All language subtitles for All the Sins of Sodom 1968

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,421 --> 00:00:06,173 (fast drum music) 2 00:01:41,393 --> 00:01:44,647 - These are just what we're looking for. 3 00:01:45,815 --> 00:01:48,776 How did you like working with these two girls? 4 00:01:49,110 --> 00:01:51,362 - Who could remember, they were last week. 5 00:01:54,782 --> 00:01:57,409 - How did you like working with this one? 6 00:01:57,743 --> 00:01:59,453 She's this week. 7 00:02:06,210 --> 00:02:08,671 Now, that's what I call a shot. 8 00:02:13,717 --> 00:02:15,970 (footsteps) 9 00:02:17,263 --> 00:02:19,557 - June Denton, what a bitch. 10 00:02:19,890 --> 00:02:21,851 - She's a damn good model. 11 00:02:26,272 --> 00:02:28,482 - I'm waiting for a phone call, do you mind? 12 00:02:28,816 --> 00:02:30,818 - Would it make any difference if I did? 13 00:02:32,278 --> 00:02:34,238 - You don't sleep here do you? 14 00:02:34,572 --> 00:02:36,407 - Yes, I sleep here. 15 00:02:36,740 --> 00:02:37,867 - Why? 16 00:02:38,200 --> 00:02:40,828 - I've got the hots for my camera. 17 00:02:41,537 --> 00:02:43,914 - You know I dig you, I really do. 18 00:02:44,248 --> 00:02:45,875 The way you handle your camera 19 00:02:46,208 --> 00:02:49,295 and the way you handle me, it's exciting. 20 00:02:50,671 --> 00:02:52,673 - If I was you, I'd get out of here 21 00:02:53,007 --> 00:02:54,925 before you get into trouble. 22 00:02:55,259 --> 00:02:56,635 - In fact, I don't think I've ever even met 23 00:02:56,969 --> 00:02:58,679 anyone like you before. 24 00:03:01,307 --> 00:03:04,059 (heavy breathing) 25 00:03:30,252 --> 00:03:33,339 Do they always call you Henning? 26 00:03:33,672 --> 00:03:34,423 - Always. 27 00:03:35,591 --> 00:03:37,176 - Why, don't you have a first name? 28 00:03:37,509 --> 00:03:39,303 - Darryl Morton Henning. 29 00:03:40,804 --> 00:03:42,348 - (Laughs) Darryl's a good name. 30 00:03:42,681 --> 00:03:43,933 - No, it stinks. 31 00:03:47,811 --> 00:03:50,773 - I'll bet you do this with a lot of girls, don't you? 32 00:03:52,233 --> 00:03:53,984 But it doesn't make any difference, 33 00:03:54,318 --> 00:03:56,528 I mean, I've been to bed with a lot of men too. 34 00:03:56,862 --> 00:03:59,323 (Henning laughs) 35 00:03:59,657 --> 00:04:00,532 Well, I have. 36 00:05:21,655 --> 00:05:23,615 You know Henning, I never get tired of modeling, 37 00:05:24,116 --> 00:05:25,409 I could do it all the time. 38 00:05:54,938 --> 00:05:56,440 - Leslie. 39 00:05:56,774 --> 00:05:57,524 - Uh-Huh. 40 00:06:04,281 --> 00:06:08,327 - Always, when I've been to bed with a girl, 41 00:06:10,746 --> 00:06:13,207 I never wanna see her again, 42 00:06:18,754 --> 00:06:23,675 but I wanna see you again, a lot more. 43 00:06:25,469 --> 00:06:28,055 (Leslie laughs) 44 00:06:35,229 --> 00:06:37,981 - Still auditioning for Henning? 45 00:06:42,903 --> 00:06:44,696 (doorbell buzzes) 46 00:06:45,030 --> 00:06:46,490 - It's only me. 47 00:06:46,824 --> 00:06:47,699 - Come on in. 48 00:06:48,826 --> 00:06:51,412 (camera clicks) 49 00:07:02,923 --> 00:07:04,758 Aw, beautiful, beautiful. 50 00:07:05,092 --> 00:07:06,635 That's it, that's it. 51 00:07:09,721 --> 00:07:11,265 - Who's this for? 52 00:07:11,598 --> 00:07:14,309 - Me, that's it baby, very lightly, 53 00:07:16,311 --> 00:07:19,815 great, great, one more time, one more time. 54 00:07:22,234 --> 00:07:23,902 That's it, that was great, honey. 55 00:07:24,236 --> 00:07:25,946 Okay, now you change for next setting, okay? 56 00:07:28,657 --> 00:07:30,200 (sighs) 57 00:07:32,953 --> 00:07:35,330 - Don't you think you're overdoing it? 58 00:07:36,665 --> 00:07:38,417 - Overdoing what? 59 00:07:38,750 --> 00:07:41,170 - This is the fourth time I've come upon you 60 00:07:41,503 --> 00:07:43,338 using little Leslie in the two weeks 61 00:07:43,672 --> 00:07:45,716 since I sent her up to you. 62 00:07:47,676 --> 00:07:50,179 - She happens to be a very good model. 63 00:07:50,512 --> 00:07:51,472 - Oh, come on. 64 00:07:58,604 --> 00:07:59,354 - Besides, 65 00:08:01,106 --> 00:08:05,861 she's, she's gonna give me something, 66 00:08:08,864 --> 00:08:12,701 something that I've been looking for for years. 67 00:08:15,329 --> 00:08:18,499 She's a hyper-sexual girl with a, 68 00:08:19,750 --> 00:08:21,919 with a very expressive face 69 00:08:24,630 --> 00:08:26,048 and she just might 70 00:08:28,967 --> 00:08:31,303 be able to give me that look, 71 00:08:34,890 --> 00:08:37,726 that look of seduction, 72 00:08:41,188 --> 00:08:49,363 Eve, Salome, the priestesses of Bala, 73 00:08:53,116 --> 00:09:02,918 the princesses of Sodom, Gomorrah and Babylon, 74 00:09:05,295 --> 00:09:07,130 all rolled up into one. 75 00:09:08,757 --> 00:09:09,508 - Why? 76 00:09:12,135 --> 00:09:15,222 - I don't know, you know my daddy was a preacher, 77 00:09:15,556 --> 00:09:21,770 (laughs) he was, I dare, a preacher, 78 00:09:23,772 --> 00:09:28,944 oh, wow, I used to listen to him (laughs), 79 00:09:30,946 --> 00:09:34,992 in tents and open fields 80 00:09:36,994 --> 00:09:40,539 and bunkhouses all over the Corn Belt, 81 00:09:40,872 --> 00:09:44,835 he hollered about women and their wicked, wicked ways. 82 00:09:48,046 --> 00:09:50,215 How they would corrupt men, 83 00:09:54,177 --> 00:09:58,390 seduce them and leave. 84 00:10:01,059 --> 00:10:05,981 Like Delilah, would cut off their hair 85 00:10:09,901 --> 00:10:15,157 or like Salome, cut off their heads. 86 00:10:17,117 --> 00:10:18,285 (door bell rings) 87 00:10:18,952 --> 00:10:20,329 Come on in. 88 00:10:26,126 --> 00:10:29,463 - Ms. Finley, Paula Finley from Claygaugh Publications, 89 00:10:29,796 --> 00:10:31,506 she sent me here to-- 90 00:10:31,840 --> 00:10:34,426 - It's after seven o'clock. 91 00:10:34,760 --> 00:10:35,844 - I walked. 92 00:10:36,178 --> 00:10:36,970 - 15 blocks? 93 00:10:38,305 --> 00:10:40,223 - I needed the exercise. 94 00:10:41,183 --> 00:10:42,809 - What did Paula send you up here for? 95 00:10:43,143 --> 00:10:44,394 - For a job. 96 00:10:44,728 --> 00:10:45,937 - What job? 97 00:10:46,271 --> 00:10:48,148 - She said something about 98 00:10:48,482 --> 00:10:50,108 princess of Babylonia? 99 00:10:53,904 --> 00:10:57,991 - Okay, you wait outside, I'll be with you in a moment. 100 00:11:12,339 --> 00:11:13,799 You're broke, huh? 101 00:11:14,132 --> 00:11:16,760 - I want a job, not a handout. 102 00:11:17,094 --> 00:11:18,512 - Take it as an advance. 103 00:11:18,845 --> 00:11:19,638 - No thanks. 104 00:11:23,850 --> 00:11:24,559 - You're a pretty good type, 105 00:11:24,893 --> 00:11:26,770 how's a guy get in touch with you? 106 00:11:27,104 --> 00:11:27,604 - I don't have a phone, 107 00:11:27,938 --> 00:11:31,274 I could sort of stop by every once in awhile and check. 108 00:11:31,608 --> 00:11:32,651 - Where do you live? 109 00:11:32,984 --> 00:11:35,028 - I used to live with a girlfriend, 110 00:11:35,362 --> 00:11:38,031 then she bended when I couldn't pay my share of the rent. 111 00:11:38,365 --> 00:11:40,033 - So you're on the street, huh? 112 00:11:40,367 --> 00:11:41,868 - Yeah, I'm on the street. 113 00:11:42,202 --> 00:11:42,828 - Come on. 114 00:11:55,632 --> 00:11:59,344 It's not much, no bugs and you have to admit, 115 00:11:59,678 --> 00:12:01,471 it's not as air conditioned as a park bench. 116 00:12:01,805 --> 00:12:03,265 - I really don't understand why-- 117 00:12:03,598 --> 00:12:05,600 - No strings attached. 118 00:12:05,934 --> 00:12:09,312 You stay here and I'll stay on the other side. 119 00:12:09,646 --> 00:12:11,648 If I can get you a few jobs, I'll try, 120 00:12:11,982 --> 00:12:14,943 give you a chance to get on your feet. 121 00:12:15,277 --> 00:12:19,531 - I don't get it, I don't get why you're doing this. 122 00:12:19,865 --> 00:12:20,907 - Neither do I. 123 00:12:22,242 --> 00:12:24,411 A lot of people stay here, 124 00:12:24,745 --> 00:12:26,121 there's some more hash over there. 125 00:12:26,455 --> 00:12:29,458 - No, oh, Mr. Henning, my name is Joyce, 126 00:12:30,250 --> 00:12:31,793 Joyce Lewis. 127 00:12:32,127 --> 00:12:33,503 - Okay, Joyce. 128 00:12:33,837 --> 00:12:34,337 - Thanks a lot. 129 00:12:34,671 --> 00:12:36,757 - Okay, I'll tell you what, 130 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 I have a girl coming in tonight 131 00:12:39,426 --> 00:12:41,595 and I'd appreciate it if she didn't know you were here. 132 00:12:41,928 --> 00:12:43,096 - I'll be quiet as a mouse. 133 00:12:43,430 --> 00:12:44,055 - Okay. 134 00:12:57,110 --> 00:12:58,820 (doorbell rings) 135 00:12:59,237 --> 00:13:00,280 Come on in. 136 00:13:07,120 --> 00:13:07,913 - Hi. 137 00:13:08,747 --> 00:13:10,290 Say, they're good. 138 00:13:10,624 --> 00:13:11,625 - They stink. 139 00:13:15,337 --> 00:13:17,005 - I'm sorry, Henning. 140 00:13:19,966 --> 00:13:21,718 - It's not your fault, 141 00:13:23,428 --> 00:13:26,097 it's just not what I have in mind. 142 00:13:32,896 --> 00:13:33,814 I'll tell you what, 143 00:13:34,147 --> 00:13:37,818 why don't you go change and we'll try tonight, okay? 144 00:13:38,151 --> 00:13:38,777 Go on. 145 00:14:02,425 --> 00:14:05,178 (vibrator buzzes) 146 00:14:34,624 --> 00:14:36,209 More feeling, 147 00:14:37,419 --> 00:14:38,461 more evil! 148 00:14:47,095 --> 00:14:48,346 - Let's try it one more time. 149 00:14:48,680 --> 00:14:49,890 We'll get it this time. 150 00:14:50,223 --> 00:14:50,849 Once more? 151 00:14:51,725 --> 00:14:54,394 Come on, we'll get it now. 152 00:15:01,943 --> 00:15:03,695 - Now give me 153 00:15:06,865 --> 00:15:12,829 that pent up energy that you have inside. 154 00:15:13,914 --> 00:15:14,998 Give it to me, 155 00:15:17,042 --> 00:15:23,715 me, feel my fingers, feel my hands, 156 00:15:26,217 --> 00:15:28,470 feel my breath touching you. 157 00:15:36,436 --> 00:15:41,399 - Henning, make love to me, now. 158 00:15:54,704 --> 00:15:57,457 (heavy breathing) 159 00:16:32,575 --> 00:16:35,078 (Leslie moans) 160 00:17:03,773 --> 00:17:06,526 - Why can't you give me that when I 161 00:17:06,860 --> 00:17:08,737 have a camera in my hand? 162 00:17:11,072 --> 00:17:14,576 - I will Henning, you have to give me more time, 163 00:17:14,909 --> 00:17:17,037 a chance, but I will get it. 164 00:17:55,700 --> 00:17:58,620 - You're a pretty well known photographer. 165 00:17:59,788 --> 00:18:02,749 You must make lots of money. 166 00:18:03,083 --> 00:18:06,211 Why do you live like this, like a hermit? 167 00:18:06,544 --> 00:18:09,547 I mean, you could afford a real pad. 168 00:18:09,881 --> 00:18:12,092 - I prefer to live like this. 169 00:18:14,511 --> 00:18:16,096 - Who's that girl last night? 170 00:18:16,429 --> 00:18:17,055 - A model. 171 00:18:17,388 --> 00:18:17,847 - Hmmph. 172 00:18:18,181 --> 00:18:19,140 - What's the hmmph about? 173 00:18:19,516 --> 00:18:22,268 - Oh, nothing, only that was an awfully noisy 174 00:18:22,602 --> 00:18:25,105 sitting or whatever you wanna call it. 175 00:18:25,438 --> 00:18:28,316 - I'm sorry I disturbed your sleep. 176 00:18:28,650 --> 00:18:31,027 - I didn't mean anything. 177 00:18:31,361 --> 00:18:34,072 I mean, I think it's groovy, you and that girl. 178 00:18:34,405 --> 00:18:35,281 - I assure you-- 179 00:18:35,615 --> 00:18:39,577 - I know, I don't need to worry about being molested. 180 00:18:45,500 --> 00:18:47,210 - Well, hello. 181 00:18:47,544 --> 00:18:49,462 I see you decided to use her. 182 00:18:49,796 --> 00:18:51,464 - I think he decided not to use me, 183 00:18:51,798 --> 00:18:53,383 only he felt sorry for me. 184 00:18:53,716 --> 00:18:55,677 He let me spend the night. 185 00:18:57,887 --> 00:19:00,014 Well, I guess I'd better get made up. 186 00:19:00,348 --> 00:19:02,142 I have to do the rounds. 187 00:19:08,648 --> 00:19:09,983 - She slept here. 188 00:19:11,025 --> 00:19:12,735 - It was nothing like that. 189 00:19:13,069 --> 00:19:15,989 She left over the storage area and I slept here. 190 00:19:16,322 --> 00:19:19,534 - Listen, you can do whatever you like with your guests, 191 00:19:19,868 --> 00:19:22,203 but I don't even know who that little creature is. 192 00:19:22,537 --> 00:19:24,831 I don't know anything about her. 193 00:19:25,165 --> 00:19:27,667 - She's the homeless little girl, that's all. 194 00:19:28,001 --> 00:19:31,212 - A homeless little girl, oh Henning. 195 00:19:31,546 --> 00:19:35,341 I used to think you were the most perceptive of men. 196 00:19:35,675 --> 00:19:38,720 Now I see you're just as blind as the others, 197 00:19:39,053 --> 00:19:40,430 just as vulnerable. 198 00:19:42,140 --> 00:19:45,685 Why do you think I sent her up to you? 199 00:19:46,019 --> 00:19:49,981 I sent her to you because she is what you're looking for. 200 00:19:52,483 --> 00:19:54,068 If ever I saw her, 201 00:19:54,402 --> 00:19:56,362 she's the daughter of Satan. 202 00:19:56,696 --> 00:19:57,864 (Henning laughs) 203 00:19:58,198 --> 00:20:02,285 Oh, you can snicker, you see a homeless girl, 204 00:20:02,619 --> 00:20:05,538 I'm a woman, I see something different. 205 00:20:06,956 --> 00:20:09,709 Boy, do I see something different. 206 00:20:11,252 --> 00:20:14,130 Well now, what I really came to talk to you about 207 00:20:14,464 --> 00:20:15,798 was the Johnson layout. 208 00:20:16,132 --> 00:20:18,468 (floor creaks) 209 00:21:33,042 --> 00:21:35,295 (footsteps) 210 00:21:36,838 --> 00:21:37,880 - Something wrong? 211 00:21:38,214 --> 00:21:39,507 - Nothing's wrong. 212 00:21:40,383 --> 00:21:42,927 - I got a booking yesterday. 213 00:21:47,015 --> 00:21:48,182 The photographer isn't exactly what 214 00:21:48,516 --> 00:21:50,435 I'd call a Henning, 215 00:21:50,768 --> 00:21:53,187 he shoots for those cheesecake magazines. 216 00:21:53,521 --> 00:21:54,897 (camera clatters onto table) 217 00:21:57,608 --> 00:22:01,029 I won't be home until quite late, bye. 218 00:22:09,579 --> 00:22:10,663 - Surprise! 219 00:22:15,918 --> 00:22:18,463 - Sonya Daly, where the heck have you been? 220 00:22:18,796 --> 00:22:20,715 - In the West Coast, I was working for Blinker out there 221 00:22:21,049 --> 00:22:23,384 and I married a nice guy. 222 00:22:23,718 --> 00:22:26,346 - God, I'd like to book you for a couple of days this week. 223 00:22:26,679 --> 00:22:30,641 - Hmm, I'm married but I'm obsessed with you (laughs). 224 00:22:34,937 --> 00:22:38,775 - Today I need somebody to be obsessed with me. 225 00:22:52,789 --> 00:22:55,625 Oh, you haven't changed at all. 226 00:23:00,797 --> 00:23:03,508 Don't you get cold without any pants on? 227 00:23:03,841 --> 00:23:05,760 - Honey, I'm never cold. 228 00:23:37,834 --> 00:23:40,586 (heavy breathing) 229 00:24:08,823 --> 00:24:11,242 (Sonya moans) 230 00:24:23,004 --> 00:24:25,673 (ashtray clangs) 231 00:24:54,494 --> 00:24:58,247 - Do you realize it's four o'clock in the morning? 232 00:24:58,581 --> 00:25:01,792 - Ah, you were worried about me? 233 00:25:02,126 --> 00:25:03,419 I'll bet you were. 234 00:25:06,339 --> 00:25:10,426 I'm sorry, I shouldn't have talked to you that way. 235 00:25:12,303 --> 00:25:14,388 I always spoil everything. 236 00:25:15,389 --> 00:25:17,433 Maybe it'd be better if I'd left. 237 00:25:17,767 --> 00:25:21,354 - You needn't, of course if you want to leave. 238 00:25:22,230 --> 00:25:24,649 - I just don't want to spoil your life. 239 00:25:24,982 --> 00:25:27,443 - You won't spoil my life. 240 00:25:27,777 --> 00:25:29,820 - Well, I know, no strings. 241 00:25:33,866 --> 00:25:34,867 - Look at me, 242 00:25:36,494 --> 00:25:41,958 you're welcome to stay as long as you care to, okay? 243 00:26:08,693 --> 00:26:10,611 - Henning around? 244 00:26:10,945 --> 00:26:12,738 - He'll be back in a few minutes. 245 00:26:13,072 --> 00:26:15,616 I have a shooting with him this afternoon. 246 00:26:15,950 --> 00:26:18,327 - I'm a friend, a very good friend. 247 00:26:18,661 --> 00:26:22,373 - That's nice, why don't you just wait for him. 248 00:26:28,963 --> 00:26:31,632 (fast drum song) 249 00:26:44,478 --> 00:26:46,355 You've got a great face, 250 00:26:46,689 --> 00:26:48,774 you must do a lot of hats. 251 00:26:52,987 --> 00:26:57,908 I lied before, Henning won't be back until tonight. 252 00:26:58,242 --> 00:27:00,870 (fast drum song) 253 00:29:03,743 --> 00:29:05,369 - Great, 254 00:29:05,703 --> 00:29:07,872 okay, now one more time this way, beautiful, beautiful. 255 00:29:08,205 --> 00:29:09,957 Again, come on, open those lips, 256 00:29:10,291 --> 00:29:12,001 that's it, beautiful, beautiful, 257 00:29:12,334 --> 00:29:16,213 come on, more, more, there we go, 258 00:29:17,381 --> 00:29:19,925 that's it, now come right into the camera. 259 00:29:20,259 --> 00:29:21,969 Bring the wrap down just a little bit, 260 00:29:22,303 --> 00:29:23,971 that's it, right there. 261 00:29:24,305 --> 00:29:26,182 There you go, beautiful. 262 00:29:26,515 --> 00:29:27,808 (camera clicks) 263 00:29:28,142 --> 00:29:28,768 Great. 264 00:29:31,645 --> 00:29:33,731 Come on, pay attention, okay? 265 00:29:34,064 --> 00:29:36,776 Just a few more shots, it'll be all over. 266 00:29:37,109 --> 00:29:39,445 That's it, okay, now open the mouth just a little bit, 267 00:29:39,779 --> 00:29:43,115 part the lips, that's it, that's it, 268 00:29:43,824 --> 00:29:46,702 now wet them, wet the lips a little bit, 269 00:29:47,036 --> 00:29:50,623 great, great, okay, now look straight ahead. 270 00:29:54,251 --> 00:29:56,295 Okay, that's it, 271 00:29:57,713 --> 00:29:58,881 that's my girl. 272 00:29:59,632 --> 00:30:01,342 You know you're one of the best models I've got? 273 00:30:01,675 --> 00:30:02,426 Great. 274 00:30:07,264 --> 00:30:09,350 Let me get a focus on you just a little bit more. 275 00:30:09,683 --> 00:30:11,227 That's it, not too much, 276 00:30:11,560 --> 00:30:14,021 back just a little, that's perfect, perfect, 277 00:30:14,355 --> 00:30:18,108 just hold that, part the lips, just a little bit, 278 00:30:18,442 --> 00:30:19,652 that's it, great. 279 00:30:21,278 --> 00:30:22,947 (camera clicks) 280 00:30:23,280 --> 00:30:25,074 Okay, now one more shot. 281 00:30:26,033 --> 00:30:28,285 Now lips really show sex, that's it, 282 00:30:28,619 --> 00:30:30,830 really get sexy, you feel me? 283 00:30:32,081 --> 00:30:35,000 That's it, think of love, that's it, 284 00:30:36,502 --> 00:30:38,546 show the love, oh, beautiful, 285 00:30:38,879 --> 00:30:41,841 great, that's it. 286 00:30:43,759 --> 00:30:46,637 You're really great, you know that? 287 00:30:46,971 --> 00:30:49,515 I'm gonna have to use you again and again and again. 288 00:30:49,849 --> 00:30:51,100 - Promise? 289 00:30:54,061 --> 00:30:55,229 Promise? 290 00:30:55,563 --> 00:30:56,188 - I promise. 291 00:30:56,522 --> 00:30:57,147 - Okay. 292 00:31:15,791 --> 00:31:17,960 - You've got a groovy body. 293 00:31:19,336 --> 00:31:21,547 - Please go away, 294 00:31:22,506 --> 00:31:25,134 some place where I can't find you. 295 00:31:25,467 --> 00:31:27,928 - I can't, this is where I live. 296 00:31:35,352 --> 00:31:36,729 - Okay, honey, let's have a marriage 297 00:31:37,062 --> 00:31:39,315 between you and the camera now, that's it. 298 00:31:39,648 --> 00:31:42,026 That's it, great, great. 299 00:31:42,359 --> 00:31:44,820 (camera clicks) 300 00:31:45,946 --> 00:31:48,616 That's it, beautiful, beautiful. 301 00:31:48,949 --> 00:31:51,410 (camera clicks) 302 00:31:52,369 --> 00:31:55,748 Let me focus in on you here, great, great. 303 00:32:00,127 --> 00:32:02,713 (camera clicks) 304 00:32:07,009 --> 00:32:09,219 Come on down, right to me, okay? 305 00:32:09,553 --> 00:32:15,309 Very slowly, very slowly, down, down, down, okay, 306 00:32:15,768 --> 00:32:17,811 take the hair away from the face a little bit. 307 00:32:18,145 --> 00:32:19,897 Keep the hair away from the face, 308 00:32:20,230 --> 00:32:23,901 that's it, okay, don't lose your balance, that's it. 309 00:32:24,234 --> 00:32:25,194 (camera clicks) 310 00:32:25,527 --> 00:32:27,404 Great, great, great, okay. 311 00:32:27,738 --> 00:32:29,365 Let's try it this way. 312 00:32:30,616 --> 00:32:33,077 Okay, now come right down, 313 00:32:33,410 --> 00:32:36,163 just like you're gonna make right to your knees, that's it, 314 00:32:36,497 --> 00:32:37,122 that's it, that's it. 315 00:32:37,456 --> 00:32:38,207 (camera clicks) 316 00:32:40,459 --> 00:32:42,461 (footsteps) 317 00:32:42,795 --> 00:32:43,963 - Good afternoon. 318 00:32:44,296 --> 00:32:45,798 - Oh, you're early for your booking. 319 00:32:46,131 --> 00:32:47,508 - Well, I haven't seen you in almost a whole week 320 00:32:47,841 --> 00:32:49,843 and I missed you or haven't you noticed? 321 00:32:50,177 --> 00:32:51,971 - Time flies, I've been busy as hell. 322 00:32:52,304 --> 00:32:53,097 - So have I. 323 00:32:53,430 --> 00:32:55,307 I booked out the whole week with Hawker. 324 00:32:55,641 --> 00:32:57,101 - You must be getting rich. 325 00:32:57,434 --> 00:32:58,644 - No. 326 00:32:58,978 --> 00:33:01,105 (footsteps) 327 00:33:04,984 --> 00:33:07,945 - Oh, don't let me interrupt. 328 00:33:09,613 --> 00:33:11,156 I just wanted to let you know I'm leaving now 329 00:33:11,490 --> 00:33:14,243 and I probably won't be back until pretty late. 330 00:33:14,576 --> 00:33:16,787 So don't wait up for me, bye. 331 00:33:21,375 --> 00:33:22,543 - Who was that? 332 00:33:23,627 --> 00:33:24,378 - A girl. 333 00:33:25,713 --> 00:33:27,047 - I can see that, who is she? 334 00:33:27,381 --> 00:33:28,757 - Joyce Lewis, I'm letting her sleep 335 00:33:29,091 --> 00:33:31,427 in the storage area until she gets on her feet. 336 00:33:31,760 --> 00:33:32,720 - She an old friend? 337 00:33:33,053 --> 00:33:34,096 - Just met her. 338 00:33:35,139 --> 00:33:36,765 - Is that a very good idea? 339 00:33:37,099 --> 00:33:40,394 - Well, she doesn't bother me and I don't bother her. 340 00:33:40,728 --> 00:33:42,521 - Sounds like a perfect relationship. 341 00:33:42,855 --> 00:33:45,816 - It is, hey, how 'bout some lunch? 342 00:33:46,150 --> 00:33:46,650 - Good. 343 00:33:46,984 --> 00:33:47,484 - Coffee shop? 344 00:33:47,818 --> 00:33:48,444 - Great. 345 00:33:54,158 --> 00:33:56,744 (camera clicks) 346 00:34:00,247 --> 00:34:02,833 (camera clicks) 347 00:34:09,798 --> 00:34:12,843 - We have been working for four hours. 348 00:34:14,553 --> 00:34:18,849 Leslie, you're giving me beautiful things, 349 00:34:20,184 --> 00:34:22,936 but just not what I'm looking for. 350 00:34:24,021 --> 00:34:26,857 - Honey, touch me, put your hands on me, 351 00:34:27,191 --> 00:34:29,026 get me started, I know what you want 352 00:34:29,359 --> 00:34:31,820 and I know I can give it to you. 353 00:34:32,154 --> 00:34:33,614 You have to help me. 354 00:34:39,411 --> 00:34:42,831 - Every time you start this, we end in bed 355 00:34:45,876 --> 00:34:49,838 without one image, film. 356 00:34:51,924 --> 00:34:54,134 (footsteps) 357 00:34:57,513 --> 00:34:59,348 It's Joyce coming home. 358 00:35:07,356 --> 00:35:08,565 Wait. 359 00:35:14,321 --> 00:35:15,072 Idea. 360 00:35:22,454 --> 00:35:23,205 Fantastic. 361 00:35:32,005 --> 00:35:34,508 (Leslie sighs) 362 00:35:48,272 --> 00:35:49,022 Sit down. 363 00:36:01,660 --> 00:36:04,413 Joyce, I want you to touch Leslie, 364 00:36:10,919 --> 00:36:12,754 very, very softly 365 00:36:16,091 --> 00:36:19,219 and I want you to take your hand 366 00:36:19,553 --> 00:36:22,306 and put it underneath this garment 367 00:36:24,183 --> 00:36:26,852 and I want you to stroke her body 368 00:36:28,562 --> 00:36:29,980 very, very sexually 369 00:36:34,443 --> 00:36:37,196 and I want you to make it vibrate. 370 00:36:41,033 --> 00:36:42,201 You understand? 371 00:36:42,868 --> 00:36:43,911 - I think so. 372 00:36:44,453 --> 00:36:45,996 Do you mind if I take off my dress? 373 00:36:46,330 --> 00:36:46,830 - Okay. 374 00:36:47,164 --> 00:36:48,207 - I don't want to rumple it. 375 00:36:48,540 --> 00:36:49,499 - Okay. 376 00:37:17,736 --> 00:37:20,322 (camera clicks) 377 00:37:55,983 --> 00:37:57,734 That's great. 378 00:37:58,068 --> 00:38:04,408 Just great, great, beautiful. 379 00:38:05,659 --> 00:38:08,495 One more time, one more time. 380 00:38:11,123 --> 00:38:14,376 (camera clicks) 381 00:38:14,710 --> 00:38:16,253 I think we've got it. 382 00:38:17,754 --> 00:38:21,258 (Leslie breathing heavily) 383 00:38:29,182 --> 00:38:33,270 I'm going to develop these right away. 384 00:38:33,603 --> 00:38:35,939 - Henning, don't leave me now. 385 00:38:36,273 --> 00:38:37,149 Don't go now. 386 00:38:44,031 --> 00:38:44,781 - Joyce. 387 00:38:46,658 --> 00:38:50,746 - Well, don't mind me, it's way past my bedtime anyway. 388 00:38:51,079 --> 00:38:52,205 - Thanks, honey. 389 00:38:53,248 --> 00:38:56,001 - Don't mention it, it was a ball. 390 00:39:14,186 --> 00:39:16,938 (vibrator buzzes) 391 00:40:22,754 --> 00:40:25,507 (heavy breathing) 392 00:40:33,140 --> 00:40:35,892 (vibrator buzzes) 393 00:42:07,192 --> 00:42:09,945 (vibrator buzzes) 394 00:42:23,750 --> 00:42:27,087 (Joyce breathes heavily) 395 00:42:38,056 --> 00:42:40,809 (vibrator buzzes) 396 00:43:47,292 --> 00:43:52,505 - Hi, last night I got the princess of Gomorrah. 397 00:43:52,839 --> 00:43:54,466 - Leslie came through for you, huh? 398 00:43:54,799 --> 00:43:58,470 - Leslie, Leslie was the princess of Babylonia. 399 00:43:58,803 --> 00:44:02,098 - Babylonia? I thought you said Gomorrah. 400 00:44:02,432 --> 00:44:05,101 - Gomorrah, that was Joyce Lewis. 401 00:44:07,479 --> 00:44:09,981 - These blow-ups are of Leslie. 402 00:44:14,986 --> 00:44:17,489 - I didn't realize it until last night, 403 00:44:17,822 --> 00:44:19,741 take a look at this one. 404 00:44:25,455 --> 00:44:31,378 - It's Leslie with Joyce behind her. 405 00:44:40,053 --> 00:44:41,471 You're right. 406 00:44:42,305 --> 00:44:45,016 - Everything that's evil and erotic, 407 00:44:45,350 --> 00:44:47,185 all rolled up into one. 408 00:44:48,269 --> 00:44:52,816 Leslie is wicked and Joyce is evil 409 00:44:53,441 --> 00:44:54,651 and I mean evil. 410 00:44:55,777 --> 00:44:56,778 - I told you. 411 00:44:57,112 --> 00:44:59,656 - You're right, you did. 412 00:45:13,086 --> 00:45:17,173 - Henning, send her away. 413 00:45:19,676 --> 00:45:20,844 - You're crazy. 414 00:45:23,596 --> 00:45:28,059 Joyce is there and I'm gonna use Leslie too in my book. 415 00:45:31,855 --> 00:45:35,233 - Henning, I beg you, send that girl away. 416 00:45:36,693 --> 00:45:39,696 - But why do you say that to me Paula? 417 00:45:40,029 --> 00:45:43,992 - Oh, I don't know, call it women's intuition, if you wish. 418 00:45:45,994 --> 00:45:48,204 Only in this picture-- 419 00:45:48,538 --> 00:45:52,167 - You see Sodom and Gomorrah, Satan's daughter 420 00:45:55,712 --> 00:45:58,298 and that's what I'm looking for. 421 00:46:01,009 --> 00:46:03,595 (traffic noise) 422 00:47:08,910 --> 00:47:11,830 (ocean waves crash) 423 00:48:43,504 --> 00:48:46,925 - I'm tired, that's it for tonight. 424 00:48:49,594 --> 00:48:51,137 I think we got a lot of good stuff. 425 00:48:51,471 --> 00:48:52,305 - I'm glad. 426 00:48:55,642 --> 00:49:00,146 - Joyce, honey, tomorrow night, I'd like to do 427 00:49:00,480 --> 00:49:05,526 another layout on Leslie and I'd like you to be there. 428 00:49:06,527 --> 00:49:07,946 Do you mind? 429 00:49:08,279 --> 00:49:11,616 - I don't mind at all, goodnight. 430 00:49:16,579 --> 00:49:19,791 - Yes sir, I think we're gonna get it, 431 00:49:20,124 --> 00:49:22,210 I know we're gonna get it. 432 00:49:23,211 --> 00:49:25,797 (traffic noise) 433 00:49:55,076 --> 00:49:58,830 And away we go (laughs). 434 00:50:02,500 --> 00:50:03,084 You're losing your sweater. 435 00:50:03,418 --> 00:50:04,711 - There, I got it. 436 00:50:06,879 --> 00:50:09,298 - You're beautiful to me. 437 00:50:09,632 --> 00:50:11,217 Hey, it's three o'clock 438 00:50:11,551 --> 00:50:13,261 and we have an awful lot of work to do. 439 00:50:13,594 --> 00:50:14,345 - Okay. 440 00:50:26,190 --> 00:50:27,025 - Hi Joyce. 441 00:50:28,234 --> 00:50:29,152 How are you? 442 00:50:30,403 --> 00:50:31,487 I'm glad you're here, I want you two 443 00:50:31,821 --> 00:50:34,157 to get to know each other a little bit better. 444 00:50:34,490 --> 00:50:36,159 Tonight, I'd like to do the same thing 445 00:50:36,492 --> 00:50:38,036 like I did last week. 446 00:50:40,163 --> 00:50:41,956 - Henning, can't we do it without her? 447 00:50:42,290 --> 00:50:44,959 I'm sure we could get those things again. 448 00:50:45,293 --> 00:50:48,212 - Honey, we've tried for months. 449 00:50:48,546 --> 00:50:51,466 It never worked like it did with Joyce. 450 00:50:51,799 --> 00:50:55,136 I took those shots, plus some of Joyce 451 00:50:55,470 --> 00:50:57,722 up to Prez at Fern Dale publications 452 00:50:58,056 --> 00:51:00,641 and he wants to publish a book. 453 00:51:00,975 --> 00:51:04,937 A hard cover book of you two against a white background. 454 00:51:07,857 --> 00:51:11,277 Honey, a book, a book of look and feeling, 455 00:51:14,363 --> 00:51:17,784 just like we got in our session last week. 456 00:51:19,285 --> 00:51:22,288 Now look, you two girls sit here and gab 457 00:51:22,622 --> 00:51:25,249 and I'll go process that film, okay? 458 00:51:25,583 --> 00:51:28,503 - Run along, we'll entertain ourselves. 459 00:51:36,552 --> 00:51:40,431 I really don't see anything exceptional in these things. 460 00:51:40,765 --> 00:51:42,225 - You can't tell from the contact sheet. 461 00:51:42,558 --> 00:51:43,726 Henning's a genius when it comes 462 00:51:44,060 --> 00:51:46,020 to cropping and enlarging. 463 00:52:00,785 --> 00:52:04,747 - You're really afraid of me, aren't you? 464 00:52:06,833 --> 00:52:09,418 - I'm just in love with Henning. 465 00:52:12,547 --> 00:52:15,800 - That's it, are her hands touching you? 466 00:52:20,805 --> 00:52:22,807 You know what, that's it. 467 00:52:24,100 --> 00:52:27,186 That's it, it feels good, doesn't it? 468 00:52:27,520 --> 00:52:29,105 Doesn't it feel real good? 469 00:52:29,438 --> 00:52:30,815 Just keep relaxing. 470 00:52:34,986 --> 00:52:38,364 That's it, it really feels good doesn't it? 471 00:52:38,698 --> 00:52:40,908 It really feels good doesn't it, huh? 472 00:52:41,242 --> 00:52:42,994 Doesn't it feel good, huh? 473 00:52:43,286 --> 00:52:46,956 That's it, it's right from the tips of your toes, 474 00:52:47,290 --> 00:52:49,250 right on up, isn't it? 475 00:52:49,584 --> 00:52:52,044 (camera clicks) 476 00:53:00,469 --> 00:53:03,055 That's it, bring it back, that's it, feel it now, 477 00:53:03,389 --> 00:53:05,183 really feel it, come on, 478 00:53:05,516 --> 00:53:07,101 it's getting better and better. 479 00:53:07,435 --> 00:53:08,060 That's it. 480 00:53:09,812 --> 00:53:10,897 - Oh, Henning! 481 00:53:35,880 --> 00:53:37,340 - Real fast this time. 482 00:53:37,673 --> 00:53:40,259 (camera clicks) 483 00:54:00,780 --> 00:54:03,324 Coming right in there, that's it. 484 00:54:11,123 --> 00:54:13,376 Let me just get this setting here a little bit. 485 00:54:14,168 --> 00:54:14,919 Okay. 486 00:54:15,253 --> 00:54:17,713 (camera clicks) 487 00:54:24,553 --> 00:54:27,181 Okay, now let's see that beautiful leg of yours. 488 00:54:27,515 --> 00:54:28,266 That's it. 489 00:54:30,393 --> 00:54:33,646 Okay, let's move for a headshot. 490 00:54:33,980 --> 00:54:34,855 (camera clicks) 491 00:54:35,189 --> 00:54:35,815 Great. 492 00:54:37,942 --> 00:54:41,112 - I just wanted to let you know I'm leaving now. 493 00:54:41,445 --> 00:54:42,989 Are you gonna need me tonight? 494 00:54:43,322 --> 00:54:44,699 - Yes, I'm going to need you for the start 495 00:54:45,032 --> 00:54:47,076 of the new series on the book tonight. 496 00:54:47,410 --> 00:54:49,578 - Alright, see you later then. 497 00:54:50,663 --> 00:54:52,123 - Okay. 498 00:54:53,082 --> 00:54:54,041 - Where'd you find her? 499 00:54:54,375 --> 00:54:56,377 - She just came in off the street. 500 00:54:56,711 --> 00:54:59,005 - Striking girl, but when she looked at me, 501 00:54:59,338 --> 00:55:01,424 felt like somebody was walking across my grave. 502 00:55:01,757 --> 00:55:04,385 - Okay, let's do it again, 503 00:55:04,719 --> 00:55:06,095 okay, strike a new pose. 504 00:55:06,429 --> 00:55:09,223 That's it, a little bit more head. 505 00:55:09,557 --> 00:55:12,018 (camera clicks) 506 00:55:13,436 --> 00:55:14,812 Push the hair back, 507 00:55:15,146 --> 00:55:17,440 push the hair back, that's it, 508 00:55:20,234 --> 00:55:22,820 more, more, more, oh. 509 00:55:27,366 --> 00:55:29,243 (camera clicks) 510 00:55:29,577 --> 00:55:30,286 Stay there. 511 00:55:38,753 --> 00:55:40,421 - Printers was right. 512 00:55:42,048 --> 00:55:44,300 These could be dynamite. 513 00:55:44,633 --> 00:55:45,259 - Great. 514 00:55:49,430 --> 00:55:52,641 Come to your daddy, come to your daddy. 515 00:55:52,975 --> 00:55:55,853 (camera clicks) 516 00:55:56,187 --> 00:55:59,565 That's it, beautiful, beautiful, beautiful. 517 00:56:05,112 --> 00:56:05,863 That's it. 518 00:56:07,782 --> 00:56:08,949 Great, come on, 519 00:56:13,287 --> 00:56:14,705 more, more, more, 520 00:56:15,039 --> 00:56:16,207 down, down, oh yeah. 521 00:56:19,251 --> 00:56:21,837 (camera clicks) 522 00:56:23,255 --> 00:56:24,965 Oh, great. 523 00:56:34,475 --> 00:56:38,729 Very easy, now very easy, bring it down very easy, 524 00:56:39,063 --> 00:56:42,775 that's it, very slowly, very slowly. 525 00:56:49,281 --> 00:56:51,325 - I don't appeal to you, do I? 526 00:56:52,326 --> 00:56:53,869 - Why do you say that? 527 00:56:54,203 --> 00:56:56,080 - Well, I know you're not exactly a eunuch 528 00:56:56,831 --> 00:56:59,542 and you haven't even made so much as a pass. 529 00:57:02,253 --> 00:57:05,464 - Joyce, look, 530 00:57:07,550 --> 00:57:08,968 if we went to bed, 531 00:57:14,140 --> 00:57:19,979 we might destroy what we have in this camera. 532 00:57:21,480 --> 00:57:23,566 - But we might not too. 533 00:57:25,067 --> 00:57:26,068 Goodnight. 534 00:57:27,111 --> 00:57:29,155 - Goodnight, Joyce. 535 00:57:38,622 --> 00:57:40,416 - These are interesting 536 00:57:41,709 --> 00:57:43,419 and they're good. 537 00:57:44,670 --> 00:57:47,465 I might even say sensational. 538 00:57:50,259 --> 00:57:53,429 But, Henning, don't you think you're overdoing it? 539 00:57:53,762 --> 00:57:56,724 I tried to book in here three times last week, 540 00:57:57,057 --> 00:57:59,977 you've been wrapped up in this project. 541 00:58:01,395 --> 00:58:03,731 - I can't help it, Paula, I've got to finish it, 542 00:58:04,064 --> 00:58:04,690 excuse me. 543 00:58:09,361 --> 00:58:11,947 (camera clicks) 544 00:58:14,366 --> 00:58:15,618 That's it. 545 00:58:24,084 --> 00:58:27,087 Okay, come right onto me, right down. 546 00:58:28,380 --> 00:58:30,549 Love me baby, love me, love me, 547 00:58:30,883 --> 00:58:33,177 open up your mouth, that's it. 548 00:58:40,017 --> 00:58:43,562 I think we've got it for the series. 549 00:58:43,896 --> 00:58:47,441 - Oh, we've worked every night for over a week. 550 00:58:47,775 --> 00:58:49,693 I'm the kind of girl who needs a little relaxation. 551 00:58:50,861 --> 00:58:52,321 - I'll tell you what, 552 00:58:52,738 --> 00:58:54,782 you can have two or three nights off and then 553 00:58:55,115 --> 00:58:56,200 I need you and Leslie 554 00:58:56,534 --> 00:58:58,202 for the real work. 555 00:58:58,536 --> 00:58:59,620 - Henning. 556 00:58:59,954 --> 00:59:00,454 - What? 557 00:59:00,788 --> 00:59:01,997 - I'm going away. 558 00:59:03,749 --> 00:59:05,084 - Where? 559 00:59:05,417 --> 00:59:09,672 - To California, a friend wants me to come out there. 560 00:59:10,005 --> 00:59:11,382 - You can't, I'm in the middle-- 561 00:59:11,715 --> 00:59:15,177 - I've got to, I can't stand to be near you, 562 00:59:16,345 --> 00:59:18,597 because I want you so badly. 563 00:59:47,710 --> 00:59:50,129 (Joyce moans) 564 00:59:53,882 --> 00:59:55,634 Henning will be back in a few minutes. 565 00:59:55,968 --> 00:59:57,386 He just stepped out. 566 00:59:57,720 --> 00:59:58,721 - I'll come back later. 567 00:59:59,054 --> 01:00:00,055 - Why don't you wait? 568 01:00:00,389 --> 01:00:01,599 I won't bite you. 569 01:00:04,810 --> 01:00:08,022 - I hope he's not upset, just dropping in on him like this. 570 01:00:08,355 --> 01:00:10,024 I haven't seen him in over a week. 571 01:00:10,357 --> 01:00:12,735 Every time I call, he's tied up, 572 01:00:13,068 --> 01:00:15,779 so wrapped up in shooting this stuff. 573 01:00:16,113 --> 01:00:18,574 - Hey, I've got an idea. 574 01:00:18,907 --> 01:00:21,535 He thinks he's gonna shoot with me again tonight. 575 01:00:21,869 --> 01:00:24,204 We've been at it every night this week 576 01:00:24,538 --> 01:00:27,041 and I'm just plain tired. 577 01:00:27,374 --> 01:00:28,584 If you're smart, you'll just walk 578 01:00:28,917 --> 01:00:31,420 in quietly and surprise him. 579 01:00:31,754 --> 01:00:34,048 - Would you Joyce, that'd by wonderful. 580 01:00:34,381 --> 01:00:37,760 - Sure, I'll just tell him I'm going to a movie. 581 01:00:38,093 --> 01:00:40,554 - He might get awfully angry with you. 582 01:00:40,888 --> 01:00:41,680 - Who cares? 583 01:00:44,141 --> 01:00:46,393 - That'd be great, I could kiss you. 584 01:00:46,727 --> 01:00:48,729 - Don't get carried away. 585 01:00:49,647 --> 01:00:52,900 - Oh, it's just that I love him so much. 586 01:00:54,360 --> 01:00:57,154 - So you told me once before. 587 01:00:58,197 --> 01:01:00,741 - It's not only that though. 588 01:01:01,075 --> 01:01:04,036 I need him, I need to be loved, a lot. 589 01:01:04,912 --> 01:01:08,248 - Look, run along before he gets back. 590 01:01:08,582 --> 01:01:10,793 Just sneak in on him tonight. 591 01:01:11,126 --> 01:01:11,919 - What time? 592 01:01:12,961 --> 01:01:15,464 - Oh, about 10 o'clock. 593 01:01:15,798 --> 01:01:17,966 - That'd be great, so long. 594 01:01:20,719 --> 01:01:23,055 (bell rings) 595 01:01:29,561 --> 01:01:32,648 - Honey, I thought you went out for some relaxation. 596 01:01:32,981 --> 01:01:35,401 - Henning, make love to me. 597 01:01:35,734 --> 01:01:38,487 - I can't, I've got too much work to do, 598 01:01:38,821 --> 01:01:42,574 besides, it's almost 9 o'clock, maybe later on we can. 599 01:01:42,908 --> 01:01:45,661 - I want you to make love to me now. 600 01:02:01,093 --> 01:02:03,804 (heavy breathing) 601 01:02:46,597 --> 01:02:49,099 (bed creaking) 602 01:05:41,605 --> 01:05:44,524 (camera clicks) 603 01:05:44,858 --> 01:05:45,943 - You're one of a kind. 604 01:05:46,276 --> 01:05:48,236 That's exactly what you are, one of a kind. 605 01:05:48,570 --> 01:05:49,488 Let me see a little more of the head now, 606 01:05:49,821 --> 01:05:52,616 a little bit more, that's good. 607 01:05:52,950 --> 01:05:55,827 (camera clicks) 608 01:05:56,161 --> 01:05:57,871 Hold it down for Daddy. 609 01:05:59,331 --> 01:06:01,833 Ooh, beautiful, beautiful. 610 01:06:03,377 --> 01:06:05,712 Try it again, sideways, come right to me. 611 01:06:06,046 --> 01:06:06,922 - Alright (laughs). 612 01:06:07,255 --> 01:06:09,633 - Right to me, that's it, oh, that's it. 613 01:06:10,300 --> 01:06:12,469 That was just beautiful, baby, 614 01:06:12,803 --> 01:06:13,929 just beautiful. 615 01:06:14,262 --> 01:06:15,597 - when can I see the proofs? 616 01:06:15,931 --> 01:06:16,974 - How does next Friday grab you? 617 01:06:17,307 --> 01:06:20,602 - Friday, I leave for LA on Thursday. 618 01:06:20,936 --> 01:06:23,188 - Honey, for you, I'll have 'em on Wednesday. 619 01:06:23,522 --> 01:06:25,649 - Great, hey, where's Joyce? 620 01:06:29,027 --> 01:06:31,780 - Joyce, where did you meet Joyce? 621 01:06:32,531 --> 01:06:33,865 - Didn't she tell you that I stopped in one 622 01:06:34,199 --> 01:06:36,159 afternoon to see you when you weren't here? 623 01:06:46,378 --> 01:06:48,839 - So how is the shooting going? 624 01:06:49,172 --> 01:06:51,550 - Fine, I'm getting great things out of Joyce, 625 01:06:51,883 --> 01:06:53,343 but Leslie, I haven't been able to get in touch with her 626 01:06:53,677 --> 01:06:55,303 in the past two weeks. 627 01:06:55,637 --> 01:06:57,556 - That's strange, she's been around. 628 01:06:57,889 --> 01:06:59,933 She just did a job for me. 629 01:07:00,267 --> 01:07:04,021 - I have been trying the house, no response. 630 01:07:04,354 --> 01:07:06,440 - Well, try her service, that's how I get in 631 01:07:06,773 --> 01:07:07,649 contact with her. 632 01:07:07,983 --> 01:07:11,361 - I've been trying the service for the past four days. 633 01:07:11,695 --> 01:07:13,739 Paula, I need her stuff, if you see her, 634 01:07:14,072 --> 01:07:15,866 send her up to me. 635 01:07:16,199 --> 01:07:18,326 - I will do, right now about you, 636 01:07:18,660 --> 01:07:22,622 I've a rich commission job in upstate Colonial Interiors. 637 01:07:24,082 --> 01:07:25,250 - I couldn't. 638 01:07:25,584 --> 01:07:28,545 - Well, you could be home every night. 639 01:07:32,549 --> 01:07:36,636 - I guess I could leave Joyce in charge of the store. 640 01:07:39,931 --> 01:07:41,767 Yeah, I'll take it. 641 01:07:42,100 --> 01:07:45,312 - Good, you're the only photographer I know for the job. 642 01:07:45,645 --> 01:07:47,147 - Okay, how about a cup of coffee. 643 01:07:47,481 --> 01:07:48,106 - Love it. 644 01:07:49,816 --> 01:07:51,902 - The enlargements are over there, 645 01:07:52,235 --> 01:07:53,403 the proof sheets are here 646 01:07:53,737 --> 01:07:56,198 and the negatives are over here. 647 01:07:58,617 --> 01:08:00,285 - Oh, these are ours. 648 01:08:01,328 --> 01:08:05,082 - Yep, everything that I worked for for months 649 01:08:07,084 --> 01:08:09,252 is right here in this room. 650 01:08:14,382 --> 01:08:16,051 I better get my gear. 651 01:08:18,345 --> 01:08:19,805 - And then I'll give you reason not to 652 01:08:20,138 --> 01:08:21,890 forget me too quickly. 653 01:08:23,391 --> 01:08:26,561 - I'm only gonna be gone one day. 654 01:08:26,895 --> 01:08:28,980 - I know, but I still want to give you reason 655 01:08:29,314 --> 01:08:31,108 not to forget me. 656 01:08:36,446 --> 01:08:38,448 Have a good day. 657 01:08:38,782 --> 01:08:40,325 - Remember, if Wilson calls, I'll have 658 01:08:40,659 --> 01:08:42,619 the job for him next week. 659 01:08:44,204 --> 01:08:44,955 - Bye. 660 01:09:20,407 --> 01:09:22,909 - Where did you get my phone number? 661 01:09:23,243 --> 01:09:24,786 - I got in the files. 662 01:09:52,606 --> 01:09:56,151 - Joyce, I'm a very successful model. 663 01:09:57,194 --> 01:09:59,070 I like parties. 664 01:09:59,404 --> 01:10:02,115 I like fun and I like beds. 665 01:10:02,449 --> 01:10:04,492 I spent four years with a shrinker and I'm 666 01:10:04,868 --> 01:10:08,079 not gonna undo four years in four weeks. 667 01:10:11,750 --> 01:10:14,002 Please try to understand. 668 01:10:14,336 --> 01:10:15,128 I like boys. 669 01:10:16,796 --> 01:10:18,965 - So what, I like boys too. 670 01:10:20,508 --> 01:10:21,509 - I'm trying. 671 01:10:38,443 --> 01:10:41,196 (heavy breathing) 672 01:10:41,529 --> 01:10:43,490 (moaning) 673 01:11:38,295 --> 01:11:39,879 - Joyce. 674 01:11:41,172 --> 01:11:44,009 - I guess you're pretty sore at me. 675 01:11:44,342 --> 01:11:47,012 I mean, about that night. 676 01:11:47,345 --> 01:11:48,388 - Did you plan that? 677 01:11:48,722 --> 01:11:49,889 - Of course not. 678 01:11:50,223 --> 01:11:52,058 Henning is a very attractive man. 679 01:11:52,392 --> 01:11:55,353 He made a pass, I guess I'm just weak. 680 01:11:56,855 --> 01:11:58,732 - Well, I'm glad, I hate to think 681 01:11:59,065 --> 01:12:01,359 that you want to hurt me. 682 01:12:01,693 --> 01:12:03,862 - He's yours as far as I'm concerned. 683 01:12:04,195 --> 01:12:06,031 Sorry that I'm here and I'm available, 684 01:12:06,364 --> 01:12:10,327 I don't encourage him, you've got to believe that. 685 01:12:12,620 --> 01:12:13,872 - I've tried to stay away from Henning 686 01:12:14,205 --> 01:12:16,041 since that night. 687 01:12:16,374 --> 01:12:19,252 I'm afraid I'd take him on any basis. 688 01:12:20,712 --> 01:12:24,424 - Henning's out of town for a few days. 689 01:12:25,675 --> 01:12:27,802 - Well, I have a booking. 690 01:12:28,136 --> 01:12:30,096 I'll see you later. 691 01:12:30,430 --> 01:12:31,556 - Okay, see you. 692 01:12:33,725 --> 01:12:34,934 - Henning. 693 01:12:36,353 --> 01:12:37,395 - Huh? 694 01:12:37,729 --> 01:12:41,399 - Have you ever tried two girls in bed at once? 695 01:12:41,733 --> 01:12:43,693 - Why do I need two girls? 696 01:12:44,652 --> 01:12:48,740 - I can assure you, it's far beyond your wildest fantasies. 697 01:12:49,783 --> 01:12:51,117 - Where would I find two girls-- 698 01:12:51,451 --> 01:12:52,452 - Who'd do it? 699 01:12:52,786 --> 01:12:55,246 I would, I bet Leslie would too. 700 01:12:56,623 --> 01:12:58,333 - Leslie? I've been trying to get in touch 701 01:12:58,666 --> 01:13:02,253 with her for a week just to finish the layout. 702 01:13:02,587 --> 01:13:04,714 - Oh, just leave that to me. 703 01:13:18,603 --> 01:13:21,106 He says he wants to see you. 704 01:13:23,733 --> 01:13:29,030 Okay, tomorrow night then, bye bye. 705 01:13:46,881 --> 01:13:49,134 (footsteps) 706 01:13:53,096 --> 01:13:54,973 - Please leave me alone. 707 01:13:57,517 --> 01:14:00,270 (vibrator buzzes) 708 01:14:04,441 --> 01:14:06,025 I can't do it again. 709 01:14:08,570 --> 01:14:12,323 I couldn't live with myself if I did it again. 710 01:14:28,047 --> 01:14:30,133 (moaning) 711 01:14:35,555 --> 01:14:38,600 - [Joyce] Stay there, let go. 712 01:14:39,809 --> 01:14:40,643 Feels good. 713 01:14:41,853 --> 01:14:42,604 No, no. 714 01:14:44,230 --> 01:14:47,066 (vibrator buzzing) 715 01:14:48,359 --> 01:14:51,154 Aren't you dressed yet? 716 01:14:51,488 --> 01:14:54,240 - It just takes me a long to put on my face. 717 01:14:54,574 --> 01:14:56,284 - Take a look at these. 718 01:14:56,618 --> 01:14:59,537 These are the shots Henning took of me. 719 01:15:06,127 --> 01:15:08,880 - Honey, these are obscene. 720 01:15:09,214 --> 01:15:11,424 Nudes are one thing, but these, 721 01:15:11,758 --> 01:15:14,761 I've never seen anything so frightening. 722 01:15:15,803 --> 01:15:18,473 You've got the body of a fashion model, 723 01:15:18,806 --> 01:15:19,933 but once the world sees these, 724 01:15:20,266 --> 01:15:21,267 you're gonna by typed. 725 01:15:21,601 --> 01:15:23,561 - I don't wanna be a fashion model. 726 01:15:23,895 --> 01:15:25,647 - Well, I've got a booking, I'd better go. 727 01:15:25,980 --> 01:15:27,649 - I won't be able to see you for awhile. 728 01:15:27,982 --> 01:15:31,027 Henning finishes with his job today. 729 01:15:31,361 --> 01:15:33,988 - I don't wanna see you ever again. 730 01:15:34,322 --> 01:15:35,782 I'm booked with Henning all this week 731 01:15:36,115 --> 01:15:38,493 and just please leave me alone. 732 01:16:47,020 --> 01:16:49,772 (heavy breathing) 733 01:17:20,178 --> 01:17:22,889 (fast drum music) 734 01:18:35,294 --> 01:18:37,505 - I don't know what happened. 735 01:18:37,839 --> 01:18:41,676 The service said Leslie left for her home in Missouri, 736 01:18:42,009 --> 01:18:42,635 for good. 737 01:18:44,262 --> 01:18:46,347 Sort of sudden, wasn't it? 738 01:19:05,533 --> 01:19:08,786 - Tonya baby, I thought I heard the elevator. 739 01:19:09,120 --> 01:19:11,247 - I came up to see my proofs. 740 01:19:11,581 --> 01:19:12,498 I felt a little faint and I knew you 741 01:19:12,832 --> 01:19:14,459 had a bed up here. 742 01:19:14,792 --> 01:19:15,918 - Joyce Lewis sleeps here, the girl you 743 01:19:16,252 --> 01:19:18,087 met the other day while you were shooting. 744 01:19:18,421 --> 01:19:19,756 She's out with a photographer right now 745 01:19:20,089 --> 01:19:23,593 and she won't be back until the wee hours of the morning. 746 01:19:23,926 --> 01:19:25,386 Hey, take a look at these, 747 01:19:25,720 --> 01:19:27,847 it's part of my pet project. 748 01:19:48,493 --> 01:19:51,662 - Henning, make love to me. 749 01:20:05,551 --> 01:20:08,304 (heavy breathing) 750 01:20:35,873 --> 01:20:38,459 (traffic noise) 751 01:20:58,688 --> 01:21:01,107 (Tonya moans) 752 01:21:37,310 --> 01:21:40,062 (fast drum music) 753 01:22:01,208 --> 01:22:02,460 - Oh, Joyce. 754 01:22:02,793 --> 01:22:05,421 (heavy breathing) 755 01:22:52,301 --> 01:22:55,096 I want you so much. 756 01:23:09,360 --> 01:23:12,738 (camera clicks) 757 01:23:13,072 --> 01:23:15,866 - That's it, the job is done. 758 01:23:17,118 --> 01:23:21,580 The layout is finished and everything image is on film. 759 01:23:21,914 --> 01:23:24,291 (footsteps) 760 01:23:24,625 --> 01:23:27,420 Thank you baby, you were just great. 761 01:23:28,254 --> 01:23:30,131 - Henning. 762 01:23:30,464 --> 01:23:31,549 - What baby? 763 01:23:31,882 --> 01:23:34,260 - I'm leaving for California tomorrow night. 764 01:23:34,593 --> 01:23:35,803 - You are? 765 01:23:36,137 --> 01:23:37,596 I hope you're happy. 766 01:23:38,764 --> 01:23:42,893 - You really don't care about anybody, do you? 767 01:23:43,227 --> 01:23:44,895 - I dig you, baby, 768 01:23:46,480 --> 01:23:49,692 but if you think you're going to be happier on the coast, 769 01:23:50,026 --> 01:23:53,487 I wouldn't want to stand in your way. 770 01:23:53,821 --> 01:23:55,698 - Of course you wouldn't. 771 01:23:57,408 --> 01:23:59,201 - Where are you going to be staying at in Cali? 772 01:23:59,535 --> 01:24:03,622 - Don't know, I'll write you as soon as I get settled. 773 01:24:04,957 --> 01:24:07,710 - You get dressed and I'll write you 774 01:24:08,044 --> 01:24:10,379 a fat check with a juicy bonus. 775 01:24:11,422 --> 01:24:12,173 - Thanks. 776 01:24:16,343 --> 01:24:19,013 - Oh, we got it, baby, we got it. 777 01:25:04,642 --> 01:25:06,519 The negatives are gone. 778 01:25:08,562 --> 01:25:10,981 The negatives are gone! 779 01:25:18,989 --> 01:25:19,949 Why? 780 01:25:26,038 --> 01:25:27,289 Why? 781 01:25:31,669 --> 01:25:33,796 Why has she stolen them? 782 01:25:38,551 --> 01:25:41,846 (fast drum music) 783 01:25:42,179 --> 01:25:45,307 Why did she do this, why? 784 01:25:45,808 --> 01:25:50,020 I'll put them back together again. 785 01:25:54,400 --> 01:25:56,819 Why did she do it? 786 01:25:58,779 --> 01:26:00,072 Why? 787 01:26:01,532 --> 01:26:02,283 Why? 788 01:26:03,909 --> 01:26:05,327 Why? 789 01:26:06,245 --> 01:26:08,998 (Henning sobbing) 790 01:26:10,124 --> 01:26:11,208 Why? 791 01:26:16,172 --> 01:26:17,756 Why? 792 01:26:19,550 --> 01:26:23,137 (Henning breathing heavily) 793 01:26:24,889 --> 01:26:26,307 Why? 794 01:26:39,583 --> 01:26:42,715 (funk music) 54591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.