Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,468 --> 00:00:13,518
There are articles and comments on the bulletin board.
2
00:00:14,437 --> 00:00:17,640
It's not appropriate to keep acting as if you know nothing.
3
00:00:20,007 --> 00:00:22,067
Our company has received critical damage to our reputation.
4
00:00:24,247 --> 00:00:25,287
Let's go.
5
00:00:27,747 --> 00:00:28,828
Ms. Cha.
6
00:00:31,288 --> 00:00:32,469
Ms. Cha Soo Hyun.
7
00:00:48,537 --> 00:00:49,750
Are you going home now?
8
00:00:52,707 --> 00:00:55,001
I have some money.
9
00:00:57,548 --> 00:00:59,193
It's my treat today,
10
00:00:59,978 --> 00:01:02,978
so why don't we go and get some ramyeon?
11
00:01:06,418 --> 00:01:07,528
What on earth?
12
00:01:08,458 --> 00:01:10,911
That man was Jin Hyuk?
13
00:01:11,327 --> 00:01:12,356
Jin Hyuk.
14
00:01:12,357 --> 00:01:14,145
That's the ramyeon guy?
15
00:01:16,898 --> 00:01:18,383
There's too much traffic to the rest stop,
16
00:01:18,898 --> 00:01:22,372
so why don't we eat cup noodles at a convenience store today?
17
00:01:33,777 --> 00:01:34,898
I'll buy.
18
00:01:46,657 --> 00:01:48,213
Mrs. Kim, is this for real?
19
00:02:00,577 --> 00:02:03,809
(Episode 5)
20
00:02:13,788 --> 00:02:15,677
Ms. Cha, should I take you to a convenience store?
21
00:02:16,158 --> 00:02:18,279
Please drop Mr. Kim off somewhere quiet.
22
00:02:21,228 --> 00:02:24,096
It'd be strange for the four of us to eat ramyeon together.
23
00:02:24,198 --> 00:02:25,278
That's right.
24
00:02:25,737 --> 00:02:27,516
Please pull the car over where it's quiet.
25
00:02:28,468 --> 00:02:30,932
You could pull over right there. How about it, Mr. Nam?
26
00:02:32,278 --> 00:02:34,803
Yes. You could get off there, Secretary Jang.
27
00:02:34,878 --> 00:02:36,206
What? Me?
28
00:02:36,207 --> 00:02:37,763
Yes. You and I should get off.
29
00:02:39,278 --> 00:02:42,853
Mr. Nam, this is no laughing matter.
30
00:02:42,887 --> 00:02:45,317
We're not in a club. Why would we go to the convenience store together?
31
00:02:45,318 --> 00:02:46,429
Right, Ms. Cha?
32
00:02:47,087 --> 00:02:49,527
If you're feeling left out, you can drop by...
33
00:02:49,528 --> 00:02:50,870
the convenience store with Mr. Nam.
34
00:02:58,237 --> 00:02:59,682
This is a big problem.
35
00:03:10,908 --> 00:03:13,705
You have to think carefully. This could become a headache.
36
00:03:25,528 --> 00:03:27,657
Mr. Nam, why didn't you stop her? What's wrong with you?
37
00:03:27,658 --> 00:03:30,323
How long has it been? Maybe 25 years?
38
00:03:30,397 --> 00:03:33,669
- What? - I haven't seen such a cool guy.
39
00:03:34,198 --> 00:03:36,126
I was just like him 25 years ago.
40
00:03:36,968 --> 00:03:38,076
This is driving me crazy.
41
00:03:38,077 --> 00:03:39,290
You don't have a guy like him, do you?
42
00:03:41,647 --> 00:03:42,687
Taxi!
43
00:03:43,478 --> 00:03:44,993
Let's go to a convenience store, Mi Jin.
44
00:03:46,818 --> 00:03:49,069
Baby, let's go eat ramyeon!
45
00:03:49,918 --> 00:03:51,201
Baby!
46
00:03:51,887 --> 00:03:53,028
Baby!
47
00:03:57,357 --> 00:03:59,377
You're not really going to go to a convenience store, are you?
48
00:03:59,927 --> 00:04:01,140
I'll drive you home.
49
00:04:01,468 --> 00:04:02,508
No.
50
00:04:02,998 --> 00:04:05,523
Your face could get puffy if you eat ramyeon at this hour.
51
00:04:06,337 --> 00:04:08,025
Let's go to an amazing tea shop.
52
00:04:08,307 --> 00:04:11,067
You must know...
53
00:04:11,068 --> 00:04:12,723
another amazing vending machine.
54
00:04:13,077 --> 00:04:15,097
When your heart's beating fast like today,
55
00:04:15,307 --> 00:04:17,227
there's a tea shop perfect for it.
56
00:04:22,788 --> 00:04:24,837
You have to turn right over there.
57
00:04:49,377 --> 00:04:50,863
Is this a tea shop?
58
00:04:55,547 --> 00:04:56,800
Gosh, Jin Hyuk!
59
00:04:56,947 --> 00:04:58,256
- My goodness. - Hello.
60
00:04:58,257 --> 00:04:59,368
Come here.
61
00:04:59,788 --> 00:05:00,827
- Gosh. - Gosh.
62
00:05:01,788 --> 00:05:03,227
I almost forgot your face.
63
00:05:03,228 --> 00:05:04,556
It's been long, hasn't it?
64
00:05:04,557 --> 00:05:06,097
Why did you get so thin?
65
00:05:06,098 --> 00:05:08,350
- You got more beautiful. - Oh, stop.
66
00:05:09,127 --> 00:05:10,542
Did you have fun in Cuba?
67
00:05:10,598 --> 00:05:12,587
Yes. It was amazing.
68
00:05:15,468 --> 00:05:18,911
This is a friend I met in Cuba.
69
00:05:19,507 --> 00:05:21,498
- Yes. - Is that so?
70
00:05:22,348 --> 00:05:23,792
Welcome.
71
00:05:24,348 --> 00:05:25,963
It must feel a little strange here.
72
00:05:26,578 --> 00:05:29,011
This looks like a personal space. Please excuse my intrusion.
73
00:05:29,288 --> 00:05:31,985
I believe everyone who loves tea is a friend.
74
00:05:33,458 --> 00:05:36,727
Since Jin Hyuk came, should I bring out some good tea?
75
00:05:36,728 --> 00:05:37,799
Yes.
76
00:05:38,228 --> 00:05:39,410
Please make yourself at home.
77
00:05:44,867 --> 00:05:45,908
Isn't it nice?
78
00:05:47,468 --> 00:05:50,437
I told you about Ms. Lee once in Cuba.
79
00:05:51,038 --> 00:05:54,340
Do you remember the photographer friend my dad had?
80
00:05:55,208 --> 00:05:56,907
The one who gave you a camera?
81
00:05:56,908 --> 00:05:59,644
Yes. She's the wife of that friend.
82
00:06:00,677 --> 00:06:02,405
She used to be a teacher.
83
00:06:03,288 --> 00:06:06,650
After her husband died, she spends her time traveling.
84
00:06:07,788 --> 00:06:10,009
The building looks like a church.
85
00:06:10,288 --> 00:06:11,827
Yes. She moved in...
86
00:06:11,828 --> 00:06:13,356
when the empty church went on sale for cheap.
87
00:06:13,357 --> 00:06:14,408
Isn't she unique?
88
00:06:16,228 --> 00:06:18,793
Hold on a second. I'll go and help Ms. Lee.
89
00:06:33,617 --> 00:06:34,627
Girlfriend?
90
00:06:34,947 --> 00:06:35,957
Pardon?
91
00:06:36,888 --> 00:06:39,139
Didn't you bring her here to introduce her to me?
92
00:06:41,288 --> 00:06:42,470
It's not like that.
93
00:06:44,828 --> 00:06:46,776
I needed help calming down.
94
00:06:47,197 --> 00:06:49,894
Why? Did you confess your feelings to her?
95
00:06:52,098 --> 00:06:54,795
Do you think she'll accept me if I do?
96
00:06:58,638 --> 00:06:59,687
Let's see.
97
00:07:03,848 --> 00:07:05,766
You look ugly today. Do it next time.
98
00:07:05,877 --> 00:07:09,554
Come on. I'm getting more handsome every day.
99
00:07:09,987 --> 00:07:11,756
You must be losing your sight.
100
00:07:11,757 --> 00:07:13,457
What are you saying?
101
00:07:13,458 --> 00:07:15,087
- Look at me again. - Forget it.
102
00:07:15,088 --> 00:07:17,987
Today's not good. I don't want to see. I won't look.
103
00:07:22,797 --> 00:07:23,909
How does it taste?
104
00:07:24,697 --> 00:07:25,949
It tastes nice and smooth.
105
00:07:26,898 --> 00:07:29,037
I have a lot of other teas,
106
00:07:29,038 --> 00:07:30,582
so you should taste them all.
107
00:07:30,668 --> 00:07:31,718
I'm...
108
00:07:32,978 --> 00:07:33,988
Where are you going?
109
00:07:34,038 --> 00:07:36,300
I did my job with serving you tea.
110
00:07:38,117 --> 00:07:39,417
Watch my house for a little bit.
111
00:07:39,418 --> 00:07:41,972
I have to go massage an old lady in the other neighborhood.
112
00:07:42,947 --> 00:07:44,199
It won't take long.
113
00:07:45,458 --> 00:07:48,686
Jin Hyuk, I just got really good tea from Kunming.
114
00:07:48,687 --> 00:07:50,505
You should taste that too. It's good.
115
00:07:50,788 --> 00:07:52,747
Okay. See you.
116
00:07:58,737 --> 00:08:00,051
Are you calm now?
117
00:08:02,067 --> 00:08:05,674
I was startled because of you, then I calmed down thanks to you.
118
00:08:09,047 --> 00:08:10,693
I'm sorry I startled you.
119
00:08:11,778 --> 00:08:13,162
But I have no regrets.
120
00:08:14,848 --> 00:08:18,120
Jin Hyuk, it's going to get tough at work starting tomorrow...
121
00:08:18,757 --> 00:08:20,504
now that everyone knows.
122
00:08:21,728 --> 00:08:24,010
People will start to make up more stories.
123
00:08:28,168 --> 00:08:30,996
Ms. Cha, I already decided.
124
00:08:31,427 --> 00:08:32,767
That's why I stepped in.
125
00:08:32,768 --> 00:08:34,152
Decided what?
126
00:08:34,567 --> 00:08:37,699
That you'll throw yourself into the trouble caused by gossip?
127
00:08:38,837 --> 00:08:40,958
You can't lose your temper after having good tea.
128
00:08:41,648 --> 00:08:44,304
Jin Hyuk, I'm not joking.
129
00:08:44,577 --> 00:08:46,698
You're saying what I want to say.
130
00:08:49,148 --> 00:08:50,663
I'm not joking.
131
00:08:51,288 --> 00:08:52,429
I...
132
00:08:52,988 --> 00:08:55,412
should try to become someone meaningful to you.
133
00:08:58,758 --> 00:08:59,909
That's what I decided.
134
00:09:08,707 --> 00:09:10,051
Let's get up now.
135
00:09:10,467 --> 00:09:12,676
We have to housesit. She's not back yet.
136
00:09:12,677 --> 00:09:14,607
Also, she has a lot of expensive tea.
137
00:09:14,608 --> 00:09:15,790
They can't get stolen.
138
00:09:16,177 --> 00:09:19,752
Also, the tea you steep the second time...
139
00:09:20,217 --> 00:09:21,632
tastes the best.
140
00:09:55,788 --> 00:09:56,899
Ms. Cha.
141
00:09:57,748 --> 00:09:59,605
It's my treat today,
142
00:10:00,358 --> 00:10:03,186
so why don't we go and get some ramyeon?
143
00:10:10,567 --> 00:10:12,154
1, 2...
144
00:10:13,597 --> 00:10:16,206
I have to go eat lunch with my parents.
145
00:10:16,207 --> 00:10:17,237
Let's meet up after that.
146
00:10:17,238 --> 00:10:19,459
I'll call you guys after eating with my family too.
147
00:10:19,778 --> 00:10:21,798
We have to party like crazy.
148
00:10:22,008 --> 00:10:24,502
Hye In, what about you? Do you want to come with us?
149
00:10:24,847 --> 00:10:28,352
I think my parents are almost here. I think my dad just got here.
150
00:10:28,618 --> 00:10:31,586
We'll probably go eat after some pictures. You go first.
151
00:10:31,587 --> 00:10:32,901
I'll text you in a little bit.
152
00:10:33,587 --> 00:10:34,698
- See you later. - Bye.
153
00:10:51,467 --> 00:10:52,518
Hye In.
154
00:10:54,778 --> 00:10:56,322
Jin Hyuk.
155
00:10:56,707 --> 00:10:58,060
Congratulations on graduating.
156
00:10:59,278 --> 00:11:01,337
Thanks to you, I got to visit a girls' high school.
157
00:11:01,788 --> 00:11:03,686
How are you here? What about your part-time job?
158
00:11:03,687 --> 00:11:06,081
I switched shifts. Your dad couldn't come, right?
159
00:11:06,587 --> 00:11:09,082
Yes. I told him he should stay with Mom at the hospital.
160
00:11:09,288 --> 00:11:11,379
Let's go have lunch together and go see your mom.
161
00:11:11,557 --> 00:11:13,314
Did her surgery go well?
162
00:11:13,528 --> 00:11:14,538
Yes.
163
00:11:14,797 --> 00:11:17,120
It's still a graduation. We should take a picture.
164
00:11:17,898 --> 00:11:20,296
I really didn't know you'd come. Thank you so much.
165
00:11:20,297 --> 00:11:22,862
Don't thank me, we're friends.
166
00:11:23,207 --> 00:11:24,318
Look here.
167
00:11:26,577 --> 00:11:28,123
1, 2, 3.
168
00:11:28,477 --> 00:11:29,660
Let's take one together.
169
00:11:30,447 --> 00:11:31,519
Here.
170
00:11:35,648 --> 00:11:37,910
Look over here. Congratulations, Hye In.
171
00:11:38,358 --> 00:11:40,035
1, 2, 3.
172
00:11:44,687 --> 00:11:46,313
Then what...
173
00:11:48,427 --> 00:11:50,588
should I do, Jin Hyuk?
174
00:12:10,018 --> 00:12:11,098
Excuse me.
175
00:12:12,018 --> 00:12:14,008
- Can you do me a favor? - Sure.
176
00:12:14,258 --> 00:12:15,541
If it's something reasonable.
177
00:12:15,788 --> 00:12:18,585
Can you send a text to Jin Hyuk and tell him to drop by?
178
00:12:19,128 --> 00:12:22,329
- Why don't you do it yourself? - He won't come if I do it.
179
00:12:24,868 --> 00:12:26,483
I felt this when I saw you last time.
180
00:12:26,898 --> 00:12:28,079
Are you a moneylender?
181
00:12:28,608 --> 00:12:31,092
Goodness, Jin Hyuk is not the type to borrow money.
182
00:12:31,108 --> 00:12:32,907
How do I possibly look like a moneylender?
183
00:12:32,908 --> 00:12:36,107
Come on. People on the streets ask if I'm a professor.
184
00:12:36,108 --> 00:12:38,147
- Don't judge a person by his looks. - Still, you don't...
185
00:12:38,148 --> 00:12:39,895
really seem like an intellectual.
186
00:12:40,547 --> 00:12:42,887
Whatever. You can send that text on your own.
187
00:12:42,888 --> 00:12:44,446
I didn't mean you look dumb.
188
00:12:44,447 --> 00:12:47,245
- Please, just send it for me! - Seriously, you're so loud.
189
00:12:47,717 --> 00:12:49,879
Why are you getting angry when you're asking a favor?
190
00:12:49,957 --> 00:12:52,326
You sound just like a hysteric spinster.
191
00:12:52,327 --> 00:12:54,826
My gosh. Do I look like a spinster?
192
00:12:54,827 --> 00:12:57,596
Then do you consider yourself young? I don't think so.
193
00:12:57,597 --> 00:12:58,767
Do you want to fight with me?
194
00:12:58,768 --> 00:13:01,737
Why would I fight with someone I've only seen twice?
195
00:13:01,738 --> 00:13:03,107
Then why are you picking a fight?
196
00:13:03,108 --> 00:13:06,306
You're the one who barged in here and picked a fight.
197
00:13:06,307 --> 00:13:09,647
- What's with this old lady? - Old lady? What did you say?
198
00:13:09,648 --> 00:13:11,877
You said you're not a spinster. You must be an old lady then.
199
00:13:11,878 --> 00:13:13,938
I'm a young woman. I'm not old!
200
00:13:14,047 --> 00:13:16,107
Why am I telling you this?
201
00:13:16,288 --> 00:13:18,540
There's no need to tell me, and I don't even want to know.
202
00:13:18,788 --> 00:13:22,565
Anyway, will you keep quiet if I text him?
203
00:13:25,498 --> 00:13:29,103
Consider yourself lucky since I really must meet Jin Hyuk today.
204
00:13:30,668 --> 00:13:31,910
You and your little moon snails.
205
00:13:33,538 --> 00:13:35,629
Do you know how delicious they are?
206
00:13:40,908 --> 00:13:44,039
That young man admitted it himself?
207
00:13:46,918 --> 00:13:48,292
They have lost their minds.
208
00:13:49,347 --> 00:13:51,468
So, what are you planning to do now?
209
00:13:52,158 --> 00:13:54,581
Are you going to let Ms. Cha escape this situation like this?
210
00:13:54,918 --> 00:13:56,645
I'm trusting you, Mr. Choi.
211
00:13:56,858 --> 00:13:59,119
I hope you don't disappoint me.
212
00:14:03,597 --> 00:14:04,708
What was that about?
213
00:14:06,238 --> 00:14:09,036
Soo Hyun has lost her mind, together with that young punk.
214
00:14:09,337 --> 00:14:12,065
What is this vulgar behavior, in front of all the employees?
215
00:14:12,378 --> 00:14:13,821
This is so humiliating.
216
00:14:14,008 --> 00:14:15,997
Did something happen?
217
00:14:16,207 --> 00:14:17,476
I don't want to talk about it anymore.
218
00:14:17,477 --> 00:14:19,476
Mother, what did you mean when you said...
219
00:14:19,477 --> 00:14:21,598
you can't let Ms. Cha escape this situation?
220
00:14:22,087 --> 00:14:25,451
Are you going to sit back and watch Donghwa Hotel collapse?
221
00:14:26,087 --> 00:14:29,456
If the CEO has gone mad, it's time to choose a new owner.
222
00:14:29,457 --> 00:14:32,155
- That's her own hotel business. - And who gave that to her?
223
00:14:32,597 --> 00:14:34,196
Did you forget that was her alimony?
224
00:14:34,197 --> 00:14:35,279
Of course not.
225
00:14:35,398 --> 00:14:38,831
I had my hopes up on that hotel, but she's on the verge of losing it.
226
00:14:40,398 --> 00:14:43,366
We'll open a board of directors meeting and get rid of her.
227
00:14:53,547 --> 00:14:57,254
Secretary Kim, find out what happened at Donghwa Hotel today.
228
00:15:01,888 --> 00:15:05,191
Ms. Cha, that drawing you were waiting for in Sokcho...
229
00:15:05,427 --> 00:15:06,609
Did you receive it?
230
00:15:07,727 --> 00:15:09,142
It's been taken care of.
231
00:15:10,028 --> 00:15:11,513
I'm relieved since you went through a lot.
232
00:15:12,268 --> 00:15:15,368
I'm not familiar with art or drawings.
233
00:15:15,567 --> 00:15:19,243
Still, there's an exhibition in my neighborhood on famous paintings,
234
00:15:19,477 --> 00:15:20,751
and that makes me feel good.
235
00:15:21,108 --> 00:15:23,805
- There's an art gallery? - Yes.
236
00:15:24,778 --> 00:15:28,009
There are paintings of famous artists from the 1940s...
237
00:15:28,248 --> 00:15:31,551
and landscape paintings by foreign artists I don't even know of.
238
00:15:31,648 --> 00:15:33,133
I drop by whenever I have time.
239
00:15:33,388 --> 00:15:36,488
That's strange. I know all the art galleries.
240
00:15:37,028 --> 00:15:39,381
- And it's in Hongjae-dong? - Yes.
241
00:15:39,758 --> 00:15:41,172
That sounds like a lie.
242
00:15:41,427 --> 00:15:42,826
What's the name of the art gallery?
243
00:15:42,827 --> 00:15:46,403
Don't you mean the art galleries in Buam-dong?
244
00:15:46,567 --> 00:15:47,780
It's really in my neighborhood.
245
00:15:48,268 --> 00:15:50,994
I can swear on my name, the docent of Hongjae-dong.
246
00:15:51,067 --> 00:15:53,037
Why do you have so many nicknames?
247
00:15:53,038 --> 00:15:55,471
You were an excavator of Hongjae-dong, and now a docent?
248
00:15:55,807 --> 00:15:58,372
I'll show you around the gallery if you visit one day.
249
00:16:00,118 --> 00:16:02,512
You can let me off in front of that station.
250
00:16:02,847 --> 00:16:04,030
I'll take the subway.
251
00:16:04,547 --> 00:16:06,639
By the way, Jin Hyuk.
252
00:16:07,918 --> 00:16:10,482
- Tomorrow at work... - Ms. Cha.
253
00:16:10,927 --> 00:16:12,271
Given the situation,
254
00:16:12,427 --> 00:16:14,952
us being awkward would seem even weirder.
255
00:16:15,498 --> 00:16:18,770
Starting tomorrow, we must become better friends.
256
00:16:19,268 --> 00:16:22,672
A company is not such a casual place.
257
00:16:23,307 --> 00:16:25,600
I'm not foolish enough to start addressing you informally.
258
00:16:27,738 --> 00:16:29,425
Does that sound that funny?
259
00:16:29,807 --> 00:16:30,889
It does.
260
00:16:39,087 --> 00:16:41,086
Call me if you want to visit the art gallery.
261
00:16:41,087 --> 00:16:43,047
Did you erase the picture of my phone number?
262
00:16:44,087 --> 00:16:47,057
- I'll write it down. - 010-4329-2026.
263
00:16:50,227 --> 00:16:52,217
I memorized it since you wrote it on my palm.
264
00:16:53,038 --> 00:16:54,179
I'm quite smart.
265
00:16:54,998 --> 00:16:58,270
That's awesome. You really are brilliant.
266
00:16:58,908 --> 00:17:01,564
But why didn't you ever send me a text?
267
00:17:02,577 --> 00:17:03,891
There was no reason to.
268
00:17:04,207 --> 00:17:06,602
You got my number, but why aren't you giving me yours?
269
00:17:06,677 --> 00:17:09,577
When did I get it? You wrote it down for me, Jin Hyuk.
270
00:17:11,787 --> 00:17:15,322
Hearing you call my name, it feels like we've grown closer.
271
00:17:17,328 --> 00:17:19,953
- Why don't you get off now? - I'll stop joking.
272
00:17:20,757 --> 00:17:23,929
I was just trying to comfort you after what happened today.
273
00:17:24,697 --> 00:17:25,910
I'm not afraid.
274
00:17:26,598 --> 00:17:27,950
I've gone through more than you can imagine.
275
00:17:29,638 --> 00:17:32,536
I told you. It's nothing if you just smile.
276
00:17:36,108 --> 00:17:37,289
Ms. Cha.
277
00:17:38,277 --> 00:17:39,833
You are the CEO of Donghwa Hotel,
278
00:17:41,378 --> 00:17:43,306
the daughter of Congressman Cha,
279
00:17:43,918 --> 00:17:47,290
and the former daughter-in-law of Taegyeong.
280
00:17:47,918 --> 00:17:50,110
That's why I should treat you with respect.
281
00:17:51,287 --> 00:17:54,086
- There's no need to. - You're right.
282
00:17:54,828 --> 00:17:56,281
We shouldn't do that.
283
00:17:57,467 --> 00:17:58,579
You're saying "we" again.
284
00:17:59,068 --> 00:18:00,351
I told you not to.
285
00:18:01,568 --> 00:18:04,598
Is there really a reason not to?
286
00:18:06,737 --> 00:18:07,889
I'll get going.
287
00:18:09,548 --> 00:18:10,922
You'll lose if you get afraid.
288
00:18:11,507 --> 00:18:13,397
You'll look bad tomorrow if you think too much.
289
00:18:14,017 --> 00:18:15,189
Get a good night's sleep.
290
00:18:58,227 --> 00:18:59,742
Hey, you're here.
291
00:19:02,868 --> 00:19:06,403
- Where's Jin Myung? - He got off work early today.
292
00:19:06,697 --> 00:19:08,496
He said he had an important game to play or something.
293
00:19:08,497 --> 00:19:12,042
My goodness. What kind of part-timer is he?
294
00:19:15,277 --> 00:19:18,106
- Did you wait for me? - Let's take a seat.
295
00:19:23,287 --> 00:19:25,167
You've done something very daring, Jin Hyuk.
296
00:19:25,757 --> 00:19:27,435
All I did was say the truth.
297
00:19:28,487 --> 00:19:29,872
You may already know,
298
00:19:29,987 --> 00:19:32,451
but Ms. Cha didn't do anything to hear those harsh words.
299
00:19:33,658 --> 00:19:35,112
I was a bit moved.
300
00:19:35,527 --> 00:19:37,588
It's not easy to step up like that.
301
00:19:39,437 --> 00:19:42,438
Since I'm a secretary, I need to think about Ms. Cha's position.
302
00:19:42,668 --> 00:19:44,930
I'm worried about what might happen tomorrow.
303
00:19:46,677 --> 00:19:47,990
I waited to say...
304
00:19:48,878 --> 00:19:51,077
that although I'm grateful for everything you've done,
305
00:19:51,078 --> 00:19:53,674
you should just stay still and pretend you don't know.
306
00:19:54,048 --> 00:19:55,361
There's nothing between you two anyway.
307
00:19:58,187 --> 00:20:00,480
If you act seriously like this,
308
00:20:00,658 --> 00:20:02,808
the situation might become funnier.
309
00:20:02,927 --> 00:20:05,996
That's why we decided to act more casually.
310
00:20:05,997 --> 00:20:08,249
"We"? Did you say "we"?
311
00:20:09,628 --> 00:20:12,628
Did you refer to you and Ms. Cha as "we"?
312
00:20:12,638 --> 00:20:13,708
Yes.
313
00:20:13,937 --> 00:20:16,290
It's a first-person pronoun...
314
00:20:16,808 --> 00:20:17,948
including me.
315
00:20:20,408 --> 00:20:21,518
Gosh, I'm getting a headache.
316
00:20:22,507 --> 00:20:24,877
- Excuse me. - Yes?
317
00:20:24,878 --> 00:20:26,130
Can we get a soju?
318
00:20:26,878 --> 00:20:28,666
You should try some moon snails too.
319
00:20:29,118 --> 00:20:30,401
They're amazing.
320
00:20:36,457 --> 00:20:37,657
This is insane.
321
00:20:37,658 --> 00:20:39,196
(Chan's Moon Snails)
322
00:20:39,197 --> 00:20:40,470
Jin Hyuk, the taxi's here.
323
00:21:01,378 --> 00:21:02,498
What's with her?
324
00:21:03,148 --> 00:21:04,258
How do you know her?
325
00:21:05,287 --> 00:21:06,571
She's my senior at work.
326
00:21:07,757 --> 00:21:09,777
She works at such a nice company?
327
00:21:10,257 --> 00:21:12,379
My gosh. I feel sorry for your company.
328
00:21:14,328 --> 00:21:16,116
She drank too much.
329
00:21:31,707 --> 00:21:34,344
I'm the only friend Soo Hyun has left.
330
00:21:35,548 --> 00:21:38,547
She's filthy rich, but never had the chance to date anyone.
331
00:21:39,088 --> 00:21:41,743
Her mom practically forced her to get married.
332
00:21:42,187 --> 00:21:44,954
You're too young to handle Soo Hyun.
333
00:21:46,957 --> 00:21:49,250
Do you think Taegyeong is easy to go up against?
334
00:21:49,798 --> 00:21:51,039
Her dad's political activities?
335
00:21:51,898 --> 00:21:54,625
If it weren't for Taegyeong, he wouldn't be where he is now.
336
00:21:55,267 --> 00:21:56,782
To her, they're like a pair of shackles.
337
00:21:58,338 --> 00:21:59,377
One that invites...
338
00:21:59,378 --> 00:22:01,156
a former daughter-in-law to a birthday party.
339
00:22:01,408 --> 00:22:02,457
If she doesn't attend,
340
00:22:03,608 --> 00:22:04,991
the chairwoman will throw a fit.
341
00:22:05,447 --> 00:22:09,387
Still, Soo Hyun never shows tears even though her heart aches.
342
00:22:13,517 --> 00:22:15,578
What kind of a life is that,
343
00:22:17,058 --> 00:22:18,098
Ms. Cha?
344
00:22:29,838 --> 00:22:33,444
(Anonymous Bulletin Board)
345
00:22:35,378 --> 00:22:37,166
Right. It's not a big deal.
346
00:22:55,497 --> 00:22:56,811
I'm not joking.
347
00:22:57,328 --> 00:23:01,378
I should try to become someone meaningful to you.
348
00:23:02,568 --> 00:23:03,718
That's what I decided.
349
00:23:04,937 --> 00:23:06,322
Given the situation,
350
00:23:06,437 --> 00:23:09,074
us being awkward would seem even weirder.
351
00:23:09,777 --> 00:23:13,251
Starting tomorrow, we must become better friends.
352
00:23:13,517 --> 00:23:15,739
I'm not foolish enough to start addressing you informally.
353
00:23:36,967 --> 00:23:38,048
Good morning.
354
00:23:43,908 --> 00:23:45,998
- Good morning, Ms. Cha. - Good morning.
355
00:23:48,618 --> 00:23:49,931
She came to work.
356
00:24:00,697 --> 00:24:01,870
At the company lobby?
357
00:24:02,568 --> 00:24:04,113
Yes, that's what I hear.
358
00:24:04,668 --> 00:24:05,678
All right. Thank you.
359
00:24:09,608 --> 00:24:10,618
Secretary Kim.
360
00:24:12,707 --> 00:24:13,807
Yes, sir.
361
00:24:13,808 --> 00:24:15,394
Look into that employee.
362
00:24:16,308 --> 00:24:17,389
I want all details.
363
00:24:25,148 --> 00:24:26,470
It's him.
364
00:24:46,608 --> 00:24:49,407
During all my years here, I've never been so shocked.
365
00:24:49,408 --> 00:24:51,095
Hye In, can you believe it?
366
00:24:52,447 --> 00:24:53,559
What are you talking about?
367
00:24:54,648 --> 00:24:55,758
The entire situation.
368
00:25:03,588 --> 00:25:04,638
Good morning.
369
00:25:05,757 --> 00:25:06,839
Hello.
370
00:25:07,398 --> 00:25:08,437
Good morning.
371
00:25:09,997 --> 00:25:11,946
Here comes the lucky man.
372
00:25:13,237 --> 00:25:15,359
- Sorry? - I was just talking to myself.
373
00:25:20,408 --> 00:25:21,418
Jin Hyuk,
374
00:25:22,578 --> 00:25:24,669
what's your relationship with our CEO?
375
00:25:25,578 --> 00:25:27,638
We met by chance somewhere,
376
00:25:27,747 --> 00:25:30,172
but I found out after I got the job that she's the CEO of Donghwa.
377
00:25:31,687 --> 00:25:33,387
You expect me to believe that?
378
00:25:33,388 --> 00:25:34,933
Ms. Cha is practically a celebrity.
379
00:25:35,187 --> 00:25:38,015
I'm not interested in such things, so I didn't know.
380
00:25:38,187 --> 00:25:39,268
Han Gil,
381
00:25:39,757 --> 00:25:42,252
get back to work as an employee of this team.
382
00:25:43,227 --> 00:25:44,277
Yes, ma'am.
383
00:25:54,237 --> 00:25:56,297
You seem like you have a hangover.
384
00:25:56,677 --> 00:25:58,365
I do, thanks to you.
385
00:25:58,608 --> 00:26:01,216
Why not stick to just the noodles? How much did you have?
386
00:26:01,217 --> 00:26:04,177
I was so drunk that I left my wallet at the bar.
387
00:26:04,187 --> 00:26:07,288
I've never been that clumsy before, but yesterday...
388
00:26:09,927 --> 00:26:12,280
Do you know of a gallery in Hongjae-dong?
389
00:26:13,858 --> 00:26:16,097
The sound of Hongjae-dong makes me want to vomit,
390
00:26:16,098 --> 00:26:18,289
and I don't want to know anything about it.
391
00:26:19,467 --> 00:26:22,667
You and Kim Jin Hyuk have decided to call yourselves "we",
392
00:26:22,668 --> 00:26:24,829
a first-person plural pronoun.
393
00:26:25,838 --> 00:26:28,333
- I don't even know anymore. - What are you saying?
394
00:26:28,608 --> 00:26:32,006
I hear you agreed to be casual friends.
395
00:26:32,007 --> 00:26:34,542
- Did you meet with Jin Hyuk? - "Jin Hyuk"?
396
00:26:35,148 --> 00:26:36,360
My stomach burns.
397
00:26:37,548 --> 00:26:38,729
Take care of that hangover.
398
00:26:39,187 --> 00:26:40,857
My stomach is already covered in soot,
399
00:26:40,858 --> 00:26:42,878
so I'd rather have some black coffee.
400
00:26:43,158 --> 00:26:44,357
I'd also like a cup, please.
401
00:26:44,358 --> 00:26:46,378
No. Get your own coffee.
402
00:26:54,868 --> 00:26:58,240
Where are you?
403
00:26:58,967 --> 00:27:00,219
Can't you
404
00:27:00,537 --> 00:27:02,557
Can't you
405
00:27:02,977 --> 00:27:05,776
Can't you hear my words?
406
00:27:05,777 --> 00:27:07,636
Dae Chan, unlock your phone for me.
407
00:27:08,618 --> 00:27:10,817
- Why? - Join a dating app already.
408
00:27:10,818 --> 00:27:13,117
Until when will you mate with only these snails?
409
00:27:13,118 --> 00:27:14,157
- A dating app? - Yes.
410
00:27:14,158 --> 00:27:17,226
Why do I need an app to meet a woman?
411
00:27:17,227 --> 00:27:19,526
Just trust me on this. Seek and you shall find.
412
00:27:19,527 --> 00:27:20,739
Come on.
413
00:27:20,898 --> 00:27:22,442
(Draw pattern to unlock)
414
00:27:23,298 --> 00:27:25,519
Your pattern is just like you.
415
00:27:25,668 --> 00:27:28,698
First, you download the app...
416
00:27:28,838 --> 00:27:30,367
and input your personal information.
417
00:27:30,368 --> 00:27:33,077
Then women will flock to you like crazy.
418
00:27:33,078 --> 00:27:34,754
Gosh, I doubt that.
419
00:27:35,308 --> 00:27:37,601
Let's take a photo for your profile that doesn't show your face.
420
00:27:37,947 --> 00:27:40,604
Hold on. If I'm doing this, I want it to be done properly.
421
00:27:40,648 --> 00:27:42,910
Hey, that's like asking people to grade you poorly.
422
00:27:42,947 --> 00:27:44,907
What's so bad about my face?
423
00:27:44,987 --> 00:27:45,997
It's a little...
424
00:27:47,318 --> 00:27:49,186
Take this hand to your beard.
425
00:27:49,187 --> 00:27:51,157
- Like this? - The other hand.
426
00:27:51,158 --> 00:27:53,148
Gosh, you're annoying. Like this?
427
00:27:53,898 --> 00:27:55,297
- Okay. - Do me justice.
428
00:27:55,298 --> 00:27:56,597
Women don't like beards.
429
00:27:56,598 --> 00:27:57,779
In 2, 3.
430
00:27:58,828 --> 00:28:01,059
My head is throbbing.
431
00:28:01,798 --> 00:28:02,879
Gosh.
432
00:28:04,868 --> 00:28:07,006
I see someone new joined the app.
433
00:28:07,007 --> 00:28:08,276
(There are 2 new members.)
434
00:28:08,277 --> 00:28:09,847
Let me see.
435
00:28:09,848 --> 00:28:13,377
Will you be able to make this headache vanish?
436
00:28:13,378 --> 00:28:15,095
(Lee Dae Chan)
437
00:28:17,048 --> 00:28:18,198
My head hurts.
438
00:28:23,187 --> 00:28:24,844
He looks familiar though.
439
00:28:25,787 --> 00:28:27,009
Where have I seen him?
440
00:28:29,997 --> 00:28:31,266
Is he an employee here?
441
00:28:31,267 --> 00:28:32,597
(Lee Dae Chan)
442
00:28:32,598 --> 00:28:35,628
"In a franchise restaurant business."
443
00:28:36,138 --> 00:28:37,450
Fried chicken?
444
00:28:38,908 --> 00:28:39,947
Pizza?
445
00:28:44,207 --> 00:28:45,520
A family restaurant?
446
00:28:47,717 --> 00:28:50,040
Let's not mention the merge...
447
00:28:50,747 --> 00:28:52,606
with Hwamin Party anymore.
448
00:28:54,558 --> 00:28:57,052
The party members all agree,
449
00:28:58,128 --> 00:29:01,057
but Taegyeong will pressure us.
450
00:29:01,058 --> 00:29:03,654
We can't have a company dictate politics.
451
00:29:04,027 --> 00:29:05,614
It should know its limits.
452
00:29:05,927 --> 00:29:07,755
We must not let it control us.
453
00:29:09,467 --> 00:29:10,517
A merge?
454
00:29:10,838 --> 00:29:13,434
It could be a possibility if our goals meet,
455
00:29:13,808 --> 00:29:17,686
but Hwamin Party does not share any of our ideals.
456
00:29:19,177 --> 00:29:23,732
We will continue on our path in the way we see fit.
457
00:29:26,187 --> 00:29:27,702
Should we go outside for lunch?
458
00:29:27,957 --> 00:29:29,372
The pork cutlet diner was good.
459
00:29:30,088 --> 00:29:32,753
I'm fine. We can eat at the cafeteria.
460
00:29:36,128 --> 00:29:37,683
You probably must've been shocked.
461
00:29:39,398 --> 00:29:40,408
A little.
462
00:29:42,138 --> 00:29:43,218
Jin Hyuk,
463
00:29:43,908 --> 00:29:47,270
the anonymous post that went up on the bulletin board...
464
00:29:47,808 --> 00:29:50,131
Here you are, Jin Hyuk. Let's head to lunch.
465
00:29:50,378 --> 00:29:52,446
Sure thing. What were you saying again?
466
00:29:52,447 --> 00:29:54,670
Nothing. I'll tell you later after lunch.
467
00:29:58,648 --> 00:30:00,536
- That's him. - Is that him?
468
00:30:00,618 --> 00:30:01,698
No way.
469
00:30:02,717 --> 00:30:05,152
- Let's see. - He's quite handsome.
470
00:30:05,888 --> 00:30:07,097
I can see that.
471
00:30:07,098 --> 00:30:09,350
- On the bulletin board... - I know.
472
00:30:16,168 --> 00:30:17,380
I'm sorry, Mr. Park.
473
00:30:17,568 --> 00:30:19,598
My stomach seems to be off.
474
00:30:20,677 --> 00:30:22,930
Oh, sure. Getting some rest would be better.
475
00:30:33,517 --> 00:30:35,274
That's how sly he must be.
476
00:30:42,298 --> 00:30:47,298
[VIU Ver] tvN E05 Encounter / Boyfriend
"I’m Good at Holding Back"
-♥ Ruo Xi ♥-
477
00:30:55,437 --> 00:30:56,620
Isn't that Jin Hyuk?
478
00:30:59,247 --> 00:31:00,389
He must be skipping lunch.
479
00:31:41,888 --> 00:31:43,978
It'll become nothing if you just smile...
480
00:32:01,277 --> 00:32:02,924
You downloaded the radio application, right?
481
00:32:03,247 --> 00:32:06,177
You should try downloading a radio app on your phone.
482
00:32:06,477 --> 00:32:07,892
They'll play a lot of good music.
483
00:32:07,918 --> 00:32:09,735
You should listen to it if you're bored.
484
00:32:10,187 --> 00:32:13,015
Why don't you ask your favorite DJ to play a song?
485
00:32:16,828 --> 00:32:19,554
I was thinking about running away because the weather's so nice.
486
00:32:19,727 --> 00:32:21,777
But I couldn't seem to muster up my courage all by myself.
487
00:32:21,927 --> 00:32:23,426
So I was just sitting absent-mindedly.
488
00:32:23,427 --> 00:32:24,627
(But I couldn't seem to muster up my courage all by myself.)
489
00:32:24,628 --> 00:32:25,840
(So I was just sitting absent-mindedly.)
490
00:32:27,598 --> 00:32:30,163
That's not very pleasant to hear as the CEO.
491
00:32:31,467 --> 00:32:35,006
Well, I'm thinking maybe it'd be safe...
492
00:32:35,007 --> 00:32:37,432
if I ran away from work with the CEO.
493
00:32:43,017 --> 00:32:44,099
Do you want to take the rest of the day off...
494
00:32:44,118 --> 00:32:45,965
and go to the art gallery in Hongjae-dong?
495
00:32:46,858 --> 00:32:48,776
The weather is just so nice.
496
00:32:54,358 --> 00:32:57,196
I need to take care of a lot of important stuff, so I don't think...
497
00:33:09,338 --> 00:33:12,781
I guess I could help you as the CEO to safely skip work.
498
00:33:16,787 --> 00:33:18,231
I recommend you to wear a jogging outfit...
499
00:33:19,017 --> 00:33:20,876
rather than something elegant.
500
00:33:24,658 --> 00:33:26,173
What a weird art exhibit.
501
00:33:31,527 --> 00:33:32,841
Do you feel sick?
502
00:33:33,697 --> 00:33:35,314
No, I'm okay.
503
00:33:35,537 --> 00:33:38,093
Well, the thing is...
504
00:33:40,378 --> 00:33:41,923
You can be honest with me.
505
00:33:42,537 --> 00:33:45,679
I'm not really sick. It's just that...
506
00:33:47,578 --> 00:33:50,546
Okay, there's nothing urgent today, so you can go home and rest.
507
00:33:53,187 --> 00:33:54,370
I'm sorry.
508
00:33:58,658 --> 00:34:00,212
He's so lucky.
509
00:34:16,178 --> 00:34:18,076
I have to go somewhere.
510
00:34:18,077 --> 00:34:19,865
You can give me the car and get off work.
511
00:34:19,948 --> 00:34:22,948
That's good. Your dad actually wanted to see me.
512
00:34:23,287 --> 00:34:25,742
He must've found out. Right, Mr. Nam?
513
00:34:26,218 --> 00:34:29,045
You didn't do anything bad. There's nothing to worry about.
514
00:34:29,727 --> 00:34:31,474
My mom's probably going to call me.
515
00:34:33,858 --> 00:34:35,069
See?
516
00:34:37,097 --> 00:34:39,088
- Hello? - Where are you?
517
00:34:39,497 --> 00:34:40,710
I'm on a business trip.
518
00:34:41,798 --> 00:34:43,757
- Where? - I'm in Busan.
519
00:34:44,238 --> 00:34:45,823
You're coming back today, right?
520
00:34:46,168 --> 00:34:47,722
I'll have to check my schedule.
521
00:34:48,238 --> 00:34:49,677
Are you seriously going to be like this?
522
00:34:49,678 --> 00:34:51,768
I need to go to a meeting. I'll talk to you later.
523
00:34:56,178 --> 00:34:58,207
Do I also need to tell your dad that I came from Busan?
524
00:34:59,548 --> 00:35:02,415
Please tell him to tell Mom that I'm in Busan.
525
00:35:02,488 --> 00:35:03,639
Okay.
526
00:35:06,798 --> 00:35:08,879
- Soo Hyun. - Yes?
527
00:35:09,628 --> 00:35:12,394
No one can stop flowers from blooming in spring.
528
00:35:13,537 --> 00:35:15,618
No matter how hard the flowers try to resist,
529
00:35:16,707 --> 00:35:17,981
they all end up blooming in the end.
530
00:35:20,807 --> 00:35:21,918
Okay.
531
00:35:36,557 --> 00:35:38,780
What... What just passed by? My goodness.
532
00:35:39,327 --> 00:35:40,509
Jin Hyuk, is that you?
533
00:35:41,157 --> 00:35:43,451
Hey, why are you home at this hour?
534
00:35:43,698 --> 00:35:46,496
I'm sick. No, I mean, I have an appointment.
535
00:35:54,137 --> 00:35:55,390
What's he saying?
536
00:36:12,568 --> 00:36:13,790
See?
537
00:36:14,238 --> 00:36:15,994
I told you to wear a jogging outfit.
538
00:36:16,948 --> 00:36:19,200
We need to walk a little, so you can wear this.
539
00:36:19,408 --> 00:36:20,760
No, it's okay.
540
00:36:21,147 --> 00:36:23,612
Do I look cold to you? You always offer me your jacket.
541
00:36:24,548 --> 00:36:27,213
I'm just worried that you might be cold.
542
00:36:28,718 --> 00:36:31,056
I thought we were going to see an exhibition.
543
00:36:31,057 --> 00:36:32,198
Why did you bring me here?
544
00:36:32,687 --> 00:36:33,869
To see an exhibition.
545
00:36:34,827 --> 00:36:35,968
I'm going to go.
546
00:36:41,767 --> 00:36:43,152
I wasn't lying, was I?
547
00:36:51,147 --> 00:36:54,249
Is this the art gallery you talked to me about?
548
00:36:54,577 --> 00:36:56,668
Yes. There are paintings.
549
00:36:57,118 --> 00:36:59,268
And there's you who likes paintings.
550
00:36:59,588 --> 00:37:01,536
And there's me who likes you...
551
00:37:02,357 --> 00:37:04,105
who likes paintings.
552
00:37:04,388 --> 00:37:05,973
There's no big deal to an art gallery.
553
00:37:11,428 --> 00:37:12,639
Can you move your hand?
554
00:37:18,107 --> 00:37:20,097
There are paintings all the way until the end.
555
00:37:20,638 --> 00:37:22,022
There are a lot of good ones.
556
00:37:22,778 --> 00:37:23,989
I got fooled.
557
00:37:24,778 --> 00:37:25,919
Let's walk.
558
00:37:26,147 --> 00:37:28,601
It's time for you to listen to Hongjae-dong's docent.
559
00:37:31,017 --> 00:37:32,286
First of all,
560
00:37:32,287 --> 00:37:35,752
this is a painting by Lee Jung Seob.
561
00:37:35,857 --> 00:37:36,887
He is known as...
562
00:37:36,888 --> 00:37:39,250
the most representative Western-style painter in Korea.
563
00:37:41,598 --> 00:37:44,729
I wonder if he cleans his room these days.
564
00:37:49,238 --> 00:37:50,936
What... What's this?
565
00:37:50,937 --> 00:37:52,266
- Mom. - Goodness, you startled me.
566
00:37:52,267 --> 00:37:53,388
Can you fix me a meal?
567
00:37:53,577 --> 00:37:55,154
When did you come home?
568
00:37:55,477 --> 00:37:58,033
I came to get some sleep before I go to work tonight.
569
00:37:58,107 --> 00:38:00,277
My goodness, you still look so sleepy.
570
00:38:00,278 --> 00:38:01,793
- Jin Myung. - Yes?
571
00:38:02,977 --> 00:38:05,516
What do you think this is?
572
00:38:05,517 --> 00:38:08,487
- Did you buy new shoes? - No, your brother...
573
00:38:08,488 --> 00:38:10,244
He must've gotten them for you.
574
00:38:11,428 --> 00:38:13,376
- For me? - Yes.
575
00:38:13,598 --> 00:38:14,810
Try them on.
576
00:38:15,827 --> 00:38:16,837
Or maybe not.
577
00:38:18,227 --> 00:38:20,157
Yes, they might not be for me.
578
00:38:24,767 --> 00:38:27,060
I like this painting the most.
579
00:38:27,678 --> 00:38:30,131
I always look at this one when I come out to exercise.
580
00:38:32,908 --> 00:38:35,516
At first, I didn't get what kind of painting that was...
581
00:38:35,517 --> 00:38:37,436
because it's just filled with so many squares.
582
00:38:38,088 --> 00:38:40,208
But the more you look at it, the more mesmerized you get.
583
00:38:40,517 --> 00:38:44,224
It turns out, a lot of endurance was needed to get those colors.
584
00:38:45,258 --> 00:38:47,177
I like this painter's paintings as well.
585
00:38:47,727 --> 00:38:49,314
His initial works are also nice.
586
00:38:52,428 --> 00:38:54,184
Don't you really like the title?
587
00:38:55,497 --> 00:38:59,104
"Where, in What Form, Shall We Meet Again?"
588
00:39:00,138 --> 00:39:02,158
The title came from a poem called "In the Night".
589
00:39:06,718 --> 00:39:08,738
Among a multitude of stars
590
00:39:08,948 --> 00:39:10,837
One stares down at me
591
00:39:12,848 --> 00:39:15,079
Among a multitude of people
592
00:39:15,857 --> 00:39:17,877
I stare up at that one star
593
00:39:19,428 --> 00:39:22,286
Where, when, and as what will the two of us
594
00:39:22,957 --> 00:39:25,594
You, one so warm, and me, one so tender, meet again?
595
00:39:26,738 --> 00:39:27,980
You know that poem as well?
596
00:39:29,037 --> 00:39:31,260
I didn't know the poem.
597
00:39:31,568 --> 00:39:33,699
But I found out about it later because I liked the painting.
598
00:39:36,077 --> 00:39:38,774
We met in Cuba totally broke...
599
00:39:39,577 --> 00:39:42,910
and met again as an employee and a boss.
600
00:39:44,318 --> 00:39:45,833
Isn't it interesting?
601
00:39:46,588 --> 00:39:48,679
You say it so often, so I'm starting to get used to...
602
00:39:49,088 --> 00:39:51,713
hearing the word "we", a first-person pronoun.
603
00:39:55,098 --> 00:39:59,007
I wonder where and how we'll end up...
604
00:39:59,028 --> 00:40:00,512
meeting again.
605
00:40:04,508 --> 00:40:06,255
Not much will change from now.
606
00:40:13,417 --> 00:40:16,609
The sun's about to set, and we enjoyed all the paintings.
607
00:40:16,747 --> 00:40:18,101
So let's go eat something delicious.
608
00:40:18,718 --> 00:40:21,040
No, I should go now.
609
00:40:21,357 --> 00:40:23,004
I really enjoyed the paintings.
610
00:40:23,758 --> 00:40:25,000
You're busy, aren't you?
611
00:40:29,457 --> 00:40:31,821
If you ask me that question with that kind of look on your face,
612
00:40:32,327 --> 00:40:33,883
what am I supposed to say?
613
00:40:38,508 --> 00:40:42,517
"I guess we could eat together if you're that disappointed."
614
00:40:47,278 --> 00:40:48,489
Cheers.
615
00:40:52,488 --> 00:40:55,416
It's so nice to have a drink with you, Congressman Cha.
616
00:40:55,417 --> 00:40:58,757
Don't call me that. Forget all the titles between us.
617
00:40:58,758 --> 00:40:59,868
Congressman Cha.
618
00:41:00,258 --> 00:41:01,496
You're busy these days, right?
619
00:41:01,497 --> 00:41:02,670
It's always the same.
620
00:41:03,968 --> 00:41:06,453
How's Soo Hyun doing these days?
621
00:41:06,937 --> 00:41:10,199
There's been some trouble, but she looks good to me.
622
00:41:10,368 --> 00:41:11,720
I saw the article.
623
00:41:12,667 --> 00:41:14,596
My wife said something yesterday.
624
00:41:14,838 --> 00:41:16,453
The man in that article...
625
00:41:17,307 --> 00:41:18,976
is actually a new hire at Donghwa Hotel.
626
00:41:18,977 --> 00:41:20,664
- Is that so? - Yes.
627
00:41:21,017 --> 00:41:23,876
- But I find him admirable. - Why?
628
00:41:23,917 --> 00:41:27,251
Someone posted a nasty article of him and Soo Hyun...
629
00:41:27,557 --> 00:41:29,002
on the anonymous bulletin board.
630
00:41:29,258 --> 00:41:31,682
- Like what? - There's no point in repeating it.
631
00:41:31,758 --> 00:41:34,121
Soo Hyun was really in a bind.
632
00:41:34,357 --> 00:41:37,357
But that man decided to step up in front of everyone.
633
00:41:38,198 --> 00:41:40,027
"I'm the man in that article."
634
00:41:40,028 --> 00:41:41,936
"Ms. Cha isn't involved with a strange man..."
635
00:41:41,937 --> 00:41:43,806
"and she doesn't deserve all the gossip."
636
00:41:43,807 --> 00:41:45,757
It made me feel so good.
637
00:41:46,307 --> 00:41:47,651
It was commendable.
638
00:41:47,937 --> 00:41:49,251
What did Soo Hyun say?
639
00:41:49,338 --> 00:41:51,327
She didn't say anything, but she's very thankful.
640
00:41:53,477 --> 00:41:56,205
What if that young man gets involved without thinking...
641
00:41:56,318 --> 00:41:58,146
and makes things more difficult for Soo Hyun?
642
00:41:58,147 --> 00:42:01,894
We'll have to see, but he doesn't look like the type.
643
00:42:04,928 --> 00:42:05,999
Here.
644
00:42:07,028 --> 00:42:08,138
Okay.
645
00:42:08,457 --> 00:42:10,921
Here's your spicy moon snails.
646
00:42:11,798 --> 00:42:14,197
- Have a drink. - I'm okay.
647
00:42:14,198 --> 00:42:16,067
- Come on. - No, no.
648
00:42:16,068 --> 00:42:17,306
Is your wife doing well?
649
00:42:17,307 --> 00:42:19,458
It's always the same.
650
00:42:19,707 --> 00:42:23,041
Welcome...
651
00:42:23,647 --> 00:42:24,889
- Hello. - Hello.
652
00:42:25,247 --> 00:42:28,712
- I forgot my wallet yesterday. - Right. It's over there.
653
00:42:31,247 --> 00:42:32,429
No!
654
00:42:32,848 --> 00:42:35,286
Why did you use a clothespin on it?
655
00:42:35,287 --> 00:42:37,027
Do you know how much this is?
656
00:42:37,028 --> 00:42:40,697
Seriously? I set it aside safely not to get any sauce on it.
657
00:42:40,698 --> 00:42:42,396
Do I deserve this kind of treatment?
658
00:42:42,397 --> 00:42:44,467
Do you call this safe? You had it hanging!
659
00:42:44,468 --> 00:42:46,626
You sure are a strange person.
660
00:42:46,627 --> 00:42:48,960
You're the one who got drunk and left it behind here.
661
00:42:49,397 --> 00:42:52,266
Why would you say it like that? You sound so cheap.
662
00:42:54,008 --> 00:42:55,149
What are you doing here?
663
00:42:56,678 --> 00:42:57,777
What's this?
664
00:42:57,778 --> 00:43:00,777
Why are you two here together?
665
00:43:01,017 --> 00:43:03,917
We went to see an exhibition, and I brought her here for food.
666
00:43:04,718 --> 00:43:07,157
I just got over my hangover, but I'm craving more drinks.
667
00:43:07,158 --> 00:43:08,803
Jin Hyuk, that woman...
668
00:43:10,327 --> 00:43:13,657
I mean, this person. Can you please get rid of...
669
00:43:13,658 --> 00:43:15,657
this person you call your colleague?
670
00:43:15,658 --> 00:43:18,396
I'm not an object. Why are you telling him to get rid of me?
671
00:43:18,397 --> 00:43:21,832
Are you talking casually to me? You sound so cheap.
672
00:43:21,968 --> 00:43:24,633
- Let's eat together, Ms. Jang. - Forget it.
673
00:43:24,968 --> 00:43:26,166
You should join us.
674
00:43:26,167 --> 00:43:28,601
Are you Jin Hyuk's colleague too?
675
00:43:29,607 --> 00:43:32,306
- Yes, I guess. - I'm glad you're here.
676
00:43:32,307 --> 00:43:34,016
I'll make you something delicious.
677
00:43:34,017 --> 00:43:35,593
Please sit down.
678
00:43:44,057 --> 00:43:47,128
Secretary Jang, your eyes will stick together if you keep glaring.
679
00:43:47,227 --> 00:43:48,697
It's none of your business.
680
00:43:48,698 --> 00:43:52,465
The juniors at this office are all nice.
681
00:43:53,098 --> 00:43:54,536
What juniors?
682
00:43:54,537 --> 00:43:57,698
She looks a lot junior than you.
683
00:43:58,568 --> 00:43:59,837
What makes you say that?
684
00:43:59,838 --> 00:44:01,594
They're the same age, Dae Chan.
685
00:44:03,607 --> 00:44:05,931
Okay, then. I'm off to the kitchen.
686
00:44:08,247 --> 00:44:09,834
This place is jinxed.
687
00:44:10,718 --> 00:44:12,465
There's a problem overall.
688
00:44:13,687 --> 00:44:15,202
You two are more problematic!
689
00:44:15,417 --> 00:44:16,972
Mr. Kim...
690
00:44:19,258 --> 00:44:21,752
Fine. I'll be quiet.
691
00:44:31,607 --> 00:44:34,204
It's like a moon came into my restaurant.
692
00:44:34,307 --> 00:44:36,576
Your beauty is brightening up the whole place.
693
00:44:36,577 --> 00:44:38,426
Don't look at me, you're blinding me.
694
00:44:38,747 --> 00:44:40,566
- Please take good care of... - What's wrong with you?
695
00:44:40,977 --> 00:44:42,059
Gosh.
696
00:44:42,618 --> 00:44:44,911
Please take good care of Jin Hyuk.
697
00:44:45,247 --> 00:44:46,329
He's naive.
698
00:44:51,988 --> 00:44:53,199
You'll want to come back.
699
00:45:55,057 --> 00:45:57,411
No way. I thought you were at the library.
700
00:45:57,627 --> 00:45:58,757
I'm on my way home.
701
00:45:58,758 --> 00:46:00,343
I came to buy some pens. What about you?
702
00:46:01,827 --> 00:46:03,818
I was going to buy a journal.
703
00:46:04,997 --> 00:46:06,311
Right, it's the new year soon.
704
00:46:07,338 --> 00:46:08,408
Did you pick one?
705
00:46:08,897 --> 00:46:10,008
Not yet.
706
00:46:14,638 --> 00:46:15,718
How's this?
707
00:46:16,408 --> 00:46:17,659
Does the color stand out too much?
708
00:46:18,448 --> 00:46:20,569
It's nice. It'll be easy to find since the color is so bright.
709
00:46:20,848 --> 00:46:23,776
- I was looking at this too. - Really? We were thinking alike.
710
00:46:25,948 --> 00:46:27,170
I think this one is the best.
711
00:46:30,357 --> 00:46:31,468
Yes.
712
00:46:49,437 --> 00:46:51,195
Here, try this.
713
00:46:51,247 --> 00:46:52,823
- Thank you for the food. - Sure.
714
00:46:53,247 --> 00:46:54,329
Thank you.
715
00:47:02,417 --> 00:47:03,568
Jin Hyuk.
716
00:47:04,357 --> 00:47:05,398
Did you eat dinner?
717
00:47:05,588 --> 00:47:07,679
The boss never gives me food.
718
00:47:11,997 --> 00:47:13,442
Isn't this person...
719
00:47:14,167 --> 00:47:16,460
Isn't she...
720
00:47:17,167 --> 00:47:19,430
Please say hello. This is my little brother.
721
00:47:20,477 --> 00:47:21,618
Nice to meet you.
722
00:47:22,537 --> 00:47:24,366
They're Jin Hyuk's seniors from work.
723
00:47:25,807 --> 00:47:28,443
You were the ramyeon guy?
724
00:47:29,017 --> 00:47:30,129
What are you talking about?
725
00:47:32,318 --> 00:47:34,338
How dramatic.
726
00:47:48,068 --> 00:47:49,567
- We'll get going. - Take care.
727
00:47:49,568 --> 00:47:52,436
(Chan's Moon Snails)
728
00:47:54,278 --> 00:47:56,298
(Chan's Moon Snails)
729
00:48:00,618 --> 00:48:01,689
What's this?
730
00:48:03,548 --> 00:48:04,931
Tell me.
731
00:48:09,888 --> 00:48:11,069
Kim Jin Hyuk!
732
00:48:11,727 --> 00:48:14,657
Why didn't you tell me?
733
00:48:14,658 --> 00:48:16,626
She's such a precious customer.
734
00:48:16,627 --> 00:48:19,126
If I knew, I would've given her...
735
00:48:19,127 --> 00:48:20,855
some free noodles.
736
00:48:21,198 --> 00:48:24,606
I never imagined you'd be the ramyeon guy.
737
00:48:24,607 --> 00:48:26,266
What's that about ramyeon?
738
00:48:26,267 --> 00:48:28,007
Be quiet. Your customers are here.
739
00:48:28,008 --> 00:48:30,301
- I have to call Mom. - No, don't.
740
00:48:30,548 --> 00:48:32,972
Don't tell her. She'll worry.
741
00:48:33,107 --> 00:48:35,177
- Why? What's between you two? - Why?
742
00:48:35,178 --> 00:48:36,389
Why?
743
00:48:37,747 --> 00:48:40,387
- What's between you two? - What's between you two?
744
00:48:40,388 --> 00:48:42,710
- Hey, ramyeon guy. - Hey, ramyeon.
745
00:48:53,696 --> 00:48:55,312
I couldn't find anything out of the ordinary.
746
00:48:55,895 --> 00:48:58,532
His family is ordinary, and there's nothing special.
747
00:49:35,205 --> 00:49:36,316
It must feel awkward.
748
00:49:37,546 --> 00:49:39,566
- It does. - Do you want a drink?
749
00:49:42,575 --> 00:49:44,101
- Excuse me. - Yes?
750
00:49:44,986 --> 00:49:47,511
I think I'm supposed to make you like me,
751
00:49:48,115 --> 00:49:50,782
but I have no knack for such a thing.
752
00:49:51,455 --> 00:49:53,547
You can tell me comfortably.
753
00:49:54,055 --> 00:49:55,874
About what type of woman you like.
754
00:49:56,756 --> 00:49:58,341
I want to take a guess.
755
00:49:59,865 --> 00:50:02,593
I don't have a particular type that I like.
756
00:50:05,606 --> 00:50:07,049
But I found my ideal type today.
757
00:50:10,606 --> 00:50:12,867
Can you explain it more simply?
758
00:50:13,176 --> 00:50:14,589
I'm not a stupid person,
759
00:50:15,676 --> 00:50:17,114
but I'm not good in this field.
760
00:50:17,115 --> 00:50:18,732
This is the type of woman I like.
761
00:50:20,015 --> 00:50:21,631
A woman like Cha Soo Hyun.
762
00:50:48,276 --> 00:50:49,387
Soo Hyun.
763
00:50:51,316 --> 00:50:53,537
You won't be able to protect him from everything.
764
00:50:54,555 --> 00:50:57,344
You're making things harder for him when he's just getting started.
765
00:50:58,926 --> 00:51:00,066
I know.
766
00:51:02,055 --> 00:51:05,056
I'm trying to run away, but I keep ending up in the same spot.
767
00:51:06,865 --> 00:51:08,279
It's like I'm standing in a maze.
768
00:51:08,665 --> 00:51:11,868
Everyone around you is an enemy, including your mom.
769
00:51:13,665 --> 00:51:15,353
I wish you'll stop.
770
00:51:16,676 --> 00:51:18,321
This is so frustrating, Mi Jin.
771
00:51:18,475 --> 00:51:19,586
Because of the enemies?
772
00:51:20,606 --> 00:51:21,655
Because of the timing.
773
00:51:22,575 --> 00:51:24,029
What are you talking about?
774
00:51:25,115 --> 00:51:26,155
If I...
775
00:51:27,756 --> 00:51:28,927
felt this feeling...
776
00:51:30,656 --> 00:51:33,413
when we were young, I would've been so happy.
777
00:51:34,356 --> 00:51:37,224
But now, at this age,
778
00:51:39,126 --> 00:51:41,489
the whole world knows that I'm divorced...
779
00:51:42,966 --> 00:51:44,955
and I'm so frustrated because of the bad timing.
780
00:51:47,006 --> 00:51:48,591
You really like him.
781
00:51:50,376 --> 00:51:53,032
I don't know. But I keep...
782
00:51:54,645 --> 00:51:56,160
wanting to know more about him.
783
00:51:56,876 --> 00:51:58,865
It's a really messed-up timing.
784
00:52:02,785 --> 00:52:05,109
Thanks for saying that.
785
00:52:05,486 --> 00:52:06,637
Are you going to continue?
786
00:52:07,626 --> 00:52:09,444
My life won't allow it.
787
00:52:11,426 --> 00:52:12,677
I'm good at holding back.
788
00:52:15,595 --> 00:52:17,888
I can't imagine what you're going through right now.
789
00:52:25,876 --> 00:52:27,087
I know you're not in Busan.
790
00:52:27,615 --> 00:52:29,014
Don't lie to me.
791
00:52:29,015 --> 00:52:30,414
I called the secretary's office,
792
00:52:30,415 --> 00:52:32,031
and they said you didn't go on a business trip.
793
00:52:32,986 --> 00:52:35,107
Let's talk tomorrow. I'm driving.
794
00:52:38,785 --> 00:52:40,845
I won't last a day as Cha Soo Hyun.
795
00:52:42,725 --> 00:52:45,049
Time passes eventually if you keep enduring it.
796
00:53:57,906 --> 00:54:00,633
I don't know if they have delicious bread and coffee in Sokcho.
797
00:54:01,935 --> 00:54:03,623
I think it was delicious because we were in Cuba.
798
00:54:11,845 --> 00:54:16,027
It's fun when you spend your daily life with a friend.
799
00:54:17,216 --> 00:54:20,690
But becoming distant is still very painful.
800
00:54:21,856 --> 00:54:22,937
That's why...
801
00:54:24,926 --> 00:54:26,278
I'm trying to stop.
802
00:54:31,305 --> 00:54:35,105
Soo Hyun. How dare you get yourself involved in such a scandal...
803
00:54:35,106 --> 00:54:36,894
with such a young man at that?
804
00:54:38,546 --> 00:54:40,767
Have I ever done anything to offend anyone?
805
00:54:41,376 --> 00:54:44,144
Ever since Dad started politics, I couldn't even yawn at ease.
806
00:54:44,145 --> 00:54:45,985
But once I got married off to that family,
807
00:54:45,986 --> 00:54:47,774
I even had to be careful not to breathe too loudly.
808
00:54:47,955 --> 00:54:49,470
And even now, I'm still...
809
00:54:52,785 --> 00:54:54,512
My feelings aren't based on curiosity.
810
00:54:55,426 --> 00:54:58,224
Letting a person come into your heart...
811
00:54:59,095 --> 00:55:00,681
I believe such a thing is meaningful.
812
00:55:10,106 --> 00:55:12,469
Ms. Cha, I've made up my mind.
813
00:55:14,145 --> 00:55:15,357
That's why I stepped up.
814
00:55:17,216 --> 00:55:20,447
Jin Hyuk, I'm not joking.
815
00:55:20,816 --> 00:55:22,674
You're saying what I want to say.
816
00:55:23,185 --> 00:55:24,267
I...
817
00:55:25,156 --> 00:55:27,378
should try to become someone meaningful to you.
818
00:55:27,955 --> 00:55:29,138
That's what I decided.
819
00:55:35,566 --> 00:55:38,191
I told you. It's nothing if you just smile.
820
00:55:40,336 --> 00:55:41,974
If the rumor about Ms. Cha is true,
821
00:55:41,975 --> 00:55:43,275
what about the reputation of this company?
822
00:55:43,276 --> 00:55:45,064
I guess she fell for a fresh young guy.
823
00:56:02,156 --> 00:56:06,205
I should try to become someone meaningful to you.
824
00:56:07,865 --> 00:56:08,977
That's what I decided.
825
00:57:37,386 --> 00:57:39,780
Can you see this drawing in the dark?
826
00:57:40,986 --> 00:57:42,066
Jin Hyuk.
827
00:57:43,225 --> 00:57:46,932
We've met again under the Naebu Expressway.
828
00:57:49,435 --> 00:57:53,001
("Where, in What Form, Shall We Meet Again?" by Kim Hwan Ki)
829
00:57:53,665 --> 00:57:54,948
What shall we say...
830
00:57:56,106 --> 00:57:57,520
is the reason we met again?
831
00:58:00,145 --> 00:58:01,227
You have...
832
00:58:02,276 --> 00:58:03,527
caught me.
833
00:58:04,716 --> 00:58:05,958
Being here at this hour.
834
00:58:07,785 --> 00:58:09,331
I'm usually good at holding back,
835
00:58:10,285 --> 00:58:11,498
but here I am.
836
00:58:17,026 --> 00:58:18,480
I read this in a book.
837
00:58:19,466 --> 00:58:20,809
Having interest in someone...
838
00:58:22,165 --> 00:58:26,074
is a fight between the certainty and doubt of liking someone.
839
00:58:27,636 --> 00:58:31,614
And that certainty and doubt cross with each other like tides.
840
00:58:32,705 --> 00:58:35,876
When that doubt fades away and all that's left is certainty,
841
00:58:37,475 --> 00:58:39,738
that's when love begins.
842
00:58:41,955 --> 00:58:43,026
A fight...
843
00:58:51,365 --> 00:58:52,405
Ms. Cha.
844
00:58:58,566 --> 00:58:59,817
What if we...
845
00:59:01,475 --> 00:59:02,890
leave these emotions...
846
00:59:05,406 --> 00:59:07,901
of certainty and doubt to fight with each other...
847
00:59:09,316 --> 00:59:10,387
and find out if we like each other?
848
00:59:31,566 --> 00:59:32,777
Why don't we...
849
00:59:35,435 --> 00:59:36,517
say that...
850
00:59:40,106 --> 00:59:42,266
we're now in a pre-relationship stage...
851
00:59:45,915 --> 00:59:47,057
and met here again?
852
01:00:18,386 --> 01:00:19,497
All right.
853
01:00:23,515 --> 01:00:25,102
Let's say that...
854
01:00:26,526 --> 01:00:28,950
we're now in a pre-relationship stage.
855
01:02:31,845 --> 01:02:35,148
(Encounter / Boyfriend)
856
01:02:35,785 --> 01:02:37,199
How about a romantic...
857
01:02:39,055 --> 01:02:40,500
bike ride?
858
01:02:42,395 --> 01:02:43,567
It's a first for me,
859
01:02:43,895 --> 01:02:45,743
so I don't know what I'm supposed to do.
860
01:02:46,626 --> 01:02:48,009
We'll each have one.
861
01:02:50,966 --> 01:02:52,379
Take that thing off.
862
01:02:54,765 --> 01:02:57,705
You're my mom and I'm your daughter.
863
01:02:58,176 --> 01:03:00,428
Soo Hyun must've been lonely.
864
01:03:09,386 --> 01:03:10,598
(Epilogue)
865
01:03:34,575 --> 01:03:36,232
Where on earth am I?
866
01:03:47,285 --> 01:03:48,840
I'm good at holding back.
867
01:03:49,856 --> 01:03:51,067
I am.
868
01:04:03,406 --> 01:04:04,921
Did you call for a gas refuel service?
869
01:04:05,046 --> 01:04:06,358
- Yes. - All right.
63110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.