All language subtitles for Encounter.E05.181212-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,468 --> 00:00:13,518 There are articles and comments on the bulletin board. 2 00:00:14,437 --> 00:00:17,640 It's not appropriate to keep acting as if you know nothing. 3 00:00:20,007 --> 00:00:22,067 Our company has received critical damage to our reputation. 4 00:00:24,247 --> 00:00:25,287 Let's go. 5 00:00:27,747 --> 00:00:28,828 Ms. Cha. 6 00:00:31,288 --> 00:00:32,469 Ms. Cha Soo Hyun. 7 00:00:48,537 --> 00:00:49,750 Are you going home now? 8 00:00:52,707 --> 00:00:55,001 I have some money. 9 00:00:57,548 --> 00:00:59,193 It's my treat today, 10 00:00:59,978 --> 00:01:02,978 so why don't we go and get some ramyeon? 11 00:01:06,418 --> 00:01:07,528 What on earth? 12 00:01:08,458 --> 00:01:10,911 That man was Jin Hyuk? 13 00:01:11,327 --> 00:01:12,356 Jin Hyuk. 14 00:01:12,357 --> 00:01:14,145 That's the ramyeon guy? 15 00:01:16,898 --> 00:01:18,383 There's too much traffic to the rest stop, 16 00:01:18,898 --> 00:01:22,372 so why don't we eat cup noodles at a convenience store today? 17 00:01:33,777 --> 00:01:34,898 I'll buy. 18 00:01:46,657 --> 00:01:48,213 Mrs. Kim, is this for real? 19 00:02:00,577 --> 00:02:03,809 (Episode 5) 20 00:02:13,788 --> 00:02:15,677 Ms. Cha, should I take you to a convenience store? 21 00:02:16,158 --> 00:02:18,279 Please drop Mr. Kim off somewhere quiet. 22 00:02:21,228 --> 00:02:24,096 It'd be strange for the four of us to eat ramyeon together. 23 00:02:24,198 --> 00:02:25,278 That's right. 24 00:02:25,737 --> 00:02:27,516 Please pull the car over where it's quiet. 25 00:02:28,468 --> 00:02:30,932 You could pull over right there. How about it, Mr. Nam? 26 00:02:32,278 --> 00:02:34,803 Yes. You could get off there, Secretary Jang. 27 00:02:34,878 --> 00:02:36,206 What? Me? 28 00:02:36,207 --> 00:02:37,763 Yes. You and I should get off. 29 00:02:39,278 --> 00:02:42,853 Mr. Nam, this is no laughing matter. 30 00:02:42,887 --> 00:02:45,317 We're not in a club. Why would we go to the convenience store together? 31 00:02:45,318 --> 00:02:46,429 Right, Ms. Cha? 32 00:02:47,087 --> 00:02:49,527 If you're feeling left out, you can drop by... 33 00:02:49,528 --> 00:02:50,870 the convenience store with Mr. Nam. 34 00:02:58,237 --> 00:02:59,682 This is a big problem. 35 00:03:10,908 --> 00:03:13,705 You have to think carefully. This could become a headache. 36 00:03:25,528 --> 00:03:27,657 Mr. Nam, why didn't you stop her? What's wrong with you? 37 00:03:27,658 --> 00:03:30,323 How long has it been? Maybe 25 years? 38 00:03:30,397 --> 00:03:33,669 - What? - I haven't seen such a cool guy. 39 00:03:34,198 --> 00:03:36,126 I was just like him 25 years ago. 40 00:03:36,968 --> 00:03:38,076 This is driving me crazy. 41 00:03:38,077 --> 00:03:39,290 You don't have a guy like him, do you? 42 00:03:41,647 --> 00:03:42,687 Taxi! 43 00:03:43,478 --> 00:03:44,993 Let's go to a convenience store, Mi Jin. 44 00:03:46,818 --> 00:03:49,069 Baby, let's go eat ramyeon! 45 00:03:49,918 --> 00:03:51,201 Baby! 46 00:03:51,887 --> 00:03:53,028 Baby! 47 00:03:57,357 --> 00:03:59,377 You're not really going to go to a convenience store, are you? 48 00:03:59,927 --> 00:04:01,140 I'll drive you home. 49 00:04:01,468 --> 00:04:02,508 No. 50 00:04:02,998 --> 00:04:05,523 Your face could get puffy if you eat ramyeon at this hour. 51 00:04:06,337 --> 00:04:08,025 Let's go to an amazing tea shop. 52 00:04:08,307 --> 00:04:11,067 You must know... 53 00:04:11,068 --> 00:04:12,723 another amazing vending machine. 54 00:04:13,077 --> 00:04:15,097 When your heart's beating fast like today, 55 00:04:15,307 --> 00:04:17,227 there's a tea shop perfect for it. 56 00:04:22,788 --> 00:04:24,837 You have to turn right over there. 57 00:04:49,377 --> 00:04:50,863 Is this a tea shop? 58 00:04:55,547 --> 00:04:56,800 Gosh, Jin Hyuk! 59 00:04:56,947 --> 00:04:58,256 - My goodness. - Hello. 60 00:04:58,257 --> 00:04:59,368 Come here. 61 00:04:59,788 --> 00:05:00,827 - Gosh. - Gosh. 62 00:05:01,788 --> 00:05:03,227 I almost forgot your face. 63 00:05:03,228 --> 00:05:04,556 It's been long, hasn't it? 64 00:05:04,557 --> 00:05:06,097 Why did you get so thin? 65 00:05:06,098 --> 00:05:08,350 - You got more beautiful. - Oh, stop. 66 00:05:09,127 --> 00:05:10,542 Did you have fun in Cuba? 67 00:05:10,598 --> 00:05:12,587 Yes. It was amazing. 68 00:05:15,468 --> 00:05:18,911 This is a friend I met in Cuba. 69 00:05:19,507 --> 00:05:21,498 - Yes. - Is that so? 70 00:05:22,348 --> 00:05:23,792 Welcome. 71 00:05:24,348 --> 00:05:25,963 It must feel a little strange here. 72 00:05:26,578 --> 00:05:29,011 This looks like a personal space. Please excuse my intrusion. 73 00:05:29,288 --> 00:05:31,985 I believe everyone who loves tea is a friend. 74 00:05:33,458 --> 00:05:36,727 Since Jin Hyuk came, should I bring out some good tea? 75 00:05:36,728 --> 00:05:37,799 Yes. 76 00:05:38,228 --> 00:05:39,410 Please make yourself at home. 77 00:05:44,867 --> 00:05:45,908 Isn't it nice? 78 00:05:47,468 --> 00:05:50,437 I told you about Ms. Lee once in Cuba. 79 00:05:51,038 --> 00:05:54,340 Do you remember the photographer friend my dad had? 80 00:05:55,208 --> 00:05:56,907 The one who gave you a camera? 81 00:05:56,908 --> 00:05:59,644 Yes. She's the wife of that friend. 82 00:06:00,677 --> 00:06:02,405 She used to be a teacher. 83 00:06:03,288 --> 00:06:06,650 After her husband died, she spends her time traveling. 84 00:06:07,788 --> 00:06:10,009 The building looks like a church. 85 00:06:10,288 --> 00:06:11,827 Yes. She moved in... 86 00:06:11,828 --> 00:06:13,356 when the empty church went on sale for cheap. 87 00:06:13,357 --> 00:06:14,408 Isn't she unique? 88 00:06:16,228 --> 00:06:18,793 Hold on a second. I'll go and help Ms. Lee. 89 00:06:33,617 --> 00:06:34,627 Girlfriend? 90 00:06:34,947 --> 00:06:35,957 Pardon? 91 00:06:36,888 --> 00:06:39,139 Didn't you bring her here to introduce her to me? 92 00:06:41,288 --> 00:06:42,470 It's not like that. 93 00:06:44,828 --> 00:06:46,776 I needed help calming down. 94 00:06:47,197 --> 00:06:49,894 Why? Did you confess your feelings to her? 95 00:06:52,098 --> 00:06:54,795 Do you think she'll accept me if I do? 96 00:06:58,638 --> 00:06:59,687 Let's see. 97 00:07:03,848 --> 00:07:05,766 You look ugly today. Do it next time. 98 00:07:05,877 --> 00:07:09,554 Come on. I'm getting more handsome every day. 99 00:07:09,987 --> 00:07:11,756 You must be losing your sight. 100 00:07:11,757 --> 00:07:13,457 What are you saying? 101 00:07:13,458 --> 00:07:15,087 - Look at me again. - Forget it. 102 00:07:15,088 --> 00:07:17,987 Today's not good. I don't want to see. I won't look. 103 00:07:22,797 --> 00:07:23,909 How does it taste? 104 00:07:24,697 --> 00:07:25,949 It tastes nice and smooth. 105 00:07:26,898 --> 00:07:29,037 I have a lot of other teas, 106 00:07:29,038 --> 00:07:30,582 so you should taste them all. 107 00:07:30,668 --> 00:07:31,718 I'm... 108 00:07:32,978 --> 00:07:33,988 Where are you going? 109 00:07:34,038 --> 00:07:36,300 I did my job with serving you tea. 110 00:07:38,117 --> 00:07:39,417 Watch my house for a little bit. 111 00:07:39,418 --> 00:07:41,972 I have to go massage an old lady in the other neighborhood. 112 00:07:42,947 --> 00:07:44,199 It won't take long. 113 00:07:45,458 --> 00:07:48,686 Jin Hyuk, I just got really good tea from Kunming. 114 00:07:48,687 --> 00:07:50,505 You should taste that too. It's good. 115 00:07:50,788 --> 00:07:52,747 Okay. See you. 116 00:07:58,737 --> 00:08:00,051 Are you calm now? 117 00:08:02,067 --> 00:08:05,674 I was startled because of you, then I calmed down thanks to you. 118 00:08:09,047 --> 00:08:10,693 I'm sorry I startled you. 119 00:08:11,778 --> 00:08:13,162 But I have no regrets. 120 00:08:14,848 --> 00:08:18,120 Jin Hyuk, it's going to get tough at work starting tomorrow... 121 00:08:18,757 --> 00:08:20,504 now that everyone knows. 122 00:08:21,728 --> 00:08:24,010 People will start to make up more stories. 123 00:08:28,168 --> 00:08:30,996 Ms. Cha, I already decided. 124 00:08:31,427 --> 00:08:32,767 That's why I stepped in. 125 00:08:32,768 --> 00:08:34,152 Decided what? 126 00:08:34,567 --> 00:08:37,699 That you'll throw yourself into the trouble caused by gossip? 127 00:08:38,837 --> 00:08:40,958 You can't lose your temper after having good tea. 128 00:08:41,648 --> 00:08:44,304 Jin Hyuk, I'm not joking. 129 00:08:44,577 --> 00:08:46,698 You're saying what I want to say. 130 00:08:49,148 --> 00:08:50,663 I'm not joking. 131 00:08:51,288 --> 00:08:52,429 I... 132 00:08:52,988 --> 00:08:55,412 should try to become someone meaningful to you. 133 00:08:58,758 --> 00:08:59,909 That's what I decided. 134 00:09:08,707 --> 00:09:10,051 Let's get up now. 135 00:09:10,467 --> 00:09:12,676 We have to housesit. She's not back yet. 136 00:09:12,677 --> 00:09:14,607 Also, she has a lot of expensive tea. 137 00:09:14,608 --> 00:09:15,790 They can't get stolen. 138 00:09:16,177 --> 00:09:19,752 Also, the tea you steep the second time... 139 00:09:20,217 --> 00:09:21,632 tastes the best. 140 00:09:55,788 --> 00:09:56,899 Ms. Cha. 141 00:09:57,748 --> 00:09:59,605 It's my treat today, 142 00:10:00,358 --> 00:10:03,186 so why don't we go and get some ramyeon? 143 00:10:10,567 --> 00:10:12,154 1, 2... 144 00:10:13,597 --> 00:10:16,206 I have to go eat lunch with my parents. 145 00:10:16,207 --> 00:10:17,237 Let's meet up after that. 146 00:10:17,238 --> 00:10:19,459 I'll call you guys after eating with my family too. 147 00:10:19,778 --> 00:10:21,798 We have to party like crazy. 148 00:10:22,008 --> 00:10:24,502 Hye In, what about you? Do you want to come with us? 149 00:10:24,847 --> 00:10:28,352 I think my parents are almost here. I think my dad just got here. 150 00:10:28,618 --> 00:10:31,586 We'll probably go eat after some pictures. You go first. 151 00:10:31,587 --> 00:10:32,901 I'll text you in a little bit. 152 00:10:33,587 --> 00:10:34,698 - See you later. - Bye. 153 00:10:51,467 --> 00:10:52,518 Hye In. 154 00:10:54,778 --> 00:10:56,322 Jin Hyuk. 155 00:10:56,707 --> 00:10:58,060 Congratulations on graduating. 156 00:10:59,278 --> 00:11:01,337 Thanks to you, I got to visit a girls' high school. 157 00:11:01,788 --> 00:11:03,686 How are you here? What about your part-time job? 158 00:11:03,687 --> 00:11:06,081 I switched shifts. Your dad couldn't come, right? 159 00:11:06,587 --> 00:11:09,082 Yes. I told him he should stay with Mom at the hospital. 160 00:11:09,288 --> 00:11:11,379 Let's go have lunch together and go see your mom. 161 00:11:11,557 --> 00:11:13,314 Did her surgery go well? 162 00:11:13,528 --> 00:11:14,538 Yes. 163 00:11:14,797 --> 00:11:17,120 It's still a graduation. We should take a picture. 164 00:11:17,898 --> 00:11:20,296 I really didn't know you'd come. Thank you so much. 165 00:11:20,297 --> 00:11:22,862 Don't thank me, we're friends. 166 00:11:23,207 --> 00:11:24,318 Look here. 167 00:11:26,577 --> 00:11:28,123 1, 2, 3. 168 00:11:28,477 --> 00:11:29,660 Let's take one together. 169 00:11:30,447 --> 00:11:31,519 Here. 170 00:11:35,648 --> 00:11:37,910 Look over here. Congratulations, Hye In. 171 00:11:38,358 --> 00:11:40,035 1, 2, 3. 172 00:11:44,687 --> 00:11:46,313 Then what... 173 00:11:48,427 --> 00:11:50,588 should I do, Jin Hyuk? 174 00:12:10,018 --> 00:12:11,098 Excuse me. 175 00:12:12,018 --> 00:12:14,008 - Can you do me a favor? - Sure. 176 00:12:14,258 --> 00:12:15,541 If it's something reasonable. 177 00:12:15,788 --> 00:12:18,585 Can you send a text to Jin Hyuk and tell him to drop by? 178 00:12:19,128 --> 00:12:22,329 - Why don't you do it yourself? - He won't come if I do it. 179 00:12:24,868 --> 00:12:26,483 I felt this when I saw you last time. 180 00:12:26,898 --> 00:12:28,079 Are you a moneylender? 181 00:12:28,608 --> 00:12:31,092 Goodness, Jin Hyuk is not the type to borrow money. 182 00:12:31,108 --> 00:12:32,907 How do I possibly look like a moneylender? 183 00:12:32,908 --> 00:12:36,107 Come on. People on the streets ask if I'm a professor. 184 00:12:36,108 --> 00:12:38,147 - Don't judge a person by his looks. - Still, you don't... 185 00:12:38,148 --> 00:12:39,895 really seem like an intellectual. 186 00:12:40,547 --> 00:12:42,887 Whatever. You can send that text on your own. 187 00:12:42,888 --> 00:12:44,446 I didn't mean you look dumb. 188 00:12:44,447 --> 00:12:47,245 - Please, just send it for me! - Seriously, you're so loud. 189 00:12:47,717 --> 00:12:49,879 Why are you getting angry when you're asking a favor? 190 00:12:49,957 --> 00:12:52,326 You sound just like a hysteric spinster. 191 00:12:52,327 --> 00:12:54,826 My gosh. Do I look like a spinster? 192 00:12:54,827 --> 00:12:57,596 Then do you consider yourself young? I don't think so. 193 00:12:57,597 --> 00:12:58,767 Do you want to fight with me? 194 00:12:58,768 --> 00:13:01,737 Why would I fight with someone I've only seen twice? 195 00:13:01,738 --> 00:13:03,107 Then why are you picking a fight? 196 00:13:03,108 --> 00:13:06,306 You're the one who barged in here and picked a fight. 197 00:13:06,307 --> 00:13:09,647 - What's with this old lady? - Old lady? What did you say? 198 00:13:09,648 --> 00:13:11,877 You said you're not a spinster. You must be an old lady then. 199 00:13:11,878 --> 00:13:13,938 I'm a young woman. I'm not old! 200 00:13:14,047 --> 00:13:16,107 Why am I telling you this? 201 00:13:16,288 --> 00:13:18,540 There's no need to tell me, and I don't even want to know. 202 00:13:18,788 --> 00:13:22,565 Anyway, will you keep quiet if I text him? 203 00:13:25,498 --> 00:13:29,103 Consider yourself lucky since I really must meet Jin Hyuk today. 204 00:13:30,668 --> 00:13:31,910 You and your little moon snails. 205 00:13:33,538 --> 00:13:35,629 Do you know how delicious they are? 206 00:13:40,908 --> 00:13:44,039 That young man admitted it himself? 207 00:13:46,918 --> 00:13:48,292 They have lost their minds. 208 00:13:49,347 --> 00:13:51,468 So, what are you planning to do now? 209 00:13:52,158 --> 00:13:54,581 Are you going to let Ms. Cha escape this situation like this? 210 00:13:54,918 --> 00:13:56,645 I'm trusting you, Mr. Choi. 211 00:13:56,858 --> 00:13:59,119 I hope you don't disappoint me. 212 00:14:03,597 --> 00:14:04,708 What was that about? 213 00:14:06,238 --> 00:14:09,036 Soo Hyun has lost her mind, together with that young punk. 214 00:14:09,337 --> 00:14:12,065 What is this vulgar behavior, in front of all the employees? 215 00:14:12,378 --> 00:14:13,821 This is so humiliating. 216 00:14:14,008 --> 00:14:15,997 Did something happen? 217 00:14:16,207 --> 00:14:17,476 I don't want to talk about it anymore. 218 00:14:17,477 --> 00:14:19,476 Mother, what did you mean when you said... 219 00:14:19,477 --> 00:14:21,598 you can't let Ms. Cha escape this situation? 220 00:14:22,087 --> 00:14:25,451 Are you going to sit back and watch Donghwa Hotel collapse? 221 00:14:26,087 --> 00:14:29,456 If the CEO has gone mad, it's time to choose a new owner. 222 00:14:29,457 --> 00:14:32,155 - That's her own hotel business. - And who gave that to her? 223 00:14:32,597 --> 00:14:34,196 Did you forget that was her alimony? 224 00:14:34,197 --> 00:14:35,279 Of course not. 225 00:14:35,398 --> 00:14:38,831 I had my hopes up on that hotel, but she's on the verge of losing it. 226 00:14:40,398 --> 00:14:43,366 We'll open a board of directors meeting and get rid of her. 227 00:14:53,547 --> 00:14:57,254 Secretary Kim, find out what happened at Donghwa Hotel today. 228 00:15:01,888 --> 00:15:05,191 Ms. Cha, that drawing you were waiting for in Sokcho... 229 00:15:05,427 --> 00:15:06,609 Did you receive it? 230 00:15:07,727 --> 00:15:09,142 It's been taken care of. 231 00:15:10,028 --> 00:15:11,513 I'm relieved since you went through a lot. 232 00:15:12,268 --> 00:15:15,368 I'm not familiar with art or drawings. 233 00:15:15,567 --> 00:15:19,243 Still, there's an exhibition in my neighborhood on famous paintings, 234 00:15:19,477 --> 00:15:20,751 and that makes me feel good. 235 00:15:21,108 --> 00:15:23,805 - There's an art gallery? - Yes. 236 00:15:24,778 --> 00:15:28,009 There are paintings of famous artists from the 1940s... 237 00:15:28,248 --> 00:15:31,551 and landscape paintings by foreign artists I don't even know of. 238 00:15:31,648 --> 00:15:33,133 I drop by whenever I have time. 239 00:15:33,388 --> 00:15:36,488 That's strange. I know all the art galleries. 240 00:15:37,028 --> 00:15:39,381 - And it's in Hongjae-dong? - Yes. 241 00:15:39,758 --> 00:15:41,172 That sounds like a lie. 242 00:15:41,427 --> 00:15:42,826 What's the name of the art gallery? 243 00:15:42,827 --> 00:15:46,403 Don't you mean the art galleries in Buam-dong? 244 00:15:46,567 --> 00:15:47,780 It's really in my neighborhood. 245 00:15:48,268 --> 00:15:50,994 I can swear on my name, the docent of Hongjae-dong. 246 00:15:51,067 --> 00:15:53,037 Why do you have so many nicknames? 247 00:15:53,038 --> 00:15:55,471 You were an excavator of Hongjae-dong, and now a docent? 248 00:15:55,807 --> 00:15:58,372 I'll show you around the gallery if you visit one day. 249 00:16:00,118 --> 00:16:02,512 You can let me off in front of that station. 250 00:16:02,847 --> 00:16:04,030 I'll take the subway. 251 00:16:04,547 --> 00:16:06,639 By the way, Jin Hyuk. 252 00:16:07,918 --> 00:16:10,482 - Tomorrow at work... - Ms. Cha. 253 00:16:10,927 --> 00:16:12,271 Given the situation, 254 00:16:12,427 --> 00:16:14,952 us being awkward would seem even weirder. 255 00:16:15,498 --> 00:16:18,770 Starting tomorrow, we must become better friends. 256 00:16:19,268 --> 00:16:22,672 A company is not such a casual place. 257 00:16:23,307 --> 00:16:25,600 I'm not foolish enough to start addressing you informally. 258 00:16:27,738 --> 00:16:29,425 Does that sound that funny? 259 00:16:29,807 --> 00:16:30,889 It does. 260 00:16:39,087 --> 00:16:41,086 Call me if you want to visit the art gallery. 261 00:16:41,087 --> 00:16:43,047 Did you erase the picture of my phone number? 262 00:16:44,087 --> 00:16:47,057 - I'll write it down. - 010-4329-2026. 263 00:16:50,227 --> 00:16:52,217 I memorized it since you wrote it on my palm. 264 00:16:53,038 --> 00:16:54,179 I'm quite smart. 265 00:16:54,998 --> 00:16:58,270 That's awesome. You really are brilliant. 266 00:16:58,908 --> 00:17:01,564 But why didn't you ever send me a text? 267 00:17:02,577 --> 00:17:03,891 There was no reason to. 268 00:17:04,207 --> 00:17:06,602 You got my number, but why aren't you giving me yours? 269 00:17:06,677 --> 00:17:09,577 When did I get it? You wrote it down for me, Jin Hyuk. 270 00:17:11,787 --> 00:17:15,322 Hearing you call my name, it feels like we've grown closer. 271 00:17:17,328 --> 00:17:19,953 - Why don't you get off now? - I'll stop joking. 272 00:17:20,757 --> 00:17:23,929 I was just trying to comfort you after what happened today. 273 00:17:24,697 --> 00:17:25,910 I'm not afraid. 274 00:17:26,598 --> 00:17:27,950 I've gone through more than you can imagine. 275 00:17:29,638 --> 00:17:32,536 I told you. It's nothing if you just smile. 276 00:17:36,108 --> 00:17:37,289 Ms. Cha. 277 00:17:38,277 --> 00:17:39,833 You are the CEO of Donghwa Hotel, 278 00:17:41,378 --> 00:17:43,306 the daughter of Congressman Cha, 279 00:17:43,918 --> 00:17:47,290 and the former daughter-in-law of Taegyeong. 280 00:17:47,918 --> 00:17:50,110 That's why I should treat you with respect. 281 00:17:51,287 --> 00:17:54,086 - There's no need to. - You're right. 282 00:17:54,828 --> 00:17:56,281 We shouldn't do that. 283 00:17:57,467 --> 00:17:58,579 You're saying "we" again. 284 00:17:59,068 --> 00:18:00,351 I told you not to. 285 00:18:01,568 --> 00:18:04,598 Is there really a reason not to? 286 00:18:06,737 --> 00:18:07,889 I'll get going. 287 00:18:09,548 --> 00:18:10,922 You'll lose if you get afraid. 288 00:18:11,507 --> 00:18:13,397 You'll look bad tomorrow if you think too much. 289 00:18:14,017 --> 00:18:15,189 Get a good night's sleep. 290 00:18:58,227 --> 00:18:59,742 Hey, you're here. 291 00:19:02,868 --> 00:19:06,403 - Where's Jin Myung? - He got off work early today. 292 00:19:06,697 --> 00:19:08,496 He said he had an important game to play or something. 293 00:19:08,497 --> 00:19:12,042 My goodness. What kind of part-timer is he? 294 00:19:15,277 --> 00:19:18,106 - Did you wait for me? - Let's take a seat. 295 00:19:23,287 --> 00:19:25,167 You've done something very daring, Jin Hyuk. 296 00:19:25,757 --> 00:19:27,435 All I did was say the truth. 297 00:19:28,487 --> 00:19:29,872 You may already know, 298 00:19:29,987 --> 00:19:32,451 but Ms. Cha didn't do anything to hear those harsh words. 299 00:19:33,658 --> 00:19:35,112 I was a bit moved. 300 00:19:35,527 --> 00:19:37,588 It's not easy to step up like that. 301 00:19:39,437 --> 00:19:42,438 Since I'm a secretary, I need to think about Ms. Cha's position. 302 00:19:42,668 --> 00:19:44,930 I'm worried about what might happen tomorrow. 303 00:19:46,677 --> 00:19:47,990 I waited to say... 304 00:19:48,878 --> 00:19:51,077 that although I'm grateful for everything you've done, 305 00:19:51,078 --> 00:19:53,674 you should just stay still and pretend you don't know. 306 00:19:54,048 --> 00:19:55,361 There's nothing between you two anyway. 307 00:19:58,187 --> 00:20:00,480 If you act seriously like this, 308 00:20:00,658 --> 00:20:02,808 the situation might become funnier. 309 00:20:02,927 --> 00:20:05,996 That's why we decided to act more casually. 310 00:20:05,997 --> 00:20:08,249 "We"? Did you say "we"? 311 00:20:09,628 --> 00:20:12,628 Did you refer to you and Ms. Cha as "we"? 312 00:20:12,638 --> 00:20:13,708 Yes. 313 00:20:13,937 --> 00:20:16,290 It's a first-person pronoun... 314 00:20:16,808 --> 00:20:17,948 including me. 315 00:20:20,408 --> 00:20:21,518 Gosh, I'm getting a headache. 316 00:20:22,507 --> 00:20:24,877 - Excuse me. - Yes? 317 00:20:24,878 --> 00:20:26,130 Can we get a soju? 318 00:20:26,878 --> 00:20:28,666 You should try some moon snails too. 319 00:20:29,118 --> 00:20:30,401 They're amazing. 320 00:20:36,457 --> 00:20:37,657 This is insane. 321 00:20:37,658 --> 00:20:39,196 (Chan's Moon Snails) 322 00:20:39,197 --> 00:20:40,470 Jin Hyuk, the taxi's here. 323 00:21:01,378 --> 00:21:02,498 What's with her? 324 00:21:03,148 --> 00:21:04,258 How do you know her? 325 00:21:05,287 --> 00:21:06,571 She's my senior at work. 326 00:21:07,757 --> 00:21:09,777 She works at such a nice company? 327 00:21:10,257 --> 00:21:12,379 My gosh. I feel sorry for your company. 328 00:21:14,328 --> 00:21:16,116 She drank too much. 329 00:21:31,707 --> 00:21:34,344 I'm the only friend Soo Hyun has left. 330 00:21:35,548 --> 00:21:38,547 She's filthy rich, but never had the chance to date anyone. 331 00:21:39,088 --> 00:21:41,743 Her mom practically forced her to get married. 332 00:21:42,187 --> 00:21:44,954 You're too young to handle Soo Hyun. 333 00:21:46,957 --> 00:21:49,250 Do you think Taegyeong is easy to go up against? 334 00:21:49,798 --> 00:21:51,039 Her dad's political activities? 335 00:21:51,898 --> 00:21:54,625 If it weren't for Taegyeong, he wouldn't be where he is now. 336 00:21:55,267 --> 00:21:56,782 To her, they're like a pair of shackles. 337 00:21:58,338 --> 00:21:59,377 One that invites... 338 00:21:59,378 --> 00:22:01,156 a former daughter-in-law to a birthday party. 339 00:22:01,408 --> 00:22:02,457 If she doesn't attend, 340 00:22:03,608 --> 00:22:04,991 the chairwoman will throw a fit. 341 00:22:05,447 --> 00:22:09,387 Still, Soo Hyun never shows tears even though her heart aches. 342 00:22:13,517 --> 00:22:15,578 What kind of a life is that, 343 00:22:17,058 --> 00:22:18,098 Ms. Cha? 344 00:22:29,838 --> 00:22:33,444 (Anonymous Bulletin Board) 345 00:22:35,378 --> 00:22:37,166 Right. It's not a big deal. 346 00:22:55,497 --> 00:22:56,811 I'm not joking. 347 00:22:57,328 --> 00:23:01,378 I should try to become someone meaningful to you. 348 00:23:02,568 --> 00:23:03,718 That's what I decided. 349 00:23:04,937 --> 00:23:06,322 Given the situation, 350 00:23:06,437 --> 00:23:09,074 us being awkward would seem even weirder. 351 00:23:09,777 --> 00:23:13,251 Starting tomorrow, we must become better friends. 352 00:23:13,517 --> 00:23:15,739 I'm not foolish enough to start addressing you informally. 353 00:23:36,967 --> 00:23:38,048 Good morning. 354 00:23:43,908 --> 00:23:45,998 - Good morning, Ms. Cha. - Good morning. 355 00:23:48,618 --> 00:23:49,931 She came to work. 356 00:24:00,697 --> 00:24:01,870 At the company lobby? 357 00:24:02,568 --> 00:24:04,113 Yes, that's what I hear. 358 00:24:04,668 --> 00:24:05,678 All right. Thank you. 359 00:24:09,608 --> 00:24:10,618 Secretary Kim. 360 00:24:12,707 --> 00:24:13,807 Yes, sir. 361 00:24:13,808 --> 00:24:15,394 Look into that employee. 362 00:24:16,308 --> 00:24:17,389 I want all details. 363 00:24:25,148 --> 00:24:26,470 It's him. 364 00:24:46,608 --> 00:24:49,407 During all my years here, I've never been so shocked. 365 00:24:49,408 --> 00:24:51,095 Hye In, can you believe it? 366 00:24:52,447 --> 00:24:53,559 What are you talking about? 367 00:24:54,648 --> 00:24:55,758 The entire situation. 368 00:25:03,588 --> 00:25:04,638 Good morning. 369 00:25:05,757 --> 00:25:06,839 Hello. 370 00:25:07,398 --> 00:25:08,437 Good morning. 371 00:25:09,997 --> 00:25:11,946 Here comes the lucky man. 372 00:25:13,237 --> 00:25:15,359 - Sorry? - I was just talking to myself. 373 00:25:20,408 --> 00:25:21,418 Jin Hyuk, 374 00:25:22,578 --> 00:25:24,669 what's your relationship with our CEO? 375 00:25:25,578 --> 00:25:27,638 We met by chance somewhere, 376 00:25:27,747 --> 00:25:30,172 but I found out after I got the job that she's the CEO of Donghwa. 377 00:25:31,687 --> 00:25:33,387 You expect me to believe that? 378 00:25:33,388 --> 00:25:34,933 Ms. Cha is practically a celebrity. 379 00:25:35,187 --> 00:25:38,015 I'm not interested in such things, so I didn't know. 380 00:25:38,187 --> 00:25:39,268 Han Gil, 381 00:25:39,757 --> 00:25:42,252 get back to work as an employee of this team. 382 00:25:43,227 --> 00:25:44,277 Yes, ma'am. 383 00:25:54,237 --> 00:25:56,297 You seem like you have a hangover. 384 00:25:56,677 --> 00:25:58,365 I do, thanks to you. 385 00:25:58,608 --> 00:26:01,216 Why not stick to just the noodles? How much did you have? 386 00:26:01,217 --> 00:26:04,177 I was so drunk that I left my wallet at the bar. 387 00:26:04,187 --> 00:26:07,288 I've never been that clumsy before, but yesterday... 388 00:26:09,927 --> 00:26:12,280 Do you know of a gallery in Hongjae-dong? 389 00:26:13,858 --> 00:26:16,097 The sound of Hongjae-dong makes me want to vomit, 390 00:26:16,098 --> 00:26:18,289 and I don't want to know anything about it. 391 00:26:19,467 --> 00:26:22,667 You and Kim Jin Hyuk have decided to call yourselves "we", 392 00:26:22,668 --> 00:26:24,829 a first-person plural pronoun. 393 00:26:25,838 --> 00:26:28,333 - I don't even know anymore. - What are you saying? 394 00:26:28,608 --> 00:26:32,006 I hear you agreed to be casual friends. 395 00:26:32,007 --> 00:26:34,542 - Did you meet with Jin Hyuk? - "Jin Hyuk"? 396 00:26:35,148 --> 00:26:36,360 My stomach burns. 397 00:26:37,548 --> 00:26:38,729 Take care of that hangover. 398 00:26:39,187 --> 00:26:40,857 My stomach is already covered in soot, 399 00:26:40,858 --> 00:26:42,878 so I'd rather have some black coffee. 400 00:26:43,158 --> 00:26:44,357 I'd also like a cup, please. 401 00:26:44,358 --> 00:26:46,378 No. Get your own coffee. 402 00:26:54,868 --> 00:26:58,240 Where are you? 403 00:26:58,967 --> 00:27:00,219 Can't you 404 00:27:00,537 --> 00:27:02,557 Can't you 405 00:27:02,977 --> 00:27:05,776 Can't you hear my words? 406 00:27:05,777 --> 00:27:07,636 Dae Chan, unlock your phone for me. 407 00:27:08,618 --> 00:27:10,817 - Why? - Join a dating app already. 408 00:27:10,818 --> 00:27:13,117 Until when will you mate with only these snails? 409 00:27:13,118 --> 00:27:14,157 - A dating app? - Yes. 410 00:27:14,158 --> 00:27:17,226 Why do I need an app to meet a woman? 411 00:27:17,227 --> 00:27:19,526 Just trust me on this. Seek and you shall find. 412 00:27:19,527 --> 00:27:20,739 Come on. 413 00:27:20,898 --> 00:27:22,442 (Draw pattern to unlock) 414 00:27:23,298 --> 00:27:25,519 Your pattern is just like you. 415 00:27:25,668 --> 00:27:28,698 First, you download the app... 416 00:27:28,838 --> 00:27:30,367 and input your personal information. 417 00:27:30,368 --> 00:27:33,077 Then women will flock to you like crazy. 418 00:27:33,078 --> 00:27:34,754 Gosh, I doubt that. 419 00:27:35,308 --> 00:27:37,601 Let's take a photo for your profile that doesn't show your face. 420 00:27:37,947 --> 00:27:40,604 Hold on. If I'm doing this, I want it to be done properly. 421 00:27:40,648 --> 00:27:42,910 Hey, that's like asking people to grade you poorly. 422 00:27:42,947 --> 00:27:44,907 What's so bad about my face? 423 00:27:44,987 --> 00:27:45,997 It's a little... 424 00:27:47,318 --> 00:27:49,186 Take this hand to your beard. 425 00:27:49,187 --> 00:27:51,157 - Like this? - The other hand. 426 00:27:51,158 --> 00:27:53,148 Gosh, you're annoying. Like this? 427 00:27:53,898 --> 00:27:55,297 - Okay. - Do me justice. 428 00:27:55,298 --> 00:27:56,597 Women don't like beards. 429 00:27:56,598 --> 00:27:57,779 In 2, 3. 430 00:27:58,828 --> 00:28:01,059 My head is throbbing. 431 00:28:01,798 --> 00:28:02,879 Gosh. 432 00:28:04,868 --> 00:28:07,006 I see someone new joined the app. 433 00:28:07,007 --> 00:28:08,276 (There are 2 new members.) 434 00:28:08,277 --> 00:28:09,847 Let me see. 435 00:28:09,848 --> 00:28:13,377 Will you be able to make this headache vanish? 436 00:28:13,378 --> 00:28:15,095 (Lee Dae Chan) 437 00:28:17,048 --> 00:28:18,198 My head hurts. 438 00:28:23,187 --> 00:28:24,844 He looks familiar though. 439 00:28:25,787 --> 00:28:27,009 Where have I seen him? 440 00:28:29,997 --> 00:28:31,266 Is he an employee here? 441 00:28:31,267 --> 00:28:32,597 (Lee Dae Chan) 442 00:28:32,598 --> 00:28:35,628 "In a franchise restaurant business." 443 00:28:36,138 --> 00:28:37,450 Fried chicken? 444 00:28:38,908 --> 00:28:39,947 Pizza? 445 00:28:44,207 --> 00:28:45,520 A family restaurant? 446 00:28:47,717 --> 00:28:50,040 Let's not mention the merge... 447 00:28:50,747 --> 00:28:52,606 with Hwamin Party anymore. 448 00:28:54,558 --> 00:28:57,052 The party members all agree, 449 00:28:58,128 --> 00:29:01,057 but Taegyeong will pressure us. 450 00:29:01,058 --> 00:29:03,654 We can't have a company dictate politics. 451 00:29:04,027 --> 00:29:05,614 It should know its limits. 452 00:29:05,927 --> 00:29:07,755 We must not let it control us. 453 00:29:09,467 --> 00:29:10,517 A merge? 454 00:29:10,838 --> 00:29:13,434 It could be a possibility if our goals meet, 455 00:29:13,808 --> 00:29:17,686 but Hwamin Party does not share any of our ideals. 456 00:29:19,177 --> 00:29:23,732 We will continue on our path in the way we see fit. 457 00:29:26,187 --> 00:29:27,702 Should we go outside for lunch? 458 00:29:27,957 --> 00:29:29,372 The pork cutlet diner was good. 459 00:29:30,088 --> 00:29:32,753 I'm fine. We can eat at the cafeteria. 460 00:29:36,128 --> 00:29:37,683 You probably must've been shocked. 461 00:29:39,398 --> 00:29:40,408 A little. 462 00:29:42,138 --> 00:29:43,218 Jin Hyuk, 463 00:29:43,908 --> 00:29:47,270 the anonymous post that went up on the bulletin board... 464 00:29:47,808 --> 00:29:50,131 Here you are, Jin Hyuk. Let's head to lunch. 465 00:29:50,378 --> 00:29:52,446 Sure thing. What were you saying again? 466 00:29:52,447 --> 00:29:54,670 Nothing. I'll tell you later after lunch. 467 00:29:58,648 --> 00:30:00,536 - That's him. - Is that him? 468 00:30:00,618 --> 00:30:01,698 No way. 469 00:30:02,717 --> 00:30:05,152 - Let's see. - He's quite handsome. 470 00:30:05,888 --> 00:30:07,097 I can see that. 471 00:30:07,098 --> 00:30:09,350 - On the bulletin board... - I know. 472 00:30:16,168 --> 00:30:17,380 I'm sorry, Mr. Park. 473 00:30:17,568 --> 00:30:19,598 My stomach seems to be off. 474 00:30:20,677 --> 00:30:22,930 Oh, sure. Getting some rest would be better. 475 00:30:33,517 --> 00:30:35,274 That's how sly he must be. 476 00:30:42,298 --> 00:30:47,298 [VIU Ver] tvN E05 Encounter / Boyfriend "I’m Good at Holding Back" -♥ Ruo Xi ♥- 477 00:30:55,437 --> 00:30:56,620 Isn't that Jin Hyuk? 478 00:30:59,247 --> 00:31:00,389 He must be skipping lunch. 479 00:31:41,888 --> 00:31:43,978 It'll become nothing if you just smile... 480 00:32:01,277 --> 00:32:02,924 You downloaded the radio application, right? 481 00:32:03,247 --> 00:32:06,177 You should try downloading a radio app on your phone. 482 00:32:06,477 --> 00:32:07,892 They'll play a lot of good music. 483 00:32:07,918 --> 00:32:09,735 You should listen to it if you're bored. 484 00:32:10,187 --> 00:32:13,015 Why don't you ask your favorite DJ to play a song? 485 00:32:16,828 --> 00:32:19,554 I was thinking about running away because the weather's so nice. 486 00:32:19,727 --> 00:32:21,777 But I couldn't seem to muster up my courage all by myself. 487 00:32:21,927 --> 00:32:23,426 So I was just sitting absent-mindedly. 488 00:32:23,427 --> 00:32:24,627 (But I couldn't seem to muster up my courage all by myself.) 489 00:32:24,628 --> 00:32:25,840 (So I was just sitting absent-mindedly.) 490 00:32:27,598 --> 00:32:30,163 That's not very pleasant to hear as the CEO. 491 00:32:31,467 --> 00:32:35,006 Well, I'm thinking maybe it'd be safe... 492 00:32:35,007 --> 00:32:37,432 if I ran away from work with the CEO. 493 00:32:43,017 --> 00:32:44,099 Do you want to take the rest of the day off... 494 00:32:44,118 --> 00:32:45,965 and go to the art gallery in Hongjae-dong? 495 00:32:46,858 --> 00:32:48,776 The weather is just so nice. 496 00:32:54,358 --> 00:32:57,196 I need to take care of a lot of important stuff, so I don't think... 497 00:33:09,338 --> 00:33:12,781 I guess I could help you as the CEO to safely skip work. 498 00:33:16,787 --> 00:33:18,231 I recommend you to wear a jogging outfit... 499 00:33:19,017 --> 00:33:20,876 rather than something elegant. 500 00:33:24,658 --> 00:33:26,173 What a weird art exhibit. 501 00:33:31,527 --> 00:33:32,841 Do you feel sick? 502 00:33:33,697 --> 00:33:35,314 No, I'm okay. 503 00:33:35,537 --> 00:33:38,093 Well, the thing is... 504 00:33:40,378 --> 00:33:41,923 You can be honest with me. 505 00:33:42,537 --> 00:33:45,679 I'm not really sick. It's just that... 506 00:33:47,578 --> 00:33:50,546 Okay, there's nothing urgent today, so you can go home and rest. 507 00:33:53,187 --> 00:33:54,370 I'm sorry. 508 00:33:58,658 --> 00:34:00,212 He's so lucky. 509 00:34:16,178 --> 00:34:18,076 I have to go somewhere. 510 00:34:18,077 --> 00:34:19,865 You can give me the car and get off work. 511 00:34:19,948 --> 00:34:22,948 That's good. Your dad actually wanted to see me. 512 00:34:23,287 --> 00:34:25,742 He must've found out. Right, Mr. Nam? 513 00:34:26,218 --> 00:34:29,045 You didn't do anything bad. There's nothing to worry about. 514 00:34:29,727 --> 00:34:31,474 My mom's probably going to call me. 515 00:34:33,858 --> 00:34:35,069 See? 516 00:34:37,097 --> 00:34:39,088 - Hello? - Where are you? 517 00:34:39,497 --> 00:34:40,710 I'm on a business trip. 518 00:34:41,798 --> 00:34:43,757 - Where? - I'm in Busan. 519 00:34:44,238 --> 00:34:45,823 You're coming back today, right? 520 00:34:46,168 --> 00:34:47,722 I'll have to check my schedule. 521 00:34:48,238 --> 00:34:49,677 Are you seriously going to be like this? 522 00:34:49,678 --> 00:34:51,768 I need to go to a meeting. I'll talk to you later. 523 00:34:56,178 --> 00:34:58,207 Do I also need to tell your dad that I came from Busan? 524 00:34:59,548 --> 00:35:02,415 Please tell him to tell Mom that I'm in Busan. 525 00:35:02,488 --> 00:35:03,639 Okay. 526 00:35:06,798 --> 00:35:08,879 - Soo Hyun. - Yes? 527 00:35:09,628 --> 00:35:12,394 No one can stop flowers from blooming in spring. 528 00:35:13,537 --> 00:35:15,618 No matter how hard the flowers try to resist, 529 00:35:16,707 --> 00:35:17,981 they all end up blooming in the end. 530 00:35:20,807 --> 00:35:21,918 Okay. 531 00:35:36,557 --> 00:35:38,780 What... What just passed by? My goodness. 532 00:35:39,327 --> 00:35:40,509 Jin Hyuk, is that you? 533 00:35:41,157 --> 00:35:43,451 Hey, why are you home at this hour? 534 00:35:43,698 --> 00:35:46,496 I'm sick. No, I mean, I have an appointment. 535 00:35:54,137 --> 00:35:55,390 What's he saying? 536 00:36:12,568 --> 00:36:13,790 See? 537 00:36:14,238 --> 00:36:15,994 I told you to wear a jogging outfit. 538 00:36:16,948 --> 00:36:19,200 We need to walk a little, so you can wear this. 539 00:36:19,408 --> 00:36:20,760 No, it's okay. 540 00:36:21,147 --> 00:36:23,612 Do I look cold to you? You always offer me your jacket. 541 00:36:24,548 --> 00:36:27,213 I'm just worried that you might be cold. 542 00:36:28,718 --> 00:36:31,056 I thought we were going to see an exhibition. 543 00:36:31,057 --> 00:36:32,198 Why did you bring me here? 544 00:36:32,687 --> 00:36:33,869 To see an exhibition. 545 00:36:34,827 --> 00:36:35,968 I'm going to go. 546 00:36:41,767 --> 00:36:43,152 I wasn't lying, was I? 547 00:36:51,147 --> 00:36:54,249 Is this the art gallery you talked to me about? 548 00:36:54,577 --> 00:36:56,668 Yes. There are paintings. 549 00:36:57,118 --> 00:36:59,268 And there's you who likes paintings. 550 00:36:59,588 --> 00:37:01,536 And there's me who likes you... 551 00:37:02,357 --> 00:37:04,105 who likes paintings. 552 00:37:04,388 --> 00:37:05,973 There's no big deal to an art gallery. 553 00:37:11,428 --> 00:37:12,639 Can you move your hand? 554 00:37:18,107 --> 00:37:20,097 There are paintings all the way until the end. 555 00:37:20,638 --> 00:37:22,022 There are a lot of good ones. 556 00:37:22,778 --> 00:37:23,989 I got fooled. 557 00:37:24,778 --> 00:37:25,919 Let's walk. 558 00:37:26,147 --> 00:37:28,601 It's time for you to listen to Hongjae-dong's docent. 559 00:37:31,017 --> 00:37:32,286 First of all, 560 00:37:32,287 --> 00:37:35,752 this is a painting by Lee Jung Seob. 561 00:37:35,857 --> 00:37:36,887 He is known as... 562 00:37:36,888 --> 00:37:39,250 the most representative Western-style painter in Korea. 563 00:37:41,598 --> 00:37:44,729 I wonder if he cleans his room these days. 564 00:37:49,238 --> 00:37:50,936 What... What's this? 565 00:37:50,937 --> 00:37:52,266 - Mom. - Goodness, you startled me. 566 00:37:52,267 --> 00:37:53,388 Can you fix me a meal? 567 00:37:53,577 --> 00:37:55,154 When did you come home? 568 00:37:55,477 --> 00:37:58,033 I came to get some sleep before I go to work tonight. 569 00:37:58,107 --> 00:38:00,277 My goodness, you still look so sleepy. 570 00:38:00,278 --> 00:38:01,793 - Jin Myung. - Yes? 571 00:38:02,977 --> 00:38:05,516 What do you think this is? 572 00:38:05,517 --> 00:38:08,487 - Did you buy new shoes? - No, your brother... 573 00:38:08,488 --> 00:38:10,244 He must've gotten them for you. 574 00:38:11,428 --> 00:38:13,376 - For me? - Yes. 575 00:38:13,598 --> 00:38:14,810 Try them on. 576 00:38:15,827 --> 00:38:16,837 Or maybe not. 577 00:38:18,227 --> 00:38:20,157 Yes, they might not be for me. 578 00:38:24,767 --> 00:38:27,060 I like this painting the most. 579 00:38:27,678 --> 00:38:30,131 I always look at this one when I come out to exercise. 580 00:38:32,908 --> 00:38:35,516 At first, I didn't get what kind of painting that was... 581 00:38:35,517 --> 00:38:37,436 because it's just filled with so many squares. 582 00:38:38,088 --> 00:38:40,208 But the more you look at it, the more mesmerized you get. 583 00:38:40,517 --> 00:38:44,224 It turns out, a lot of endurance was needed to get those colors. 584 00:38:45,258 --> 00:38:47,177 I like this painter's paintings as well. 585 00:38:47,727 --> 00:38:49,314 His initial works are also nice. 586 00:38:52,428 --> 00:38:54,184 Don't you really like the title? 587 00:38:55,497 --> 00:38:59,104 "Where, in What Form, Shall We Meet Again?" 588 00:39:00,138 --> 00:39:02,158 The title came from a poem called "In the Night". 589 00:39:06,718 --> 00:39:08,738 Among a multitude of stars 590 00:39:08,948 --> 00:39:10,837 One stares down at me 591 00:39:12,848 --> 00:39:15,079 Among a multitude of people 592 00:39:15,857 --> 00:39:17,877 I stare up at that one star 593 00:39:19,428 --> 00:39:22,286 Where, when, and as what will the two of us 594 00:39:22,957 --> 00:39:25,594 You, one so warm, and me, one so tender, meet again? 595 00:39:26,738 --> 00:39:27,980 You know that poem as well? 596 00:39:29,037 --> 00:39:31,260 I didn't know the poem. 597 00:39:31,568 --> 00:39:33,699 But I found out about it later because I liked the painting. 598 00:39:36,077 --> 00:39:38,774 We met in Cuba totally broke... 599 00:39:39,577 --> 00:39:42,910 and met again as an employee and a boss. 600 00:39:44,318 --> 00:39:45,833 Isn't it interesting? 601 00:39:46,588 --> 00:39:48,679 You say it so often, so I'm starting to get used to... 602 00:39:49,088 --> 00:39:51,713 hearing the word "we", a first-person pronoun. 603 00:39:55,098 --> 00:39:59,007 I wonder where and how we'll end up... 604 00:39:59,028 --> 00:40:00,512 meeting again. 605 00:40:04,508 --> 00:40:06,255 Not much will change from now. 606 00:40:13,417 --> 00:40:16,609 The sun's about to set, and we enjoyed all the paintings. 607 00:40:16,747 --> 00:40:18,101 So let's go eat something delicious. 608 00:40:18,718 --> 00:40:21,040 No, I should go now. 609 00:40:21,357 --> 00:40:23,004 I really enjoyed the paintings. 610 00:40:23,758 --> 00:40:25,000 You're busy, aren't you? 611 00:40:29,457 --> 00:40:31,821 If you ask me that question with that kind of look on your face, 612 00:40:32,327 --> 00:40:33,883 what am I supposed to say? 613 00:40:38,508 --> 00:40:42,517 "I guess we could eat together if you're that disappointed." 614 00:40:47,278 --> 00:40:48,489 Cheers. 615 00:40:52,488 --> 00:40:55,416 It's so nice to have a drink with you, Congressman Cha. 616 00:40:55,417 --> 00:40:58,757 Don't call me that. Forget all the titles between us. 617 00:40:58,758 --> 00:40:59,868 Congressman Cha. 618 00:41:00,258 --> 00:41:01,496 You're busy these days, right? 619 00:41:01,497 --> 00:41:02,670 It's always the same. 620 00:41:03,968 --> 00:41:06,453 How's Soo Hyun doing these days? 621 00:41:06,937 --> 00:41:10,199 There's been some trouble, but she looks good to me. 622 00:41:10,368 --> 00:41:11,720 I saw the article. 623 00:41:12,667 --> 00:41:14,596 My wife said something yesterday. 624 00:41:14,838 --> 00:41:16,453 The man in that article... 625 00:41:17,307 --> 00:41:18,976 is actually a new hire at Donghwa Hotel. 626 00:41:18,977 --> 00:41:20,664 - Is that so? - Yes. 627 00:41:21,017 --> 00:41:23,876 - But I find him admirable. - Why? 628 00:41:23,917 --> 00:41:27,251 Someone posted a nasty article of him and Soo Hyun... 629 00:41:27,557 --> 00:41:29,002 on the anonymous bulletin board. 630 00:41:29,258 --> 00:41:31,682 - Like what? - There's no point in repeating it. 631 00:41:31,758 --> 00:41:34,121 Soo Hyun was really in a bind. 632 00:41:34,357 --> 00:41:37,357 But that man decided to step up in front of everyone. 633 00:41:38,198 --> 00:41:40,027 "I'm the man in that article." 634 00:41:40,028 --> 00:41:41,936 "Ms. Cha isn't involved with a strange man..." 635 00:41:41,937 --> 00:41:43,806 "and she doesn't deserve all the gossip." 636 00:41:43,807 --> 00:41:45,757 It made me feel so good. 637 00:41:46,307 --> 00:41:47,651 It was commendable. 638 00:41:47,937 --> 00:41:49,251 What did Soo Hyun say? 639 00:41:49,338 --> 00:41:51,327 She didn't say anything, but she's very thankful. 640 00:41:53,477 --> 00:41:56,205 What if that young man gets involved without thinking... 641 00:41:56,318 --> 00:41:58,146 and makes things more difficult for Soo Hyun? 642 00:41:58,147 --> 00:42:01,894 We'll have to see, but he doesn't look like the type. 643 00:42:04,928 --> 00:42:05,999 Here. 644 00:42:07,028 --> 00:42:08,138 Okay. 645 00:42:08,457 --> 00:42:10,921 Here's your spicy moon snails. 646 00:42:11,798 --> 00:42:14,197 - Have a drink. - I'm okay. 647 00:42:14,198 --> 00:42:16,067 - Come on. - No, no. 648 00:42:16,068 --> 00:42:17,306 Is your wife doing well? 649 00:42:17,307 --> 00:42:19,458 It's always the same. 650 00:42:19,707 --> 00:42:23,041 Welcome... 651 00:42:23,647 --> 00:42:24,889 - Hello. - Hello. 652 00:42:25,247 --> 00:42:28,712 - I forgot my wallet yesterday. - Right. It's over there. 653 00:42:31,247 --> 00:42:32,429 No! 654 00:42:32,848 --> 00:42:35,286 Why did you use a clothespin on it? 655 00:42:35,287 --> 00:42:37,027 Do you know how much this is? 656 00:42:37,028 --> 00:42:40,697 Seriously? I set it aside safely not to get any sauce on it. 657 00:42:40,698 --> 00:42:42,396 Do I deserve this kind of treatment? 658 00:42:42,397 --> 00:42:44,467 Do you call this safe? You had it hanging! 659 00:42:44,468 --> 00:42:46,626 You sure are a strange person. 660 00:42:46,627 --> 00:42:48,960 You're the one who got drunk and left it behind here. 661 00:42:49,397 --> 00:42:52,266 Why would you say it like that? You sound so cheap. 662 00:42:54,008 --> 00:42:55,149 What are you doing here? 663 00:42:56,678 --> 00:42:57,777 What's this? 664 00:42:57,778 --> 00:43:00,777 Why are you two here together? 665 00:43:01,017 --> 00:43:03,917 We went to see an exhibition, and I brought her here for food. 666 00:43:04,718 --> 00:43:07,157 I just got over my hangover, but I'm craving more drinks. 667 00:43:07,158 --> 00:43:08,803 Jin Hyuk, that woman... 668 00:43:10,327 --> 00:43:13,657 I mean, this person. Can you please get rid of... 669 00:43:13,658 --> 00:43:15,657 this person you call your colleague? 670 00:43:15,658 --> 00:43:18,396 I'm not an object. Why are you telling him to get rid of me? 671 00:43:18,397 --> 00:43:21,832 Are you talking casually to me? You sound so cheap. 672 00:43:21,968 --> 00:43:24,633 - Let's eat together, Ms. Jang. - Forget it. 673 00:43:24,968 --> 00:43:26,166 You should join us. 674 00:43:26,167 --> 00:43:28,601 Are you Jin Hyuk's colleague too? 675 00:43:29,607 --> 00:43:32,306 - Yes, I guess. - I'm glad you're here. 676 00:43:32,307 --> 00:43:34,016 I'll make you something delicious. 677 00:43:34,017 --> 00:43:35,593 Please sit down. 678 00:43:44,057 --> 00:43:47,128 Secretary Jang, your eyes will stick together if you keep glaring. 679 00:43:47,227 --> 00:43:48,697 It's none of your business. 680 00:43:48,698 --> 00:43:52,465 The juniors at this office are all nice. 681 00:43:53,098 --> 00:43:54,536 What juniors? 682 00:43:54,537 --> 00:43:57,698 She looks a lot junior than you. 683 00:43:58,568 --> 00:43:59,837 What makes you say that? 684 00:43:59,838 --> 00:44:01,594 They're the same age, Dae Chan. 685 00:44:03,607 --> 00:44:05,931 Okay, then. I'm off to the kitchen. 686 00:44:08,247 --> 00:44:09,834 This place is jinxed. 687 00:44:10,718 --> 00:44:12,465 There's a problem overall. 688 00:44:13,687 --> 00:44:15,202 You two are more problematic! 689 00:44:15,417 --> 00:44:16,972 Mr. Kim... 690 00:44:19,258 --> 00:44:21,752 Fine. I'll be quiet. 691 00:44:31,607 --> 00:44:34,204 It's like a moon came into my restaurant. 692 00:44:34,307 --> 00:44:36,576 Your beauty is brightening up the whole place. 693 00:44:36,577 --> 00:44:38,426 Don't look at me, you're blinding me. 694 00:44:38,747 --> 00:44:40,566 - Please take good care of... - What's wrong with you? 695 00:44:40,977 --> 00:44:42,059 Gosh. 696 00:44:42,618 --> 00:44:44,911 Please take good care of Jin Hyuk. 697 00:44:45,247 --> 00:44:46,329 He's naive. 698 00:44:51,988 --> 00:44:53,199 You'll want to come back. 699 00:45:55,057 --> 00:45:57,411 No way. I thought you were at the library. 700 00:45:57,627 --> 00:45:58,757 I'm on my way home. 701 00:45:58,758 --> 00:46:00,343 I came to buy some pens. What about you? 702 00:46:01,827 --> 00:46:03,818 I was going to buy a journal. 703 00:46:04,997 --> 00:46:06,311 Right, it's the new year soon. 704 00:46:07,338 --> 00:46:08,408 Did you pick one? 705 00:46:08,897 --> 00:46:10,008 Not yet. 706 00:46:14,638 --> 00:46:15,718 How's this? 707 00:46:16,408 --> 00:46:17,659 Does the color stand out too much? 708 00:46:18,448 --> 00:46:20,569 It's nice. It'll be easy to find since the color is so bright. 709 00:46:20,848 --> 00:46:23,776 - I was looking at this too. - Really? We were thinking alike. 710 00:46:25,948 --> 00:46:27,170 I think this one is the best. 711 00:46:30,357 --> 00:46:31,468 Yes. 712 00:46:49,437 --> 00:46:51,195 Here, try this. 713 00:46:51,247 --> 00:46:52,823 - Thank you for the food. - Sure. 714 00:46:53,247 --> 00:46:54,329 Thank you. 715 00:47:02,417 --> 00:47:03,568 Jin Hyuk. 716 00:47:04,357 --> 00:47:05,398 Did you eat dinner? 717 00:47:05,588 --> 00:47:07,679 The boss never gives me food. 718 00:47:11,997 --> 00:47:13,442 Isn't this person... 719 00:47:14,167 --> 00:47:16,460 Isn't she... 720 00:47:17,167 --> 00:47:19,430 Please say hello. This is my little brother. 721 00:47:20,477 --> 00:47:21,618 Nice to meet you. 722 00:47:22,537 --> 00:47:24,366 They're Jin Hyuk's seniors from work. 723 00:47:25,807 --> 00:47:28,443 You were the ramyeon guy? 724 00:47:29,017 --> 00:47:30,129 What are you talking about? 725 00:47:32,318 --> 00:47:34,338 How dramatic. 726 00:47:48,068 --> 00:47:49,567 - We'll get going. - Take care. 727 00:47:49,568 --> 00:47:52,436 (Chan's Moon Snails) 728 00:47:54,278 --> 00:47:56,298 (Chan's Moon Snails) 729 00:48:00,618 --> 00:48:01,689 What's this? 730 00:48:03,548 --> 00:48:04,931 Tell me. 731 00:48:09,888 --> 00:48:11,069 Kim Jin Hyuk! 732 00:48:11,727 --> 00:48:14,657 Why didn't you tell me? 733 00:48:14,658 --> 00:48:16,626 She's such a precious customer. 734 00:48:16,627 --> 00:48:19,126 If I knew, I would've given her... 735 00:48:19,127 --> 00:48:20,855 some free noodles. 736 00:48:21,198 --> 00:48:24,606 I never imagined you'd be the ramyeon guy. 737 00:48:24,607 --> 00:48:26,266 What's that about ramyeon? 738 00:48:26,267 --> 00:48:28,007 Be quiet. Your customers are here. 739 00:48:28,008 --> 00:48:30,301 - I have to call Mom. - No, don't. 740 00:48:30,548 --> 00:48:32,972 Don't tell her. She'll worry. 741 00:48:33,107 --> 00:48:35,177 - Why? What's between you two? - Why? 742 00:48:35,178 --> 00:48:36,389 Why? 743 00:48:37,747 --> 00:48:40,387 - What's between you two? - What's between you two? 744 00:48:40,388 --> 00:48:42,710 - Hey, ramyeon guy. - Hey, ramyeon. 745 00:48:53,696 --> 00:48:55,312 I couldn't find anything out of the ordinary. 746 00:48:55,895 --> 00:48:58,532 His family is ordinary, and there's nothing special. 747 00:49:35,205 --> 00:49:36,316 It must feel awkward. 748 00:49:37,546 --> 00:49:39,566 - It does. - Do you want a drink? 749 00:49:42,575 --> 00:49:44,101 - Excuse me. - Yes? 750 00:49:44,986 --> 00:49:47,511 I think I'm supposed to make you like me, 751 00:49:48,115 --> 00:49:50,782 but I have no knack for such a thing. 752 00:49:51,455 --> 00:49:53,547 You can tell me comfortably. 753 00:49:54,055 --> 00:49:55,874 About what type of woman you like. 754 00:49:56,756 --> 00:49:58,341 I want to take a guess. 755 00:49:59,865 --> 00:50:02,593 I don't have a particular type that I like. 756 00:50:05,606 --> 00:50:07,049 But I found my ideal type today. 757 00:50:10,606 --> 00:50:12,867 Can you explain it more simply? 758 00:50:13,176 --> 00:50:14,589 I'm not a stupid person, 759 00:50:15,676 --> 00:50:17,114 but I'm not good in this field. 760 00:50:17,115 --> 00:50:18,732 This is the type of woman I like. 761 00:50:20,015 --> 00:50:21,631 A woman like Cha Soo Hyun. 762 00:50:48,276 --> 00:50:49,387 Soo Hyun. 763 00:50:51,316 --> 00:50:53,537 You won't be able to protect him from everything. 764 00:50:54,555 --> 00:50:57,344 You're making things harder for him when he's just getting started. 765 00:50:58,926 --> 00:51:00,066 I know. 766 00:51:02,055 --> 00:51:05,056 I'm trying to run away, but I keep ending up in the same spot. 767 00:51:06,865 --> 00:51:08,279 It's like I'm standing in a maze. 768 00:51:08,665 --> 00:51:11,868 Everyone around you is an enemy, including your mom. 769 00:51:13,665 --> 00:51:15,353 I wish you'll stop. 770 00:51:16,676 --> 00:51:18,321 This is so frustrating, Mi Jin. 771 00:51:18,475 --> 00:51:19,586 Because of the enemies? 772 00:51:20,606 --> 00:51:21,655 Because of the timing. 773 00:51:22,575 --> 00:51:24,029 What are you talking about? 774 00:51:25,115 --> 00:51:26,155 If I... 775 00:51:27,756 --> 00:51:28,927 felt this feeling... 776 00:51:30,656 --> 00:51:33,413 when we were young, I would've been so happy. 777 00:51:34,356 --> 00:51:37,224 But now, at this age, 778 00:51:39,126 --> 00:51:41,489 the whole world knows that I'm divorced... 779 00:51:42,966 --> 00:51:44,955 and I'm so frustrated because of the bad timing. 780 00:51:47,006 --> 00:51:48,591 You really like him. 781 00:51:50,376 --> 00:51:53,032 I don't know. But I keep... 782 00:51:54,645 --> 00:51:56,160 wanting to know more about him. 783 00:51:56,876 --> 00:51:58,865 It's a really messed-up timing. 784 00:52:02,785 --> 00:52:05,109 Thanks for saying that. 785 00:52:05,486 --> 00:52:06,637 Are you going to continue? 786 00:52:07,626 --> 00:52:09,444 My life won't allow it. 787 00:52:11,426 --> 00:52:12,677 I'm good at holding back. 788 00:52:15,595 --> 00:52:17,888 I can't imagine what you're going through right now. 789 00:52:25,876 --> 00:52:27,087 I know you're not in Busan. 790 00:52:27,615 --> 00:52:29,014 Don't lie to me. 791 00:52:29,015 --> 00:52:30,414 I called the secretary's office, 792 00:52:30,415 --> 00:52:32,031 and they said you didn't go on a business trip. 793 00:52:32,986 --> 00:52:35,107 Let's talk tomorrow. I'm driving. 794 00:52:38,785 --> 00:52:40,845 I won't last a day as Cha Soo Hyun. 795 00:52:42,725 --> 00:52:45,049 Time passes eventually if you keep enduring it. 796 00:53:57,906 --> 00:54:00,633 I don't know if they have delicious bread and coffee in Sokcho. 797 00:54:01,935 --> 00:54:03,623 I think it was delicious because we were in Cuba. 798 00:54:11,845 --> 00:54:16,027 It's fun when you spend your daily life with a friend. 799 00:54:17,216 --> 00:54:20,690 But becoming distant is still very painful. 800 00:54:21,856 --> 00:54:22,937 That's why... 801 00:54:24,926 --> 00:54:26,278 I'm trying to stop. 802 00:54:31,305 --> 00:54:35,105 Soo Hyun. How dare you get yourself involved in such a scandal... 803 00:54:35,106 --> 00:54:36,894 with such a young man at that? 804 00:54:38,546 --> 00:54:40,767 Have I ever done anything to offend anyone? 805 00:54:41,376 --> 00:54:44,144 Ever since Dad started politics, I couldn't even yawn at ease. 806 00:54:44,145 --> 00:54:45,985 But once I got married off to that family, 807 00:54:45,986 --> 00:54:47,774 I even had to be careful not to breathe too loudly. 808 00:54:47,955 --> 00:54:49,470 And even now, I'm still... 809 00:54:52,785 --> 00:54:54,512 My feelings aren't based on curiosity. 810 00:54:55,426 --> 00:54:58,224 Letting a person come into your heart... 811 00:54:59,095 --> 00:55:00,681 I believe such a thing is meaningful. 812 00:55:10,106 --> 00:55:12,469 Ms. Cha, I've made up my mind. 813 00:55:14,145 --> 00:55:15,357 That's why I stepped up. 814 00:55:17,216 --> 00:55:20,447 Jin Hyuk, I'm not joking. 815 00:55:20,816 --> 00:55:22,674 You're saying what I want to say. 816 00:55:23,185 --> 00:55:24,267 I... 817 00:55:25,156 --> 00:55:27,378 should try to become someone meaningful to you. 818 00:55:27,955 --> 00:55:29,138 That's what I decided. 819 00:55:35,566 --> 00:55:38,191 I told you. It's nothing if you just smile. 820 00:55:40,336 --> 00:55:41,974 If the rumor about Ms. Cha is true, 821 00:55:41,975 --> 00:55:43,275 what about the reputation of this company? 822 00:55:43,276 --> 00:55:45,064 I guess she fell for a fresh young guy. 823 00:56:02,156 --> 00:56:06,205 I should try to become someone meaningful to you. 824 00:56:07,865 --> 00:56:08,977 That's what I decided. 825 00:57:37,386 --> 00:57:39,780 Can you see this drawing in the dark? 826 00:57:40,986 --> 00:57:42,066 Jin Hyuk. 827 00:57:43,225 --> 00:57:46,932 We've met again under the Naebu Expressway. 828 00:57:49,435 --> 00:57:53,001 ("Where, in What Form, Shall We Meet Again?" by Kim Hwan Ki) 829 00:57:53,665 --> 00:57:54,948 What shall we say... 830 00:57:56,106 --> 00:57:57,520 is the reason we met again? 831 00:58:00,145 --> 00:58:01,227 You have... 832 00:58:02,276 --> 00:58:03,527 caught me. 833 00:58:04,716 --> 00:58:05,958 Being here at this hour. 834 00:58:07,785 --> 00:58:09,331 I'm usually good at holding back, 835 00:58:10,285 --> 00:58:11,498 but here I am. 836 00:58:17,026 --> 00:58:18,480 I read this in a book. 837 00:58:19,466 --> 00:58:20,809 Having interest in someone... 838 00:58:22,165 --> 00:58:26,074 is a fight between the certainty and doubt of liking someone. 839 00:58:27,636 --> 00:58:31,614 And that certainty and doubt cross with each other like tides. 840 00:58:32,705 --> 00:58:35,876 When that doubt fades away and all that's left is certainty, 841 00:58:37,475 --> 00:58:39,738 that's when love begins. 842 00:58:41,955 --> 00:58:43,026 A fight... 843 00:58:51,365 --> 00:58:52,405 Ms. Cha. 844 00:58:58,566 --> 00:58:59,817 What if we... 845 00:59:01,475 --> 00:59:02,890 leave these emotions... 846 00:59:05,406 --> 00:59:07,901 of certainty and doubt to fight with each other... 847 00:59:09,316 --> 00:59:10,387 and find out if we like each other? 848 00:59:31,566 --> 00:59:32,777 Why don't we... 849 00:59:35,435 --> 00:59:36,517 say that... 850 00:59:40,106 --> 00:59:42,266 we're now in a pre-relationship stage... 851 00:59:45,915 --> 00:59:47,057 and met here again? 852 01:00:18,386 --> 01:00:19,497 All right. 853 01:00:23,515 --> 01:00:25,102 Let's say that... 854 01:00:26,526 --> 01:00:28,950 we're now in a pre-relationship stage. 855 01:02:31,845 --> 01:02:35,148 (Encounter / Boyfriend) 856 01:02:35,785 --> 01:02:37,199 How about a romantic... 857 01:02:39,055 --> 01:02:40,500 bike ride? 858 01:02:42,395 --> 01:02:43,567 It's a first for me, 859 01:02:43,895 --> 01:02:45,743 so I don't know what I'm supposed to do. 860 01:02:46,626 --> 01:02:48,009 We'll each have one. 861 01:02:50,966 --> 01:02:52,379 Take that thing off. 862 01:02:54,765 --> 01:02:57,705 You're my mom and I'm your daughter. 863 01:02:58,176 --> 01:03:00,428 Soo Hyun must've been lonely. 864 01:03:09,386 --> 01:03:10,598 (Epilogue) 865 01:03:34,575 --> 01:03:36,232 Where on earth am I? 866 01:03:47,285 --> 01:03:48,840 I'm good at holding back. 867 01:03:49,856 --> 01:03:51,067 I am. 868 01:04:03,406 --> 01:04:04,921 Did you call for a gas refuel service? 869 01:04:05,046 --> 01:04:06,358 - Yes. - All right. 63110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.