Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27.455 --> 00:00:30.955
* TO BURNING CLOTHING I *
2
00:01:32.261 --> 00:01:34.898
What's the score?
98 x 91.
3
00:01:34.931 --> 00:01:37.534
Who's winning?
98.
4
00:01:38.565 --> 00:01:40.289
Great dress.
I'll sit there.
5
00:01:43.462 --> 00:01:46.374
Sorry I'm late.
I passed the house.
6
00:01:46.408 --> 00:01:48.967
Could you get me a beer?
7
00:01:49.000 --> 00:01:51.492
Melanie called her cell phone.
8
00:01:51.526 --> 00:01:54.500
The nanny was sick and
Scott had a night class.
9
00:01:54.534 --> 00:01:59.410
As soon as I arrived, the
girls jumped on me to play.
10
00:02:01.414 --> 00:02:03.110
Are you okay, Dad?
11
00:02:03.144 --> 00:02:05.381
He's pale.
12
00:02:05.414 --> 00:02:07.559
I do not remember
you being a doctor.
13
00:02:07.592 --> 00:02:09.827
Are you going to get heavy today?
14
00:02:11.461 --> 00:02:14.885
Maybe you asked me to tell you
that you have no sex life.
15
00:02:14.919 --> 00:02:17.635
I'm glad I already had one.
16
00:02:34.982 --> 00:02:36.820
Get out of the way.
17
00:02:36.854 --> 00:02:38.657
Where is the party?
18
00:02:44.423 --> 00:02:47.367
Melanie had her stay
with the children.
19
00:02:47.401 --> 00:02:49.542
I can not stay long.
20
00:02:49.575 --> 00:02:53.798
Sarah is 3 years old. I am 35.
We do not have much in common.
21
00:02:56.486 --> 00:02:58.875
Dad, look at this.
22
00:02:59.974 --> 00:03:03.622
She's really a plane.
23
00:03:03.656 --> 00:03:05.829
With everything on top.
24
00:03:05.862 --> 00:03:07.651
Do you know the difference
between man and woman?
25
00:03:08.678 --> 00:03:13.589
I discovered. A man looks and
imagines her without clothes.
26
00:03:13.623 --> 00:03:18.501
A woman looks and imagines
him in better clothes.
27
00:03:18.535 --> 00:03:20.548
Let's go.
28
00:03:20.582 --> 00:03:22.207
Just arrived.
29
00:03:23.238 --> 00:03:26.817
Hang on. We are
enjoying the moment.
30
00:03:29.864 --> 00:03:31.456
There are no words.
31
00:03:34.951 --> 00:03:36.445
Dad, where are you going?
32
00:03:37.478 --> 00:03:40.904
He called him a father. It's all right.
I know how children are.
33
00:03:40.938 --> 00:03:42.464
Here's what you need to know.
34
00:03:45.352 --> 00:03:47.141
Come on, Tommy.
35
00:03:48.457 --> 00:03:51.900
What judge did you get?
36
00:03:56.231 --> 00:03:59.110
Why are you coming here?
Do you want to embarrass me?
37
00:03:59.143 --> 00:04:03.654
That is tiring. It's always the same.
There is nothing better to do.
38
00:04:03.688 --> 00:04:06.823
I have something better to do.
Let's go.
39
00:04:06.857 --> 00:04:08.230
Or what?
40
00:04:11.495 --> 00:04:14.214
If you're going to arrest, hold on.
Let's have fun.
41
00:04:14.247 --> 00:04:17.313
Let's help pay for insurance
against police brutality.
42
00:04:19.657 --> 00:04:21.990
Shut up.
43
00:04:22.240 --> 00:04:25.154
Are you angry?
Or do you think you talk to your mother?
44
00:04:41.288 --> 00:04:43.975
Hands up!
Up!
45
00:04:44.900 --> 00:04:45.670
Police!
46
00:04:45.703 --> 00:04:48.932
Repeat that and I'll kill you!
47
00:04:51.780 --> 00:04:53.383
They're all idiots.
Abraham, Moses.
48
00:04:53.417 --> 00:04:54.910
Be smart, little Jew.
49
00:05:01.543 --> 00:05:03.879
Why did not you say
it was service?
50
00:05:03.913 --> 00:05:06.215
I did not call you
to help in a prison.
51
00:05:06.248 --> 00:05:09.300
I called him to drink and talk.
52
00:05:09.630 --> 00:05:13.768
Next time, do not be late.
Send remembrance to the children.
53
00:05:13.802 --> 00:05:15.491
Go home, Detective.
54
00:05:17.129 --> 00:05:19.332
I still have some free time.
55
00:05:32.103 --> 00:05:34.791
Inspector, what's going on?
56
00:05:34.824 --> 00:05:38.653
I've been waiting 20 minutes.
I have the right to see my client.
57
00:05:48.297 --> 00:05:49.726
Father!
58
00:05:52.424 --> 00:05:53.950
Father!
59
00:06:06.665 --> 00:06:08.487
Good evening, David.
60
00:06:29.768 --> 00:06:32.969
Why are you at home?
Where should I be ?.
61
00:06:33.300 --> 00:06:34.377
Maybe walking.
62
00:06:34.410 --> 00:06:36.424
Maybe not.
63
00:06:36.457 --> 00:06:39.849
I'm too old to look
for boyfriends.
64
00:06:39.882 --> 00:06:42.280
And too young, not to look.
65
00:06:42.314 --> 00:06:43.751
Listen.
66
00:06:43.784 --> 00:06:46.568
Do something for me.
67
00:06:46.601 --> 00:06:49.219
Prepare a birthday party for me.
68
00:06:50.279 --> 00:06:51.655
Kathy.
69
00:06:51.689 --> 00:06:54.280
I heard you.
70
00:06:54.314 --> 00:07:00.169
Twenty years ago I ask
you to have a party.
71
00:07:00.203 --> 00:07:02.791
And you always refuse.
72
00:07:02.825 --> 00:07:05.833
What has changed now?
73
00:07:05.866 --> 00:07:08.522
Prepare the party.
A maximum of ten people.
74
00:07:08.556 --> 00:07:11.144
Great. You have four children...
75
00:07:11.177 --> 00:07:14.890
Four grand, there is
no room for friends.
76
00:07:14.923 --> 00:07:16.969
I do not want friends.
77
00:07:17.300 --> 00:07:19.160
I want the family.
78
00:07:20.329 --> 00:07:24.900
And... I want you to call Jackie.
79
00:07:24.420 --> 00:07:26.377
It's a waste of money.
80
00:07:26.410 --> 00:07:27.880
I will pay.
81
00:07:27.914 --> 00:07:29.351
Good evening.
82
00:08:00.648 --> 00:08:02.208
Hi.
83
00:08:12.967 --> 00:08:14.909
Hello, what's up?
84
00:08:16.520 --> 00:08:17.926
How beautiful.
85
00:08:18.984 --> 00:08:23.208
Lana called?
No, but they called all day.
86
00:08:23.242 --> 00:08:25.248
Great.
87
00:08:26.857 --> 00:08:32.648
Jackie, it's for you.
I will answer in my room.
88
00:08:32.681 --> 00:08:34.440
Jackie, it's Eddie.
89
00:08:34.473 --> 00:08:37.577
Hello, little brother.
How are you?
90
00:08:37.610 --> 00:08:39.300
How do I do?
91
00:08:42.761 --> 00:08:44.712
The long distance is expensive.
92
00:08:44.746 --> 00:08:47.368
Can it be faster?
I am fine.
93
00:08:47.402 --> 00:08:50.633
I'm not going to Dad's birthday.
Kathy already called.
94
00:08:50.666 --> 00:08:53.161
When will you come home?
95
00:08:53.195 --> 00:08:54.535
I'm at home.
96
00:08:54.569 --> 00:08:57.208
California is not a
home, it's a place.
97
00:08:57.242 --> 00:08:59.815
You can only come back
if you take a vaccine.
98
00:08:59.849 --> 00:09:04.840
Daddy really wants
you to come home.
99
00:09:04.874 --> 00:09:06.727
He needs to see you.
100
00:09:06.761 --> 00:09:09.863
Why did not he call?
What is the difference?
101
00:09:09.897 --> 00:09:11.686
There is a difference.
102
00:09:12.969 --> 00:09:14.552
I hate Milwaukee.
103
00:09:14.585 --> 00:09:16.102
It's only two days.
104
00:09:16.136 --> 00:09:18.664
Two days hearing bullshit
from Benny and Kathy.
105
00:09:18.698 --> 00:09:21.416
If they say anything, I...
106
00:09:21.449 --> 00:09:24.482
What will you do?
107
00:09:25.544 --> 00:09:27.112
Little thing.
108
00:09:27.145 --> 00:09:31.657
But I will be hard on them.
Come home.
109
00:09:31.690 --> 00:09:33.446
I'll be at the airport.
110
00:09:39.338 --> 00:09:41.970
Two words...
111
00:09:41.130 --> 00:09:43.850
When pronounced
together make me crazy.
112
00:09:43.883 --> 00:09:45.736
Lingerie and model.
113
00:09:49.257 --> 00:09:52.191
"GENERAL MITCHELL AIRPORT" b>
114
00:10:15.625 --> 00:10:18.726
Look at you.
Look at you. Looks like a cop.
115
00:10:19.819 --> 00:10:22.602
Jackie, Philo.
How are you?
116
00:10:22.636 --> 00:10:25.670
Nice limousine, Philo.
117
00:10:25.101 --> 00:10:27.464
Watch your guns.
118
00:10:27.498 --> 00:10:30.182
Eddie, you said she was beautiful.
119
00:10:32.170 --> 00:10:35.716
Milwaukee, were to
sell like Valium.
120
00:10:52.810 --> 00:10:55.461
It was a pleasure to meet you.
Of course.
121
00:10:56.810 --> 00:10:58.152
We arrived.
122
00:10:59.338 --> 00:11:02.200
Since when did you move home?
123
00:11:02.540 --> 00:11:04.704
I did not change.
It's Kathy's house.
124
00:11:05.737 --> 00:11:08.649
Bloody hell, Eddie!
Said I'd stay with you.
125
00:11:08.683 --> 00:11:11.786
I think you're exaggerating.
I'm not.
126
00:11:11.820 --> 00:11:14.570
I'm leaving.
Will be cool.
127
00:11:14.830 --> 00:11:15.433
Trust me.
128
00:11:15.466 --> 00:11:18.524
You'll see Ben, all the kids.
129
00:11:21.670 --> 00:11:24.410
It would not work. You
and me on a single bed.
130
00:11:24.443 --> 00:11:27.754
Not to mention his girlfriend,
from medical school.
131
00:11:27.788 --> 00:11:30.787
I need to chase bandits.
Goodbye.
132
00:12:06.251 --> 00:12:08.169
Look at you, the executive.
133
00:12:08.203 --> 00:12:12.203
Does your boss know how
you like sex and drugs?
134
00:12:12.236 --> 00:12:15.851
How do you support it?
It's not a bad job.
135
00:12:15.884 --> 00:12:18.569
I can get a manager.
136
00:12:18.603 --> 00:12:23.723
I'm not like you. I do
not dare leave alone.
137
00:12:23.756 --> 00:12:25.993
I like it here.
138
00:12:26.270 --> 00:12:28.971
Be honest. Do not miss Milwaukee?
139
00:12:29.500 --> 00:12:32.105
Of course yes.
I get sweaty in the summer.
140
00:12:32.139 --> 00:12:35.563
I freeze in winter.
I shoot snow from the path.
141
00:12:35.596 --> 00:12:37.545
It's killing cold.
142
00:12:37.578 --> 00:12:41.572
I get so cold, I wear two bras.
143
00:12:43.243 --> 00:12:45.578
Mr. Novaceck, this is
my friend Jackie Fein.
144
00:12:45.613 --> 00:12:47.912
She's from California.
145
00:12:47.946 --> 00:12:50.923
Need me?
Yes, I need.
146
00:12:50.956 --> 00:12:54.156
Talk to Farday people.
I'll take care of Boston.
147
00:12:54.189 --> 00:12:55.562
Sure, I'll do it.
148
00:12:55.596 --> 00:12:57.418
How much did you pay for the socks?
149
00:12:58.381 --> 00:13:00.290
$ 89.95. B>
150
00:13:01.355 --> 00:13:03.975
Comes with eternal warranty?
151
00:13:06.600 --> 00:13:08.395
It was a pleasure to meet you.
152
00:13:08.428 --> 00:13:11.200
What country is this accent from?
153
00:13:11.530 --> 00:13:13.611
The country of the rich and famous.
154
00:13:13.644 --> 00:13:15.820
This is Adam Novaceck.
155
00:13:15.853 --> 00:13:17.963
Who is Novaceck?
156
00:13:17.996 --> 00:13:20.331
Do not you read the papers?
Of course.
157
00:13:20.364 --> 00:13:22.633
Not every day.
Need to go.
158
00:13:22.666 --> 00:13:24.843
Come back after the
party, your father.
159
00:13:24.876 --> 00:13:27.744
I'll be too tired.
160
00:13:31.115 --> 00:13:34.250
I agree with the recommendation,
the promoter...
161
00:13:34.284 --> 00:13:37.289
And I will apply, the maximum sentence.
162
00:13:37.322 --> 00:13:42.260
Six months of detention, with
revocation of the condition.
163
00:13:43.520 --> 00:13:45.289
I'm sorry.
164
00:14:10.900 --> 00:14:11.945
Feel free.
165
00:14:16.430 --> 00:14:17.668
Feel free.
166
00:14:29.680 --> 00:14:31.178
Hard day?
167
00:14:31.211 --> 00:14:33.292
Some client convicted?
168
00:14:33.327 --> 00:14:34.854
A prostitute.
169
00:14:36.173 --> 00:14:39.148
It took six months, to
make people happy...
170
00:14:39.182 --> 00:14:41.836
While every day some chubby...
171
00:14:41.869 --> 00:14:45.644
Steals $ 100 Million Dollars and
Plays Golf with President b>
172
00:14:48.334 --> 00:14:52.440
I called earlier.
Where were you?
173
00:14:52.780 --> 00:14:55.460
I went to see Marcie.
She works at a hotel.
174
00:14:57.325 --> 00:14:59.463
We do not need to talk.
175
00:15:00.877 --> 00:15:04.364
Are you working in California?
176
00:15:04.397 --> 00:15:08.455
I'm a waitress. That counts,
how do I work for you?
177
00:15:09.485 --> 00:15:12.908
Eddie said you worked
with the graphic arts.
178
00:15:12.942 --> 00:15:16.426
That was what was rolling.
179
00:15:16.460 --> 00:15:21.803
I was on a roll with
a vice president.
180
00:15:21.837 --> 00:15:23.788
I admit, that your generation...
181
00:15:23.821 --> 00:15:26.189
Knows how to express himself, but...
182
00:15:26.222 --> 00:15:28.716
I said I quit my job...
183
00:15:28.750 --> 00:15:32.717
Because I wanted to end the
case with my married boss.
184
00:15:32.751 --> 00:15:35.659
This is good.
185
00:15:35.692 --> 00:15:37.805
He slept with everyone
in Milwaukee.
186
00:15:37.839 --> 00:15:39.918
Now you do it in California.
187
00:15:39.951 --> 00:15:43.947
I'll be in Baja for Christmas.
188
00:15:43.981 --> 00:15:47.372
Is that you?
Who are you sleeping with?
189
00:15:47.406 --> 00:15:48.802
There you go again.
190
00:15:52.173 --> 00:15:54.812
The mouse will get you!
Will get you!
191
00:15:54.846 --> 00:15:57.452
Where's the salt?
Up there.
192
00:15:57.486 --> 00:15:59.879
I found it.
Get the hell out of there.
193
00:15:59.905 --> 00:16:01.628
Make up the mess.
194
00:16:01.661 --> 00:16:04.449
I want my clothes.
Take a cloth.
195
00:16:04.483 --> 00:16:07.237
Jackie is not your problem.
Do not worry.
196
00:16:08.301 --> 00:16:11.690
Do not ruin it for your father.
197
00:16:11.102 --> 00:16:13.836
Make the sign of the
cross, promise.
198
00:16:13.869 --> 00:16:16.108
Take your time, Benny.
199
00:16:16.142 --> 00:16:19.540
She had more chances than anyone.
200
00:16:19.870 --> 00:16:21.132
She hurt her father a lot.
201
00:16:21.166 --> 00:16:25.133
Now, back from California, for
the dysfunctional family.
202
00:16:25.167 --> 00:16:28.558
We are not dysfunctional.
Shut up, Maya!
203
00:16:28.592 --> 00:16:31.917
Do not be distracted.
Keep complaining.
204
00:16:31.950 --> 00:16:35.630
We can use drugs,
steal, forge checks.
205
00:16:35.664 --> 00:16:37.709
Burst the old man's card.
206
00:16:37.742 --> 00:16:40.974
We can sleep with some girls.
207
00:16:41.700 --> 00:16:43.503
I also became an alcoholic.
208
00:16:43.536 --> 00:16:45.964
I liked the complaints.
Vale 6.8. B>
209
00:16:45.998 --> 00:16:48.748
If she had, a bit of morale...
210
00:16:48.781 --> 00:16:53.101
I do not understand how
she's so irresponsible.
211
00:16:53.135 --> 00:16:56.898
And idiot.
Shut up. Be kind.
212
00:16:58.157 --> 00:16:59.466
Force me.
213
00:17:01.133 --> 00:17:03.468
Look who's here.
214
00:17:04.557 --> 00:17:06.347
Good to see you.
215
00:17:06.381 --> 00:17:09.765
Look at you.
My God, you look beautiful.
216
00:17:11.860 --> 00:17:13.870
Benny, you look tired.
217
00:17:13.903 --> 00:17:16.141
It's the tiredness of
the night, you know.
218
00:17:16.176 --> 00:17:19.630
No, I do not know.
Who knows.
219
00:17:19.664 --> 00:17:20.878
Maya.
220
00:17:20.911 --> 00:17:21.933
Do me a favor.
221
00:17:21.967 --> 00:17:24.206
Take this to Grandpa.
222
00:17:24.239 --> 00:17:27.206
What a scene. The father
giving beer to his daughter.
223
00:17:28.974 --> 00:17:31.821
It's Dad's birthday.
Do not fight.
224
00:17:34.511 --> 00:17:36.120
Here, Grandpa.
225
00:17:36.460 --> 00:17:38.290
Thanks, you want to
push your sister?
226
00:17:38.620 --> 00:17:42.317
I was watching MTV.
MTV? What is it?
227
00:17:42.351 --> 00:17:43.532
Music videos.
228
00:17:43.565 --> 00:17:47.220
Many naked women with
tattooed guitarists.
229
00:17:47.560 --> 00:17:48.810
What channel?
230
00:17:49.806 --> 00:17:51.213
Hello, dad.
231
00:17:53.805 --> 00:17:55.692
Here we go.
232
00:17:58.158 --> 00:18:00.232
Happy Birthday daddy.
233
00:18:10.630 --> 00:18:11.885
It's so good to see you.
234
00:18:14.256 --> 00:18:20.798
Happy Birthday to You
235
00:18:20.832 --> 00:18:26.771
Congratulations to Grandpa
236
00:18:26.804 --> 00:18:32.709
Happy Birthday to You
237
00:19:18.960 --> 00:19:20.461
Jackie!
238
00:19:20.495 --> 00:19:22.559
Get down, I'll take you home.
239
00:19:22.593 --> 00:19:24.622
I'll dance until I leave tomorrow.
240
00:19:24.656 --> 00:19:26.508
I'll be back.
241
00:19:26.542 --> 00:19:28.485
I'll get a drink.
242
00:19:32.592 --> 00:19:34.860
Thanks.
243
00:20:09.776 --> 00:20:11.368
Are you well, young lady?
244
00:20:13.264 --> 00:20:14.507
Am I all right?
245
00:20:15.503 --> 00:20:19.550
How many know the answer
to this question?
246
00:20:19.890 --> 00:20:21.807
Are you thinking of jumping?
247
00:20:21.840 --> 00:20:24.525
I'm thinking of throwing up.
248
00:20:25.519 --> 00:20:27.243
Excuse.
249
00:20:34.960 --> 00:20:37.710
Ready.
I'll drink again.
250
00:21:39.761 --> 00:21:42.315
I hear you're very rich.
251
00:21:51.550 --> 00:21:54.218
I was lucky my father
was born before me.
252
00:21:57.700 --> 00:21:58.597
Me too.
253
00:22:32.400 --> 00:22:35.310
Benny, my king.
254
00:22:35.344 --> 00:22:37.350
Come and have some coffee.
Raise.
255
00:22:39.184 --> 00:22:43.118
Benny, get up.
The house is on fire.
256
00:22:43.153 --> 00:22:47.550
You need to get up.
I'm dreaming.
257
00:22:47.890 --> 00:22:49.933
Take care of the children.
258
00:22:49.966 --> 00:22:53.680
Very funny, dear.
Raise.
259
00:22:53.713 --> 00:22:55.568
Here, Eddie's on the phone.
260
00:22:55.602 --> 00:22:57.391
If it's work, you will not.
261
00:22:57.425 --> 00:23:00.974
You already got your share
of the month's killers.
262
00:23:01.800 --> 00:23:05.231
Three more and we
won that weekend...
263
00:23:05.265 --> 00:23:07.247
In Dallas.
264
00:23:07.281 --> 00:23:11.666
Benny, stop.
It will hurt the baby...
265
00:23:11.699 --> 00:23:15.506
And I will not do any more.
266
00:23:15.539 --> 00:23:19.314
I do not need you.
Skirt.
267
00:23:19.347 --> 00:23:20.906
Make my coffee.
268
00:23:21.906 --> 00:23:23.813
Come back when you change your mind.
269
00:23:25.553 --> 00:23:27.179
Eddie?
270
00:23:30.609 --> 00:23:31.623
When?
271
00:23:39.184 --> 00:23:40.590
Inspector.
272
00:23:40.624 --> 00:23:42.599
Inspector, an urgent call to you.
273
00:24:33.328 --> 00:24:35.376
It's a PPK.
274
00:24:35.409 --> 00:24:36.975
20mm.
275
00:24:37.900 --> 00:24:38.733
Nice shot.
276
00:24:45.168 --> 00:24:48.529
Who is he?
Adam Novaceck.
277
00:24:48.562 --> 00:24:50.156
Novaceck?
278
00:24:53.745 --> 00:24:55.404
Sit down.
279
00:24:57.937 --> 00:25:00.368
What happened?
Do not know.
280
00:25:00.401 --> 00:25:04.114
Start like this, how
did you end up here?
281
00:25:04.147 --> 00:25:06.576
He brought me.
282
00:25:06.610 --> 00:25:11.186
Someone charged me, did not he.
283
00:25:11.219 --> 00:25:14.330
I think she was your driver.
284
00:25:14.670 --> 00:25:16.848
I was on the bridge, vomiting.
285
00:25:16.882 --> 00:25:19.890
What time?
Do not know.
286
00:25:19.123 --> 00:25:21.297
What happened to the driver?
287
00:25:21.331 --> 00:25:23.791
Do not know.
288
00:25:23.825 --> 00:25:25.519
I think he's gone.
289
00:25:25.552 --> 00:25:28.170
Do you remember being asleep?
290
00:25:28.510 --> 00:25:29.264
More or less.
291
00:25:29.297 --> 00:25:32.500
Spent the night here?
292
00:25:32.830 --> 00:25:33.200
I think so.
293
00:25:33.233 --> 00:25:35.274
Did you have sex?
Damn it, Benny!
294
00:25:37.456 --> 00:25:40.425
Jackie, we need to know everything.
295
00:25:53.747 --> 00:25:55.890
There's a gun there.
296
00:25:55.923 --> 00:25:57.581
Do you know anything about her?
297
00:25:58.802 --> 00:26:00.594
I saw her this morning.
I got it.
298
00:26:00.629 --> 00:26:03.560
Are your fingerprints on it?
299
00:26:03.890 --> 00:26:08.241
I was surprised.
I woke up and she was by my side.
300
00:26:08.274 --> 00:26:11.240
I played without thinking.
301
00:26:11.580 --> 00:26:12.881
We have to take the fingerprints.
302
00:26:12.915 --> 00:26:15.230
Sit down, Eddie.
303
00:26:15.570 --> 00:26:18.170
Did not you hear any shots?
304
00:26:18.500 --> 00:26:20.346
I woke up, and I saw him.
305
00:26:20.379 --> 00:26:22.608
I called Eddie.
306
00:26:22.642 --> 00:26:25.430
We gotta get her out of here.
Great idea.
307
00:26:25.760 --> 00:26:26.481
Then let's go to a party.
308
00:26:26.514 --> 00:26:29.328
Master of the Universe, do you want to go?
Let's go!
309
00:26:36.434 --> 00:26:39.761
Call Central.
310
00:26:39.795 --> 00:26:43.475
Tell him there was a homicide.
Do not say it was Novaceck.
311
00:26:43.508 --> 00:26:45.523
Do not say it's your sister.
312
00:26:45.556 --> 00:26:48.817
Will he say he does not know her?
He found it.
313
00:26:49.843 --> 00:26:53.170
This is not a good
time to hide evidence.
314
00:26:53.204 --> 00:26:56.498
Before the police arrive,
tell them all again.
315
00:26:56.531 --> 00:26:59.218
Since leaving, Benny's
house yesterday...
316
00:26:59.251 --> 00:27:00.881
Until this morning.
317
00:27:00.915 --> 00:27:04.786
When the police arrive, say the
middle name of your mother.
318
00:27:04.819 --> 00:27:06.476
Dad, you can not do this.
319
00:27:11.156 --> 00:27:13.137
Dad, I'm scared.
320
00:27:13.170 --> 00:27:16.880
It's going to be all right, daughter.
I will take care of everything.
321
00:27:18.899 --> 00:27:21.522
No one enters or leaves.
The skill has arrived.
322
00:27:21.556 --> 00:27:23.182
Where is the body?
323
00:27:27.124 --> 00:27:29.100
Inspector?
I'm not here.
324
00:27:31.859 --> 00:27:33.681
Take care of your sister.
325
00:27:37.780 --> 00:27:40.724
He's telling lies.
She needs time.
326
00:27:40.758 --> 00:27:42.980
Is she innocent?
327
00:27:42.132 --> 00:27:46.194
Do you think she would kill someone?
Yes.
328
00:27:46.228 --> 00:27:50.228
She was beside herself.
He could be her father.
329
00:27:50.261 --> 00:27:52.755
You know what jokes
they did yesterday.
330
00:27:52.789 --> 00:27:55.439
He exaggerates and she freaks out.
331
00:27:56.466 --> 00:27:58.994
Do you think she shot?
Do not know.
332
00:27:59.270 --> 00:28:02.452
But you think it's possible, or
you would not tell her to lie.
333
00:28:02.486 --> 00:28:04.754
Do not run away from me.
I'm being rational.
334
00:28:04.788 --> 00:28:07.110
You'll ruin everything for her.
335
00:28:07.450 --> 00:28:09.202
Soon they will know who she is...
336
00:28:09.236 --> 00:28:13.900
And they will take the case,
because we are relatives.
337
00:28:13.124 --> 00:28:16.948
They will send us away.
Is that what you want to do?
338
00:28:16.982 --> 00:28:18.922
Want to get out of the case?
339
00:28:59.731 --> 00:29:01.323
This way.
340
00:29:04.830 --> 00:29:06.516
The police came to see you, Mrs.
Novaceck.
341
00:29:06.550 --> 00:29:08.884
I'll take them.
342
00:29:08.918 --> 00:29:10.445
Thank you.
343
00:29:14.644 --> 00:29:16.531
The police want to see her.
344
00:29:26.772 --> 00:29:28.275
I'm Anna Novaceck.
345
00:29:28.308 --> 00:29:31.125
Mrs. Novaceck, I'm
Inspector Paul Fein.
346
00:29:31.159 --> 00:29:32.532
Lieutenant Ben Fein.
347
00:29:34.165 --> 00:29:36.467
We bring bad news.
348
00:29:36.500 --> 00:29:40.144
My husband?
His body was found in the morning.
349
00:29:49.140 --> 00:29:52.434
Did not you worry that he did
not come back yesterday?
350
00:29:53.556 --> 00:29:56.180
He usually sleeps at the hotel.
351
00:29:56.520 --> 00:29:58.804
Why was not she at
the party yesterday?
352
00:30:01.557 --> 00:30:05.780
My husband saved me
from his work events.
353
00:30:07.573 --> 00:30:10.989
There was a young woman with
him in the room yesterday.
354
00:30:13.270 --> 00:30:15.757
I loved my husband.
355
00:30:18.453 --> 00:30:22.447
In every married year
he never betrayed me.
356
00:30:23.476 --> 00:30:25.746
I will continue to believe that.
357
00:30:27.956 --> 00:30:30.516
Ms. Novaceck...
Ms. Novaceck...
358
00:30:30.549 --> 00:30:33.760
Other detectives, will visit you later.
359
00:30:33.109 --> 00:30:34.832
Inspector.
360
00:30:37.941 --> 00:30:40.493
Will you ask me to
identify the body?
361
00:30:42.933 --> 00:30:45.370
This can be done tomorrow.
362
00:30:46.360 --> 00:30:47.695
Goodbye, Mrs. Novaceck.
363
00:31:02.678 --> 00:31:06.930
Hurry, I need two men.
364
00:31:09.450 --> 00:31:10.322
"MILWAUKEE POLICE" b>
365
00:31:16.629 --> 00:31:18.385
Police station.
366
00:31:20.245 --> 00:31:22.164
I was with my vending machine.
367
00:31:22.198 --> 00:31:24.749
I want to pay bail.
Watch out!
368
00:31:39.286 --> 00:31:41.943
Inspector?
And the young lady in the Novaceck case?
369
00:31:41.977 --> 00:31:43.317
Detained.
370
00:31:47.703 --> 00:31:49.783
Do not know.
You do not know?
371
00:31:49.817 --> 00:31:51.253
Who are you?
372
00:31:51.287 --> 00:31:53.815
I'm the assistant to prosecutor
Jennifer Lock. Is that you?
373
00:31:53.848 --> 00:31:55.476
I'm Inspector Fein.
374
00:31:55.510 --> 00:31:57.589
We came to hear, her testimony.
375
00:31:57.622 --> 00:32:01.366
What testimony?
He told her she did not have to talk?
376
00:32:01.400 --> 00:32:04.150
Inspector, we have not accused you yet.
377
00:32:04.183 --> 00:32:05.812
They want me to talk.
378
00:32:05.846 --> 00:32:08.982
She was informed of her rights.
379
00:32:09.160 --> 00:32:11.120
Did you ask for a lawyer?
380
00:32:12.309 --> 00:32:14.388
She wants a lawyer.
381
00:32:14.421 --> 00:32:17.557
Until he arrives, she will not say anything.
382
00:32:17.591 --> 00:32:19.366
What is it?
383
00:32:19.399 --> 00:32:21.139
This is the law.
384
00:32:23.620 --> 00:32:24.720
Guard. B>
385
00:32:32.439 --> 00:32:35.985
I'm graduating from an
irresponsible minor to a criminal.
386
00:32:48.599 --> 00:32:51.735
Since when the police says,
for the client not to speak?
387
00:32:51.768 --> 00:32:54.228
It's obstruction!
388
00:32:54.262 --> 00:32:58.485
A meeting of lawyers.
What did you do?
389
00:32:58.519 --> 00:33:01.108
Anything.
It's your inspector, Fein.
390
00:33:01.141 --> 00:33:04.563
Is Fein here?
Yes, in the Novaceck case.
391
00:33:04.597 --> 00:33:07.985
No one told us.
That's why we're here.
392
00:33:17.461 --> 00:33:19.332
Excuse.
393
00:33:19.365 --> 00:33:21.201
Certainly.
394
00:33:22.743 --> 00:33:25.450
I need to hang up.
395
00:33:28.247 --> 00:33:29.491
Swan.
396
00:33:30.807 --> 00:33:32.715
We can talk?
397
00:33:34.327 --> 00:33:37.816
Did he think no one would
know she's your daughter?
398
00:33:37.850 --> 00:33:39.735
What else did he do?
399
00:33:39.768 --> 00:33:42.968
You do not have to ask anyone
to question Mrs. Novaceck.
400
00:33:43.100 --> 00:33:45.528
Inspector, I advise,
as a friend...
401
00:33:45.561 --> 00:33:48.470
Thank you, Lieutenant.
402
00:33:49.750 --> 00:33:51.989
I understand why you do this.
403
00:33:52.230 --> 00:33:55.735
But the case can be affected
if you both get involved.
404
00:33:55.769 --> 00:33:57.943
You're hurting her case.
405
00:33:57.977 --> 00:33:59.917
I take the risk.
406
00:34:02.710 --> 00:34:04.120
Keep it out of it.
407
00:34:12.919 --> 00:34:17.198
She will be detained 72
hours before deciding bail.
408
00:34:28.633 --> 00:34:31.383
Why do not you defend her?
I can not.
409
00:34:31.417 --> 00:34:34.410
I'll call Evan Moys, he's
the best in the office.
410
00:34:34.740 --> 00:34:35.831
A public defender?
411
00:34:35.864 --> 00:34:37.654
What is a real lawyer?
412
00:34:37.688 --> 00:34:41.207
Thank you, brother.
We can hire a big shot.
413
00:34:41.241 --> 00:34:43.751
Want to mortgage everything,
what do you have?
414
00:34:43.786 --> 00:34:46.262
Why not?
It's wasting money.
415
00:34:46.296 --> 00:34:47.766
We'll get the money.
416
00:34:47.799 --> 00:34:50.934
Jackie qualifies for service.
417
00:34:50.967 --> 00:34:54.168
Evan's a great lawyer.
You have already won many cases.
418
00:34:54.201 --> 00:34:56.342
Chord.
Why argue with me?
419
00:34:56.376 --> 00:35:00.215
Because I have the right.
Fascism died, Mussolini.
420
00:35:00.248 --> 00:35:03.960
Did not Evan Moys
represent Jeffrey Dommer?
421
00:35:03.130 --> 00:35:04.591
A difficult case.
422
00:35:05.784 --> 00:35:07.641
Good soup.
I made a broth.
423
00:35:07.674 --> 00:35:09.591
It's my favorite soup.
424
00:35:09.624 --> 00:35:12.471
Where is the father?
I told you.
425
00:35:13.528 --> 00:35:15.622
Did I listen when you said?
426
00:35:15.655 --> 00:35:17.719
Yes, you said "humm."
427
00:35:21.144 --> 00:35:23.159
I'm glad you think it's funny.
428
00:35:23.192 --> 00:35:26.936
No, we did not find
it funny, just you.
429
00:35:26.970 --> 00:35:29.576
It's okay to be a jerk.
430
00:35:29.610 --> 00:35:32.150
This is no longer a problem.
431
00:35:32.184 --> 00:35:34.839
One of you should stay with Dad.
432
00:35:34.872 --> 00:35:37.495
Who knows, what is he doing?
433
00:35:37.528 --> 00:35:39.230
He knows.
434
00:36:00.281 --> 00:36:01.743
Rampola.
435
00:36:04.240 --> 00:36:07.230
Do you want to talk
here or in Central?
436
00:36:15.735 --> 00:36:19.575
It's too cheeky to bother you
after what you did to Tony.
437
00:36:19.609 --> 00:36:22.300
Must be true.
You have urine in your veins.
438
00:36:27.127 --> 00:36:29.360
Calm.
Calm.
439
00:36:31.158 --> 00:36:32.981
Calm.
440
00:36:42.199 --> 00:36:45.142
Someone killed Adam Novaceck.
441
00:36:45.176 --> 00:36:48.880
Money does not buy eternity.
442
00:36:48.121 --> 00:36:50.871
It was the work of professionals.
443
00:36:53.336 --> 00:36:56.718
You armed yourself with my daughter,
because I arrested Tommy...
444
00:36:57.879 --> 00:37:01.303
I'll take him to jail,
I'll keep him in jail.
445
00:37:01.336 --> 00:37:04.280
I'll go to the parole committee
in all of his hearings...
446
00:37:04.313 --> 00:37:06.483
If something happens to my daughter.
447
00:37:28.630 --> 00:37:31.200
Need to get to work so soon?
448
00:37:33.942 --> 00:37:35.982
It's my turn to make coffee.
449
00:37:38.423 --> 00:37:42.134
When that's over, you and
Jackie will get back together.
450
00:37:44.696 --> 00:37:47.347
Why did you wake up so early?
451
00:37:48.504 --> 00:37:51.504
Because I have to work.
452
00:37:57.594 --> 00:37:59.799
It's Lenny.
453
00:37:59.832 --> 00:38:01.112
You heard me right.
454
00:38:01.145 --> 00:38:02.359
How's it going, Detective?
455
00:38:02.392 --> 00:38:06.392
I mean, Lieutenant Detective, Mr.
Fein.
456
00:38:06.426 --> 00:38:09.238
How did you get the
phone, you moron?
457
00:38:09.272 --> 00:38:12.490
Dad said that asshole.
He said barrel.
458
00:38:15.223 --> 00:38:17.143
Nothing changed.
459
00:38:17.177 --> 00:38:21.144
You're the only one who hears
someone making an obscene gesture.
460
00:38:21.178 --> 00:38:23.287
Why is it so negative?
461
00:38:23.321 --> 00:38:25.784
I did not get my plush slipper.
What you want?
462
00:38:25.817 --> 00:38:28.248
I want my toy.
Sarah, hold still.
463
00:38:28.282 --> 00:38:29.976
Do you have kids.
464
00:38:30.900 --> 00:38:31.770
You have three seconds.
Lieutenant.
465
00:38:31.803 --> 00:38:32.856
One second.
466
00:38:32.890 --> 00:38:35.897
There was a murder on
Wisconsin Avenue b>.
467
00:38:35.931 --> 00:38:37.813
Call the police.
468
00:38:37.847 --> 00:38:39.696
Adam Novaceck.
469
00:38:41.753 --> 00:38:44.585
Dad.
Sarah, shut up.
470
00:38:44.618 --> 00:38:47.383
Do not talk to them like that.
471
00:38:47.417 --> 00:38:49.337
Please!
For the love of God!
472
00:38:49.370 --> 00:38:51.442
Could they...
473
00:38:53.337 --> 00:38:55.792
Let's get out of here.
Let's go.
474
00:38:58.584 --> 00:39:00.473
Now, I got your attention.
475
00:39:00.507 --> 00:39:03.223
Yes, it does.
476
00:39:03.256 --> 00:39:04.375
What about Novaceck?
477
00:39:04.408 --> 00:39:08.697
I heard the wife hired
someone to kill him.
478
00:39:08.730 --> 00:39:11.810
I even heard the killer's name.
479
00:39:11.115 --> 00:39:13.432
I can say at lunch at the river.
480
00:39:13.466 --> 00:39:15.286
Say it at breakfast.
481
00:39:51.100 --> 00:39:52.429
Ms. Novaceck.
482
00:39:54.137 --> 00:39:56.152
May I ask you a question?
483
00:39:56.186 --> 00:39:58.400
As a detective...
484
00:39:59.225 --> 00:40:03.350
Or as the father of the young
woman who was with my husband?
485
00:40:04.729 --> 00:40:06.905
Do you know if your
husband had business...
486
00:40:06.940 --> 00:40:10.710
With Frank Rampola?
487
00:40:10.104 --> 00:40:14.110
I do not remember
hearing that name.
488
00:40:14.440 --> 00:40:15.921
Anything else?
489
00:40:23.962 --> 00:40:27.354
She hired a gunslinger,
Horace Martin.
490
00:40:27.388 --> 00:40:29.689
As you know?
491
00:40:29.722 --> 00:40:31.817
We already worked together.
492
00:40:31.851 --> 00:40:33.881
Are you cheating on your partner?
493
00:40:33.914 --> 00:40:36.954
No, I'm cooperating
with the police.
494
00:40:36.987 --> 00:40:38.456
Good idea.
495
00:40:38.490 --> 00:40:40.889
According to your file,
you have pending cases.
496
00:40:40.923 --> 00:40:42.679
Receiving, theft.
497
00:40:42.713 --> 00:40:47.129
These are problems that
are easy to correct.
498
00:40:47.163 --> 00:40:49.672
Sale of fake passes,
for old people.
499
00:40:49.706 --> 00:40:52.182
I like the old ones, they move. B>
500
00:40:53.690 --> 00:40:56.880
What did you do with Martin on duty?
501
00:40:56.122 --> 00:40:58.314
He was paid with a diamond ring.
502
00:40:58.347 --> 00:41:00.721
Round, shiny, 28 facets...
503
00:41:00.755 --> 00:41:03.970
Almost without color, a frame of gold.
504
00:41:03.131 --> 00:41:04.346
He asked to sell it.
505
00:41:04.380 --> 00:41:05.977
Shut up.
506
00:41:06.110 --> 00:41:07.995
Where's the ring?
507
00:41:08.280 --> 00:41:09.273
I've sold.
508
00:41:09.306 --> 00:41:12.218
Do not ask where you are.
He must have gone to Colombia.
509
00:41:12.252 --> 00:41:15.291
I want to help you.
I just want some money.
510
00:41:15.324 --> 00:41:18.330
Kathy needs a set of teeth.
511
00:41:18.364 --> 00:41:21.372
I did not know you had a daughter.
512
00:41:21.405 --> 00:41:24.379
I do not have.
Is my girlfriend.
513
00:41:24.413 --> 00:41:25.786
Very funny.
514
00:41:26.842 --> 00:41:28.751
Where is Horace Martin?
515
00:42:01.830 --> 00:42:02.424
Now!
516
00:42:16.187 --> 00:42:18.521
He's going to go out on the hill!
Go there!
517
00:42:37.147 --> 00:42:39.252
I found it!
In the forest!
518
00:43:29.916 --> 00:43:31.574
Father...
519
00:43:43.165 --> 00:43:44.604
It hurts.
520
00:43:44.637 --> 00:43:46.394
Help is on the way.
521
00:43:54.590 --> 00:43:56.345
They are operating.
522
00:44:00.508 --> 00:44:01.969
Father.
523
00:44:03.485 --> 00:44:07.500
His brother was hit by
high-powered bullets.
524
00:44:07.390 --> 00:44:09.339
He stuffed the waistcoat like butter.
525
00:44:13.789 --> 00:44:15.320
Mrs. Fein.
526
00:44:24.476 --> 00:44:26.427
He took four shots.
527
00:44:26.461 --> 00:44:29.626
One struck heart and lung.
528
00:44:31.358 --> 00:44:32.984
It was very serious.
529
00:44:34.910 --> 00:44:37.631
He is still alive.
530
00:44:37.664 --> 00:44:39.518
Is better...
531
00:44:42.175 --> 00:44:44.685
The children need me.
532
00:44:44.717 --> 00:44:47.194
I would not leave now.
533
00:45:06.781 --> 00:45:08.408
Father.
534
00:45:19.388 --> 00:45:23.839
He's the conditional agent.
You should know where he is.
535
00:45:23.873 --> 00:45:25.213
Find it!
536
00:45:26.366 --> 00:45:30.878
Martin was a Green Beret.
He was arrested, got conditions.
537
00:45:30.911 --> 00:45:35.231
They are all in the case.
There are agents on vacation.
538
00:45:35.265 --> 00:45:37.784
The mayor will give you all the support.
539
00:45:46.174 --> 00:45:48.116
Did you see him last week?
540
00:45:49.662 --> 00:45:52.117
Leave me!
Come on, kid!
541
00:45:54.269 --> 00:45:55.545
Asshole!
542
00:45:59.166 --> 00:46:02.110
Broke my arm!
My arm!
543
00:46:02.144 --> 00:46:03.604
Calm!
544
00:46:04.830 --> 00:46:07.964
What are you doing?
He is an inspector.
545
00:46:07.997 --> 00:46:12.439
It could have been Abraham Lincoln!
You could not touch me like that!
546
00:46:15.167 --> 00:46:17.424
Enough!
You're out, you bastard.
547
00:46:17.450 --> 00:46:18.654
Get your things and get out.
548
00:46:18.688 --> 00:46:20.155
What?
Shut up!
549
00:46:20.188 --> 00:46:21.622
This is not a conversation!
550
00:46:37.567 --> 00:46:40.152
Father!
They transferred Jackie.
551
00:46:45.406 --> 00:46:47.294
"MILWAUKEE COUNTY CHAIN" b>
552
00:47:00.862 --> 00:47:02.269
How are you?
553
00:47:06.160 --> 00:47:11.679
I had meatloaf and
pickles at lunch.
554
00:47:12.832 --> 00:47:16.727
I think they put two
slices of bacon.
555
00:47:19.456 --> 00:47:20.982
How's Benny doing?
556
00:47:25.567 --> 00:47:28.639
Why did I come back?
557
00:47:28.673 --> 00:47:31.677
Because I asked.
558
00:47:31.710 --> 00:47:35.930
Did not ask. You asked
Kathy and Eddie to call.
559
00:47:37.438 --> 00:47:40.541
Why did not you leave me alone?
560
00:47:40.574 --> 00:47:44.568
Life is bad in California,
but it does not hurt you.
561
00:47:45.823 --> 00:47:47.927
I wanted him back.
562
00:47:49.534 --> 00:47:52.405
It does not matter now.
563
00:47:55.720 --> 00:47:56.534
It does matter.
564
00:48:01.408 --> 00:48:03.742
Your mother...
565
00:48:08.416 --> 00:48:10.139
your mother...
566
00:48:13.281 --> 00:48:15.735
Was the best person
I have ever met.
567
00:48:20.415 --> 00:48:23.416
She died before you
could meet her.
568
00:48:24.479 --> 00:48:27.228
I did not do well to replace her.
569
00:48:28.254 --> 00:48:31.500
Dad.
Listen to me.
570
00:48:31.390 --> 00:48:33.727
When you get out of
here, I promise...
571
00:48:33.761 --> 00:48:36.833
Do not promise anything.
I should promise.
572
00:48:36.866 --> 00:48:39.104
It's all my fault.
573
00:48:39.137 --> 00:48:40.892
I promise!
574
00:48:56.160 --> 00:48:57.952
Father.
575
00:48:57.985 --> 00:49:00.570
I need to do something.
576
00:49:01.953 --> 00:49:04.929
Find Lenny Glover, he
is the informant. B>
577
00:49:04.963 --> 00:49:07.515
He walks the south.
578
00:49:25.440 --> 00:49:30.399
Hello, I'm Celia Brent.
I'm a friend of Eddie's.
579
00:49:30.433 --> 00:49:34.140
He is not here.
I know.
580
00:49:34.480 --> 00:49:38.497
I thought I'd stop by
and see how Ben is.
581
00:49:38.531 --> 00:49:40.221
Not very well.
582
00:49:44.321 --> 00:49:46.239
Celia.
583
00:49:46.272 --> 00:49:48.639
Please, sit down here.
584
00:49:53.890 --> 00:49:55.968
Sorry, I had too much coffee.
585
00:49:56.200 --> 00:49:57.691
It's all right.
586
00:49:59.330 --> 00:50:01.368
She is suffering a lot.
587
00:50:04.833 --> 00:50:10.448
Ben's mother died
when Kathy was 16.
588
00:50:10.482 --> 00:50:16.660
Benny was 13, Eddie was only 4.
Jackie was a baby.
589
00:50:16.990 --> 00:50:20.990
Their father never married again.
590
00:50:21.240 --> 00:50:22.973
He should have married.
591
00:50:23.600 --> 00:50:25.756
Kathy was the mother of the three.
592
00:50:25.790 --> 00:50:29.919
She was the only one who did
not have a mother after that.
593
00:50:29.953 --> 00:50:33.533
In our wedding Eddie said...
594
00:50:33.567 --> 00:50:37.112
Who will not marry because he's a cop.
595
00:50:38.240 --> 00:50:40.944
No...
Do not apologize.
596
00:50:40.977 --> 00:50:43.497
Is not it.
I just think...
597
00:50:43.530 --> 00:50:46.160
I know exactly what you think.
598
00:50:48.160 --> 00:50:51.607
I think about it all,
the days of my life.
599
00:50:54.688 --> 00:50:56.149
Mrs. Fein.
600
00:51:11.700 --> 00:51:12.731
What's it?
601
00:51:15.136 --> 00:51:18.847
Your lungs are full of blood.
602
00:51:18.881 --> 00:51:21.849
You'll have to open it again.
603
00:51:23.106 --> 00:51:24.893
But he's still alive.
604
00:51:31.392 --> 00:51:36.225
And then, brother? We looked for
Lenny Glover, my friend. B>
605
00:51:36.258 --> 00:51:38.600
You are cop.
You're right.
606
00:51:38.940 --> 00:51:39.863
But I'm still looking for Glover. B>
607
00:51:43.712 --> 00:51:47.640
You're my type of people.
And now?
608
00:51:53.504 --> 00:51:55.706
I'll turn everything off.
609
00:52:02.400 --> 00:52:03.550
Call it!
610
00:52:03.584 --> 00:52:05.821
Gentlemen, I'm a cop.
611
00:52:08.159 --> 00:52:10.681
I'm looking for Lenny Glover.
He is with his wife. B>
612
00:52:13.153 --> 00:52:17.440
They're all stuck.
Read their rights.
613
00:52:17.474 --> 00:52:19.711
What?
Rights. Rights.
614
00:52:19.744 --> 00:52:23.104
Caught for what?
I still can not say.
615
00:52:23.137 --> 00:52:27.553
As soon as I meet them,
I'll state the charges.
616
00:52:27.586 --> 00:52:30.480
There must be people here with drugs.
617
00:52:30.820 --> 00:52:32.310
Or with weapons.
618
00:52:32.650 --> 00:52:34.240
Violating the conditional.
619
00:52:34.274 --> 00:52:36.383
And you too are stuck.
620
00:52:36.417 --> 00:52:38.303
You will be interested in the prosecution.
621
00:52:38.337 --> 00:52:40.382
You can not arrest
people without a reason.
622
00:52:40.416 --> 00:52:43.807
So do not worry.
Must have a good lawyer.
623
00:52:43.841 --> 00:52:47.198
If not, I recommend my
sister, a public defender.
624
00:52:47.232 --> 00:52:50.497
If they can not afford
it, an expensive lawyer.
625
00:52:50.530 --> 00:52:52.640
Everyone stand up!
626
00:52:52.980 --> 00:52:54.497
You all heard it!
Standing!
627
00:52:54.530 --> 00:52:56.122
Come here.
628
00:52:59.169 --> 00:53:01.230
Who said they were looking for?
629
00:53:02.818 --> 00:53:05.922
Lenny left town.
The shooter too.
630
00:53:05.955 --> 00:53:07.712
Who said that?
631
00:53:07.745 --> 00:53:09.568
We got a general at the bar.
632
00:53:09.602 --> 00:53:14.402
Lenny only left Milwaukee
twice in his life.
633
00:53:14.436 --> 00:53:17.153
At the expense of the state.
634
00:53:17.187 --> 00:53:19.641
They lied to you.
635
00:54:07.490 --> 00:54:10.659
Whatever you want,
let's do, Inspector...
636
00:54:10.693 --> 00:54:12.186
let me know.
637
00:54:39.730 --> 00:54:41.921
Mrs Novaceck, you have
the right to a lawyer.
638
00:54:41.954 --> 00:54:43.326
Why would he need one?
639
00:54:43.360 --> 00:54:47.518
We think you hired someone
to kill your husband.
640
00:55:00.546 --> 00:55:02.722
We are against bail in this case.
641
00:55:02.755 --> 00:55:05.220
Ms. Fein has a history
of unstable behavior.
642
00:55:05.253 --> 00:55:07.747
Just last year, she
negotiated two murders.
643
00:55:07.781 --> 00:55:09.684
She fulfilled the conditional.
644
00:55:09.717 --> 00:55:11.553
My client would not run away.
645
00:55:11.587 --> 00:55:13.507
It would be new.
She has family here.
646
00:55:13.541 --> 00:55:15.329
Your Honor.
647
00:55:15.363 --> 00:55:18.790
I understood the situation.
648
00:55:24.770 --> 00:55:27.664
The bail is $ 500 thousand dollars. B>
649
00:55:33.378 --> 00:55:34.816
$ 500,000? B>
650
00:55:34.849 --> 00:55:38.372
Do you know how difficult it will
be to get $ 500 million? B>
651
00:55:38.405 --> 00:55:39.971
It was better than expected.
652
00:55:40.500 --> 00:55:41.154
I know.
653
00:55:41.188 --> 00:55:44.330
I'll see you this afternoon.
654
00:55:44.670 --> 00:55:47.491
Let's get her out. We
only need 10% bail.
655
00:55:47.524 --> 00:55:49.604
Only $ 50,000.
Only. B>
656
00:55:49.638 --> 00:55:50.978
Let's get it.
657
00:55:53.572 --> 00:55:56.270
You look better this way than I do.
658
00:56:00.738 --> 00:56:03.586
Have you never seen this
man, or talked to him?
659
00:56:03.620 --> 00:56:07.906
Would you lie to us?
I do not have this habit.
660
00:56:07.940 --> 00:56:11.329
Maybe I'll do it once in a while.
661
00:56:11.363 --> 00:56:15.522
Is insult an interrogation method?
662
00:56:15.556 --> 00:56:19.617
Inspector, you could not go in here.
Please!
663
00:56:19.651 --> 00:56:23.747
I know your daughter got
involved in my husband's death.
664
00:56:23.780 --> 00:56:26.755
You want to get her out of the case.
665
00:56:26.789 --> 00:56:28.163
But if you told me...
666
00:56:28.196 --> 00:56:32.164
Why do you think I have
reason to kill you?
667
00:56:32.197 --> 00:56:35.540
Mrs. Novaceck, you're
going to jail.
668
00:56:35.574 --> 00:56:38.883
You can hire the best
lawyer in the country.
669
00:56:38.917 --> 00:56:42.878
If you did, you will go to jail.
670
00:56:43.941 --> 00:56:45.618
What are you doing?
671
00:56:45.712 --> 00:56:46.850
As?
672
00:56:46.883 --> 00:56:48.994
What are you doing?
Works?
673
00:56:49.270 --> 00:56:53.539
Do you spend the day packing flowers?
What are you doing?
674
00:56:53.573 --> 00:56:55.971
I work with charity.
675
00:56:56.400 --> 00:56:58.840
I do charity.
676
00:57:00.579 --> 00:57:02.848
And I get flowers.
677
00:57:03.842 --> 00:57:06.180
Secure it for 24 hours.
Under what accusation?
678
00:57:06.214 --> 00:57:08.404
Does not matter.
This is crazy.
679
00:57:08.438 --> 00:57:10.562
I'm getting uncomfortable.
680
00:57:10.595 --> 00:57:13.794
She was never questioned.
Will open the game.
681
00:57:13.827 --> 00:57:16.323
There is no reason to stop her.
Your informant died.
682
00:57:16.357 --> 00:57:17.922
There is no link with it.
683
00:57:17.956 --> 00:57:20.643
You should not even be in the building.
684
00:57:20.677 --> 00:57:24.164
I should not talk to her
if she's suspicious.
685
00:57:24.198 --> 00:57:27.652
She is suspicious and
detains her for 24 hours!
686
00:57:27.686 --> 00:57:29.508
You can do it?
687
00:57:29.542 --> 00:57:31.620
Do not.
688
00:57:31.653 --> 00:57:35.712
Do you want it?
Take her to jail.
689
00:57:44.165 --> 00:57:47.361
Let's take her to jail.
690
00:57:48.804 --> 00:57:52.612
But, Paul, you should calm down.
691
00:57:52.646 --> 00:57:56.421
You're very upset about this.
692
00:57:56.454 --> 00:57:58.787
Yeah, shaken up.
693
00:58:25.700 --> 00:58:29.830
It's Inspector Fein, I
want news from Ben Fein.
694
00:58:42.501 --> 00:58:43.843
Thank you.
695
00:58:47.267 --> 00:58:48.828
How is he?
696
00:58:50.148 --> 00:58:54.430
I live.
So there is hope.
697
00:58:55.972 --> 00:58:59.395
I understand why you do this.
698
00:58:59.429 --> 00:59:02.662
But know that I loved
my husband very much.
699
00:59:02.695 --> 00:59:04.604
He was a wonderful man.
700
00:59:06.117 --> 00:59:10.688
I'm sorry for your son...
and your daughter.
701
00:59:11.780 --> 00:59:15.911
But I did nothing wrong, I
have nothing to hide...
702
00:59:15.944 --> 00:59:18.179
Except my own pain.
703
01:00:01.477 --> 01:00:03.557
Calm down, honey.
Baby bottle.
704
01:00:03.590 --> 01:00:06.694
I need to find it.
Can I play?
705
01:00:06.728 --> 01:00:08.949
I'm hungry!
706
01:00:08.983 --> 01:00:11.171
Find the bottle.
707
01:00:12.166 --> 01:00:15.140
Here it is.
Thanks.
708
01:00:15.470 --> 01:00:17.862
Put it in the microwave.
709
01:00:17.896 --> 01:00:21.440
I want to play.
710
01:00:23.716 --> 01:00:26.662
There, here it is.
711
01:00:26.695 --> 01:00:29.411
Maya, Tali!
712
01:00:30.662 --> 01:00:34.142
Sarah!
Maya, Tali!
713
01:00:38.182 --> 01:00:39.675
Caution.
714
01:00:41.573 --> 01:00:43.429
That's not funny.
715
01:00:45.927 --> 01:00:47.488
Excuse me.
716
01:00:48.807 --> 01:00:50.629
Hi darling.
717
01:00:50.662 --> 01:00:54.533
I'll leave you here.
I see you have everything under control.
718
01:00:54.566 --> 01:00:56.614
I'll bring some pizza for lunch.
719
01:00:56.648 --> 01:00:58.822
Goodbye.
720
01:00:58.855 --> 01:01:00.998
Hi, I'm Celia.
721
01:01:01.320 --> 01:01:03.966
I'm Jackie, the black
sheep in the family.
722
01:01:06.119 --> 01:01:09.460
You need help.
723
01:01:09.800 --> 01:01:11.973
Tell me what to do.
724
01:01:12.700 --> 01:01:13.572
Can choose.
725
01:01:13.605 --> 01:01:17.830
Change diapers or clean,
vomit the carpet.
726
01:01:17.863 --> 01:01:20.284
I'll change the diapers.
727
01:01:21.766 --> 01:01:23.425
Chinese material.
728
01:01:26.760 --> 01:01:28.691
What's the fun?
729
01:01:28.724 --> 01:01:30.624
Nothing, Inspector.
730
01:01:31.783 --> 01:01:34.180
I was admiring the painting.
731
01:01:34.214 --> 01:01:36.834
I did not know that Rembrandt
was painting ducks.
732
01:01:39.207 --> 01:01:41.830
Something missing?
Anything.
733
01:01:41.864 --> 01:01:44.616
We checked everything
from the insurer's list.
734
01:01:44.649 --> 01:01:48.293
For now it's all here.
735
01:02:26.870 --> 01:02:27.207
Inspector Fein.
736
01:02:27.241 --> 01:02:29.510
Inspector, we found a
clue about Martin.
737
01:02:40.105 --> 01:02:43.144
Where's Martin?
It's in that building.
738
01:02:43.178 --> 01:02:44.486
Let's go.
739
01:02:44.520 --> 01:02:46.495
We'll cover it from the outside.
740
01:02:47.624 --> 01:02:49.728
You and Eddie.
741
01:02:53.703 --> 01:02:59.559
I'll stay out here if I
say, I can handle it.
742
01:02:59.592 --> 01:03:01.249
I can not.
743
01:03:05.950 --> 01:03:06.621
Let's go.
744
01:03:10.599 --> 01:03:12.421
Surround the area.
745
01:03:22.952 --> 01:03:24.326
Open it!
746
01:03:25.319 --> 01:03:28.135
Get your hands off me!
747
01:03:37.960 --> 01:03:38.952
Martin wrong.
748
01:03:53.640 --> 01:03:56.709
Who do you think is
hiding in the bathroom?
749
01:03:57.961 --> 01:04:02.409
Do you think Mrs. Novaceck told
Martin to kill her husband?
750
01:04:02.442 --> 01:04:05.542
Do not know.
Lenny said yes.
751
01:04:05.575 --> 01:04:08.478
But what he said
is probably a lie.
752
01:04:09.514 --> 01:04:11.881
We'll find out who
killed Novaceck.
753
01:04:11.915 --> 01:04:13.864
That does not bother me.
754
01:04:13.898 --> 01:04:16.777
I know.
I know what bothers you.
755
01:04:16.811 --> 01:04:18.473
Benny and Jackie.
756
01:04:18.507 --> 01:04:20.196
Is that you.
757
01:04:21.449 --> 01:04:24.521
Why did you become a police officer?
758
01:04:24.555 --> 01:04:26.281
Did you talk to Celia?
759
01:04:26.314 --> 01:04:27.786
You never said anything before.
760
01:04:27.819 --> 01:04:29.287
I say now.
761
01:04:29.321 --> 01:04:32.103
You and your brother are
intelligent young men.
762
01:04:32.137 --> 01:04:34.238
I do not know why they chose this.
763
01:04:34.264 --> 01:04:35.971
I never said anything.
Father!
764
01:04:35.997 --> 01:04:40.935
It's a nightmare for a police
officer to have children.
765
01:04:40.968 --> 01:04:43.558
I want my children to survive.
766
01:04:43.591 --> 01:04:44.933
Because?
767
01:04:44.966 --> 01:04:46.821
Why is he a cop?
768
01:04:46.854 --> 01:04:49.303
Do not tell me why I'm a cop.
769
01:04:49.337 --> 01:04:52.320
It has nothing to do with you.
770
01:04:52.650 --> 01:04:54.727
It was the building.
The brewery.
771
01:04:54.760 --> 01:04:56.709
The color gray.
772
01:04:56.742 --> 01:04:59.430
I like brutality, architecture. B>
773
01:05:03.880 --> 01:05:05.853
The architecture?
774
01:05:46.631 --> 01:05:48.454
Benny.
775
01:05:52.610 --> 01:05:53.723
Yes?
776
01:05:53.749 --> 01:05:55.790
Detective injured.
777
01:06:04.169 --> 01:06:07.780
The hospital just called.
778
01:06:07.112 --> 01:06:09.987
Benny is out of danger.
779
01:06:15.176 --> 01:06:18.440
Still can not find,
my husband's killer?
780
01:06:18.474 --> 01:06:20.330
Let's find it.
781
01:06:22.504 --> 01:06:26.870
This man, the informant,
who told him...
782
01:06:26.121 --> 01:06:29.224
That I hired the man,
who killed my husband.
783
01:06:29.258 --> 01:06:32.328
Can you test it with
the lie detector?
784
01:06:32.362 --> 01:06:33.789
He is dead.
785
01:06:39.175 --> 01:06:42.471
I am very confused.
786
01:06:42.505 --> 01:06:46.570
He is dead?
Do not understand.
787
01:06:46.910 --> 01:06:48.959
You do not understand either.
788
01:06:50.504 --> 01:06:52.544
You do not think I did that.
789
01:06:54.344 --> 01:06:57.159
But a dead man said yes.
790
01:06:57.193 --> 01:06:59.975
He said "Mrs. Novaceck."
791
01:07:02.729 --> 01:07:04.712
Did your husband have other wives?
792
01:07:04.746 --> 01:07:06.374
Others?
Of course not.
793
01:07:06.408 --> 01:07:08.481
He was married before, was not he?
794
01:07:12.327 --> 01:07:14.335
I found these photos.
795
01:07:19.944 --> 01:07:24.135
He was married once, years ago.
796
01:07:24.168 --> 01:07:27.847
With Laura, but she
certainly did not kill him.
797
01:07:27.881 --> 01:07:29.958
As you know?
798
01:07:29.992 --> 01:07:34.568
She's in a clinic, a madhouse...
799
01:07:34.602 --> 01:07:36.452
For more than 20 years.
800
01:07:36.486 --> 01:07:38.302
She is schizophrenic.
801
01:07:42.986 --> 01:07:47.915
Does she receive visitors?
Only Mr. Novaceck.
802
01:07:47.948 --> 01:07:49.609
And phone calls?
803
01:07:49.643 --> 01:07:54.138
Our guests only use the
phone with our approval.
804
01:07:54.172 --> 01:07:58.633
If not, some would call
the radio every night.
805
01:07:58.667 --> 01:08:00.720
Do they have access to money?
806
01:08:00.106 --> 01:08:04.554
Our clients have no money.
They do not need it.
807
01:08:04.587 --> 01:08:06.888
And jewels?
808
01:08:06.922 --> 01:08:09.673
Inspector Fein, this is
not a Mint Institute.
809
01:08:09.706 --> 01:08:11.911
This is Megan Valley Mansion.
810
01:08:11.945 --> 01:08:14.698
There are many
important people here.
811
01:08:14.731 --> 01:08:18.250
Yes, but can they have jewelry?
812
01:08:18.284 --> 01:08:21.640
Yes of course.
813
01:08:24.713 --> 01:08:26.537
Ms. Novaceck.
814
01:08:28.170 --> 01:08:30.374
Yes, I am Mrs. Novaceck.
815
01:08:31.562 --> 01:08:33.192
I have a quiet life.
816
01:08:33.225 --> 01:08:36.330
I can read, follow,
change the seasons.
817
01:08:36.364 --> 01:08:38.762
I have the ideal place here...
818
01:08:38.795 --> 01:08:41.995
To see the world without
any distraction.
819
01:08:42.280 --> 01:08:46.282
Sorry, who said it was?
820
01:08:46.316 --> 01:08:48.456
My name is Paul Fein.
821
01:08:48.489 --> 01:08:51.913
I came to see you in
relation to your ex-husband.
822
01:08:51.947 --> 01:08:53.796
My husband.
823
01:08:53.830 --> 01:08:55.648
He is dead.
824
01:08:57.330 --> 01:09:00.937
I read about it in the paper.
825
01:09:00.971 --> 01:09:02.665
He was shot.
826
01:09:02.699 --> 01:09:04.361
Do you know who shot him?
827
01:09:04.395 --> 01:09:07.591
Do not know.
828
01:09:07.625 --> 01:09:11.113
Ms. Novaceck...
I've been here a long time.
829
01:09:11.147 --> 01:09:12.168
I get it.
830
01:09:12.201 --> 01:09:14.375
It's expensive to stay in such a place.
831
01:09:14.408 --> 01:09:17.131
My husband paid for
everything all these years.
832
01:09:17.164 --> 01:09:20.410
Now, I have the hope...
833
01:09:20.750 --> 01:09:24.330
To get out of here and have a normal life.
Go home.
834
01:09:24.364 --> 01:09:26.888
I feel better these days.
835
01:09:26.922 --> 01:09:31.146
I'm confident now that I'm
going to be discharged.
836
01:09:31.180 --> 01:09:32.937
Because?
837
01:09:32.971 --> 01:09:36.420
There is no one to keep me here.
838
01:09:36.750 --> 01:09:38.147
Now that my husband is dead.
839
01:09:39.817 --> 01:09:41.377
Ms. Novaceck...
840
01:09:42.825 --> 01:09:44.329
Yes, Mr. Fein?
841
01:09:44.362 --> 01:09:46.564
Your wedding ring.
842
01:09:48.394 --> 01:09:50.303
Do you know where he is?
843
01:10:01.834 --> 01:10:04.104
Do I need to say?
844
01:10:26.508 --> 01:10:29.883
Mrs. Novaceck will be
released in 30 minutes.
845
01:10:29.916 --> 01:10:33.260
There are journalists all over,
apart from the entrance...
846
01:10:33.293 --> 01:10:38.185
Entering the corridors...
Inspector?
847
01:10:38.218 --> 01:10:41.382
He asked to inform you.
I heard. Thank you.
848
01:10:44.714 --> 01:10:47.114
Thank you for calling my car.
849
01:10:47.148 --> 01:10:50.627
There are a lot of journalists
there and we can not shoot.
850
01:10:53.290 --> 01:10:55.559
Poor Laura.
851
01:10:56.490 --> 01:11:01.101
She fell ill two years
after the wedding.
852
01:11:01.135 --> 01:11:04.203
That was 20 years ago.
853
01:11:04.236 --> 01:11:06.540
He paid for her treatment.
854
01:11:06.574 --> 01:11:08.810
Why would she kill him now?
855
01:11:08.843 --> 01:11:14.220
She thought that with him
dead, no one would keep her.
856
01:11:14.254 --> 01:11:16.490
It's all so sad.
857
01:11:31.243 --> 01:11:32.970
Ms. Novaceck.
858
01:11:33.400 --> 01:11:34.699
Call me Anna.
859
01:11:34.733 --> 01:11:36.969
Please.
860
01:11:37.300 --> 01:11:39.337
I'm sorry about your husband.
861
01:11:42.443 --> 01:11:45.995
I'm happy for your son...
862
01:11:46.280 --> 01:11:48.328
And his daughter.
863
01:12:20.940 --> 01:12:23.656
She did not do that, did she?
864
01:12:36.556 --> 01:12:39.723
We did not think it was her.
But I'm glad I said it before.
865
01:12:39.757 --> 01:12:43.679
How would an inmate
hire a murderer?
866
01:12:43.712 --> 01:12:47.597
Would you look at the Yellow
Pages to find the shooter?
867
01:12:47.631 --> 01:12:49.387
When we asked a question...
868
01:12:49.421 --> 01:12:52.364
She said she liked the
program "Queen for a Day"...
869
01:12:52.398 --> 01:12:55.566
And that "I love Lucy"
Lost the quality.
870
01:12:55.599 --> 01:12:57.420
She lives in a fantasy world.
871
01:12:57.454 --> 01:12:59.531
The only clue is an alliance gone.
872
01:12:59.565 --> 01:13:04.270
Someone took the ring, to
look like she hired him.
873
01:13:04.303 --> 01:13:07.564
But who did it?
She's right.
874
01:13:08.556 --> 01:13:10.344
Caution.
875
01:13:26.923 --> 01:13:30.371
Take your sisters
and go for a walk.
876
01:13:39.277 --> 01:13:43.565
Help me find Martin and I'll
do whatever I can for Tommy.
877
01:13:43.598 --> 01:13:45.964
I do not want Tommy.
878
01:13:45.997 --> 01:13:50.230
As they say, you are the owner of
the realejo, he is the monkey.
879
01:13:51.373 --> 01:13:54.290
You do not give up a millimeter.
880
01:13:54.630 --> 01:13:56.203
Came to ask a favor...
881
01:13:56.236 --> 01:13:58.764
And still, the tough cop.
882
01:13:58.797 --> 01:14:01.447
Do you want to exchange
Christmas gifts?
883
01:14:03.840 --> 01:14:06.290
All right, tough cop.
884
01:14:06.630 --> 01:14:07.915
Are you listening?
885
01:14:10.539 --> 01:14:12.614
Keep the gorilla away from me.
886
01:14:16.685 --> 01:14:18.573
Martin has nothing to do with me.
887
01:14:18.607 --> 01:14:20.939
It is independent and expensive.
888
01:14:20.973 --> 01:14:23.853
He has a house on Lake Elcard.
889
01:14:23.887 --> 01:14:25.709
I have a guide there.
890
01:14:25.742 --> 01:14:29.902
Find him by the lake,
in a restaurant.
891
01:14:29.936 --> 01:14:32.936
In three hours.
892
01:14:35.150 --> 01:14:37.670
He'll tell you what his cabin is.
893
01:14:39.855 --> 01:14:43.220
You look at me like
I'm an informer.
894
01:14:43.560 --> 01:14:45.940
You will earn a lot
with the animals.
895
01:14:56.493 --> 01:14:58.200
Keep your distance.
896
01:15:24.271 --> 01:15:28.142
May I help?
I'm looking for the trail to the lake.
897
01:15:28.176 --> 01:15:30.728
Take the first left.
898
01:16:59.792 --> 01:17:01.254
Eddie, get down!
899
01:17:11.471 --> 01:17:12.999
Caution.
900
01:17:15.240 --> 01:17:18.766
Call an ambulance.
Who told you to kill Novaceck?
901
01:17:20.367 --> 01:17:23.536
I let the girl live.
His daughter.
902
01:17:23.570 --> 01:17:25.370
I'll call an ambulance...
903
01:17:25.710 --> 01:17:28.649
So tell who paid,
to kill Novaceck.
904
01:17:30.670 --> 01:17:33.100
Ms. Novaceck.
905
01:17:33.350 --> 01:17:35.331
Which one?
906
01:17:36.559 --> 01:17:38.632
Which one?
907
01:17:40.112 --> 01:17:42.766
Martin!
908
01:17:42.799 --> 01:17:45.360
Which Mrs. Novaceck?
909
01:18:05.730 --> 01:18:06.633
Father.
910
01:18:10.224 --> 01:18:12.112
Eddie, check this out.
911
01:18:13.808 --> 01:18:17.700
This is a Russian rifle.
912
01:19:01.167 --> 01:19:02.857
Ms. Novaceck.
913
01:19:04.302 --> 01:19:06.539
The man who killed
your husband is dead.
914
01:19:07.534 --> 01:19:09.997
Before I die...
915
01:19:10.310 --> 01:19:12.397
He said who hired him.
916
01:19:13.839 --> 01:19:17.680
He said, "Mrs. Novaceck."
917
01:19:18.478 --> 01:19:21.711
He did not talk about the
poor lady at the clinic.
918
01:19:21.745 --> 01:19:24.302
He was talking about you.
Inspector Fein.
919
01:19:24.335 --> 01:19:27.375
I've been a detective for 37 years.
920
01:19:27.408 --> 01:19:29.262
You're new to this.
921
01:19:29.295 --> 01:19:31.433
Here are Martin's bank statements.
922
01:19:35.376 --> 01:19:38.219
A transfer of $ 100,000 dollars...
b>
923
01:19:38.252 --> 01:19:41.630
Of a bank of Virgin Plains...
924
01:19:43.407 --> 01:19:45.447
From Anatoly Ltd.
925
01:19:47.184 --> 01:19:50.896
It's a charity that you control.
926
01:19:50.929 --> 01:19:52.973
She paid for the death of her husband...
927
01:19:53.700 --> 01:19:55.824
With money he received,
for charity.
928
01:19:55.857 --> 01:19:57.514
It is not?
929
01:20:02.511 --> 01:20:06.700
I took out the alliance,
to implicate Laura.
930
01:20:09.727 --> 01:20:12.892
But it was only worth $ 10,000. B>
931
01:20:14.703 --> 01:20:17.549
It was not enough for Mr. Martin.
932
01:20:20.431 --> 01:20:22.340
Inspector.
933
01:20:23.952 --> 01:20:27.278
I need you to understand.
934
01:20:27.312 --> 01:20:31.503
My husband was not
interested in me.
935
01:20:31.536 --> 01:20:32.997
No longer.
936
01:20:35.870 --> 01:20:38.220
I would be discarded.
937
01:20:44.656 --> 01:20:47.663
I did not want to hurt Laura.
938
01:20:47.697 --> 01:20:51.492
I knew they'd leave
you where you were.
939
01:20:55.407 --> 01:20:57.863
I sent her to a jail.
940
01:21:01.552 --> 01:21:06.670
The interesting thing is
that my husband is dead.
941
01:21:08.272 --> 01:21:10.661
He is dead.
942
01:21:13.328 --> 01:21:16.561
Hemingway said...
943
01:21:16.596 --> 01:21:19.677
"All the stories...
944
01:21:19.711 --> 01:21:22.760
If they last a long time
945
01:21:25.168 --> 01:21:27.438
End in death ".
946
01:21:29.873 --> 01:21:33.702
All that 's left now is
for you to arrest me.
947
01:21:35.216 --> 01:21:37.866
Anna...
He called me Anna.
948
01:21:45.712 --> 01:21:48.101
Can I change?
949
01:21:49.488 --> 01:21:53.350
I promise not to run away through the window.
950
01:22:21.234 --> 01:22:22.640
Hemingway.
951
01:22:37.584 --> 01:22:39.918
"WELCOME BACK, PAPAL"
952
01:22:41.936 --> 01:22:43.854
There you go.
953
01:22:43.888 --> 01:22:45.743
What a beautiful sight.
954
01:22:45.777 --> 01:22:47.597
Dad!
Dad!
955
01:22:51.793 --> 01:22:53.833
How do we get the chair up?
956
01:22:55.280 --> 01:22:56.689
Be careful.
957
01:22:56.722 --> 01:22:58.650
Do not get up!
958
01:22:58.980 --> 01:23:00.272
You can not do that.
959
01:23:00.305 --> 01:23:03.810
I've been sitting for two months.
Take the time.
960
01:23:03.843 --> 01:23:07.314
Dad, you need to kiss the mouse!
961
01:23:07.348 --> 01:23:10.867
Give him a kiss for me.
962
01:23:10.900 --> 01:23:12.867
Let's go friends.
963
01:23:12.900 --> 01:23:14.801
In front.
964
01:23:14.835 --> 01:23:17.322
You're getting too big.
965
01:23:25.713 --> 01:23:27.536
How are you, my beautiful?
966
01:23:37.266 --> 01:23:39.873
There are no mosquitoes in California.
967
01:23:39.906 --> 01:23:42.521
Not a lot of bad people out there.
968
01:23:42.555 --> 01:23:45.137
It has to do with immigration laws.
969
01:23:45.170 --> 01:23:47.230
And smoking is prohibited.
970
01:23:47.263 --> 01:23:49.291
There are many trees.
971
01:23:53.106 --> 01:23:55.601
I'm sorry, Dad.
For everything.
972
01:23:55.634 --> 01:24:00.786
I never meant to hurt you.
And I made it so.
973
01:24:00.820 --> 01:24:03.273
It's a generation curse.
974
01:24:05.110 --> 01:24:07.858
I do not know why I always
arrange confusion. Because?
975
01:24:07.892 --> 01:24:10.911
Why am I not Ben, Kathy or Eddie?
976
01:24:10.944 --> 01:24:13.932
Do not ask me.
I do not know the answer.
977
01:24:15.666 --> 01:24:18.513
What are your plans
for the future?
978
01:24:18.547 --> 01:24:21.424
I'm going to the bathroom.
979
01:24:21.458 --> 01:24:24.718
Long-term plans?
980
01:24:25.841 --> 01:24:27.560
Do not know.
981
01:24:27.900 --> 01:24:29.520
Maybe I'm a cop.
982
01:24:29.554 --> 01:24:32.624
I'm just kidding.
Playing.
983
01:24:32.657 --> 01:24:35.248
Would not it be incredible
if I were a cop?
984
01:24:35.282 --> 01:24:38.992
He would wet his trousers
by firing his gun.
985
01:24:39.260 --> 01:24:41.426
Does it say gun or revolver?
Whatever.
986
01:24:41.460 --> 01:24:44.820
Maybe I'm good at it.
987
01:24:44.116 --> 01:24:45.871
What do you think?
988
01:24:47.187 --> 01:24:48.849
What I'm asking...
989
01:24:48.883 --> 01:24:51.817
It is not that you sign a document.
990
01:24:52.851 --> 01:24:54.924
I'm over 21.
991
01:25:01.971 --> 01:25:04.305
I love you dad.
992
01:25:08.531 --> 01:25:10.865
You'd give it a hell of a cop.
993
01:25:14.961 --> 01:25:17.745
You are beautiful.
994
01:25:20.339 --> 01:25:22.417
Father, Jackie.
995
01:25:22.450 --> 01:25:25.202
Why do not you sit here?
996
01:25:25.236 --> 01:25:27.439
Peru!
997
01:25:35.604 --> 01:25:38.539
Happy Thanksgiving! B>
998
01:25:40.979 --> 01:25:43.597
How about a toast?
999
01:25:51.859 --> 01:25:54.314
Happy Thanksgiving! B>
1000
01:25:56.755 --> 01:25:59.177
Happy Thanksgiving! B>
69137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.