All language subtitles for Family of Cops (1995) Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27.455 --> 00:00:30.955 * TO BURNING CLOTHING I * 2 00:01:32.261 --> 00:01:34.898 What's the score? 98 x 91. 3 00:01:34.931 --> 00:01:37.534 Who's winning? 98. 4 00:01:38.565 --> 00:01:40.289 Great dress. I'll sit there. 5 00:01:43.462 --> 00:01:46.374 Sorry I'm late. I passed the house. 6 00:01:46.408 --> 00:01:48.967 Could you get me a beer? 7 00:01:49.000 --> 00:01:51.492 Melanie called her cell phone. 8 00:01:51.526 --> 00:01:54.500 The nanny was sick and Scott had a night class. 9 00:01:54.534 --> 00:01:59.410 As soon as I arrived, the girls jumped on me to play. 10 00:02:01.414 --> 00:02:03.110 Are you okay, Dad? 11 00:02:03.144 --> 00:02:05.381 He's pale. 12 00:02:05.414 --> 00:02:07.559 I do not remember you being a doctor. 13 00:02:07.592 --> 00:02:09.827 Are you going to get heavy today? 14 00:02:11.461 --> 00:02:14.885 Maybe you asked me to tell you that you have no sex life. 15 00:02:14.919 --> 00:02:17.635 I'm glad I already had one. 16 00:02:34.982 --> 00:02:36.820 Get out of the way. 17 00:02:36.854 --> 00:02:38.657 Where is the party? 18 00:02:44.423 --> 00:02:47.367 Melanie had her stay with the children. 19 00:02:47.401 --> 00:02:49.542 I can not stay long. 20 00:02:49.575 --> 00:02:53.798 Sarah is 3 years old. I am 35. We do not have much in common. 21 00:02:56.486 --> 00:02:58.875 Dad, look at this. 22 00:02:59.974 --> 00:03:03.622 She's really a plane. 23 00:03:03.656 --> 00:03:05.829 With everything on top. 24 00:03:05.862 --> 00:03:07.651 Do you know the difference between man and woman? 25 00:03:08.678 --> 00:03:13.589 I discovered. A man looks and imagines her without clothes. 26 00:03:13.623 --> 00:03:18.501 A woman looks and imagines him in better clothes. 27 00:03:18.535 --> 00:03:20.548 Let's go. 28 00:03:20.582 --> 00:03:22.207 Just arrived. 29 00:03:23.238 --> 00:03:26.817 Hang on. We are enjoying the moment. 30 00:03:29.864 --> 00:03:31.456 There are no words. 31 00:03:34.951 --> 00:03:36.445 Dad, where are you going? 32 00:03:37.478 --> 00:03:40.904 He called him a father. It's all right. I know how children are. 33 00:03:40.938 --> 00:03:42.464 Here's what you need to know. 34 00:03:45.352 --> 00:03:47.141 Come on, Tommy. 35 00:03:48.457 --> 00:03:51.900 What judge did you get? 36 00:03:56.231 --> 00:03:59.110 Why are you coming here? Do you want to embarrass me? 37 00:03:59.143 --> 00:04:03.654 That is tiring. It's always the same. There is nothing better to do. 38 00:04:03.688 --> 00:04:06.823 I have something better to do. Let's go. 39 00:04:06.857 --> 00:04:08.230 Or what? 40 00:04:11.495 --> 00:04:14.214 If you're going to arrest, hold on. Let's have fun. 41 00:04:14.247 --> 00:04:17.313 Let's help pay for insurance against police brutality. 42 00:04:19.657 --> 00:04:21.990 Shut up. 43 00:04:22.240 --> 00:04:25.154 Are you angry? Or do you think you talk to your mother? 44 00:04:41.288 --> 00:04:43.975 Hands up! Up! 45 00:04:44.900 --> 00:04:45.670 Police! 46 00:04:45.703 --> 00:04:48.932 Repeat that and I'll kill you! 47 00:04:51.780 --> 00:04:53.383 They're all idiots. Abraham, Moses. 48 00:04:53.417 --> 00:04:54.910 Be smart, little Jew. 49 00:05:01.543 --> 00:05:03.879 Why did not you say it was service? 50 00:05:03.913 --> 00:05:06.215 I did not call you to help in a prison. 51 00:05:06.248 --> 00:05:09.300 I called him to drink and talk. 52 00:05:09.630 --> 00:05:13.768 Next time, do not be late. Send remembrance to the children. 53 00:05:13.802 --> 00:05:15.491 Go home, Detective. 54 00:05:17.129 --> 00:05:19.332 I still have some free time. 55 00:05:32.103 --> 00:05:34.791 Inspector, what's going on? 56 00:05:34.824 --> 00:05:38.653 I've been waiting 20 minutes. I have the right to see my client. 57 00:05:48.297 --> 00:05:49.726 Father! 58 00:05:52.424 --> 00:05:53.950 Father! 59 00:06:06.665 --> 00:06:08.487 Good evening, David. 60 00:06:29.768 --> 00:06:32.969 Why are you at home? Where should I be ?. 61 00:06:33.300 --> 00:06:34.377 Maybe walking. 62 00:06:34.410 --> 00:06:36.424 Maybe not. 63 00:06:36.457 --> 00:06:39.849 I'm too old to look for boyfriends. 64 00:06:39.882 --> 00:06:42.280 And too young, not to look. 65 00:06:42.314 --> 00:06:43.751 Listen. 66 00:06:43.784 --> 00:06:46.568 Do something for me. 67 00:06:46.601 --> 00:06:49.219 Prepare a birthday party for me. 68 00:06:50.279 --> 00:06:51.655 Kathy. 69 00:06:51.689 --> 00:06:54.280 I heard you. 70 00:06:54.314 --> 00:07:00.169 Twenty years ago I ask you to have a party. 71 00:07:00.203 --> 00:07:02.791 And you always refuse. 72 00:07:02.825 --> 00:07:05.833 What has changed now? 73 00:07:05.866 --> 00:07:08.522 Prepare the party. A maximum of ten people. 74 00:07:08.556 --> 00:07:11.144 Great. You have four children... 75 00:07:11.177 --> 00:07:14.890 Four grand, there is no room for friends. 76 00:07:14.923 --> 00:07:16.969 I do not want friends. 77 00:07:17.300 --> 00:07:19.160 I want the family. 78 00:07:20.329 --> 00:07:24.900 And... I want you to call Jackie. 79 00:07:24.420 --> 00:07:26.377 It's a waste of money. 80 00:07:26.410 --> 00:07:27.880 I will pay. 81 00:07:27.914 --> 00:07:29.351 Good evening. 82 00:08:00.648 --> 00:08:02.208 Hi. 83 00:08:12.967 --> 00:08:14.909 Hello, what's up? 84 00:08:16.520 --> 00:08:17.926 How beautiful. 85 00:08:18.984 --> 00:08:23.208 Lana called? No, but they called all day. 86 00:08:23.242 --> 00:08:25.248 Great. 87 00:08:26.857 --> 00:08:32.648 Jackie, it's for you. I will answer in my room. 88 00:08:32.681 --> 00:08:34.440 Jackie, it's Eddie. 89 00:08:34.473 --> 00:08:37.577 Hello, little brother. How are you? 90 00:08:37.610 --> 00:08:39.300 How do I do? 91 00:08:42.761 --> 00:08:44.712 The long distance is expensive. 92 00:08:44.746 --> 00:08:47.368 Can it be faster? I am fine. 93 00:08:47.402 --> 00:08:50.633 I'm not going to Dad's birthday. Kathy already called. 94 00:08:50.666 --> 00:08:53.161 When will you come home? 95 00:08:53.195 --> 00:08:54.535 I'm at home. 96 00:08:54.569 --> 00:08:57.208 California is not a home, it's a place. 97 00:08:57.242 --> 00:08:59.815 You can only come back if you take a vaccine. 98 00:08:59.849 --> 00:09:04.840 Daddy really wants you to come home. 99 00:09:04.874 --> 00:09:06.727 He needs to see you. 100 00:09:06.761 --> 00:09:09.863 Why did not he call? What is the difference? 101 00:09:09.897 --> 00:09:11.686 There is a difference. 102 00:09:12.969 --> 00:09:14.552 I hate Milwaukee. 103 00:09:14.585 --> 00:09:16.102 It's only two days. 104 00:09:16.136 --> 00:09:18.664 Two days hearing bullshit from Benny and Kathy. 105 00:09:18.698 --> 00:09:21.416 If they say anything, I... 106 00:09:21.449 --> 00:09:24.482 What will you do? 107 00:09:25.544 --> 00:09:27.112 Little thing. 108 00:09:27.145 --> 00:09:31.657 But I will be hard on them. Come home. 109 00:09:31.690 --> 00:09:33.446 I'll be at the airport. 110 00:09:39.338 --> 00:09:41.970 Two words... 111 00:09:41.130 --> 00:09:43.850 When pronounced together make me crazy. 112 00:09:43.883 --> 00:09:45.736 Lingerie and model. 113 00:09:49.257 --> 00:09:52.191 "GENERAL MITCHELL AIRPORT" 114 00:10:15.625 --> 00:10:18.726 Look at you. Look at you. Looks like a cop. 115 00:10:19.819 --> 00:10:22.602 Jackie, Philo. How are you? 116 00:10:22.636 --> 00:10:25.670 Nice limousine, Philo. 117 00:10:25.101 --> 00:10:27.464 Watch your guns. 118 00:10:27.498 --> 00:10:30.182 Eddie, you said she was beautiful. 119 00:10:32.170 --> 00:10:35.716 Milwaukee, were to sell like Valium. 120 00:10:52.810 --> 00:10:55.461 It was a pleasure to meet you. Of course. 121 00:10:56.810 --> 00:10:58.152 We arrived. 122 00:10:59.338 --> 00:11:02.200 Since when did you move home? 123 00:11:02.540 --> 00:11:04.704 I did not change. It's Kathy's house. 124 00:11:05.737 --> 00:11:08.649 Bloody hell, Eddie! Said I'd stay with you. 125 00:11:08.683 --> 00:11:11.786 I think you're exaggerating. I'm not. 126 00:11:11.820 --> 00:11:14.570 I'm leaving. Will be cool. 127 00:11:14.830 --> 00:11:15.433 Trust me. 128 00:11:15.466 --> 00:11:18.524 You'll see Ben, all the kids. 129 00:11:21.670 --> 00:11:24.410 It would not work. You and me on a single bed. 130 00:11:24.443 --> 00:11:27.754 Not to mention his girlfriend, from medical school. 131 00:11:27.788 --> 00:11:30.787 I need to chase bandits. Goodbye. 132 00:12:06.251 --> 00:12:08.169 Look at you, the executive. 133 00:12:08.203 --> 00:12:12.203 Does your boss know how you like sex and drugs? 134 00:12:12.236 --> 00:12:15.851 How do you support it? It's not a bad job. 135 00:12:15.884 --> 00:12:18.569 I can get a manager. 136 00:12:18.603 --> 00:12:23.723 I'm not like you. I do not dare leave alone. 137 00:12:23.756 --> 00:12:25.993 I like it here. 138 00:12:26.270 --> 00:12:28.971 Be honest. Do not miss Milwaukee? 139 00:12:29.500 --> 00:12:32.105 Of course yes. I get sweaty in the summer. 140 00:12:32.139 --> 00:12:35.563 I freeze in winter. I shoot snow from the path. 141 00:12:35.596 --> 00:12:37.545 It's killing cold. 142 00:12:37.578 --> 00:12:41.572 I get so cold, I wear two bras. 143 00:12:43.243 --> 00:12:45.578 Mr. Novaceck, this is my friend Jackie Fein. 144 00:12:45.613 --> 00:12:47.912 She's from California. 145 00:12:47.946 --> 00:12:50.923 Need me? Yes, I need. 146 00:12:50.956 --> 00:12:54.156 Talk to Farday people. I'll take care of Boston. 147 00:12:54.189 --> 00:12:55.562 Sure, I'll do it. 148 00:12:55.596 --> 00:12:57.418 How much did you pay for the socks? 149 00:12:58.381 --> 00:13:00.290 $ 89.95. 150 00:13:01.355 --> 00:13:03.975 Comes with eternal warranty? 151 00:13:06.600 --> 00:13:08.395 It was a pleasure to meet you. 152 00:13:08.428 --> 00:13:11.200 What country is this accent from? 153 00:13:11.530 --> 00:13:13.611 The country of the rich and famous. 154 00:13:13.644 --> 00:13:15.820 This is Adam Novaceck. 155 00:13:15.853 --> 00:13:17.963 Who is Novaceck? 156 00:13:17.996 --> 00:13:20.331 Do not you read the papers? Of course. 157 00:13:20.364 --> 00:13:22.633 Not every day. Need to go. 158 00:13:22.666 --> 00:13:24.843 Come back after the party, your father. 159 00:13:24.876 --> 00:13:27.744 I'll be too tired. 160 00:13:31.115 --> 00:13:34.250 I agree with the recommendation, the promoter... 161 00:13:34.284 --> 00:13:37.289 And I will apply, the maximum sentence. 162 00:13:37.322 --> 00:13:42.260 Six months of detention, with revocation of the condition. 163 00:13:43.520 --> 00:13:45.289 I'm sorry. 164 00:14:10.900 --> 00:14:11.945 Feel free. 165 00:14:16.430 --> 00:14:17.668 Feel free. 166 00:14:29.680 --> 00:14:31.178 Hard day? 167 00:14:31.211 --> 00:14:33.292 Some client convicted? 168 00:14:33.327 --> 00:14:34.854 A prostitute. 169 00:14:36.173 --> 00:14:39.148 It took six months, to make people happy... 170 00:14:39.182 --> 00:14:41.836 While every day some chubby... 171 00:14:41.869 --> 00:14:45.644 Steals $ 100 Million Dollars and Plays Golf with President 172 00:14:48.334 --> 00:14:52.440 I called earlier. Where were you? 173 00:14:52.780 --> 00:14:55.460 I went to see Marcie. She works at a hotel. 174 00:14:57.325 --> 00:14:59.463 We do not need to talk. 175 00:15:00.877 --> 00:15:04.364 Are you working in California? 176 00:15:04.397 --> 00:15:08.455 I'm a waitress. That counts, how do I work for you? 177 00:15:09.485 --> 00:15:12.908 Eddie said you worked with the graphic arts. 178 00:15:12.942 --> 00:15:16.426 That was what was rolling. 179 00:15:16.460 --> 00:15:21.803 I was on a roll with a vice president. 180 00:15:21.837 --> 00:15:23.788 I admit, that your generation... 181 00:15:23.821 --> 00:15:26.189 Knows how to express himself, but... 182 00:15:26.222 --> 00:15:28.716 I said I quit my job... 183 00:15:28.750 --> 00:15:32.717 Because I wanted to end the case with my married boss. 184 00:15:32.751 --> 00:15:35.659 This is good. 185 00:15:35.692 --> 00:15:37.805 He slept with everyone in Milwaukee. 186 00:15:37.839 --> 00:15:39.918 Now you do it in California. 187 00:15:39.951 --> 00:15:43.947 I'll be in Baja for Christmas. 188 00:15:43.981 --> 00:15:47.372 Is that you? Who are you sleeping with? 189 00:15:47.406 --> 00:15:48.802 There you go again. 190 00:15:52.173 --> 00:15:54.812 The mouse will get you! Will get you! 191 00:15:54.846 --> 00:15:57.452 Where's the salt? Up there. 192 00:15:57.486 --> 00:15:59.879 I found it. Get the hell out of there. 193 00:15:59.905 --> 00:16:01.628 Make up the mess. 194 00:16:01.661 --> 00:16:04.449 I want my clothes. Take a cloth. 195 00:16:04.483 --> 00:16:07.237 Jackie is not your problem. Do not worry. 196 00:16:08.301 --> 00:16:11.690 Do not ruin it for your father. 197 00:16:11.102 --> 00:16:13.836 Make the sign of the cross, promise. 198 00:16:13.869 --> 00:16:16.108 Take your time, Benny. 199 00:16:16.142 --> 00:16:19.540 She had more chances than anyone. 200 00:16:19.870 --> 00:16:21.132 She hurt her father a lot. 201 00:16:21.166 --> 00:16:25.133 Now, back from California, for the dysfunctional family. 202 00:16:25.167 --> 00:16:28.558 We are not dysfunctional. Shut up, Maya! 203 00:16:28.592 --> 00:16:31.917 Do not be distracted. Keep complaining. 204 00:16:31.950 --> 00:16:35.630 We can use drugs, steal, forge checks. 205 00:16:35.664 --> 00:16:37.709 Burst the old man's card. 206 00:16:37.742 --> 00:16:40.974 We can sleep with some girls. 207 00:16:41.700 --> 00:16:43.503 I also became an alcoholic. 208 00:16:43.536 --> 00:16:45.964 I liked the complaints. Vale 6.8. 209 00:16:45.998 --> 00:16:48.748 If she had, a bit of morale... 210 00:16:48.781 --> 00:16:53.101 I do not understand how she's so irresponsible. 211 00:16:53.135 --> 00:16:56.898 And idiot. Shut up. Be kind. 212 00:16:58.157 --> 00:16:59.466 Force me. 213 00:17:01.133 --> 00:17:03.468 Look who's here. 214 00:17:04.557 --> 00:17:06.347 Good to see you. 215 00:17:06.381 --> 00:17:09.765 Look at you. My God, you look beautiful. 216 00:17:11.860 --> 00:17:13.870 Benny, you look tired. 217 00:17:13.903 --> 00:17:16.141 It's the tiredness of the night, you know. 218 00:17:16.176 --> 00:17:19.630 No, I do not know. Who knows. 219 00:17:19.664 --> 00:17:20.878 Maya. 220 00:17:20.911 --> 00:17:21.933 Do me a favor. 221 00:17:21.967 --> 00:17:24.206 Take this to Grandpa. 222 00:17:24.239 --> 00:17:27.206 What a scene. The father giving beer to his daughter. 223 00:17:28.974 --> 00:17:31.821 It's Dad's birthday. Do not fight. 224 00:17:34.511 --> 00:17:36.120 Here, Grandpa. 225 00:17:36.460 --> 00:17:38.290 Thanks, you want to push your sister? 226 00:17:38.620 --> 00:17:42.317 I was watching MTV. MTV? What is it? 227 00:17:42.351 --> 00:17:43.532 Music videos. 228 00:17:43.565 --> 00:17:47.220 Many naked women with tattooed guitarists. 229 00:17:47.560 --> 00:17:48.810 What channel? 230 00:17:49.806 --> 00:17:51.213 Hello, dad. 231 00:17:53.805 --> 00:17:55.692 Here we go. 232 00:17:58.158 --> 00:18:00.232 Happy Birthday daddy. 233 00:18:10.630 --> 00:18:11.885 It's so good to see you. 234 00:18:14.256 --> 00:18:20.798 Happy Birthday to You 235 00:18:20.832 --> 00:18:26.771 Congratulations to Grandpa 236 00:18:26.804 --> 00:18:32.709 Happy Birthday to You 237 00:19:18.960 --> 00:19:20.461 Jackie! 238 00:19:20.495 --> 00:19:22.559 Get down, I'll take you home. 239 00:19:22.593 --> 00:19:24.622 I'll dance until I leave tomorrow. 240 00:19:24.656 --> 00:19:26.508 I'll be back. 241 00:19:26.542 --> 00:19:28.485 I'll get a drink. 242 00:19:32.592 --> 00:19:34.860 Thanks. 243 00:20:09.776 --> 00:20:11.368 Are you well, young lady? 244 00:20:13.264 --> 00:20:14.507 Am I all right? 245 00:20:15.503 --> 00:20:19.550 How many know the answer to this question? 246 00:20:19.890 --> 00:20:21.807 Are you thinking of jumping? 247 00:20:21.840 --> 00:20:24.525 I'm thinking of throwing up. 248 00:20:25.519 --> 00:20:27.243 Excuse. 249 00:20:34.960 --> 00:20:37.710 Ready. I'll drink again. 250 00:21:39.761 --> 00:21:42.315 I hear you're very rich. 251 00:21:51.550 --> 00:21:54.218 I was lucky my father was born before me. 252 00:21:57.700 --> 00:21:58.597 Me too. 253 00:22:32.400 --> 00:22:35.310 Benny, my king. 254 00:22:35.344 --> 00:22:37.350 Come and have some coffee. Raise. 255 00:22:39.184 --> 00:22:43.118 Benny, get up. The house is on fire. 256 00:22:43.153 --> 00:22:47.550 You need to get up. I'm dreaming. 257 00:22:47.890 --> 00:22:49.933 Take care of the children. 258 00:22:49.966 --> 00:22:53.680 Very funny, dear. Raise. 259 00:22:53.713 --> 00:22:55.568 Here, Eddie's on the phone. 260 00:22:55.602 --> 00:22:57.391 If it's work, you will not. 261 00:22:57.425 --> 00:23:00.974 You already got your share of the month's killers. 262 00:23:01.800 --> 00:23:05.231 Three more and we won that weekend... 263 00:23:05.265 --> 00:23:07.247 In Dallas. 264 00:23:07.281 --> 00:23:11.666 Benny, stop. It will hurt the baby... 265 00:23:11.699 --> 00:23:15.506 And I will not do any more. 266 00:23:15.539 --> 00:23:19.314 I do not need you. Skirt. 267 00:23:19.347 --> 00:23:20.906 Make my coffee. 268 00:23:21.906 --> 00:23:23.813 Come back when you change your mind. 269 00:23:25.553 --> 00:23:27.179 Eddie? 270 00:23:30.609 --> 00:23:31.623 When? 271 00:23:39.184 --> 00:23:40.590 Inspector. 272 00:23:40.624 --> 00:23:42.599 Inspector, an urgent call to you. 273 00:24:33.328 --> 00:24:35.376 It's a PPK. 274 00:24:35.409 --> 00:24:36.975 20mm. 275 00:24:37.900 --> 00:24:38.733 Nice shot. 276 00:24:45.168 --> 00:24:48.529 Who is he? Adam Novaceck. 277 00:24:48.562 --> 00:24:50.156 Novaceck? 278 00:24:53.745 --> 00:24:55.404 Sit down. 279 00:24:57.937 --> 00:25:00.368 What happened? Do not know. 280 00:25:00.401 --> 00:25:04.114 Start like this, how did you end up here? 281 00:25:04.147 --> 00:25:06.576 He brought me. 282 00:25:06.610 --> 00:25:11.186 Someone charged me, did not he. 283 00:25:11.219 --> 00:25:14.330 I think she was your driver. 284 00:25:14.670 --> 00:25:16.848 I was on the bridge, vomiting. 285 00:25:16.882 --> 00:25:19.890 What time? Do not know. 286 00:25:19.123 --> 00:25:21.297 What happened to the driver? 287 00:25:21.331 --> 00:25:23.791 Do not know. 288 00:25:23.825 --> 00:25:25.519 I think he's gone. 289 00:25:25.552 --> 00:25:28.170 Do you remember being asleep? 290 00:25:28.510 --> 00:25:29.264 More or less. 291 00:25:29.297 --> 00:25:32.500 Spent the night here? 292 00:25:32.830 --> 00:25:33.200 I think so. 293 00:25:33.233 --> 00:25:35.274 Did you have sex? Damn it, Benny! 294 00:25:37.456 --> 00:25:40.425 Jackie, we need to know everything. 295 00:25:53.747 --> 00:25:55.890 There's a gun there. 296 00:25:55.923 --> 00:25:57.581 Do you know anything about her? 297 00:25:58.802 --> 00:26:00.594 I saw her this morning. I got it. 298 00:26:00.629 --> 00:26:03.560 Are your fingerprints on it? 299 00:26:03.890 --> 00:26:08.241 I was surprised. I woke up and she was by my side. 300 00:26:08.274 --> 00:26:11.240 I played without thinking. 301 00:26:11.580 --> 00:26:12.881 We have to take the fingerprints. 302 00:26:12.915 --> 00:26:15.230 Sit down, Eddie. 303 00:26:15.570 --> 00:26:18.170 Did not you hear any shots? 304 00:26:18.500 --> 00:26:20.346 I woke up, and I saw him. 305 00:26:20.379 --> 00:26:22.608 I called Eddie. 306 00:26:22.642 --> 00:26:25.430 We gotta get her out of here. Great idea. 307 00:26:25.760 --> 00:26:26.481 Then let's go to a party. 308 00:26:26.514 --> 00:26:29.328 Master of the Universe, do you want to go? Let's go! 309 00:26:36.434 --> 00:26:39.761 Call Central. 310 00:26:39.795 --> 00:26:43.475 Tell him there was a homicide. Do not say it was Novaceck. 311 00:26:43.508 --> 00:26:45.523 Do not say it's your sister. 312 00:26:45.556 --> 00:26:48.817 Will he say he does not know her? He found it. 313 00:26:49.843 --> 00:26:53.170 This is not a good time to hide evidence. 314 00:26:53.204 --> 00:26:56.498 Before the police arrive, tell them all again. 315 00:26:56.531 --> 00:26:59.218 Since leaving, Benny's house yesterday... 316 00:26:59.251 --> 00:27:00.881 Until this morning. 317 00:27:00.915 --> 00:27:04.786 When the police arrive, say the middle name of your mother. 318 00:27:04.819 --> 00:27:06.476 Dad, you can not do this. 319 00:27:11.156 --> 00:27:13.137 Dad, I'm scared. 320 00:27:13.170 --> 00:27:16.880 It's going to be all right, daughter. I will take care of everything. 321 00:27:18.899 --> 00:27:21.522 No one enters or leaves. The skill has arrived. 322 00:27:21.556 --> 00:27:23.182 Where is the body? 323 00:27:27.124 --> 00:27:29.100 Inspector? I'm not here. 324 00:27:31.859 --> 00:27:33.681 Take care of your sister. 325 00:27:37.780 --> 00:27:40.724 He's telling lies. She needs time. 326 00:27:40.758 --> 00:27:42.980 Is she innocent? 327 00:27:42.132 --> 00:27:46.194 Do you think she would kill someone? Yes. 328 00:27:46.228 --> 00:27:50.228 She was beside herself. He could be her father. 329 00:27:50.261 --> 00:27:52.755 You know what jokes they did yesterday. 330 00:27:52.789 --> 00:27:55.439 He exaggerates and she freaks out. 331 00:27:56.466 --> 00:27:58.994 Do you think she shot? Do not know. 332 00:27:59.270 --> 00:28:02.452 But you think it's possible, or you would not tell her to lie. 333 00:28:02.486 --> 00:28:04.754 Do not run away from me. I'm being rational. 334 00:28:04.788 --> 00:28:07.110 You'll ruin everything for her. 335 00:28:07.450 --> 00:28:09.202 Soon they will know who she is... 336 00:28:09.236 --> 00:28:13.900 And they will take the case, because we are relatives. 337 00:28:13.124 --> 00:28:16.948 They will send us away. Is that what you want to do? 338 00:28:16.982 --> 00:28:18.922 Want to get out of the case? 339 00:28:59.731 --> 00:29:01.323 This way. 340 00:29:04.830 --> 00:29:06.516 The police came to see you, Mrs. Novaceck. 341 00:29:06.550 --> 00:29:08.884 I'll take them. 342 00:29:08.918 --> 00:29:10.445 Thank you. 343 00:29:14.644 --> 00:29:16.531 The police want to see her. 344 00:29:26.772 --> 00:29:28.275 I'm Anna Novaceck. 345 00:29:28.308 --> 00:29:31.125 Mrs. Novaceck, I'm Inspector Paul Fein. 346 00:29:31.159 --> 00:29:32.532 Lieutenant Ben Fein. 347 00:29:34.165 --> 00:29:36.467 We bring bad news. 348 00:29:36.500 --> 00:29:40.144 My husband? His body was found in the morning. 349 00:29:49.140 --> 00:29:52.434 Did not you worry that he did not come back yesterday? 350 00:29:53.556 --> 00:29:56.180 He usually sleeps at the hotel. 351 00:29:56.520 --> 00:29:58.804 Why was not she at the party yesterday? 352 00:30:01.557 --> 00:30:05.780 My husband saved me from his work events. 353 00:30:07.573 --> 00:30:10.989 There was a young woman with him in the room yesterday. 354 00:30:13.270 --> 00:30:15.757 I loved my husband. 355 00:30:18.453 --> 00:30:22.447 In every married year he never betrayed me. 356 00:30:23.476 --> 00:30:25.746 I will continue to believe that. 357 00:30:27.956 --> 00:30:30.516 Ms. Novaceck... Ms. Novaceck... 358 00:30:30.549 --> 00:30:33.760 Other detectives, will visit you later. 359 00:30:33.109 --> 00:30:34.832 Inspector. 360 00:30:37.941 --> 00:30:40.493 Will you ask me to identify the body? 361 00:30:42.933 --> 00:30:45.370 This can be done tomorrow. 362 00:30:46.360 --> 00:30:47.695 Goodbye, Mrs. Novaceck. 363 00:31:02.678 --> 00:31:06.930 Hurry, I need two men. 364 00:31:09.450 --> 00:31:10.322 "MILWAUKEE POLICE" 365 00:31:16.629 --> 00:31:18.385 Police station. 366 00:31:20.245 --> 00:31:22.164 I was with my vending machine. 367 00:31:22.198 --> 00:31:24.749 I want to pay bail. Watch out! 368 00:31:39.286 --> 00:31:41.943 Inspector? And the young lady in the Novaceck case? 369 00:31:41.977 --> 00:31:43.317 Detained. 370 00:31:47.703 --> 00:31:49.783 Do not know. You do not know? 371 00:31:49.817 --> 00:31:51.253 Who are you? 372 00:31:51.287 --> 00:31:53.815 I'm the assistant to prosecutor Jennifer Lock. Is that you? 373 00:31:53.848 --> 00:31:55.476 I'm Inspector Fein. 374 00:31:55.510 --> 00:31:57.589 We came to hear, her testimony. 375 00:31:57.622 --> 00:32:01.366 What testimony? He told her she did not have to talk? 376 00:32:01.400 --> 00:32:04.150 Inspector, we have not accused you yet. 377 00:32:04.183 --> 00:32:05.812 They want me to talk. 378 00:32:05.846 --> 00:32:08.982 She was informed of her rights. 379 00:32:09.160 --> 00:32:11.120 Did you ask for a lawyer? 380 00:32:12.309 --> 00:32:14.388 She wants a lawyer. 381 00:32:14.421 --> 00:32:17.557 Until he arrives, she will not say anything. 382 00:32:17.591 --> 00:32:19.366 What is it? 383 00:32:19.399 --> 00:32:21.139 This is the law. 384 00:32:23.620 --> 00:32:24.720 Guard. 385 00:32:32.439 --> 00:32:35.985 I'm graduating from an irresponsible minor to a criminal. 386 00:32:48.599 --> 00:32:51.735 Since when the police says, for the client not to speak? 387 00:32:51.768 --> 00:32:54.228 It's obstruction! 388 00:32:54.262 --> 00:32:58.485 A meeting of lawyers. What did you do? 389 00:32:58.519 --> 00:33:01.108 Anything. It's your inspector, Fein. 390 00:33:01.141 --> 00:33:04.563 Is Fein here? Yes, in the Novaceck case. 391 00:33:04.597 --> 00:33:07.985 No one told us. That's why we're here. 392 00:33:17.461 --> 00:33:19.332 Excuse. 393 00:33:19.365 --> 00:33:21.201 Certainly. 394 00:33:22.743 --> 00:33:25.450 I need to hang up. 395 00:33:28.247 --> 00:33:29.491 Swan. 396 00:33:30.807 --> 00:33:32.715 We can talk? 397 00:33:34.327 --> 00:33:37.816 Did he think no one would know she's your daughter? 398 00:33:37.850 --> 00:33:39.735 What else did he do? 399 00:33:39.768 --> 00:33:42.968 You do not have to ask anyone to question Mrs. Novaceck. 400 00:33:43.100 --> 00:33:45.528 Inspector, I advise, as a friend... 401 00:33:45.561 --> 00:33:48.470 Thank you, Lieutenant. 402 00:33:49.750 --> 00:33:51.989 I understand why you do this. 403 00:33:52.230 --> 00:33:55.735 But the case can be affected if you both get involved. 404 00:33:55.769 --> 00:33:57.943 You're hurting her case. 405 00:33:57.977 --> 00:33:59.917 I take the risk. 406 00:34:02.710 --> 00:34:04.120 Keep it out of it. 407 00:34:12.919 --> 00:34:17.198 She will be detained 72 hours before deciding bail. 408 00:34:28.633 --> 00:34:31.383 Why do not you defend her? I can not. 409 00:34:31.417 --> 00:34:34.410 I'll call Evan Moys, he's the best in the office. 410 00:34:34.740 --> 00:34:35.831 A public defender? 411 00:34:35.864 --> 00:34:37.654 What is a real lawyer? 412 00:34:37.688 --> 00:34:41.207 Thank you, brother. We can hire a big shot. 413 00:34:41.241 --> 00:34:43.751 Want to mortgage everything, what do you have? 414 00:34:43.786 --> 00:34:46.262 Why not? It's wasting money. 415 00:34:46.296 --> 00:34:47.766 We'll get the money. 416 00:34:47.799 --> 00:34:50.934 Jackie qualifies for service. 417 00:34:50.967 --> 00:34:54.168 Evan's a great lawyer. You have already won many cases. 418 00:34:54.201 --> 00:34:56.342 Chord. Why argue with me? 419 00:34:56.376 --> 00:35:00.215 Because I have the right. Fascism died, Mussolini. 420 00:35:00.248 --> 00:35:03.960 Did not Evan Moys represent Jeffrey Dommer? 421 00:35:03.130 --> 00:35:04.591 A difficult case. 422 00:35:05.784 --> 00:35:07.641 Good soup. I made a broth. 423 00:35:07.674 --> 00:35:09.591 It's my favorite soup. 424 00:35:09.624 --> 00:35:12.471 Where is the father? I told you. 425 00:35:13.528 --> 00:35:15.622 Did I listen when you said? 426 00:35:15.655 --> 00:35:17.719 Yes, you said "humm." 427 00:35:21.144 --> 00:35:23.159 I'm glad you think it's funny. 428 00:35:23.192 --> 00:35:26.936 No, we did not find it funny, just you. 429 00:35:26.970 --> 00:35:29.576 It's okay to be a jerk. 430 00:35:29.610 --> 00:35:32.150 This is no longer a problem. 431 00:35:32.184 --> 00:35:34.839 One of you should stay with Dad. 432 00:35:34.872 --> 00:35:37.495 Who knows, what is he doing? 433 00:35:37.528 --> 00:35:39.230 He knows. 434 00:36:00.281 --> 00:36:01.743 Rampola. 435 00:36:04.240 --> 00:36:07.230 Do you want to talk here or in Central? 436 00:36:15.735 --> 00:36:19.575 It's too cheeky to bother you after what you did to Tony. 437 00:36:19.609 --> 00:36:22.300 Must be true. You have urine in your veins. 438 00:36:27.127 --> 00:36:29.360 Calm. Calm. 439 00:36:31.158 --> 00:36:32.981 Calm. 440 00:36:42.199 --> 00:36:45.142 Someone killed Adam Novaceck. 441 00:36:45.176 --> 00:36:48.880 Money does not buy eternity. 442 00:36:48.121 --> 00:36:50.871 It was the work of professionals. 443 00:36:53.336 --> 00:36:56.718 You armed yourself with my daughter, because I arrested Tommy... 444 00:36:57.879 --> 00:37:01.303 I'll take him to jail, I'll keep him in jail. 445 00:37:01.336 --> 00:37:04.280 I'll go to the parole committee in all of his hearings... 446 00:37:04.313 --> 00:37:06.483 If something happens to my daughter. 447 00:37:28.630 --> 00:37:31.200 Need to get to work so soon? 448 00:37:33.942 --> 00:37:35.982 It's my turn to make coffee. 449 00:37:38.423 --> 00:37:42.134 When that's over, you and Jackie will get back together. 450 00:37:44.696 --> 00:37:47.347 Why did you wake up so early? 451 00:37:48.504 --> 00:37:51.504 Because I have to work. 452 00:37:57.594 --> 00:37:59.799 It's Lenny. 453 00:37:59.832 --> 00:38:01.112 You heard me right. 454 00:38:01.145 --> 00:38:02.359 How's it going, Detective? 455 00:38:02.392 --> 00:38:06.392 I mean, Lieutenant Detective, Mr. Fein. 456 00:38:06.426 --> 00:38:09.238 How did you get the phone, you moron? 457 00:38:09.272 --> 00:38:12.490 Dad said that asshole. He said barrel. 458 00:38:15.223 --> 00:38:17.143 Nothing changed. 459 00:38:17.177 --> 00:38:21.144 You're the only one who hears someone making an obscene gesture. 460 00:38:21.178 --> 00:38:23.287 Why is it so negative? 461 00:38:23.321 --> 00:38:25.784 I did not get my plush slipper. What you want? 462 00:38:25.817 --> 00:38:28.248 I want my toy. Sarah, hold still. 463 00:38:28.282 --> 00:38:29.976 Do you have kids. 464 00:38:30.900 --> 00:38:31.770 You have three seconds. Lieutenant. 465 00:38:31.803 --> 00:38:32.856 One second. 466 00:38:32.890 --> 00:38:35.897 There was a murder on Wisconsin Avenue . 467 00:38:35.931 --> 00:38:37.813 Call the police. 468 00:38:37.847 --> 00:38:39.696 Adam Novaceck. 469 00:38:41.753 --> 00:38:44.585 Dad. Sarah, shut up. 470 00:38:44.618 --> 00:38:47.383 Do not talk to them like that. 471 00:38:47.417 --> 00:38:49.337 Please! For the love of God! 472 00:38:49.370 --> 00:38:51.442 Could they... 473 00:38:53.337 --> 00:38:55.792 Let's get out of here. Let's go. 474 00:38:58.584 --> 00:39:00.473 Now, I got your attention. 475 00:39:00.507 --> 00:39:03.223 Yes, it does. 476 00:39:03.256 --> 00:39:04.375 What about Novaceck? 477 00:39:04.408 --> 00:39:08.697 I heard the wife hired someone to kill him. 478 00:39:08.730 --> 00:39:11.810 I even heard the killer's name. 479 00:39:11.115 --> 00:39:13.432 I can say at lunch at the river. 480 00:39:13.466 --> 00:39:15.286 Say it at breakfast. 481 00:39:51.100 --> 00:39:52.429 Ms. Novaceck. 482 00:39:54.137 --> 00:39:56.152 May I ask you a question? 483 00:39:56.186 --> 00:39:58.400 As a detective... 484 00:39:59.225 --> 00:40:03.350 Or as the father of the young woman who was with my husband? 485 00:40:04.729 --> 00:40:06.905 Do you know if your husband had business... 486 00:40:06.940 --> 00:40:10.710 With Frank Rampola? 487 00:40:10.104 --> 00:40:14.110 I do not remember hearing that name. 488 00:40:14.440 --> 00:40:15.921 Anything else? 489 00:40:23.962 --> 00:40:27.354 She hired a gunslinger, Horace Martin. 490 00:40:27.388 --> 00:40:29.689 As you know? 491 00:40:29.722 --> 00:40:31.817 We already worked together. 492 00:40:31.851 --> 00:40:33.881 Are you cheating on your partner? 493 00:40:33.914 --> 00:40:36.954 No, I'm cooperating with the police. 494 00:40:36.987 --> 00:40:38.456 Good idea. 495 00:40:38.490 --> 00:40:40.889 According to your file, you have pending cases. 496 00:40:40.923 --> 00:40:42.679 Receiving, theft. 497 00:40:42.713 --> 00:40:47.129 These are problems that are easy to correct. 498 00:40:47.163 --> 00:40:49.672 Sale of fake passes, for old people. 499 00:40:49.706 --> 00:40:52.182 I like the old ones, they move. 500 00:40:53.690 --> 00:40:56.880 What did you do with Martin on duty? 501 00:40:56.122 --> 00:40:58.314 He was paid with a diamond ring. 502 00:40:58.347 --> 00:41:00.721 Round, shiny, 28 facets... 503 00:41:00.755 --> 00:41:03.970 Almost without color, a frame of gold. 504 00:41:03.131 --> 00:41:04.346 He asked to sell it. 505 00:41:04.380 --> 00:41:05.977 Shut up. 506 00:41:06.110 --> 00:41:07.995 Where's the ring? 507 00:41:08.280 --> 00:41:09.273 I've sold. 508 00:41:09.306 --> 00:41:12.218 Do not ask where you are. He must have gone to Colombia. 509 00:41:12.252 --> 00:41:15.291 I want to help you. I just want some money. 510 00:41:15.324 --> 00:41:18.330 Kathy needs a set of teeth. 511 00:41:18.364 --> 00:41:21.372 I did not know you had a daughter. 512 00:41:21.405 --> 00:41:24.379 I do not have. Is my girlfriend. 513 00:41:24.413 --> 00:41:25.786 Very funny. 514 00:41:26.842 --> 00:41:28.751 Where is Horace Martin? 515 00:42:01.830 --> 00:42:02.424 Now! 516 00:42:16.187 --> 00:42:18.521 He's going to go out on the hill! Go there! 517 00:42:37.147 --> 00:42:39.252 I found it! In the forest! 518 00:43:29.916 --> 00:43:31.574 Father... 519 00:43:43.165 --> 00:43:44.604 It hurts. 520 00:43:44.637 --> 00:43:46.394 Help is on the way. 521 00:43:54.590 --> 00:43:56.345 They are operating. 522 00:44:00.508 --> 00:44:01.969 Father. 523 00:44:03.485 --> 00:44:07.500 His brother was hit by high-powered bullets. 524 00:44:07.390 --> 00:44:09.339 He stuffed the waistcoat like butter. 525 00:44:13.789 --> 00:44:15.320 Mrs. Fein. 526 00:44:24.476 --> 00:44:26.427 He took four shots. 527 00:44:26.461 --> 00:44:29.626 One struck heart and lung. 528 00:44:31.358 --> 00:44:32.984 It was very serious. 529 00:44:34.910 --> 00:44:37.631 He is still alive. 530 00:44:37.664 --> 00:44:39.518 Is better... 531 00:44:42.175 --> 00:44:44.685 The children need me. 532 00:44:44.717 --> 00:44:47.194 I would not leave now. 533 00:45:06.781 --> 00:45:08.408 Father. 534 00:45:19.388 --> 00:45:23.839 He's the conditional agent. You should know where he is. 535 00:45:23.873 --> 00:45:25.213 Find it! 536 00:45:26.366 --> 00:45:30.878 Martin was a Green Beret. He was arrested, got conditions. 537 00:45:30.911 --> 00:45:35.231 They are all in the case. There are agents on vacation. 538 00:45:35.265 --> 00:45:37.784 The mayor will give you all the support. 539 00:45:46.174 --> 00:45:48.116 Did you see him last week? 540 00:45:49.662 --> 00:45:52.117 Leave me! Come on, kid! 541 00:45:54.269 --> 00:45:55.545 Asshole! 542 00:45:59.166 --> 00:46:02.110 Broke my arm! My arm! 543 00:46:02.144 --> 00:46:03.604 Calm! 544 00:46:04.830 --> 00:46:07.964 What are you doing? He is an inspector. 545 00:46:07.997 --> 00:46:12.439 It could have been Abraham Lincoln! You could not touch me like that! 546 00:46:15.167 --> 00:46:17.424 Enough! You're out, you bastard. 547 00:46:17.450 --> 00:46:18.654 Get your things and get out. 548 00:46:18.688 --> 00:46:20.155 What? Shut up! 549 00:46:20.188 --> 00:46:21.622 This is not a conversation! 550 00:46:37.567 --> 00:46:40.152 Father! They transferred Jackie. 551 00:46:45.406 --> 00:46:47.294 "MILWAUKEE COUNTY CHAIN" 552 00:47:00.862 --> 00:47:02.269 How are you? 553 00:47:06.160 --> 00:47:11.679 I had meatloaf and pickles at lunch. 554 00:47:12.832 --> 00:47:16.727 I think they put two slices of bacon. 555 00:47:19.456 --> 00:47:20.982 How's Benny doing? 556 00:47:25.567 --> 00:47:28.639 Why did I come back? 557 00:47:28.673 --> 00:47:31.677 Because I asked. 558 00:47:31.710 --> 00:47:35.930 Did not ask. You asked Kathy and Eddie to call. 559 00:47:37.438 --> 00:47:40.541 Why did not you leave me alone? 560 00:47:40.574 --> 00:47:44.568 Life is bad in California, but it does not hurt you. 561 00:47:45.823 --> 00:47:47.927 I wanted him back. 562 00:47:49.534 --> 00:47:52.405 It does not matter now. 563 00:47:55.720 --> 00:47:56.534 It does matter. 564 00:48:01.408 --> 00:48:03.742 Your mother... 565 00:48:08.416 --> 00:48:10.139 your mother... 566 00:48:13.281 --> 00:48:15.735 Was the best person I have ever met. 567 00:48:20.415 --> 00:48:23.416 She died before you could meet her. 568 00:48:24.479 --> 00:48:27.228 I did not do well to replace her. 569 00:48:28.254 --> 00:48:31.500 Dad. Listen to me. 570 00:48:31.390 --> 00:48:33.727 When you get out of here, I promise... 571 00:48:33.761 --> 00:48:36.833 Do not promise anything. I should promise. 572 00:48:36.866 --> 00:48:39.104 It's all my fault. 573 00:48:39.137 --> 00:48:40.892 I promise! 574 00:48:56.160 --> 00:48:57.952 Father. 575 00:48:57.985 --> 00:49:00.570 I need to do something. 576 00:49:01.953 --> 00:49:04.929 Find Lenny Glover, he is the informant. 577 00:49:04.963 --> 00:49:07.515 He walks the south. 578 00:49:25.440 --> 00:49:30.399 Hello, I'm Celia Brent. I'm a friend of Eddie's. 579 00:49:30.433 --> 00:49:34.140 He is not here. I know. 580 00:49:34.480 --> 00:49:38.497 I thought I'd stop by and see how Ben is. 581 00:49:38.531 --> 00:49:40.221 Not very well. 582 00:49:44.321 --> 00:49:46.239 Celia. 583 00:49:46.272 --> 00:49:48.639 Please, sit down here. 584 00:49:53.890 --> 00:49:55.968 Sorry, I had too much coffee. 585 00:49:56.200 --> 00:49:57.691 It's all right. 586 00:49:59.330 --> 00:50:01.368 She is suffering a lot. 587 00:50:04.833 --> 00:50:10.448 Ben's mother died when Kathy was 16. 588 00:50:10.482 --> 00:50:16.660 Benny was 13, Eddie was only 4. Jackie was a baby. 589 00:50:16.990 --> 00:50:20.990 Their father never married again. 590 00:50:21.240 --> 00:50:22.973 He should have married. 591 00:50:23.600 --> 00:50:25.756 Kathy was the mother of the three. 592 00:50:25.790 --> 00:50:29.919 She was the only one who did not have a mother after that. 593 00:50:29.953 --> 00:50:33.533 In our wedding Eddie said... 594 00:50:33.567 --> 00:50:37.112 Who will not marry because he's a cop. 595 00:50:38.240 --> 00:50:40.944 No... Do not apologize. 596 00:50:40.977 --> 00:50:43.497 Is not it. I just think... 597 00:50:43.530 --> 00:50:46.160 I know exactly what you think. 598 00:50:48.160 --> 00:50:51.607 I think about it all, the days of my life. 599 00:50:54.688 --> 00:50:56.149 Mrs. Fein. 600 00:51:11.700 --> 00:51:12.731 What's it? 601 00:51:15.136 --> 00:51:18.847 Your lungs are full of blood. 602 00:51:18.881 --> 00:51:21.849 You'll have to open it again. 603 00:51:23.106 --> 00:51:24.893 But he's still alive. 604 00:51:31.392 --> 00:51:36.225 And then, brother? We looked for Lenny Glover, my friend. 605 00:51:36.258 --> 00:51:38.600 You are cop. You're right. 606 00:51:38.940 --> 00:51:39.863 But I'm still looking for Glover. 607 00:51:43.712 --> 00:51:47.640 You're my type of people. And now? 608 00:51:53.504 --> 00:51:55.706 I'll turn everything off. 609 00:52:02.400 --> 00:52:03.550 Call it! 610 00:52:03.584 --> 00:52:05.821 Gentlemen, I'm a cop. 611 00:52:08.159 --> 00:52:10.681 I'm looking for Lenny Glover. He is with his wife. 612 00:52:13.153 --> 00:52:17.440 They're all stuck. Read their rights. 613 00:52:17.474 --> 00:52:19.711 What? Rights. Rights. 614 00:52:19.744 --> 00:52:23.104 Caught for what? I still can not say. 615 00:52:23.137 --> 00:52:27.553 As soon as I meet them, I'll state the charges. 616 00:52:27.586 --> 00:52:30.480 There must be people here with drugs. 617 00:52:30.820 --> 00:52:32.310 Or with weapons. 618 00:52:32.650 --> 00:52:34.240 Violating the conditional. 619 00:52:34.274 --> 00:52:36.383 And you too are stuck. 620 00:52:36.417 --> 00:52:38.303 You will be interested in the prosecution. 621 00:52:38.337 --> 00:52:40.382 You can not arrest people without a reason. 622 00:52:40.416 --> 00:52:43.807 So do not worry. Must have a good lawyer. 623 00:52:43.841 --> 00:52:47.198 If not, I recommend my sister, a public defender. 624 00:52:47.232 --> 00:52:50.497 If they can not afford it, an expensive lawyer. 625 00:52:50.530 --> 00:52:52.640 Everyone stand up! 626 00:52:52.980 --> 00:52:54.497 You all heard it! Standing! 627 00:52:54.530 --> 00:52:56.122 Come here. 628 00:52:59.169 --> 00:53:01.230 Who said they were looking for? 629 00:53:02.818 --> 00:53:05.922 Lenny left town. The shooter too. 630 00:53:05.955 --> 00:53:07.712 Who said that? 631 00:53:07.745 --> 00:53:09.568 We got a general at the bar. 632 00:53:09.602 --> 00:53:14.402 Lenny only left Milwaukee twice in his life. 633 00:53:14.436 --> 00:53:17.153 At the expense of the state. 634 00:53:17.187 --> 00:53:19.641 They lied to you. 635 00:54:07.490 --> 00:54:10.659 Whatever you want, let's do, Inspector... 636 00:54:10.693 --> 00:54:12.186 let me know. 637 00:54:39.730 --> 00:54:41.921 Mrs Novaceck, you have the right to a lawyer. 638 00:54:41.954 --> 00:54:43.326 Why would he need one? 639 00:54:43.360 --> 00:54:47.518 We think you hired someone to kill your husband. 640 00:55:00.546 --> 00:55:02.722 We are against bail in this case. 641 00:55:02.755 --> 00:55:05.220 Ms. Fein has a history of unstable behavior. 642 00:55:05.253 --> 00:55:07.747 Just last year, she negotiated two murders. 643 00:55:07.781 --> 00:55:09.684 She fulfilled the conditional. 644 00:55:09.717 --> 00:55:11.553 My client would not run away. 645 00:55:11.587 --> 00:55:13.507 It would be new. She has family here. 646 00:55:13.541 --> 00:55:15.329 Your Honor. 647 00:55:15.363 --> 00:55:18.790 I understood the situation. 648 00:55:24.770 --> 00:55:27.664 The bail is $ 500 thousand dollars. 649 00:55:33.378 --> 00:55:34.816 $ 500,000? 650 00:55:34.849 --> 00:55:38.372 Do you know how difficult it will be to get $ 500 million? 651 00:55:38.405 --> 00:55:39.971 It was better than expected. 652 00:55:40.500 --> 00:55:41.154 I know. 653 00:55:41.188 --> 00:55:44.330 I'll see you this afternoon. 654 00:55:44.670 --> 00:55:47.491 Let's get her out. We only need 10% bail. 655 00:55:47.524 --> 00:55:49.604 Only $ 50,000. Only. 656 00:55:49.638 --> 00:55:50.978 Let's get it. 657 00:55:53.572 --> 00:55:56.270 You look better this way than I do. 658 00:56:00.738 --> 00:56:03.586 Have you never seen this man, or talked to him? 659 00:56:03.620 --> 00:56:07.906 Would you lie to us? I do not have this habit. 660 00:56:07.940 --> 00:56:11.329 Maybe I'll do it once in a while. 661 00:56:11.363 --> 00:56:15.522 Is insult an interrogation method? 662 00:56:15.556 --> 00:56:19.617 Inspector, you could not go in here. Please! 663 00:56:19.651 --> 00:56:23.747 I know your daughter got involved in my husband's death. 664 00:56:23.780 --> 00:56:26.755 You want to get her out of the case. 665 00:56:26.789 --> 00:56:28.163 But if you told me... 666 00:56:28.196 --> 00:56:32.164 Why do you think I have reason to kill you? 667 00:56:32.197 --> 00:56:35.540 Mrs. Novaceck, you're going to jail. 668 00:56:35.574 --> 00:56:38.883 You can hire the best lawyer in the country. 669 00:56:38.917 --> 00:56:42.878 If you did, you will go to jail. 670 00:56:43.941 --> 00:56:45.618 What are you doing? 671 00:56:45.712 --> 00:56:46.850 As? 672 00:56:46.883 --> 00:56:48.994 What are you doing? Works? 673 00:56:49.270 --> 00:56:53.539 Do you spend the day packing flowers? What are you doing? 674 00:56:53.573 --> 00:56:55.971 I work with charity. 675 00:56:56.400 --> 00:56:58.840 I do charity. 676 00:57:00.579 --> 00:57:02.848 And I get flowers. 677 00:57:03.842 --> 00:57:06.180 Secure it for 24 hours. Under what accusation? 678 00:57:06.214 --> 00:57:08.404 Does not matter. This is crazy. 679 00:57:08.438 --> 00:57:10.562 I'm getting uncomfortable. 680 00:57:10.595 --> 00:57:13.794 She was never questioned. Will open the game. 681 00:57:13.827 --> 00:57:16.323 There is no reason to stop her. Your informant died. 682 00:57:16.357 --> 00:57:17.922 There is no link with it. 683 00:57:17.956 --> 00:57:20.643 You should not even be in the building. 684 00:57:20.677 --> 00:57:24.164 I should not talk to her if she's suspicious. 685 00:57:24.198 --> 00:57:27.652 She is suspicious and detains her for 24 hours! 686 00:57:27.686 --> 00:57:29.508 You can do it? 687 00:57:29.542 --> 00:57:31.620 Do not. 688 00:57:31.653 --> 00:57:35.712 Do you want it? Take her to jail. 689 00:57:44.165 --> 00:57:47.361 Let's take her to jail. 690 00:57:48.804 --> 00:57:52.612 But, Paul, you should calm down. 691 00:57:52.646 --> 00:57:56.421 You're very upset about this. 692 00:57:56.454 --> 00:57:58.787 Yeah, shaken up. 693 00:58:25.700 --> 00:58:29.830 It's Inspector Fein, I want news from Ben Fein. 694 00:58:42.501 --> 00:58:43.843 Thank you. 695 00:58:47.267 --> 00:58:48.828 How is he? 696 00:58:50.148 --> 00:58:54.430 I live. So there is hope. 697 00:58:55.972 --> 00:58:59.395 I understand why you do this. 698 00:58:59.429 --> 00:59:02.662 But know that I loved my husband very much. 699 00:59:02.695 --> 00:59:04.604 He was a wonderful man. 700 00:59:06.117 --> 00:59:10.688 I'm sorry for your son... and your daughter. 701 00:59:11.780 --> 00:59:15.911 But I did nothing wrong, I have nothing to hide... 702 00:59:15.944 --> 00:59:18.179 Except my own pain. 703 01:00:01.477 --> 01:00:03.557 Calm down, honey. Baby bottle. 704 01:00:03.590 --> 01:00:06.694 I need to find it. Can I play? 705 01:00:06.728 --> 01:00:08.949 I'm hungry! 706 01:00:08.983 --> 01:00:11.171 Find the bottle. 707 01:00:12.166 --> 01:00:15.140 Here it is. Thanks. 708 01:00:15.470 --> 01:00:17.862 Put it in the microwave. 709 01:00:17.896 --> 01:00:21.440 I want to play. 710 01:00:23.716 --> 01:00:26.662 There, here it is. 711 01:00:26.695 --> 01:00:29.411 Maya, Tali! 712 01:00:30.662 --> 01:00:34.142 Sarah! Maya, Tali! 713 01:00:38.182 --> 01:00:39.675 Caution. 714 01:00:41.573 --> 01:00:43.429 That's not funny. 715 01:00:45.927 --> 01:00:47.488 Excuse me. 716 01:00:48.807 --> 01:00:50.629 Hi darling. 717 01:00:50.662 --> 01:00:54.533 I'll leave you here. I see you have everything under control. 718 01:00:54.566 --> 01:00:56.614 I'll bring some pizza for lunch. 719 01:00:56.648 --> 01:00:58.822 Goodbye. 720 01:00:58.855 --> 01:01:00.998 Hi, I'm Celia. 721 01:01:01.320 --> 01:01:03.966 I'm Jackie, the black sheep in the family. 722 01:01:06.119 --> 01:01:09.460 You need help. 723 01:01:09.800 --> 01:01:11.973 Tell me what to do. 724 01:01:12.700 --> 01:01:13.572 Can choose. 725 01:01:13.605 --> 01:01:17.830 Change diapers or clean, vomit the carpet. 726 01:01:17.863 --> 01:01:20.284 I'll change the diapers. 727 01:01:21.766 --> 01:01:23.425 Chinese material. 728 01:01:26.760 --> 01:01:28.691 What's the fun? 729 01:01:28.724 --> 01:01:30.624 Nothing, Inspector. 730 01:01:31.783 --> 01:01:34.180 I was admiring the painting. 731 01:01:34.214 --> 01:01:36.834 I did not know that Rembrandt was painting ducks. 732 01:01:39.207 --> 01:01:41.830 Something missing? Anything. 733 01:01:41.864 --> 01:01:44.616 We checked everything from the insurer's list. 734 01:01:44.649 --> 01:01:48.293 For now it's all here. 735 01:02:26.870 --> 01:02:27.207 Inspector Fein. 736 01:02:27.241 --> 01:02:29.510 Inspector, we found a clue about Martin. 737 01:02:40.105 --> 01:02:43.144 Where's Martin? It's in that building. 738 01:02:43.178 --> 01:02:44.486 Let's go. 739 01:02:44.520 --> 01:02:46.495 We'll cover it from the outside. 740 01:02:47.624 --> 01:02:49.728 You and Eddie. 741 01:02:53.703 --> 01:02:59.559 I'll stay out here if I say, I can handle it. 742 01:02:59.592 --> 01:03:01.249 I can not. 743 01:03:05.950 --> 01:03:06.621 Let's go. 744 01:03:10.599 --> 01:03:12.421 Surround the area. 745 01:03:22.952 --> 01:03:24.326 Open it! 746 01:03:25.319 --> 01:03:28.135 Get your hands off me! 747 01:03:37.960 --> 01:03:38.952 Martin wrong. 748 01:03:53.640 --> 01:03:56.709 Who do you think is hiding in the bathroom? 749 01:03:57.961 --> 01:04:02.409 Do you think Mrs. Novaceck told Martin to kill her husband? 750 01:04:02.442 --> 01:04:05.542 Do not know. Lenny said yes. 751 01:04:05.575 --> 01:04:08.478 But what he said is probably a lie. 752 01:04:09.514 --> 01:04:11.881 We'll find out who killed Novaceck. 753 01:04:11.915 --> 01:04:13.864 That does not bother me. 754 01:04:13.898 --> 01:04:16.777 I know. I know what bothers you. 755 01:04:16.811 --> 01:04:18.473 Benny and Jackie. 756 01:04:18.507 --> 01:04:20.196 Is that you. 757 01:04:21.449 --> 01:04:24.521 Why did you become a police officer? 758 01:04:24.555 --> 01:04:26.281 Did you talk to Celia? 759 01:04:26.314 --> 01:04:27.786 You never said anything before. 760 01:04:27.819 --> 01:04:29.287 I say now. 761 01:04:29.321 --> 01:04:32.103 You and your brother are intelligent young men. 762 01:04:32.137 --> 01:04:34.238 I do not know why they chose this. 763 01:04:34.264 --> 01:04:35.971 I never said anything. Father! 764 01:04:35.997 --> 01:04:40.935 It's a nightmare for a police officer to have children. 765 01:04:40.968 --> 01:04:43.558 I want my children to survive. 766 01:04:43.591 --> 01:04:44.933 Because? 767 01:04:44.966 --> 01:04:46.821 Why is he a cop? 768 01:04:46.854 --> 01:04:49.303 Do not tell me why I'm a cop. 769 01:04:49.337 --> 01:04:52.320 It has nothing to do with you. 770 01:04:52.650 --> 01:04:54.727 It was the building. The brewery. 771 01:04:54.760 --> 01:04:56.709 The color gray. 772 01:04:56.742 --> 01:04:59.430 I like brutality, architecture. 773 01:05:03.880 --> 01:05:05.853 The architecture? 774 01:05:46.631 --> 01:05:48.454 Benny. 775 01:05:52.610 --> 01:05:53.723 Yes? 776 01:05:53.749 --> 01:05:55.790 Detective injured. 777 01:06:04.169 --> 01:06:07.780 The hospital just called. 778 01:06:07.112 --> 01:06:09.987 Benny is out of danger. 779 01:06:15.176 --> 01:06:18.440 Still can not find, my husband's killer? 780 01:06:18.474 --> 01:06:20.330 Let's find it. 781 01:06:22.504 --> 01:06:26.870 This man, the informant, who told him... 782 01:06:26.121 --> 01:06:29.224 That I hired the man, who killed my husband. 783 01:06:29.258 --> 01:06:32.328 Can you test it with the lie detector? 784 01:06:32.362 --> 01:06:33.789 He is dead. 785 01:06:39.175 --> 01:06:42.471 I am very confused. 786 01:06:42.505 --> 01:06:46.570 He is dead? Do not understand. 787 01:06:46.910 --> 01:06:48.959 You do not understand either. 788 01:06:50.504 --> 01:06:52.544 You do not think I did that. 789 01:06:54.344 --> 01:06:57.159 But a dead man said yes. 790 01:06:57.193 --> 01:06:59.975 He said "Mrs. Novaceck." 791 01:07:02.729 --> 01:07:04.712 Did your husband have other wives? 792 01:07:04.746 --> 01:07:06.374 Others? Of course not. 793 01:07:06.408 --> 01:07:08.481 He was married before, was not he? 794 01:07:12.327 --> 01:07:14.335 I found these photos. 795 01:07:19.944 --> 01:07:24.135 He was married once, years ago. 796 01:07:24.168 --> 01:07:27.847 With Laura, but she certainly did not kill him. 797 01:07:27.881 --> 01:07:29.958 As you know? 798 01:07:29.992 --> 01:07:34.568 She's in a clinic, a madhouse... 799 01:07:34.602 --> 01:07:36.452 For more than 20 years. 800 01:07:36.486 --> 01:07:38.302 She is schizophrenic. 801 01:07:42.986 --> 01:07:47.915 Does she receive visitors? Only Mr. Novaceck. 802 01:07:47.948 --> 01:07:49.609 And phone calls? 803 01:07:49.643 --> 01:07:54.138 Our guests only use the phone with our approval. 804 01:07:54.172 --> 01:07:58.633 If not, some would call the radio every night. 805 01:07:58.667 --> 01:08:00.720 Do they have access to money? 806 01:08:00.106 --> 01:08:04.554 Our clients have no money. They do not need it. 807 01:08:04.587 --> 01:08:06.888 And jewels? 808 01:08:06.922 --> 01:08:09.673 Inspector Fein, this is not a Mint Institute. 809 01:08:09.706 --> 01:08:11.911 This is Megan Valley Mansion. 810 01:08:11.945 --> 01:08:14.698 There are many important people here. 811 01:08:14.731 --> 01:08:18.250 Yes, but can they have jewelry? 812 01:08:18.284 --> 01:08:21.640 Yes of course. 813 01:08:24.713 --> 01:08:26.537 Ms. Novaceck. 814 01:08:28.170 --> 01:08:30.374 Yes, I am Mrs. Novaceck. 815 01:08:31.562 --> 01:08:33.192 I have a quiet life. 816 01:08:33.225 --> 01:08:36.330 I can read, follow, change the seasons. 817 01:08:36.364 --> 01:08:38.762 I have the ideal place here... 818 01:08:38.795 --> 01:08:41.995 To see the world without any distraction. 819 01:08:42.280 --> 01:08:46.282 Sorry, who said it was? 820 01:08:46.316 --> 01:08:48.456 My name is Paul Fein. 821 01:08:48.489 --> 01:08:51.913 I came to see you in relation to your ex-husband. 822 01:08:51.947 --> 01:08:53.796 My husband. 823 01:08:53.830 --> 01:08:55.648 He is dead. 824 01:08:57.330 --> 01:09:00.937 I read about it in the paper. 825 01:09:00.971 --> 01:09:02.665 He was shot. 826 01:09:02.699 --> 01:09:04.361 Do you know who shot him? 827 01:09:04.395 --> 01:09:07.591 Do not know. 828 01:09:07.625 --> 01:09:11.113 Ms. Novaceck... I've been here a long time. 829 01:09:11.147 --> 01:09:12.168 I get it. 830 01:09:12.201 --> 01:09:14.375 It's expensive to stay in such a place. 831 01:09:14.408 --> 01:09:17.131 My husband paid for everything all these years. 832 01:09:17.164 --> 01:09:20.410 Now, I have the hope... 833 01:09:20.750 --> 01:09:24.330 To get out of here and have a normal life. Go home. 834 01:09:24.364 --> 01:09:26.888 I feel better these days. 835 01:09:26.922 --> 01:09:31.146 I'm confident now that I'm going to be discharged. 836 01:09:31.180 --> 01:09:32.937 Because? 837 01:09:32.971 --> 01:09:36.420 There is no one to keep me here. 838 01:09:36.750 --> 01:09:38.147 Now that my husband is dead. 839 01:09:39.817 --> 01:09:41.377 Ms. Novaceck... 840 01:09:42.825 --> 01:09:44.329 Yes, Mr. Fein? 841 01:09:44.362 --> 01:09:46.564 Your wedding ring. 842 01:09:48.394 --> 01:09:50.303 Do you know where he is? 843 01:10:01.834 --> 01:10:04.104 Do I need to say? 844 01:10:26.508 --> 01:10:29.883 Mrs. Novaceck will be released in 30 minutes. 845 01:10:29.916 --> 01:10:33.260 There are journalists all over, apart from the entrance... 846 01:10:33.293 --> 01:10:38.185 Entering the corridors... Inspector? 847 01:10:38.218 --> 01:10:41.382 He asked to inform you. I heard. Thank you. 848 01:10:44.714 --> 01:10:47.114 Thank you for calling my car. 849 01:10:47.148 --> 01:10:50.627 There are a lot of journalists there and we can not shoot. 850 01:10:53.290 --> 01:10:55.559 Poor Laura. 851 01:10:56.490 --> 01:11:01.101 She fell ill two years after the wedding. 852 01:11:01.135 --> 01:11:04.203 That was 20 years ago. 853 01:11:04.236 --> 01:11:06.540 He paid for her treatment. 854 01:11:06.574 --> 01:11:08.810 Why would she kill him now? 855 01:11:08.843 --> 01:11:14.220 She thought that with him dead, no one would keep her. 856 01:11:14.254 --> 01:11:16.490 It's all so sad. 857 01:11:31.243 --> 01:11:32.970 Ms. Novaceck. 858 01:11:33.400 --> 01:11:34.699 Call me Anna. 859 01:11:34.733 --> 01:11:36.969 Please. 860 01:11:37.300 --> 01:11:39.337 I'm sorry about your husband. 861 01:11:42.443 --> 01:11:45.995 I'm happy for your son... 862 01:11:46.280 --> 01:11:48.328 And his daughter. 863 01:12:20.940 --> 01:12:23.656 She did not do that, did she? 864 01:12:36.556 --> 01:12:39.723 We did not think it was her. But I'm glad I said it before. 865 01:12:39.757 --> 01:12:43.679 How would an inmate hire a murderer? 866 01:12:43.712 --> 01:12:47.597 Would you look at the Yellow Pages to find the shooter? 867 01:12:47.631 --> 01:12:49.387 When we asked a question... 868 01:12:49.421 --> 01:12:52.364 She said she liked the program "Queen for a Day"... 869 01:12:52.398 --> 01:12:55.566 And that "I love Lucy" Lost the quality. 870 01:12:55.599 --> 01:12:57.420 She lives in a fantasy world. 871 01:12:57.454 --> 01:12:59.531 The only clue is an alliance gone. 872 01:12:59.565 --> 01:13:04.270 Someone took the ring, to look like she hired him. 873 01:13:04.303 --> 01:13:07.564 But who did it? She's right. 874 01:13:08.556 --> 01:13:10.344 Caution. 875 01:13:26.923 --> 01:13:30.371 Take your sisters and go for a walk. 876 01:13:39.277 --> 01:13:43.565 Help me find Martin and I'll do whatever I can for Tommy. 877 01:13:43.598 --> 01:13:45.964 I do not want Tommy. 878 01:13:45.997 --> 01:13:50.230 As they say, you are the owner of the realejo, he is the monkey. 879 01:13:51.373 --> 01:13:54.290 You do not give up a millimeter. 880 01:13:54.630 --> 01:13:56.203 Came to ask a favor... 881 01:13:56.236 --> 01:13:58.764 And still, the tough cop. 882 01:13:58.797 --> 01:14:01.447 Do you want to exchange Christmas gifts? 883 01:14:03.840 --> 01:14:06.290 All right, tough cop. 884 01:14:06.630 --> 01:14:07.915 Are you listening? 885 01:14:10.539 --> 01:14:12.614 Keep the gorilla away from me. 886 01:14:16.685 --> 01:14:18.573 Martin has nothing to do with me. 887 01:14:18.607 --> 01:14:20.939 It is independent and expensive. 888 01:14:20.973 --> 01:14:23.853 He has a house on Lake Elcard. 889 01:14:23.887 --> 01:14:25.709 I have a guide there. 890 01:14:25.742 --> 01:14:29.902 Find him by the lake, in a restaurant. 891 01:14:29.936 --> 01:14:32.936 In three hours. 892 01:14:35.150 --> 01:14:37.670 He'll tell you what his cabin is. 893 01:14:39.855 --> 01:14:43.220 You look at me like I'm an informer. 894 01:14:43.560 --> 01:14:45.940 You will earn a lot with the animals. 895 01:14:56.493 --> 01:14:58.200 Keep your distance. 896 01:15:24.271 --> 01:15:28.142 May I help? I'm looking for the trail to the lake. 897 01:15:28.176 --> 01:15:30.728 Take the first left. 898 01:16:59.792 --> 01:17:01.254 Eddie, get down! 899 01:17:11.471 --> 01:17:12.999 Caution. 900 01:17:15.240 --> 01:17:18.766 Call an ambulance. Who told you to kill Novaceck? 901 01:17:20.367 --> 01:17:23.536 I let the girl live. His daughter. 902 01:17:23.570 --> 01:17:25.370 I'll call an ambulance... 903 01:17:25.710 --> 01:17:28.649 So tell who paid, to kill Novaceck. 904 01:17:30.670 --> 01:17:33.100 Ms. Novaceck. 905 01:17:33.350 --> 01:17:35.331 Which one? 906 01:17:36.559 --> 01:17:38.632 Which one? 907 01:17:40.112 --> 01:17:42.766 Martin! 908 01:17:42.799 --> 01:17:45.360 Which Mrs. Novaceck? 909 01:18:05.730 --> 01:18:06.633 Father. 910 01:18:10.224 --> 01:18:12.112 Eddie, check this out. 911 01:18:13.808 --> 01:18:17.700 This is a Russian rifle. 912 01:19:01.167 --> 01:19:02.857 Ms. Novaceck. 913 01:19:04.302 --> 01:19:06.539 The man who killed your husband is dead. 914 01:19:07.534 --> 01:19:09.997 Before I die... 915 01:19:10.310 --> 01:19:12.397 He said who hired him. 916 01:19:13.839 --> 01:19:17.680 He said, "Mrs. Novaceck." 917 01:19:18.478 --> 01:19:21.711 He did not talk about the poor lady at the clinic. 918 01:19:21.745 --> 01:19:24.302 He was talking about you. Inspector Fein. 919 01:19:24.335 --> 01:19:27.375 I've been a detective for 37 years. 920 01:19:27.408 --> 01:19:29.262 You're new to this. 921 01:19:29.295 --> 01:19:31.433 Here are Martin's bank statements. 922 01:19:35.376 --> 01:19:38.219 A transfer of $ 100,000 dollars... 923 01:19:38.252 --> 01:19:41.630 Of a bank of Virgin Plains... 924 01:19:43.407 --> 01:19:45.447 From Anatoly Ltd. 925 01:19:47.184 --> 01:19:50.896 It's a charity that you control. 926 01:19:50.929 --> 01:19:52.973 She paid for the death of her husband... 927 01:19:53.700 --> 01:19:55.824 With money he received, for charity. 928 01:19:55.857 --> 01:19:57.514 It is not? 929 01:20:02.511 --> 01:20:06.700 I took out the alliance, to implicate Laura. 930 01:20:09.727 --> 01:20:12.892 But it was only worth $ 10,000. 931 01:20:14.703 --> 01:20:17.549 It was not enough for Mr. Martin. 932 01:20:20.431 --> 01:20:22.340 Inspector. 933 01:20:23.952 --> 01:20:27.278 I need you to understand. 934 01:20:27.312 --> 01:20:31.503 My husband was not interested in me. 935 01:20:31.536 --> 01:20:32.997 No longer. 936 01:20:35.870 --> 01:20:38.220 I would be discarded. 937 01:20:44.656 --> 01:20:47.663 I did not want to hurt Laura. 938 01:20:47.697 --> 01:20:51.492 I knew they'd leave you where you were. 939 01:20:55.407 --> 01:20:57.863 I sent her to a jail. 940 01:21:01.552 --> 01:21:06.670 The interesting thing is that my husband is dead. 941 01:21:08.272 --> 01:21:10.661 He is dead. 942 01:21:13.328 --> 01:21:16.561 Hemingway said... 943 01:21:16.596 --> 01:21:19.677 "All the stories... 944 01:21:19.711 --> 01:21:22.760 If they last a long time 945 01:21:25.168 --> 01:21:27.438 End in death ". 946 01:21:29.873 --> 01:21:33.702 All that 's left now is for you to arrest me. 947 01:21:35.216 --> 01:21:37.866 Anna... He called me Anna. 948 01:21:45.712 --> 01:21:48.101 Can I change? 949 01:21:49.488 --> 01:21:53.350 I promise not to run away through the window. 950 01:22:21.234 --> 01:22:22.640 Hemingway. 951 01:22:37.584 --> 01:22:39.918 "WELCOME BACK, PAPAL" 952 01:22:41.936 --> 01:22:43.854 There you go. 953 01:22:43.888 --> 01:22:45.743 What a beautiful sight. 954 01:22:45.777 --> 01:22:47.597 Dad! Dad! 955 01:22:51.793 --> 01:22:53.833 How do we get the chair up? 956 01:22:55.280 --> 01:22:56.689 Be careful. 957 01:22:56.722 --> 01:22:58.650 Do not get up! 958 01:22:58.980 --> 01:23:00.272 You can not do that. 959 01:23:00.305 --> 01:23:03.810 I've been sitting for two months. Take the time. 960 01:23:03.843 --> 01:23:07.314 Dad, you need to kiss the mouse! 961 01:23:07.348 --> 01:23:10.867 Give him a kiss for me. 962 01:23:10.900 --> 01:23:12.867 Let's go friends. 963 01:23:12.900 --> 01:23:14.801 In front. 964 01:23:14.835 --> 01:23:17.322 You're getting too big. 965 01:23:25.713 --> 01:23:27.536 How are you, my beautiful? 966 01:23:37.266 --> 01:23:39.873 There are no mosquitoes in California. 967 01:23:39.906 --> 01:23:42.521 Not a lot of bad people out there. 968 01:23:42.555 --> 01:23:45.137 It has to do with immigration laws. 969 01:23:45.170 --> 01:23:47.230 And smoking is prohibited. 970 01:23:47.263 --> 01:23:49.291 There are many trees. 971 01:23:53.106 --> 01:23:55.601 I'm sorry, Dad. For everything. 972 01:23:55.634 --> 01:24:00.786 I never meant to hurt you. And I made it so. 973 01:24:00.820 --> 01:24:03.273 It's a generation curse. 974 01:24:05.110 --> 01:24:07.858 I do not know why I always arrange confusion. Because? 975 01:24:07.892 --> 01:24:10.911 Why am I not Ben, Kathy or Eddie? 976 01:24:10.944 --> 01:24:13.932 Do not ask me. I do not know the answer. 977 01:24:15.666 --> 01:24:18.513 What are your plans for the future? 978 01:24:18.547 --> 01:24:21.424 I'm going to the bathroom. 979 01:24:21.458 --> 01:24:24.718 Long-term plans? 980 01:24:25.841 --> 01:24:27.560 Do not know. 981 01:24:27.900 --> 01:24:29.520 Maybe I'm a cop. 982 01:24:29.554 --> 01:24:32.624 I'm just kidding. Playing. 983 01:24:32.657 --> 01:24:35.248 Would not it be incredible if I were a cop? 984 01:24:35.282 --> 01:24:38.992 He would wet his trousers by firing his gun. 985 01:24:39.260 --> 01:24:41.426 Does it say gun or revolver? Whatever. 986 01:24:41.460 --> 01:24:44.820 Maybe I'm good at it. 987 01:24:44.116 --> 01:24:45.871 What do you think? 988 01:24:47.187 --> 01:24:48.849 What I'm asking... 989 01:24:48.883 --> 01:24:51.817 It is not that you sign a document. 990 01:24:52.851 --> 01:24:54.924 I'm over 21. 991 01:25:01.971 --> 01:25:04.305 I love you dad. 992 01:25:08.531 --> 01:25:10.865 You'd give it a hell of a cop. 993 01:25:14.961 --> 01:25:17.745 You are beautiful. 994 01:25:20.339 --> 01:25:22.417 Father, Jackie. 995 01:25:22.450 --> 01:25:25.202 Why do not you sit here? 996 01:25:25.236 --> 01:25:27.439 Peru! 997 01:25:35.604 --> 01:25:38.539 Happy Thanksgiving! 998 01:25:40.979 --> 01:25:43.597 How about a toast? 999 01:25:51.859 --> 01:25:54.314 Happy Thanksgiving! 1000 01:25:56.755 --> 01:25:59.177 Happy Thanksgiving! 69137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.