:21,217 Mr. Armstrong. 387 00:33:21,219 --> 00:33:22,584 When did you start swimming? 388 00:33:22,586 --> 00:33:23,652 I don't remember exactly. 389 00:33:23,654 --> 00:33:25,654 - I think school. - In high school? 390 00:33:25,656 --> 00:33:27,958 Yeah, and we had a... we, uh... 391 00:33:27,960 --> 00:33:29,759 like, a summer house in northern Wisconsin, 392 00:33:29,761 --> 00:33:32,228 and I just used to go to the lake and, uh, fish. 393 00:33:32,230 --> 00:33:34,596 And I just used to swim for miles and miles. 394 00:33:34,598 --> 00:33:36,234 I've-I've always loved it. 395 00:33:38,035 --> 00:33:40,003 Nothing quite compares 396 00:33:40,005 --> 00:33:41,271 to your terrible life. 397 00:33:44,176 --> 00:33:45,742 Oh... 398 00:33:45,744 --> 00:33:47,112 You got it coming. 399 00:33:52,818 --> 00:33:55,185 It's the longest bridge in the world, but there's no... 400 00:33:55,187 --> 00:33:57,586 It's the second-largest suspension bridge in the world, 401 00:33:57,588 --> 00:33:59,057 but these cables are the longest... 402 00:34:00,792 --> 00:34:02,726 - Hey, Ed. - Oh, hi. 403 00:34:02,728 --> 00:34:04,594 Uh, can I speak with Neil? 404 00:34:04,596 --> 00:34:06,163 Yeah, sure. Why don't you come on in? 405 00:34:06,165 --> 00:34:07,730 You're soaked. 406 00:34:07,732 --> 00:34:10,000 No, I'll-I'll... I'll wait here. 407 00:34:10,002 --> 00:34:12,169 Thanks. 408 00:34:12,171 --> 00:34:13,737 You could fly under there. 409 00:34:13,739 --> 00:34:15,872 That would hurt if you jumped under it. 410 00:34:15,874 --> 00:34:17,707 - What's that? - That would hurt 411 00:34:17,709 --> 00:34:20,343 if you jumped over it. 412 00:34:20,345 --> 00:34:22,213 Yeah. 413 00:34:22,215 --> 00:34:23,680 Uh, here are the sky pieces. 414 00:34:23,682 --> 00:34:25,048 Neil, Ed's outside. 415 00:34:25,050 --> 00:34:26,249 Okay. 416 00:34:26,251 --> 00:34:27,686 Excuse me, son. 417 00:34:29,621 --> 00:34:31,154 Hi. 418 00:34:31,156 --> 00:34:32,856 You want to come in? 419 00:34:32,858 --> 00:34:34,626 Some bad news about Elliot. 420 00:34:38,964 --> 00:34:41,631 No, I know. Deke told me he bumped him, but with... 421 00:34:41,633 --> 00:34:43,066 Neil, Elliot and Charlie were flying 422 00:34:43,068 --> 00:34:44,701 into St. Louis this morning. 423 00:34:44,703 --> 00:34:46,939 Their T-38 crashed on approach. 424 00:34:52,278 --> 00:34:53,913 Oh. 425 00:34:58,250 --> 00:35:00,185 There was a lot of fog. 426 00:35:14,766 --> 00:35:17,702 So, did you really fly under that bridge? 427 00:35:23,842 --> 00:35:26,209 Was it fun? 428 00:35:26,211 --> 00:35:28,711 Were you scared? 429 00:35:28,713 --> 00:35:31,214 Ricky. Honey. 430 00:35:31,216 --> 00:35:34,151 Why don't you go and get your homework so I can check it? 431 00:35:34,153 --> 00:35:35,687 Yes, ma'am. 432 00:35:42,028 --> 00:35:43,929 Who was it? 433 00:35:54,307 --> 00:35:57,074 Shit. How the hell did this happen? 434 00:35:58,978 --> 00:36:02,246 Cernan told me cloud cover was down to 500 feet. 435 00:36:02,248 --> 00:36:04,248 Probably never saw the building. 436 00:36:04,250 --> 00:36:06,250 Clearly, the error was the approach. 437 00:36:06,252 --> 00:36:08,254 He was coming in too slow to reach the runway. 438 00:36:13,192 --> 00:36:14,794 What? 439 00:36:16,429 --> 00:36:18,396 You know Deke had his doubts about him. 440 00:36:18,398 --> 00:36:21,732 That's why he moved Elliot off Eight. 441 00:36:21,734 --> 00:36:24,169 Deke gave Elliot his own command. 442 00:36:24,171 --> 00:36:26,003 Elliot wasn't aggressive enough. 443 00:36:26,005 --> 00:36:28,005 You of all people have to know that. 444 00:36:28,007 --> 00:36:30,175 No, I don't. 445 00:36:30,177 --> 00:36:33,010 I didn't investigate the crash. 446 00:36:33,012 --> 00:36:34,979 I didn't study the flight trajectory. 447 00:36:34,981 --> 00:36:37,314 And I wasn't the one flying the plane. 448 00:36:37,316 --> 00:36:40,119 So I wouldn't pretend to know anything. 449 00:36:44,157 --> 00:36:46,926 We'll never be a hundred percent sure. 450 00:37:34,207 --> 00:37:36,308 Can we go? 451 00:37:36,310 --> 00:37:38,943 Uh... uh, not right now. 452 00:37:38,945 --> 00:37:41,313 I want to help Marilyn clear all this up. 453 00:37:41,315 --> 00:37:44,183 I don't want to have her do it after we're gone. 454 00:37:49,288 --> 00:37:50,890 Neil? 455 00:37:59,166 --> 00:38:00,532 I'm sorry. 456 00:38:00,534 --> 00:38:02,434 I hate to be a bother. 457 00:38:02,436 --> 00:38:04,502 - Oh, Jan, it's no bother. - Oh, Jan. 458 00:38:04,504 --> 00:38:06,471 Yeah, no. 459 00:38:06,473 --> 00:38:08,442 Neil's, uh... 460 00:38:13,145 --> 00:38:16,381 There was a year when we were at Edwards... 461 00:38:16,383 --> 00:38:18,018 Four pilots died. 462 00:38:21,989 --> 00:38:23,922 We got good at funerals that year. 463 00:38:25,925 --> 00:38:28,495 We haven't been to one in a while. 464 00:38:31,931 --> 00:38:34,234 Does he ever talk to you about Karen, Ed? 465 00:38:35,869 --> 00:38:38,205 Not really. No. 466 00:38:41,476 --> 00:38:43,543 Does he talk to you about her? 467 00:38:44,978 --> 00:38:46,514 No. 468 00:38:48,449 --> 00:38:50,248 Never. 469 00:39:24,885 --> 00:39:26,220 Hey, buddy. 470 00:39:28,623 --> 00:39:30,857 You know, you should be with Jan. 471 00:39:32,527 --> 00:39:35,027 Neil, you should be playing with your kids. 472 00:39:35,029 --> 00:39:38,130 You know, putting them into bed. 473 00:39:38,132 --> 00:39:39,999 - Times like these... - Do you think I'm standing 474 00:39:40,001 --> 00:39:41,668 out here in the backyard 475 00:39:41,670 --> 00:39:44,503 'cause I want to talk to somebody, Ed? 476 00:39:44,505 --> 00:39:47,075 I'm sorry? 477 00:39:48,510 --> 00:39:50,176 Do you think I left there 478 00:39:50,178 --> 00:39:52,447 'cause I want to talk to somebody? 479 00:40:13,533 --> 00:40:15,233 T - minus one minute 480 00:40:15,235 --> 00:40:17,438 and counting on the Atlas-Agena launch. 481 00:40:46,467 --> 00:40:47,701 Liftoff. 482 00:40:47,703 --> 00:40:49,936 Agena is go. 483 00:40:52,373 --> 00:40:54,240 Flight dynamics for unmanned 484 00:40:54,242 --> 00:40:57,009 Agena target vehicle looking good. 485 00:40:57,011 --> 00:40:59,415 Stand by for Gemini launch. 486 00:41:23,071 --> 00:41:24,072 Yeah. 487 00:41:38,720 --> 00:41:40,754 Okay. 488 00:41:40,756 --> 00:41:42,257 All right. 489 00:41:44,793 --> 00:41:47,327 Guaymas, read you loud and clear. 490 00:41:47,329 --> 00:41:50,597 We have S band track. We have just locked up on TM. 491 00:41:50,599 --> 00:41:51,665 All right. Yeah, what's that? 492 00:41:51,667 --> 00:41:53,300 - What's-what's happening? - Uh, did you say 493 00:41:53,302 --> 00:41:54,234 - all systems go on TM? - Yeah, yeah. 494 00:41:54,236 --> 00:41:55,735 Let me see. All right. 495 00:41:55,737 --> 00:41:57,270 All right, hold still. Hold still. 496 00:41:57,272 --> 00:41:58,505 - What is that? - Hold on. 497 00:41:58,507 --> 00:42:00,740 Scoot... Can you scoot down at all? 498 00:42:00,742 --> 00:42:02,709 All right. 499 00:42:02,711 --> 00:42:04,110 - Hey. - What are you doing? 500 00:42:04,112 --> 00:42:05,613 Has anybody got a Swiss Army knife? 501 00:42:05,615 --> 00:42:08,114 - Hold on, hold on a sec. - What'd you say? 502 00:42:08,116 --> 00:42:10,217 - See if this will do the trick. - Yeah. - A Swiss Army knife? 503 00:42:10,219 --> 00:42:12,220 Yeah. Yeah, yeah. 504 00:42:12,222 --> 00:42:14,154 - It's just a little... - Are you kidding me? 505 00:42:14,156 --> 00:42:15,723 - There we go. - You got it. - A little lower. 506 00:42:15,725 --> 00:42:18,559 - Good Lord. - Guaymas, Agena is go. 507 00:42:18,561 --> 00:42:20,329 Roger, Guaymas. 508 00:43:35,204 --> 00:43:36,770 Switching to HF. 509 00:43:36,772 --> 00:43:38,338 One, two, three, four, five. 510 00:43:38,340 --> 00:43:40,474 Five, four, three, two, one. Check out. 511 00:43:40,476 --> 00:43:42,576 Copy. T-minus two minutes. 512 00:43:42,578 --> 00:43:45,580 - Engines to start. - Ground power removal. 513 00:43:45,582 --> 00:43:46,747 Stage two prevalves coming open. 514 00:43:46,749 --> 00:43:47,916 Five seconds. 515 00:44:37,968 --> 00:44:39,868 T - minus 20 seconds. Mark. 516 00:44:49,479 --> 00:44:53,247 Ten, nine, 517 00:44:53,249 --> 00:44:57,318 eight, seven, six, 518 00:44:57,320 --> 00:44:59,820 five, four, 519 00:44:59,822 --> 00:45:02,757 three, 520 00:45:02,759 --> 00:45:05,426 two, one. 521 00:45:05,428 --> 00:45:07,797 Ignition. 522 00:45:14,604 --> 00:45:16,239 Liftoff. 523 00:45:24,881 --> 00:45:28,516 Clock is running. Got a roll program in. 524 00:45:28,518 --> 00:45:29,785 Roger. Roll. 525 00:45:29,787 --> 00:45:31,318 Good liftoff, Eight. 526 00:45:41,330 --> 00:45:42,963 - Pitch program. - Roger. Pitch program. 527 00:45:53,377 --> 00:45:55,543 DCS update received. 528 00:45:55,545 --> 00:45:56,880 Roger. DCS. 529 00:46:05,990 --> 00:46:08,322 Stage two tanks look good. 530 00:46:08,324 --> 00:46:10,260 That's about three and a half g's. 531 00:46:47,397 --> 00:46:49,898 Go from the ground for staging. 532 00:46:49,900 --> 00:46:51,703 Roger. 533 00:47:05,083 --> 00:47:07,750 Fuel cells are solid. 534 00:47:07,752 --> 00:47:10,086 Gemini 8. Mark. 535 00:47:10,088 --> 00:47:13,823 V over Vr is, uh, .08. 536 00:47:13,825 --> 00:47:15,927 Okay. Mode three. 537 00:47:22,099 --> 00:47:23,935 We had SECO. 538 00:48:11,149 --> 00:48:15,918 "... fear that someone will break in 539 00:48:15,920 --> 00:48:18,155 and steal all of my... " 540 00:48:18,157 --> 00:48:20,022 Okay, we're all set. 541 00:48:20,024 --> 00:48:21,958 "... Hank Williams... " 542 00:48:21,960 --> 00:48:23,994 Transmitting maneuver load. 543 00:48:23,996 --> 00:48:27,063 It's a height adjust. 544 00:48:27,065 --> 00:48:30,133 Height adjust. Got DCS. 545 00:48:30,135 --> 00:48:33,536 Roger. And are you ready to copy the update? Over. 546 00:48:33,538 --> 00:48:35,538 Okay. Go with the update, Hawaii. 547 00:48:35,540 --> 00:48:40,443 Roger. G.E.T. B-13437. 548 00:48:40,445 --> 00:48:43,145 Delta-V, two-decimal-nine. 549 00:48:43,147 --> 00:48:45,681 Burn time, zero plus zero-five... 550 00:48:48,553 --> 00:48:50,887 Hey, Mom, can I get you anything? 551 00:48:50,889 --> 00:48:52,024 He's doing good. 552 00:48:53,792 --> 00:48:55,625 "Constant. " 553 00:48:55,627 --> 00:48:58,195 "How can you do push-ups 554 00:48:58,197 --> 00:49:00,830 when your nose gets in the way?" 555 00:49:00,832 --> 00:49:02,832 Roger, Hawaii. Got it. 556 00:49:02,834 --> 00:49:04,067 This is Paul Haney 557 00:49:04,069 --> 00:49:05,569 at Gemini Control Houston. 558 00:49:05,571 --> 00:49:08,005 Our display chart shows Gemini 8 in orbit. 559 00:49:08,007 --> 00:49:09,572 The crew will now attempt 560 00:49:09,574 --> 00:49:11,508 to find the unmanned Agena spacecraft 561 00:49:11,510 --> 00:49:13,476 and dock with it. 562 00:49:31,897 --> 00:49:33,565 - Burn end. - Good burn. 563 00:49:47,613 --> 00:49:49,714 Shouldn't we have a visual on the Agena by now? 564 00:49:54,285 --> 00:49:56,719 Houston, I think we overdid it a little. 565 00:49:56,721 --> 00:49:57,787 We should have stopped early. 566 00:49:57,789 --> 00:49:59,089 Uh, roger. 567 00:49:59,091 --> 00:50:00,957 Uh, Eight, stand by for a correction. 568 00:50:02,160 --> 00:50:03,559 So we're getting the difference. 569 00:50:03,561 --> 00:50:04,727 I'm on that. 570 00:50:04,729 --> 00:50:06,128 FIDO, Flight. How we doing? 571 00:50:06,130 --> 00:50:08,198 Okay, we got a solid track on both vehicles. 572 00:50:08,200 --> 00:50:09,765 Calculating for the burn. 573 00:50:09,767 --> 00:50:12,568 FIDO, Agena. Do you have what you need from us? 574 00:50:12,570 --> 00:50:14,905 FIDO, did you copy that? 575 00:50:14,907 --> 00:50:17,040 Roger, Flight. I copy. 576 00:50:17,042 --> 00:50:18,808 - You guys getting this? - We just have some 577 00:50:18,810 --> 00:50:20,545 ratty data with the Gemini computer. 578 00:50:22,681 --> 00:50:24,780 Need the correction, gentlemen. Let's go. 579 00:50:24,782 --> 00:50:26,049 - Sending it up now. - Okay, CAPCOM, 580 00:50:26,051 --> 00:50:27,284 let's get it up to them. 581 00:50:27,286 --> 00:50:28,852 This is Houston CAPCOM. 582 00:50:28,854 --> 00:50:30,988 Uh, we're gonna need you to do another burn here 583 00:50:30,990 --> 00:50:32,823 very shortly, so stand by to copy. 584 00:50:32,825 --> 00:50:36,960 Uh, G.E.T. B-030341. 585 00:50:36,962 --> 00:50:40,998 Uh, Delta-V is two seconds posigrade. 586 00:50:41,000 --> 00:50:42,698 Two feet... 587 00:50:42,700 --> 00:50:46,203 Uh, Delta-V is two feet posigrade. 588 00:50:46,205 --> 00:50:48,905 Uh, Eight, do you copy? 589 00:50:52,711 --> 00:50:54,045 Mark. 590 00:50:54,047 --> 00:50:55,278 Two feet posigrade... 591 00:50:55,280 --> 00:50:56,780 Give that back, Mark. Give that back. 592 00:50:56,782 --> 00:50:58,715 Put it back on the table. Give me it. 593 00:50:58,717 --> 00:51:00,684 Honey, give me it. 594 00:51:00,686 --> 00:51:02,285 It's really important. 595 00:51:02,287 --> 00:51:04,322 Give that back to Mom right now. 596 00:51:04,324 --> 00:51:06,323 Do you copy? 597 00:51:06,325 --> 00:51:09,293 Mark Armstrong, if you don't give me that back... 598 00:51:09,295 --> 00:51:10,862 Eight, do you copy? 599 00:51:10,864 --> 00:51:12,362 I'm not joking, Mark. 600 00:51:12,364 --> 00:51:14,931 I'm getting a horrendous 601 00:51:14,933 --> 00:51:17,602 20 to 25 feet per second down, Neil. 602 00:51:17,604 --> 00:51:19,936 I can't see any possible reason for that. 603 00:51:19,938 --> 00:51:21,705 - Where are we on the plot? - We're above it. 604 00:51:21,707 --> 00:51:23,074 Right, but what does it look like if... 605 00:51:23,076 --> 00:51:25,075 I can't. I'm sorry. I have to... 606 00:51:25,077 --> 00:51:27,111 - I have to look at this. - Okay. 607 00:51:27,113 --> 00:51:29,180 Eight, can you give us a status? 608 00:51:29,182 --> 00:51:31,382 No. I got too much to do. 609 00:51:31,384 --> 00:51:33,351 Copy. Standing by. 610 00:51:35,889 --> 00:51:38,322 Okay, we're gonna go with a closed loop. 611 00:51:38,324 --> 00:51:42,260 25 forward, eight left, three up, 612 00:51:42,262 --> 00:51:44,330 and I'm going to rate command. 613 00:51:47,867 --> 00:51:51,102 Three, two, one. 614 00:51:51,104 --> 00:51:52,270 Burn. 615 00:52:33,880 --> 00:52:35,346 Could be a planet. 616 00:52:35,348 --> 00:52:37,716 Could be. 617 00:52:42,054 --> 00:52:43,854 This is Houston. 618 00:52:43,856 --> 00:52:46,224 We have your ground TPI backup when you're ready to copy. 619 00:52:46,226 --> 00:52:47,426 Uh, stand by. 620 00:52:47,428 --> 00:52:49,193 We have a visual on the Agena. 621 00:52:49,195 --> 00:52:52,864 At least something we think looks like the Agena. 622 00:52:52,866 --> 00:52:55,967 Understand. Possible visual on the Agena. 623 00:52:55,969 --> 00:52:58,370 - We're getting a little out of plane now. - Uh, yeah. 624 00:52:58,372 --> 00:53:00,938 Uh, we gotta get three aft and two and a half up. 625 00:53:00,940 --> 00:53:02,106 I'm going to start braking. 626 00:53:02,108 --> 00:53:03,908 Give me a digital range and rate. 627 00:53:09,282 --> 00:53:10,781 I better back off a bit. 628 00:53:10,783 --> 00:53:13,151 6,000 feet, 31 feet per second. 629 00:53:16,890 --> 00:53:18,289 Put in a little to the left. 630 00:53:18,291 --> 00:53:20,291 1,680 feet. 631 00:53:26,866 --> 00:53:29,801 That's unbelievable. 632 00:53:29,803 --> 00:53:32,273 Would you look at that? 633 00:53:41,415 --> 00:53:43,382 You tell 'em. 634 00:53:47,254 --> 00:53:49,987 Houston, we're station-keeping on the Agena 635 00:53:49,989 --> 00:53:52,491 about 150 feet. 636 00:53:52,493 --> 00:53:54,859 Okay, stay focused, gentlemen. 637 00:53:54,861 --> 00:53:57,129 - We're only halfway there. - Nice job, guys. 638 00:53:57,131 --> 00:54:00,532 - Thanks for the extra hands. - Let's do this, huh? 639 00:54:04,406 --> 00:54:06,140 Stay focused, gentlemen. 640 00:54:27,362 --> 00:54:29,362 Man, it flies easy. 641 00:54:29,364 --> 00:54:31,129 Does it really? 642 00:54:31,131 --> 00:54:33,899 The station-keeping, it's just... 643 00:54:33,901 --> 00:54:36,003 it's like nothing. 644 00:54:44,945 --> 00:54:47,580 Uh, RKV, this is Eight. 645 00:54:47,582 --> 00:54:49,981 We're sitting about two feet out. 646 00:54:49,983 --> 00:54:51,283 Uh, roger. 647 00:54:51,285 --> 00:54:53,352 Uh, stand by for a couple of minutes here. 648 00:54:53,354 --> 00:54:55,186 Roger. 649 00:54:55,188 --> 00:54:56,922 Okay, Gemini 8, 650 00:54:56,924 --> 00:54:58,390 uh, we have TM solid. 651 00:54:58,392 --> 00:54:59,890 You're looking good on the ground. 652 00:54:59,892 --> 00:55:01,994 Go ahead and dock. 653 00:55:18,412 --> 00:55:21,915 Okay. We're gonna cycle our Rigid-Stop switch now. 654 00:55:46,541 --> 00:55:48,407 Flight, we are docked. 655 00:55:58,653 --> 00:56:00,919 Someone call Cronkite! 656 00:56:00,921 --> 00:56:03,923 Have him tell the Soviets that they can go screw! 657 00:56:03,925 --> 00:56:06,158 Get him on the phone, man. 658 00:56:06,160 --> 00:56:07,527 Hey, Pete! Hey, call those idiots 659 00:56:07,529 --> 00:56:09,128 at Congress while you're at it. 660 00:56:09,130 --> 00:56:12,130 - Yeah, I'll start with Rhode Island. - Huh? 661 00:56:12,132 --> 00:56:15,068 Oh, damn. 662 00:56:15,070 --> 00:56:16,570 Well done. Let's go ahead and get 663 00:56:16,572 --> 00:56:18,571 a state vector on the combined spacecraft. 664 00:56:18,573 --> 00:56:20,907 Gemini 8, this is Houston CAPCOM. 665 00:56:20,909 --> 00:56:22,041 Please stand by to copy. 666 00:56:22,043 --> 00:56:23,109 Check out my room like this. 667 00:56:23,111 --> 00:56:25,078 - But I don't think... - Look at all these papers. 668 00:56:25,080 --> 00:56:26,279 I know. 669 00:56:26,281 --> 00:56:28,549 I spent days trying to work on that, 670 00:56:28,551 --> 00:56:30,516 and now it's crumpled up. 671 00:56:30,518 --> 00:56:33,052 - Look at my drawer! - I know. 672 00:56:33,054 --> 00:56:34,621 I had all my crayons in that, 673 00:56:34,623 --> 00:56:36,656 and now look at all the crayons. 674 00:56:36,658 --> 00:56:38,458 But, Ricky, are you telling me the full story? 675 00:56:38,460 --> 00:56:40,294 'Cause I'm not sure your brother would do that unless... 676 00:56:40,296 --> 00:56:42,028 Yes, I am telling you! Look at this! 677 00:56:42,030 --> 00:56:43,697 Now, don't you get angry with me. 678 00:56:43,699 --> 00:56:45,366 Don't get upset. 679 00:56:45,368 --> 00:56:47,034 Uh, Eight, this is Houston. 680 00:56:47,036 --> 00:56:49,068 Uh, I've got a nodal update for you. Stand by. 681 00:56:49,070 --> 00:56:50,937 Anybody try calling about the appointment? 682 00:56:50,939 --> 00:56:52,973 Okay, go ahead. 683 00:56:52,975 --> 00:56:54,374 - Rick! - Roger. 684 00:56:54,376 --> 00:56:56,510 Node 070447... 685 00:56:56,512 --> 00:56:58,612 Okay. Out here now. 686 00:56:58,614 --> 00:57:00,179 Out here now. 687 00:57:00,181 --> 00:57:01,981 Against 51552 right ascension. 688 00:57:01,983 --> 00:57:04,284 Gemini 8, we're about to have a loss of signal. 689 00:57:04,286 --> 00:57:06,119 - Where have you gone? - We'll pick you up 690 00:57:06,121 --> 00:57:08,054 over the hill for Dave's E.V.A. 691 00:57:15,598 --> 00:57:19,399 Well, that's peculiar. 692 00:57:19,401 --> 00:57:21,434 Oh, good. 693 00:57:21,436 --> 00:57:24,136 I'm hoping that's just excess hydrogen. 694 00:57:24,138 --> 00:57:26,105 I think I'm gonna save mine for later. 695 00:57:27,342 --> 00:57:28,542 Little treat. 696 00:57:33,548 --> 00:57:35,418 Uh, Neil, we're in a bank. 697 00:57:43,057 --> 00:57:45,391 We're not doing it. It's-it's not us. It must be... 698 00:57:45,393 --> 00:57:47,660 Shut off the Agena's control systems. 699 00:57:47,662 --> 00:57:51,266 Code 400, Agena control system shutdown. 700 00:58:15,224 --> 00:58:17,191 Cycle the Agena. 701 00:58:17,193 --> 00:58:18,324 Turning it on. 702 00:58:18,326 --> 00:58:20,260 Turning it off. 703 00:58:45,087 --> 00:58:46,788 I'm gonna cycle the ACME 704 00:58:46,790 --> 00:58:49,256 and the propellant motor valves. 705 00:58:49,258 --> 00:58:51,391 Switching ADL to pitch. 706 00:58:51,393 --> 00:58:53,363 RL to pitch. 707 00:58:59,735 --> 00:59:01,170 Roll meter 200 and rising. 708 00:59:05,075 --> 00:59:06,139 Separate from the Agena. 709 00:59:08,344 --> 00:59:11,179 Setting Agena to allow remote command. 710 00:59:11,181 --> 00:59:12,680 Switching on the DAC. 711 00:59:12,682 --> 00:59:14,214 Make sure you give it extra thrust 712 00:59:14,216 --> 00:59:15,550 so we don't smash into the Agena. 713 00:59:15,552 --> 00:59:17,085 On my mark, undock. 714 00:59:19,288 --> 00:59:22,190 Two. One. 715 00:59:37,440 --> 00:59:39,875 OAMS propellant, 13%. 716 00:59:39,877 --> 00:59:41,843 It's not the Agena. It's us. 717 01:00:04,300 --> 01:00:08,836 Gemini 8, coming back into range in three, two, one. 718 01:00:08,838 --> 01:00:11,172 This is CSQ, checking our comm link. 719 01:00:11,174 --> 01:00:12,773 How do you read? 720 01:00:14,276 --> 01:00:17,178 Gemini 8, how do you read? 721 01:00:17,180 --> 01:00:19,146 We have serious problems. 722 01:00:19,148 --> 01:00:21,282 We're tumbling end over end up here. 723 01:00:21,284 --> 01:00:22,884 We're disengaged from the Agena. 724 01:00:22,886 --> 01:00:25,319 Okay, we got your spacecraft 725 01:00:25,321 --> 01:00:27,455 free indication here. 726 01:00:27,457 --> 01:00:29,523 What seems to be the problem? 727 01:00:29,525 --> 01:00:32,360 We're rolling up, and we can't turn anything off. 728 01:00:32,362 --> 01:00:34,162 We're continuously increasing in a left roll. 729 01:00:34,164 --> 01:00:35,495 CSQ, Flight. 730 01:00:35,497 --> 01:00:36,831 Go ahead, Flight. 731 01:00:36,833 --> 01:00:39,734 Did he say he cannot turn the Agena off? 732 01:00:39,736 --> 01:00:42,570 Uh, no, he says he's separated from the Agena 733 01:00:42,572 --> 01:00:45,673 and he's in a roll and he can't stop it. 734 01:00:45,675 --> 01:00:48,409 Flight, their roll meter reads 270 and rising. 735 01:00:48,411 --> 01:00:49,844 At that rate, they'll be passing out 736 01:00:49,846 --> 01:00:51,681 in about 40 seconds. 737 01:00:52,783 --> 01:00:53,850 Paul. 738 01:00:54,951 --> 01:00:56,786 Paul. 739 01:00:58,623 --> 01:01:00,788 Trying to stop the rates. 740 01:01:00,790 --> 01:01:02,827 We certainly have... 741 01:01:52,911 --> 01:01:54,445 We can't... 742 01:02:16,434 --> 01:02:18,766 Close the RCS breakers. 743 01:02:21,906 --> 01:02:24,772 - Dave! - Gemini 8, did you say 744 01:02:24,774 --> 01:02:27,810 you are closing RCS breakers? 745 01:02:27,812 --> 01:02:31,814 Are you initiating RCS? 746 01:02:31,816 --> 01:02:36,919 Gemini 8, again, did you say you are closing RCS breakers? 747 01:02:36,921 --> 01:02:40,022 You will not be able to control your attitude. 748 01:03:06,784 --> 01:03:07,983 Okay. 749 01:03:07,985 --> 01:03:10,419 We're regaining control of the spacecraft. 750 01:03:10,421 --> 01:03:12,387 Slowly in RCS direct. 751 01:03:14,092 --> 01:03:16,358 Roger. 752 01:03:16,360 --> 01:03:17,826 Roger. Copy. 753 01:03:17,828 --> 01:03:19,328 We're pulsing the RCS slowly. 754 01:03:19,330 --> 01:03:20,662 It's all roll right. 755 01:03:20,664 --> 01:03:23,465 We're trying to kill our roll rate here. 756 01:03:31,843 --> 01:03:34,711 Move us back to one ring. 757 01:03:34,713 --> 01:03:35,744 Copy. 758 01:03:46,024 --> 01:03:47,790 I want emergency landing options. 759 01:03:47,792 --> 01:03:50,394 Wait until you find out how much fuel they have left. 760 01:03:51,997 --> 01:03:54,463 Bob, what do you think? 761 01:03:54,465 --> 01:03:56,468 I think they'd better land now. 762 01:04:00,772 --> 01:04:03,842 Deke, Jan's outside. 763 01:04:19,658 --> 01:04:21,826 Jan, the ship is stable. They're gonna be all right. 764 01:04:21,828 --> 01:04:23,693 He's okay, Jan. 765 01:04:23,695 --> 01:04:25,094 I need you to go home. 766 01:04:25,096 --> 01:04:26,763 Fine. Turn the box back on. 767 01:04:26,765 --> 01:04:28,165 - I'll see what I can do... - Now. 768 01:04:28,167 --> 01:04:31,734 Turn the box back on now. 769 01:04:31,736 --> 01:04:33,070 Well, there's security protocol in place. 770 01:04:33,072 --> 01:04:34,638 Well, I don't give a damn. 771 01:04:34,640 --> 01:04:36,539 I've got a dozen cameras on my front lawn, Deke. 772 01:04:36,541 --> 01:04:38,075 Do you want me telling them what's going on? 773 01:04:38,077 --> 01:04:39,977 Jan, you have to trust us. 774 01:04:39,979 --> 01:04:41,544 We've got this under control. 775 01:04:41,546 --> 01:04:43,446 - No, you don't. - We've... 776 01:04:43,448 --> 01:04:44,881 All these protocols and procedures 777 01:04:44,883 --> 01:04:47,616 to make it seem like you have it under control. 778 01:04:47,618 --> 01:04:49,685 But you're a bunch of boys 779 01:04:49,687 --> 01:04:51,521 making models out of balsa wood. 780 01:04:51,523 --> 01:04:53,722 You don't have anything under control. 781 01:04:58,597 --> 01:05:00,462 Naha Rescue One will be 782 01:05:00,464 --> 01:05:04,601 on station at splashdown with a flotation collar. 783 01:05:04,603 --> 01:05:06,970 Did you get the call signs? 784 01:05:06,972 --> 01:05:08,504 Uh, yeah. 785 01:05:08,506 --> 01:05:10,842 It's Naha Rescue One, Naha Search One. 786 01:05:13,078 --> 01:05:14,978 Well, I'd like to argue with them 787 01:05:14,980 --> 01:05:17,780 about the going home, but I'm... 788 01:05:17,782 --> 01:05:19,751 not sure how we can. 789 01:05:21,453 --> 01:05:23,585 Yeah. 790 01:05:23,587 --> 01:05:28,728 I just keep thinking, is there anything else that we forgot? 791 01:05:30,095 --> 01:05:32,464 We did everything, as far as I know. 792 01:05:45,610 --> 01:05:48,478 Gemini 8 saw two complex vehicles 793 01:05:48,480 --> 01:05:50,714 launched on the same day on time. 794 01:05:52,018 --> 01:05:54,184 We saw flawless rendezvous and docking. 795 01:05:54,186 --> 01:05:56,987 All of which is tended to be overshadowed 796 01:05:56,989 --> 01:05:59,956 by the malfunction, but, uh, 797 01:05:59,958 --> 01:06:02,192 I think we should focus on the progress 798 01:06:02,194 --> 01:06:04,094 resulting from the mission. 799 01:06:04,096 --> 01:06:06,529 The board would like to focus 800 01:06:06,531 --> 01:06:07,865 on the malfunction. 801 01:06:07,867 --> 01:06:09,934 Neil, walk us through the decision 802 01:06:09,936 --> 01:06:12,568 to separate from the Agena. 803 01:06:14,573 --> 01:06:16,707 You mentioned that the rate of revolution 804 01:06:16,709 --> 01:06:18,574 was more than once a second. 805 01:06:18,576 --> 01:06:20,511 How near were you to being unconscious? 806 01:06:20,513 --> 01:06:22,213 Did you think to use the Agena 807 01:06:22,215 --> 01:06:23,513 to stabilize the combined craft? 808 01:06:23,515 --> 01:06:24,882 We did. 809 01:06:24,884 --> 01:06:27,885 This was, uh, not successful. 810 01:06:27,887 --> 01:06:30,120 As I said, we initially assumed 811 01:06:30,122 --> 01:06:32,723 that the anomaly was with the Agena control system. 812 01:06:32,725 --> 01:06:34,591 'Cause there was no way to know that a thruster 813 01:06:34,593 --> 01:06:36,226 was causing the... 814 01:06:36,228 --> 01:06:41,198 If we could have, uh, isolated each of Gemini's thrusters, 815 01:06:41,200 --> 01:06:43,767 if we'd had that capability in the moment... 816 01:06:45,604 --> 01:06:48,005 Agence France. Did you have any feeling of anxiety 817 01:06:48,007 --> 01:06:50,574 after the failure of the thrusters? 818 01:06:50,576 --> 01:06:52,644 In the midst of the spinning, did you seem to realize 819 01:06:52,646 --> 01:06:56,081 or feel the presence of God closer than other times? 820 01:06:56,083 --> 01:06:58,116 With this so hot on the heels of the loss 821 01:06:58,118 --> 01:06:59,817 of Charlie Bassett and Elliot See, 822 01:06:59,819 --> 01:07:01,953 do you question whether the program's worth the cost? 823 01:07:01,955 --> 01:07:03,123 In money and in lives? 824 01:07:15,701 --> 01:07:17,301 All right, thanks, guys. 825 01:07:17,303 --> 01:07:19,069 We've got a lot to discuss, and we'll be 826 01:07:19,071 --> 01:07:20,237 back in touch with you soon. 827 01:07:20,239 --> 01:07:21,972 Thank you. 828 01:07:23,641 --> 01:07:25,275 Mm-mm. 829 01:07:25,277 --> 01:07:28,012 No, so we're using our thumb now, honey. 830 01:07:28,014 --> 01:07:29,113 - Oh. - Okay. 831 01:07:33,353 --> 01:07:35,119 "Our Wild Ride in Space"? 832 01:07:35,121 --> 01:07:36,987 It's marketing, Mr. Armstrong. 833 01:07:36,989 --> 01:07:38,956 NASA approval numbers are dropping. 834 01:07:38,958 --> 01:07:40,724 - We need to... - Well, that's not my concern. 835 01:07:40,726 --> 01:07:42,659 Almost. Okay, I'm gonna finish, uh, 836 01:07:42,661 --> 01:07:44,262 wrapping your brother's present. I'll be back. 837 01:07:44,264 --> 01:07:46,663 - You practice that one. - I'll try. 838 01:07:48,100 --> 01:07:49,600 I'm not interested in how 839 01:07:49,602 --> 01:07:51,604 other magazines are framing the story. 840 01:08:05,217 --> 01:08:07,287 Okay. Keep going. 841 01:08:08,989 --> 01:08:10,855 If it's any consolation, 842 01:08:10,857 --> 01:08:13,091 Ed was a zombie for weeks after Gemini 4. 843 01:08:13,093 --> 01:08:14,658 - Yeah? - Mm-hmm. 844 01:08:15,962 --> 01:08:17,694 Yeah. 845 01:08:17,696 --> 01:08:21,733 I guess it must be, uh, disorienting for them. 846 01:08:21,735 --> 01:08:24,135 Certainly. 847 01:08:24,137 --> 01:08:26,206 Yeah. 848 01:08:27,974 --> 01:08:30,175 God, Pat. 849 01:08:30,177 --> 01:08:34,313 I married Neil 'cause I wanted a normal life. 850 01:08:35,714 --> 01:08:37,918 I know. I know. 851 01:08:40,254 --> 01:08:42,720 He was just so different from all the other boys on campus. 852 01:08:42,722 --> 01:08:43,657 Mmm. 853 01:08:44,991 --> 01:08:47,992 He'd been through the war. You know. 854 01:08:47,994 --> 01:08:50,795 He knew what he wanted to do. 855 01:08:50,797 --> 01:08:52,900 He just seemed so stable. 856 01:08:55,102 --> 01:08:57,704 I guess all I wanted was stability. 857 01:09:03,710 --> 01:09:06,744 I've got a sorority sister with a normal life. 858 01:09:06,746 --> 01:09:09,415 - Yeah? - She married a dentist. 859 01:09:09,417 --> 01:09:10,916 Dentist. 860 01:09:10,918 --> 01:09:12,451 Sounds good. 861 01:09:12,453 --> 01:09:15,788 He's home by 6:00 every night, and every few months, 862 01:09:15,790 --> 01:09:17,891 she calls to say she wishes he weren't. 863 01:09:25,967 --> 01:09:27,802 Yeah. 864 01:09:32,740 --> 01:09:34,374 Still working, I see. 865 01:09:34,376 --> 01:09:35,975 Yeah. 866 01:09:35,977 --> 01:09:38,944 Well, I was, uh, 867 01:09:38,946 --> 01:09:41,382 gonna go grab a beer at Dave's. 868 01:09:47,154 --> 01:09:48,820 Yeah, all right. Fine. 869 01:09:48,822 --> 01:09:51,057 I could use a beer. 870 01:09:55,061 --> 01:09:58,730 Sure, so sure, so sure... 871 01:09:58,732 --> 01:10:01,433 You know, I will say one thing. 872 01:10:01,435 --> 01:10:05,503 It's all I can think about, is getting back up there. 873 01:10:05,505 --> 01:10:07,805 Just caught a rough break. 874 01:10:07,807 --> 01:10:09,975 Well, you boys did everything right. 875 01:10:09,977 --> 01:10:12,911 Everything. You know, I was talking about it with Gus, 876 01:10:12,913 --> 01:10:13,945 and we both agreed. 877 01:10:13,947 --> 01:10:15,147 I did hear a little rumor 878 01:10:15,149 --> 01:10:17,182 that you and Gus have been hanging out. 879 01:10:17,184 --> 01:10:18,216 You did? 880 01:10:18,218 --> 01:10:19,251 Mm-hmm. 881 01:10:19,253 --> 01:10:20,319 Hey. 882 01:10:20,321 --> 01:10:22,755 Is it true? 883 01:10:22,757 --> 01:10:24,791 Is what true? 884 01:10:28,095 --> 01:10:29,761 Deke pulled me aside and told me 885 01:10:29,763 --> 01:10:31,465 that him and Gus want me on the crew. 886 01:10:33,234 --> 01:10:35,133 Of the first Apollo? 887 01:10:35,135 --> 01:10:36,969 Yeah. 888 01:10:36,971 --> 01:10:39,171 Yeah. Holy shit. 889 01:10:39,173 --> 01:10:40,306 That's huge. 890 01:10:40,308 --> 01:10:42,774 Congratulations. 891 01:10:42,776 --> 01:10:44,777 I gotta shake your hand. 892 01:10:44,779 --> 01:10:46,446 - Thanks, man. - Wow. 893 01:10:46,448 --> 01:10:48,047 That Saturn's a monster. 894 01:10:48,049 --> 01:10:49,815 You're in for one heck of a ride. 895 01:10:49,817 --> 01:10:52,051 - It is. - Oh, hey, uh, uh, 896 01:10:52,053 --> 01:10:53,419 you know Deke wants Gus to be 897 01:10:53,421 --> 01:10:55,120 the first one on the Moon, so... 898 01:10:55,122 --> 01:10:58,158 Hey, that puts you in the LEM with him for the landing. 899 01:10:58,160 --> 01:10:59,925 - Oh, no, no, no, let's not... - Ed. 900 01:10:59,927 --> 01:11:01,427 - Let's not get carried away. - All right. 901 01:11:01,429 --> 01:11:03,496 Get out of my house. I gotta go to bed. 902 01:11:03,498 --> 01:11:07,132 I'm not kidding. Get out of my house. 903 01:11:08,236 --> 01:11:09,371 Neil. 904 01:11:11,339 --> 01:11:12,871 Hey, Neil. Don't bother sitting. 905 01:11:12,873 --> 01:11:14,341 It's going to be a short meeting. 906 01:11:14,343 --> 01:11:16,476 We've talked it through. We think it's pretty clear. 907 01:11:16,478 --> 01:11:18,911 If you hadn't kept cool, you wouldn't be here, 908 01:11:18,913 --> 01:11:20,879 and we'd still be asking what the hell happened. 909 01:11:20,881 --> 01:11:22,948 So would Congress. It's a showstopper. 910 01:11:22,950 --> 01:11:24,316 This mission was a success. 911 01:11:24,318 --> 01:11:26,186 We're full steam ahead for Apollo. 912 01:11:26,188 --> 01:11:27,954 You good with that? 913 01:11:27,956 --> 01:11:30,055 - Yes, sir. - I trust you won't mind 914 01:11:30,057 --> 01:11:31,926 representing us at the White House. 915 01:11:34,496 --> 01:11:37,097 - No, sir. - Good. 916 01:11:37,099 --> 01:11:39,201 - Thank you. - Thank you. 917 01:11:40,402 --> 01:11:42,202 Thank you. 918 01:11:42,204 --> 01:11:44,337 "Interface problems and develop 919 01:11:44,339 --> 01:11:46,972 operational techniques for the most efficient use of," 920 01:11:46,974 --> 01:11:50,243 uh, "onboard capabilities. " 921 01:11:50,245 --> 01:11:52,145 What? 922 01:11:54,316 --> 01:11:56,383 No, it's not... 923 01:11:56,385 --> 01:11:58,419 I got one. 924 01:11:58,421 --> 01:12:00,320 - I got one. - No! No! 925 01:12:00,322 --> 01:12:01,855 I got one. 926 01:12:01,857 --> 01:12:02,757 I don't know why you're laughing. 927 01:12:02,759 --> 01:12:03,823 He's gonna do that to you in a minute. 928 01:12:03,825 --> 01:12:06,526 This time, I'm gonna put this one in the freezer. 929 01:12:06,528 --> 01:12:08,161 - You need a hand? - Yeah. 930 01:12:08,163 --> 01:12:10,063 - Okay, in you go. - Can you open the freezer? 931 01:12:10,065 --> 01:12:11,431 Let's keep him for longer, 932 01:12:11,433 --> 01:12:13,500 and then he won't let... In you go. In you go. 933 01:12:24,312 --> 01:12:27,480 I got one. I got one. 934 01:12:27,482 --> 01:12:28,581 Because I want to. 935 01:12:28,583 --> 01:12:30,115 Who did... who did what? 936 01:12:30,117 --> 01:12:32,051 - Me. - Have you seen his room? 937 01:12:32,053 --> 01:12:33,989 Son, go stand in the corner. 938 01:12:38,493 --> 01:12:40,560 It's not funny. 939 01:12:43,165 --> 01:12:45,031 Thanks a lot, Mark! 940 01:12:45,033 --> 01:12:47,132 - Stop laughing. - You're lying! 941 01:12:47,134 --> 01:12:48,401 Just, you stop it. 942 01:12:48,403 --> 01:12:50,303 You're the reason he's upset. 943 01:12:50,305 --> 01:12:52,038 - Your mother's not laughing. - I'm not laughing. 944 01:12:52,040 --> 01:12:53,172 - I'm... crying. - She's crying. 945 01:12:53,174 --> 01:12:54,309 It's not yours! 946 01:12:58,113 --> 01:13:00,280 I gotta tell you, 947 01:13:00,282 --> 01:13:02,148 Eddie's started asking questions 948 01:13:02,150 --> 01:13:04,585 - about the new command module. - Is that right? 949 01:13:04,587 --> 01:13:07,153 Yeah, he wants to... wants to know if it's gonna 950 01:13:07,155 --> 01:13:09,022 fly any different to Gemini. 951 01:13:09,024 --> 01:13:11,491 If the little buttons are gonna be in the same place. 952 01:13:12,961 --> 01:13:14,562 - Oh, boy. - Yeah. 953 01:13:14,564 --> 01:13:17,464 You got yourself a little engineer there. 954 01:13:17,466 --> 01:13:21,404 I tell you, though, I love that he's interested. 955 01:13:23,305 --> 01:13:26,574 Came in the other morning, he did. 956 01:13:26,576 --> 01:13:29,609 Comes running up, and he says, "Daddy, 957 01:13:29,611 --> 01:13:33,114 "if you go to the Moon, are you gonna be lonely out there? 958 01:13:33,116 --> 01:13:35,450 So far away from the Earth. " 959 01:13:38,187 --> 01:13:40,156 "All of us back here at home. " 960 01:13:42,625 --> 01:13:45,628 This-this whole thing is expanding his horizons. 961 01:13:47,497 --> 01:13:49,931 It, uh, gives me faith. 962 01:13:51,334 --> 01:13:53,301 It make sense? 963 01:13:57,039 --> 01:14:00,041 Walkers got a new swing set. 964 01:14:01,577 --> 01:14:03,513 Yeah, I noticed that. 965 01:14:13,322 --> 01:14:17,660 We had a swing like that back up in Juniper Hills. 966 01:14:22,198 --> 01:14:25,001 Karen really loved it. 967 01:14:27,604 --> 01:14:29,405 That's your daughter? 968 01:14:38,582 --> 01:14:41,081 Guess I ought to be getting home. 969 01:15:31,668 --> 01:15:33,302 Closing hatches now. 970 01:15:40,544 --> 01:15:41,742 Okay, that's all of 'em. 971 01:15:41,744 --> 01:15:43,079 Thanks, Ed. 972 01:15:45,349 --> 01:15:47,581 Ablative hatch closed. 973 01:15:47,583 --> 01:15:50,487 Closing the boost protective cover. 974 01:15:51,588 --> 01:15:52,655 And plugs out. 975 01:15:54,156 --> 01:15:56,158 - Confirm boost hatch sealed. - Okay. 976 01:16:03,800 --> 01:16:05,534 Ready for oxygen purge. 977 01:16:07,203 --> 01:16:08,570 Okay, we're going to pick up, 978 01:16:08,572 --> 01:16:10,138 but we'll stay in this configuration 979 01:16:10,140 --> 01:16:12,674 that we're involved for the rest of the run. 980 01:16:12,676 --> 01:16:14,442 Roger that. 981 01:16:14,444 --> 01:16:16,778 Okay, tell everybody to be aware that, uh... 982 01:16:16,780 --> 01:16:18,513 Uh, you want to hold down the chatter? 983 01:16:18,515 --> 01:16:20,282 We're on open mic. 984 01:16:20,284 --> 01:16:22,185 Uh, let's hold the countdown. 985 01:16:26,256 --> 01:16:27,790 Sorry, guys. We'll get this squared. 986 01:16:27,792 --> 01:16:30,292 Shit, we're gonna be here all night. 987 01:16:30,294 --> 01:16:31,593 Gus, we didn't get that. 988 01:16:31,595 --> 01:16:32,895 Course you didn't. 989 01:16:35,265 --> 01:16:37,735 Glad you think this is funny. 990 01:16:45,309 --> 01:16:46,808 We finished strong with Gemini, 991 01:16:46,810 --> 01:16:48,878 and we're very, very bullish on Apollo, Senator. 992 01:16:48,880 --> 01:16:51,881 I should hope so, given the time we've spent developing it. 993 01:16:51,883 --> 01:16:54,482 Half the country doesn't think it's worth it anymore. 994 01:16:54,484 --> 01:16:57,186 Uh, well... 995 01:16:57,188 --> 01:17:00,522 we... we learned to fly only 60 years ago, 996 01:17:00,524 --> 01:17:04,460 so if you consider the technological developments 997 01:17:04,462 --> 01:17:06,261 in the context of history, it's really not... 998 01:17:06,263 --> 01:17:08,631 I'm considering it in the context of taxpayer dollars. 999 01:17:08,633 --> 01:17:10,899 And so are we, Senator. 1000 01:17:10,901 --> 01:17:13,167 Between us, we're doing some final tests 1001 01:17:13,169 --> 01:17:14,836 on the new command module today. 1002 01:17:14,838 --> 01:17:17,438 I'm sure Mr. Gilruth will be happy to tell you about it. 1003 01:17:17,440 --> 01:17:19,307 Let me introduce you to Bob. Come on. 1004 01:17:19,309 --> 01:17:20,577 Okay. 1005 01:17:24,648 --> 01:17:26,715 I'd like a photo, sir. 1006 01:17:26,717 --> 01:17:29,285 How about you boys? 1007 01:17:40,597 --> 01:17:42,731 Well, I haven't talked yet. How's this? 1008 01:17:42,733 --> 01:17:45,300 One, two, three, four, five, 1009 01:17:45,302 --> 01:17:47,836 four, three, two, one? 1010 01:17:54,444 --> 01:17:56,211 Uh, we need another minute 1011 01:17:56,213 --> 01:17:57,446 to get it sorted. 1012 01:17:57,448 --> 01:17:59,347 How are we gonna get to the Moon 1013 01:17:59,349 --> 01:18:01,651 if we can't talk between three buildings? 1014 01:18:01,653 --> 01:18:03,888 They can't hear a thing you're saying. 1015 01:18:05,322 --> 01:18:06,689 Jesus Christ. 1016 01:18:06,691 --> 01:18:08,289 Say again? 1017 01:18:08,291 --> 01:18:09,859 I said, how are we gonna get to the Moon 1018 01:18:09,861 --> 01:18:11,593 if we can't talk between two or three buildings? 1019 01:18:13,698 --> 01:18:15,698 You tell 'em, Gus. You tell 'em. 1020 01:18:15,700 --> 01:18:16,899 Mickey Mouse shit. 1021 01:18:16,901 --> 01:18:19,535 I got a surge in the AC bus two voltage. 1022 01:18:19,537 --> 01:18:20,903 Try resetting the meter. 1023 01:18:20,905 --> 01:18:23,271 You getting this, Gus? 1024 01:18:23,273 --> 01:18:25,240 Rog. 1025 01:18:25,242 --> 01:18:27,476 You picking anything up on the dials? 1026 01:18:36,921 --> 01:18:38,955 Hey, we got a fire in the cockpit. 1027 01:18:44,863 --> 01:18:47,398 Hey, we got a bad fire! 1028 01:18:51,369 --> 01:18:52,837 We're burning up in here! 1029 01:19:03,347 --> 01:19:05,014 Mr. Armstrong? 1030 01:19:05,016 --> 01:19:06,983 I have Deke Slayton on the phone for you. 1031 01:19:06,985 --> 01:19:08,552 Oh. 1032 01:19:08,554 --> 01:19:09,988 Right this way. 1033 01:19:17,830 --> 01:19:19,395 Thank you. 1034 01:19:19,397 --> 01:19:21,398 Well, I'm glad you called. 1035 01:19:21,400 --> 01:19:23,767 I'm not sure if I'm helping or hurting over here. 1036 01:19:23,769 --> 01:19:26,069 Neil, we had a problem with the plugs-out test. 1037 01:19:26,071 --> 01:19:28,805 Well, that's why we have tests, right? 1038 01:19:28,807 --> 01:19:30,674 We'll figure it out. 1039 01:19:30,676 --> 01:19:32,511 There was a fire. 1040 01:19:34,013 --> 01:19:37,047 God, there's no easy way to say this. 1041 01:19:37,049 --> 01:19:40,050 Ed, Gus and Roger... 1042 01:19:40,052 --> 01:19:41,986 they're gone. 1043 01:19:46,058 --> 01:19:47,857 We think it was a wiring issue. 1044 01:19:47,859 --> 01:19:49,825 A spark in all that oxygen. 1045 01:19:49,827 --> 01:19:51,862 It happened very quickly. 1046 01:19:51,864 --> 01:19:54,864 Now, listen, we need you guys to head back to the hotel. 1047 01:19:54,866 --> 01:19:56,632 The press is gonna be all over this. 1048 01:19:56,634 --> 01:19:59,668 Congress is gonna be calling for investigations. We... 1049 01:19:59,670 --> 01:20:04,406 We just don't want you guys in the middle of all that. 1050 01:20:04,408 --> 01:20:06,277 Do you understand? 1051 01:20:08,046 --> 01:20:09,715 Yeah. 1052 01:20:11,816 --> 01:20:13,551 All right, then. 1053 01:20:15,954 --> 01:20:17,622 Okay. 1054 01:20:49,555 --> 01:20:51,088 A lot of people forget about 1055 01:20:51,090 --> 01:20:52,388 the influence that the lunar program has 1056 01:20:52,390 --> 01:20:55,025 on the raising of our young people in the country. 1057 01:20:55,027 --> 01:20:57,427 I think that if a civilization doesn't look out, 1058 01:20:57,429 --> 01:21:00,096 if it doesn't try to expand its horizons, 1059 01:21:00,098 --> 01:21:04,634 then we're not going to progress as a nation. 1060 01:21:04,636 --> 01:21:07,071 At 10:30 tonight Eastern Time, 1061 01:21:07,073 --> 01:21:09,472 rescue teams began to remove the bodies 1062 01:21:09,474 --> 01:21:12,742 of the three astronauts from the charred spacecraft. 1063 01:21:12,744 --> 01:21:15,046 A NASA spokesman said the dead astronauts 1064 01:21:15,048 --> 01:21:17,547 were left in the ship for four hours 1065 01:21:17,549 --> 01:21:20,852 to aid the investigation into the tragedy. 1066 01:21:20,854 --> 01:21:23,887 And according to the latest information from NASA 1067 01:21:23,889 --> 01:21:25,756 at the Manned Spacecraft Center in Houston, 1068 01:21:25,758 --> 01:21:27,425 the first Apollo flight, 1069 01:21:27,427 --> 01:21:31,095 which was scheduled for February the 21st, is now... 1070 01:21:41,506 --> 01:21:43,207 Winds are pretty rough today. 1071 01:21:43,209 --> 01:21:44,809 Keep an eye on your yaw. 1072 01:21:44,811 --> 01:21:47,046 Copy. Correcting. 1073 01:21:55,955 --> 01:21:59,893 1,000 feet. Switching to lunar mode. 1074 01:22:03,663 --> 01:22:04,797 Final landing approach. 1075 01:22:08,501 --> 01:22:09,769 You're too low. Climb. 1076 01:22:12,137 --> 01:22:14,537 Control is degrading. 1077 01:22:14,539 --> 01:22:16,673 Slow your rates. 1078 01:22:16,675 --> 01:22:18,110 Do you read? 1079 01:22:19,078 --> 01:22:20,512 Neil? 1080 01:23:24,010 --> 01:23:26,244 The vehicle's not safe. 1081 01:23:26,246 --> 01:23:27,980 Well, unfortunately, it's the best simulation we have. 1082 01:23:27,982 --> 01:23:29,714 And you and the others are too valuable. 1083 01:23:29,716 --> 01:23:31,249 It's a fly-by-wire system that's got no backup. 1084 01:23:31,251 --> 01:23:32,784 The ejection seat is the backup. 1085 01:23:32,786 --> 01:23:34,251 Political fallout from another accident 1086 01:23:34,253 --> 01:23:35,987 - will compromise our... - With all due respect, sir, 1087 01:23:35,989 --> 01:23:37,956 it's not my job to worry about the political fallout. 1088 01:23:37,958 --> 01:23:39,291 The damn thing could have killed you. 1089 01:23:39,293 --> 01:23:41,058 - Well, it didn't. - A split second more, 1090 01:23:41,060 --> 01:23:43,095 - and you would not be... - Well, we need to fail. 1091 01:23:43,097 --> 01:23:45,697 We need to fail down here so we don't fail up there. 1092 01:23:45,699 --> 01:23:47,565 Okay, Neil, Neil. 1093 01:23:47,567 --> 01:23:50,168 At what cost, huh? 1094 01:23:50,170 --> 01:23:52,337 "At what cost?" 1095 01:23:52,339 --> 01:23:55,674 Well, it's a little bit late 1096 01:23:55,676 --> 01:23:58,077 for that question, isn't it, sir? 1097 01:24:05,585 --> 01:24:06,985 They raise their voices, their placards, 1098 01:24:06,987 --> 01:24:08,754 and they march against the government. 1099 01:24:08,756 --> 01:24:11,656 But some go farther, burning Selective Service cards 1100 01:24:11,658 --> 01:24:13,158 and obstructing the draft. 1101 01:24:13,160 --> 01:24:14,960 Most dissenters confine themselves 1102 01:24:14,962 --> 01:24:17,129 to this kind of protest activity. 1103 01:24:17,131 --> 01:24:18,697 Hey, hey! LBJ! 1104 01:24:18,699 --> 01:24:20,266 How many kids did you kill today? 1105 01:24:20,268 --> 01:24:22,834 Hey, hey! LBJ! 1106 01:24:22,836 --> 01:24:25,005 How many kids did you kill today? 1107 01:24:29,043 --> 01:24:30,711 Pat? 1108 01:24:44,391 --> 01:24:46,225 Pat. 1109 01:24:47,794 --> 01:24:49,294 You okay? 1110 01:24:49,296 --> 01:24:50,998 Yes. 1111 01:25:08,949 --> 01:25:10,350 Why don't we go inside? 1112 01:25:37,911 --> 01:25:39,613 Hi. 1113 01:25:44,385 --> 01:25:46,251 Are you okay? Jesus. 1114 01:25:46,253 --> 01:25:47,919 Oh, I'm fine. 1115 01:25:47,921 --> 01:25:49,958 - Look at your face. - Excuse me. 1116 01:25:54,262 --> 01:25:55,727 Dad, want to come play? 1117 01:25:55,729 --> 01:25:57,230 - Ricky. - Uh... 1118 01:25:57,232 --> 01:25:59,398 Boys, go on. Go on. 1119 01:25:59,400 --> 01:26:01,901 I know, I know, I know. Dad's fine. 1120 01:26:01,903 --> 01:26:03,236 Go on. Go back out. 1121 01:26:03,238 --> 01:26:05,238 Go back, go back. 1122 01:26:05,240 --> 01:26:08,341 Mark, not here. 1123 01:26:08,343 --> 01:26:10,942 What happened? 1124 01:26:10,944 --> 01:26:12,280 Um... 1125 01:26:15,451 --> 01:26:16,983 - I, uh... - Jesus. 1126 01:26:16,985 --> 01:26:19,952 I just remembered I left something at the office. 1127 01:26:34,102 --> 01:26:35,902 You've lately taken 1128 01:26:35,904 --> 01:26:38,172 a couple of swipes at the space program. 1129 01:26:38,174 --> 01:26:40,940 I think it would be interesting to, uh, talk more 1130 01:26:40,942 --> 01:26:42,409 about whether this is the proper thing 1131 01:26:42,411 --> 01:26:44,144 to do with public treasury. 1132 01:26:44,146 --> 01:26:45,945 Is the sort of dreams I would have, 1133 01:26:45,947 --> 01:26:48,014 would be a habitable New York City, for instance. 1134 01:26:48,016 --> 01:26:49,916 It would seem to me that that would be 1135 01:26:49,918 --> 01:26:51,385 a reasonable thing to do. 1136 01:26:51,387 --> 01:26:52,852 Wh-What has been the reaction 1137 01:26:52,854 --> 01:26:54,153 of your friends in this? 1138 01:26:54,155 --> 01:26:56,190 Well, they mostly think that it's ridiculous 1139 01:26:56,192 --> 01:26:58,090 that we're spending so much money 1140 01:26:58,092 --> 01:27:00,294 to go somewhere where we don't know anything about. 1141 01:27:00,296 --> 01:27:02,229 And that the money could be used 1142 01:27:02,231 --> 01:27:04,030 for a lot more helpful things. 1143 01:27:05,934 --> 01:27:09,368 Power! 1144 01:27:09,370 --> 01:27:11,803 - Yeah! - Power to the people! 1145 01:27:11,805 --> 01:27:13,839 A rat done bit my sister Nell 1146 01:27:13,841 --> 01:27:15,841 With Whitey on the Moon 1147 01:27:15,843 --> 01:27:18,911 Her face and arms begin to swell 1148 01:27:18,913 --> 01:27:21,280 - And Whitey's on the Moon - All right! 1149 01:27:21,282 --> 01:27:23,549 - Whoo! - I can't pay no doctor bills, but 1150 01:27:23,551 --> 01:27:26,185 - Whitey's on the Moon - Speak! 1151 01:27:26,187 --> 01:27:28,887 Ten years from now I'll be paying still, while 1152 01:27:28,889 --> 01:27:30,423 Whitey's on the Moon 1153 01:27:30,425 --> 01:27:34,160 You know, the man just upped my rent last night 1154 01:27:34,162 --> 01:27:35,895 - Whitey's on the Moon - Right on! 1155 01:27:35,897 --> 01:27:38,365 No hot water, no toilets, no lights 1156 01:27:38,367 --> 01:27:41,500 - But Whitey's on the Moon - Uh-huh! 1157 01:27:41,502 --> 01:27:44,036 - I wonder why he's uppin' me - Come on, now! 1158 01:27:44,038 --> 01:27:46,239 - 'Cause Whitey's on the Moon? - Yeah! 1159 01:27:46,241 --> 01:27:49,208 Well, I was already giving him, like, 50 a week and, uh 1160 01:27:49,210 --> 01:27:51,311 Whitey's on the Moon... 1161 01:27:51,313 --> 01:27:54,247 - Jesus, that's a big mother. - It's a political rush job. 1162 01:27:54,249 --> 01:27:56,383 Congress wouldn't fund us to come in second. 1163 01:27:56,385 --> 01:27:59,252 Why else would NASA be sending a rocket 1164 01:27:59,254 --> 01:28:02,022 that's had one issue after another to the Moon? 1165 01:28:02,024 --> 01:28:04,223 Thanks for the insight, Buzz. 1166 01:28:06,528 --> 01:28:10,162 Always a pleasure with you. 1167 01:28:10,164 --> 01:28:12,199 Oh, it doesn't matter. He's not in the lunar lottery. 1168 01:28:12,201 --> 01:28:14,268 And you are? 1169 01:28:14,270 --> 01:28:16,269 Well, the only guys they let on the LLTV 1170 01:28:16,271 --> 01:28:18,904 since Neil's accident are ones that might land. 1171 01:28:18,906 --> 01:28:21,275 So you think you're going to the Moon? 1172 01:28:21,277 --> 01:28:25,012 Well, it's been up for grabs since Gus died. 1173 01:28:25,014 --> 01:28:28,248 I'm just saying what you're thinking. 1174 01:28:32,388 --> 01:28:34,490 Well, maybe you shouldn't. 1175 01:28:39,329 --> 01:28:41,428 Apollo 8 clearing the VAB 1176 01:28:41,430 --> 01:28:44,231 - and headed for the launchpad. - Yeah! 1177 01:28:49,472 --> 01:28:51,972 Hell of a rocket. 1178 01:28:51,974 --> 01:28:54,174 Yeah. 1179 01:28:54,176 --> 01:28:57,578 Everything stays on track, 11's gonna be the landing. 1180 01:28:57,580 --> 01:29:00,180 I talked to Bob. Everyone's in agreement. 1181 01:29:00,182 --> 01:29:02,285 We'd like you to command. 1182 01:29:08,992 --> 01:29:10,223 Okay. 1183 01:29:15,265 --> 01:29:17,197 I can see a helicopter 1184 01:29:17,199 --> 01:29:18,533 vectoring that way. 1185 01:29:18,535 --> 01:29:20,068 It looks like a red dot 1186 01:29:20,070 --> 01:29:21,968 with a long, long tail, a long plume. 1187 01:29:21,970 --> 01:29:23,904 That's got to be the spacecraft. 1188 01:29:23,906 --> 01:29:26,374 That has to be Apollo 10 reentering. 1189 01:29:26,376 --> 01:29:29,243 And so the flight of Apollo 10 1190 01:29:29,245 --> 01:29:33,348 has performed the major function of its mission. 1191 01:29:33,350 --> 01:29:36,150 It has proved, through these daring three astronauts, 1192 01:29:36,152 --> 01:29:39,119 that, uh, all of the systems work properly 1193 01:29:39,121 --> 01:29:42,122 and that there should be no reason why man cannot, 1194 01:29:42,124 --> 01:29:44,324 perhaps as early as July, 1195 01:29:44,326 --> 01:29:47,694 land on that picked spot on the Moon's equator. 1196 01:29:47,696 --> 01:29:50,063 These are sailors of the sky, 1197 01:29:50,065 --> 01:29:52,165 and what, uh, we've seen and heard today 1198 01:29:52,167 --> 01:29:56,069 make the great ocean voyages of the earthbound 1199 01:29:56,071 --> 01:29:59,272 seem... well, earthbound indeed. 1200 01:29:59,274 --> 01:30:02,175 For as the poet wrote, the crew of Apollo 10 1201 01:30:02,177 --> 01:30:05,345 has "slipped the surly bonds of Earth" 1202 01:30:05,347 --> 01:30:07,415 and carried us over into tomorrow. 1203 01:30:07,417 --> 01:30:09,183 In the past few hours, 1204 01:30:09,185 --> 01:30:11,985 man has come closer to the Moon than ever in his history. 1205 01:30:11,987 --> 01:30:13,987 There were those terrifying moments when... 1206 01:30:13,989 --> 01:30:15,956 Mom, what's wrong? 1207 01:30:15,958 --> 01:30:18,659 - Hmm? - What's wrong? 1208 01:30:18,661 --> 01:30:20,597 Nothing, honey. 1209 01:30:22,030 --> 01:30:24,131 Your dad's going to the Moon. 1210 01:30:24,133 --> 01:30:25,502 Okay. 1211 01:30:27,237 --> 01:30:29,704 Can I go outside? 1212 01:30:29,706 --> 01:30:31,539 Sure. 1213 01:30:36,646 --> 01:30:38,513 Uh, we're here today 1214 01:30:38,515 --> 01:30:40,615 to talk about the forthcoming flight. 1215 01:30:40,617 --> 01:30:44,385 But we're able to talk about it because of, uh... 1216 01:30:44,387 --> 01:30:47,020 previous flights. 1217 01:30:47,022 --> 01:30:49,357 Every flight took on new objectives 1218 01:30:49,359 --> 01:30:53,694 and left us with very few additions to be completed. 1219 01:30:53,696 --> 01:30:55,997 We're very grateful to those people who made it possible 1220 01:30:55,999 --> 01:30:57,267 for us to be here today. 1221 01:30:58,701 --> 01:31:00,368 All right, we'll take some questions now. 1222 01:31:00,370 --> 01:31:02,371 Jim. 1223 01:31:02,373 --> 01:31:05,173 Neil, when you learned you were going to command this flight, 1224 01:31:05,175 --> 01:31:07,709 were you surprised? Overjoyed? 1225 01:31:07,711 --> 01:31:10,478 - I was pleased. - Okay, but how would you compare 1226 01:31:10,480 --> 01:31:12,180 this feeling to winning an automobile 1227 01:31:12,182 --> 01:31:13,950 or being selected as an astronaut? 1228 01:31:16,252 --> 01:31:18,188 I was pleased. 1229 01:31:19,490 --> 01:31:23,291 - Brian. - Neil, if it does turn out, 1230 01:31:23,293 --> 01:31:24,693 you'll go down in history. 1231 01:31:24,695 --> 01:31:26,595 What kind of thoughts do you have about that 1232 01:31:26,597 --> 01:31:28,229 when the thought hits you, uh, 1233 01:31:28,231 --> 01:31:29,765 "Gosh, suppose that flight's successful... " 1234 01:31:29,767 --> 01:31:31,500 We're planning on that flight being successful. 1235 01:31:31,502 --> 01:31:33,668 Uh, I-I just meant, 1236 01:31:33,670 --> 01:31:36,540 how you feel about... being a part of history. 1237 01:31:37,775 --> 01:31:40,408 I think I can shed some light here. 1238 01:31:40,410 --> 01:31:43,345 It's a responsibility... 1239 01:31:43,347 --> 01:31:46,380 but it's exciting to be the first. 1240 01:31:46,382 --> 01:31:49,318 Even my wife is excited. 1241 01:31:49,320 --> 01:31:52,554 She keeps slipping... jewelry into my PPK. 1242 01:31:52,556 --> 01:31:54,756 You're planning on taking some of her jewelry 1243 01:31:54,758 --> 01:31:56,492 - to the Moon, Buzz? - Sure. 1244 01:31:56,494 --> 01:31:58,226 Wh-What fella wouldn't want 1245 01:31:58,228 --> 01:32:00,229 to give his wife bragging rights? 1246 01:32:00,231 --> 01:32:04,366 Neil, will you take anything? 1247 01:32:04,368 --> 01:32:07,301 Uh, if I had a choice, I'd take more fuel. 1248 01:32:07,303 --> 01:32:10,206 All right, next question. 1249 01:32:21,385 --> 01:32:25,152 I thought you were gonna talk to the boys. 1250 01:32:25,154 --> 01:32:28,556 What did you want me to say? 1251 01:32:28,558 --> 01:32:30,526 What do you want to say? 1252 01:32:30,528 --> 01:32:32,528 You're the one that's going away. 1253 01:32:32,530 --> 01:32:34,765 Well, it's too late now. They're asleep. 1254 01:32:37,568 --> 01:32:39,569 No, they're not, Neil. 1255 01:32:40,671 --> 01:32:42,671 You know they're not. 1256 01:32:42,673 --> 01:32:45,874 Why can't you talk to them? 1257 01:32:45,876 --> 01:32:47,811 What are you doing? 1258 01:32:49,613 --> 01:32:52,648 Uh... I'm packing. 1259 01:32:52,650 --> 01:32:54,716 No. 1260 01:32:54,718 --> 01:32:57,821 You're just killing time until you can get in the car. 1261 01:33:03,694 --> 01:33:05,796 - Okay. - Okay. 1262 01:33:09,467 --> 01:33:12,369 Neil, I need you to talk to the boys. 1263 01:33:13,604 --> 01:33:16,271 Can you hear me? 1264 01:33:16,273 --> 01:33:19,474 I need you to talk to the boys. What are you doing? 1265 01:33:19,476 --> 01:33:20,877 Stop. 1266 01:33:20,879 --> 01:33:22,911 - I'm going to work. - Well, just stop it. 1267 01:33:22,913 --> 01:33:25,817 Just stop... just stop packing! 1268 01:33:39,463 --> 01:33:42,364 What are the chances you're not coming back? 1269 01:33:42,366 --> 01:33:43,933 Hmm? What are the chances 1270 01:33:43,935 --> 01:33:46,468 this is the last time the boys are gonna see you? 1271 01:33:46,470 --> 01:33:48,605 Well, I can't give you an exact number. 1272 01:33:48,607 --> 01:33:50,875 I don't want a fucking number, Neil! 1273 01:33:53,177 --> 01:33:55,645 It's not zero, is it? 1274 01:33:55,647 --> 01:33:57,248 Is it? 1275 01:33:58,817 --> 01:33:59,916 No. 1276 01:33:59,918 --> 01:34:02,685 No. It's not. 1277 01:34:02,687 --> 01:34:05,688 Pat doesn't have a husband. 1278 01:34:05,690 --> 01:34:09,327 Those kids, they don't have a father anymore. 1279 01:34:11,363 --> 01:34:13,565 Do you understand what that means? 1280 01:34:15,367 --> 01:34:19,636 What are the chances that's gonna be Ricky and Mark? 1281 01:34:19,638 --> 01:34:22,204 And I... I can't tell them 1282 01:34:22,206 --> 01:34:24,641 that their dad spent the last few minutes 1283 01:34:24,643 --> 01:34:26,579 packing his briefcase! 1284 01:34:28,880 --> 01:34:31,414 You're gonna sit 'em down, both of them, 1285 01:34:31,416 --> 01:34:33,583 and you're gonna prepare them for the fact 1286 01:34:33,585 --> 01:34:35,852 that you might not ever come home. 1287 01:34:35,854 --> 01:34:37,553 You're doing that. 1288 01:34:37,555 --> 01:34:39,355 You. 1289 01:34:39,357 --> 01:34:40,791 Not me. 1290 01:34:42,426 --> 01:34:43,895 I'm done. 1291 01:34:49,868 --> 01:34:53,470 So you better start thinking about what you're gonna say. 1292 01:35:14,760 --> 01:35:17,026 Jimmy asked what you're gonna say 1293 01:35:17,028 --> 01:35:19,330 when you get onto the Moon. 1294 01:35:24,602 --> 01:35:27,804 Well, we're not sure we're gonna get onto the Moon. 1295 01:35:27,806 --> 01:35:30,974 Uh... a lot of things have to go right 1296 01:35:30,976 --> 01:35:33,309 before that happens. 1297 01:35:33,311 --> 01:35:36,446 How long will you be gone? 1298 01:35:36,448 --> 01:35:38,949 Um... well, we launch in ten days, 1299 01:35:38,951 --> 01:35:41,919 we'll be up for eight, and then about a month in quarantine. 1300 01:35:41,921 --> 01:35:43,921 What's quarantine? 1301 01:35:43,923 --> 01:35:46,959 We'll... be in isolation. 1302 01:35:49,762 --> 01:35:52,896 Uh, to protect in case we, uh... 1303 01:35:52,898 --> 01:35:56,033 carry any diseases from the lunar surface 1304 01:35:56,035 --> 01:35:58,601 or... something of that nature. 1305 01:35:58,603 --> 01:36:00,940 It's not likely, but it's a precaution. 1306 01:36:02,608 --> 01:36:06,011 So you won't be here for my swim meet? 1307 01:36:15,888 --> 01:36:17,456 No. 1308 01:36:19,024 --> 01:36:20,827 Sorry. 1309 01:36:31,437 --> 01:36:33,906 Does anyone have any other questions? 1310 01:36:36,675 --> 01:36:39,077 Do you think you're coming back? 1311 01:36:39,079 --> 01:36:42,080 We have real confidence in the mission. 1312 01:36:42,082 --> 01:36:44,549 And, uh, there are some risks, 1313 01:36:44,551 --> 01:36:47,551 but we have every intention of coming back. 1314 01:36:47,553 --> 01:36:50,389 But you might not. 1315 01:37:03,903 --> 01:37:05,838 That's right. 1316 01:37:14,847 --> 01:37:16,314 Okay. 1317 01:37:17,750 --> 01:37:19,685 Okay. Time for bed. 1318 01:37:54,821 --> 01:37:56,821 "Fate has ordained 1319 01:37:56,823 --> 01:38:00,058 "that the men who went to the Moon to explore in peace 1320 01:38:00,060 --> 01:38:03,627 "will stay on the Moon to rest in peace. 1321 01:38:03,629 --> 01:38:07,599 "These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, 1322 01:38:07,601 --> 01:38:10,667 "know there is no hope for their recovery. 1323 01:38:10,669 --> 01:38:13,204 "They will be mourned by their families. 1324 01:38:13,206 --> 01:38:15,906 "They will be mourned by a Mother Earth 1325 01:38:15,908 --> 01:38:19,477 that dared send two of her sons into the unknown. " 1326 01:38:20,981 --> 01:38:22,713 "For every human being 1327 01:38:22,715 --> 01:38:25,049 "who looks up at the Moon in the nights to come 1328 01:38:25,051 --> 01:38:26,851 "will know that there is some corner 1329 01:38:26,853 --> 01:38:29,120 "of another world 1330 01:38:29,122 --> 01:38:32,624 that is forever mankind. " 1331 01:38:32,626 --> 01:38:35,193 Prior to the statement, the president will telephone 1332 01:38:35,195 --> 01:38:37,462 each of the widows-to-be. 1333 01:38:37,464 --> 01:38:39,596 A clergyman will adopt the same procedure 1334 01:38:39,598 --> 01:38:42,133 as a burial at sea, 1335 01:38:42,135 --> 01:38:46,473 commending their souls to the deepest of the deep. 1336 01:38:47,607 --> 01:38:49,476 Any thoughts? 1337 01:38:51,045 --> 01:38:52,646 Sounds fine. 1338 01:42:21,288 --> 01:42:23,856 T - minus two minutes and counting. 1339 01:42:40,808 --> 01:42:44,310 20 seconds and counting. 1340 01:42:44,312 --> 01:42:46,312 T - minus 15 seconds. 1341 01:42:46,314 --> 01:42:48,314 Guidance is internal. 1342 01:42:48,316 --> 01:42:50,016 12, 11, 1343 01:42:50,018 --> 01:42:52,017 ten, nine... 1344 01:42:52,019 --> 01:42:54,020 Ignition sequence start. 1345 01:43:59,855 --> 01:44:01,857 Tower cleared. 1346 01:45:00,283 --> 01:45:02,915 Mark. Mode One Charlie. 1347 01:45:02,917 --> 01:45:04,986 Houston, you are a go for staging. 1348 01:45:31,113 --> 01:45:33,280 This is Apollo Control. 1349 01:45:33,282 --> 01:45:37,918 We're a minute from ignition on translunar injection maneuver. 1350 01:45:37,920 --> 01:45:40,354 Okay, we're operate 59:59. 1351 01:45:55,272 --> 01:45:57,404 Apollo 11, we track your speed 1352 01:45:57,406 --> 01:46:00,342 increasing to 36,000 feet per second. 1353 01:46:00,344 --> 01:46:02,976 You are now leaving Earth orbit. 1354 01:46:02,978 --> 01:46:04,448 Apollo 11. Roger. 1355 01:46:13,557 --> 01:46:15,022 We have cutoff. 1356 01:46:15,024 --> 01:46:16,924 Uh, roger, 11. 1357 01:46:16,926 --> 01:46:19,260 Well, it certainly looks like you're well on your way now. 1358 01:46:19,262 --> 01:46:21,262 Okay, Houston, we're about to SEP. 1359 01:46:21,264 --> 01:46:22,664 Mike, you got it? 1360 01:46:22,666 --> 01:46:24,667 It's your ship now. 1361 01:46:59,504 --> 01:47:03,036 And you can start PTC at your convenience. 1362 01:47:03,038 --> 01:47:05,241 All right, thank you, Houston. 1363 01:47:13,083 --> 01:47:14,583 That smells funny. 1364 01:47:14,585 --> 01:47:17,086 Like, uh, charred electrical insulation. 1365 01:47:18,188 --> 01:47:20,390 Might just be rocket fumes. 1366 01:47:22,325 --> 01:47:24,661 - Did you bring any music? - No. 1367 01:47:26,263 --> 01:47:27,631 Here, Buzz. 1368 01:47:48,385 --> 01:47:50,386 Hey, Houston, are you hearing this? 1369 01:49:01,827 --> 01:49:04,460 Apollo 11, now entering lunar orbit. 1370 01:49:04,462 --> 01:49:06,396 Your roll should give you a good view 1371 01:49:06,398 --> 01:49:08,697 in about two minutes. Over. 1372 01:49:08,699 --> 01:49:11,400 When you have a free minute, could you give us 1373 01:49:11,402 --> 01:49:14,871 your onboard readout of N2 tank Bravo, please? 1374 01:49:14,873 --> 01:49:17,641 Nitrogen tank Bravo are showing 1375 01:49:17,643 --> 01:49:19,843 19-60, something like that. 1376 01:49:19,845 --> 01:49:21,647 Roger. 1377 01:50:11,295 --> 01:50:13,565 Would you look at that. 1378 01:50:38,357 --> 01:50:39,723 This is a damn three-ring circus. 1379 01:50:39,725 --> 01:50:41,691 I got a fuel cell purge in progress, 1380 01:50:41,693 --> 01:50:43,460 I'm watching an auto maneuver and... 1381 01:50:43,462 --> 01:50:44,961 Jesus Christ. 1382 01:50:44,963 --> 01:50:47,197 Normal, normal. 1383 01:50:47,199 --> 01:50:49,934 Houston, stand by for auto alarm. 1384 01:50:49,936 --> 01:50:51,968 Neil, the, uh... the voice tape recorder, 1385 01:50:51,970 --> 01:50:53,403 - you know where that is? - I don't know. 1386 01:50:53,405 --> 01:50:54,704 All this food and stuff up here, 1387 01:50:54,706 --> 01:50:56,873 - you want any of that? - No. 1388 01:50:56,875 --> 01:50:59,509 All right. What about this chewing gum? 1389 01:50:59,511 --> 01:51:01,378 You want any of that? 1390 01:51:01,380 --> 01:51:02,848 Mike. 1391 01:51:06,451 --> 01:51:08,320 Come back, will you? 1392 01:51:09,755 --> 01:51:12,590 Apollo 11, Houston. 1393 01:51:12,592 --> 01:51:14,758 Let us know when you've entered the LEM, 1394 01:51:14,760 --> 01:51:16,695 closed up the hatch. Over. 1395 01:51:29,374 --> 01:51:31,242 Eagle, this is, uh, Houston. 1396 01:51:31,244 --> 01:51:32,910 We see the optics zero switch on. 1397 01:51:32,912 --> 01:51:35,646 Uh, before you take some marks, uh, don't forget 1398 01:51:35,648 --> 01:51:38,417 to cycle it back off and on, and then on. Over. 1399 01:51:44,791 --> 01:51:46,891 Eagle, Houston, could you give us a hack 1400 01:51:46,893 --> 01:51:49,527 on, uh, the time that you switched to LEM power 1401 01:51:49,529 --> 01:51:53,833 and also verify that we're on Glycol Pump One. Over. 1402 01:51:55,435 --> 01:51:57,868 This is Eagle. We're on Pump One. 1403 01:51:57,870 --> 01:51:59,903 - Roger. - Eagle, Columbia. 1404 01:51:59,905 --> 01:52:02,006 All 12 docking latches are cocked. 1405 01:52:02,008 --> 01:52:04,607 - I'm ready to button up the hatch. - Roger. 1406 01:52:04,609 --> 01:52:06,877 I'm gonna start a maneuver now 1407 01:52:06,879 --> 01:52:08,814 to our undocking attitude. 1408 01:52:09,881 --> 01:52:11,516 Okay. 1409 01:52:33,672 --> 01:52:36,073 How about using as an undocking time 1410 01:52:36,075 --> 01:52:38,976 a hundred hours and 12 minutes? 1411 01:52:38,978 --> 01:52:42,012 - What have you got for AOS? - I have a hundred hours 1412 01:52:42,014 --> 01:52:44,614 and 16 minutes. 1413 01:52:44,616 --> 01:52:45,950 Eagle, 1414 01:52:45,952 --> 01:52:47,885 keep an eye on your descent engine fuel. 1415 01:52:47,887 --> 01:52:51,387 Continuous burn time is limited to 910 seconds. 1416 01:52:51,389 --> 01:52:54,725 Over. 1417 01:52:54,727 --> 01:52:57,830 Apollo 11, Houston. We are go for undocking. Over. 1418 01:53:10,076 --> 01:53:13,013 15 seconds. 1419 01:53:18,819 --> 01:53:21,352 Okay, there you go. 1420 01:53:46,713 --> 01:53:49,147 Eagle, Houston. We see you on the steerable. 1421 01:53:49,149 --> 01:53:51,448 - Over. - The Eagle is undocked. 1422 01:53:51,450 --> 01:53:53,384 Roger. How does it look? 1423 01:53:53,386 --> 01:53:55,053 The Eagle has wings. 1424 01:54:29,957 --> 01:54:31,892 It just won't stay. 1425 01:54:33,926 --> 01:54:36,027 Eagle, report status. Over. 1426 01:54:36,029 --> 01:54:37,696 We'll have to tell them about that. 1427 01:54:37,698 --> 01:54:40,598 Let's prep for descent. 1428 01:54:40,600 --> 01:54:41,900 Eagle, Houston. 1429 01:54:41,902 --> 01:54:43,602 You're a go for powered descent. 1430 01:54:43,604 --> 01:54:45,803 Roger. Read you. 1431 01:54:50,210 --> 01:54:53,046 Altitude light's on. We don't have radar data. 1432 01:54:58,685 --> 01:55:00,888 Let's proceed. 1433 01:55:02,488 --> 01:55:04,055 Proceed. 1434 01:55:04,057 --> 01:55:05,824 One. 1435 01:55:05,826 --> 01:55:07,525 Zero. 1436 01:55:07,527 --> 01:55:08,759 Ignition. 1437 01:55:18,071 --> 01:55:21,106 Program alarm. 1438 01:55:21,108 --> 01:55:24,809 - What's a 1202 alarm? - I don't know. 1439 01:55:24,811 --> 01:55:28,213 Houston, give us a reading on the 1202 program alarm. 1440 01:55:28,215 --> 01:55:30,482 Roger, we got you. We're a go on that alarm. 1441 01:55:36,723 --> 01:55:38,090 Same alarm. 1442 01:55:38,092 --> 01:55:40,091 Roger. We're a go on that alarm. 1443 01:56:05,153 --> 01:56:09,088 - Okay, 3,000 at 70. - Roger. Understand. 1444 01:56:09,090 --> 01:56:11,257 Program alarm. 1201. 1445 01:56:11,259 --> 01:56:13,728 Roger. 1201 alarm. 1446 01:56:17,632 --> 01:56:20,500 Same type. We're a go. 1447 01:56:52,600 --> 01:56:54,535 Pretty rocky area. 1448 01:56:57,839 --> 01:57:00,673 Those boulders are as big as cars. 1449 01:57:00,675 --> 01:57:02,043 We can't land there. 1450 01:57:09,984 --> 01:57:11,919 Go into manual. 1451 01:57:23,131 --> 01:57:25,332 540 feet down to 30. 1452 01:57:25,334 --> 01:57:27,632 Watch your fuel. 1453 01:57:27,634 --> 01:57:30,069 330. 1454 01:57:30,071 --> 01:57:32,073 300 feet, down three and a half. 1455 01:57:37,312 --> 01:57:38,578 Fuel's at eight percent. 1456 01:57:42,650 --> 01:57:45,317 Radar's lost track of the surface again. 1457 01:57:45,319 --> 01:57:48,754 160 feet, six and a half down. 1458 01:57:48,756 --> 01:57:51,559 Five and a half down, nine forward. 1459 01:57:54,997 --> 01:57:58,697 Low level. Low level. 1460 01:57:58,699 --> 01:57:59,966 120 feet. 1461 01:57:59,968 --> 01:58:02,968 Five percent fuel remaining. 1462 01:58:02,970 --> 01:58:05,939 Quantity light. 1463 01:58:05,941 --> 01:58:07,741 94 seconds to bingo. 1464 01:58:07,743 --> 01:58:09,911 114's a mandatory abort. 1465 01:58:14,782 --> 01:58:17,317 Down a half. Six forward. 1466 01:58:17,319 --> 01:58:19,186 Stand by for 60. Roger. 1467 01:58:19,188 --> 01:58:22,155 60 seconds. 1468 01:58:22,157 --> 01:58:23,759 40 feet, down two and a half. 1469 01:58:29,832 --> 01:58:31,198 Stand by for 30. 1470 01:58:31,200 --> 01:58:32,832 - 30 seconds. - Forward. 1471 01:58:36,339 --> 01:58:38,606 20 feet, down a half. 1472 01:58:45,013 --> 01:58:46,379 Faint shadow. Drifting forward, 1473 01:58:46,381 --> 01:58:48,218 just a little bit. 1474 01:59:19,449 --> 01:59:21,482 Contact light. 1475 01:59:23,086 --> 01:59:25,021 Shutdown. 1476 01:59:36,064 --> 01:59:38,233 We copy you down, Eagle. 1477 01:59:42,137 --> 01:59:44,271 Houston... 1478 01:59:44,273 --> 01:59:46,208 Tranquility Base here. 1479 01:59:48,277 --> 01:59:50,809 The Eagle has landed. 1480 01:59:50,811 --> 01:59:52,746 Roger, Tranq... Tranquility. 1481 01:59:52,748 --> 01:59:54,080 We copy you on the ground. 1482 01:59:54,082 --> 01:59:56,316 You got a bunch of guys about to turn blue. 1483 01:59:56,318 --> 01:59:58,287 We're breathing again. Thanks a lot. 1484 02:00:00,423 --> 02:00:02,224 Thank you. 1485 02:00:05,361 --> 02:00:07,763 Very smooth touchdown. 1486 02:01:55,473 --> 02:01:57,204 Okay, Neil, 1487 02:01:57,206 --> 02:02:00,207 we can see you coming down the ladder now. 1488 02:02:10,186 --> 02:02:12,053 Okay, I just checked. 1489 02:02:12,055 --> 02:02:16,326 Uh, coming back up to that first step, Buzz, it's, uh... 1490 02:02:18,395 --> 02:02:20,461 The strut hasn't collapsed too far, 1491 02:02:20,463 --> 02:02:22,631 but, uh, it's adequate to get back up. 1492 02:02:22,633 --> 02:02:24,199 Roger. We copy. 1493 02:02:24,201 --> 02:02:26,536 Takes a pretty good little jump. 1494 02:02:43,320 --> 02:02:45,620 Uh, Buzz, this is Houston. 1495 02:02:45,622 --> 02:02:49,491 F - two, one 160th second for shadow photography 1496 02:02:49,493 --> 02:02:51,495 on the sequence camera. 1497 02:02:52,930 --> 02:02:54,365 Okay. 1498 02:02:57,568 --> 02:03:00,435 I'm, uh, at the foot of the ladder. 1499 02:03:00,437 --> 02:03:03,638 The LEM footpads are only, uh... 1500 02:03:03,640 --> 02:03:06,576 uh, depressed in the surface 1501 02:03:06,578 --> 02:03:09,511 about, uh, one or two inches. 1502 02:03:09,513 --> 02:03:14,282 Although the surface appears to be, uh, 1503 02:03:14,284 --> 02:03:17,152 very, very fine-grained as you get close to it. 1504 02:03:17,154 --> 02:03:20,622 It's almost like a powder down there. 1505 02:03:20,624 --> 02:03:22,426 Uh, very fine. 1506 02:03:31,469 --> 02:03:34,338 I'm gonna step off the LEM now. 1507 02:03:45,249 --> 02:03:47,918 That's one small step for man... 1508 02:03:50,154 --> 02:03:53,324 ...one giant leap for mankind. 1509 02:05:23,314 --> 02:05:26,181 Okay, you ready for me to come out? 1510 02:08:46,619 --> 02:08:49,787 Five, four, three, 1511 02:08:49,789 --> 02:08:51,689 two, one. 1512 02:08:51,691 --> 02:08:53,025 Ignition. 1513 02:09:01,868 --> 02:09:03,902 ...I suppose they can 1514 02:09:03,904 --> 02:09:06,071 never really, uh, describe to us. 1515 02:09:06,073 --> 02:09:07,505 So we'll never know. 1516 02:09:07,507 --> 02:09:10,676 And it may not be a beauty that one can pass on 1517 02:09:10,678 --> 02:09:12,478 to future beholders, either. 1518 02:09:12,480 --> 02:09:15,313 These first men on the Moon have seen something 1519 02:09:15,315 --> 02:09:18,450 that men who follow will have missed. 1520 02:09:18,452 --> 02:09:20,585 They've peered into another life 1521 02:09:20,587 --> 02:09:23,088 that, uh, we can't follow. 1522 02:09:23,090 --> 02:09:25,322 Bob Simon at Trafalgar Square, 1523 02:09:25,324 --> 02:09:27,024 where he joined the thousands 1524 02:09:27,026 --> 02:09:29,427 who watched an immense television screen 1525 02:09:29,429 --> 02:09:31,661 as the Apollo touched down on the Moon. 1526 02:09:31,663 --> 02:09:33,765 The average Romanian thinks of Apollo 11 1527 02:09:33,767 --> 02:09:36,068 a little bit as his own personal adventure. 1528 02:09:36,070 --> 02:09:38,502 It's been estimated that the audience 1529 02:09:38,504 --> 02:09:40,438 was up in the hundreds of millions. 1530 02:09:40,440 --> 02:09:43,908 Perhaps 400 million persons or so watching this broadcast. 1531 02:09:43,910 --> 02:09:45,643 Countless millions more 1532 02:09:45,645 --> 02:09:47,879 listened on the radio to the voices from the Moon. 1533 02:09:47,881 --> 02:09:50,448 Never before had so many people 1534 02:09:50,450 --> 02:09:52,617 been attuned to one event at one time. 1535 02:09:54,621 --> 02:09:57,021 ...is on the Moon. Of course... 1536 02:09:57,023 --> 02:09:58,790 ...feats of all time. 1537 02:09:58,792 --> 02:10:00,793 Does it amaze you that it's taken place? 1538 02:10:00,795 --> 02:10:02,660 It not only amazes me, but I'm certain 1539 02:10:02,662 --> 02:10:04,029 that it amazes everybody in this country. 1540 02:10:04,031 --> 02:10:06,131 What do you think of it? 1541 02:10:06,133 --> 02:10:07,832 Well, the Moon, I hope... 1542 02:10:07,834 --> 02:10:09,500 that sometime everybody will go there. 1543 02:10:09,502 --> 02:10:10,769 - Want to go yourself? - Oh, yeah. 1544 02:10:10,771 --> 02:10:12,137 I wish I can go right now. 1545 02:10:12,139 --> 02:10:14,605 I think this is a very important day. 1546 02:10:14,607 --> 02:10:17,876 It's a historical day for... and the whole universe 1547 02:10:17,878 --> 02:10:19,944 is concerned about this, the landing on the Moon. 1548 02:10:19,946 --> 02:10:21,746 And as a French woman, 1549 02:10:21,748 --> 02:10:23,982 - how do you think about it? - Oh, I think it's wonderful. 1550 02:10:23,984 --> 02:10:26,551 I always trusted America, and I knew they couldn't fail. 1551 02:10:26,553 --> 02:10:28,020 And in Washington, 1552 02:10:28,022 --> 02:10:30,155 an anonymous citizen placed a small bouquet 1553 02:10:30,157 --> 02:10:33,125 on the grave of John F. Kennedy with a note: 1554 02:10:33,127 --> 02:10:36,128 "Mr. President, the Eagle has landed. " 1555 02:10:36,130 --> 02:10:40,465 And indeed on this day, as we mark the astronauts' return, 1556 02:10:40,467 --> 02:10:42,801 it's hard not to think back upon that speech 1557 02:10:42,803 --> 02:10:45,971 our 35th president gave just seven short years ago. 1558 02:10:45,973 --> 02:10:48,807 If this capsule history of our progress 1559 02:10:48,809 --> 02:10:51,877 teaches us anything, it is that man, 1560 02:10:51,879 --> 02:10:53,779 in his quest for knowledge and progress, 1561 02:10:53,781 --> 02:10:57,149 is determined and cannot be deterred. 1562 02:10:57,151 --> 02:10:59,685 But why, some say, the Moon? 1563 02:10:59,687 --> 02:11:02,855 Why choose this as our goal? 1564 02:11:02,857 --> 02:11:07,026 And they may well ask, why climb the highest mountain? 1565 02:11:07,028 --> 02:11:10,964 Why, 35 years ago, fly the Atlantic? 1566 02:11:10,966 --> 02:11:13,498 Why does Rice play Texas? 1567 02:11:13,500 --> 02:11:15,801 We choose to go to the Moon. 1568 02:11:15,803 --> 02:11:20,472 We choose to go to the Moon... 1569 02:11:20,474 --> 02:11:23,142 We choose to go to the Moon in this decade 1570 02:11:23,144 --> 02:11:24,944 and do the other things, 1571 02:11:24,946 --> 02:11:28,882 not because they are easy, but because they are hard. 1572 02:11:32,853 --> 02:11:35,090 How do you feel? 1573 02:11:37,025 --> 02:11:38,459 How happy are you? 1574 02:11:39,828 --> 02:11:41,628 Have you spoken with your husband? 1575 02:11:41,630 --> 02:11:43,930 Would your sons like to be astronauts like him? 1576 02:11:43,932 --> 02:11:45,164 Mrs. Armstrong. 1577 02:11:45,166 --> 02:11:47,100 Ha-Have all your prayers been answered? 1578 02:11:47,102 --> 02:11:48,701 Yes, yes, they have. 1579 02:11:48,703 --> 02:11:51,104 How would you describe the flight? 1580 02:11:51,106 --> 02:11:55,774 Well, uh, I can only say it was, uh, out of this world. 1581 02:11:57,077 --> 02:11:58,479 Thank you. 1582 02:12:00,081 --> 02:12:02,047 They will be quarantined the full three weeks, 1583 02:12:02,049 --> 02:12:04,051 but there is no sign of infection or disease. 1584 02:12:07,254 --> 02:12:09,189 Congratulations, Jan. 1585 02:19:45,950 --> 02:19:47,617 Go ahead. 1586 02:19:47,619 --> 02:19:50,052 Roger. Node. 1587 02:19:50,054 --> 02:19:52,121 Zero-seven. 1588 02:19:52,123 --> 02:19:53,989 Zero-four. 1589 02:19:53,991 --> 02:19:56,158 Four-six. 1590 02:19:56,160 --> 02:19:59,228 Rogue five. 1591 02:19:59,230 --> 02:20:02,133 Six-seven-point-five east. 1592 02:20:04,168 --> 02:20:05,602 One-five. 1593 02:20:05,604 --> 02:20:08,470 Five-two right ascension. 1594 02:20:11,576 --> 02:20:13,375 Uh, roger. Understand. 1595 02:20:13,377 --> 02:20:16,479 Node: 070446... 1596 02:20:16,481 --> 02:20:19,648 rogue five, 67.5 east, 1597 02:20:19,650 --> 02:20:23,586 one-five plus five-two right ascension. 1598 02:20:23,588 --> 02:20:26,121 Roger. That's correct. 1599 02:20:26,123 --> 02:20:29,092 And we do verify that the L-band radar is off link. 1600 02:20:35,500 --> 02:20:38,167 No, that's the spacecraft L-band radar. 1601 02:20:41,167 --> 02:20:45,167 Preuzeto sa www.titlovi.com 112530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.