All language subtitles for Block-Heads.1938.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,680 --> 00:01:49,356 One more minute and we'll be going over The men are ready sir 2 00:01:49,440 --> 00:01:51,351 Private Laurel 3 00:01:51,440 --> 00:01:55,228 You stay here and guard this post until relieved from duty 4 00:01:56,320 --> 00:02:00,233 Gee I wish I was going with you Take care of yourself 5 00:02:00,320 --> 00:02:03,949 Don't worry about me Stan I'll be back We'll all be back 6 00:02:06,600 --> 00:02:08,556 So long pal 7 00:02:10,320 --> 00:02:12,072 (Heavy gunfire) 8 00:02:59,800 --> 00:03:01,756 (Gunfire stops) 9 00:03:52,400 --> 00:03:55,358 (Jazzy bugle call) 10 00:04:38,240 --> 00:04:40,674 (Aircraft humming) 11 00:05:43,760 --> 00:05:47,469 You brainless idiot What are you trying to do 12 00:05:47,560 --> 00:05:51,269 Put that thing down War is war and I've got my orders 13 00:05:51,360 --> 00:05:53,828 What orders To guard this post 14 00:05:55,760 --> 00:05:58,991 You blockhead The war's been over for 20 years 15 00:05:59,080 --> 00:06:02,595 It doesn't make any difference When I'm told to do something 16 00:06:05,960 --> 00:06:09,589 What d'you say The war's been over for 20 years 17 00:06:13,680 --> 00:06:15,352 Eh 18 00:06:15,440 --> 00:06:18,079 The war's been over for 20 years 19 00:06:18,160 --> 00:06:22,119 Ha How time flies 20 00:06:23,680 --> 00:06:26,069 Just seems like yesterday 21 00:06:27,160 --> 00:06:29,469 What d'you say You heard me 22 00:06:29,560 --> 00:06:32,597 Well that accounts for it Accounts for what 23 00:06:32,680 --> 00:06:35,592 Everything's been kinda quiet lately 24 00:06:35,680 --> 00:06:38,478 Come with me I'll see that you get home 25 00:06:38,560 --> 00:06:43,998 War's been over for Well it's better than staying here 26 00:06:44,080 --> 00:06:48,551 Thanks very much Are you sure the war's been over for 20 years 27 00:06:48,640 --> 00:06:50,392 Positively I can prove it to you 28 00:06:50,480 --> 00:06:54,109 If it isn't somebody's going to get into an awful jam 29 00:06:57,040 --> 00:07:00,396 Paper Morning paper 30 00:07:04,960 --> 00:07:08,111 Were the eggs done enough this morning dear 31 00:07:11,480 --> 00:07:13,436 Is there anything else dear 32 00:07:27,240 --> 00:07:31,358 I almost burned my finger on the bacon this morning 33 00:07:34,120 --> 00:07:37,112 My love you've got something on your mind 34 00:07:37,200 --> 00:07:39,475 You can't fool your baby Oliver 35 00:07:39,560 --> 00:07:44,998 Oh Oliver You don't even remember what happened a year ago today 36 00:07:47,120 --> 00:07:49,509 Was that the day I fell off the bicycle 37 00:07:49,600 --> 00:07:53,354 No Oliver Now just try to think 38 00:07:53,440 --> 00:07:57,069 It had something to do with you and me 39 00:08:03,840 --> 00:08:07,150 I give up I can't quite remember what you mean 40 00:08:07,240 --> 00:08:10,949 Unless it was the day we got married That's it 41 00:08:11,040 --> 00:08:14,635 It was just a year ago today that you came into my heart 42 00:08:14,720 --> 00:08:16,756 How could I forget 43 00:08:18,880 --> 00:08:21,030 Congratulations Mrs Hardy 44 00:08:21,120 --> 00:08:23,315 Of course I didn't forget 45 00:08:25,200 --> 00:08:28,033 We'll celebrate We'll have a party 46 00:08:28,120 --> 00:08:32,352 Oh Oliver How I've looked forward to this day 47 00:08:32,440 --> 00:08:36,797 I planned a dinner just for the two of us as I did a year ago tonight 48 00:08:36,880 --> 00:08:41,670 You're so sweet and I'm such a cad No you're not 49 00:08:41,760 --> 00:08:45,036 We'll do anything your little heart desires 50 00:08:45,120 --> 00:08:47,554 We'll have a nice quiet dinner 51 00:08:47,640 --> 00:08:50,438 and after that we'll sit and hold hands 52 00:08:50,520 --> 00:08:53,478 and I'll whisper sweet nothings in your ear 53 00:08:53,560 --> 00:08:55,835 Oh Oliver 54 00:08:56,400 --> 00:08:59,949 This is wonderful And you are so wonderful 55 00:09:02,880 --> 00:09:05,872 Could I have an extra dollar with my allowance 56 00:09:05,960 --> 00:09:08,315 Isn't 75 cents a day enough for you 57 00:09:08,400 --> 00:09:10,755 Usually it is but today is different 58 00:09:10,840 --> 00:09:15,197 I wish you wouldn't ask me what I'm going to do with it It's to be a surprise 59 00:09:15,280 --> 00:09:17,236 Oh Oliver of course 60 00:09:17,320 --> 00:09:21,359 You can have a dollar and 25 cents more today 61 00:09:21,440 --> 00:09:23,396 There's one more thing 62 00:09:23,480 --> 00:09:27,189 Do you mind if I use the car I'll only be gone one hour 63 00:09:27,280 --> 00:09:30,955 Of course not But be careful and hurry right back 64 00:09:38,120 --> 00:09:42,830 Thank you I won't even say goodbye my precious little Fig Newton 65 00:09:42,920 --> 00:09:45,912 I'll just say pardon me for one hour 66 00:09:48,720 --> 00:09:51,109 And make that hour short 67 00:09:53,600 --> 00:09:55,431 (Whistles merrily) 68 00:09:55,520 --> 00:09:58,592 Good morning Mrs Gilbert Good morning Mr Hardy 69 00:09:58,680 --> 00:10:01,478 Gorgeous day isn't it Bright cheerful 70 00:10:01,560 --> 00:10:04,552 It's a lovely day This is quite a day for me 71 00:10:04,640 --> 00:10:08,155 My anniversary and Mrs Hardy's too 72 00:10:08,240 --> 00:10:11,312 Oh how nice Congratulations Thank you 73 00:10:11,400 --> 00:10:16,235 I have reason to celebrate Mr Gilbert is due back after two months hunting in Africa 74 00:10:16,320 --> 00:10:20,757 Oh fine Then we both have a reason to celebrate Congratulations 75 00:10:20,840 --> 00:10:23,991 Thank you Oh It's all right I'll get them 76 00:10:29,360 --> 00:10:33,512 Hello darling This is Mr Hardy My husband Mr Gilbert 77 00:10:33,600 --> 00:10:37,559 How do you do You came back unexpectedly 78 00:10:37,640 --> 00:10:40,154 Yes You see we were holding hands 79 00:10:40,240 --> 00:10:43,869 We were shaking hands and the newspapers fell out 80 00:10:43,960 --> 00:10:46,997 Well I guess we can get up now 81 00:10:47,080 --> 00:10:51,471 I guess we'd better be going Goodbye I'm glad to have seen you 82 00:10:51,560 --> 00:10:53,949 Excuse me My mistake I'm sorry 83 00:10:54,040 --> 00:10:59,034 Oh There you are Goodbye Oh Goodbye Mr Gilbert 84 00:10:59,120 --> 00:11:03,318 And who is that snake Mr Hardy He's our neighbour 85 00:11:03,400 --> 00:11:06,278 Come in dear It's so nice to have you home 86 00:11:06,360 --> 00:11:09,909 Good morning James What's the news this morning 87 00:11:10,000 --> 00:11:13,197 A fella stayed in the trenches 20 years after the war 88 00:11:13,280 --> 00:11:17,273 He didn't know it was over How could anyone be so stupid 89 00:11:17,360 --> 00:11:19,715 I don't know Here's his picture 90 00:11:23,920 --> 00:11:26,673 I can't imagine anybody being that dumb 91 00:11:31,080 --> 00:11:33,310 Oh yes I can 92 00:11:43,960 --> 00:11:46,235 (Deep voice) Out please 93 00:11:49,880 --> 00:11:52,872 (Deep voice) Thank you Quite all right sir 94 00:11:54,080 --> 00:11:56,116 Down please 95 00:11:59,800 --> 00:12:01,836 (Bang) 96 00:12:02,960 --> 00:12:04,996 (Crashing) 97 00:13:39,640 --> 00:13:44,634 I don't see him just now but you'll find him on the grounds somewhere 98 00:13:44,720 --> 00:13:46,472 Thank you 99 00:14:24,920 --> 00:14:28,595 Ollie Stan Don't get up now Sit right there 100 00:14:28,680 --> 00:14:32,719 How did you know I was here I saw your picture in the paper 101 00:14:32,800 --> 00:14:36,076 How did I look You haven't changed a bit 102 00:14:36,160 --> 00:14:41,280 Neither have you If I hadn't have seen you I never would have known you 103 00:14:41,360 --> 00:14:44,750 Gee I'm glad to see you I'm glad to see you too 104 00:14:44,840 --> 00:14:47,957 Have you missed me I certainly have 105 00:14:48,040 --> 00:14:51,476 I missed you too How's things and everything 106 00:14:51,560 --> 00:14:54,552 Everything's just fine I got married 107 00:14:54,640 --> 00:14:57,313 You don't tell me Who d'ya marry Fifi 108 00:14:57,400 --> 00:14:59,436 No Er Lulu 109 00:14:59,520 --> 00:15:01,397 No Camille 110 00:15:01,480 --> 00:15:03,471 No I know Fanny 111 00:15:03,560 --> 00:15:06,950 No You wouldn't know her She's a local girl 112 00:15:07,040 --> 00:15:11,033 Wait till you meet her She's one of the finest women that ever lived 113 00:15:11,120 --> 00:15:13,634 Don't tell And can she cook 114 00:15:13,720 --> 00:15:15,358 Can she Can she 115 00:15:15,440 --> 00:15:19,638 Wait till you put your legs under that table Pardon me 116 00:15:19,720 --> 00:15:22,473 Wait till you put your leg under that table 117 00:15:22,560 --> 00:15:27,475 and put your teeth into a big thick juicy steak covered with mushrooms 118 00:15:27,560 --> 00:15:31,633 and those hot biscuits oozing with molten butter 119 00:15:31,720 --> 00:15:34,393 And those sevenlayered chocolate cakes 120 00:15:34,480 --> 00:15:36,755 swimming in whipped cream 121 00:15:36,840 --> 00:15:40,150 Any beans You can have beans if you want 122 00:15:40,240 --> 00:15:43,835 You can have anything you want (Bugle call) 123 00:15:50,960 --> 00:15:53,394 It was nice of you to call Ollie 124 00:15:53,480 --> 00:15:57,393 I hope you'll come see me again sometime I've got to be going 125 00:15:57,480 --> 00:16:01,792 Where are you going It's call for mess I've got to eat 126 00:16:01,880 --> 00:16:05,270 You're coming home with me to meet the missus 127 00:16:05,360 --> 00:16:08,796 Am I And have a big thick juicy steak 128 00:16:08,880 --> 00:16:11,269 Thank you Ollie You're welcome 129 00:16:11,360 --> 00:16:16,559 I want you to remember from now on my home is your home 130 00:16:16,640 --> 00:16:19,074 Thank you Ollie You're welcome 131 00:16:19,160 --> 00:16:22,436 And I'm never going to let you out of my sight again 132 00:16:22,520 --> 00:16:25,193 Thank you Ollie You're welcome 133 00:16:25,280 --> 00:16:27,555 Just sit back and relax 134 00:16:28,840 --> 00:16:30,796 I'm sure glad to see you kid 135 00:16:30,880 --> 00:16:34,998 Gee Ollie This is just like old times You and I being together 136 00:16:35,080 --> 00:16:37,594 You took the words right out of my mouth 137 00:16:37,680 --> 00:16:40,956 We sure used to have a lot of fun We sure did 138 00:16:41,040 --> 00:16:43,508 You remember how dumb I used to be Yeah 139 00:16:43,600 --> 00:16:46,831 I'm better now I'm certainly glad to hear it 140 00:16:46,920 --> 00:16:49,388 Will you wait a minute Ollie Why 141 00:16:49,480 --> 00:16:53,189 I want a drink of water You sit right there I'll get it 142 00:16:53,280 --> 00:16:56,875 I only want to get to the faucet How can you get there 143 00:16:56,960 --> 00:17:00,157 You just sit and relax I'll be right back 144 00:17:39,200 --> 00:17:43,637 Hey Come on lug Get outta that chair 145 00:17:43,720 --> 00:17:46,951 What do you mean insulting my friend 146 00:17:47,040 --> 00:17:49,076 That's my buddy's chair 147 00:17:49,160 --> 00:17:51,720 I'll give it to you when I'm ready 148 00:17:51,800 --> 00:17:54,872 Is that so Yes that's so 149 00:17:56,240 --> 00:17:58,515 Well are you ready to give it to me 150 00:17:58,600 --> 00:18:01,478 On second thought yes 151 00:18:02,800 --> 00:18:05,951 Don't exert yourself Stanley I'll carry you 152 00:18:12,000 --> 00:18:14,036 Are you comfortable 153 00:19:02,360 --> 00:19:04,396 Thank you Stanley 154 00:19:06,400 --> 00:19:09,153 We haven't got much further to go now 155 00:19:14,400 --> 00:19:17,119 Well here we are Is this your car 156 00:19:17,200 --> 00:19:19,395 No it belongs to the missus 157 00:19:19,480 --> 00:19:22,836 Sure is a pretty one It's practically new 158 00:19:22,920 --> 00:19:25,150 Look you can see yourself in it 159 00:19:30,040 --> 00:19:33,669 That's No I got it That way 160 00:19:37,760 --> 00:19:39,955 Now I'm nearly in All right 161 00:19:40,040 --> 00:19:42,076 There's one 162 00:20:11,640 --> 00:20:13,551 Come here 163 00:20:17,680 --> 00:20:20,194 Why didn't you tell me you had two legs 164 00:20:20,280 --> 00:20:22,316 You didn't ask me 165 00:20:22,400 --> 00:20:25,915 Get in the car I've always had 'em 166 00:20:26,720 --> 00:20:29,757 You are better now Hm 167 00:20:43,000 --> 00:20:45,639 Go and get the guy to move that truck 168 00:20:48,160 --> 00:20:50,196 Go on 169 00:21:01,960 --> 00:21:03,996 (Air hisses) 170 00:21:18,320 --> 00:21:22,438 The guy isn't there Well move it yourself 171 00:21:34,840 --> 00:21:36,671 (Engine starts) 172 00:21:40,800 --> 00:21:42,870 (Gears crunch) 173 00:22:05,160 --> 00:22:07,230 (Pneumatic hiss) 174 00:22:36,880 --> 00:22:39,952 Hold it Steady Thank you 175 00:22:40,040 --> 00:22:45,068 You can say that that was the largest boar ever bagged in India 176 00:22:45,160 --> 00:22:47,390 Kept me two months extra months away 177 00:22:47,480 --> 00:22:50,790 I'll bet there's a story behind it You said it 178 00:22:50,880 --> 00:22:53,758 He gave me more trouble than a bunch of elephants 179 00:22:53,840 --> 00:22:58,755 It's safer to hunt on horseback but I was on foot when he charged me 180 00:22:58,840 --> 00:23:01,638 When he got close enough I fired 181 00:23:01,720 --> 00:23:04,792 The gun jammed It was a narrow escape 182 00:23:04,880 --> 00:23:06,711 But what did you do 183 00:23:06,800 --> 00:23:11,271 To look at me you wouldn't believe that I am very light on my feet 184 00:23:11,360 --> 00:23:13,828 I jumped to one side You were in a spot 185 00:23:13,920 --> 00:23:18,357 But not for long If you keep cool everything is all right 186 00:23:18,440 --> 00:23:21,477 and I was cool I had a chill in my back 187 00:23:21,560 --> 00:23:26,270 I took out both of my revolvers and I let him have 12 shots Six and six 188 00:23:26,360 --> 00:23:28,590 He almost made you a widow Mrs Gilbert 189 00:23:28,680 --> 00:23:32,639 I never worry about my husband When he takes aim it's a bullseye 190 00:23:32,720 --> 00:23:36,190 Unlike other hunters I don't bring 'em back alive 191 00:23:36,280 --> 00:23:39,670 I bring 'em back dead I come back alive 192 00:23:39,760 --> 00:23:42,513 Did you get those elephant tusks in India 193 00:23:42,600 --> 00:23:45,956 No In Africa I was with my safari 194 00:23:46,040 --> 00:23:48,998 "Safari" means a bunch of native boys 195 00:23:49,080 --> 00:23:53,039 I had my lion gun with me that's smaller than an elephant gun 196 00:23:53,120 --> 00:23:57,955 When jumbo came charging after me I let him have the full magazine 197 00:23:58,040 --> 00:24:02,750 You think that bothered him That made him angry It made him mad 198 00:24:02,840 --> 00:24:07,868 He pulled over five or six trees He charged again I took aim 199 00:24:07,960 --> 00:24:09,871 And I let him have it 200 00:24:09,960 --> 00:24:14,909 I'll be that did the trick Well there's his teeth 201 00:24:15,000 --> 00:24:20,358 I've got to go down to the gun shop I'm having a new gun made especially for me 202 00:24:20,440 --> 00:24:23,750 I mean for elephants Goodbye dear 203 00:24:23,840 --> 00:24:26,400 Goodbye darling Excuse me 204 00:24:26,480 --> 00:24:29,199 Thanks This'll make an interesting story 205 00:24:44,440 --> 00:24:46,749 Who opened the door No one 206 00:24:46,840 --> 00:24:49,798 It opens automatically How do you mean 207 00:24:49,880 --> 00:24:52,599 Well you see that plate 208 00:24:52,680 --> 00:24:55,638 You just drive over that the door opens 209 00:24:56,920 --> 00:24:59,912 I never saw anything like that Mind if I try it 210 00:25:00,000 --> 00:25:03,390 No Go ahead Just drive straight back 211 00:25:19,480 --> 00:25:21,948 Now just drive it forward 212 00:25:25,080 --> 00:25:27,116 Ohhh 213 00:25:34,560 --> 00:25:36,630 (Ollie groaning) 214 00:26:35,920 --> 00:26:39,515 What's it say "Out of order" 215 00:26:45,600 --> 00:26:49,195 Where'd you get that I found it on there 216 00:26:49,280 --> 00:26:52,078 The fella put it on there when you were 217 00:26:52,160 --> 00:26:54,355 We'll have to walk up 218 00:26:56,080 --> 00:26:58,036 (Crashing) 219 00:27:01,720 --> 00:27:04,280 What floor do you live on The 13th 220 00:27:04,360 --> 00:27:07,989 Gee that's quite a way We'll be up there in a jiffy 221 00:27:08,080 --> 00:27:10,196 What's 13 flights 222 00:27:14,720 --> 00:27:16,756 Going up 223 00:27:20,600 --> 00:27:23,672 Five That's right Won't be long now 224 00:27:47,280 --> 00:27:50,078 Six Mm 225 00:27:50,160 --> 00:27:54,312 How long did you say it would take Just a jiffy 226 00:27:55,440 --> 00:27:59,513 How far's a jiffy About three shakes of a dead lamb's tail 227 00:27:59,600 --> 00:28:03,513 Didn't think it was so far Surprising the distance 228 00:28:26,440 --> 00:28:28,749 Seven Uhhuh 229 00:28:30,600 --> 00:28:34,388 How many with seven makes 13 Six 230 00:28:34,480 --> 00:28:37,916 Swell We've only got six more jiffies 231 00:28:38,000 --> 00:28:40,036 Won't be long now 232 00:29:01,320 --> 00:29:03,276 (Buzzer) 233 00:29:04,360 --> 00:29:06,715 Eight Nine 234 00:29:36,360 --> 00:29:38,920 I think we'd better rest a while 235 00:29:42,760 --> 00:29:44,876 That was a good idea of yours 236 00:29:46,920 --> 00:29:50,117 Come come Don't block the stairway 237 00:29:50,200 --> 00:29:52,350 Who do you think you're talking to 238 00:29:52,440 --> 00:29:55,034 You you big overstuffed polliwog 239 00:29:55,120 --> 00:29:58,032 You smile when you call me that Ha 240 00:29:58,120 --> 00:30:01,999 If we weren't in this apartment house I'd wipe the floor with you 241 00:30:02,080 --> 00:30:05,038 Don't let that stop you Take him outside 242 00:30:05,120 --> 00:30:08,157 Outside See He's afraid to go 243 00:30:08,240 --> 00:30:11,471 Who's afraid to go Any time you're ready 244 00:30:11,560 --> 00:30:14,120 Well there's no time like the present 245 00:30:14,200 --> 00:30:16,156 I should say not Come on 246 00:30:16,240 --> 00:30:19,789 You can't get away with that with me Polliwog huh 247 00:30:19,880 --> 00:30:24,317 He can't talk to you like that There's going to be a fight 248 00:30:26,520 --> 00:30:28,750 There's gonna be a fight 249 00:30:28,840 --> 00:30:31,559 Hey Ollie What's a polliwog 250 00:30:31,640 --> 00:30:35,269 I'll tell you later There's gonna be a fight 251 00:30:38,520 --> 00:30:40,590 There's gonna be a fight 252 00:30:41,840 --> 00:30:43,956 There's gonna be a fight 253 00:30:46,040 --> 00:30:48,076 You think you can get away with that 254 00:30:48,160 --> 00:30:51,914 There's gonna be a fight I'd better help you 255 00:30:52,000 --> 00:30:55,834 Never mind Just leave it to me It'll be over in a jiffy 256 00:30:58,640 --> 00:31:00,676 Hey There's gonna be a fight 257 00:31:06,920 --> 00:31:08,512 We'll show him 258 00:31:08,600 --> 00:31:12,878 If you apologise it's all right with me Apologise Ha For what 259 00:31:12,960 --> 00:31:15,918 For calling me an overstuffed polliwog 260 00:31:16,000 --> 00:31:19,629 No man can call me an overstuffed polliwog and get away with it 261 00:31:19,720 --> 00:31:22,598 All right You're not an overstuffed polliwog 262 00:31:22,680 --> 00:31:25,478 That's better You're an inflated blimp 263 00:31:25,560 --> 00:31:27,551 That's different 264 00:31:28,680 --> 00:31:32,309 I don't know what that means but these people can't be wrong 265 00:31:32,400 --> 00:31:36,393 Then fight and shut up You bet your life I'll fight 266 00:31:36,480 --> 00:31:41,235 The very idea He wants to fight Come outside 267 00:31:43,960 --> 00:31:48,636 I'm gonna give you one more chance to apologise 268 00:31:50,720 --> 00:31:54,269 Oh all right I'm sorry I apologise 269 00:31:56,520 --> 00:31:58,750 I knew he was yellow 270 00:32:04,200 --> 00:32:06,077 Yellow eh 271 00:32:07,600 --> 00:32:09,556 Get back there and fight 272 00:32:17,960 --> 00:32:21,555 You'd better call an ambulance Yes sir 273 00:32:21,640 --> 00:32:24,677 There's gonna be a fight You'd better come 274 00:32:34,640 --> 00:32:37,757 What happened The fight is over 275 00:32:39,080 --> 00:32:41,036 (Horn toots) 276 00:32:52,200 --> 00:32:55,192 What did you do to him Never mind 277 00:32:55,280 --> 00:32:57,555 Why did you suggest coming down here 278 00:32:57,640 --> 00:33:00,871 when we could have done the same thing on the tenth floor 279 00:33:00,960 --> 00:33:04,555 I didn't know he was gonna (Woman) Ollie 280 00:33:04,640 --> 00:33:07,393 Lulu Gee I haven't seen you in ages 281 00:33:07,480 --> 00:33:10,438 You remember Stan How could I forget him 282 00:33:10,520 --> 00:33:13,432 I met him today I haven't seen him in 20 years 283 00:33:13,520 --> 00:33:16,557 Everybody thought I was dead didn't they 284 00:33:16,640 --> 00:33:20,792 How did you find out you weren't Well I figured that 285 00:33:21,800 --> 00:33:25,156 I saw my picture in the paper Yeah 286 00:33:25,240 --> 00:33:28,516 What ya doing Taking Stan to meet the missus 287 00:33:28,600 --> 00:33:30,591 The missus Are you married 288 00:33:30,680 --> 00:33:34,036 I sure am To the finest woman in the world 289 00:33:34,120 --> 00:33:35,872 And how she can cook 290 00:33:35,960 --> 00:33:38,918 Ollie did you get my note What note 291 00:33:39,000 --> 00:33:43,516 I just sent a note up and I wouldn't want anybody but you to read it 292 00:33:43,600 --> 00:33:46,751 What was in it I was just reminiscing 293 00:33:46,840 --> 00:33:48,990 Ohhh We gotta get that note 294 00:33:49,080 --> 00:33:53,232 Ollie When you get it burn it I will don't worry 295 00:34:08,960 --> 00:34:10,996 8:30 296 00:34:12,800 --> 00:34:15,758 Hey what ya do that for Don't bother me 297 00:34:15,840 --> 00:34:20,755 Pop Come out here That fat guy kicked my ball down the stairs 298 00:34:20,840 --> 00:34:24,753 Hey you Come here Is there gonna be a fight 299 00:34:24,840 --> 00:34:26,671 Shh 300 00:34:28,840 --> 00:34:32,116 Go downstairs and get that ball I'm busy 301 00:34:32,200 --> 00:34:34,839 Get going Yes sir 302 00:34:38,080 --> 00:34:42,119 Go and get the ball for me Why should I go down and get it 303 00:34:42,200 --> 00:34:45,795 I've got to get the note It's a matter of life and death 304 00:34:45,880 --> 00:34:50,396 (Whimpering) I don't want to Don't argue with me And hurry up 305 00:34:50,480 --> 00:34:52,710 Where's that ball My friend's 306 00:34:52,800 --> 00:34:55,678 I told you to get it I know but 307 00:34:55,760 --> 00:35:00,436 Go on down and get that ball I'll wait till you bring it back 308 00:35:06,480 --> 00:35:10,598 If he thinks I'm gonna run downstairs he's crazy 309 00:35:16,640 --> 00:35:20,110 Give it to the kid and don't let it happen again 310 00:35:23,120 --> 00:35:26,237 Hey Pop That guy kicked me 311 00:36:29,360 --> 00:36:31,954 Why don't you put some ice in it 312 00:36:46,320 --> 00:36:48,390 Come on 313 00:37:27,640 --> 00:37:31,189 Why didn't you tell me you had the key You didn't ask me 314 00:37:31,280 --> 00:37:32,918 "Didn't ask me" 315 00:37:33,000 --> 00:37:36,072 Gee that's pretty underwear Don't get personal 316 00:37:37,360 --> 00:37:39,555 Mr Hardy Ohh 317 00:37:40,960 --> 00:37:43,235 Yes Mrs Gilbert 318 00:37:43,320 --> 00:37:46,471 This note was left here by mistake Thank you 319 00:37:46,560 --> 00:37:49,597 Who's it from It's from Lulu No it isn't 320 00:37:49,680 --> 00:37:54,356 How do I know who it's from This is my friend Mr Laurel Mrs Gilbert 321 00:37:54,440 --> 00:37:57,716 How do you do Mrs Gilbert is my neighbour 322 00:37:57,800 --> 00:38:01,236 He's going to stay with us Oh how nice 323 00:38:01,320 --> 00:38:05,632 How's Mrs Hardy She's still just as sweet as ever 324 00:38:05,720 --> 00:38:08,393 I was telling him how well she cooks 325 00:38:08,480 --> 00:38:12,871 Yes I hear she's one of the best I hope you have a pleasant stay 326 00:38:12,960 --> 00:38:14,996 Goodbye Goodbye 327 00:38:19,040 --> 00:38:21,474 (Knocking) 328 00:38:24,720 --> 00:38:26,756 Come in here 329 00:38:29,080 --> 00:38:32,311 Yoohoo Oh honey 330 00:38:33,440 --> 00:38:35,476 Oh darling 331 00:38:38,760 --> 00:38:40,796 Oh baby 332 00:38:45,960 --> 00:38:48,315 She's gone shopping 333 00:38:48,400 --> 00:38:50,755 Sit down and make yourself at home 334 00:38:59,640 --> 00:39:01,676 You've got a swell place here 335 00:39:01,760 --> 00:39:03,910 Well it's comfy 336 00:39:04,000 --> 00:39:07,231 Have you got a cigarette I never smoke 337 00:39:07,320 --> 00:39:10,153 Would your wife mind if I smoke my pipe 338 00:39:10,240 --> 00:39:14,119 Of course not What's all right with me is OK with her 339 00:39:14,200 --> 00:39:16,509 But a lot of dames are particular 340 00:39:16,600 --> 00:39:20,957 But she's not What do you mean calling my wife a dame 341 00:40:15,600 --> 00:40:17,875 (Crashing) 342 00:40:28,240 --> 00:40:30,310 Hello honey 343 00:40:33,000 --> 00:40:35,434 So you were going to be back in an hour 344 00:40:39,520 --> 00:40:41,556 Is that the wife Yeah 345 00:40:41,640 --> 00:40:46,555 You said she was the She's only clowning Come and meet her 346 00:40:46,640 --> 00:40:49,632 She's the greatest kidder in the world Darling 347 00:40:49,720 --> 00:40:52,393 Sugar I want you to meet my buddy 348 00:40:52,480 --> 00:40:56,917 How often have I told you not to bring your tramp friends here 349 00:40:57,000 --> 00:41:00,197 But I haven't seen Stan in 20 years 350 00:41:00,280 --> 00:41:02,635 I couldn't see him in a hundred years 351 00:41:02,720 --> 00:41:07,475 This is no time for levity I've been telling him how wonderful you could cook 352 00:41:07,560 --> 00:41:12,953 Oh you have How about a thick juicy steak 353 00:41:13,040 --> 00:41:16,828 Who put that bee in your bonnet He did didn't you 354 00:41:16,920 --> 00:41:19,992 If you think I'm going to stand over a hot stove 355 00:41:20,080 --> 00:41:23,436 and cook for every knickknack you're crazy 356 00:41:23,520 --> 00:41:26,159 (Gurgling) 357 00:41:27,840 --> 00:41:29,876 Excuse me 358 00:41:29,960 --> 00:41:32,679 But toots Stanley's different 359 00:41:32,760 --> 00:41:34,830 I'll say he's different 360 00:41:37,360 --> 00:41:39,874 And don't call me toots 361 00:41:43,240 --> 00:41:48,360 What's a knickknack A thing that sits on top of a whatnot 362 00:41:48,440 --> 00:41:50,431 And don't bother me 363 00:41:53,640 --> 00:41:55,676 (Gurgling) 364 00:41:57,440 --> 00:42:00,352 (lndistinct arguing) 365 00:42:13,840 --> 00:42:15,398 Will you shut up 366 00:42:15,480 --> 00:42:18,040 If you knew this boy you'd appreciate him 367 00:42:18,120 --> 00:42:22,272 I went to the Soldier's Home to get him to have a nice big juicy steak 368 00:42:22,360 --> 00:42:24,316 (Knocking) 369 00:42:25,680 --> 00:42:27,830 Come outta there 370 00:42:29,360 --> 00:42:31,430 And put that pipe out 371 00:42:51,040 --> 00:42:54,112 (All talking at once) 372 00:42:59,720 --> 00:43:04,032 Will you get out of my way I'd like somebody to cook for me for a change 373 00:43:04,120 --> 00:43:08,432 I'm not gonna stay here the rest of my life slaving over a hot stove 374 00:43:08,520 --> 00:43:12,832 for you and your goodfornothing buddies Goodbye 375 00:43:12,920 --> 00:43:14,592 Goodbye 376 00:43:15,680 --> 00:43:18,558 Let that be a lesson to you What 377 00:43:18,640 --> 00:43:20,790 Never get married 378 00:43:22,280 --> 00:43:26,193 Well thanks for the lovely time I'll be seeing you later 379 00:43:26,280 --> 00:43:28,874 Where are you going The Soldier's Home 380 00:43:28,960 --> 00:43:30,996 What for To eat 381 00:43:31,080 --> 00:43:35,119 You'll have something to eat if I have to cook it myself 382 00:43:35,200 --> 00:43:38,351 You go and light the oven and I'll set the table 383 00:43:38,440 --> 00:43:41,671 We'll show her I'll say we'll show her 384 00:43:41,760 --> 00:43:45,753 Ha Ha You can't do that to me 385 00:43:45,840 --> 00:43:47,796 Ha 386 00:43:49,960 --> 00:43:51,996 (Gas hissing) 387 00:44:20,160 --> 00:44:21,513 Ollie 388 00:44:21,600 --> 00:44:23,352 What You got a match 389 00:44:23,440 --> 00:44:25,590 What for I want to light the oven 390 00:44:25,680 --> 00:44:29,798 Go and sit down You get on my nerves I'll light it 391 00:44:33,200 --> 00:44:37,830 Any time I want something done right I always have to do it myself 392 00:44:40,440 --> 00:44:43,273 (Explosion) Ohhh 393 00:45:31,280 --> 00:45:33,669 Mr Hardy what in the world happened 394 00:45:33,760 --> 00:45:35,990 We had a slight accident 395 00:45:36,080 --> 00:45:39,789 I was planning to cook dinner for Mr Laurel and 396 00:45:39,880 --> 00:45:43,190 Where's Mrs Hardy Luckily she went out 397 00:45:43,280 --> 00:45:45,350 What would she think if she saw this 398 00:45:45,440 --> 00:45:49,194 I shudder to think Let me help you clean it up 399 00:45:49,280 --> 00:45:51,236 That's awfully sweet of you 400 00:45:51,320 --> 00:45:53,470 (Wheezing) 401 00:45:57,760 --> 00:46:01,719 Where have you been I thought there was an earthquake 402 00:46:01,800 --> 00:46:05,395 Turn the gas off and get me some punch I'm a nervous wreck 403 00:46:05,480 --> 00:46:09,996 And get one for Mrs Gilbert Never mind I'll do it myself 404 00:46:10,080 --> 00:46:15,200 That's right Whenever you want anything done right always do it yourself 405 00:46:15,280 --> 00:46:17,236 Pardon us Certainly 406 00:46:17,320 --> 00:46:20,198 We'll have this place cleaned up in a jiffy 407 00:46:21,240 --> 00:46:24,357 (Hissing) Turn that gas off 408 00:46:45,040 --> 00:46:47,270 Get me some glasses 409 00:46:49,640 --> 00:46:51,596 Ohh 410 00:46:51,680 --> 00:46:53,432 (Crashing) 411 00:47:04,080 --> 00:47:06,594 Gee I'm awfully sorry Mrs Gilbert 412 00:47:06,680 --> 00:47:09,831 That's quite all right Accidents will happen 413 00:47:09,920 --> 00:47:13,037 I'll get you something No don't bother 414 00:47:13,120 --> 00:47:16,192 I'll go to the apartment It won't take a minute to change 415 00:47:16,280 --> 00:47:20,068 I'll be right back That's awfully kind of you 416 00:47:21,400 --> 00:47:23,516 What happened 417 00:47:25,440 --> 00:47:27,476 (Crashing) 418 00:47:32,960 --> 00:47:35,269 "What happened" Oh 419 00:47:43,960 --> 00:47:45,757 Something wrong 420 00:47:45,840 --> 00:47:49,594 I left my key in the apartment What'll I do 421 00:47:49,680 --> 00:47:53,639 Maybe Mrs Hardy left something you can slip on 422 00:48:07,000 --> 00:48:10,117 Here Mrs Gilbert This is all I could find 423 00:48:10,200 --> 00:48:12,998 Take off that wet dress before you catch cold 424 00:48:13,080 --> 00:48:16,629 I'll phone downstairs and have them send you up a key 425 00:48:16,720 --> 00:48:19,871 Thank you Mr Hardy You're welcome Thank you 426 00:48:22,560 --> 00:48:24,516 Hello 427 00:48:25,920 --> 00:48:28,115 Hello Hello 428 00:48:29,560 --> 00:48:31,391 Hello Hello 429 00:48:31,480 --> 00:48:34,278 This is Mr Hardy How are you Fine 430 00:48:34,360 --> 00:48:36,316 Good Nice weather we're having 431 00:48:36,400 --> 00:48:40,598 It's a beautiful day Mrs Gilbert is locked out of her apartment 432 00:48:40,680 --> 00:48:43,513 Will you send up a key What's the number 433 00:48:43,600 --> 00:48:45,477 Just a minute 434 00:48:46,560 --> 00:48:48,312 1314 435 00:48:48,400 --> 00:48:52,791 Why should I send up a key If she came in here and 436 00:49:09,520 --> 00:49:13,638 Mrs Gilbert the phone is out of order I'll have to go downstairs 437 00:49:13,720 --> 00:49:17,474 Would you do that Yes I'll be back in just a jiffy 438 00:49:17,560 --> 00:49:19,516 Don't take too long 439 00:49:23,760 --> 00:49:27,230 Mrs Hardy is coming That's all right I can explain 440 00:49:27,320 --> 00:49:30,756 Not in my pyjamas you can't You don't know my wife 441 00:49:30,840 --> 00:49:33,912 What are we going to do We've got to hide 442 00:49:34,000 --> 00:49:37,310 I'll find a place over here You come with me 443 00:49:46,680 --> 00:49:51,800 There's no place in here to hide We must find a place My wife'll kill me 444 00:49:56,480 --> 00:49:58,550 Sit like a chair What 445 00:49:58,640 --> 00:50:02,269 Sit like a chair like that And don't make a noise 446 00:50:06,760 --> 00:50:08,193 Hold still 447 00:50:20,760 --> 00:50:23,320 Come on quick We can hide in here 448 00:50:25,800 --> 00:50:29,349 What happened here I don't know We started to cook 449 00:50:29,440 --> 00:50:32,671 Where's that big fat billycan of mine He's hiding 450 00:50:32,760 --> 00:50:34,193 Where In there 451 00:50:34,280 --> 00:50:37,590 Oh he is is he Well he won't be hiding long 452 00:50:37,680 --> 00:50:42,390 "see my grandfather The grandfather laughed He said" 453 00:50:42,480 --> 00:50:44,835 Hello sugar Don't sugar me 454 00:50:45,960 --> 00:50:48,520 How come my car's all smashed 455 00:50:48,600 --> 00:50:51,433 Well dear Sit down 456 00:50:51,520 --> 00:50:55,513 I come back after five minutes and find the place wrecked 457 00:50:55,600 --> 00:50:57,955 If you let me Sit down 458 00:50:58,040 --> 00:51:00,679 Have you been playing soldier 459 00:51:00,760 --> 00:51:03,479 (All talking at once) 460 00:51:03,560 --> 00:51:07,838 I try to keep things nice for you and I come back and find things wrecked 461 00:51:07,920 --> 00:51:09,956 Sit down I tell you 462 00:51:10,040 --> 00:51:14,238 If you think I'm going home to Mother you're crazy 463 00:51:14,320 --> 00:51:17,437 Silly to go on arguing like 464 00:51:17,520 --> 00:51:21,911 I wouldn't argue After all it's no good to argue 465 00:51:22,000 --> 00:51:25,595 Just because I came up here I had nothing to do with it 466 00:51:25,680 --> 00:51:27,830 Silly to go on arguing like that 467 00:51:27,920 --> 00:51:30,275 What are you arguing about 468 00:51:30,360 --> 00:51:33,113 If you want me to go I'll stay as long as you want 469 00:51:33,200 --> 00:51:35,236 Silliest thing I ever heard 470 00:51:35,320 --> 00:51:37,390 (Argument continues) 471 00:51:40,200 --> 00:51:42,430 And I gave you a dollar and 25 cents 472 00:51:42,520 --> 00:51:44,829 Silliest thing I ever heard 473 00:51:50,760 --> 00:51:54,673 I wish you'd stop this argument It's the silliest thing I ever 474 00:52:01,800 --> 00:52:04,633 I never heard anything like it in my life 475 00:52:05,760 --> 00:52:08,194 Isn't that terrible Get up from there 476 00:52:08,280 --> 00:52:10,919 Oh my beautiful stove 477 00:52:11,000 --> 00:52:14,231 What did you do with the kitchen It's wrecked 478 00:52:14,320 --> 00:52:17,073 (All shouting) 479 00:52:20,040 --> 00:52:22,270 (Wheezing) 480 00:52:22,360 --> 00:52:25,193 And another thing Sit down 481 00:52:25,280 --> 00:52:27,953 Get up Sit down 482 00:52:28,040 --> 00:52:30,110 Get up Sit down 483 00:52:30,200 --> 00:52:32,760 Get up Sit down I'm the boss here 484 00:52:32,840 --> 00:52:34,876 Sit down Get up 485 00:52:34,960 --> 00:52:39,192 Oh I'm fed up Sit down Get up 486 00:52:39,280 --> 00:52:43,398 (lndistinct ranting) 487 00:52:44,520 --> 00:52:46,909 Get up out of there Stand up 488 00:52:47,000 --> 00:52:48,956 She said I could I don't care 489 00:52:49,040 --> 00:52:51,395 If I want to sit down I'll sit down 490 00:52:51,480 --> 00:52:55,234 I can do just as I like cos she told me that I could sit 491 00:53:01,120 --> 00:53:03,554 Big dumbbell 492 00:53:03,640 --> 00:53:07,792 In the trunk Quick Get in here quick 493 00:53:13,040 --> 00:53:16,555 Let me tell you something Let me tell you something 494 00:53:16,640 --> 00:53:21,316 Sit down You listen to me Shush 495 00:53:21,400 --> 00:53:24,437 I've had enough of this How dare you 496 00:53:24,520 --> 00:53:28,433 Tut tut tut tut I'm going to leave for a change 497 00:53:28,520 --> 00:53:32,991 And I am not going home to Mother Pardon us 498 00:53:33,080 --> 00:53:34,957 Come Stanley 499 00:53:35,040 --> 00:53:37,156 Ha ha ha ha ha 500 00:53:37,240 --> 00:53:38,798 Ha 501 00:53:44,520 --> 00:53:47,796 Just a minute Where do you think you're going 502 00:53:47,880 --> 00:53:50,838 I've packed and I'm leaving for Honolulu 503 00:53:50,920 --> 00:53:53,480 You are Who put that bee in your bonnet 504 00:53:53,560 --> 00:53:57,678 Stan said I should get out of here Besides the trip will do me good 505 00:53:57,760 --> 00:53:59,273 Oh you did 506 00:53:59,360 --> 00:54:03,558 So not content with wrecking my home you wanna take my husband away 507 00:54:03,640 --> 00:54:05,710 I'll fix you 508 00:54:05,800 --> 00:54:08,314 Is there gonna be a fight Shh 509 00:54:08,400 --> 00:54:11,233 Wait a minute Let me tell you something 510 00:54:11,320 --> 00:54:13,470 (Argument continues) 511 00:54:23,080 --> 00:54:25,036 What's the matter 512 00:54:25,120 --> 00:54:27,429 (Mrs Hardy) I'll tell you what's the matter 513 00:54:27,520 --> 00:54:31,672 That little worm is trying to break up my happy home 514 00:54:31,760 --> 00:54:38,359 But I'll have the police take him back to the Old Soldier's Home where he belongs 515 00:54:38,440 --> 00:54:41,079 So you're a home breaker huh 516 00:54:41,160 --> 00:54:45,199 You look like the kind of a guy that would break up a happy home 517 00:54:45,280 --> 00:54:50,354 You know what I would do to anybody that comes between me and my wife 518 00:54:50,440 --> 00:54:55,355 I'd get my trusty fowling piece and I'd blow him 519 00:54:55,440 --> 00:54:57,158 to nothing 520 00:54:57,240 --> 00:55:01,199 I had nothing to do with it He brought me here 521 00:55:01,280 --> 00:55:04,955 He was gonna give me a nice steak What happened 522 00:55:05,040 --> 00:55:08,919 He's got a girl in the trunk and he didn't want his wife to know 523 00:55:09,000 --> 00:55:11,992 What did you tell him that for He asked me 524 00:55:12,080 --> 00:55:15,595 When the wife's away the rats will play 525 00:55:18,440 --> 00:55:22,228 Why bring them into your own home That's ridiculous 526 00:55:22,320 --> 00:55:27,553 Come with me sometime I know where there's a whole bunch 527 00:55:29,280 --> 00:55:33,671 Listen Why do you think I go to Borneo all the time 528 00:55:33,760 --> 00:55:36,228 You can come with me sometime 529 00:55:36,320 --> 00:55:39,517 You too How do you do I was gonna 530 00:55:39,600 --> 00:55:41,431 My wife 531 00:55:45,840 --> 00:55:48,400 I kill him 532 00:55:59,800 --> 00:56:02,109 I can't miss all the time 40941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.