All language subtitles for CC.Liars.Dice.2013.WEBRip.ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19.373 --> 00:02:21.373 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ 2 00:02:21.374 --> 00:02:23.374 പരിഭാഷ :മുനീര്‍ 3 00:02:23.375 --> 00:02:25.167 കമലാ... 4 00:02:26.208 --> 00:02:28.708 അമ്മ ജോലിയിലാ. 5 00:03:16.875 --> 00:03:18.750 നിനക്കെന്താ ഇവിടെ പണി? 6 00:03:19.417 --> 00:03:20.667 സ്കൂളിൽ പോ! 7 00:03:21.667 --> 00:03:22.542 പോ. 8 00:03:43.583 --> 00:03:46.750 വെള്ളത്തിന് വല്ലാത്ത തണുപ്പ്. 9 00:03:51.830 --> 00:03:54.375 കമല, വിഷമിച്ചിരുന്നിട്ട് കാര്യമില്ല. 10 00:03:55.292 --> 00:03:59.167 നിന്‍റെ ഭർത്താവിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലുo വിവരമുണ്ടായിട്ട് ഇപ്പോ 5 മാസമായില്ലേ .. 11 00:03:59.833 --> 00:04:01.917 ഞാനാണെങ്കിൽ ഇപ്പോള്‍ രാജേഷ്ജിയെക്കാണാൻ ഷിംലയിലേക്ക് പോയിട്ടുണ്ടാവും. 12 00:04:03.917 --> 00:04:06.000 അയാൾ ഉത്തരവാദിയാണ്. 13 00:04:08.708 --> 00:04:10.250 ഹരൂദിന്‍റെ സഹോദരി എന്ത് പറയുന്നു? 14 00:04:10.333 --> 00:04:13.000 അവൾ ഭർത്താവുമൊന്നിച്ച് അടുത്ത ഗ്രാമത്തിൽ താമസിക്കുവാണ് . 15 00:04:13.830 --> 00:04:14.750 അവൾക്ക് അവളുടേതായ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്. 16 00:04:14.833 --> 00:04:16.833 അവളെന്ത് പറയാനാ? 17 00:04:18.333 --> 00:04:21.292 നിനക്കാ കങ്കാണി മുകേഷിനെ അറിയില്ലേ? 18 00:04:22.000 --> 00:04:26.375 അയാളുടെ സഞ്ചാരികളൊക്കെ നാളെ ഷിംലയിലേക്ക് വിടുകയാണെന്നയാൾ പറഞ്ഞു. 19 00:04:26.458 --> 00:04:28.542 നിന്നേയും കൂട്ടാമോ എന്ന് ഞാൻ ചോദിക്കട്ടെ? 20 00:05:34.333 --> 00:05:38.667 മുകേഷിനോട് തർക്കിക്കണ്ട. അവളെ കൂട്ടാൻ പറ്റില്ലാന്ന് അയാൾ പറഞ്ഞു. 21 00:05:40.500 --> 00:05:43.250 അയാളാണോ മന്യയെ കൂട്ടാൻ പറ്റില്ലന്ന് തീരുമാനിക്കേണ്ടത്? 22 00:05:44.417 --> 00:05:46.500 എന്‍റെ കുട്ടിയെ അയാൾ നോക്കുമോ? 23 00:06:05.750 --> 00:06:07.500 ഞാനാ ടൂറിസ്റ്റുകളോടു വീണ്ടും സംസാരിച്ചു. 24 00:06:07.583 --> 00:06:09.167 നിനക്ക് കുട്ടിയെ കൂട്ടാൻ പറ്റില്ല. 25 00:06:10.208 --> 00:06:12.125 അവർ രാവിലെ ഇവിടം വിടും. 26 00:06:12.208 --> 00:06:14.000 ഞാനവരെ അറിയിച്ചിട്ടുണ്ട്. നിനക്കവരുടെ ജീപ്പിൽ കയറിപ്പറ്റാം. 27 00:06:14.458 --> 00:06:15.917 നിന്‍റെയടുക്കൽ യാത്രക്കുള്ള പണമില്ലേ? 28 00:06:16.000 --> 00:06:16.917 ഉണ്ട്. 29 00:06:17.000 --> 00:06:18.830 എന്നാൽ ശരി. 30 00:06:37.292 --> 00:06:38.542 മന്യയെ നോക്കിക്കൊള്ളണേ. 31 00:06:38.625 --> 00:06:40.417 പേടിക്കണ്ട, ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 32 00:07:12.708 --> 00:07:14.292 കമലാ. കാർ വന്നു. 33 00:08:18.542 --> 00:08:20.420 വാര്‍ത്തകള്‍ എന്തൊക്കെയാണ് ? 34 00:08:20.125 --> 00:08:21.583 കുറച്ച് മോശമാ! 35 00:08:21.667 --> 00:08:24.542 മഞ്ഞ് വീഴ്ച റോഡുകളൊക്കെ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുവാണ് . 36 00:08:24.625 --> 00:08:26.250 നിന്‍റെ സഞ്ചാരികളുടെ കാര്യമോ? 37 00:08:26.792 --> 00:08:28.500 അവരും കുടുങ്ങി. 38 00:08:28.958 --> 00:08:32.000 അവർക്ക് താഴെ വരെ നടക്കുകയല്ലാതെ വേറെ വഴിയില്ല. 39 00:08:32.583 --> 00:08:34.000 ഞാൻ വാഹനം തിരികെ കൊണ്ട് വരാൻ പോയതാ. 40 00:08:34.830 --> 00:08:35.833 അത്കൊണ്ട് നിന്‍റെ ഇടപാട് പൊളിഞ്ഞു! 41 00:08:35.917 --> 00:08:38.292 എന്റേത് മാത്രമല്ല, എല്ലാവരുടേയും ! 42 00:08:38.375 --> 00:08:41.542 ITBP ക്കാർ വന്ന് റോഡെപ്പോ ശരിയാക്കുമെന്ന് ആർക്കറിയാം? 43 00:09:06.792 --> 00:09:09.292 കമലാ, നിന്നെ മുഖ്യൻ ചോദിക്കുന്നു. 44 00:09:09.667 --> 00:09:10.625 എന്തിന്? 45 00:09:14.792 --> 00:09:16.792 എന്ത് സംഭവിച്ചു?ആരാണവരോട് പറഞ്ഞത്? 46 00:09:18.417 --> 00:09:20.000 മുകേഷും മീറ്റിങ്ങിനുണ്ടായിരുന്നോ? 47 00:10:07.292 --> 00:10:08.667 നീ എന്താ ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത്? പോ. 48 00:10:11.830 --> 00:10:12.583 നമസ്കാരം. 49 00:10:12.667 --> 00:10:14.375 നിനക്കിതുവരേ അയാളെക്കുറിച്ച് വിവരമൊന്നുമില്ലേ? 50 00:10:14.917 --> 00:10:15.750 ഇല്ല. 51 00:10:15.833 --> 00:10:17.167 നീ അവനെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിച്ചോ? 52 00:10:17.625 --> 00:10:18.875 ഉം. 53 00:10:18.958 --> 00:10:21.958 നിനക്കെന്താവിഷമം? അവന്‍റെ നമ്പർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലേ? 54 00:10:22.375 --> 00:10:23.708 അവസാനമായി എപ്പോഴാണ് നീ അവനോട് സംസാരിച്ചത്? 55 00:10:24.167 --> 00:10:25.708 അഞ്ച് മാസം മുമ്പ്. 56 00:10:25.792 --> 00:10:27.875 നീ അവനോട് വഴക്കുണ്ടാക്കിയോ 57 00:10:28.333 --> 00:10:29.333 ഇല്ല. 58 00:10:30.458 --> 00:10:33.125 പ്രകാശ് പണിയെടുക്കുന്നത് ഹാരൂദിനോടൊന്നിച്ചാണെന്നാ എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 59 00:10:33.583 --> 00:10:35.500 അല്ല, അവർ ഒരേ സ്ഥലത്തല്ല പണിയെടുക്കുന്നത്. 60 00:10:35.583 --> 00:10:38.292 സുരക്ഷാ മാനദണ്ഡങ്ങളിലെ വീഴ്ച മൂലം 61 00:10:38.750 --> 00:10:40.458 ആ പണിസ്ഥലങ്ങളിൽ അപകടങ്ങൾ പതിവാണ്. 62 00:10:41.583 --> 00:10:44.292 ഓർത്തോ, മഹേഷ് ഒരിക്കലും നഗരത്തിൽ നിന്ന് തിരിച്ച് വന്നില്ലായിരുന്നു. 63 00:10:44.375 --> 00:10:45.958 അവന് വേറെ ഭാര്യയുണ്ടെന്നാ കേൾവി. 64 00:10:46.420 --> 00:10:50.420 എന്തെങ്കിലും പന്തികേടുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ രാകേഷ് ജി നമ്മെ അറിയിച്ചിട്ടുണ്ടായേനെ. 65 00:10:51.583 --> 00:10:55.333 ഞങ്ങൾ രാകേഷ് ജിയെ വീണ്ടും വിളിക്കാം. ഫോൺ ലൈനെല്ലാം കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി തകരാറിലാണ്. 66 00:10:56.417 --> 00:10:59.917 ഹാരൂദ് ഒരു വിവേകമുള്ളയാളാ. അവൻ തിരിച്ചു വരും. 67 00:11:00.250 --> 00:11:01.917 പേടിക്കണ്ട! 68 00:11:12.917 --> 00:11:15.333 വേഗം നോക്കിയില്ലെങ്കിൽ ജീപ്പ് പോകും. 69 00:11:15.917 --> 00:11:17.792 ഒച്ച വെക്കല്ല! 70 00:11:18.375 --> 00:11:19.833 മന്യാ ! 71 00:12:04.333 --> 00:12:05.750 കമലാ... 72 00:12:07.292 --> 00:12:08.542 എന്താ? 73 00:12:09.830 --> 00:12:11.208 എന്നെ എടുക്ക്. 74 00:12:11.292 --> 00:12:12.917 നിന്‍റെ കുഞ്ഞാടിനെ ആരെടുക്കും? 75 00:12:14.208 --> 00:12:18.333 അതിനെ താഴെ വച്ചിട്ട് എന്നെ എടുക്കൂ. 76 00:12:18.417 --> 00:12:20.458 പിന്നെന്തിനാ അതിനേം കൂട്ടണമെന്ന് പറഞ്ഞ് നിലവിളിച്ചത്? 77 00:12:21.583 --> 00:12:23.625 നടന്നോ. 78 00:14:29.125 --> 00:14:30.833 ആരാത് രാത്രിയിത്ര വൈകിയ നേരത്ത്? 79 00:14:32.417 --> 00:14:33.542 ഒരു സ്ത്രീയല്ലേ? 80 00:15:04.958 --> 00:15:06.375 നീ എവിടെ പോകുന്നു? 81 00:15:16.417 --> 00:15:18.500 നീ ഈ രാത്രിയിൽ എവിടെ പോകുന്നൂന്ന്? 82 00:15:19.667 --> 00:15:20.833 നിന്നെ ഞങ്ങളെത്തിക്കാം. 83 00:15:20.917 --> 00:15:22.420 അയാളെ പിടി! 84 00:15:23.208 --> 00:15:25.167 അയാളെവിടന്നാ വന്നേ? 85 00:15:25.833 --> 00:15:27.792 വിടല്ലേ ഇവനെ ! 86 00:15:34.625 --> 00:15:36.417 87 00:15:39.000 --> 00:15:40.333 വിടല്ലേ .. 88 00:15:41.208 --> 00:15:43.830 ബാഗ് താടാ . 89 00:15:45.830 --> 00:15:46.792 തെണ്ടി, ഇവന്‍റെടുത്ത് തോക്കുണ്ട്. 90 00:15:47.792 --> 00:15:49.500 ഇവൻ നമ്മുടെ ട്രക്കിലായിരുന്നോ? 91 00:15:56.958 --> 00:15:58.208 @##$% 92 00:15:58.292 --> 00:15:59.958 #$$% 93 00:16:01.333 --> 00:16:04.208 ഇവിടെ കിടക്ക്! 94 00:16:07.708 --> 00:16:09.250 ദേ വെടിയുണ്ടകളുമുണ്ട്. 95 00:16:10.792 --> 00:16:12.250 തോക്കെടുത്തോ. 96 00:20:05.750 --> 00:20:08.250 എന്താ നിങ്ങളുടെ പേര്? 97 00:20:12.830 --> 00:20:13.625 നവാസുദ്ദീൻ. 98 00:20:13.708 --> 00:20:15.833 അതൊരു പേരാണോ? 99 00:20:16.750 --> 00:20:19.167 പോയി അമ്മയുടെ കൂടെ നടക്ക്. 100 00:20:21.292 --> 00:20:23.708 ഇല്ല, ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ കുടെ നടക്കും. 101 00:20:24.583 --> 00:20:27.208 കമല നമ്മുടെ വളരെ പിറകെയാണ്. 102 00:20:28.875 --> 00:20:31.792 അമ്മയുടെ ഒരു ഷൂ പോയി. 103 00:23:41.208 --> 00:23:43.000 നിന്‍റെ അടുത്ത് നൂലും സൂചിയുമുണ്ടോ? 104 00:23:44.000 --> 00:23:45.420 എന്ത്? 105 00:23:45.583 --> 00:23:47.167 ഒരു സൂചിയുണ്ടോന്ന്? 106 00:25:38.000 --> 00:25:39.000 അനിത? 107 00:25:40.625 --> 00:25:42.000 എനിക്ക് സുഖം. 108 00:25:49.792 --> 00:25:51.375 ഞാൻ നിന്നെ പിന്നെ വിളിക്കാം. 109 00:28:24.000 --> 00:28:25.708 നിങ്ങൾ ചിത്കുൽ ഗ്രാമത്തിൽ നിന്നാണോ? 110 00:28:26.500 --> 00:28:31.667 എന്‍റെ സഹോദരൻ നിന്‍റെ ഗ്രാമത്തിൽ നിന്നുള്ള പെണ്ണിനെയാണ് കല്ല്യാണം കഴിച്ചത്. 111 00:28:33.333 --> 00:28:35.417 നിങ്ങൾ ഷിംലയിലേക്കാണോ? 112 00:30:20.750 --> 00:30:21.792 ഇതയാൾക്ക് കൊടുക്ക്, പോ. 113 00:30:21.875 --> 00:30:22.917 ഇല്ല! 114 00:30:25.667 --> 00:30:26.500 പോ! 115 00:30:26.583 --> 00:30:28.000 ഇല്ല! 116 00:30:28.830 --> 00:30:29.167 പോ! 117 00:30:47.917 --> 00:30:50.167 കമല ഇത് നിങ്ങൾക്ക് തരാൻ പറഞ്ഞു. 118 00:30:55.250 --> 00:30:56.625 ഇത് മേടിക്കൂ. 119 00:31:15.917 --> 00:31:18.750 ഷിംല, ഷിംല, ഷിംല. 120 00:32:06.875 --> 00:32:08.833 എല്ലാവരും, പിറകോട്ട് കടന്നിരുന്നേ. 121 00:32:47.125 --> 00:32:48.875 നിങ്ങളെവിടേക്കാ? ഷിംല. 122 00:32:52.500 --> 00:32:54.458 മൃഗങ്ങളെയൊന്നും ബസിലനുവദിക്കില്ല. 123 00:32:54.542 --> 00:32:55.500 ഞാൻ പണം തരാം. 124 00:32:55.583 --> 00:32:56.708 ക്ഷമിക്കണം, മാം. 125 00:32:57.830 --> 00:32:58.417 ഞാൻ സീറ്റിനടിയിൽ വച്ചോളാം. 126 00:32:58.500 --> 00:32:59.958 അതിനെ ഉപേക്ഷിച്ചിട്ട് കേറിക്കോ. 127 00:33:00.583 --> 00:33:01.750 എന്‍റെ കൂടെ ഒരു കുട്ടിയുണ്ട്. 128 00:33:01.833 --> 00:33:03.583 അങ്ങോട്ട് മാറി നിൽക്ക്. 129 00:33:12.542 --> 00:33:13.667 എനിക്ക് ഷിംലയിൽ പോണം. 130 00:33:17.958 --> 00:33:19.458 എനിക്ക് ഷിംലയിൽ പോണം. 131 00:33:26.125 --> 00:33:27.167 ഒന്നു സഹായിക്കൂ... 132 00:33:30.917 --> 00:33:32.917 അയാളുടെ പേര് നവാസുദ്ദീൻ എന്നാ. 133 00:34:05.458 --> 00:34:06.958 എനിക്കീ മേൽവിലാസത്തിലേക്ക് പോണം. 134 00:34:11.000 --> 00:34:12.625 നീ എത്ര തരും? 135 00:34:15.125 --> 00:34:17.542 -300. - 300 കൊണ്ടുപോയി ഒലത്ത്! 136 00:34:19.250 --> 00:34:20.750 അതിന്‍റെ ഇരട്ടി തന്നാൽ നമ്മൾ തയ്യാർ. 137 00:34:23.250 --> 00:34:24.417 എന്‍റെ അടുത്ത് അത്രത്തോളമില്ല. 138 00:34:24.500 --> 00:34:26.333 ബേഗ് പരിശോധിക്ക്. തീർച്ചയായും ഉണ്ടാകും. 139 00:34:30.542 --> 00:34:32.333 അധികം പേശാതെ 500 ന് ഉറപ്പിച്ചോ. 140 00:34:32.958 --> 00:34:35.500 നോക്ക്, നിന്‍റെ അടുത്തുണ്ടാവും. 141 00:34:40.250 --> 00:34:41.417 എന്തിനാ നീ കളവ് പറഞ്ഞത്? 142 00:34:42.875 --> 00:34:44.208 എന്നെ കണ്ടാൽ ഒരു മണ്ടനെപ്പോലുണ്ടോ? 143 00:34:50.333 --> 00:34:51.958 200 രൂപ മുൻകൂറായി താ. 144 00:34:54.250 --> 00:34:55.958 അവിടെ എത്തിയിട്ട് തരാം. 145 00:34:56.420 --> 00:34:57.292 ഇപ്പോ താ. എനിക്ക് നിന്നെ വിശ്വാസമില്ല. 146 00:34:58.500 --> 00:35:00.375 നീ എന്നെ ചതിച്ചാലോ? 147 00:35:00.458 --> 00:35:01.542 ഞാൻ ചതിക്കില്ല. 148 00:35:04.000 --> 00:35:06.125 ഞാനെങ്ങനെ അറിയാനാ? അത് നിന്‍റെ മുഖത്ത് എഴുതിവച്ചിട്ടൊന്നുമില്ലല്ലോ? 149 00:35:11.420 --> 00:35:12.125 ഞാനെങ്ങനെ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കും? 150 00:35:13.458 --> 00:35:15.708 നന്നായി, എന്നാ പിന്നെ വിശ്വാസമുള്ള ആരുടേയെങ്കിലും കൂടെ പോ. 151 00:35:27.125 --> 00:35:28.830 കഞ്ചൂസ്! 152 00:39:18.250 --> 00:39:19.292 ചെക്ക് പോസ്റ്റ്, ചെക്ക് പോസ്റ്റ്. 153 00:43:28.830 --> 00:43:29.208 ഇതാ, നോക്ക്. 154 00:43:29.292 --> 00:43:33.458 ധനിറാം, പിടിക നമ്പർ.175. 155 00:43:33.542 --> 00:43:36.333 താഴത്തങ്ങാടി. അവിടന്ന് ഇടത്തോട്ട് തിരിയണം.. 156 00:43:49.420 --> 00:43:50.583 പണം താ. 157 00:43:55.420 --> 00:43:56.708 നമ്മൾ സ്ഥലത്തെത്തിയാൽ. 158 00:44:09.875 --> 00:44:11.420 വേഗം നടക്ക്. 159 00:44:12.292 --> 00:44:14.830 ആടിനെപ്പോലെ നടക്കാതെ വേഗം നടക്ക് . 160 00:44:50.583 --> 00:44:51.958 അതാണ് കട. 161 00:44:55.417 --> 00:44:56.917 നിങ്ങളിവിടെ നില്ല്. ഞാനിപ്പോ വരാം. 162 00:44:58.333 --> 00:44:59.875 ആരാ പൈസ തരിക? 163 00:45:06.333 --> 00:45:07.875 രാകേഷ്ജി ? 164 00:45:12.125 --> 00:45:13.667 അകത്ത് ചോദിക്ക്. 165 00:45:24.208 --> 00:45:25.917 അതിനെ ഒന്ന് വളരാൻ വിട്! 166 00:45:26.000 --> 00:45:27.167 വിട്ടേ! 167 00:45:41.750 --> 00:45:42.958 ആരാ ഈ ഹാരുദ്? 168 00:45:45.708 --> 00:45:46.833 നീ അയാളെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 169 00:46:24.830 --> 00:46:24.917 എന്താ? 170 00:46:25.000 --> 00:46:26.375 രാകേഷ്ജി ? 171 00:46:26.833 --> 00:46:27.792 ആരാ? 172 00:46:27.875 --> 00:46:28.917 കമല. 173 00:46:29.000 --> 00:46:30.500 വരൂ, അകത്ത് വരൂ. 174 00:46:47.625 --> 00:46:48.542 ഇരിക്കൂ. 175 00:46:49.125 --> 00:46:50.125 രാകേഷ്ജി ? 176 00:46:51.375 --> 00:46:54.000 അദ്ധേഹം ഇവിടെ ഇല്ല. പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് പോയിട്ട് 3 ദിവസങ്ങളായി. 177 00:46:56.458 --> 00:46:58.750 നിന്‍റെ കുട്ടി എവിടെ? ഇരിക്കൂ. 178 00:47:00.625 --> 00:47:03.167 നിങ്ങളുടെ മകളെവിടെ? അവളെ കൂടെ കൂട്ടിയില്ലേ? 179 00:47:03.250 --> 00:47:04.833 അദ്ധേഹം എപ്പോൾ വരും? 180 00:47:05.583 --> 00:47:07.830 പറയാൻ പറ്റില്ല. 181 00:47:07.167 --> 00:47:08.958 നിങ്ങളുടെ മകളെവിടെ? 182 00:47:11.375 --> 00:47:13.542 -ഞാനവളെ സഹോദരിയുടെ അടുത്ത് വിട്ടു. -ഷിംലയിലാണോ താമസം? 183 00:47:15.125 --> 00:47:16.250 അതേ. 184 00:47:16.333 --> 00:47:18.167 ആരോടും പറയാതെ ഗ്രാമം വിടുക എന്നിട്ട് , 185 00:47:18.250 --> 00:47:20.917 എന്‍റെ ഭർത്താവിനെ വിളിച്ച് ശല്യം ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു .. 186 00:47:21.000 --> 00:47:22.708 നീ എന്തൊക്കെയാ ഈ കാണിക്കുന്നത് ..? 187 00:47:27.417 --> 00:47:30.420 5 മാസമായിട്ട് ഹാരുദിൽ നിന്ന് വല്ല വിവരവുമുണ്ടായിട്ട്. 188 00:47:30.125 --> 00:47:32.792 - ഹാരൂദോ? നിന്‍റെ ഭർത്താവാണോ ? - അതേ. 189 00:47:32.875 --> 00:47:35.583 ജോലിത്തിരക്ക് കാരണമായിരിക്കും. അയാൾ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. 190 00:47:37.250 --> 00:47:39.292 രാകേഷ്ജിയാണ് ആ സ്ഥലത്ത് അവനെ ജോലിക്ക് ചേർത്തത്. 191 00:47:39.375 --> 00:47:42.375 പക്ഷേ, ഇപ്പോ എന്‍റെ ഭർത്താവ് ആ കമ്പനിയിലല്ല. 192 00:47:48.125 --> 00:47:49.833 ഇപ്പോള്‍ ഒരു ഫോൺ വിളി പോലുമില്ല .. 193 00:47:50.542 --> 00:47:52.958 നിന്‍റെ അടുത്ത് അവന്‍റെ നമ്പറില്ലേ? നീ അവനെ വിളിക്ക്. 194 00:47:53.420 --> 00:47:54.420 ആരും പ്രതികരിക്കുന്നില്ല. 195 00:47:54.583 --> 00:47:56.420 അയാളുടെ നമ്പർ മാറീട്ടുണ്ടാകണം. 196 00:47:56.792 --> 00:47:58.417 പുള്ളി സാധാരണ കത്തെഴുതാറുണ്ടായിരുന്നു. 197 00:47:58.500 --> 00:48:00.500 ഇപ്പോ അതുമില്ല. 198 00:48:00.583 --> 00:48:03.833 നീ വിഷമിക്കണ്ട. 199 00:48:05.250 --> 00:48:08.420 നീ ഇവിടെ നിൽക്ക്.ഞാൻ നിന്‍റെ നാട്ടിലേക്ക് വിളിക്കാം. 200 00:48:08.125 --> 00:48:12.208 നിന്നെ അവർ നാട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടു പൊയ്ക്കോളും. നീ ബേജാറാവണ്ട. 201 00:48:29.333 --> 00:48:30.583 മന്യാ, വാ. 202 00:48:36.420 --> 00:48:37.250 ഇതാ പണം. 203 00:48:53.167 --> 00:48:57.208 100... 250. കൂത്തിച്ചി ! 50 രൂപ നിന്‍റെ അച്ഛൻ തരുമോ ? 204 00:48:57.292 --> 00:48:59.458 വാക്കുപാലിക്കാൻ നിന്നെ ആരും പഠിപ്പിച്ചില്ലേ ? 205 00:48:59.542 --> 00:49:00.417 നായാടിച്ചി ! 206 00:50:07.625 --> 00:50:08.750 ആരാ ഈ ഹാരുദ്? 207 00:50:11.750 --> 00:50:13.375 നിന്‍റെ ഭർത്താവാ? 208 00:50:18.750 --> 00:50:21.417 അത് ശരി... നിന്നെ പെടുത്തീട്ട് കടന്നു കളഞ്ഞു. 209 00:50:23.750 --> 00:50:27.333 എന്നിട്ട്, മറ്റു സ്ത്രീകളെ പെടുത്താനായിട്ട് നോക്കുന്നു. വിടൻ! 210 00:50:33.625 --> 00:50:35.208 അതല്ലേ കഥ? 211 00:50:47.875 --> 00:50:48.875 എന്താ? 212 00:51:56.875 --> 00:51:58.750 നിന്‍റെ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് തിരിച്ചു പോ. 213 00:52:02.667 --> 00:52:04.833 ഇവിടെ കറങ്ങുന്നതിൽ ഒരർത്ഥവുമില്ല. 214 00:52:06.167 --> 00:52:08.208 ഇങ്ങ്ന്നങ്ങോട്ട്, അങ്ങ്ന്ന്‌ ഇങ്ങോട്ട്... 215 00:52:11.583 --> 00:52:13.542 പിന്നെ, എനിക്കൊരു ലക്ഷ്യവുമില്ല. 216 00:52:14.250 --> 00:52:17.917 ഇന്ന് ദില്ലി , നാളെ കൽക്കത്ത, ശേഷം മുംബായി, പിന്നെ എവിടാന്നറിയില്ല. 217 00:52:27.750 --> 00:52:29.583 ഹാരൂദ് ദില്ലിയിലാണ്. 218 00:52:32.667 --> 00:52:35.125 നിന്‍റെ കയ്യിൽ മേൽവിലാസങ്ങളുടെ കെട്ടു തന്നെ ഉണ്ടല്ലോ? 219 00:52:35.208 --> 00:52:37.625 എല്ലാ സന്ദർഭങ്ങൾക്കും പറ്റിയ ഒരെണ്ണം. 220 00:52:41.830 --> 00:52:43.830 അവൻ എവിടെ ഉണ്ടാകുമെന്ന് ഒരു പിടിയുമില്ല.. 221 00:52:43.500 --> 00:52:45.583 ദില്ലി വലിയ നഗരമാ. 222 00:52:46.542 --> 00:52:48.708 നമുക്ക് ഓട്ടോറിക്ഷാ വിളിക്കേണ്ടി വരും. 223 00:52:48.792 --> 00:52:50.125 അതൊക്കെചിലവേറും. 224 00:52:54.958 --> 00:52:59.917 നമുക്കിത് 500-ന് തീർപ്പാക്കാം. 225 00:53:02.125 --> 00:53:04.000 എന്‍റെ അടുത്ത് അത്രയ്ക്ക് പണമില്ല. 226 00:53:04.833 --> 00:53:08.708 ബാഗിൽ നോക്ക്. എന്തായാലും ഉണ്ടാവും.ആ തള്ളി നിൽകുന്നത് മഞ്ഞുകട്ടയാ? 227 00:53:08.792 --> 00:53:09.750 നോക്ക്, ഒന്നൂടെ നോക്ക്. 228 00:53:10.667 --> 00:53:11.792 ഇല്ല. 229 00:53:16.708 --> 00:53:19.333 നിന്‍റെ വള സ്വർണ്ണമല്ലേ? 230 00:53:32.000 --> 00:53:33.830 പറയട്ടെ... 231 00:53:35.208 --> 00:53:37.420 വാ, മന്യ, വാ. 232 00:53:37.417 --> 00:53:38.458 കേൾക്ക്.... 233 00:53:41.250 --> 00:53:42.292 പണ്ടാരം! 234 00:53:52.830 --> 00:53:54.417 വല്ലാത്ത കോപക്കാരിയാ അവൾ! 235 00:54:08.375 --> 00:54:10.333 വേഗം നോക്ക്, ഞാനും വരാം നിന്‍റെ കൂടെ. 236 00:54:11.333 --> 00:54:13.167 ടിക്കറ്റെടുക്ക്. നമുക്ക് പോകാം. 237 00:54:15.830 --> 00:54:16.750 ഞാൻ പോയ്ക്കോളാം. 238 00:54:16.833 --> 00:54:19.125 ദില്ലി സ്ത്രീകൾക്ക് അപകടകരമായ സ്ഥലമാ . 239 00:54:20.208 --> 00:54:22.167 ട്രെയിനിൽ നിന്നോട് ദയ കാണിച്ചെന്ന് വരില്ല. 240 00:54:25.420 --> 00:54:26.375 അത് ഞാൻ നോക്കി കൊള്ളാം. 241 00:54:26.875 --> 00:54:28.625 നിന്‍റെ കൂടെ ഒരു മൃഗമുണ്ട്. നിയമത്തിനെതിരാണത്. 242 00:54:28.708 --> 00:54:31.458 അതുപോലുള്ളത് എനിക്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ പറ്റും! 243 00:54:31.542 --> 00:54:33.750 ഇതിനേം കൊണ്ട് നിന്നെ ട്രെയിനിൽ കേറ്റുകയില്ല. ഇങ്ങ് താ. ഞാൻ നോക്കാം... 244 00:54:33.833 --> 00:54:35.667 പൈസ എടുക്ക്, വേഗം. 245 00:54:36.792 --> 00:54:38.625 എന്താ ആലോചിക്കുന്നത്? വേഗമെട്. 246 00:54:39.667 --> 00:54:42.000 വേഗം, നമുക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടപ്പെടും. 247 00:54:42.830 --> 00:54:43.417 താ. 248 00:54:44.167 --> 00:54:49.833 മണ്ടിപ്പെണ്ണേ, ഇതിനൊര് ടിക്കറ്റേ കിട്ടൂ.. നമുക്ക് രണ്ടെണ്ണം വേണ്ടേ? 249 00:54:49.917 --> 00:54:51.420 എൻറടുത്ത് ആകെയുള്ളത് ഇതാണ്. 250 00:54:51.125 --> 00:54:53.625 അല്ല, ഇനിയുമുണ്ടാകും. ശരിക്ക് നോക്ക്. 251 00:54:53.708 --> 00:54:55.125 ട്രെയിൻ വിടും. 252 00:54:55.208 --> 00:54:56.208 എന്റടുത്തില്ല! 253 00:54:56.292 --> 00:54:57.708 ഉണ്ടാവും! 254 00:54:57.792 --> 00:54:59.167 ഇനി പണമൊന്നുമില്ല. 255 00:55:01.208 --> 00:55:02.583 ഒരു കാര്യം ചെയ്യ്. വളയിങ്ങു താ. 256 00:55:02.667 --> 00:55:05.875 ദില്ലിയിൽ പല ചിലവുകളുമുണ്ടാകും... ഹോട്ടൽ, ഓട്ടോ, അത് ഇത്. 257 00:55:05.958 --> 00:55:09.500 അയാളുടെ പണിസ്ഥലത്ത് ഞാനെത്തിക്കാം, അതിൽ വ്യാകുലപ്പെടേണ്ട. 258 00:55:09.583 --> 00:55:12.625 എടുക്ക്, പെട്ടെന്നാവട്ടെ. 259 00:55:13.958 --> 00:55:15.625 വണ്ടി ചൂളംവിളി തുടങ്ങി. വേഗം. 260 00:55:16.750 --> 00:55:19.667 ആലോചിക്കാനൊന്നുമില്ല. വാ. 261 01:00:57.375 --> 01:00:58.958 എനിക്കയാളെ ഇഷ്ടമല്ല. 262 01:00:59.458 --> 01:01:00.458 എനിക്കും. 263 01:02:34.830 --> 01:02:35.000 ഹേ, ഭായ്! 264 01:02:37.792 --> 01:02:39.750 അതിനെ ഫ്രീയായി കൊണ്ടു പോകയാണോ? 265 01:02:40.667 --> 01:02:43.375 മാംസമൊന്നും സൗജന്യമായി കിട്ടില്ല. നിന്‍റെ ഭാര്യയുടേതായാലും. 266 01:02:45.000 --> 01:02:48.167 നിൽക്ക്, എന്തെങ്കിലും തന്നിട്ട് പോ. ഹേയ്. 267 01:03:14.375 --> 01:03:15.500 ചായ . 268 01:04:49.167 --> 01:04:51.375 ഇരുപത് വച്ചാൽ അറുപത്! 269 01:04:52.830 --> 01:04:54.167 20 വച്ചാൽ 60 ! 270 01:05:04.625 --> 01:05:06.167 മഹതികളെ, മാന്യരെ! 271 01:05:06.250 --> 01:05:11.420 മന്ത്രമല്ല, മായാജാലമല്ല. തട്ടിപ്പില്ല, നേതാവിന്‍റെ വെട്ടിപ്പുമില്ല. വെയ് രാജാ വെയ്. 272 01:05:11.125 --> 01:05:13.875 രണ്ടെണ്ണത്തിൽ ഒരേ നമ്പർ വന്നാൽ രാജ! 273 01:05:17.583 --> 01:05:19.583 20 വച്ചാൽ 60! 274 01:05:20.167 --> 01:05:22.167 20 വച്ചാൽ 60 ! 275 01:05:25.542 --> 01:05:28.958 വായിവിടെ! പഞ്ചാബിലെ പുലികളെ, ദില്ലിയിലെ ദയാലുക്കളെ! 276 01:05:29.420 --> 01:05:33.125 ഹരിയാനയിലെ നായകരെ, വെയ് പന്തയം. 277 01:05:33.208 --> 01:05:35.250 ആരായാലും 20 വച്ചാൽ 60! 278 01:05:41.417 --> 01:05:45.167 നോക്ക് സർ! 279 01:05:47.250 --> 01:05:49.792 ഗ്ലാസിൽ ഒരേ നമ്പറില്ല 280 01:05:49.875 --> 01:05:53.830 അതുകൊണ്ട്,കമ്പനിക്കടിച്ചു. 281 01:05:53.167 --> 01:05:54.830 ഒന്നുകൂടി നോക്കാം. 282 01:05:54.167 --> 01:05:59.333 വായിവിടെ. ഓരോന്നിലും 10 അല്ല. 20 വയ്ക്ക്. എല്ലാവർക്കും ഒറ്റ അവസരം. 283 01:10:11.958 --> 01:10:13.375 ഒരു മുറിവേണം. 284 01:10:13.458 --> 01:10:14.792 സിങ്കിളോ ഡബിളോ? 285 01:10:14.875 --> 01:10:16.830 സിങ്കിൾ. 286 01:10:16.167 --> 01:10:17.875 എത്ര ദിവസത്തേക്ക്? 287 01:10:17.958 --> 01:10:19.292 നോക്കട്ടെ. 288 01:10:19.917 --> 01:10:21.000 ഇവളോ? 289 01:10:21.458 --> 01:10:22.917 എന്‍റെ കൂടെയുള്ളതാണ് 290 01:10:23.000 --> 01:10:25.000 താഴെയുള്ള അതോ? 291 01:10:25.830 --> 01:10:25.958 അതും . 292 01:10:26.420 --> 01:10:29.500 മൃഗങ്ങൾക്ക് പറ്റില്ല. വേറെ സ്ഥലം നോക്ക്. 293 01:10:31.792 --> 01:10:33.542 20 ഓ 30 ഓ അധികം പറ്റിക്കോ. 294 01:10:33.625 --> 01:10:36.830 20 ഉം 30 ഉം പറ്റില്ല. 50 തരണം. 295 01:10:36.167 --> 01:10:38.000 റൂമിന് 150 ഉം ആടിന് 50. 296 01:10:38.830 --> 01:10:40.333 സമ്മതമാണെങ്കിൽ പറ. - 40 ന് ആവട്ടെ. 297 01:10:42.420 --> 01:10:43.708 എന്താ നിന്‍റെ പേര്? 298 01:10:43.792 --> 01:10:44.708 ഹനീഫ് കുറേഷി. 299 01:10:45.250 --> 01:10:46.417 ഫോട്ടോ ID താ. 300 01:10:46.500 --> 01:10:47.958 റേഷൻ കാർഡ് മതിയോ? 301 01:10:48.420 --> 01:10:50.830 റേഷൻ കാർഡ് മതി. ഫോട്ടോ കോപിയുണ്ടോ? 302 01:10:50.167 --> 01:10:51.583 എന്‍റെ കാർഡിൽ ഫോട്ടോയില്ല. 303 01:10:52.333 --> 01:10:54.292 ഫോട്ടോയല്ല. ഫോട്ടോ കോപിയാ ചോദിച്ചത്. 304 01:10:54.375 --> 01:10:56.250 കോപി നിങ്ങളെടുത്തോ. 305 01:10:56.333 --> 01:10:58.583 ഫോട്ടോ കോപ്പി നാളെ കൊണ്ട് വരണം. 306 01:10:58.833 --> 01:11:00.875 ഇപ്പോ പേരും മേൽവിലാസവും ഈ ബുക്കിലെഴുത്. 307 01:11:01.250 --> 01:11:05.583 നാളെ ഇവിടെ മുഴുവൻ മേൽവിലാസവും തരാൻ മറക്കണ്ട. 308 01:11:12.125 --> 01:11:13.667 200 രൂപ അച്ചാരം താ. 309 01:11:18.958 --> 01:11:21.625 12 മണിക്ക് മുമ്പ് മുറി ഒഴിയേണ്ടി വരും. 310 01:11:22.958 --> 01:11:26.625 അത് കഴിഞ്ഞാൽ 190 രൂപ അധികം തരണം . 311 01:11:27.708 --> 01:11:29.792 200 രൂപ എടുക്ക്. എന്‍റെ അടുത്ത് ഇല്ല. 312 01:11:29.875 --> 01:11:31.500 നോക്ക്, നോക്ക്. 313 01:11:33.708 --> 01:11:35.375 ഫോട്ടോ കോപി മറക്കണ്ട. 314 01:11:35.458 --> 01:11:36.750 ഓ, ശരി. 315 01:11:43.250 --> 01:11:45.375 100 രൂപയുണ്ട്. ബാക്കി 100 രാവിലെ തരും. 316 01:11:45.458 --> 01:11:47.420 മറക്കണ്ട. 317 01:11:50.917 --> 01:11:52.420 മുരാരി... 318 01:11:53.830 --> 01:11:54.292 പുതപ്പ് കൊണ്ട് പോയിക്കോ . 319 01:11:57.375 --> 01:11:58.583 മുരാരി. 320 01:12:02.125 --> 01:12:03.792 ഇവർക്ക് റൂം നമ്പർ 15 കൊട്. 321 01:12:06.875 --> 01:12:08.792 ഈ ആട്? അതിനേo എടുത്തോ. 322 01:12:25.125 --> 01:12:27.750 പുറത്തേക്ക് പോകുമ്പോൾ താക്കോൽ താഴെ കൊടുക്കണം. 323 01:13:13.500 --> 01:13:15.250 വാതിലടച്ചിട്ടോണം. 324 01:13:15.333 --> 01:13:16.833 ഞാനും വരുന്നു. 325 01:16:08.875 --> 01:16:10.125 എന്താ? 326 01:16:10.208 --> 01:16:12.125 വിശക്കുന്നു. 327 01:16:42.875 --> 01:16:45.830 വാതിൽ തുറന്നും അടച്ചും ഇവള് നമ്മളെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ? 328 01:16:54.667 --> 01:16:56.000 20 രൂപ ഇദ്ധേഹത്തിൽ നിന്ന്. 329 01:16:56.830 --> 01:16:59.830 കണ്ണ് തുറന്ന് കാണ്. ചതിയില്ല. വഞ്ചനയില്ല. 330 01:16:59.167 --> 01:17:01.125 നേതാവിന്‍റെ അഴിമതി പോലല്ല. 331 01:17:01.208 --> 01:17:03.167 20 വച്ചാൽ 60 ! 332 01:17:17.000 --> 01:17:19.625 വിസ്കി കുപ്പി കീശയിൽ വച്ചിട്ടെന്ത് കാര്യം? 333 01:17:19.708 --> 01:17:21.958 പണമെടുത്ത് പന്തയം വെക്ക്! 334 01:17:30.167 --> 01:17:33.917 ദിവസേന എത്ര പണം ചിലവാക്കുന്നു. ഈ 6 കരുക്കൾ നിങ്ങളുടേതാണ്. 335 01:17:34.000 --> 01:17:37.833 വന്ന് ഭാഗ്യം പരീക്ഷിക്ക്. 336 01:18:28.420 --> 01:18:29.458 വാതിൽ തുറക്ക്. 337 01:18:43.167 --> 01:18:44.542 എന്തെങ്കിലും വിവരം ലഭിച്ചോ? 338 01:18:58.420 --> 01:18:59.750 ഇവളെ ഉണർത്തി ഇത് തിന്നാൻ കൊടുക്ക്. 339 01:19:00.458 --> 01:19:01.708 എന്തെങ്കിലും വിവരം കിട്ടിയാ? 340 01:19:02.583 --> 01:19:06.830 ദില്ലിയിലെ പണിശാലകൾ ഒക്കെ ഈ രാത്രിയിൽ നിനക്ക് വേണ്ടി തുറന്ന്വയ്ക്കാന്‍ പോകുവാണോ ? 341 01:19:14.292 --> 01:19:15.583 മേൽവിലാസം താ. 342 01:21:08.375 --> 01:21:11.292 ഇന്റോ-റ്റിബറ്റൻ അതിർത്തി പോലീസ്. 343 01:21:47.708 --> 01:21:49.667 ഹലോ, നിങ്ങളുടെ മുറിയിൽ പോ. 344 01:21:51.542 --> 01:21:52.625 മുരാരി. 345 01:21:55.875 --> 01:21:56.917 നീ എവിടെ? 346 01:22:03.250 --> 01:22:04.417 എന്തായിത് ? 347 01:22:12.000 --> 01:22:14.420 ഡബിൾ റൂമെടുത്തോ എന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞതാ. 348 01:23:17.420 --> 01:23:18.458 നീ എവിടെ പോയതാ? 349 01:23:19.417 --> 01:23:21.167 ഈ സ്ഥലം എത്ര അപകടം പിടിച്ചതാണെന്നറിയുമോ? 350 01:23:22.750 --> 01:23:24.542 രണ്ട് മിനിറ്റിനുളളിൽ അവർ നിന്നെ ശരിയാക്കും. 351 01:23:26.000 --> 01:23:27.333 ഭക്ഷണം വാങ്ങാൻ പോയതാ. 352 01:23:40.420 --> 01:23:41.542 നിങ്ങൾ പോകില്ലേ? 353 01:23:43.667 --> 01:23:44.958 ഇവൾക്ക് സുഖമില്ല. 354 01:23:50.625 --> 01:23:51.917 താ! 355 01:23:56.583 --> 01:23:58.875 ഒറ്റക്ക് പുറത്ത് പോയി സാഹസത്തിന് തുനിയണ്ട ! 356 01:24:37.917 --> 01:24:40.458 മാം, വൈകുന്നേരത്തേക്ക് മുറിയൊഴിയേണ്ടി വരും. 357 01:24:42.958 --> 01:24:44.250 ബുക്കിങ്ങുണ്ട്. 358 01:24:47.333 --> 01:24:49.833 ഇന്നലെത്തേതും ഇന്നത്തേതും പൈസ തരാനുമുണ്ട്. പൈസയില്ലേ? 359 01:24:51.667 --> 01:24:53.458 അയാൾ വന്ന് അടച്ചോളും. 360 01:24:53.542 --> 01:24:54.833 അയാളാരാ? 361 01:25:01.292 --> 01:25:03.792 ഇത് ഡൽഹിയാ. ഒന്നു ശ്രദ്ധിച്ചേക്കണം. 362 01:25:16.458 --> 01:25:18.417 സാധനങ്ങളൊക്കെ എടുത്തു വയ്ക്കാൻ തുടങ്ങിക്കോ. 363 01:26:08.667 --> 01:26:09.625 ആരാ? 364 01:26:09.708 --> 01:26:11.292 റൂം വൃത്തിയാക്കാൻ. 365 01:26:17.667 --> 01:26:21.292 - ആണോ? - റൂം ഒഴിയണമെന്ന് പറഞ്ഞതല്ലേ? 366 01:26:21.375 --> 01:26:24.875 - ഒന്നോ രണ്ടോ മണിക്കൂറിനകം അദ്ദേഹം വരും. -ഞങ്ങൾക്ക് അത്രയും സമയം കാത്തിരിക്കാൻ പറ്റില്ല. 367 01:26:38.958 --> 01:26:40.667 ഇത്? 368 01:26:41.417 --> 01:26:43.542 എനിക്കെന്‍റെ ജോലി ചെയ്യണം, മാം 369 01:26:44.792 --> 01:26:45.958 എന്താണിവിടെ? 370 01:26:46.958 --> 01:26:49.500 രണ്ട് മണിക്കൂറിനകം അദ്ധേഹം തിരിച്ച് വരും. 371 01:26:49.583 --> 01:26:52.375 വൈകുന്നേരം ബുക്കിങ്ങുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞതല്ലേ? 372 01:26:52.458 --> 01:26:55.625 ആടിനെ എന്ത് ചെയ്യണം? - അതിനെ എടുത്തോ ! 373 01:28:07.708 --> 01:28:09.958 റൂം കാലിയാക്കി. 374 01:28:10.420 --> 01:28:12.250 വന്ന് ബാക്കി ഇടപാട് തീർക്ക്. 375 01:28:14.458 --> 01:28:16.333 15 ലെ ആൾ വന്നിട്ടുണ്ട്. 376 01:28:18.542 --> 01:28:19.750 എന്തിനാ മുറി ഒഴിപ്പിച്ചത്? 377 01:28:19.833 --> 01:28:23.375 രണ്ട് ദിവസത്തിന് 380 രൂപ. 100 രൂപ അഡ്വാൻസ് കുറച്ച്. 378 01:28:24.458 --> 01:28:27.125 പിന്നെ ആടിന്‍റെ 200 രൂപയും കുറക്കണം. 379 01:28:27.542 --> 01:28:29.167 ബാക്കി 80 രൂപ അങ്ങോട്ട് തരാനുണ്ട്. 380 01:28:29.250 --> 01:28:31.500 ആടിനെന്ത് സംഭവിച്ചു? 381 01:28:31.583 --> 01:28:35.125 ഫ്രീയായി താമസിക്കാമെന്ന് വിചാരിച്ചോ? പോയി കശാപ്പുകാരന്‍റെ അടുത്ത് തിരക്ക്. . 382 01:28:35.542 --> 01:28:38.830 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും, തെണ്ടി! 383 01:28:38.167 --> 01:28:40.458 ആ പണ്ണനെ പുറത്തേക്കെറിയ്! 384 01:28:51.833 --> 01:28:55.292 ആട് കള്ളന്മാർ! 385 01:28:55.833 --> 01:28:58.833 നിനക്കൊക്കെ ഞാൻ കാണിച്ച് തരാമെടാ, 386 01:29:01.830 --> 01:29:04.417 വെടിയുതിർത്ത് നിന്നെ ഞാൻ അരിപ്പയാക്കും, 387 01:29:04.500 --> 01:29:09.000 388 01:30:47.208 --> 01:30:48.208 നടക്ക്! 389 01:30:50.830 --> 01:30:51.333 എന്താ? 390 01:31:58.958 --> 01:32:00.333 തിന്നാനാ പറഞ്ഞത്! 391 01:33:23.417 --> 01:33:25.625 ഞാൻ നിനക്ക് വേറെ ആടിനെ കൊണ്ട് വന്ന് തരും. 392 01:33:27.500 --> 01:33:31.750 മേ, മേ എന്നാക്കുന്നതല്ല. നോക്ക് ഇതുപോലെ! 393 01:33:45.667 --> 01:33:47.833 വലിയ നഗരമായത് കൊണ്ട് കണ്ട് പിടിക്കാൻ സമയമെടുക്കും. 394 01:33:48.625 --> 01:33:49.917 പക്ഷേ, ഞാനയാളെ കണ്ടെത്തും. 395 01:34:54.375 --> 01:34:55.542 ആരാ നിനക്കിത് തന്നത്? 396 01:34:55.625 --> 01:34:58.420 നവാജുദ്ദീൻ തന്നതാ. 397 01:34:59.792 --> 01:35:01.420 നീ എന്തിനാ മേടിച്ചത്? 45243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.