All language subtitles for Fantasma (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,174 --> 00:00:05,013 (SWIRLING ELECTRONIC MUSIC) 2 00:00:07,926 --> 00:00:12,926 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:13,521 --> 00:00:16,940 (POLICE SIRENS BLARING) 4 00:00:19,277 --> 00:00:22,864 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 5 00:00:50,474 --> 00:00:51,307 POLICE OFFICER: Dispatch, one-zero. 6 00:00:51,309 --> 00:00:54,854 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 7 00:01:56,248 --> 00:01:58,748 REPORTER: Again, the corner of Roth Hill Road 8 00:01:58,750 --> 00:02:02,419 is jammed with police who are combing this crime scene. 9 00:02:02,421 --> 00:02:04,588 Cops are talking with area residents. 10 00:02:04,590 --> 00:02:06,757 They're trying to put together the pieces 11 00:02:06,759 --> 00:02:08,592 that led to this murder. 12 00:02:08,594 --> 00:02:10,302 No suspects in custody at this point, 13 00:02:10,304 --> 00:02:13,181 meaning the killer according to the police 14 00:02:13,183 --> 00:02:14,309 is still at large. 15 00:02:16,768 --> 00:02:20,564 (PULSATING SYNTHESIZER MUSIC) 16 00:03:02,314 --> 00:03:06,109 (DRIVING SYNTHESIZER MUSIC) 17 00:03:39,518 --> 00:03:40,517 (HAND WHACKING AGAINST BUTTOCKS) 18 00:03:40,519 --> 00:03:44,106 (DRIVING SYNTHESIZER MUSIC) 19 00:03:45,524 --> 00:03:49,153 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 20 00:04:11,634 --> 00:04:12,466 (CHAOTIC JAZZ MUSIC) 21 00:04:12,468 --> 00:04:15,343 (ADRIANA SCREAMING) 22 00:04:15,345 --> 00:04:18,764 (BARON MUMBLING) 23 00:04:18,766 --> 00:04:21,057 (ADRIANA YELPING) 24 00:04:21,059 --> 00:04:24,228 BARON: I'm your host, Baron Blood, 25 00:04:24,230 --> 00:04:27,230 and I will be your guide to the dark. 26 00:04:27,232 --> 00:04:28,565 MS. VALLI: Adriana, 27 00:04:28,567 --> 00:04:29,858 wake up. 28 00:04:29,860 --> 00:04:34,406 (ADRIANA GASPING) (BARON LAUGHING MANIACALLY) 29 00:04:37,535 --> 00:04:38,992 ANNOUNCER: Spook Show Theater. 30 00:04:38,994 --> 00:04:40,535 Tonight on Channel 12. 31 00:04:40,537 --> 00:04:41,704 (ADRIANA SIGHING) 32 00:04:41,706 --> 00:04:42,872 (UPBEAT CHILDREN'S MUSIC) 33 00:04:42,874 --> 00:04:44,999 (PILLS RATTLING) 34 00:04:45,001 --> 00:04:46,959 (CHILDREN CHEERING) 35 00:04:46,961 --> 00:04:47,834 Hello, 36 00:04:47,836 --> 00:04:49,170 everybody. 37 00:04:49,172 --> 00:04:51,004 CHILDREN: Hello. 38 00:04:51,006 --> 00:04:52,882 (CHILDREN CHEERING) 39 00:04:52,884 --> 00:04:54,257 CLOWN: Well, that was very good. 40 00:04:54,259 --> 00:04:56,552 Now I wanna see how well you boys and girls can sing, 41 00:04:56,554 --> 00:04:58,303 and the voices of those out there. 42 00:04:58,305 --> 00:05:00,139 I want you to all join me in singing 43 00:05:00,141 --> 00:05:02,225 the new Magic Clown song. 44 00:05:02,227 --> 00:05:04,435 Watch your television and you sing along with you. 45 00:05:04,437 --> 00:05:06,646 I wanna hear how well you've learned it. 46 00:05:06,648 --> 00:05:08,189 Are we ready, orchestra? (ADRIANA SIGHS) 47 00:05:08,191 --> 00:05:09,940 Crank up the band. 48 00:05:09,942 --> 00:05:12,944 (UPBEAT ORGAN MUSIC) 49 00:05:12,946 --> 00:05:16,363 ♪ Oh, we love the magic clown ♪ 50 00:05:16,365 --> 00:05:19,367 ♪ We love when you're in town ♪ 51 00:05:19,369 --> 00:05:21,660 ♪ With kid's delights for everyone ♪ 52 00:05:21,662 --> 00:05:24,247 ♪ We love the magic clown ♪ 53 00:05:24,249 --> 00:05:26,331 ♪ We're happy too, you know ♪ 54 00:05:26,333 --> 00:05:28,417 (WATER SPRAYING) 55 00:05:28,419 --> 00:05:30,293 ADRIANA: Dreams again. 56 00:05:30,295 --> 00:05:31,338 Visions. 57 00:05:32,590 --> 00:05:35,800 CARLINA: Are they in the same vein as before? 58 00:05:35,802 --> 00:05:37,386 ADRIANA: Yes and no. 59 00:05:38,220 --> 00:05:39,803 They seem 60 00:05:39,805 --> 00:05:40,889 more surreal. 61 00:05:42,307 --> 00:05:43,141 More frightening. 62 00:05:45,853 --> 00:05:47,353 It's like a waking nightmare. 63 00:05:47,355 --> 00:05:50,232 I'm, I'm trapped and can't escape. 64 00:05:51,316 --> 00:05:53,862 Yet, I'm fully aware that I'm dreaming. 65 00:05:54,737 --> 00:05:57,405 (FOOT SPLASHES PUDDLE) 66 00:05:57,407 --> 00:05:59,322 The suppressed feelings that you have 67 00:05:59,324 --> 00:06:00,658 for your mother and your father, 68 00:06:00,660 --> 00:06:02,451 combined with all of the feelings 69 00:06:02,453 --> 00:06:04,455 that you're having in your current life, 70 00:06:05,290 --> 00:06:07,874 they're all coming together in like this, 71 00:06:07,876 --> 00:06:10,709 this whirlwind of emotion for you, 72 00:06:10,711 --> 00:06:14,798 and their realizing themselves in your dreams, visions. 73 00:06:16,341 --> 00:06:17,217 Yeah, but 74 00:06:19,136 --> 00:06:20,179 it feels real. 75 00:06:21,305 --> 00:06:23,973 You know, one minute I'm in it and everything's fine, 76 00:06:23,975 --> 00:06:27,187 and then the next thing there's these, 77 00:06:28,437 --> 00:06:29,644 these things, 78 00:06:29,646 --> 00:06:32,230 and then there's this dark figure 79 00:06:32,232 --> 00:06:33,358 and he, 80 00:06:36,446 --> 00:06:39,280 he starts killing everyone around me. 81 00:06:39,282 --> 00:06:42,118 Everyone that I know and care about. 82 00:06:43,035 --> 00:06:44,995 Anyone that I interact with. 83 00:06:48,333 --> 00:06:51,878 Are there any new stressors in your life right now? 84 00:06:52,711 --> 00:06:53,545 Um, 85 00:06:56,674 --> 00:06:59,466 I, no, I, I don't know if it's stress. 86 00:06:59,468 --> 00:07:01,511 It's, it's big though, I, um, 87 00:07:01,513 --> 00:07:05,096 I booked, I booked the lead in the Nutcracker this year. 88 00:07:05,098 --> 00:07:06,473 - That's great. - Yeah. 89 00:07:06,475 --> 00:07:08,184 That's good. 90 00:07:08,186 --> 00:07:09,018 You're happy. 91 00:07:09,020 --> 00:07:09,851 ADRIANA: I am, yeah. 92 00:07:09,853 --> 00:07:11,396 So what's the stress? 93 00:07:12,398 --> 00:07:15,358 In ballet, it's really competitive between dancers 94 00:07:15,360 --> 00:07:16,983 and we always are encouraging each other 95 00:07:16,985 --> 00:07:18,944 but everyone wants the lead, 96 00:07:18,946 --> 00:07:20,530 and um, 97 00:07:20,532 --> 00:07:23,699 Elaina's been the lead every, every Christmas. 98 00:07:23,701 --> 00:07:26,952 This is, this is the first, the first time 99 00:07:26,954 --> 00:07:28,329 that another dancer has gotten it, 100 00:07:28,331 --> 00:07:29,747 so, 101 00:07:29,749 --> 00:07:31,290 um, 102 00:07:31,292 --> 00:07:34,961 it's just been, I don't know if stressful, it's been tense 103 00:07:34,963 --> 00:07:37,629 It's possible that Elaina could be part 104 00:07:37,631 --> 00:07:40,134 of this dark figure that you're dreaming about. 105 00:07:41,427 --> 00:07:42,259 Yeah, I know. 106 00:07:42,261 --> 00:07:43,343 That makes sense, 107 00:07:43,345 --> 00:07:46,346 but wouldn't the Enfemerol help with this? 108 00:07:46,348 --> 00:07:48,014 I thought that that's, it was supposed 109 00:07:48,016 --> 00:07:51,351 to help with the stress and the, and the visions and? 110 00:07:51,353 --> 00:07:55,523 The Enfemerol is just an experimental drug. 111 00:07:55,525 --> 00:07:58,942 I mean, we're giving you a very, very low dosage 112 00:07:58,944 --> 00:08:00,944 just to see if it's going to work. 113 00:08:00,946 --> 00:08:03,322 That's not the real medicine, though. 114 00:08:03,324 --> 00:08:06,451 The most important medicine for you is your mind. 115 00:08:07,578 --> 00:08:08,952 Whenever you're feeling stressed out, 116 00:08:08,954 --> 00:08:11,623 this is a very optimal exercise for you, okay? 117 00:08:12,499 --> 00:08:13,999 - Okay. - So just relax 118 00:08:14,001 --> 00:08:17,002 your shoulders, close your eyes. 119 00:08:17,004 --> 00:08:19,298 Now envision yourself on the stage. 120 00:08:20,508 --> 00:08:22,591 You're giving the best performance 121 00:08:22,593 --> 00:08:24,970 you've ever given in your whole life. 122 00:08:25,929 --> 00:08:28,182 The audience is loving it. 123 00:08:28,975 --> 00:08:30,432 All the dancers 124 00:08:30,434 --> 00:08:33,313 are so proud to be led by you. 125 00:08:36,107 --> 00:08:37,608 What does that make you say? 126 00:08:39,694 --> 00:08:42,360 Thank you. (CHUCKLES) 127 00:08:42,362 --> 00:08:43,863 Gratefulness. 128 00:08:43,865 --> 00:08:45,200 Positivity. 129 00:08:46,325 --> 00:08:48,783 Adriana, I want you to go out 130 00:08:48,785 --> 00:08:53,623 and do things that bring you joy, with no repercussions. 131 00:08:53,625 --> 00:08:56,208 You just experience the joy, 132 00:08:56,210 --> 00:08:59,419 let it get into every cell of your being, 133 00:08:59,421 --> 00:09:02,173 and just stay with it as long as you can. 134 00:09:02,175 --> 00:09:03,006 Okay. 135 00:09:03,008 --> 00:09:03,966 Okay? 136 00:09:03,968 --> 00:09:05,134 ADRIANA: Okay. 137 00:09:05,136 --> 00:09:07,135 And remember this leather couch here, 138 00:09:07,137 --> 00:09:09,971 this is not beginning and end of our therapy. 139 00:09:09,973 --> 00:09:13,017 You have an episode, you call me on the phone, anytime. 140 00:09:13,019 --> 00:09:14,976 Thank you, Dr. Cassinelli. 141 00:09:14,978 --> 00:09:17,355 Carlina, remember? 142 00:09:17,357 --> 00:09:18,190 Okay? 143 00:09:19,067 --> 00:09:20,607 Okay. 144 00:09:20,609 --> 00:09:23,570 (CHURCH BELL RINGING) 145 00:09:26,156 --> 00:09:29,743 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 146 00:09:37,168 --> 00:09:39,251 (ADRIANA SIGHS) 147 00:09:39,253 --> 00:09:42,631 (ATMOSPHERIC PIANO MUSIC) 148 00:09:51,015 --> 00:09:54,519 (CURTAINS CLACKING OPEN) 149 00:10:13,121 --> 00:10:16,708 (DRIVING SYNTHESIZER MUSIC) 150 00:10:46,529 --> 00:10:49,657 (BERNA APPLAUDING) 151 00:10:50,491 --> 00:10:51,948 Woo. 152 00:10:51,950 --> 00:10:52,784 Ow-ooh 153 00:10:54,453 --> 00:10:56,620 - Thank you, thank you. - Now that's the stuff. 154 00:10:56,622 --> 00:10:58,456 ADRIANA: What are you doing here? 155 00:10:58,458 --> 00:11:01,419 BERNA: Well, I was gonna ask you the same thing, 156 00:11:02,712 --> 00:11:04,253 but I see you're getting some extra practice in 157 00:11:04,255 --> 00:11:05,671 to show the rest of the troupe up, huh? 158 00:11:05,673 --> 00:11:07,840 ADRIANA: Yeah, yeah, yeah. 159 00:11:07,842 --> 00:11:09,716 BERNA: Mm-huh. 160 00:11:09,718 --> 00:11:10,592 I don't need extra practice. 161 00:11:10,594 --> 00:11:11,635 Oh, 162 00:11:11,637 --> 00:11:12,677 well. (ADRIANA LAUGHS) 163 00:11:12,679 --> 00:11:14,054 No, I'm just kidding. 164 00:11:14,056 --> 00:11:16,807 Um, I had a little extra steam I needed to blow off. 165 00:11:16,809 --> 00:11:18,934 Well, I'm glad your skinny ass got in a hell of a workout. 166 00:11:18,936 --> 00:11:19,769 - Yeah? - Mm-hmm. 167 00:11:19,771 --> 00:11:21,019 And why is that? 168 00:11:21,021 --> 00:11:22,730 BERNA: 'Cause now you have plenty of room 169 00:11:22,732 --> 00:11:24,606 for Italian food and wine, right? 170 00:11:24,608 --> 00:11:26,234 ADRIANA: Oh, always. 171 00:11:26,236 --> 00:11:27,692 I won't tell Ms. Valli if you won't. 172 00:11:27,694 --> 00:11:28,945 Please don't. 173 00:11:28,947 --> 00:11:30,571 - (ADRIANA GIGGLES) - Are these child size? 174 00:11:30,573 --> 00:11:31,697 You know my arm wouldn't fit through those. 175 00:11:31,699 --> 00:11:33,282 ADRIANA: Shut up. 176 00:11:33,284 --> 00:11:34,115 BERNA: Ow. 177 00:11:34,117 --> 00:11:37,664 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 178 00:11:42,669 --> 00:11:46,256 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 179 00:11:49,800 --> 00:11:51,636 TODD: Well, here it is. 180 00:11:52,719 --> 00:11:54,427 MCCABE: Well we appreciate you allowing us 181 00:11:54,429 --> 00:11:55,430 to write this story. 182 00:11:56,849 --> 00:12:00,183 I'll only need a few days to collect the proper sources. 183 00:12:00,185 --> 00:12:02,727 I'm the only journalist on the entire project, 184 00:12:02,729 --> 00:12:03,564 so 185 00:12:04,982 --> 00:12:06,691 what day works best this week for you to let me in? 186 00:12:06,693 --> 00:12:08,860 TODD: There is never a good day. 187 00:12:08,862 --> 00:12:13,072 I could work with your schedule, morning, evenings. 188 00:12:13,074 --> 00:12:14,782 I can let you in at 10 a.m. tomorrow. 189 00:12:14,784 --> 00:12:16,491 No earlier than that. 190 00:12:16,493 --> 00:12:17,743 I have a tour starting at one, 191 00:12:17,745 --> 00:12:20,663 I need you outta here by 12:30. 192 00:12:20,665 --> 00:12:23,124 You cannot disrupt the tour. 193 00:12:23,126 --> 00:12:24,875 Well, when's your tour over? 194 00:12:24,877 --> 00:12:27,836 I can let you back in at 8 p.m. Friday night, 195 00:12:27,838 --> 00:12:29,797 after my afternoon shift, 196 00:12:29,799 --> 00:12:32,383 but I need advance proper notice, 197 00:12:32,385 --> 00:12:34,509 and I can't have you moving everything around 198 00:12:34,511 --> 00:12:35,677 because I don't wanna have to move 199 00:12:35,679 --> 00:12:37,804 everything back again for the tour. 200 00:12:37,806 --> 00:12:38,931 MCCABE: Well, I will be respectful. 201 00:12:38,933 --> 00:12:39,809 You have my word. 202 00:12:41,059 --> 00:12:44,646 (MUSIC PLAYS) 203 00:13:02,665 --> 00:13:04,164 Is it true that everyone died? 204 00:13:04,166 --> 00:13:06,082 That's what they say. 205 00:13:06,084 --> 00:13:07,585 That's terrible. 206 00:13:07,587 --> 00:13:08,543 1892, 207 00:13:08,545 --> 00:13:09,378 right? 208 00:13:09,380 --> 00:13:10,712 (PENCIL SCRAPING ON PAPER) 209 00:13:10,714 --> 00:13:12,298 Listen, 210 00:13:12,300 --> 00:13:14,216 a word of advice. 211 00:13:14,218 --> 00:13:15,967 They don't know they're dead. 212 00:13:15,969 --> 00:13:18,387 So don't be asking 'em all these stupid questions 213 00:13:18,389 --> 00:13:19,804 like you've been pestering me with. 214 00:13:19,806 --> 00:13:21,139 Right. 215 00:13:21,141 --> 00:13:23,645 And don't talk to the children. 216 00:13:24,521 --> 00:13:25,939 They will follow you home. 217 00:13:29,900 --> 00:13:31,024 So, I haven't seen him in years. 218 00:13:31,026 --> 00:13:33,985 He shows up straight out of jail, 219 00:13:33,987 --> 00:13:36,822 in the carpool line, singing bible songs. 220 00:13:36,824 --> 00:13:38,698 (LAUGHS) No? 221 00:13:38,700 --> 00:13:41,201 Yeah, and even when the vice principal told him to stop, 222 00:13:41,203 --> 00:13:42,953 he still kept tapping his foot to the beat 223 00:13:42,955 --> 00:13:45,706 and told 23 kindergartners, 224 00:13:45,708 --> 00:13:49,210 "I just want you people to know, I love you people." 225 00:13:49,212 --> 00:13:52,922 (ADRIANA LAUGHS) 226 00:13:52,924 --> 00:13:55,674 Oh yeah, just a small glimpse into my childhood. 227 00:13:55,676 --> 00:13:57,301 (ADRIANA CHUCKLES) 228 00:13:57,303 --> 00:13:58,970 You know, Ms. Valli says that nothing tastes 229 00:13:58,972 --> 00:14:00,053 as good as skinny feels, 230 00:14:00,055 --> 00:14:02,264 but I bet that bitch has never eaten pasta. 231 00:14:02,266 --> 00:14:04,309 (CHUCKLES) Screw Ms. Valli. 232 00:14:06,813 --> 00:14:08,144 Anything else I can get for you ladies? 233 00:14:08,146 --> 00:14:09,439 Um, more bread. 234 00:14:10,900 --> 00:14:11,733 Bread? 235 00:14:13,444 --> 00:14:14,279 Sure. 236 00:14:16,030 --> 00:14:17,697 She was a little salty. 237 00:14:17,699 --> 00:14:18,780 ADRIANA: She probably just had a bad day. 238 00:14:18,782 --> 00:14:19,825 Oh. 239 00:14:20,742 --> 00:14:21,951 So, what did your parents do 240 00:14:21,953 --> 00:14:23,786 about your bible singing Uncle on coke? 241 00:14:23,788 --> 00:14:26,080 Oh, he fit it great into our family. 242 00:14:26,082 --> 00:14:27,789 After he got kicked out of school, 243 00:14:27,791 --> 00:14:28,625 he, ah, 244 00:14:29,669 --> 00:14:32,211 came with us on a family trip, 245 00:14:32,213 --> 00:14:34,629 where they got high on LSD the whole time. 246 00:14:34,631 --> 00:14:35,923 Mm-hmm. (ADRIANA LAUGHS) 247 00:14:35,925 --> 00:14:36,798 The whole state of Florida, 248 00:14:36,800 --> 00:14:38,009 they thought they were on a cloud. 249 00:14:38,011 --> 00:14:40,970 - Are you serious? - Mm-hmm. (CHUCKLES) 250 00:14:40,972 --> 00:14:42,013 Okay, it makes sense now. 251 00:14:42,015 --> 00:14:43,264 I know why we're best friends. 252 00:14:43,266 --> 00:14:44,599 - Mm-hmm? - We're both fucked up 253 00:14:44,601 --> 00:14:45,432 in the head. 254 00:14:45,434 --> 00:14:49,604 - Mm. - Yeah. (LAUGHS) 255 00:14:49,606 --> 00:14:52,900 (ATMOSPHERIC JAZZ MUSIC) 256 00:14:54,194 --> 00:14:55,650 These meatballs look weird. 257 00:14:55,652 --> 00:14:56,486 Mm. 258 00:15:01,910 --> 00:15:05,286 (WORMS SQUIRMING) (ADRIANA GASPING) 259 00:15:05,288 --> 00:15:07,580 Addy? (ADRIANA GASPING) 260 00:15:07,582 --> 00:15:08,831 Addy, what is it? 261 00:15:08,833 --> 00:15:10,917 You don't like your pasta, what? 262 00:15:10,919 --> 00:15:14,213 (GASPING) I'm sorry. 263 00:15:20,511 --> 00:15:21,469 Show's over. 264 00:15:21,471 --> 00:15:23,137 You want a fucking autograph? 265 00:15:23,139 --> 00:15:26,682 (ADRIANA GASPING) 266 00:15:26,684 --> 00:15:29,644 (UPBEAT POP MUSIC) 267 00:15:29,646 --> 00:15:30,937 (ADRIANA YELPING) 268 00:15:30,939 --> 00:15:33,900 (PILLS RATTLING) 269 00:15:44,660 --> 00:15:45,493 (CORPSE-LIKE BEINGS SNARL) 270 00:15:45,495 --> 00:15:49,457 (ADRIANA SHRIEKING AND GASPING) 271 00:15:56,005 --> 00:15:57,173 It's not real. 272 00:15:58,882 --> 00:15:59,798 Adriana, 273 00:15:59,800 --> 00:16:00,799 it's not 274 00:16:00,801 --> 00:16:01,635 real. 275 00:16:02,719 --> 00:16:03,970 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 276 00:16:03,972 --> 00:16:04,973 You're okay. 277 00:16:06,723 --> 00:16:07,724 You're okay. 278 00:16:08,726 --> 00:16:09,936 It's not real. 279 00:16:11,813 --> 00:16:12,979 It's not real. 280 00:16:12,981 --> 00:16:16,818 (ADRIANA BREATHING HEAVILY) 281 00:16:18,236 --> 00:16:21,948 (UPBEAT SYNTHESIZER MUSIC) 282 00:16:25,910 --> 00:16:27,909 ♪ You ♪ 283 00:16:27,911 --> 00:16:28,952 ♪ Came in my life ♪ 284 00:16:28,954 --> 00:16:33,749 ♪ Without warning ♪ 285 00:16:33,751 --> 00:16:35,710 ♪ I ♪ 286 00:16:35,712 --> 00:16:40,717 ♪ Couldn't believe how fast I was falling ♪ 287 00:16:42,551 --> 00:16:46,596 ♪ Caught in a tide of emotion ♪ 288 00:16:46,598 --> 00:16:49,222 ♪ Swept away by an ocean ♪ 289 00:16:49,224 --> 00:16:53,226 ♪ The feelings I can't understand ♪ 290 00:16:53,228 --> 00:16:56,230 ♪ Calling for your hand ♪ 291 00:16:56,232 --> 00:16:57,398 ♪ Won't you ♪ 292 00:16:57,400 --> 00:16:59,900 (CAR HORN BLARING) (CAR ENGINES WHIRRING) 293 00:16:59,902 --> 00:17:01,943 Do you want a ride home or not, Gigi? 294 00:17:01,945 --> 00:17:03,863 No, no, I told you, it's okay. 295 00:17:03,865 --> 00:17:05,698 I only live a block away. 296 00:17:05,700 --> 00:17:06,990 And as tipsy as you are, 297 00:17:06,992 --> 00:17:08,910 you may not make it there. 298 00:17:08,912 --> 00:17:11,706 The walk and the fresh air will sober me right up. 299 00:17:13,124 --> 00:17:14,624 Just sleep it off. 300 00:17:14,626 --> 00:17:16,959 We don't need you too hung over for dance class tomorrow. 301 00:17:16,961 --> 00:17:18,087 Yeah, yeah, you too. 302 00:17:20,839 --> 00:17:22,173 Alright. 303 00:17:22,175 --> 00:17:23,132 Be safe. 304 00:17:23,134 --> 00:17:24,674 See you tomorrow. 305 00:17:24,676 --> 00:17:27,847 (ATMOSPHERIC POP MUSIC) 306 00:17:35,980 --> 00:17:38,146 (CRICKETS CHIRPING) 307 00:17:38,148 --> 00:17:40,691 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 308 00:17:40,693 --> 00:17:41,567 (GIGI SIGHS) 309 00:17:41,569 --> 00:17:44,528 (PURSE BANGS ON FLOOR) 310 00:17:44,530 --> 00:17:47,867 (SHOES CLACK ON FLOOR) 311 00:18:03,007 --> 00:18:04,006 (GIGI BLOWS OUT CANDLE) 312 00:18:04,008 --> 00:18:07,595 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 313 00:18:11,265 --> 00:18:14,933 ♪ Feel your lonely, lonely, ♪ 314 00:18:14,935 --> 00:18:17,644 ♪ Lonely, lonely life ♪ 315 00:18:17,646 --> 00:18:21,899 ♪ With them girls from Mars ♪ 316 00:18:21,901 --> 00:18:25,486 ♪ Mars ♪ 317 00:18:25,488 --> 00:18:29,448 ♪ Then the time when I told you I loved you ♪ 318 00:18:29,450 --> 00:18:31,784 ♪ My baby, ooh ♪ 319 00:18:31,786 --> 00:18:35,288 ♪ We were (MUMBLES) ♪ 320 00:18:35,290 --> 00:18:38,710 (ATMOSPHERIC POP MUSIC) 321 00:18:54,392 --> 00:18:57,018 ♪ There was a time ♪ 322 00:18:57,020 --> 00:19:01,021 ♪ When you put your hand in mine ♪ 323 00:19:01,023 --> 00:19:05,483 ♪ Our hearts went soaring through ♪ 324 00:19:05,485 --> 00:19:07,987 ♪ Babe ♪ 325 00:19:07,989 --> 00:19:10,906 ♪ And then came the night ♪ 326 00:19:10,908 --> 00:19:14,911 ♪ I guess you changed your mind ♪ 327 00:19:14,913 --> 00:19:18,079 ♪ You took my heart into your hand ♪ 328 00:19:18,081 --> 00:19:19,999 ♪ And threw it ♪ 329 00:19:20,001 --> 00:19:20,874 (NEEDLE SCRATCHES RECORD) 330 00:19:20,876 --> 00:19:24,463 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 331 00:19:41,606 --> 00:19:44,983 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 332 00:19:54,327 --> 00:19:57,955 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 333 00:20:10,676 --> 00:20:13,009 (CRICKETS CHIRPING) 334 00:20:13,011 --> 00:20:16,390 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 335 00:20:27,318 --> 00:20:28,150 (KNIFE SCRAPING FLESH) 336 00:20:28,152 --> 00:20:30,528 (BLOOD GUSHING) (GIGI GURGLING) 337 00:20:30,530 --> 00:20:31,695 (HEAD SMASHES GLASS) 338 00:20:31,697 --> 00:20:34,406 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 339 00:20:34,408 --> 00:20:37,410 (CRICKETS CHIRPING) 340 00:20:37,412 --> 00:20:41,207 (PULSATING SYNTHESIZER MUSIC) 341 00:20:57,307 --> 00:21:01,144 (PEN CLINKING AGAINST BARS) 342 00:21:10,028 --> 00:21:12,905 (DOOR CLACKS OPEN) 343 00:21:17,452 --> 00:21:20,577 (LEVER CLANKING) 344 00:21:20,579 --> 00:21:23,290 (ADRIANA CRYING) 345 00:21:30,214 --> 00:21:33,215 ADRIANA: You can take me. 346 00:21:33,217 --> 00:21:35,759 (ADRIANA CRYING) 347 00:21:35,761 --> 00:21:39,432 (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC) 348 00:21:41,434 --> 00:21:44,103 (ADRIANA CRYING) 349 00:21:56,823 --> 00:21:59,535 (ADRIANA CRYING) 350 00:22:11,255 --> 00:22:13,841 ADRIANA: You can take me now. 351 00:22:15,092 --> 00:22:16,217 (ADRIANA SNARLS) 352 00:22:16,219 --> 00:22:20,096 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 353 00:22:20,098 --> 00:22:23,475 (MCCABE BREATHES HEAVILY) 354 00:22:31,483 --> 00:22:33,483 ELAINA: We left the club last night around 11. 355 00:22:33,485 --> 00:22:34,902 She was drunk but not wasted 356 00:22:34,904 --> 00:22:36,903 to the point she couldn't get home. 357 00:22:36,905 --> 00:22:38,990 JANICE: I tried calling her when I got here. 358 00:22:38,992 --> 00:22:41,284 It's not like her to be late. 359 00:22:41,286 --> 00:22:43,743 ELAINA: She's probably just sleeping it off. 360 00:22:43,745 --> 00:22:44,703 It doesn't look good. 361 00:22:44,705 --> 00:22:46,329 Ms. Valli won't approve. 362 00:22:46,331 --> 00:22:48,792 ELAINA: Huh, what does she approve? 363 00:22:50,043 --> 00:22:51,376 Give me that tape right there. 364 00:22:51,378 --> 00:22:55,007 (ATMOSPHERIC PIANO MUSIC) 365 00:23:06,144 --> 00:23:07,604 Can you hand me the scissors? 366 00:23:08,646 --> 00:23:09,480 Thanks. 367 00:23:12,399 --> 00:23:13,816 Hey, kiddo. 368 00:23:13,818 --> 00:23:15,317 You doing alright? 369 00:23:15,319 --> 00:23:17,444 Yeah, I'm fine. 370 00:23:17,446 --> 00:23:19,739 Listen Berna, I'm sorry about last night, 371 00:23:19,741 --> 00:23:21,281 I don't know what happened. 372 00:23:21,283 --> 00:23:23,576 Don't you dare apologize to me. 373 00:23:23,578 --> 00:23:24,826 It's okay. 374 00:23:24,828 --> 00:23:26,369 I understand. 375 00:23:26,371 --> 00:23:27,206 Thanks. 376 00:23:31,211 --> 00:23:33,336 What's going on over there? 377 00:23:33,338 --> 00:23:36,338 Oh, Gigi hasn't shown up yet. 378 00:23:36,340 --> 00:23:38,382 Ellie said they went clubbing again last night. 379 00:23:38,384 --> 00:23:40,843 (ADRIANA CHUCKLES) 380 00:23:40,845 --> 00:23:42,303 Are you serious? 381 00:23:42,305 --> 00:23:43,598 When will she ever learn? 382 00:23:46,017 --> 00:23:49,519 She's never been one to focus on what's important, though. 383 00:23:49,521 --> 00:23:50,519 Speaking of what's important, 384 00:23:50,521 --> 00:23:52,355 I've got to make my tits look like a 12 year old boy 385 00:23:52,357 --> 00:23:54,231 so Ms. Valli thinks I'm making some progress. 386 00:23:54,233 --> 00:23:56,817 (LAUGHS) That's not happening. 387 00:23:56,819 --> 00:23:58,068 Shut up. 388 00:23:58,070 --> 00:23:58,903 (HAND WHIPS AGAINST THIGH.) 389 00:23:58,905 --> 00:23:59,737 Ow. 390 00:23:59,739 --> 00:24:02,865 (BERNA CHUCKLES) 391 00:24:02,867 --> 00:24:05,367 And Porte de Bra, ladies. 392 00:24:05,369 --> 00:24:09,497 Janice, Berna, Elaina soft shoulders. 393 00:24:09,499 --> 00:24:10,330 Very nice. 394 00:24:10,332 --> 00:24:11,458 Very nice. 395 00:24:12,417 --> 00:24:14,837 Adriana, your work is exquisite. 396 00:24:17,339 --> 00:24:18,882 Absolutely perfect. 397 00:24:21,010 --> 00:24:22,509 Perfect. 398 00:24:22,511 --> 00:24:24,511 (♪ "THE NUTCRACKER SUITE" BY PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY) 399 00:24:24,513 --> 00:24:27,973 And ladies, let's go on to our next exercise. 400 00:24:27,975 --> 00:24:29,474 Shall we? 401 00:24:29,476 --> 00:24:33,897 (♪ "THE NUTCRACKER SUITE" BY PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY) 402 00:24:45,492 --> 00:24:47,576 I know, class today was crazy. 403 00:24:47,578 --> 00:24:49,787 Yeah, Ms. Valli was really nice. 404 00:24:49,789 --> 00:24:52,373 Look at those. (CHUCKLES) 405 00:24:52,375 --> 00:24:53,415 That's kinda creepy. 406 00:24:53,417 --> 00:24:54,749 BERNA: A little bit. 407 00:24:54,751 --> 00:24:55,585 They're funny. 408 00:24:55,587 --> 00:24:58,503 I like that one. (BERNA CHUCKLES) 409 00:24:58,505 --> 00:24:59,588 Oh, 410 00:24:59,590 --> 00:25:03,384 hey Addy, um, are you doing alright? 411 00:25:03,386 --> 00:25:04,801 Yeah, I'm fine. 412 00:25:04,803 --> 00:25:07,262 Yeah, you sure about that? 413 00:25:07,264 --> 00:25:09,097 Yeah, I'm, I'm serious, I'm fine. 414 00:25:09,099 --> 00:25:11,933 Um, well your shitfit at the restaurant yesterday 415 00:25:11,935 --> 00:25:13,353 didn't seem like you were fine. 416 00:25:15,106 --> 00:25:18,691 Yeah, um, I've been meaning to apologize about that, 417 00:25:18,693 --> 00:25:19,983 I'm, I'm sorry, Berna. 418 00:25:19,985 --> 00:25:22,696 Don't apologize, just what's up? 419 00:25:24,156 --> 00:25:27,618 Um, I, I dunno, it's kinda hard to explain. 420 00:25:29,620 --> 00:25:31,537 I get these like, I don't know, 421 00:25:31,539 --> 00:25:34,080 like, kind of like a panic attack. 422 00:25:34,082 --> 00:25:35,499 I've got 'em since I was little 423 00:25:35,501 --> 00:25:36,959 but they've been getting worse. 424 00:25:36,961 --> 00:25:41,341 But I'm on medicine for them now, so it's helping, I think. 425 00:25:43,217 --> 00:25:45,718 Yeah, well you could have fooled me. 426 00:25:45,720 --> 00:25:47,053 Berna. 427 00:25:47,055 --> 00:25:50,347 Hey, I just, you know, I just, I worry about you. 428 00:25:50,349 --> 00:25:52,016 You're my best friend. (ADRIANA LAUGHS) 429 00:25:52,018 --> 00:25:54,101 And I'd hate to have to kick your ass. 430 00:25:54,103 --> 00:25:54,935 Huh, yeah, you wish. 431 00:25:54,937 --> 00:25:56,269 - Mm-hmm. - If I let you. 432 00:25:56,271 --> 00:25:57,270 - (HAND SMACKS AGAINST BUTTOCKS) - Shut up. 433 00:25:57,272 --> 00:25:58,230 ADRIANA: Ow. (laughs) 434 00:25:58,232 --> 00:26:01,819 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 435 00:26:05,490 --> 00:26:09,493 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 436 00:26:31,933 --> 00:26:35,518 MCCABE: How can I explain what I can't even comprehend? 437 00:26:35,520 --> 00:26:38,813 To dream about someone I've never met. 438 00:26:38,815 --> 00:26:39,649 Never seen, 439 00:26:40,899 --> 00:26:43,276 over and over. 440 00:26:43,278 --> 00:26:46,197 Like a movie playing in my head on constant repeat. 441 00:26:49,200 --> 00:26:50,952 I can smell her sweet perfume. 442 00:26:52,412 --> 00:26:54,497 I feel as though I could touch her. 443 00:26:56,124 --> 00:26:58,293 Taste the saltiness of her skin. 444 00:27:05,716 --> 00:27:09,801 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 445 00:27:09,803 --> 00:27:12,806 (CRICKETS CHIRPING) 446 00:27:14,642 --> 00:27:15,518 Who is she? 447 00:27:16,476 --> 00:27:17,477 What is she? 448 00:27:18,896 --> 00:27:20,982 And why is she haunting my dreams? 449 00:27:29,948 --> 00:27:32,451 Or is this simply a sign of something preeminent? 450 00:27:36,998 --> 00:27:38,458 Or have I gone mad? 451 00:27:44,379 --> 00:27:47,675 She couldn't have been from the facility. 452 00:27:58,269 --> 00:28:01,146 (UPBEAT POP MUSIC) 453 00:28:05,443 --> 00:28:08,029 (BARS RATTLING) 454 00:28:14,409 --> 00:28:17,788 (BARON LAUGHS MANIACALLY) 455 00:28:18,915 --> 00:28:22,124 (BARON HOWLING) 456 00:28:22,126 --> 00:28:24,919 BARON: Welcome back my little ones. 457 00:28:24,921 --> 00:28:27,755 It's your old pal, Baron Blood. 458 00:28:27,757 --> 00:28:31,342 Here to bring you another creepy episode 459 00:28:31,344 --> 00:28:36,349 of Channel 12's Spook Show Theater. (LAUGHS) 460 00:28:37,474 --> 00:28:41,059 Tonight's movie is the dastardly classic, 461 00:28:41,061 --> 00:28:45,439 Night of the Living Dead. (LAUGHS) 462 00:28:45,441 --> 00:28:46,649 Igor? 463 00:28:46,651 --> 00:28:47,817 IGOR: Yes, master? 464 00:28:47,819 --> 00:28:49,734 BARON: Roll the film. 465 00:28:49,736 --> 00:28:50,611 IGOR: Right away, master. 466 00:28:50,613 --> 00:28:53,321 (BARON LAUGHING MANIACALLY) 467 00:28:53,323 --> 00:28:57,327 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 468 00:28:58,704 --> 00:29:01,957 (LIPS SMACKING TOGETHER) 469 00:29:03,501 --> 00:29:05,375 ELAINA: My parents will be home in an hour. 470 00:29:05,377 --> 00:29:07,547 SETH: So what, you want me to just stop? 471 00:29:10,133 --> 00:29:11,342 ELAINA: I know, but what if they came home early? 472 00:29:12,760 --> 00:29:13,800 You know? 473 00:29:13,802 --> 00:29:15,344 Well, I guess they can just watch. 474 00:29:15,346 --> 00:29:18,096 (ELAINA GIGGLES) 475 00:29:18,098 --> 00:29:22,102 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 476 00:29:25,607 --> 00:29:28,193 (SETH GRUNTING) 477 00:29:45,292 --> 00:29:46,416 (SETH MOANING) 478 00:29:46,418 --> 00:29:49,252 (PHONE RINGING) 479 00:29:49,254 --> 00:29:50,796 Maybe I should get that. 480 00:29:50,798 --> 00:29:51,715 What, why? 481 00:29:52,966 --> 00:29:54,842 What if it's my parents? 482 00:29:54,844 --> 00:29:56,760 Elaina, we're kind of in the middle 483 00:29:56,762 --> 00:29:57,678 of something right now. 484 00:29:57,680 --> 00:30:00,517 (PHONE RINGING) 485 00:30:05,771 --> 00:30:07,147 Okay, sure, fuck it. 486 00:30:09,733 --> 00:30:11,319 Don't be such a prick, Seth. 487 00:30:13,445 --> 00:30:14,280 Hello? 488 00:30:16,406 --> 00:30:17,992 Yeah, I'm, I'm home. 489 00:30:20,078 --> 00:30:21,913 Yeah, I'm fine, why? 490 00:30:25,207 --> 00:30:26,041 What? 491 00:30:27,335 --> 00:30:29,417 What is it, is she okay? 492 00:30:29,419 --> 00:30:33,382 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 493 00:30:38,847 --> 00:30:40,848 Mom, what's going on? 494 00:30:45,144 --> 00:30:45,979 Mom? 495 00:30:47,187 --> 00:30:48,021 Are you there? 496 00:30:54,904 --> 00:30:55,738 Seth? 497 00:31:03,413 --> 00:31:04,247 Seth? 498 00:31:05,915 --> 00:31:06,749 Are you still here? 499 00:31:09,085 --> 00:31:13,088 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 500 00:31:20,930 --> 00:31:23,725 (STAIRS CREAKING) 501 00:31:40,867 --> 00:31:44,244 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 502 00:31:56,925 --> 00:32:00,050 (CREEPY ELECTRONIC MUSIC) 503 00:32:00,052 --> 00:32:01,259 (ELAINA SCREAMS) 504 00:32:01,261 --> 00:32:05,972 (KNIFE CLINKS AND SCRAPES AGAINST FLESH) 505 00:32:05,974 --> 00:32:06,848 (KNIFE HACKS FLESH) (ELAINA SCREAMS) 506 00:32:06,850 --> 00:32:09,935 (KNIFE HACKING INTO FLESH) 507 00:32:09,937 --> 00:32:13,690 (CREEPY SYNTHESIZER MUSIC) 508 00:32:22,325 --> 00:32:27,118 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) (CRICKETS CHIRPING) 509 00:32:27,120 --> 00:32:31,124 (PENCIL SCRAPING AGAINST PAPER) 510 00:32:36,255 --> 00:32:39,758 (JARRING ELECTRONIC MUSIC) 511 00:32:42,386 --> 00:32:45,138 (WATER SPLASHING) 512 00:32:47,308 --> 00:32:50,895 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 513 00:33:12,500 --> 00:33:16,087 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 514 00:33:52,956 --> 00:33:56,041 (FLUID BUBBLING) 515 00:33:56,043 --> 00:33:59,880 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 516 00:34:02,383 --> 00:34:05,053 (FLUID BUBBLING) 517 00:34:16,397 --> 00:34:19,692 (CORPSE'S NECK CRACKS) 518 00:34:21,236 --> 00:34:25,029 (FLUID SLOSHING IN CORPSE'S MOUTH) 519 00:34:25,031 --> 00:34:27,951 (CORPSE HISSING) 520 00:34:31,078 --> 00:34:33,995 Every time something negative comes up, 521 00:34:33,997 --> 00:34:37,124 you have to replace it with a positive feeling. 522 00:34:37,126 --> 00:34:38,919 We talk about this all the time. 523 00:34:40,796 --> 00:34:44,383 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 524 00:34:53,852 --> 00:34:56,437 (JANICE CRYING) 525 00:35:02,026 --> 00:35:05,321 MS. VALLI: It's not easy, it's not easy. 526 00:35:07,198 --> 00:35:10,198 (JANICE CRYING) 527 00:35:10,200 --> 00:35:11,533 It's Gigi. 528 00:35:11,535 --> 00:35:13,120 What, what about her? 529 00:35:14,372 --> 00:35:17,874 She was, um, found yesterday morning. 530 00:35:17,876 --> 00:35:20,917 The police think it was a break-in. 531 00:35:20,919 --> 00:35:22,419 What do you mean found? 532 00:35:22,421 --> 00:35:25,090 (JANICE WEEPING) 533 00:35:27,510 --> 00:35:28,468 She's dead, Addy. 534 00:35:29,553 --> 00:35:30,386 No, 535 00:35:30,388 --> 00:35:31,220 what? 536 00:35:31,222 --> 00:35:35,183 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 537 00:35:35,185 --> 00:35:37,935 And they found her in a pool of her own blood. 538 00:35:37,937 --> 00:35:41,104 Some sick bastard slit her throat and removed her eyes. 539 00:35:41,106 --> 00:35:42,272 ADRIANA: What? 540 00:35:42,274 --> 00:35:43,357 - Oh, God. - No, no, no, no. 541 00:35:43,359 --> 00:35:44,691 This is not happening again. 542 00:35:44,693 --> 00:35:45,734 - This is not happening. - Oh my God, you've heard. 543 00:35:45,736 --> 00:35:47,904 - No, no, no, no, God, no. - I'm sorry, girls, I'm so.... 544 00:35:47,906 --> 00:35:51,031 Don't touch me. (CRIES) 545 00:35:51,033 --> 00:35:52,366 MS. VALLI: Addy, calm down. 546 00:35:52,368 --> 00:35:55,496 Don't tell me to fucking calm down. 547 00:35:56,830 --> 00:35:57,664 No. 548 00:35:59,042 --> 00:36:01,792 Do you hear what you said? 549 00:36:01,794 --> 00:36:03,544 Her throat was slit. 550 00:36:03,546 --> 00:36:05,087 Oh my, God. 551 00:36:05,089 --> 00:36:06,964 Oh my, God. 552 00:36:06,966 --> 00:36:07,884 Oh my, God. 553 00:36:10,678 --> 00:36:11,511 Oh, baby. 554 00:36:11,513 --> 00:36:14,682 (OMINOUS PIANO MUSIC) 555 00:36:28,238 --> 00:36:32,116 You broke my heart, you broke my fucking heart. 556 00:36:39,249 --> 00:36:42,667 (MS. VALLI CRYING) 557 00:36:42,669 --> 00:36:47,674 My girls, what's happening to my girls? (CRYING) 558 00:36:51,928 --> 00:36:52,759 Oh, 559 00:36:52,761 --> 00:36:53,595 God. 560 00:36:57,559 --> 00:37:00,935 (WARREN BREATHING HEAVILY) 561 00:37:00,937 --> 00:37:03,815 (MS. VALLI CRYING) 562 00:37:10,280 --> 00:37:13,992 (WARREN BREATHING HEAVILY) 563 00:37:19,789 --> 00:37:20,620 Hello? 564 00:37:20,622 --> 00:37:24,165 (WARREN BREATHING HEAVILY) 565 00:37:24,167 --> 00:37:26,003 Warren, is that you? 566 00:37:35,680 --> 00:37:36,513 Warren? 567 00:37:51,613 --> 00:37:54,198 (ADRIANA SIGHS) 568 00:37:55,700 --> 00:37:57,908 Don't need that bill. 569 00:37:57,910 --> 00:37:58,744 Okay. 570 00:38:01,122 --> 00:38:01,955 Ew. 571 00:38:02,915 --> 00:38:05,501 (ADRIANA SIGHS) 572 00:38:12,300 --> 00:38:15,135 (ADRIANA SIGHS) 573 00:38:17,180 --> 00:38:18,178 NARRATOR: Blast. 574 00:38:18,180 --> 00:38:19,930 Squeak. 575 00:38:19,932 --> 00:38:21,307 And scratch. 576 00:38:21,309 --> 00:38:22,308 MAN: That pouch. 577 00:38:22,310 --> 00:38:24,935 He's been chasing you for this pouch? 578 00:38:24,937 --> 00:38:26,812 I'm too weak to make it to Port Hill right now, 579 00:38:26,814 --> 00:38:28,230 but I can throw him off your trail. 580 00:38:28,232 --> 00:38:31,107 Just make sure you guard that pouch with your life. 581 00:38:31,109 --> 00:38:31,986 MAN: Good luck. 582 00:38:32,946 --> 00:38:36,491 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 583 00:39:07,981 --> 00:39:10,482 (WIND HOWLING) 584 00:39:12,861 --> 00:39:15,361 (CHURCH BELL RINGING) 585 00:39:15,363 --> 00:39:19,367 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 586 00:39:49,397 --> 00:39:53,234 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 587 00:40:23,847 --> 00:40:27,434 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 588 00:41:12,522 --> 00:41:15,689 (ADRIANA SHRIEKING) 589 00:41:15,691 --> 00:41:18,485 (ADRIANA GASPING) 590 00:41:19,444 --> 00:41:23,490 (PILLS RATTLING IN CONTAINER) 591 00:41:26,243 --> 00:41:29,037 (ADRIANA SIGHING) 592 00:41:31,457 --> 00:41:34,377 (ADRIANA GROANING) 593 00:41:35,752 --> 00:41:37,627 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 594 00:41:37,629 --> 00:41:41,216 (UPBEAT ORCHESTRAL MUSIC) 595 00:42:07,493 --> 00:42:10,078 (PHONE RINGING) 596 00:42:19,254 --> 00:42:20,131 CARLINA: Hello? 597 00:42:21,466 --> 00:42:22,759 Dr. Cassinelli, 598 00:42:24,010 --> 00:42:24,843 it's Adriana. 599 00:42:26,595 --> 00:42:28,347 What's going on, what's wrong? 600 00:42:31,975 --> 00:42:33,644 I don't know who else to talk to. 601 00:42:36,189 --> 00:42:38,397 Well, tell me what's going on? 602 00:42:38,399 --> 00:42:39,982 You have to calm down, okay? 603 00:42:39,984 --> 00:42:41,609 Just, what's happening? 604 00:42:41,611 --> 00:42:45,613 (ADRIANA WHIMPERING) 605 00:42:45,615 --> 00:42:47,073 The visions, the, the nightmares, 606 00:42:47,075 --> 00:42:48,616 they just keep coming back, and... 607 00:42:48,618 --> 00:42:50,243 Okay, stop. 608 00:42:50,245 --> 00:42:51,743 You just have to breathe. 609 00:42:51,745 --> 00:42:53,995 (ARIANA GASPING) 610 00:42:53,997 --> 00:42:56,749 Okay, you have to stop and relax and breathe 611 00:42:56,751 --> 00:42:59,461 for a second because I can't understand you. 612 00:43:00,338 --> 00:43:02,337 I can't keep going through this. 613 00:43:02,339 --> 00:43:04,216 I need you to relax. 614 00:43:06,010 --> 00:43:07,593 No, I can't, I can't. 615 00:43:07,595 --> 00:43:09,513 Calm yourself, breathe. 616 00:43:10,932 --> 00:43:11,765 Okay? 617 00:43:16,521 --> 00:43:18,729 Okay, come over, we'll talk about it, 618 00:43:18,731 --> 00:43:20,480 we'll get through this, okay? 619 00:43:20,482 --> 00:43:22,024 Together. 620 00:43:22,026 --> 00:43:22,859 Okay. 621 00:43:22,861 --> 00:43:23,694 Don't worry. 622 00:43:28,575 --> 00:43:29,408 Okay. 623 00:43:30,158 --> 00:43:31,077 I'm coming. 624 00:43:34,455 --> 00:43:38,042 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 625 00:44:04,526 --> 00:44:07,362 Okay, tell me what's going on. 626 00:44:08,656 --> 00:44:09,490 My mind. 627 00:44:11,158 --> 00:44:12,658 My visions, they're coming real. 628 00:44:12,660 --> 00:44:14,535 I'm going crazy, Carlina. 629 00:44:14,537 --> 00:44:18,122 You are not going crazy, stop it. 630 00:44:18,124 --> 00:44:19,917 Grab ahold of yourself. 631 00:44:21,669 --> 00:44:22,667 They're not 632 00:44:22,669 --> 00:44:23,671 real. 633 00:44:25,423 --> 00:44:26,589 - No. - I guess nothing that 634 00:44:26,591 --> 00:44:29,091 I've said to you's mattered, has it? 635 00:44:29,093 --> 00:44:29,969 - Has it? - No, it has. 636 00:44:30,803 --> 00:44:32,511 It has, I've been trying. 637 00:44:32,513 --> 00:44:33,553 Carlina, I've been trying. 638 00:44:33,555 --> 00:44:35,305 I tried the positivity exercise, 639 00:44:35,307 --> 00:44:37,517 - I tried to say it wasn't real. - I wanna, I wanna 640 00:44:37,519 --> 00:44:38,895 show you something, okay? 641 00:44:40,772 --> 00:44:42,854 Look, I have been listening to everything 642 00:44:42,856 --> 00:44:44,814 that you've told me, okay? 643 00:44:44,816 --> 00:44:46,944 Everything that you've been going through. 644 00:44:47,861 --> 00:44:49,280 I've been listening to you. 645 00:44:51,950 --> 00:44:53,201 I found this book. 646 00:44:55,702 --> 00:44:58,372 It's all about dreams and the supernatural. 647 00:45:00,999 --> 00:45:04,794 People in it, they have seen these 648 00:45:04,796 --> 00:45:06,044 old, 649 00:45:06,046 --> 00:45:07,671 dead, 650 00:45:07,673 --> 00:45:08,715 creatures. 651 00:45:09,758 --> 00:45:13,178 See that, that's like what you described to me. 652 00:45:14,305 --> 00:45:17,180 They're called the Malevolent. 653 00:45:17,182 --> 00:45:20,685 Alright, they're based on religions, 654 00:45:20,687 --> 00:45:21,769 legends, 655 00:45:21,771 --> 00:45:23,647 and folklore. 656 00:45:24,691 --> 00:45:26,064 Yes, they are. 657 00:45:26,066 --> 00:45:27,024 And you what know they are? 658 00:45:27,026 --> 00:45:29,569 They're, they're spiritual beings 659 00:45:29,571 --> 00:45:30,403 or 660 00:45:30,405 --> 00:45:32,615 supernatural entities. 661 00:45:33,992 --> 00:45:36,491 Those, those are what I saw in my visions. 662 00:45:36,493 --> 00:45:38,412 These are what I've seen in my visions. 663 00:45:39,705 --> 00:45:40,537 They're real. (BOOK COVER THUDS SHUT) 664 00:45:40,539 --> 00:45:42,832 They are not real. 665 00:45:42,834 --> 00:45:45,834 I got this book to show you that it is not real. 666 00:45:45,836 --> 00:45:47,211 Not that it's real. 667 00:45:47,213 --> 00:45:48,087 This is 668 00:45:48,089 --> 00:45:49,632 supernatural. 669 00:45:50,841 --> 00:45:52,050 This is fiction. 670 00:45:53,720 --> 00:45:55,011 - No. - There are reasons 671 00:45:55,013 --> 00:45:56,928 that people see these things. 672 00:45:56,930 --> 00:45:58,180 They have visions. 673 00:45:58,182 --> 00:46:02,017 It's because of your parents and your situation, 674 00:46:02,019 --> 00:46:03,977 or it's because of hallucinations, 675 00:46:03,979 --> 00:46:08,525 or, or sleep paralysis or something can bring this on. 676 00:46:09,903 --> 00:46:11,819 No, no it's real. 677 00:46:11,821 --> 00:46:14,821 It's not from sleep, it's, I'm not, it's not psychological, 678 00:46:14,823 --> 00:46:16,365 it's not in my mind, it's real. 679 00:46:16,367 --> 00:46:17,741 My visions are coming true. 680 00:46:17,743 --> 00:46:19,618 Gigi died and Bernie told me, 681 00:46:19,620 --> 00:46:20,953 and Bernie would never lie to me. 682 00:46:20,955 --> 00:46:22,245 Bernie would not lie to me. 683 00:46:22,247 --> 00:46:23,955 Listen to me. 684 00:46:23,957 --> 00:46:25,707 Look at you. 685 00:46:25,709 --> 00:46:26,711 Look at you. 686 00:46:28,629 --> 00:46:29,963 This is not the girl I know. 687 00:46:32,216 --> 00:46:34,135 Pull yourself together. 688 00:46:35,636 --> 00:46:36,801 Do you trust me? 689 00:46:36,803 --> 00:46:41,057 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 690 00:46:41,059 --> 00:46:41,892 Yes. 691 00:46:42,894 --> 00:46:44,187 You trust me? 692 00:46:46,564 --> 00:46:47,774 Just trust me. 693 00:46:49,859 --> 00:46:51,107 Stop crying. 694 00:46:51,109 --> 00:46:54,821 (OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC) 695 00:47:07,834 --> 00:47:09,794 (DOOR CREAKS OPEN) 696 00:47:09,796 --> 00:47:13,800 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 697 00:47:24,810 --> 00:47:26,229 I need you to leave me alone. 698 00:47:27,272 --> 00:47:28,106 Whatever you are. 699 00:47:33,278 --> 00:47:34,279 CARLINA: Remember what I told you. 700 00:47:35,405 --> 00:47:37,529 This is in your mind. 701 00:47:37,531 --> 00:47:38,738 You can control this. 702 00:47:38,740 --> 00:47:40,158 This is not you. 703 00:47:41,743 --> 00:47:42,787 I can't. 704 00:47:43,830 --> 00:47:44,747 I need you. 705 00:47:55,133 --> 00:47:56,968 MCCABE: What do you want from me? 706 00:47:58,845 --> 00:48:00,761 ADRIANA: I can't tell you. 707 00:48:00,763 --> 00:48:02,140 I can only show you. 708 00:48:04,100 --> 00:48:06,895 MCCABE: I need you to leave me alone. 709 00:48:14,903 --> 00:48:16,154 What do you need to show me? 710 00:48:19,615 --> 00:48:20,908 Come with me. 711 00:48:28,999 --> 00:48:32,586 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 712 00:48:36,256 --> 00:48:39,216 (MUSIC BOX KEY CLICKING) 713 00:48:39,218 --> 00:48:42,847 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 714 00:49:22,928 --> 00:49:26,515 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 715 00:49:33,939 --> 00:49:37,568 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 716 00:49:46,910 --> 00:49:51,455 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 717 00:49:51,457 --> 00:49:54,042 (JANICE CRYING) 718 00:50:14,062 --> 00:50:16,899 (JANICE CRYING) 719 00:50:25,158 --> 00:50:27,325 I remember when you, 720 00:50:27,327 --> 00:50:29,201 me and Elaina 721 00:50:29,203 --> 00:50:30,205 were little. 722 00:50:32,414 --> 00:50:35,500 We used to beg our parents to bring us here. 723 00:50:39,881 --> 00:50:41,004 (LIGHTER CLICKS) 724 00:50:41,006 --> 00:50:44,010 (CRICKETS CHIRPING) 725 00:50:45,845 --> 00:50:46,678 Gosh, 726 00:50:48,013 --> 00:50:50,224 we used to play for hours. 727 00:50:52,977 --> 00:50:55,812 (JANICE CRYING) 728 00:50:59,149 --> 00:51:03,695 I'm gonna miss you so much. (CRYING) 729 00:51:15,124 --> 00:51:15,959 Okay. 730 00:51:17,417 --> 00:51:18,252 Okay. 731 00:51:23,258 --> 00:51:27,011 (JARRING ELECTRONIC MUSIC) 732 00:51:33,434 --> 00:51:36,019 (JANICE CRYING) 733 00:51:39,982 --> 00:51:43,234 (CAR ENGINE WHIRRING) 734 00:51:43,236 --> 00:51:47,073 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 735 00:51:48,700 --> 00:51:51,578 (JANICE SCREAMING) 736 00:51:52,620 --> 00:51:54,955 No, no, please, please, no. 737 00:51:56,415 --> 00:51:57,622 Please, don't. 738 00:51:57,624 --> 00:52:00,834 (JANICE WHIMPERING) 739 00:52:00,836 --> 00:52:02,794 (JANICE SCREAMING) 740 00:52:02,796 --> 00:52:04,629 (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL) 741 00:52:04,631 --> 00:52:06,506 (JANICE SCREAMING) 742 00:52:06,508 --> 00:52:10,597 (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL) 743 00:52:11,763 --> 00:52:14,055 (BLOOD SPURTING) 744 00:52:14,057 --> 00:52:18,146 (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL) 745 00:52:20,772 --> 00:52:24,359 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 746 00:52:37,664 --> 00:52:40,250 (ALARM BEEPING) 747 00:52:43,254 --> 00:52:46,299 (UPBEAT WESTERN MUSIC) 748 00:52:59,102 --> 00:52:59,937 Adriana? 749 00:53:02,231 --> 00:53:03,398 Adriana? 750 00:53:06,193 --> 00:53:07,944 Oh. 751 00:53:07,946 --> 00:53:08,780 Shit. 752 00:53:11,615 --> 00:53:12,448 Oh, 753 00:53:12,450 --> 00:53:13,283 no. 754 00:53:15,077 --> 00:53:17,495 DAVID: Morning news rundown, I'm David Shifter. 755 00:53:17,497 --> 00:53:20,122 A 24 year old Richmond woman was found dead 756 00:53:20,124 --> 00:53:21,540 in her apartment this morning. 757 00:53:21,542 --> 00:53:25,211 Police say Gigi Langdon was murdered in a brutal attack. 758 00:53:25,213 --> 00:53:28,129 Neighbors reported hearing a commotion over night. 759 00:53:28,131 --> 00:53:30,091 Police are investigating the possibility 760 00:53:30,093 --> 00:53:31,551 the crime is connected to the murder 761 00:53:31,553 --> 00:53:34,178 of another woman, Elaina Kemper. 762 00:53:34,180 --> 00:53:35,763 The motive behind the incident 763 00:53:35,765 --> 00:53:37,430 - remains a mystery this hour, - Elaina. 764 00:53:37,432 --> 00:53:39,100 as does the identity of... 765 00:53:39,102 --> 00:53:40,142 Oh, my God. 766 00:53:40,144 --> 00:53:43,731 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 767 00:53:49,528 --> 00:53:50,530 BERNA: Ms. Valli? 768 00:53:51,698 --> 00:53:53,238 MS. VALLI: Hi, sweetie. 769 00:53:53,240 --> 00:53:54,281 Up here. 770 00:53:54,283 --> 00:53:58,037 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 771 00:54:03,376 --> 00:54:04,752 BERNA: What's going on? 772 00:54:05,544 --> 00:54:08,212 (MS. VALLI SIGHS) 773 00:54:08,214 --> 00:54:10,923 MS. VALLI: Elaina's body was found this morning. 774 00:54:10,925 --> 00:54:13,426 She was murdered the way Gigi was. 775 00:54:13,428 --> 00:54:15,720 BERNA: What? 776 00:54:15,722 --> 00:54:17,180 Huh, 777 00:54:17,182 --> 00:54:18,808 what is happening? 778 00:54:19,767 --> 00:54:21,142 MS. VALLI: The police are shutting down the school. 779 00:54:21,144 --> 00:54:24,229 Their investigation is centered around the employees here. 780 00:54:27,191 --> 00:54:28,818 And I've got some more bad news. 781 00:54:30,361 --> 00:54:32,153 Janice's parents filed a missing person 782 00:54:32,155 --> 00:54:33,238 on her this morning. 783 00:54:34,365 --> 00:54:37,118 (BERNA CRYING) 784 00:54:40,580 --> 00:54:42,123 BERNA: So this is it then? 785 00:54:45,001 --> 00:54:46,959 Warren and I are packing up, 786 00:54:46,961 --> 00:54:49,171 locking the doors this afternoon. 787 00:54:50,714 --> 00:54:54,258 (BERNA CRYING) 788 00:54:54,260 --> 00:54:55,470 I know, honey. 789 00:54:57,347 --> 00:54:58,180 I know. 790 00:55:01,809 --> 00:55:03,225 You don't have to hang around. 791 00:55:03,227 --> 00:55:04,354 Go out, have fun. 792 00:55:05,396 --> 00:55:06,854 BERNA: I'm gonna go check on Addy. 793 00:55:06,856 --> 00:55:08,191 MS. VALLI: But be careful. 794 00:55:12,361 --> 00:55:15,779 (MS. VALLI SIGHS) 795 00:55:15,781 --> 00:55:18,575 (ADRIANA GASPING) 796 00:55:29,921 --> 00:55:34,300 (PILL CONTAINER BREAKS AGAINST FLOOR) 797 00:55:37,470 --> 00:55:38,680 What trauma? 798 00:55:40,722 --> 00:55:41,557 What trauma? 799 00:55:45,687 --> 00:55:47,395 Maybe, maybe, maybe. 800 00:55:47,397 --> 00:55:51,401 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 801 00:55:57,990 --> 00:55:58,824 Okay. 802 00:56:00,993 --> 00:56:03,578 Officer's were called to a home at 4 Thomas Street 803 00:56:03,580 --> 00:56:05,872 on Sunday just after 11 p.m. 804 00:56:05,874 --> 00:56:09,375 They found the bodies of Darren Mena, 44, 805 00:56:09,377 --> 00:56:11,337 and his wife, Juliana, 40, 806 00:56:12,213 --> 00:56:14,462 both of who died from injuries they suffered 807 00:56:14,464 --> 00:56:17,008 due to multiple stab wounds 808 00:56:17,010 --> 00:56:19,553 and slicing to their jugulars. 809 00:56:22,515 --> 00:56:24,765 The most heinous act of this crime 810 00:56:24,767 --> 00:56:27,185 was the fact that both the Mena's eyes 811 00:56:27,187 --> 00:56:29,312 had been removed by a blade 812 00:56:29,314 --> 00:56:31,524 after they succumbed to their injuries. 813 00:56:32,984 --> 00:56:34,360 Oh, my God. 814 00:56:36,738 --> 00:56:38,361 The only survivor, the Mena's 815 00:56:38,363 --> 00:56:40,407 eight year old daughter, Adriana. 816 00:56:41,408 --> 00:56:44,328 Police still have no suspects at this point. 817 00:56:45,955 --> 00:56:49,667 (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC) 818 00:56:54,714 --> 00:56:55,629 (ADRIANA SIGHS) 819 00:56:55,631 --> 00:56:58,510 (KNOCKING ON DOOR) 820 00:57:10,021 --> 00:57:13,732 (PILLS CRUNCHING UNDER FOOT) 821 00:57:23,450 --> 00:57:27,162 (PILLS CRUNCHING UNDER FOOT) 822 00:57:51,271 --> 00:57:53,520 BERNA: Addy? 823 00:57:53,522 --> 00:57:58,528 Are you okay? 824 00:58:00,446 --> 00:58:01,489 Addy? 825 00:58:03,490 --> 00:58:04,449 Where are you? 826 00:58:13,877 --> 00:58:16,546 (ADRIANA CRYING) 827 00:58:21,508 --> 00:58:24,178 (ADRIANA CRYING) 828 00:58:26,097 --> 00:58:27,973 ADRIANA: I'm afraid. 829 00:58:36,356 --> 00:58:40,652 (OMINOUS BUILDING SYNTHESIZER MUSIC) 830 00:58:48,535 --> 00:58:50,493 (ADRIANA CRYING) 831 00:58:50,495 --> 00:58:52,412 BERNA: Addy, what happened? 832 00:58:52,414 --> 00:58:56,542 (WHIMPERS) Berna, I'm losing my mind. 833 00:58:56,544 --> 00:58:57,667 I'm scared. 834 00:58:57,669 --> 00:58:58,879 I can't sleep, 835 00:58:59,923 --> 00:59:02,173 but I can't be awake anymore. 836 00:59:02,175 --> 00:59:03,008 I can't, 837 00:59:04,385 --> 00:59:05,593 I'm losing my mind. 838 00:59:05,595 --> 00:59:08,470 I can't control my mind anymore. 839 00:59:08,472 --> 00:59:10,598 I can't control it. 840 00:59:10,600 --> 00:59:14,435 BERNA: It's alright, it's okay, it's okay. 841 00:59:14,437 --> 00:59:19,442 I don't want you to see me lose my mind. (SOBBING) 842 00:59:20,609 --> 00:59:23,611 Listen, listen, hey, c'mon, c'mon. 843 00:59:23,613 --> 00:59:26,698 (ADRIANA WHIMPERING) 844 00:59:28,075 --> 00:59:32,078 Hey, hey, I'm not gonna let anything happen to you. 845 00:59:32,080 --> 00:59:32,914 Okay. 846 00:59:33,997 --> 00:59:35,622 Yeah. 847 00:59:35,624 --> 00:59:38,627 (ADRIANA SCREAMING) 848 00:59:43,383 --> 00:59:44,924 BERNA: Addy, what's the matter? 849 00:59:44,926 --> 00:59:46,508 No. 850 00:59:46,510 --> 00:59:47,426 (ADRIANA SCREAMING) 851 00:59:47,428 --> 00:59:48,678 BERNA: Addy, come on. 852 00:59:48,680 --> 00:59:49,511 No, 853 00:59:49,513 --> 00:59:50,470 run. 854 00:59:50,472 --> 00:59:51,555 Run. 855 00:59:51,557 --> 00:59:52,391 No. 856 00:59:53,767 --> 00:59:56,394 (ADRIANA SCREAMING) 857 00:59:56,396 --> 00:59:58,354 (STOMACH SWISHING AND CRACKLING) 858 00:59:58,356 --> 01:00:01,359 (ADRIANA SCREAMING) 859 01:00:08,825 --> 01:00:13,830 (STOMACH POPPING) (ARIANA GRUNTING) 860 01:00:15,707 --> 01:00:19,586 (FLESH CRACKING AND SQUISHING) 861 01:00:21,004 --> 01:00:26,009 (KNIFE POPS THROUGH CHEST) (ADRIANA CRYING IN PAIN) 862 01:00:26,718 --> 01:00:29,509 (KNIFE HACKING THROUGH CHEST CAVITY) 863 01:00:29,511 --> 01:00:33,096 (ADRIANA GASPING) 864 01:00:33,098 --> 01:00:35,809 (BONES CRACKING) 865 01:00:37,687 --> 01:00:40,481 (ADRIANA GASPING) 866 01:00:42,859 --> 01:00:45,862 (ADRIANA SCREAMING) 867 01:00:48,573 --> 01:00:49,656 BERNA: Addy? 868 01:00:51,783 --> 01:00:52,702 Addy, please. 869 01:00:54,412 --> 01:00:55,495 Please don't do this. 870 01:00:56,997 --> 01:00:59,122 I don't wanna hurt you. 871 01:00:59,124 --> 01:00:59,958 Please. 872 01:01:02,502 --> 01:01:03,794 (BERNA YELPS) (VASE SMASHES AGAINST HEAD) 873 01:01:03,796 --> 01:01:07,714 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 874 01:01:07,716 --> 01:01:09,674 (RAZOR HACKS THROUGH FLESH AND BONE) 875 01:01:09,676 --> 01:01:13,053 (BERNA SCREAMING) 876 01:01:13,055 --> 01:01:14,805 (BONE CRACKING) (BLOOD SPURTING) 877 01:01:14,807 --> 01:01:17,642 (BERNA SHRIEKING) 878 01:01:17,644 --> 01:01:21,770 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 879 01:01:21,772 --> 01:01:22,606 Please. 880 01:01:23,691 --> 01:01:24,526 Please. 881 01:01:29,613 --> 01:01:30,779 Please. 882 01:01:30,781 --> 01:01:32,031 Don't do this. 883 01:01:32,033 --> 01:01:35,033 (BERNA SCREAMING) 884 01:01:35,035 --> 01:01:35,869 Please. 885 01:01:39,457 --> 01:01:40,290 Addy. 886 01:01:41,334 --> 01:01:42,210 This isn't you. 887 01:01:44,586 --> 01:01:46,797 This isn't my best friend. 888 01:01:49,801 --> 01:01:53,468 (BERNA SCREAMING) (RAZOR HACKING FLESH) 889 01:01:53,470 --> 01:01:57,559 (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL) 890 01:02:01,979 --> 01:02:03,270 (EYEBALL SQUISHING) 891 01:02:03,272 --> 01:02:07,276 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 892 01:02:17,370 --> 01:02:19,828 (FINGERS SQUISHING AROUND EYE SOCKET) 893 01:02:19,830 --> 01:02:22,416 (PHONE RINGING) 894 01:02:28,171 --> 01:02:31,674 (RAZOR SCRAPING ALONG FLOOR) 895 01:02:31,676 --> 01:02:34,511 (PHONE RINGING) 896 01:02:37,182 --> 01:02:38,305 ANSWERING MACHINE MESSAGE: Your call has been forwarded 897 01:02:38,307 --> 01:02:40,808 to an automatic voice message system. 898 01:02:40,810 --> 01:02:43,560 At the tone, please record your message. 899 01:02:43,562 --> 01:02:44,937 When you have finished recording, 900 01:02:44,939 --> 01:02:47,609 you may hang up or press one for more options. 901 01:02:48,526 --> 01:02:49,649 (MESSAGE BEEPS) 902 01:02:49,651 --> 01:02:51,736 CARLINA: Hey, Adriana, it's Carlina. 903 01:02:51,738 --> 01:02:53,236 I'm, ah, a little worried, 904 01:02:53,238 --> 01:02:54,990 I tried calling your cell phone. 905 01:02:55,867 --> 01:02:59,243 Um, look, I, I really wanted to discuss 906 01:02:59,245 --> 01:03:01,245 some things with you, 907 01:03:01,247 --> 01:03:03,707 ah, and talk to you about last night, 908 01:03:04,667 --> 01:03:07,459 but I guess you're not home right now, 909 01:03:07,461 --> 01:03:10,004 so I'm gonna try stopping by the theater. 910 01:03:10,006 --> 01:03:13,758 Um, yeah, I really hope that you're gonna talk to me. 911 01:03:13,760 --> 01:03:17,680 Okay, uh, see you over there, I hope, bye-bye. 912 01:03:19,348 --> 01:03:20,515 (MESSAGE BEEPS) 913 01:03:20,517 --> 01:03:24,521 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 914 01:03:36,448 --> 01:03:37,700 I'm gonna miss you. 915 01:03:53,550 --> 01:03:56,466 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 916 01:03:56,468 --> 01:03:57,302 Warren? 917 01:04:01,975 --> 01:04:02,809 Warren? 918 01:04:03,767 --> 01:04:05,517 We're wrapping it up, babe. 919 01:04:05,519 --> 01:04:06,353 C'mon. 920 01:04:07,772 --> 01:04:09,354 Warren, what the fuck? 921 01:04:09,356 --> 01:04:12,943 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 922 01:04:17,531 --> 01:04:19,740 (MS. VALLI SCREAMS) 923 01:04:19,742 --> 01:04:23,328 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 924 01:04:33,548 --> 01:04:36,758 (MS. VALLI SCREAMING) 925 01:04:38,093 --> 01:04:39,509 (KNIFE THWACKS THROUGH SKULL) 926 01:04:39,511 --> 01:04:42,307 (BLOOD TRICKLING) 927 01:04:44,892 --> 01:04:48,353 (ADRIANA BREATHES HEAVILY) 928 01:04:55,486 --> 01:04:58,865 (ATMOSPHERIC PIANO MUSIC) 929 01:05:04,037 --> 01:05:06,039 So, I'm supposed to follow you. 930 01:05:08,957 --> 01:05:10,667 So where would I follow you? 931 01:05:19,968 --> 01:05:20,968 You 932 01:05:20,970 --> 01:05:25,680 are, 933 01:05:25,682 --> 01:05:26,517 you are 934 01:05:27,894 --> 01:05:28,937 a dancer. 935 01:05:33,106 --> 01:05:34,233 You're a dancer. 936 01:05:36,903 --> 01:05:38,238 Where would dancers be? 937 01:05:39,696 --> 01:05:41,321 Dance schools. 938 01:05:41,323 --> 01:05:42,617 Dance recitals. 939 01:05:44,327 --> 01:05:46,203 Costume shops. 940 01:05:52,877 --> 01:05:54,125 Dance theaters. 941 01:05:54,127 --> 01:05:57,966 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 942 01:06:06,850 --> 01:06:11,602 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 943 01:06:11,604 --> 01:06:12,437 Adriana, 944 01:06:13,897 --> 01:06:14,982 this isn't you. 945 01:06:16,109 --> 01:06:16,943 Stop it. 946 01:06:18,443 --> 01:06:19,278 Adriana. 947 01:06:20,405 --> 01:06:22,529 I've been murdered. 948 01:06:22,531 --> 01:06:23,992 I am Adriana. 949 01:06:25,577 --> 01:06:26,410 I'm a murderer. 950 01:06:28,078 --> 01:06:31,830 (DOOR CLACKS AND CREAKS OPEN) 951 01:06:31,832 --> 01:06:35,419 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 952 01:06:51,269 --> 01:06:52,687 CARLINA: Is anyone here? 953 01:06:54,022 --> 01:06:54,981 Adriana? 954 01:07:09,870 --> 01:07:12,956 (CARLINA WHIMPERING) 955 01:07:27,805 --> 01:07:31,392 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 956 01:07:36,981 --> 01:07:38,024 Adriana? 957 01:07:42,319 --> 01:07:43,278 Adriana? 958 01:07:57,209 --> 01:08:01,046 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 959 01:08:04,758 --> 01:08:08,136 (CREEPY MUSIC BOX JINGLE) 960 01:08:55,310 --> 01:08:59,022 (CREEPY SYNTHESIZER MUSIC) 961 01:09:13,160 --> 01:09:15,870 (MANNEQUIN BANGS AGAINST WALL) (ADRIANA YELLS) 962 01:09:15,872 --> 01:09:19,459 (PULSING SYNTHESIZER MUSIC) 963 01:09:30,011 --> 01:09:34,140 (RAZOR SCRAPING AGAINST RAILING) 964 01:09:53,117 --> 01:09:55,035 CARLINA: Ah, shit. 965 01:10:00,083 --> 01:10:03,920 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 966 01:10:31,154 --> 01:10:31,989 Shit. 967 01:10:36,077 --> 01:10:39,747 (CHAIR CLACKS AGAINST FLOOR) 968 01:10:41,332 --> 01:10:45,253 (BOARDS CLACK AGAINST FLOOR) 969 01:10:49,132 --> 01:10:51,968 (ADRIANA YELLS) 970 01:10:53,720 --> 01:10:56,804 (WATER TRICKLING) 971 01:10:56,806 --> 01:11:00,351 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 972 01:11:37,262 --> 01:11:41,266 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 973 01:11:57,324 --> 01:12:00,202 (DOOR CLANKS OPEN) 974 01:12:02,329 --> 01:12:06,333 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 975 01:12:28,021 --> 01:12:29,313 (WATER TRICKLING) 976 01:12:29,315 --> 01:12:32,902 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 977 01:12:42,412 --> 01:12:44,245 You look at me. 978 01:12:44,247 --> 01:12:45,164 Look at me. 979 01:12:46,039 --> 01:12:46,874 It's me. 980 01:12:47,833 --> 01:12:49,126 Doctor Cassinelli. 981 01:12:50,794 --> 01:12:53,629 Remember what I told you. 982 01:12:53,631 --> 01:12:55,464 This is in your mind. 983 01:12:55,466 --> 01:12:56,674 You can control this. 984 01:12:56,676 --> 01:12:57,760 This is not you. 985 01:12:59,345 --> 01:13:01,431 Adriana, c'mon, you gotta fight it. 986 01:13:02,347 --> 01:13:03,848 Fight it. 987 01:13:03,850 --> 01:13:07,437 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 988 01:13:31,961 --> 01:13:34,461 (ATMOSPHERIC PIANO MUSIC) 989 01:13:34,463 --> 01:13:35,297 Adriana? 990 01:13:36,507 --> 01:13:37,967 You have to fight this. 991 01:13:41,387 --> 01:13:42,719 You have 992 01:13:42,721 --> 01:13:47,726 what is known as a dissociative identity disorder. 993 01:13:48,061 --> 01:13:50,271 You have a split personality. 994 01:13:52,397 --> 01:13:55,735 Only you can't control it, it is controlling you. 995 01:13:57,445 --> 01:13:59,444 Adriana, stop this. 996 01:13:59,446 --> 01:14:00,739 You can stop it. 997 01:14:02,699 --> 01:14:03,991 Do you know why they never 998 01:14:03,993 --> 01:14:06,079 found the killers of your parents? 999 01:14:07,955 --> 01:14:09,289 Because it was you. 1000 01:14:12,252 --> 01:14:13,336 That's right. 1001 01:14:14,128 --> 01:14:17,423 You created another identity that was evil. 1002 01:14:18,341 --> 01:14:20,465 Out of, out of a need to, 1003 01:14:20,467 --> 01:14:21,634 to 1004 01:14:21,636 --> 01:14:25,098 disenfranchise yourself with your emotions. 1005 01:14:26,391 --> 01:14:28,309 You need to control this. 1006 01:14:31,395 --> 01:14:33,520 Carlina. (KNIFE CLACKS ON FLOOR) 1007 01:14:33,522 --> 01:14:35,355 I know. 1008 01:14:35,357 --> 01:14:36,441 Okay, okay. 1009 01:14:37,401 --> 01:14:41,364 (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC) 1010 01:14:56,712 --> 01:14:58,795 I don't understand. 1011 01:14:58,797 --> 01:15:00,715 I don't understand, I didn't mean to do it. 1012 01:15:00,717 --> 01:15:02,258 I don't understand, I, I, 1013 01:15:02,260 --> 01:15:03,550 I took the medicine you gave me. 1014 01:15:03,552 --> 01:15:05,928 I took it, you, you said it would help me 1015 01:15:05,930 --> 01:15:06,761 and it didn't help me. 1016 01:15:06,763 --> 01:15:09,389 I took the medicine, I took it. 1017 01:15:09,391 --> 01:15:14,019 And I still killed them, but I didn't, I didn't kill. 1018 01:15:14,021 --> 01:15:16,522 CARLINA: It made the other personality stronger. 1019 01:15:16,524 --> 01:15:17,939 Sorta Like 1020 01:15:17,941 --> 01:15:20,526 an alpha personality. 1021 01:15:20,528 --> 01:15:24,154 And it's been in control every since, honey. 1022 01:15:24,156 --> 01:15:26,616 But you've gotta fight it, okay? 1023 01:15:26,618 --> 01:15:27,908 ADRIANA: No. 1024 01:15:27,910 --> 01:15:28,744 No. 1025 01:15:29,870 --> 01:15:30,745 What? 1026 01:15:30,747 --> 01:15:32,205 (ADRIANA YELPING) 1027 01:15:32,207 --> 01:15:33,622 ADRIANA: Carlina, run. 1028 01:15:33,624 --> 01:15:34,456 Fight it. 1029 01:15:34,458 --> 01:15:35,582 Carlina, run. 1030 01:15:35,584 --> 01:15:36,500 No, I'm not going. 1031 01:15:36,502 --> 01:15:37,542 (ADRIANA SCREAMING) 1032 01:15:37,544 --> 01:15:38,585 Run. 1033 01:15:38,587 --> 01:15:39,461 No. 1034 01:15:39,463 --> 01:15:40,630 Come on. 1035 01:15:40,632 --> 01:15:41,464 (ADRIANA SCREAMS) 1036 01:15:41,466 --> 01:15:42,467 No. 1037 01:15:46,471 --> 01:15:47,805 They're here. 1038 01:15:48,847 --> 01:15:52,435 (OMINOUS SYNTHESIZER MUSIC) 1039 01:15:57,565 --> 01:15:58,648 (CORPSE GROWLS) 1040 01:15:58,650 --> 01:16:02,362 (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC) 1041 01:16:24,467 --> 01:16:26,469 You're not welcome here. 1042 01:16:29,721 --> 01:16:31,473 You're not welcome. 1043 01:16:32,391 --> 01:16:33,559 This is my body. 1044 01:16:36,687 --> 01:16:37,521 Leave. 1045 01:16:41,316 --> 01:16:42,274 Leave, leave 1046 01:16:42,276 --> 01:16:47,239 leave. (WINDOWS SHATTERING) 1047 01:16:48,408 --> 01:16:49,782 Carlina? 1048 01:16:49,784 --> 01:16:50,618 Carlina? 1049 01:16:52,579 --> 01:16:54,370 I'm so, so sorry. 1050 01:16:54,372 --> 01:16:55,662 I'm so sorry. (CRYING) 1051 01:16:55,664 --> 01:16:56,498 I'm so sorry. 1052 01:17:07,467 --> 01:17:08,634 I'm so sorry. 1053 01:17:08,636 --> 01:17:12,513 (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC) 1054 01:17:12,515 --> 01:17:13,641 Just take me. 1055 01:17:15,226 --> 01:17:16,936 Just take me already. 1056 01:17:24,485 --> 01:17:28,072 (JARRING SYNTHESIZER MUSIC) 1057 01:17:31,242 --> 01:17:34,660 My last few months on earth were full of lessons. 1058 01:17:34,662 --> 01:17:36,996 I was forced to face the past, 1059 01:17:36,998 --> 01:17:39,626 and ultimately acknowledge the truth about myself. 1060 01:17:41,586 --> 01:17:42,462 I was a killer. 1061 01:17:44,379 --> 01:17:46,589 I not only killed my parents, 1062 01:17:46,591 --> 01:17:49,591 but went on to kill every person in my life 1063 01:17:49,593 --> 01:17:52,469 who loved me, uplifted me, 1064 01:17:52,471 --> 01:17:53,305 supported me 1065 01:17:54,556 --> 01:17:57,644 Those who I cared about the most, I destroyed. 1066 01:18:00,355 --> 01:18:01,814 My psyche dissociated. 1067 01:18:02,649 --> 01:18:04,314 It served to protect me from facing 1068 01:18:04,316 --> 01:18:06,151 the consequences of what I had done 1069 01:18:07,779 --> 01:18:08,863 by repressing the truth. 1070 01:18:11,199 --> 01:18:13,493 However, it also constantly reminded me 1071 01:18:14,327 --> 01:18:16,119 of how I truly felt about myself, 1072 01:18:16,995 --> 01:18:19,913 and I believed myself to be unworthy, 1073 01:18:19,915 --> 01:18:20,749 unlovable, 1074 01:18:21,751 --> 01:18:23,334 bad, 1075 01:18:23,336 --> 01:18:24,169 evil, 1076 01:18:25,171 --> 01:18:27,714 and that I only deserved judgment and punishment. 1077 01:18:29,425 --> 01:18:31,968 When I was chosen to be the lead in the ballet, 1078 01:18:31,970 --> 01:18:34,888 the fragmented part of my mind was brought to the surface, 1079 01:18:35,806 --> 01:18:38,934 and the killer that I had repressed became active again. 1080 01:18:42,355 --> 01:18:44,354 I couldn't handle something good happening to me 1081 01:18:44,356 --> 01:18:46,523 when I felt at the core of my being 1082 01:18:46,525 --> 01:18:48,151 that I only deserved punishment. 1083 01:18:51,280 --> 01:18:54,698 I was living out an extreme version of the mind tricks 1084 01:18:54,700 --> 01:18:57,078 that most people play out on themselves daily. 1085 01:18:58,579 --> 01:19:00,203 I just realized it too late. 1086 01:19:00,205 --> 01:19:02,540 (ATMOSPHERIC SYNTHESIZER MUSIC) 1087 01:19:02,542 --> 01:19:05,336 (WATER TRICKLING) 1088 01:19:20,851 --> 01:19:23,604 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1089 01:19:30,391 --> 01:19:35,391 Subtitles by explosiveskull 1090 01:21:08,668 --> 01:21:12,463 (PULSATING SYNTHESIZER MUSIC) 1091 01:23:20,216 --> 01:23:23,803 (DRIVING SYNTHESIZER MUSIC) 71560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.