All language subtitles for Ciudades Desiertas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,701 --> 00:01:05,868 【舊愛追著妳】 2 00:02:47,767 --> 00:02:48,767 小猴子 3 00:02:52,300 --> 00:02:53,367 小猴子 4 00:02:55,067 --> 00:02:56,567 我們來生個寶寶 5 00:02:57,334 --> 00:03:01,334 -我很想要 -伊利歐 別這樣 6 00:03:03,868 --> 00:03:05,234 你喝醉了 7 00:03:06,868 --> 00:03:08,834 -什麼? -你喝醉了 8 00:03:09,767 --> 00:03:11,334 一點點 9 00:03:12,100 --> 00:03:13,501 微醺而已 10 00:03:15,067 --> 00:03:16,634 我好愛妳 小猴子 11 00:03:18,400 --> 00:03:19,868 說妳愛我 12 00:03:26,133 --> 00:03:28,000 好吧 晚安 13 00:03:30,868 --> 00:03:33,200 如果妳改變心意 我就在這裡 14 00:03:50,100 --> 00:03:51,367 天哪 15 00:03:54,434 --> 00:03:55,501 可惡 16 00:03:57,834 --> 00:03:59,133 該死的 17 00:04:02,067 --> 00:04:03,501 蘇珊娜! 18 00:04:04,834 --> 00:04:06,999 我夢到妳跟一個大屌 19 00:04:07,000 --> 00:04:10,801 毛很多的壯漢上床 20 00:04:11,701 --> 00:04:13,934 我從窗戶看到的 21 00:04:17,200 --> 00:04:19,868 妳也很起勁 靠! 22 00:04:20,968 --> 00:04:22,934 妳超飢渴的 23 00:04:24,767 --> 00:04:27,433 摸自己的奶子、身體 24 00:04:27,434 --> 00:04:31,400 我想衝進去打你們兩個 所以靠近一點 25 00:04:32,634 --> 00:04:36,466 可是就像做惡夢一樣 26 00:04:36,467 --> 00:04:40,467 我沒辦法動 27 00:04:44,167 --> 00:04:47,033 靠 蘇珊娜 妳偷吃好歹也別高潮吧 28 00:04:56,534 --> 00:04:57,501 蘇珊娜! 29 00:05:00,367 --> 00:05:04,200 我愛你的女兒 她不見我 我就不走 30 00:05:04,501 --> 00:05:05,868 你在這裡幹嘛? 31 00:05:05,934 --> 00:05:09,934 我以為劇場演員不喜歡肥皂劇 32 00:05:10,033 --> 00:05:11,766 我有房租要付 33 00:05:11,767 --> 00:05:14,567 真的嗎 不是有人已經付了? 34 00:05:16,467 --> 00:05:19,032 -才不是 -你喜歡上這齣戲了 35 00:05:19,033 --> 00:05:21,466 不可能 36 00:05:21,467 --> 00:05:24,200 我得養老婆之類的 37 00:05:25,801 --> 00:05:28,500 別吃醋啊 像我就沒吃醋 38 00:05:28,501 --> 00:05:30,434 -沒有嗎? -一點也沒 39 00:05:30,467 --> 00:05:31,767 瑪塔! 40 00:05:33,400 --> 00:05:34,801 他們在叫我了 41 00:05:34,834 --> 00:05:35,868 別走 42 00:05:35,934 --> 00:05:38,634 讓他們叫 管他的 43 00:05:44,000 --> 00:05:45,434 瑪塔 化妝! 44 00:05:46,601 --> 00:05:48,868 -等一下 -我會被開除的 45 00:05:49,934 --> 00:05:50,800 好吧 46 00:05:50,801 --> 00:05:52,100 瑪塔 化妝! 47 00:05:56,000 --> 00:05:57,868 牧場工人在哪? 48 00:05:58,601 --> 00:05:59,867 我們走吧 49 00:05:59,868 --> 00:06:01,833 -叫他們注意一點 -好 50 00:06:01,834 --> 00:06:03,600 牧場工人在哪? 51 00:06:03,601 --> 00:06:06,032 -快一點 我們沒時間耗 -好 52 00:06:06,033 --> 00:06:07,867 -你的定點在那 -好 53 00:06:07,868 --> 00:06:11,434 快 別再拖了 再排演一次 54 00:06:11,501 --> 00:06:12,399 你叫什麼名字? 55 00:06:12,400 --> 00:06:14,433 -伊利歐 -跟伊利歐排演一次 56 00:06:14,434 --> 00:06:15,601 請離開鏡頭畫面 57 00:06:15,667 --> 00:06:17,801 快點 開始! 58 00:06:18,934 --> 00:06:21,601 先生 我無意冒犯 但我愛你的女兒 59 00:06:21,634 --> 00:06:22,766 她是我此生摯愛 60 00:06:22,767 --> 00:06:25,067 除非能跟她說話 否則我絕不離開 61 00:06:25,100 --> 00:06:28,100 老闆 只要您開口 我們就把他趕出去 62 00:06:33,801 --> 00:06:34,666 記得關門 63 00:06:34,667 --> 00:06:36,667 老兄 我們去別的地方啦 64 00:06:36,868 --> 00:06:38,934 -都快12點了 -沒事啦 65 00:06:39,000 --> 00:06:41,199 -她上次就發飆了 -沒關係啦 66 00:06:41,200 --> 00:06:44,199 我哄她一下 五分鐘之後你們敲門 67 00:06:44,200 --> 00:06:46,601 說剛好在附近 68 00:06:46,667 --> 00:06:47,801 這傢伙真是的 69 00:06:48,901 --> 00:06:50,067 在這裡等 70 00:06:50,434 --> 00:06:51,701 什麼? 對喔 71 00:06:52,167 --> 00:06:53,167 太酷了 72 00:06:55,634 --> 00:06:56,901 我馬上回來 73 00:07:10,267 --> 00:07:11,267 蘇珊娜? 74 00:07:18,200 --> 00:07:19,834 進來吧 她不在家 75 00:07:22,267 --> 00:07:25,334 等她回來 我就罵她怎麼這麼晚沒回家 76 00:07:25,501 --> 00:07:26,901 你們知道東西在哪 77 00:07:44,467 --> 00:07:45,307 喂? 78 00:07:46,000 --> 00:07:47,267 喂 小猴子? 79 00:07:49,267 --> 00:07:50,267 喂? 80 00:07:51,100 --> 00:07:52,032 蘇珊娜? 81 00:07:52,033 --> 00:07:52,873 怎樣? 82 00:07:54,267 --> 00:07:55,200 小猴子 83 00:07:57,834 --> 00:07:58,801 老兄! 84 00:07:59,767 --> 00:08:01,167 不好笑 給我 85 00:08:02,934 --> 00:08:03,968 靠! 86 00:08:05,767 --> 00:08:07,067 發生什麼事? 87 00:08:30,601 --> 00:08:31,734 她走了 88 00:08:33,133 --> 00:08:34,367 蘇珊娜不在這裡 89 00:08:34,467 --> 00:08:35,766 你剛說了啊 90 00:08:35,767 --> 00:08:38,267 不是 老兄 她… 91 00:08:39,734 --> 00:08:40,801 她搬出去了 92 00:08:41,100 --> 00:08:43,067 她早該走了 93 00:08:44,133 --> 00:08:46,100 開玩笑的 94 00:08:47,801 --> 00:08:50,633 她的行李箱不在 她東西全帶走了 95 00:08:50,634 --> 00:08:53,801 她的東西都帶走了 只留下手機 96 00:08:54,400 --> 00:08:55,968 她不回來了? 97 00:08:56,334 --> 00:08:59,132 她有說要去哪嗎? 98 00:08:59,133 --> 00:08:59,973 沒有 99 00:09:00,234 --> 00:09:02,834 你大概是喝醉之後忘了 100 00:09:03,434 --> 00:09:04,567 又這樣? 101 00:09:05,801 --> 00:09:06,644 真的假的? 102 00:09:06,669 --> 00:09:08,102 對啊 她手機在那 103 00:09:08,234 --> 00:09:10,200 她把內衣褲之類的全帶走了 104 00:09:11,567 --> 00:09:13,267 太奇怪了 105 00:09:13,667 --> 00:09:15,233 你們有吵架嗎? 106 00:09:15,234 --> 00:09:16,133 沒有 107 00:09:16,634 --> 00:09:18,534 你確定? 108 00:09:19,367 --> 00:09:21,067 沒有 我們最近很好啊 109 00:09:24,567 --> 00:09:27,801 (妳死去哪了?) 110 00:09:39,200 --> 00:09:41,200 (妳還好嗎? 怎麼了?) 111 00:09:45,501 --> 00:09:47,901 (妳是有什麼毛病? 回覆我!) 112 00:10:00,667 --> 00:10:03,934 這裡是警局 請問有什麼急事? 113 00:10:04,133 --> 00:10:08,366 妳好 我要通報失蹤人口 114 00:10:08,367 --> 00:10:09,868 或是跑掉了 我不知道 115 00:10:09,901 --> 00:10:12,834 這個人是親戚或配偶嗎? 116 00:10:13,400 --> 00:10:14,800 她是我妻子 117 00:10:14,801 --> 00:10:20,534 她有沒有把家裡的私人物品都帶走? 118 00:10:20,834 --> 00:10:23,467 嗯 她拿了… 119 00:10:23,567 --> 00:10:29,901 她大概有一半的衣服都不見了 120 00:10:31,133 --> 00:10:32,700 一個行李箱… 121 00:10:32,701 --> 00:10:34,968 這樣算是拋棄 122 00:10:35,634 --> 00:10:38,367 不好意思 她沒有拋棄我 123 00:10:39,133 --> 00:10:40,600 這不是拋棄 124 00:10:40,601 --> 00:10:41,968 不好意思 先生 125 00:10:42,501 --> 00:10:47,067 她把自己的東西都帶走了 126 00:10:47,501 --> 00:10:50,000 顯然就算是拋棄了 127 00:10:50,634 --> 00:10:51,801 她只拿了一點東西 128 00:10:52,601 --> 00:10:54,834 對 只拿一些而已 129 00:10:55,167 --> 00:10:58,666 你可以報案 130 00:10:58,667 --> 00:11:01,734 以便進一步調查這一起夫妻拋棄案 131 00:11:03,267 --> 00:11:05,701 夫妻拋棄? 是這樣講的嗎? 132 00:11:09,601 --> 00:11:11,467 還有什麼我能幫忙的嗎? 133 00:11:15,701 --> 00:11:18,567 -我可以停這裡嗎? -可以 這邊 134 00:11:18,801 --> 00:11:21,199 -再來 -不會被拖吊嗎? 135 00:11:21,200 --> 00:11:23,567 當然不會 這裡很安全 136 00:11:26,367 --> 00:11:29,901 -不對 是20披索 -我取車時再給你 137 00:11:34,067 --> 00:11:36,167 -寶貝 很正喔 -想得美 138 00:11:41,367 --> 00:11:45,533 …受杜斯妥也夫斯基 對波林娜的愛啟發 139 00:11:45,534 --> 00:11:48,067 -他跑遍歐洲追她… -妳在幹嘛? 140 00:11:49,100 --> 00:11:51,200 -教課啊 -蘇珊娜呢? 141 00:11:52,667 --> 00:11:53,833 我怎麼知道? 142 00:11:53,834 --> 00:11:55,233 什麼叫"我怎麼知道?" 143 00:11:55,234 --> 00:11:56,933 -不好意思 -她在哪? 144 00:11:56,934 --> 00:11:58,800 -什麼? -她在哪? 145 00:11:58,801 --> 00:12:00,399 我以為她跟你在一起 146 00:12:00,400 --> 00:12:02,766 她請我代課到一月 147 00:12:02,767 --> 00:12:05,867 到一月? 可惡 她回西班牙了 148 00:12:05,868 --> 00:12:07,466 什麼 你們吵架了? 149 00:12:07,467 --> 00:12:11,601 沒有 我起床後就… 我們最近很好 150 00:12:11,801 --> 00:12:14,567 噢 伊利歐 你一定又被抓包了 151 00:12:14,601 --> 00:12:17,701 不 不是那樣的 152 00:12:21,000 --> 00:12:22,701 她可能跟某個混帳跑了 153 00:12:22,801 --> 00:12:24,267 有可能 154 00:12:24,868 --> 00:12:26,067 妳為什麼這麼說? 155 00:12:26,467 --> 00:12:29,600 就有可能啊 她離開你了 156 00:12:29,601 --> 00:12:31,500 有時候人就是會為了別人離開 157 00:12:31,501 --> 00:12:33,968 對 但她沒理由這樣做啊 158 00:12:34,767 --> 00:12:37,400 不 我沒有做錯什麼 159 00:12:37,467 --> 00:12:38,467 一點都沒有 160 00:12:39,300 --> 00:12:41,934 我不覺得有 我們處得很好 161 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 最近過得很開心 162 00:12:45,167 --> 00:12:47,133 可惡… 163 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 今晚到我家過夜吧 164 00:12:52,701 --> 00:12:55,433 我很想 但不行 165 00:12:55,434 --> 00:12:58,766 我要去找她 她不在這裡 166 00:12:58,767 --> 00:12:59,967 -你要走了? -對 167 00:12:59,968 --> 00:13:02,032 -不行啊 下一場有你 -可以啦 168 00:13:02,033 --> 00:13:03,566 叫他們把我的角色殺掉 反正是肥皂劇 169 00:13:03,567 --> 00:13:05,067 我才不要 170 00:13:06,334 --> 00:13:07,174 嘿! 171 00:13:07,234 --> 00:13:09,901 跟大衛說我要走了 家裡有急事 172 00:13:10,934 --> 00:13:12,601 -等一下 你要走了? -對 173 00:13:13,267 --> 00:13:14,300 再見! 174 00:13:16,901 --> 00:13:18,434 喂? 175 00:13:19,300 --> 00:13:23,601 抱歉吵醒你 但我想知道你女兒在哪 176 00:13:24,267 --> 00:13:26,032 抱歉 有警察 177 00:13:26,033 --> 00:13:27,734 等一下 178 00:13:28,767 --> 00:13:30,634 我還在線上 等我一下 179 00:13:31,767 --> 00:13:33,834 我想知道發生什麼事 180 00:13:35,801 --> 00:13:37,701 如果你知道 會告訴我? 181 00:13:38,334 --> 00:13:42,067 不是這樣的 我快瘋了 我擔心得要死 182 00:13:49,567 --> 00:13:50,534 (伊利歐…) 183 00:13:51,300 --> 00:13:54,634 (伊瑟比歐讓她結結巴巴) 184 00:13:58,200 --> 00:14:01,367 (鬍子未刮、眼睛充血 他的心跳很大聲) 185 00:14:05,767 --> 00:14:08,667 15天前 她寄了一個短篇故事給我 186 00:14:09,000 --> 00:14:12,100 明天會刊出 187 00:14:12,167 --> 00:14:13,007 讓我看看 188 00:14:16,534 --> 00:14:18,434 -酷喔 -這裡 189 00:14:19,300 --> 00:14:20,601 你都怎麼付她錢? 190 00:14:21,267 --> 00:14:24,534 -她應該會來拿支票 -她會來啊… 191 00:14:29,100 --> 00:14:30,000 你呢? 192 00:14:30,100 --> 00:14:31,300 最近還好嗎? 193 00:14:32,100 --> 00:14:34,133 很慘 但不會有事 194 00:14:34,968 --> 00:14:37,333 我真的很喜歡你在那齣戲的演出 195 00:14:37,334 --> 00:14:39,867 -謝謝 -真的很好 196 00:14:39,868 --> 00:14:41,400 你之後就沒有演別的了吧? 197 00:14:42,300 --> 00:14:44,000 當然有 198 00:14:44,501 --> 00:14:46,333 我一直都有在接工作 199 00:14:46,334 --> 00:14:49,199 接幾個案子和一些計畫 200 00:14:49,200 --> 00:14:51,967 還有很多其他的事 201 00:14:51,968 --> 00:14:53,366 對喔 我的確有看到你 202 00:14:53,367 --> 00:14:55,200 出現在肥皂劇廣告裡 203 00:14:57,868 --> 00:15:02,133 我得承認 蘇珊娜第一次到我辦公室 204 00:15:03,767 --> 00:15:05,467 我第一個想法是 205 00:15:10,033 --> 00:15:13,067 我很高興她來了 但她文筆肯定很爛 206 00:15:14,501 --> 00:15:16,901 -你知道她是個很出色的作家吧 -知道 207 00:15:17,868 --> 00:15:19,300 她很厲害 208 00:15:19,767 --> 00:15:21,267 我也覺得 209 00:15:21,634 --> 00:15:24,801 但因為外表被看輕 很不好受吧? 210 00:16:34,100 --> 00:16:35,234 哪位? 211 00:16:35,667 --> 00:16:37,067 抱歉 212 00:17:24,133 --> 00:17:25,000 瑪塔 213 00:17:27,434 --> 00:17:28,634 我要走了 214 00:17:34,033 --> 00:17:35,033 關燈 215 00:17:41,200 --> 00:17:42,367 你記住了嗎? 216 00:17:43,133 --> 00:17:45,300 不就"你對我的襯衫做了什麼?" 217 00:17:46,100 --> 00:17:48,300 -"你對我的襯衫做了什麼?" -你好 218 00:17:48,901 --> 00:17:49,868 你在這幹嘛? 219 00:17:50,167 --> 00:17:51,634 "你對我的襯衫做了什麼?" 220 00:17:52,367 --> 00:17:55,234 我不如先走算了 一定是你被選上 221 00:17:55,701 --> 00:17:57,000 一直都這樣 222 00:17:57,434 --> 00:17:59,999 -所以是怎樣? -什麼意思 223 00:18:00,000 --> 00:18:01,900 -你跟她啊 -選角導演? 224 00:18:01,901 --> 00:18:04,032 對 每次都是你拿到角色 225 00:18:04,033 --> 00:18:06,466 沒有啊 我只是進去 226 00:18:06,467 --> 00:18:08,601 展現才華而已 227 00:18:08,968 --> 00:18:11,400 -就這種台詞? -對啊 228 00:18:11,467 --> 00:18:13,667 我怎麼會知道啊 靠 229 00:18:14,234 --> 00:18:16,734 -我應該去做其他事情 -蘇珊娜呢? 230 00:18:18,400 --> 00:18:21,601 蘇珊娜在… 231 00:18:22,834 --> 00:18:25,501 我不知道 我們一陣子沒聊了 232 00:18:26,467 --> 00:18:28,834 -她在幹嘛? -不知道 233 00:20:21,133 --> 00:20:24,467 (米德布魯克歡迎全球作家) 234 00:20:39,534 --> 00:20:40,566 喂? 235 00:20:40,567 --> 00:20:42,233 作家工作坊嗎? 236 00:20:42,234 --> 00:20:43,266 是的 請問有什麼事? 237 00:20:43,267 --> 00:20:47,700 我可以跟蘇珊娜拉米瑞茲說話嗎? 238 00:20:47,701 --> 00:20:50,234 找小蘇啊 我幫妳轉接 239 00:20:52,634 --> 00:20:54,767 小蘇個頭啦 240 00:20:57,868 --> 00:20:59,099 -喂? -喂 241 00:20:59,100 --> 00:21:01,199 我找蘇珊娜 242 00:21:01,200 --> 00:21:02,367 請問哪位? 243 00:21:03,267 --> 00:21:04,334 喂? 244 00:21:06,501 --> 00:21:07,467 喂? 245 00:21:17,167 --> 00:21:20,066 三萬? 它值至少五萬披索欸 246 00:21:20,067 --> 00:21:24,200 如果你今天急著要現金 只能算三萬 247 00:21:26,133 --> 00:21:27,299 你趁機占我便宜吧 248 00:21:27,300 --> 00:21:28,533 才不是 249 00:21:28,534 --> 00:21:31,600 你看看 狀況很差啊 250 00:21:31,601 --> 00:21:33,433 明明就很好修 251 00:21:33,434 --> 00:21:36,634 -三萬五 -三萬加一杯咖啡 252 00:21:38,868 --> 00:21:39,999 各位先生女士 253 00:21:40,000 --> 00:21:43,666 我們即將降落愛荷華中央國際機場 254 00:21:43,667 --> 00:21:49,233 請確保座位托盤桌收回 椅背靠直 255 00:21:49,234 --> 00:21:51,834 安全帶已經繫上… 256 00:21:54,868 --> 00:21:56,600 歡迎來到美國 257 00:21:56,601 --> 00:21:57,601 下一位 258 00:22:00,901 --> 00:22:02,434 -你好 -你好 259 00:22:04,233 --> 00:22:05,073 請按指紋 260 00:22:05,098 --> 00:22:06,731 -好 -謝謝 261 00:22:07,133 --> 00:22:08,868 請問這次旅遊的目的是? 262 00:22:08,901 --> 00:22:10,534 我只是來探望我妻子 263 00:22:10,734 --> 00:22:13,334 你的妻子是美國公民嗎? 264 00:22:13,467 --> 00:22:16,834 不是 她在米德布魯克大學唸書 265 00:22:17,300 --> 00:22:18,834 你要待多久? 266 00:22:20,000 --> 00:22:21,434 我不知道 267 00:22:21,667 --> 00:22:23,299 有回程機票嗎? 268 00:22:23,300 --> 00:22:26,600 沒有 問完了嗎? 269 00:22:26,601 --> 00:22:29,533 你老婆在美國的地址是? 270 00:22:29,534 --> 00:22:31,999 她住在米德布魯克大學宿舍 271 00:22:32,000 --> 00:22:35,100 好 有更清楚的資訊嗎? 272 00:22:36,567 --> 00:22:37,534 為什麼? 273 00:22:37,934 --> 00:22:40,534 我們必須知道你在美國要住哪裡 274 00:22:42,367 --> 00:22:45,033 在米德布魯克大學的房間裡 275 00:22:48,033 --> 00:22:49,501 -請跟我來 -好 276 00:22:52,934 --> 00:22:54,734 嗨 好吧 277 00:23:01,868 --> 00:23:03,734 你這裡有四萬元現金 278 00:23:03,834 --> 00:23:05,067 很大筆的錢 279 00:23:05,367 --> 00:23:06,734 你要買什麼 280 00:23:07,567 --> 00:23:09,234 沒有特別要買什麼 281 00:23:09,467 --> 00:23:11,300 你為什麼要帶這麼多現金? 282 00:23:11,767 --> 00:23:12,900 因為我在旅行 283 00:23:12,901 --> 00:23:15,066 因為我不喜歡銀行 284 00:23:15,067 --> 00:23:17,334 銀行不喜歡我 我也不喜歡銀行 懂吧? 285 00:23:18,234 --> 00:23:20,434 好 請在牆邊站好 286 00:23:20,467 --> 00:23:21,400 要再一次? 287 00:23:22,234 --> 00:23:24,900 你要配合 還是要我逼你? 288 00:23:24,901 --> 00:23:26,501 我配合 289 00:23:33,033 --> 00:23:36,266 先生 我要檢查私處 我會用手背行嗎 290 00:23:36,267 --> 00:23:37,967 好 要的話可以用手心沒關係 291 00:23:37,968 --> 00:23:40,934 我是演員 我不介意 292 00:23:44,300 --> 00:23:45,733 -先生? -怎樣? 293 00:23:45,734 --> 00:23:47,267 可以請你脫掉衣服嗎? 294 00:23:51,701 --> 00:23:54,300 不行 我不做這種事 295 00:23:55,133 --> 00:23:56,033 先生 296 00:23:56,534 --> 00:23:57,801 請脫衣服 297 00:23:59,067 --> 00:24:00,133 靠 298 00:24:01,300 --> 00:24:03,033 開什麼玩笑 299 00:24:17,501 --> 00:24:20,767 -你是哪裡來的? -墨西哥 300 00:24:20,868 --> 00:24:21,868 真的啊? 301 00:24:22,133 --> 00:24:23,900 你跟我認識的墨西哥人口音不一樣 302 00:24:23,901 --> 00:24:24,741 是嗎? 303 00:24:24,934 --> 00:24:26,334 看起來也不一樣 304 00:24:26,734 --> 00:24:27,601 比較好看 305 00:24:28,367 --> 00:24:29,334 比較好看? 306 00:24:30,367 --> 00:24:31,534 怎樣比較好看? 307 00:24:36,501 --> 00:24:37,868 車裡不能吸菸 308 00:24:40,200 --> 00:24:42,000 車窗上就有寫了 309 00:24:45,701 --> 00:24:47,434 你在幹嘛? 那是亂丟垃圾 310 00:24:48,367 --> 00:24:50,033 我們可能會被開單 311 00:25:06,901 --> 00:25:09,467 好 總共85美元 312 00:25:10,567 --> 00:25:11,533 什麼? 313 00:25:11,534 --> 00:25:14,400 從機場叫車一律是85美元 314 00:25:17,567 --> 00:25:20,601 是喔 又是這種的… 315 00:25:21,834 --> 00:25:23,767 付不起的話就搭公車 316 00:25:28,501 --> 00:25:30,567 去死啦 騙子 317 00:25:31,000 --> 00:25:31,840 嘿! 318 00:25:32,567 --> 00:25:33,901 給我回來! 319 00:25:34,367 --> 00:25:35,400 保全! 320 00:25:36,000 --> 00:25:36,901 保全! 321 00:25:37,167 --> 00:25:38,601 那混帳沒付錢 322 00:25:44,534 --> 00:25:46,067 就是他 323 00:27:08,367 --> 00:27:10,167 那個該死的賤人 324 00:27:21,133 --> 00:27:22,399 -哈囉 -嗨 325 00:27:22,400 --> 00:27:24,233 嗨 這是作家工作坊嗎? 326 00:27:24,234 --> 00:27:25,099 對 327 00:27:25,100 --> 00:27:27,067 對 我跟蘇珊娜拉米瑞茲一起來的 328 00:27:27,934 --> 00:27:29,133 她是我妻子 329 00:27:31,934 --> 00:27:33,200 小蘇結婚了? 330 00:27:34,400 --> 00:27:36,366 好奇怪 331 00:27:36,367 --> 00:27:40,334 她在申請書上寫的是單身 332 00:27:41,234 --> 00:27:44,634 太奇怪了 她可能忘了吧 333 00:27:45,000 --> 00:27:45,968 等一下 334 00:27:46,767 --> 00:27:48,767 你就是那個墨西哥人吧 335 00:27:48,801 --> 00:27:49,868 什麼墨西哥人? 336 00:27:50,067 --> 00:27:52,199 保全在找的那一個 337 00:27:52,200 --> 00:27:54,100 我不是 338 00:27:54,667 --> 00:27:55,968 我是別的墨西哥人 339 00:27:57,000 --> 00:27:58,199 不好笑 340 00:27:58,200 --> 00:28:00,533 你們不知道這讓我多難做事 341 00:28:00,534 --> 00:28:01,733 妳知道她在哪嗎? 342 00:28:01,734 --> 00:28:03,299 她可能在瑞克和小溫那 343 00:28:03,300 --> 00:28:04,400 很有可能 344 00:28:07,534 --> 00:28:09,299 我可以直接帶他去 345 00:28:09,300 --> 00:28:12,868 不用啊 我需要妳幫忙整理書 346 00:28:13,234 --> 00:28:14,633 我其實下班了 347 00:28:14,634 --> 00:28:16,733 太好了 謝謝 348 00:28:16,734 --> 00:28:18,901 -不客氣 -抱歉 349 00:28:19,534 --> 00:28:20,867 我出去找你 350 00:28:20,868 --> 00:28:22,267 -好 -好 351 00:28:23,200 --> 00:28:25,934 蘇珊娜不知道你要來吧? 352 00:28:26,734 --> 00:28:29,200 不知道 這是驚喜 353 00:28:29,734 --> 00:28:32,567 她一定會超驚喜 354 00:28:36,634 --> 00:28:37,767 該死的 355 00:28:42,501 --> 00:28:44,399 -好了 沒事 -他們有看到我嗎? 是嗎? 356 00:28:44,400 --> 00:28:46,834 -沒事了 -好了 357 00:28:49,000 --> 00:28:50,801 他們為什麼要找你? 358 00:28:51,167 --> 00:28:52,033 誰? 359 00:28:55,167 --> 00:28:58,801 -到了 -好 360 00:28:59,167 --> 00:29:01,501 -好的 所以 -好的 361 00:29:02,100 --> 00:29:04,634 -謝謝妳 -不會 再見 362 00:29:05,033 --> 00:29:06,766 -會的 -酷 363 00:29:06,767 --> 00:29:09,032 -再見 -再見 364 00:29:09,033 --> 00:29:09,873 謝謝 365 00:29:10,300 --> 00:29:11,334 不客氣 366 00:29:20,634 --> 00:29:22,033 -歡迎 -妳好 367 00:29:22,667 --> 00:29:24,834 -東西放著就好 -好 368 00:29:25,167 --> 00:29:26,767 -這裡嗎? -對 369 00:29:27,868 --> 00:29:28,967 已經開始了 370 00:29:28,968 --> 00:29:30,166 放這裡不會有人偷嗎? 371 00:29:30,167 --> 00:29:31,007 不會 372 00:29:31,634 --> 00:29:35,132 繼續享用開胃菜 及上等蘇格蘭威士忌前 373 00:29:35,133 --> 00:29:37,033 我想要說幾件事 374 00:29:37,300 --> 00:29:40,600 感謝中西石油公司 375 00:29:40,601 --> 00:29:42,366 以及國務院大方贊助各位到此 376 00:29:42,367 --> 00:29:44,999 因此我們希望各位回國後 377 00:29:45,000 --> 00:29:48,566 能撰寫新聞、雜誌專欄和書籍 378 00:29:48,567 --> 00:29:52,600 呈現美國不同以往的一面 379 00:29:52,601 --> 00:29:55,267 對啊 不要再罵美國了 380 00:29:56,067 --> 00:29:58,200 這些好人幫大家付旅費的 381 00:29:58,767 --> 00:30:00,466 不 批評是好事 382 00:30:00,467 --> 00:30:02,500 但我們希望能見到不同以往 383 00:30:02,501 --> 00:30:04,366 美國比較細微那一面 384 00:30:04,367 --> 00:30:05,467 你是哪裡人? 385 00:30:05,567 --> 00:30:06,801 墨西哥 386 00:30:07,200 --> 00:30:09,033 但我是自己掏錢來的 387 00:30:10,400 --> 00:30:12,467 我來拜訪我妻子的 388 00:30:12,567 --> 00:30:14,166 歡迎來到美國 389 00:30:14,167 --> 00:30:15,900 非常謝謝你們 390 00:30:15,901 --> 00:30:17,534 我已經在美國了 391 00:30:19,934 --> 00:30:20,999 不管怎麼說 392 00:30:21,000 --> 00:30:25,000 來自全球的作家… 393 00:30:25,234 --> 00:30:28,167 小蘇 驚喜! 394 00:30:33,601 --> 00:30:34,800 派對結束了 寶貝 395 00:30:34,801 --> 00:30:37,167 蘇珊娜 妳不介紹一下嗎? 396 00:30:38,567 --> 00:30:39,407 好 397 00:30:39,801 --> 00:30:41,834 -這位是伊利歐 -我是拉蒙 歡迎 398 00:30:41,868 --> 00:30:43,901 你會西班牙文! 很高興認識你 399 00:30:43,968 --> 00:30:44,934 赫克里斯 400 00:30:45,167 --> 00:30:46,933 很高興認識你 401 00:30:46,934 --> 00:30:48,868 我是伊利歐 聽奉差遣 402 00:30:50,767 --> 00:30:52,667 我先失陪 403 00:30:56,000 --> 00:30:59,299 怎麼了 公主 很高興見到我吧? 404 00:30:59,300 --> 00:31:01,634 -別這樣 -一點也沒有高興? 405 00:31:01,934 --> 00:31:04,600 別這樣 伊利歐 我們都知道怎麼一回事 406 00:31:04,601 --> 00:31:05,933 我不知道 407 00:31:05,934 --> 00:31:09,400 我不知道妳為什麼來這 為什麼離開 408 00:31:09,434 --> 00:31:10,968 妳為什麼離開? 409 00:31:12,367 --> 00:31:13,901 因為我想 410 00:31:14,200 --> 00:31:16,500 -少跟我胡鬧 蘇珊娜 -別這樣對我講話 411 00:31:16,501 --> 00:31:20,333 我大老遠飛過來 不是要聽妳說妳膩了 412 00:31:20,334 --> 00:31:21,399 -就是… -不… 413 00:31:21,400 --> 00:31:25,067 我可以鬧得很難看 我才不管 414 00:31:25,501 --> 00:31:27,100 小聲一點 拜託 415 00:31:29,033 --> 00:31:32,767 參與工作坊的作家 所出版的書籍數量… 416 00:31:34,801 --> 00:31:36,200 妳不愛我了嗎? 417 00:31:38,000 --> 00:31:41,199 妳直說 我就不再煩妳 418 00:31:41,200 --> 00:31:43,267 我不愛你了 419 00:31:44,701 --> 00:31:48,366 狗屁 妳愛我 不然不會這種表情 420 00:31:48,367 --> 00:31:50,333 現在的時間地點都不對 421 00:31:50,334 --> 00:31:52,200 那就跟我說什麼時候、哪裡 422 00:31:52,400 --> 00:31:54,567 永遠都不對 下地獄再說 423 00:32:33,334 --> 00:32:34,701 我馬上過去 424 00:33:08,534 --> 00:33:09,667 開什麼玩笑 425 00:33:15,400 --> 00:33:16,501 蘇珊娜? 426 00:33:23,634 --> 00:33:25,901 嗨 不好意思 妳認識蘇珊娜嗎? 427 00:33:27,934 --> 00:33:30,033 你就是那個秘密丈夫吧 428 00:33:30,107 --> 00:33:30,947 對 429 00:33:30,972 --> 00:33:32,806 那個不請自來的人 430 00:33:33,334 --> 00:33:35,600 掃興的傢伙 431 00:33:35,601 --> 00:33:36,901 妳有看到她嗎? 432 00:33:37,200 --> 00:33:39,066 我想你是有資格知道 433 00:33:39,067 --> 00:33:41,767 她跟那個波蘭鄉下人在一起 434 00:33:42,334 --> 00:33:44,667 -706號房 -706 435 00:33:45,234 --> 00:33:46,133 快點 436 00:34:10,167 --> 00:34:11,234 蘇珊娜 437 00:34:12,033 --> 00:34:14,434 蘇珊娜開門 不然我要衝進去了 438 00:34:14,467 --> 00:34:16,634 住手 不然我們都會被抓去警局 439 00:34:16,734 --> 00:34:18,601 妳跟誰在一起? 440 00:34:19,601 --> 00:34:20,767 你是誰? 441 00:34:21,770 --> 00:34:22,610 你是誰? 442 00:34:22,635 --> 00:34:23,567 我們走 443 00:34:24,300 --> 00:34:25,501 這混蛋是誰? 444 00:34:25,926 --> 00:34:27,926 不 我不知道你是誰 445 00:34:27,951 --> 00:34:30,150 但這個小遊戲結束了 446 00:34:30,175 --> 00:34:32,476 蘇珊娜 結束了 447 00:34:32,506 --> 00:34:33,406 好嗎? 448 00:34:34,400 --> 00:34:37,601 蘇珊娜是我老婆 知道嗎? 449 00:34:37,634 --> 00:34:41,199 如果我再看到你接近她、跟她在一起 450 00:34:41,200 --> 00:34:45,067 我就會打死你 你這混帳! 451 00:34:45,234 --> 00:34:46,367 聽清楚沒? 452 00:34:46,934 --> 00:34:49,868 -好了… -對不起 斯拉米爾 453 00:34:52,934 --> 00:34:54,334 放開我! 454 00:34:54,534 --> 00:34:55,734 原始人! 455 00:34:55,901 --> 00:34:57,367 墨西哥莽漢! 456 00:34:58,000 --> 00:35:00,601 我沒有這麼丟臉過 457 00:35:00,667 --> 00:35:02,633 他們會以為你要打我 458 00:35:02,634 --> 00:35:06,367 -我就是打算打妳 -放開我 459 00:35:10,434 --> 00:35:12,700 -那傢伙是怎樣? -別管了 460 00:35:12,701 --> 00:35:13,601 他是誰? 461 00:35:14,734 --> 00:35:15,868 他是詩人? 462 00:35:16,267 --> 00:35:18,200 -詩人? -對 他是波蘭人 463 00:35:18,601 --> 00:35:20,234 波蘭人 拜託喔! 464 00:35:21,501 --> 00:35:23,968 你們兩個是怎樣? 465 00:35:24,868 --> 00:35:26,100 不干你的事 466 00:35:26,534 --> 00:35:28,534 什麼 當然干我的事 467 00:35:30,033 --> 00:35:31,200 我知道了 468 00:35:31,234 --> 00:35:32,933 你們之前就認識 469 00:35:32,934 --> 00:35:35,334 所以妳來跟可惡的波蘭情人私會 470 00:35:37,477 --> 00:35:40,876 伊利歐 你夠了 我不是來跟人見面的 471 00:35:40,901 --> 00:35:43,299 我拿到獎金 就來寫作了 472 00:35:43,300 --> 00:35:44,140 懂嗎? 473 00:35:44,734 --> 00:35:46,601 而且我想要自己一個人 474 00:35:46,634 --> 00:35:50,399 如果妳跟我說妳想自己來工作 475 00:35:50,400 --> 00:35:52,734 那我不會反對啊 476 00:35:52,934 --> 00:35:55,500 根本不是大問題嘛 477 00:35:55,501 --> 00:35:57,467 -真的嗎? -不會像現在這麼大 478 00:35:58,767 --> 00:36:00,000 我會讓妳來啊 479 00:36:00,868 --> 00:36:02,467 你會讓我來? 480 00:36:03,000 --> 00:36:06,399 你不知道 我做事不用經過你同意嗎? 481 00:36:06,400 --> 00:36:09,300 但妳這樣做實在太亂來了 妳自己知道 482 00:36:09,601 --> 00:36:11,132 好 好 好 483 00:36:11,133 --> 00:36:14,901 記得上次我說要自己一個人寫作嗎? 484 00:36:14,934 --> 00:36:18,600 -你跑來了 -那不一樣 485 00:36:18,601 --> 00:36:20,466 -哪裡不一樣! -不一樣 486 00:36:20,467 --> 00:36:22,733 如果我跟你說了 你就不會讓我來 487 00:36:22,734 --> 00:36:24,700 狗屁 妳怎麼可以這樣說 488 00:36:24,701 --> 00:36:26,032 因為… 489 00:36:26,033 --> 00:36:27,666 因為我是個笨蛋 490 00:36:27,667 --> 00:36:32,032 你一定會一直唸我要來的事情 491 00:36:32,033 --> 00:36:34,500 我就會屈服 以免我們吵架 492 00:36:34,501 --> 00:36:35,833 別假裝妳有多聽話 493 00:36:35,834 --> 00:36:37,299 妳一直都想做什麼就做什麼 494 00:36:37,300 --> 00:36:39,600 -你也是 -我沒有 495 00:36:39,601 --> 00:36:40,466 什麼? 496 00:36:40,467 --> 00:36:42,933 我拼死命接廣告跟該死的肥皂劇 497 00:36:42,934 --> 00:36:44,099 因為你想要啊 498 00:36:44,100 --> 00:36:48,033 -是因為我得付房租 -好可憐 我心疼 499 00:36:48,058 --> 00:36:49,803 別說你是為了我 500 00:36:49,828 --> 00:36:53,060 你要做什麼都可以 別假裝是為了我 501 00:36:53,293 --> 00:36:55,694 難道我們要靠妳當老師的薪水過活? 502 00:36:56,547 --> 00:36:58,447 我可以自己生活 503 00:36:59,087 --> 00:37:00,419 -自己生活 -對 504 00:37:00,520 --> 00:37:02,852 -太好了 重點來了 -我們結束了 505 00:37:02,877 --> 00:37:03,976 我不想吵了 506 00:37:04,001 --> 00:37:06,801 幹嘛 妳要去哪? 507 00:37:06,901 --> 00:37:07,766 不 妳不准走 508 00:37:07,767 --> 00:37:09,533 -把話講清楚 -放開我 509 00:37:09,534 --> 00:37:11,667 蘇珊娜 冷靜點! 510 00:37:11,934 --> 00:37:13,500 -蘇珊娜 夠了 -放開我 511 00:37:13,501 --> 00:37:15,601 -靠 蘇珊娜 -我不想跟你吵 512 00:37:15,667 --> 00:37:17,267 給我閉嘴 夠了 513 00:37:21,367 --> 00:37:23,133 小蘇 妳還好嗎? 514 00:37:26,067 --> 00:37:27,467 我沒事 515 00:37:39,200 --> 00:37:42,267 別這樣 蘇珊娜 別哭 516 00:37:45,667 --> 00:37:46,934 這不公平 517 00:37:47,534 --> 00:37:49,000 我們不能這樣談事情 518 00:37:52,434 --> 00:37:53,434 好吧 519 00:37:56,620 --> 00:38:02,620 聽好 我願意回去墨西哥 520 00:38:02,767 --> 00:38:05,834 不是因為妳突然叫我下地獄之類的 521 00:38:06,167 --> 00:38:07,267 不是這樣 522 00:38:08,834 --> 00:38:10,033 -好嗎? -好 523 00:38:20,167 --> 00:38:21,501 好 524 00:38:23,334 --> 00:38:24,901 你想知道什麼? 525 00:38:29,767 --> 00:38:30,868 一切 526 00:38:33,434 --> 00:38:34,501 所有的事情 527 00:38:35,767 --> 00:38:36,767 什麼叫 "一切"? 528 00:38:38,501 --> 00:38:40,167 妳跟那混帳是什麼關係? 529 00:38:41,300 --> 00:38:42,734 別先問這件事 530 00:38:43,100 --> 00:38:45,566 那跟這一切沒關係 531 00:38:45,567 --> 00:38:47,600 那不是問題所在 你還不清楚嗎? 532 00:38:47,601 --> 00:38:49,033 妳什麼時候遇到他的? 533 00:38:51,267 --> 00:38:53,300 第一天的時候 534 00:38:53,334 --> 00:38:56,334 我們認識之後就變成朋友 535 00:38:57,267 --> 00:38:58,634 只是朋友? 536 00:39:02,667 --> 00:39:05,901 天哪 伊利歐 我們不是高中生了 537 00:39:07,200 --> 00:39:08,267 回答問題 538 00:39:09,901 --> 00:39:11,766 你真正在乎的是什麼? 539 00:39:11,767 --> 00:39:14,100 你純潔的妻子跟別的男人上床了? 540 00:39:17,501 --> 00:39:19,467 妳跟他上床了是吧? 541 00:39:21,634 --> 00:39:23,234 老實說 542 00:39:25,100 --> 00:39:27,968 我是喜歡斯拉米爾 沒錯 543 00:39:30,934 --> 00:39:32,567 沒錯 544 00:39:32,868 --> 00:39:34,167 我跟他上床了 545 00:39:35,000 --> 00:39:36,567 高興了嗎? 546 00:39:40,667 --> 00:39:42,033 該死的 547 00:39:42,334 --> 00:39:44,901 我怎麼高興得起來? 548 00:39:46,100 --> 00:39:47,901 我怎麼高興得起來? 549 00:39:49,367 --> 00:39:50,767 該死的 550 00:39:56,267 --> 00:39:57,400 妳喜歡嗎? 551 00:39:57,901 --> 00:39:58,741 什麼? 552 00:39:58,767 --> 00:40:01,100 -妳喜歡嗎? 告訴我 -別這樣 553 00:40:02,801 --> 00:40:04,968 那有幫助妳的寫作靈感嗎? 554 00:40:05,801 --> 00:40:07,400 伊利歐 別這樣 555 00:40:08,868 --> 00:40:10,267 他老二多大? 556 00:40:10,968 --> 00:40:14,300 -什麼? -他個子很大 那老二大嗎? 557 00:40:16,100 --> 00:40:18,633 天哪 你是真的想自虐 558 00:40:18,634 --> 00:40:19,968 跟我說有多大 559 00:40:22,834 --> 00:40:24,234 真的很大嗎? 560 00:40:30,767 --> 00:40:33,000 不 別這樣 561 00:40:33,067 --> 00:40:35,868 妳騙人 拜託! 562 00:40:35,934 --> 00:40:37,667 你自己問的 563 00:40:37,968 --> 00:40:39,868 那就別跟我說啊 可惡 564 00:40:40,801 --> 00:40:42,167 那不重要 565 00:40:43,000 --> 00:40:45,067 我真的是被妳打敗了 蘇珊娜 566 00:40:46,634 --> 00:40:50,400 跟我說 妳跑掉 留我在這裡的時候 567 00:40:50,467 --> 00:40:51,834 去幹嘛了? 568 00:40:52,067 --> 00:40:54,733 沒什麼 我只是去跟他說你來了 569 00:40:54,734 --> 00:40:58,634 好貼心喔 我們可不想傷害詩人的心 570 00:40:59,000 --> 00:41:01,801 好 聽我說清楚 571 00:41:01,968 --> 00:41:06,066 妳永遠都不能再去找那混帳了 572 00:41:06,067 --> 00:41:08,067 不然你要怎麼樣? 跟我媽說嗎? 573 00:41:08,167 --> 00:41:09,433 別這樣 蘇珊娜 574 00:41:09,434 --> 00:41:15,166 -這個墨西哥莽漢很老派 -好了 575 00:41:15,167 --> 00:41:18,933 我才不管 我會把你們兩個打得半死 576 00:41:18,934 --> 00:41:21,299 自己在監獄老死 弄成國際新聞也可以 577 00:41:21,300 --> 00:41:23,900 所以拜託妳別再這樣了 578 00:41:23,901 --> 00:41:27,299 我去跟斯拉米爾說你來了 579 00:41:27,300 --> 00:41:30,166 我跟他永遠結束了 580 00:41:30,167 --> 00:41:32,267 -好嗎? -好 581 00:41:36,167 --> 00:41:37,801 靠 這實在… 582 00:41:38,701 --> 00:41:39,634 我是說… 583 00:41:42,434 --> 00:41:43,367 天哪 584 00:41:47,467 --> 00:41:49,200 拜託 蘇珊娜 為什麼? 585 00:41:51,601 --> 00:41:52,767 伊利歐 586 00:42:00,801 --> 00:42:03,801 我以為你不會追到這裡來 587 00:42:05,434 --> 00:42:06,400 真的 588 00:42:08,100 --> 00:42:09,634 我還能怎麼做? 589 00:42:13,400 --> 00:42:14,601 忘掉我 590 00:42:16,400 --> 00:42:17,601 不可能 591 00:42:20,434 --> 00:42:21,534 為什麼? 592 00:42:25,634 --> 00:42:27,467 因為我愛妳啊 傻瓜 593 00:42:34,367 --> 00:42:36,801 -你真的愛我? -我現在恨妳了 594 00:42:39,100 --> 00:42:40,767 可是沒錯 我愛妳 595 00:42:43,367 --> 00:42:45,801 我對妳的愛不可言喻 596 00:42:53,000 --> 00:42:55,167 你的衣服為什麼那麼髒 597 00:42:56,133 --> 00:43:00,734 我像個白癡一樣 在機場搭計程車 598 00:43:01,267 --> 00:43:05,767 那個司機是種族歧視的混帳 想要騙我 599 00:43:05,801 --> 00:43:09,266 所以我就跑走沒付錢 躲在校園地上 600 00:43:09,267 --> 00:43:10,667 -真的嗎? -對啊 601 00:43:12,901 --> 00:43:14,567 我沒有付錢 602 00:43:25,701 --> 00:43:27,000 我累死了 603 00:43:31,667 --> 00:43:33,534 妳太性感了 蘇珊娜 604 00:43:34,601 --> 00:43:36,267 妳是怎麼辦到的? 605 00:43:37,300 --> 00:43:39,501 我們明天再繼續講 好嗎? 606 00:43:40,067 --> 00:43:42,300 -我不要睡在這裡 -來吧 607 00:43:42,367 --> 00:43:44,367 不可能 608 00:43:48,300 --> 00:43:49,901 該死的 609 00:44:40,868 --> 00:44:42,033 怎麼了? 610 00:44:44,601 --> 00:44:46,467 我想要停戰 611 00:44:47,000 --> 00:44:47,901 停戰 612 00:45:28,133 --> 00:45:29,667 對 就是這樣 613 00:45:30,667 --> 00:45:32,667 我愛妳 蘇珊娜 614 00:45:38,968 --> 00:45:40,300 我愛妳 蘇珊娜 615 00:45:56,968 --> 00:45:58,067 怎麼了? 616 00:46:03,534 --> 00:46:04,934 怎麼了 小猴子? 617 00:46:13,734 --> 00:46:16,934 我很高興你來了 真的 618 00:46:58,033 --> 00:46:59,300 可惡 伊利歐 619 00:47:00,133 --> 00:47:01,934 我今天錯過一堂課了 620 00:47:02,434 --> 00:47:03,634 待在家炒飯 621 00:47:04,133 --> 00:47:07,367 這次是跟自己的老公搞 真是有毛病 622 00:47:21,501 --> 00:47:22,767 妳看 小猴子 623 00:47:23,534 --> 00:47:24,567 過來 624 00:47:25,300 --> 00:47:26,501 什麼? 不要啦 625 00:47:27,534 --> 00:47:28,933 -你們好 -哈囉 626 00:47:28,934 --> 00:47:30,434 今天想看車嗎? 627 00:47:30,601 --> 00:47:32,033 -嘿 -對 628 00:47:32,367 --> 00:47:34,100 你好 嗨 629 00:47:34,667 --> 00:47:36,900 我們想試車 630 00:47:36,901 --> 00:47:39,199 好 你們想看怎樣的車? 631 00:47:39,200 --> 00:47:40,334 最好的車 632 00:47:41,200 --> 00:47:44,032 -我喜歡這個 -這台? 633 00:47:44,033 --> 00:47:47,634 這很酷啊 634 00:47:49,400 --> 00:47:51,701 我來開 親愛的 635 00:47:58,133 --> 00:47:59,934 這台真的很會跑 636 00:48:03,033 --> 00:48:06,032 我看了妳在雜誌上的短篇故事了 637 00:48:06,033 --> 00:48:06,968 真的嗎? 638 00:48:08,033 --> 00:48:08,873 然後呢? 639 00:48:08,898 --> 00:48:10,630 -我喜歡 -真的嗎? 640 00:48:11,033 --> 00:48:14,634 對 我不確定懂不懂結局 但我喜歡 641 00:48:15,534 --> 00:48:17,968 如果你不懂 怎麼會喜歡? 642 00:48:18,934 --> 00:48:21,167 有很多事情我不懂 但很喜歡的啊 643 00:48:22,067 --> 00:48:23,234 像是? 644 00:48:24,300 --> 00:48:25,567 妳啊 645 00:48:29,601 --> 00:48:32,033 回答得好 但那是作弊 646 00:48:36,701 --> 00:48:39,967 像是瓦哈卡起司或墨西哥式煎蛋早餐 647 00:48:39,968 --> 00:48:42,501 妳真的懂墨西哥式煎蛋早餐嗎? 648 00:48:48,200 --> 00:48:49,634 怎麼了 小猴子? 649 00:48:50,300 --> 00:48:51,300 什麼? 650 00:48:51,501 --> 00:48:52,634 怎麼了? 651 00:48:53,934 --> 00:48:55,167 什麼怎麼了? 652 00:48:55,968 --> 00:48:57,901 我們怎麼了? 653 00:49:00,667 --> 00:49:02,767 我不知道 你跟我說啊 654 00:49:03,067 --> 00:49:04,667 整件事情 655 00:49:09,701 --> 00:49:11,534 我們什麼時候生小孩? 656 00:49:15,968 --> 00:49:18,667 把老婆肚子搞大這一招? 657 00:49:18,701 --> 00:49:23,167 不要佔著茅坑不拉屎啊 蘇珊娜 658 00:49:27,033 --> 00:49:29,834 你真的準備好當爸了? 659 00:49:30,367 --> 00:49:32,667 妳想的話 我可以上課 這裡一定有課 660 00:49:43,267 --> 00:49:44,434 我們走吧 661 00:49:48,434 --> 00:49:49,567 走吧 親愛的 662 00:49:51,901 --> 00:49:55,701 在他們報警前得還車 663 00:50:01,701 --> 00:50:04,834 街上都沒人 他們去哪了? 664 00:50:06,901 --> 00:50:08,033 大賣場 665 00:50:09,300 --> 00:50:10,767 大家都跑去賣場了 666 00:50:11,467 --> 00:50:13,000 我們去紐約怎樣? 667 00:50:14,300 --> 00:50:16,233 -妳覺得如何? -不行 668 00:50:16,234 --> 00:50:19,367 我得寫完小說之後領錢 669 00:50:19,400 --> 00:50:22,399 領錢? 獎金嗎? 670 00:50:22,400 --> 00:50:26,968 親愛的 那筆獎金連在Gap買內衣都不夠 671 00:50:29,033 --> 00:50:30,066 別傻了 672 00:50:30,067 --> 00:50:31,234 你們好啊 673 00:50:31,601 --> 00:50:33,701 說曹操曹操就到 674 00:50:33,767 --> 00:50:35,434 你們好啊 675 00:50:35,501 --> 00:50:37,433 -我們要去附近酒吧 -親愛的 676 00:50:37,434 --> 00:50:40,533 -你們要來嗎? -好啊 想去嗎? 677 00:50:40,534 --> 00:50:41,374 來吧 678 00:50:41,667 --> 00:50:42,701 …惡魔的瀑布 679 00:50:42,734 --> 00:50:47,266 我們才剛搬進去 水管就堵塞 680 00:50:47,267 --> 00:50:49,266 馬桶整個滿出來 大便流得到處都是 681 00:50:49,267 --> 00:50:50,633 不會吧 682 00:50:50,634 --> 00:50:52,767 是整棟公寓的大便喔 683 00:50:52,801 --> 00:50:55,833 我們弄了水壩、液壓系統 684 00:50:55,834 --> 00:50:59,566 像阿茲提特人一樣 想擋住糞便的攻擊 685 00:50:59,567 --> 00:51:03,099 他用內褲綁在頭上清大便超好笑的 686 00:51:03,100 --> 00:51:04,968 突然間 他站起來說 687 00:51:05,534 --> 00:51:09,032 "妳看不出這在告訴我們什麼嗎?" 688 00:51:09,033 --> 00:51:12,801 我們真的深陷在鄰居的糞沼中了 689 00:51:13,100 --> 00:51:15,466 好像我們的苦難可以救贖全人類一樣 690 00:51:15,467 --> 00:51:17,567 你們真是救世主 691 00:51:17,601 --> 00:51:20,567 再乾一下 墨西哥人! 692 00:51:20,601 --> 00:51:21,868 乾杯 693 00:51:25,467 --> 00:51:26,601 講到大便 694 00:51:27,334 --> 00:51:28,767 你們覺得工作坊怎樣? 695 00:51:29,167 --> 00:51:31,467 蘇珊娜什麼都沒說 696 00:52:03,033 --> 00:52:03,934 天哪 697 00:52:04,868 --> 00:52:06,167 拜託 698 00:52:06,801 --> 00:52:08,534 這些窗戶打不開? 699 00:52:09,067 --> 00:52:10,667 所以不能自殺嗎? 700 00:52:11,367 --> 00:52:13,067 這些該死的美國佬還真周到 701 00:52:18,701 --> 00:52:20,501 噢 波蘭音樂 702 00:52:24,868 --> 00:52:26,000 進度如何? 703 00:52:32,200 --> 00:52:33,334 這就是妳在寫的小說? 704 00:52:45,067 --> 00:52:46,300 伊利歐 705 00:52:46,868 --> 00:52:48,334 伊利歐 住手 706 00:52:48,968 --> 00:52:50,300 住手 寶貝 707 00:52:52,367 --> 00:52:56,066 這樣下去我永遠都寫不完 708 00:52:56,067 --> 00:52:57,067 好吧 709 00:53:03,167 --> 00:53:05,200 你什麼時候要回墨西哥 710 00:53:06,868 --> 00:53:08,834 我是打算留到最後 711 00:53:11,267 --> 00:53:12,534 妳要我走嗎? 712 00:53:12,968 --> 00:53:15,067 不 留下 713 00:53:15,400 --> 00:53:18,534 但你這段期間要幹嘛? 714 00:53:23,367 --> 00:53:25,300 好吧 715 00:53:25,367 --> 00:53:26,334 好 716 00:53:26,901 --> 00:53:27,767 我懂了 717 00:53:28,067 --> 00:53:30,233 我去市區晃晃 718 00:53:30,234 --> 00:53:33,701 看能找到什麼 719 00:53:34,133 --> 00:53:35,701 好 拜拜 720 00:53:37,467 --> 00:53:39,601 -玩得愉快 -妳也是 721 00:53:40,868 --> 00:53:41,708 再見 722 00:53:50,467 --> 00:53:51,999 很厲害喔 723 00:53:52,000 --> 00:53:53,133 好 下一個是誰? 724 00:53:53,267 --> 00:53:55,467 -拉蒙? -不 我… 725 00:53:55,901 --> 00:53:58,300 好 我來試試看 726 00:53:58,734 --> 00:53:59,574 妳? 727 00:54:00,033 --> 00:54:01,133 對 我 728 00:54:01,434 --> 00:54:03,100 怎樣 女孩子不會用槍嗎? 729 00:54:03,334 --> 00:54:05,067 不是 只是… 730 00:54:05,167 --> 00:54:06,767 妳不是民主黨的嗎? 731 00:54:07,634 --> 00:54:09,400 天啊 你一點都不了解我 732 00:54:11,067 --> 00:54:12,033 小心點 733 00:54:17,934 --> 00:54:20,200 太屌了! 734 00:54:20,801 --> 00:54:23,067 太厲害了 735 00:54:23,133 --> 00:54:24,800 你呢? 要試試嗎? 736 00:54:24,801 --> 00:54:25,641 對啊 737 00:54:25,666 --> 00:54:28,465 不 等一下 我想要… 738 00:54:28,734 --> 00:54:30,100 紳士的尺寸 739 00:54:31,400 --> 00:54:34,600 好 槍口朝下 740 00:54:34,601 --> 00:54:35,701 朝下! 741 00:54:38,167 --> 00:54:40,067 好啦 742 00:54:40,400 --> 00:54:41,834 投降! 743 00:54:43,300 --> 00:54:44,140 好啦 744 00:54:45,667 --> 00:54:47,100 喔 麻煩妳 745 00:54:49,167 --> 00:54:50,033 謝謝 746 00:54:50,367 --> 00:54:52,133 好了 各位王八蛋 看我的厲害 747 00:54:52,701 --> 00:54:55,133 你們就知道誰是學校園遊會的大王了 748 00:54:55,334 --> 00:54:56,267 他說什麼? 749 00:54:56,300 --> 00:54:58,634 那把槍用雙手握比較好 750 00:54:59,634 --> 00:55:01,734 拉瑞 我知道自己在幹嘛 751 00:55:02,467 --> 00:55:03,307 謝謝你 752 00:55:09,234 --> 00:55:10,701 你好像射到禿鷹了 753 00:55:11,234 --> 00:55:12,074 等一下就知道 754 00:55:13,834 --> 00:55:14,674 可惡 755 00:55:14,699 --> 00:55:16,065 好 756 00:55:16,367 --> 00:55:18,233 -我可以幫你嗎? -麻煩妳 757 00:55:18,234 --> 00:55:20,334 好 放輕鬆 758 00:55:20,367 --> 00:55:23,000 -我在發抖 -聽著 用雙手 759 00:55:23,067 --> 00:55:24,200 雙手打直 760 00:55:24,901 --> 00:55:28,133 手臂、手腕打直 可以嗎 761 00:55:28,801 --> 00:55:30,567 現在閉上一隻眼睛 762 00:55:30,601 --> 00:55:31,441 像這樣? 763 00:55:31,534 --> 00:55:34,800 對 現在專心看槍 764 00:55:34,801 --> 00:55:36,500 目標應該是失焦的 765 00:55:36,501 --> 00:55:37,733 對 766 00:55:37,734 --> 00:55:40,901 現在只要輕輕扣板機 767 00:55:43,400 --> 00:55:44,701 就是這樣! 768 00:55:44,801 --> 00:55:45,641 對了 769 00:55:47,934 --> 00:55:49,333 看招 混帳 770 00:55:49,334 --> 00:55:50,467 好很多了 771 00:55:50,701 --> 00:55:52,734 -很不錯吧 -對 772 00:55:52,767 --> 00:55:53,607 靠 773 00:55:54,067 --> 00:55:57,300 我要吃冰淇淋冷靜一下 774 00:55:58,367 --> 00:56:02,534 他看著男孩 想了一下 775 00:56:02,701 --> 00:56:05,868 他聞到了雪松的味道 776 00:56:06,701 --> 00:56:08,366 他也不知道為什麼 777 00:56:08,367 --> 00:56:11,467 但他走近男孩 給了他一枚銅板 778 00:56:12,501 --> 00:56:14,634 他內心有什麼變了嗎? 779 00:56:15,767 --> 00:56:18,734 他已經一無所有了 780 00:56:20,167 --> 00:56:21,100 如果… 781 00:56:22,934 --> 00:56:24,067 如果… 782 00:56:25,367 --> 00:56:26,300 如果… 783 00:56:31,667 --> 00:56:35,500 我們不做提問 直接到外頭吃點東西 784 00:56:35,501 --> 00:56:37,100 討論一下這邊作品 785 00:56:37,534 --> 00:56:39,199 太蠢了 什麼事都沒發生 786 00:56:39,200 --> 00:56:41,267 真的那麼糟嗎? 787 00:56:41,334 --> 00:56:43,634 -怎樣 你喜歡嗎? -這個嘛… 788 00:56:43,701 --> 00:56:45,567 -你喜歡哪一部分? -我沒有喜歡 789 00:56:45,634 --> 00:56:48,066 -有些部分我喜歡 -什麼部分 790 00:56:48,067 --> 00:56:51,366 海戰、流氓 791 00:56:51,367 --> 00:56:52,501 可惡 792 00:56:54,100 --> 00:56:56,133 他們想偷走妳們家老公 793 00:56:56,200 --> 00:56:57,967 如果伊利歐想要的話 794 00:56:57,968 --> 00:56:59,299 -怎樣? -我祝福他 795 00:56:59,300 --> 00:57:01,900 我想知道你為什麼都不喜歡 796 00:57:01,901 --> 00:57:03,900 我不是問題所在 797 00:57:03,901 --> 00:57:05,099 妳有看到嗎? 798 00:57:05,100 --> 00:57:06,300 你講到… 799 00:57:06,334 --> 00:57:08,633 嘿 我們要去忍冬酒吧 800 00:57:08,634 --> 00:57:09,474 要一起來嗎? 801 00:57:09,499 --> 00:57:10,339 -好啊 -喝一杯嗎? 802 00:57:10,364 --> 00:57:11,500 -好 -好 803 00:57:11,501 --> 00:57:12,667 -好啊 我們走 -好 804 00:57:12,801 --> 00:57:14,334 外頭見 805 00:57:14,400 --> 00:57:16,433 -謝謝妳喔 美國女 -太正了 806 00:57:16,434 --> 00:57:17,274 要走嗎? 807 00:57:18,367 --> 00:57:21,133 -你想要的話就走 -別這樣 寶貝 808 00:57:21,834 --> 00:57:23,968 如果妳想 我們可以回洞穴裡窩 809 00:57:26,767 --> 00:57:29,267 伊利歐 不開玩笑了 到底是怎樣? 810 00:57:30,033 --> 00:57:31,132 什麼意思? 811 00:57:31,133 --> 00:57:33,399 少裝傻 伊利歐 812 00:57:33,400 --> 00:57:37,700 那個美國女不要臉地一直對你拋媚眼 813 00:57:37,701 --> 00:57:39,000 哪有 814 00:57:39,300 --> 00:57:40,533 哪有 815 00:57:40,534 --> 00:57:43,967 我經歷千辛萬苦來找妳 816 00:57:43,968 --> 00:57:46,934 才不是來把什麼妹的 817 00:57:47,467 --> 00:57:49,834 我在墨西哥沒有 在這裡也不會有 818 00:57:50,033 --> 00:57:51,701 你在墨西哥沒有? 819 00:57:54,400 --> 00:57:56,466 -我們走 -對 走吧 820 00:57:56,467 --> 00:57:58,067 我們談過這件事了 821 00:57:59,334 --> 00:58:00,868 重點不是談 822 00:58:00,901 --> 00:58:03,833 我只是想要一切都清清楚楚 823 00:58:03,834 --> 00:58:06,167 走吧 824 00:58:06,968 --> 00:58:09,600 我警告妳 如果東歐大隻佬來了 825 00:58:09,601 --> 00:58:11,333 那我就不客氣了 826 00:58:11,334 --> 00:58:14,267 -我們走 -別讓他那麼激動 827 00:58:15,767 --> 00:58:16,999 你去過墨西哥嗎? 828 00:58:17,000 --> 00:58:19,901 有 我去了馬塔莫羅斯 829 00:58:20,100 --> 00:58:22,767 老實說 那裡超髒 830 00:58:23,000 --> 00:58:25,633 超髒、超令人難過 很抱歉 可是… 831 00:58:25,634 --> 00:58:27,534 不會啊 嘿 832 00:58:28,100 --> 00:58:29,968 不 那裡不髒 是噁心死了 833 00:58:31,567 --> 00:58:33,833 你根本沒去過馬塔莫羅斯 少騙人 834 00:58:33,834 --> 00:58:37,501 不 寶貝 但你們美國人最愛誇張了 835 00:58:37,901 --> 00:58:40,467 至少在美國吃東西不會拉肚子 836 00:58:40,868 --> 00:58:42,734 是啊 但東西吃起來都一樣 837 00:58:43,834 --> 00:58:45,600 總要來點細菌 838 00:58:45,601 --> 00:58:47,067 來點沙門氏菌 839 00:58:47,734 --> 00:58:49,600 吃起來才有味道嘛 840 00:58:49,601 --> 00:58:53,601 舉例來說 這裡著名的食物是什麼? 841 00:58:55,234 --> 00:58:56,466 -漢堡 -牛排 842 00:58:56,467 --> 00:58:59,167 -培根蘑菇漢堡 -超好吃 843 00:59:03,067 --> 00:59:05,099 在墨西哥 或是秘魯 844 00:59:05,100 --> 00:59:07,933 你去每個小鎮都可以問 845 00:59:07,934 --> 00:59:09,266 這裡著名的食物是什麼? 846 00:59:09,267 --> 00:59:12,566 他們就會說 手撕豬肩肉塔可 847 00:59:12,567 --> 00:59:14,067 還有這個… 848 00:59:15,200 --> 00:59:17,968 -瓦哈卡市的蟲 -太酷了吧 849 00:59:20,167 --> 00:59:21,733 -我要去抽菸 -好 850 00:59:21,734 --> 00:59:24,333 或者是牛鞭捲餅啦 851 00:59:24,334 --> 00:59:26,132 那是什麼? 牛鞭是什麼? 852 00:59:26,133 --> 00:59:27,968 牛的老二 853 00:59:30,400 --> 00:59:32,601 那個可以吃? 不能吧! 854 00:59:33,100 --> 00:59:34,267 當成早餐 855 00:59:35,300 --> 00:59:39,200 硬起來的時候還會特別脆 856 00:59:39,634 --> 00:59:40,934 太好笑了 857 00:59:42,834 --> 00:59:45,601 拉瑞打算把我抓去關達那摩 858 00:59:46,868 --> 00:59:48,533 不 我說真的 乾杯 859 00:59:48,534 --> 00:59:49,867 -乾杯 -乾杯 860 00:59:49,868 --> 00:59:51,933 乾啦 乾啦 乾啦 861 00:59:51,934 --> 00:59:56,800 -拉瑞 老兄 乾杯 -乾杯 862 00:59:56,801 --> 00:59:59,467 -妳還好嗎? -嗯 863 00:59:59,968 --> 01:00:01,834 我從來沒有出國過 864 01:00:02,534 --> 01:00:04,701 -沒有嗎? -我連離開愛荷華都沒有 865 01:00:04,863 --> 01:00:05,720 什麼? 866 01:00:05,807 --> 01:00:07,440 我連離開這個州都沒有 867 01:00:07,614 --> 01:00:08,912 -真的假的 -真的 868 01:00:08,937 --> 01:00:09,777 沒有嗎? 869 01:00:09,802 --> 01:00:13,299 但旅行對我來說很重要 870 01:00:13,300 --> 01:00:14,868 我真的很想去旅行 871 01:00:15,300 --> 01:00:17,567 說實話 我想去墨西哥玩 872 01:00:17,634 --> 01:00:18,666 妳該來玩 873 01:00:18,667 --> 01:00:21,267 -聽你講的樣子… -抱歉 874 01:00:33,868 --> 01:00:34,868 蘇珊娜 875 01:00:35,801 --> 01:00:36,901 抱歉 876 01:00:45,000 --> 01:00:47,066 -妳跟這混帳在幹嘛?-嘿 877 01:00:47,067 --> 01:00:49,533 冷靜點 我們只是在聊天 878 01:00:49,534 --> 01:00:53,433 我說過如果你接近我老婆 我就揍你 879 01:00:53,434 --> 01:00:55,199 -他聽不懂 -最好是! 880 01:00:55,200 --> 01:00:58,434 你跟我老婆在幹嘛 你這王八蛋? 881 01:00:58,701 --> 01:00:59,601 什麼? 882 01:01:00,567 --> 01:01:02,666 -該死的王八蛋 -他會打傷你 883 01:01:02,667 --> 01:01:03,701 讓開 884 01:01:05,033 --> 01:01:06,334 -住手! -拜託! 885 01:01:06,335 --> 01:01:07,868 王八蛋 886 01:01:09,367 --> 01:01:10,367 該死的混帳 887 01:01:11,534 --> 01:01:12,667 你還好嗎? 888 01:01:14,033 --> 01:01:15,000 你給我滾! 889 01:01:15,167 --> 01:01:16,007 滾! 890 01:01:20,100 --> 01:01:22,167 接招 王八蛋 891 01:01:28,434 --> 01:01:30,534 好了 892 01:01:30,934 --> 01:01:31,774 住手 893 01:01:33,534 --> 01:01:35,701 我們扯平了 就這樣 894 01:01:42,234 --> 01:01:45,300 夭壽 那王八蛋有什麼毛病 895 01:01:46,067 --> 01:01:47,300 你像個瘋子一樣 896 01:01:47,367 --> 01:01:49,234 -什麼? 親愛的 -你真是… 897 01:01:49,667 --> 01:01:51,868 -是他先動手的 -你根本不講理 898 01:01:52,200 --> 01:01:54,633 -甜心 是他先動手的 -我們只是在聊天 899 01:01:54,634 --> 01:01:56,300 你有什麼毛病? 900 01:01:57,200 --> 01:01:58,166 對不起 901 01:01:58,167 --> 01:01:59,267 我不想要這樣 902 01:01:59,634 --> 01:02:01,901 -我不想要這樣 -對不起 903 01:02:02,100 --> 01:02:04,100 是他先打我的 904 01:02:06,501 --> 01:02:07,701 該死的 905 01:02:11,000 --> 01:02:12,701 王八蛋 906 01:02:14,901 --> 01:02:16,167 天哪 907 01:02:17,367 --> 01:02:20,000 我嘴巴都闔不起來了 痛死我了 908 01:02:22,133 --> 01:02:25,434 況且不管怎樣 他們都會把你關進監獄 909 01:02:26,167 --> 01:02:31,266 妳知道美國有一半因毒品坐牢的人… 910 01:02:31,267 --> 01:02:32,334 別說了 911 01:02:35,367 --> 01:02:36,801 都是因為大麻嗎? 912 01:02:44,567 --> 01:02:45,407 好吧 913 01:02:48,167 --> 01:02:50,067 我讓妳一個人工作 好嗎 小猴子? 914 01:02:53,567 --> 01:02:55,067 對不起 小猴子 915 01:02:57,467 --> 01:02:58,467 待會見 916 01:03:02,701 --> 01:03:05,334 然後老鼠跟貓說 917 01:03:05,434 --> 01:03:07,767 你知道嗎? 叫你兄弟來 918 01:03:07,868 --> 01:03:08,934 我不在乎 919 01:03:11,234 --> 01:03:12,666 我不懂 920 01:03:12,667 --> 01:03:14,766 用西班牙文比較好笑 921 01:03:14,767 --> 01:03:16,400 不 用墨西哥話比較好笑 922 01:03:54,968 --> 01:03:56,634 太奇怪了 923 01:03:56,701 --> 01:03:58,534 我也做了很怪的夢 924 01:03:58,667 --> 01:04:02,100 對啊 其實就在遇見你之後 925 01:04:03,634 --> 01:04:05,199 你一定會笑我 926 01:04:05,200 --> 01:04:08,100 但就是很誇張的幻想 927 01:04:08,200 --> 01:04:10,734 我們在一個阿茲提克金字塔上 928 01:04:10,934 --> 01:04:14,133 你穿著原住民的服裝 929 01:04:14,601 --> 01:04:18,399 還有儀式用的頭飾… 930 01:04:18,400 --> 01:04:19,266 當然 931 01:04:19,267 --> 01:04:23,601 我躺在祭壇上 像被獻祭一樣 932 01:04:25,834 --> 01:04:26,766 然後呢? 933 01:04:26,767 --> 01:04:28,733 就這樣 我就起床了 934 01:04:28,734 --> 01:04:30,299 -真的? -對 每次 935 01:04:30,300 --> 01:04:32,801 -妳知道我最近都夢到什麼嗎? -什麼? 936 01:04:33,901 --> 01:04:36,067 妳是大衛克拉克的女兒 937 01:04:36,334 --> 01:04:37,800 我們在"阿拉摩之戰"裡 938 01:04:37,801 --> 01:04:40,434 我是隻戴著墨西哥帽的吉娃娃 939 01:04:42,234 --> 01:04:43,334 真的嗎? 940 01:04:44,033 --> 01:04:46,266 你在逗我 941 01:04:46,267 --> 01:04:48,934 -不 我說真的 -太壞了 942 01:05:20,968 --> 01:05:22,334 你在笑什麼? 943 01:05:24,334 --> 01:05:25,601 我得走了 944 01:05:26,067 --> 01:05:27,533 -我得走了 -真的嗎? 945 01:05:27,534 --> 01:05:28,374 對 946 01:05:28,834 --> 01:05:30,833 -不敢相信 但我得… -你確定嗎? 947 01:05:30,834 --> 01:05:32,834 對… 948 01:05:33,334 --> 01:05:35,300 謝謝妳載我一程 949 01:05:35,701 --> 01:05:36,801 不客氣 950 01:05:37,734 --> 01:05:38,801 晚安 951 01:05:43,167 --> 01:05:44,007 天哪 952 01:05:46,167 --> 01:05:47,701 嘿! 953 01:05:48,367 --> 01:05:49,467 你醉了 954 01:05:50,133 --> 01:05:51,968 -晚安 -晚安 955 01:06:41,167 --> 01:06:42,367 小猴子 956 01:06:46,701 --> 01:06:49,367 他蓬頭垢面、鬍子未刮 957 01:06:49,901 --> 01:06:51,467 眼睛充血 958 01:06:51,634 --> 01:06:53,501 他的心跳很大聲 959 01:06:53,767 --> 01:06:55,868 他們大吵、大叫 960 01:06:56,968 --> 01:07:00,701 之後瘋狂、絕望地做愛 961 01:07:00,868 --> 01:07:03,934 好像愛本身是個自虐的舉動 962 01:07:04,434 --> 01:07:06,067 永不停止的悲戚 963 01:07:07,234 --> 01:07:11,033 脆弱、激烈的世界盡頭 964 01:07:11,534 --> 01:07:15,767 生與死的中間地帶 965 01:07:33,868 --> 01:07:34,767 對吧? 966 01:07:35,801 --> 01:07:37,467 小猴子 妳太厲害了! 967 01:07:39,467 --> 01:07:42,233 用這段精彩傑出的作品 968 01:07:42,234 --> 01:07:44,467 -結束本課程再好不過了 -好耶 969 01:07:47,934 --> 01:07:51,199 謝謝妳翻得這麼好 970 01:07:51,200 --> 01:07:55,566 接下來幾天 評審會決定最好的作品 971 01:07:55,567 --> 01:07:58,667 由我們的贊助商施奈德出版刊出 972 01:08:17,901 --> 01:08:19,000 小猴子 973 01:08:28,868 --> 01:08:29,708 靠! 974 01:08:30,267 --> 01:08:31,467 小猴子 975 01:08:33,167 --> 01:08:35,067 妳有看到嗎?外面積滿了雪 976 01:08:38,234 --> 01:08:39,200 蘇珊娜 977 01:08:42,534 --> 01:08:43,968 冬天就是要像這樣子 978 01:08:47,167 --> 01:08:48,334 冬天… 979 01:08:49,934 --> 01:08:51,067 真正的冬天 980 01:09:02,000 --> 01:09:03,200 -他們走了 -什麼事? 981 01:09:04,100 --> 01:09:05,700 -什麼? -他們走了 982 01:09:05,701 --> 01:09:08,233 你老婆和那個波蘭混帳走了 983 01:09:08,234 --> 01:09:10,733 不 冷靜下來 984 01:09:10,734 --> 01:09:12,833 他們跟瓦卡夫和湯瑪斯去了芝加哥 985 01:09:12,834 --> 01:09:14,533 我想他們住在這裡 986 01:09:14,534 --> 01:09:15,500 不會吧 987 01:09:15,501 --> 01:09:16,868 我也在那裡住過 988 01:09:18,868 --> 01:09:19,933 該死的賤人 989 01:09:19,934 --> 01:09:21,367 你要怎麼辦? 990 01:09:21,834 --> 01:09:23,334 王八蛋! 991 01:09:23,567 --> 01:09:25,467 該死的賤人! 992 01:09:25,834 --> 01:09:28,167 搞什麼鬼! 993 01:09:44,534 --> 01:09:45,901 朋友 你好啊 994 01:09:45,934 --> 01:09:47,467 嘿 我可以借你的車嗎? 995 01:09:47,567 --> 01:09:49,501 -什麼? -可以借你的車嗎? 996 01:09:49,701 --> 01:09:52,399 -別慌張 怎麼了? -我可以借車嗎? 997 01:09:52,400 --> 01:09:53,900 可以 鑰匙在那裡 998 01:09:53,901 --> 01:09:56,400 好 我會還你的 謝謝! 999 01:14:57,467 --> 01:14:59,500 你想幹嘛 進來啊 1000 01:14:59,501 --> 01:15:01,199 我們走 1001 01:15:01,200 --> 01:15:02,133 我們走 1002 01:15:05,067 --> 01:15:05,933 出去! 1003 01:15:05,934 --> 01:15:07,367 -伊利歐 -出去! 1004 01:15:07,634 --> 01:15:09,501 叫他走! 1005 01:15:10,167 --> 01:15:11,433 我們走 蘇珊娜 1006 01:15:11,434 --> 01:15:13,467 拿東西遮起來 1007 01:15:13,734 --> 01:15:15,867 給我遮起來! 1008 01:15:15,868 --> 01:15:18,199 穿衣服 我們要走了! 1009 01:15:18,200 --> 01:15:21,300 靠 妳是我老婆 妳跟我走! 1010 01:15:21,667 --> 01:15:23,967 蘇珊娜 我們走 該死的! 1011 01:15:23,968 --> 01:15:25,533 穿衣服 蘇珊娜! 1012 01:15:25,534 --> 01:15:26,466 -穿衣服 -不要 1013 01:15:26,467 --> 01:15:29,466 我求妳把衣服穿起來 1014 01:15:29,467 --> 01:15:31,633 穿衣服 我們快走! 1015 01:15:31,634 --> 01:15:33,434 我們走! 1016 01:15:34,200 --> 01:15:36,867 我們走 蘇珊娜 我求妳 1017 01:15:36,868 --> 01:15:37,900 我們走 1018 01:15:37,901 --> 01:15:39,100 拜託妳穿衣服 1019 01:15:39,167 --> 01:15:41,601 該死的 穿衣服啊! 1020 01:15:42,467 --> 01:15:44,367 該死的蘇珊娜! 1021 01:16:08,467 --> 01:16:10,400 現在怎麼辦 伊利歐? 你要怎麼辦? 1022 01:16:15,067 --> 01:16:16,033 我不知道 1023 01:16:17,634 --> 01:16:19,334 伊利歐 可惡… 1024 01:16:27,801 --> 01:16:28,968 慢一點 1025 01:16:29,667 --> 01:16:30,507 沒事 1026 01:16:33,868 --> 01:16:34,708 靠! 1027 01:16:59,701 --> 01:17:01,234 可惡! 1028 01:17:01,801 --> 01:17:02,834 該死的 1029 01:17:10,634 --> 01:17:11,701 該死的 1030 01:17:26,000 --> 01:17:27,067 應該沒事了 1031 01:17:31,701 --> 01:17:33,033 可惡 1032 01:17:39,133 --> 01:17:40,067 該死的 1033 01:18:40,234 --> 01:18:42,067 一位小姐請我來拖吊的 1034 01:18:42,100 --> 01:18:45,200 她在咖啡廳等 可以幫我一下嗎? 1035 01:18:45,934 --> 01:18:47,734 好 1036 01:19:13,434 --> 01:19:16,167 -你好 要咖啡嗎? -好 1037 01:19:16,634 --> 01:19:17,474 請坐 1038 01:19:17,601 --> 01:19:18,441 謝謝 1039 01:19:19,534 --> 01:19:22,601 羅希 那個墨西哥傢伙來了 1040 01:19:22,667 --> 01:19:24,501 好 謝謝 1041 01:19:27,234 --> 01:19:29,234 -你是伊利歐先生嗎? -對 1042 01:19:31,467 --> 01:19:34,367 蘇珊娜小姐留了訊息給你 1043 01:19:34,467 --> 01:19:35,307 什麼? 1044 01:19:35,400 --> 01:19:40,267 她請我跟你說 她要去的地方你知道 1045 01:19:40,300 --> 01:19:41,501 去地獄? 1046 01:19:42,400 --> 01:19:43,801 對 應該吧 1047 01:19:45,167 --> 01:19:46,601 -謝謝 -好 1048 01:19:49,567 --> 01:19:50,567 謝謝 1049 01:21:09,167 --> 01:21:10,634 -嘿 -嗨 1050 01:21:10,968 --> 01:21:12,266 妳知道蘇珊娜在哪嗎? 1051 01:21:12,267 --> 01:21:13,834 妳有地址吧? 1052 01:21:14,634 --> 01:21:17,099 有 我去找 1053 01:21:17,100 --> 01:21:18,334 沒關係 1054 01:21:20,334 --> 01:21:22,067 請把這個交給她可以嗎? 1055 01:21:22,667 --> 01:21:23,734 當然 1056 01:21:23,834 --> 01:21:24,674 謝謝 1057 01:21:27,300 --> 01:21:30,534 很多人要去加州過春假 1058 01:21:31,300 --> 01:21:32,667 會很好玩的 1059 01:21:32,734 --> 01:21:33,634 太好了 1060 01:21:34,200 --> 01:21:38,367 我們可能還會跑去提華納 在墨西哥喔 1061 01:21:39,934 --> 01:21:43,634 (我去了妳要我去的地方 伊利歐) 1062 01:21:47,653 --> 01:21:54,590 -提華納有世界上最棒的塔可 -塔可? 1063 01:21:54,868 --> 01:22:00,099 叫做莎莎多斯塔可 在厄米塔街上 1064 01:22:00,100 --> 01:22:01,901 -妳記得住嗎? -厄米塔 1065 01:22:03,868 --> 01:22:04,867 酷 1066 01:22:04,868 --> 01:22:06,968 世界上最棒的塔可就在那 1067 01:22:12,000 --> 01:22:12,840 給妳 1068 01:22:13,501 --> 01:22:14,701 一路順風 1069 01:22:15,300 --> 01:22:17,234 妳也是 再見 1070 01:23:30,701 --> 01:23:33,801 會獲得什麼 1071 01:24:56,868 --> 01:24:59,501 那蘇珊娜呢 發生什麼事? 1072 01:25:00,601 --> 01:25:03,266 一開始不錯 之後吵得很難看 1073 01:25:03,267 --> 01:25:04,200 真的假的? 1074 01:25:04,534 --> 01:25:05,467 謝謝 1075 01:25:05,601 --> 01:25:09,267 -但你們又親熱和好了吧? -沒有 1076 01:25:09,567 --> 01:25:10,734 不會吧 1077 01:25:11,133 --> 01:25:12,967 -結束了? -對啊 老兄 1078 01:25:12,968 --> 01:25:15,367 你又做了什麼蠢事嗎? 1079 01:25:16,667 --> 01:25:19,133 之類的 就是這樣沒錯 1080 01:25:20,901 --> 01:25:23,400 對 我搞砸了 一直都是 1081 01:25:24,067 --> 01:25:26,067 -已經有一陣子了 -白癡 1082 01:25:27,200 --> 01:25:28,567 有時候我會想像 1083 01:25:28,968 --> 01:25:31,033 又遇到她 1084 01:25:31,133 --> 01:25:32,833 開幕秀之類的場合 1085 01:25:32,834 --> 01:25:33,701 當然 1086 01:25:34,033 --> 01:25:37,167 她是個出書作家 1087 01:25:37,868 --> 01:25:41,434 我是個票房很好的演員 1088 01:25:44,634 --> 01:25:47,767 我問她是否結婚了 有沒有小孩 1089 01:25:48,467 --> 01:25:49,667 她說有 1090 01:25:49,734 --> 01:25:51,834 已經結婚 有兩個小孩 1091 01:25:52,100 --> 01:25:54,367 但我看得出她不快樂 1092 01:25:55,200 --> 01:25:57,100 她也問我一樣的問題 1093 01:25:57,534 --> 01:25:59,033 我回答"對" 1094 01:25:59,701 --> 01:26:02,567 我結過婚 但離婚收場 1095 01:26:03,400 --> 01:26:06,566 然後突然間 1096 01:26:06,567 --> 01:26:07,967 我們開始做愛 1097 01:26:07,968 --> 01:26:10,700 隨便找個地方 1098 01:26:10,701 --> 01:26:12,534 就開始做了起來 1099 01:26:12,601 --> 01:26:16,267 然後她說 跟你做好舒服啊 我的愛 1100 01:26:17,100 --> 01:26:19,467 我很久沒有做得這麼爽了 1101 01:26:20,100 --> 01:26:22,434 我說 可惡 這爛死了 1102 01:26:27,167 --> 01:26:29,634 我們就互道再見 1103 01:26:29,734 --> 01:26:30,801 然後就沒了 1104 01:26:30,901 --> 01:26:32,701 我們從沒有再見過對方 1105 01:26:34,834 --> 01:26:37,968 我難過又憂鬱 知道這女孩 1106 01:26:38,467 --> 01:26:40,200 該死的蘇珊娜 1107 01:26:40,434 --> 01:26:42,434 是我這一生的最愛 1108 01:26:45,167 --> 01:26:46,501 但她離開的時候 1109 01:26:46,534 --> 01:26:50,000 轉過頭說了一句她從未說過的話 1110 01:26:50,968 --> 01:26:52,067 "我愛你" 1111 01:26:58,501 --> 01:27:02,033 我光想就自己打了好幾槍 1112 01:27:02,767 --> 01:27:06,801 那就是你的問題 老兄 你都自己來 1113 01:27:10,434 --> 01:27:11,734 我需要人幫忙 1114 01:27:40,601 --> 01:27:43,734 你知道嗎? 我聞得出緝毒局的味道 1115 01:27:46,167 --> 01:27:48,133 這傢伙 這個王八蛋 1116 01:27:48,501 --> 01:27:50,667 想要我賣50公斤 1117 01:27:52,634 --> 01:27:54,701 這聞起來就不對勁啊 1118 01:27:55,868 --> 01:27:57,667 不對勁 1119 01:28:03,167 --> 01:28:04,167 怎麼了? 1120 01:28:05,400 --> 01:28:07,868 你表現得很好啊 1121 01:28:08,000 --> 01:28:11,099 再試一次 再憤世嫉俗一點 1122 01:28:11,100 --> 01:28:12,667 這樣就好 謝謝 1123 01:28:12,968 --> 01:28:14,633 可以自己加話 臨場演出 1124 01:28:14,634 --> 01:28:15,801 不了 1125 01:28:18,400 --> 01:28:19,300 你喜歡他嗎? 1126 01:28:51,868 --> 01:28:55,167 (蘇珊娜拉米瑞茲 獲作家工作坊獎金) 1127 01:29:12,834 --> 01:29:14,667 我要走了 你閉嘴 1128 01:29:15,067 --> 01:29:17,133 妳什麼時候開始指揮我了? 1129 01:29:17,200 --> 01:29:19,833 就今天 你如果走了 就別回來 1130 01:29:19,834 --> 01:29:22,032 -我不會開門 -我就是要走 1131 01:29:22,033 --> 01:29:25,000 你才不會留我跟你表妹亞麗娜一起 1132 01:29:25,033 --> 01:29:27,999 -我想去哪就去哪 -你們家人真噁心 1133 01:29:28,000 --> 01:29:29,834 閉嘴! 1134 01:29:30,000 --> 01:29:32,233 -你家人噁心死了 -閉嘴 1135 01:29:32,234 --> 01:29:36,066 除了你媽以外 可憐的智障 1136 01:29:36,067 --> 01:29:37,667 總是喝著自己的茶 1137 01:29:40,567 --> 01:29:42,066 -閉嘴 -我可憐她 1138 01:29:42,067 --> 01:29:45,166 -閉嘴 -怎樣 要打我嗎? 1139 01:29:45,167 --> 01:29:47,934 我在這裡 打我啊! 1140 01:29:48,434 --> 01:29:50,433 你為什麼就不能面對事實? 1141 01:29:50,434 --> 01:29:53,334 夫妻吵架 跟劇場一樣 1142 01:29:54,934 --> 01:29:56,868 也是有中場休息 1143 01:29:57,133 --> 01:29:59,200 我們就像上了油的機器 1144 01:29:59,934 --> 01:30:01,800 排得很順 你們有感覺到嗎? 1145 01:30:01,801 --> 01:30:03,934 結構更好了對吧 1146 01:30:04,000 --> 01:30:05,000 你們等著看 1147 01:30:07,067 --> 01:30:08,166 要再排一次嗎? 1148 01:30:08,167 --> 01:30:10,334 我覺得她要羞辱他… 1149 01:30:31,501 --> 01:30:32,341 靠! 1150 01:30:33,634 --> 01:30:34,567 抱歉 1151 01:30:34,601 --> 01:30:36,501 對不起 我無意嚇你 1152 01:30:36,567 --> 01:30:37,634 夭壽喔 1153 01:30:39,000 --> 01:30:39,868 靠 1154 01:30:46,267 --> 01:30:47,501 妳什麼時候回來的? 1155 01:30:47,834 --> 01:30:48,674 今天 1156 01:30:51,701 --> 01:30:54,734 所以來見老朋友? 1157 01:30:55,734 --> 01:30:56,767 要啤酒嗎? 1158 01:30:57,367 --> 01:30:58,834 -好 -好嗎? 1159 01:31:23,801 --> 01:31:25,567 恭喜妳出書了 1160 01:31:26,334 --> 01:31:27,400 謝謝 1161 01:31:28,267 --> 01:31:29,300 太棒了 1162 01:31:30,501 --> 01:31:31,667 是啊 我很高興 1163 01:31:32,767 --> 01:31:35,033 我跟安德亞聊過了 她說了劇場的事 1164 01:31:35,100 --> 01:31:36,868 -是喔 -很棒啊 1165 01:31:37,367 --> 01:31:39,000 嗯 我很高興 1166 01:31:47,167 --> 01:31:49,234 你把這地方改了一點 1167 01:31:53,367 --> 01:31:54,534 妳去哪了? 1168 01:31:55,434 --> 01:31:58,067 紐約 然後去馬德里 1169 01:32:00,000 --> 01:32:01,133 跟大隻佬? 1170 01:32:02,601 --> 01:32:03,534 不是 1171 01:32:05,567 --> 01:32:06,701 自己一個人? 1172 01:32:07,267 --> 01:32:08,901 對 我一個人 1173 01:32:20,234 --> 01:32:21,634 我的東西呢? 1174 01:32:22,534 --> 01:32:23,534 在樓下 1175 01:32:24,534 --> 01:32:26,434 儲藏室 1176 01:32:27,067 --> 01:32:28,099 要去拿嗎? 1177 01:32:28,100 --> 01:32:28,968 不用 1178 01:32:31,367 --> 01:32:33,434 不 我沒有打算帶走 1179 01:32:36,267 --> 01:32:38,133 那妳為什麼在這裡? 1180 01:32:41,033 --> 01:32:42,167 我回來了 1181 01:32:45,133 --> 01:32:47,334 -不會吧 -對 1182 01:32:50,400 --> 01:32:51,501 就這樣? 1183 01:32:51,968 --> 01:32:53,000 對 1184 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 不行 1185 01:33:05,300 --> 01:33:06,667 你要我離開嗎? 1186 01:33:08,033 --> 01:33:09,234 妳說呢? 1187 01:33:10,033 --> 01:33:11,300 不 你跟我說 1188 01:33:25,501 --> 01:33:26,834 妳為什麼回來? 1189 01:33:28,467 --> 01:33:32,267 因為你是我老公 這是我家 1190 01:33:32,767 --> 01:33:34,467 我想了很多 1191 01:33:34,701 --> 01:33:38,166 我知道雖然發生很多事 1192 01:33:38,167 --> 01:33:40,399 或許正因為那些事 1193 01:33:40,400 --> 01:33:42,167 我們還是可以好好在一起 1194 01:33:42,200 --> 01:33:43,567 這是妳的理由? 1195 01:33:44,133 --> 01:33:45,033 對 1196 01:33:46,000 --> 01:33:47,934 不然你要我說什麼? 1197 01:33:49,234 --> 01:33:50,934 妳沒有其他動機? 1198 01:33:51,734 --> 01:33:53,534 妳以前沒有跟我說過的事? 1199 01:34:20,467 --> 01:34:21,734 天哪 1200 01:34:23,801 --> 01:34:25,267 蘇珊娜 聽著 1201 01:34:25,901 --> 01:34:27,200 是有一件事 1202 01:34:27,801 --> 01:34:28,801 什麼事? 1203 01:34:33,234 --> 01:34:34,434 我愛妳 1204 01:34:35,501 --> 01:34:37,467 我確定妳是我要的女人 1205 01:34:39,067 --> 01:34:42,333 我知道我搞砸很多事 1206 01:34:42,334 --> 01:34:44,934 但妳不能當一切沒發生過就回來 1207 01:34:46,801 --> 01:34:49,701 因為妳沒有回答我的問題 1208 01:34:54,033 --> 01:34:55,601 所以我要打妳 1209 01:34:57,067 --> 01:35:00,199 冷靜、清醒的鞭打 1210 01:35:00,200 --> 01:35:02,800 不是管教小孩那樣 妳要優雅接受 1211 01:35:02,801 --> 01:35:04,666 -屁股過來 -你認真? 1212 01:35:04,667 --> 01:35:06,199 你不是認真的吧 1213 01:35:06,200 --> 01:35:08,933 -我這輩子沒這麼認真過 -不要 伊利歐 1214 01:35:08,934 --> 01:35:09,999 不要 1215 01:35:10,000 --> 01:35:12,166 -別逼我 -就定位 蘇珊娜 1216 01:35:12,167 --> 01:35:13,007 -別亂來 -蘇珊娜 1217 01:35:13,022 --> 01:35:17,021 老實說妳回來的原因 我就不打妳 1218 01:35:18,260 --> 01:35:19,249 -好啦 -好 1219 01:35:19,454 --> 01:35:23,620 好 打我啊 來 1220 01:35:28,327 --> 01:35:29,594 不 放開我 1221 01:35:29,968 --> 01:35:31,868 -混帳 放開我 -妳為什麼回來? 1222 01:35:32,734 --> 01:35:35,601 -你這可悲的混蛋 -妳為什麼回來? 1223 01:35:36,534 --> 01:35:37,501 去死 1224 01:35:37,934 --> 01:35:38,801 放開我 1225 01:35:39,167 --> 01:35:41,766 哎呀 妳屁股太可口了 1226 01:35:41,767 --> 01:35:42,667 放開我! 1227 01:35:43,067 --> 01:35:46,000 -伊利歐 放開我 -妳為什麼回來? 1228 01:35:47,100 --> 01:35:48,033 智障 1229 01:36:02,234 --> 01:36:03,534 你竟然敢! 1230 01:36:11,567 --> 01:36:13,400 我知道你要問我什麼 1231 01:36:13,834 --> 01:36:14,868 我知道 1232 01:36:17,634 --> 01:36:19,467 再問我一次 1233 01:36:23,459 --> 01:36:24,860 妳為什麼回來? 1234 01:36:27,700 --> 01:36:29,867 我回來是因為 我愛你 伊利歐 1235 01:36:33,033 --> 01:36:34,133 我愛你 78100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.