All language subtitles for After Everything-2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,040 --> 00:00:43,544 [RAP MUSIC PLAYING] 2 00:00:43,545 --> 00:00:45,127 ♪ I can't stop it ♪ 3 00:00:45,128 --> 00:00:47,088 ♪ Oh, this party boppin' ♪ 4 00:00:47,089 --> 00:00:48,422 Whoo… 5 00:00:48,423 --> 00:00:50,049 Hold on, take this. 6 00:00:50,050 --> 00:00:51,510 Monique! 7 00:00:51,511 --> 00:00:53,219 Monique. Mo-Monique! Don't hang… 8 00:00:53,220 --> 00:00:55,681 - She lives in the Bronx - I know where she live at. 9 00:00:55,682 --> 00:00:57,849 What about that girl Kaley? Remember her? 10 00:00:57,850 --> 00:00:59,601 Oh man, nah, she got this… 11 00:00:59,602 --> 00:01:01,394 …like, orangutan titties. 12 00:01:01,395 --> 00:01:02,729 - Big ass titties. - Long ass… 13 00:01:02,730 --> 00:01:05,691 - Come on. - Oh, damn, man! 14 00:01:05,692 --> 00:01:07,568 I'ma tell you why we ain't get no coochie, like 15 00:01:07,569 --> 00:01:09,987 - yo ass, always be like - Uh-uh. Uh-uh. 16 00:01:09,988 --> 00:01:12,531 - As soon as you see it… - But you know you're talking… 17 00:01:12,532 --> 00:01:14,073 - Shut up. - You… You wantme to shut up. 18 00:01:14,074 --> 00:01:15,826 Ah! 19 00:01:15,827 --> 00:01:17,911 ♪ I can't stop, energy flowin' ♪ 20 00:01:17,912 --> 00:01:19,913 ♪ Used to kill time ♪ ♪ when the party keep goin' ♪ 21 00:01:19,914 --> 00:01:21,873 ♪ DJ spinnin' in the park like a pro and ♪ 22 00:01:21,874 --> 00:01:24,042 ♪ Out all night, and I don't see no end ♪ 23 00:01:24,043 --> 00:01:26,419 ♪ I can't stop, full-time grindin' ♪ 24 00:01:26,420 --> 00:01:28,169 ♪ Night so good that I wanna rewind it ♪ 25 00:01:28,170 --> 00:01:29,424 ♪ Spendin' that money… ♪ 26 00:01:32,551 --> 00:01:37,179 [BOTH MOANING] 27 00:01:37,180 --> 00:01:39,683 - [MAN GROANS] - What? Wait, what? 28 00:01:39,684 --> 00:01:40,851 [MAN] No, it's nothing. 29 00:01:40,852 --> 00:01:42,351 Let's just try something. 30 00:01:42,352 --> 00:01:44,895 - OK. - OK. 31 00:01:44,896 --> 00:01:46,815 [MAN] Sorry. 32 00:01:46,816 --> 00:01:48,275 All right, come here. 33 00:01:50,069 --> 00:01:51,319 Oh. 34 00:01:51,320 --> 00:01:53,488 - You good? - Yeah. 35 00:01:53,489 --> 00:01:54,616 OK. 36 00:01:56,199 --> 00:01:57,826 [WOMAN] Should we just stop? 37 00:01:57,827 --> 00:01:59,495 No, I'm fine. 38 00:02:04,626 --> 00:02:08,794 - [WOMAN] Do you want to just go down on me? - No. 39 00:02:08,795 --> 00:02:10,423 [WOMAN] Hello? 40 00:02:11,591 --> 00:02:14,468 - All right. - [SIGHS] 41 00:02:14,469 --> 00:02:15,928 It's fine. 42 00:02:18,180 --> 00:02:20,557 [MAN] The last time I had sex, 43 00:02:20,558 --> 00:02:22,059 it hurt. 44 00:02:22,060 --> 00:02:23,894 [DOCTOR] Hmm. It hurt where? 45 00:02:23,895 --> 00:02:25,730 Do you think that could be an STD, I mean… 46 00:02:27,857 --> 00:02:28,983 How many sexual partners have you had in the last year? 47 00:02:32,070 --> 00:02:33,529 More than five? 48 00:02:34,739 --> 00:02:35,822 [SCOFFS] 49 00:02:35,823 --> 00:02:37,075 More than ten? 50 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 It's around there. 51 00:02:40,495 --> 00:02:42,245 Protected? 52 00:02:43,706 --> 00:02:46,041 Yeah, I mean, um… 53 00:02:46,042 --> 00:02:48,878 - It's OK. - Yeah, if we can find… Sorry. 54 00:02:49,962 --> 00:02:51,713 OK. 55 00:02:51,714 --> 00:02:54,050 Any problems urinating? Any bumps or lesions? 56 00:02:55,968 --> 00:03:00,055 OK. I was still on the question part of the examination. 57 00:03:00,056 --> 00:03:02,516 Moving right along… 58 00:03:02,517 --> 00:03:05,811 [MAN] It's actually, uh… It's a bit, kinda, higher up. 59 00:03:05,812 --> 00:03:08,187 More in the, uh, the pube region. 60 00:03:08,188 --> 00:03:09,856 - Mm-hmm. - Uh-huh. 61 00:03:09,857 --> 00:03:11,901 Tell me if it hurts anywhere. 62 00:03:13,069 --> 00:03:14,320 Yeah. 63 00:03:16,531 --> 00:03:18,448 - [DOCTOR] Hmm. - What? 64 00:03:18,449 --> 00:03:20,492 [DOCTOR] Ah, it's really nothing, 65 00:03:20,493 --> 00:03:21,994 but just to be on the safe side, 66 00:03:22,495 --> 00:03:23,621 I'm gonna order an X-ray. 67 00:03:26,874 --> 00:03:28,625 [RAP MUSIC FADES BACK IN] 68 00:03:28,626 --> 00:03:30,711 ♪ I can't stop, energy flowin' ♪ 69 00:03:30,712 --> 00:03:32,629 ♪ Got to kill time ♪ ♪ when the party keep goin' ♪ 70 00:03:32,630 --> 00:03:34,589 ♪ DJ spinnin' in the park like a pro and ♪ 71 00:03:34,590 --> 00:03:36,550 ♪ Out all night, and I don't see no end ♪ 72 00:03:36,551 --> 00:03:38,427 ♪ I can't stop full-time grindin' ♪ 73 00:03:38,428 --> 00:03:40,804 ♪ Night so good that I wanna rewind it ♪ 74 00:03:40,805 --> 00:03:42,848 ♪ Spendin' that money ♪ ♪ like I don't really want it ♪ 75 00:03:42,849 --> 00:03:45,183 ♪ Say the word "party" ♪ ♪ and you know that we on it ♪ 76 00:03:45,184 --> 00:03:47,477 ♪ 'Cause I can't stop, ♪ ♪ energy flowin' ♪ 77 00:03:47,478 --> 00:03:49,688 ♪ Used to kill time ♪ ♪ when the pa rty keep goin' ♪ 78 00:03:49,689 --> 00:03:51,565 ♪ DJ spinnin' in the park ♪ 79 00:03:51,566 --> 00:03:53,734 ♪ Out all night and I don't see no end ♪ 80 00:03:53,735 --> 00:03:55,736 ♪ I can't stop, full-time grindin' ♪ 81 00:03:55,737 --> 00:03:57,904 ♪ Night so good that I wanna rewind it ♪ 82 00:03:57,905 --> 00:04:00,115 ♪ Spending that money ♪ ♪ like I don't really want it ♪ 83 00:04:00,116 --> 00:04:02,075 ♪ Say the word "party" ♪ ♪ and you know that we on it ♪ 84 00:04:02,076 --> 00:04:04,161 ♪ 'Cause I can't stop, energy flowin' ♪ 85 00:04:04,162 --> 00:04:06,372 ♪ Used to kill time ♪ ♪ when the party keep goin' ♪ 86 00:04:13,796 --> 00:04:18,592 ♪ DJ spinnin' in the park… ♪ 87 00:04:18,593 --> 00:04:20,887 Hey, you always come into Littleneck, right? 88 00:04:23,097 --> 00:04:25,557 It's the sandwich shop on Franklin? 89 00:04:25,558 --> 00:04:27,934 Sorry. Uh, Littleneck, right? 90 00:04:27,935 --> 00:04:30,896 Um… Yes. 91 00:04:30,897 --> 00:04:32,355 I work there. 92 00:04:32,356 --> 00:04:34,358 Oh, cool. 93 00:04:36,110 --> 00:04:38,320 You always get your sandwiches to go? 94 00:04:38,321 --> 00:04:40,572 - Yeah, my office is around the corner. - Yeah. 95 00:04:40,573 --> 00:04:42,283 Yeah, no, I recognize your headphones, 96 00:04:44,244 --> 00:04:48,331 and you're very pretty. 97 00:04:49,457 --> 00:04:54,503 [MAN] Ow. 98 00:04:54,504 --> 00:04:57,590 - I'm in the middle of a podcast. - Do you not like compliments? 99 00:04:58,716 --> 00:05:00,383 We're strangers. 100 00:05:00,384 --> 00:05:01,511 Semi-strangers. 101 00:05:02,470 --> 00:05:03,970 I mean… 102 00:05:03,971 --> 00:05:05,889 I know your favorite meat is ham. 103 00:05:05,890 --> 00:05:07,934 - Are you a stalker? - No, I'm Elliot. 104 00:05:09,685 --> 00:05:13,605 Hey. 105 00:05:13,606 --> 00:05:14,857 Hey. 106 00:05:17,777 --> 00:05:19,778 You know, um… 107 00:05:19,779 --> 00:05:22,072 This is a great example of the dangers of podcasts. 108 00:05:22,073 --> 00:05:24,324 What? 109 00:05:24,325 --> 00:05:26,244 Well, no, don't get me wrong. I'm sure you're learning tons, 110 00:05:26,245 --> 00:05:28,328 you know, listening to Radiolab, or whatever. 111 00:05:28,329 --> 00:05:30,290 Broadening your horizons, and all that, but, um… 112 00:05:32,166 --> 00:05:35,585 Now, you're missing so much stuff right in front of you. 113 00:05:35,586 --> 00:05:37,796 You know, the, uh… The New York City texture. 114 00:05:37,797 --> 00:05:39,506 New York City texture. 115 00:05:39,507 --> 00:05:41,758 - Yeah. - Does that normally work for you? 116 00:05:41,759 --> 00:05:44,803 - Why? You think it's a line? - I just think that… 117 00:05:44,804 --> 00:05:47,098 Tinder has made you forget how to talk to girls in person. 118 00:05:47,849 --> 00:05:49,558 And now, you're suffering due to no reception. 119 00:05:53,104 --> 00:05:55,647 Maybe. 120 00:05:55,648 --> 00:05:58,276 But last week, I met Roberto, an underwater welder 121 00:05:58,277 --> 00:06:00,819 on the C train. 122 00:06:00,820 --> 00:06:03,322 Did you know underwater welding is one of the world's most dangerous jobs? 123 00:06:03,323 --> 00:06:05,782 So, you're the texture in this case, then? 124 00:06:05,783 --> 00:06:08,535 - [TRAIN APPROACHING] - The… ham-slicing waiter? 125 00:06:08,536 --> 00:06:10,288 That's condescending. 126 00:06:10,289 --> 00:06:13,039 I don't love my job either. 127 00:06:13,040 --> 00:06:15,251 Who said I don't love my job? 128 00:06:15,252 --> 00:06:17,295 - I… I just thought… - Oh, I hate it. 129 00:06:17,296 --> 00:06:19,213 Actually, um… 130 00:06:19,214 --> 00:06:20,922 I'm building an app. 131 00:06:20,923 --> 00:06:22,507 Doesn't an app kind of… 132 00:06:22,508 --> 00:06:24,467 get in the way of all the… textures? 133 00:06:24,468 --> 00:06:25,886 [TRAIN ARRIVES] 134 00:06:25,887 --> 00:06:28,222 OK, no, that's a valid point, but, um, 135 00:06:28,223 --> 00:06:29,891 once I explain it to you, your mind… 136 00:06:31,392 --> 00:06:36,147 is gonna be blown, I promise. 137 00:06:36,148 --> 00:06:38,523 - Are you not getting on? - No. I'm the F. 138 00:06:38,524 --> 00:06:40,318 Guess I'll see you at Littleneck, then. 139 00:06:40,319 --> 00:06:43,362 What's your name? Also, your phone number, too. 140 00:06:43,363 --> 00:06:44,655 That would be… That would be good. 141 00:06:45,781 --> 00:06:50,452 Mia. 142 00:06:50,453 --> 00:06:53,539 Yeah. We were gonna… transfer… 143 00:06:59,129 --> 00:07:03,257 [PHONE RINGS] 144 00:07:03,258 --> 00:07:04,384 Hey Cheryl. 145 00:07:05,385 --> 00:07:06,510 Hi. 146 00:07:09,097 --> 00:07:11,141 How's it going? 147 00:07:25,655 --> 00:07:30,160 Fine. 148 00:07:36,040 --> 00:07:41,586 [ELECTRONIC POP MUSIC PLAYING] 149 00:07:41,587 --> 00:07:44,923 [MAN ON TV] Durst's apartmentwas located 2 miles from where 150 00:07:44,924 --> 00:07:47,343 the dismembered headless torso was initially discovered. 151 00:07:47,344 --> 00:07:49,970 [MIA] So, I met this guy. 152 00:07:49,971 --> 00:07:51,263 Come hit this. 153 00:07:51,264 --> 00:07:53,556 No, I'm good, thank you. 154 00:07:53,557 --> 00:07:55,557 We met on the subway. 155 00:07:55,558 --> 00:07:58,062 [MIA] He actually works at the sandwich place near my office. 156 00:07:58,063 --> 00:08:00,106 Awesome. Get us some free sandys 157 00:08:00,107 --> 00:08:02,524 [MIA] I can't. It was more of a… 158 00:08:02,525 --> 00:08:04,235 interaction, I guess. 159 00:08:04,236 --> 00:08:06,071 [ROOMMATE] An interaction? 160 00:08:07,197 --> 00:08:08,989 You know, like, talking. 161 00:08:08,990 --> 00:08:13,411 - [CHUCKLES] So hot. - Practically coming. 162 00:08:13,412 --> 00:08:15,870 Wait, have you even had sex since you moved in here with us? 163 00:08:15,871 --> 00:08:18,081 Never mind. You guys just… 164 00:08:18,082 --> 00:08:21,127 go back to watching The Jinx. Again. 165 00:08:21,128 --> 00:08:22,544 Look. 166 00:08:22,545 --> 00:08:24,171 Tomorrow, at lunch, 167 00:08:24,172 --> 00:08:26,173 go get a sandwich, and then get your dick wet. 168 00:08:26,174 --> 00:08:27,675 One-stop shopping. 169 00:08:29,885 --> 00:08:32,430 [DOCTOR] So, you see this shape right here? 170 00:08:32,431 --> 00:08:34,473 - That's your pubic bone. - OK. 171 00:08:34,474 --> 00:08:36,475 [DOCTOR] And you see this dark spot? 172 00:08:36,476 --> 00:08:39,894 Uh… No, not… Not really. 173 00:08:39,895 --> 00:08:41,480 That's… 174 00:08:41,481 --> 00:08:43,898 a tumor. 175 00:08:43,899 --> 00:08:46,360 It's… It's a tumor? 176 00:08:46,361 --> 00:08:47,611 [DOCTOR] Yes. 177 00:08:50,032 --> 00:08:52,408 You… You mean, like, "a tumor" tumor. 178 00:08:52,409 --> 00:08:54,910 At your age, most tumors are benign. 179 00:08:56,413 --> 00:08:59,123 - Which means harmless. - Oh, I… I know, um… 180 00:08:59,124 --> 00:09:00,874 It's the malignant ones we need to worry about, 181 00:09:00,875 --> 00:09:03,295 which is why I'm scheduling a biopsy. 182 00:09:07,257 --> 00:09:11,343 But I don't want you to be alarmed. 183 00:09:11,344 --> 00:09:12,635 Is, um… 184 00:09:12,636 --> 00:09:14,013 Is Elliot working today? 185 00:09:14,014 --> 00:09:15,639 Nah, he's out sick. 186 00:09:18,642 --> 00:09:19,560 Business or pleasure? 187 00:09:24,732 --> 00:09:28,651 Business. 188 00:09:28,652 --> 00:09:29,946 I'm just gonna… 189 00:09:32,740 --> 00:09:34,533 Pleasure. 190 00:09:34,534 --> 00:09:35,826 Thought so. 191 00:10:00,768 --> 00:10:04,940 [WHISPERS] OK, um… 192 00:10:10,153 --> 00:10:14,573 [PHONE CHIMES] 193 00:10:14,574 --> 00:10:16,867 - [NURSE] Ready? - Yeah. 194 00:10:19,913 --> 00:10:24,707 - This is just the anesthetic, OK? - OK. 195 00:10:24,708 --> 00:10:26,668 [ WELCOME TO WILLITS PLAYING ON TV] 196 00:10:26,669 --> 00:10:29,004 [TV]… doubt they sent one to surrender. 197 00:10:29,005 --> 00:10:30,965 [MAN ON TV] Cassie! 198 00:10:30,966 --> 00:10:32,551 Cass! 199 00:10:33,759 --> 00:10:34,760 [WOMAN] Actual people. Oh, my God! 200 00:10:38,181 --> 00:10:40,142 [TV]Welcome to Willits. 201 00:10:41,143 --> 00:10:42,352 Cassie! 202 00:10:43,686 --> 00:10:45,605 - Cassie! - [DOOR OPENS] 203 00:10:46,606 --> 00:10:47,731 Yo. 204 00:10:49,192 --> 00:10:51,527 Brought you a sandwich. 205 00:10:51,528 --> 00:10:53,404 Martin thinks you're at Burning Man, 206 00:10:53,405 --> 00:10:56,198 even though I told him you had the flu and to look it up, 207 00:10:56,199 --> 00:10:58,451 because Burning Man was in August. 208 00:10:59,619 --> 00:11:00,995 [ELLIOT] I'm out. 209 00:11:00,996 --> 00:11:02,454 What? 210 00:11:02,455 --> 00:11:04,415 Wha… Yo! Let's just stay home! 211 00:11:04,416 --> 00:11:05,542 Smoke a bowl. 212 00:11:08,628 --> 00:11:13,715 Do awful experiments. 213 00:11:13,716 --> 00:11:15,968 [ELLIOT] It's something called Ewing's sarcoma. 214 00:11:15,969 --> 00:11:18,596 [MIA] When did you find out? 215 00:11:18,597 --> 00:11:21,056 - Well, like, officially? - Yeah. 216 00:11:21,057 --> 00:11:22,434 [ELLIOT] Yesterday. 217 00:11:26,855 --> 00:11:30,983 [MIA] Jesus Christ! 218 00:11:30,984 --> 00:11:32,235 So what now? 219 00:11:33,904 --> 00:11:37,156 Uh, so now, I go, and I see a specialist. 220 00:11:37,157 --> 00:11:39,533 Oh, that's good that you're seeing a specialist, right? 221 00:11:39,534 --> 00:11:42,244 Isn't it impossible to get into a specialist? 222 00:11:42,245 --> 00:11:45,873 Wait, how did you know to go to the doctor in the first place? 223 00:11:45,874 --> 00:11:48,125 You're like a human 20 Questions, huh? 224 00:11:48,126 --> 00:11:49,877 I'm sorry. 225 00:11:49,878 --> 00:11:51,086 It's just… 226 00:11:51,087 --> 00:11:52,671 I'm not an expert, obviously, 227 00:11:52,672 --> 00:11:54,173 but, um… 228 00:11:54,174 --> 00:11:56,091 I think I'm sick a lot of the times 229 00:11:56,092 --> 00:11:57,509 so I'm kind of a 230 00:11:57,510 --> 00:12:01,847 WebMD superuser, and, uh 231 00:12:01,848 --> 00:12:04,266 you know, you… The sooner that you catch it, 232 00:12:04,267 --> 00:12:06,019 the sooner that you start treatment, 233 00:12:08,230 --> 00:12:08,772 - The higher the likelihood… - That I don't die? 234 00:12:12,234 --> 00:12:14,443 Sorry. 235 00:12:14,444 --> 00:12:15,946 You already said that. 236 00:12:18,114 --> 00:12:20,491 What did your parents say? 237 00:12:20,492 --> 00:12:22,284 I haven't told them yet. 238 00:12:22,285 --> 00:12:24,537 You haven't told your parents? 239 00:12:26,331 --> 00:12:31,210 What about your friends? 240 00:12:31,211 --> 00:12:33,713 Why am I the first person that you tell this to? 241 00:12:35,090 --> 00:12:37,508 Because we're strangers, I guess. 242 00:12:37,509 --> 00:12:39,051 I thought we were semi-strangers. 243 00:12:39,052 --> 00:12:41,179 That's… That's very good. 244 00:12:42,097 --> 00:12:43,722 Um… 245 00:12:43,723 --> 00:12:45,600 No, I mean, just relative to the situation, 246 00:12:47,018 --> 00:12:48,727 everybody else would've freaked out. 247 00:12:48,728 --> 00:12:50,731 I'm pretty freaked out. 248 00:12:54,859 --> 00:12:58,862 Yeah, me too, bro. 249 00:12:58,863 --> 00:13:00,073 Um… 250 00:13:01,908 --> 00:13:04,827 I'm gonna take you out again, you know. 251 00:13:04,828 --> 00:13:07,414 We can talk about something else. 252 00:13:08,957 --> 00:13:10,710 Aren't you building an app? 253 00:13:11,626 --> 00:13:13,043 Sort of. 254 00:13:13,044 --> 00:13:14,253 You said it was gonna blow my mind. 255 00:13:14,254 --> 00:13:15,296 I said that? 256 00:13:15,297 --> 00:13:17,214 That's dumb. 257 00:13:17,215 --> 00:13:19,383 It's dumb. I shouldn't have said that to you. 258 00:13:19,384 --> 00:13:20,843 Pitch it to me. 259 00:13:20,844 --> 00:13:22,595 I'll decide. Come on. 260 00:13:23,596 --> 00:13:25,098 I could be an investor. 261 00:13:27,100 --> 00:13:30,227 I don't have money, but, um… 262 00:13:30,228 --> 00:13:33,691 I could be a… a silent partner, you know? 263 00:13:34,858 --> 00:13:37,027 OK. Um… OK. 264 00:13:38,779 --> 00:13:40,404 So. 265 00:13:40,405 --> 00:13:41,822 It's supposed to help your life, you know, 266 00:13:41,823 --> 00:13:43,657 like therapy. 267 00:13:43,658 --> 00:13:47,328 Except it's 99 cents instead of 200 bucks an hour. 268 00:13:47,329 --> 00:13:48,871 OK. 269 00:13:48,872 --> 00:13:50,456 So, what you would do is you would tell it 270 00:13:50,457 --> 00:13:54,168 when you're feeling good or feeling bad. 271 00:13:54,169 --> 00:13:57,714 Uh, it would notice these patterns, and then, 272 00:13:57,715 --> 00:14:00,966 it sort of recognizes what it is that makes you happy. 273 00:14:00,967 --> 00:14:03,427 So what are the patterns based on, then? 274 00:14:03,428 --> 00:14:05,471 Who you're with, you know? Uh… 275 00:14:05,472 --> 00:14:07,181 What you're doing. 276 00:14:07,182 --> 00:14:11,602 What about where you live or financial situation? 277 00:14:11,603 --> 00:14:14,063 Yeah. No, that… That could definitely be a part of it. 278 00:14:14,064 --> 00:14:16,733 Or… Brain chemistry? 279 00:14:16,734 --> 00:14:19,653 Also, if you're a girl, you're PMS-ing. Stuff like that? 280 00:14:25,575 --> 00:14:29,870 A guy, if you have cancer? 281 00:14:29,871 --> 00:14:32,539 Someone got fucked. 282 00:14:32,540 --> 00:14:34,083 How was his cock? 283 00:14:34,084 --> 00:14:36,711 We didn't… Just talked. 284 00:14:36,712 --> 00:14:38,797 Oh, so another interaction? 285 00:14:38,798 --> 00:14:40,339 Yeah. 286 00:14:40,340 --> 00:14:42,425 - [SNICKERS] - We don't believe you. 287 00:14:48,223 --> 00:14:52,393 [BOTH BLARE ALARM FROM PHONE] 288 00:14:52,394 --> 00:14:54,395 Hey, Lindsay? 289 00:14:54,396 --> 00:14:55,522 [LINDSAY] Sup? 290 00:14:56,564 --> 00:14:57,775 Can you, um… 291 00:14:58,776 --> 00:15:00,901 Come feel my boob? 292 00:15:00,902 --> 00:15:02,486 [LINDSAY] Uh… No. 293 00:15:02,487 --> 00:15:04,571 No, I… I feel a lump. 294 00:15:04,572 --> 00:15:07,618 [LINDSAY] You're so dramatic. Maybe you have lumpy tits. 295 00:15:28,681 --> 00:15:33,643 Can you please just come in and check? 296 00:15:33,644 --> 00:15:35,436 [DOCTOR] The most effective treatment 297 00:15:35,437 --> 00:15:38,063 tends to combine eight to ten rounds of chemotherapy 298 00:15:38,064 --> 00:15:39,650 with targeted radiation. 299 00:15:40,776 --> 00:15:42,526 I'd like to start next week. 300 00:15:42,527 --> 00:15:44,361 How does that sound? 301 00:15:44,362 --> 00:15:47,030 You're like a kid-cancer doctor. 302 00:15:47,031 --> 00:15:48,908 Sort of. 303 00:15:48,909 --> 00:15:51,326 All right, so, aren't I a little bit too old for this? 304 00:15:51,327 --> 00:15:53,746 Typically, Ewing's patients are younger, yes. 305 00:15:53,747 --> 00:15:56,957 But I see people your age… I've seen people into their thirties. 306 00:15:56,958 --> 00:15:58,500 Which leads me to 307 00:15:58,501 --> 00:16:01,962 something else that we need to talk about. 308 00:16:01,963 --> 00:16:05,048 Have you thought about banking your sperm? 309 00:16:05,049 --> 00:16:07,845 Uh… What? 310 00:16:08,637 --> 00:16:11,640 There is a change that the radiation affects fertility. 311 00:16:13,475 --> 00:16:16,895 You… You want me to… To jerk off in a cup? 312 00:16:16,896 --> 00:16:19,062 If you're planning on having children some day… 313 00:16:19,063 --> 00:16:20,857 I don't even have a girlfriend. 314 00:16:20,858 --> 00:16:22,609 I understand, but before treatment, 315 00:16:22,610 --> 00:16:25,069 that's the time to do it. Just in case. 316 00:16:28,364 --> 00:16:32,536 Right. 317 00:16:37,583 --> 00:16:41,754 [PHONE CHIMES] 318 00:16:51,639 --> 00:16:55,809 [PHONE CHIMES] 319 00:17:36,391 --> 00:17:41,270 [PHONE CHIMES] 320 00:17:41,271 --> 00:17:43,188 [NURSE] Once you're done with the sample, 321 00:17:43,189 --> 00:17:45,650 put it in the metal tray to your right. 322 00:17:45,651 --> 00:17:47,819 There is a-magazines by the sink. 323 00:17:47,820 --> 00:17:48,987 OK, great. 324 00:17:48,988 --> 00:17:51,322 We have all sizes and shapes. 325 00:18:14,137 --> 00:18:18,181 Got it. 326 00:18:18,182 --> 00:18:19,309 Come on. 327 00:18:21,812 --> 00:18:23,689 What's the WiFi? 328 00:18:25,649 --> 00:18:29,694 [NURSE] No public WiFi! 329 00:18:29,695 --> 00:18:30,904 [MIA] Hi. 330 00:18:34,365 --> 00:18:37,785 [ELLIOT] Wow. 331 00:18:37,786 --> 00:18:40,580 I wanna totally pay money to suck your dick right now. 332 00:18:40,581 --> 00:18:43,206 - [PANTS UNZIP] - Oh, that's uh… 333 00:18:43,207 --> 00:18:45,250 That's very helpful. Thank you 334 00:18:45,251 --> 00:18:46,462 You're welcome. 335 00:18:49,089 --> 00:18:51,173 You think you wanna… talk some more? 336 00:18:51,174 --> 00:18:53,468 I love podcasts. 337 00:18:53,469 --> 00:18:54,844 Uh, no, more like 338 00:18:54,845 --> 00:18:56,596 what you were saying before. 339 00:18:56,597 --> 00:18:59,264 Oh, OK, um… 340 00:18:59,265 --> 00:19:01,726 Your dick is so huge. 341 00:19:01,727 --> 00:19:04,937 No, no, I feel like you're overcompensating for the podcast thing. 342 00:19:04,938 --> 00:19:07,774 - Sorry. - It's OK. 343 00:19:07,775 --> 00:19:10,026 Um, your dick is totally above average. 344 00:19:10,027 --> 00:19:12,235 [ELLIOT MOANS] That's cool. 345 00:19:12,236 --> 00:19:14,740 Sixty-third percentile. 346 00:19:16,199 --> 00:19:17,700 Oh. 347 00:19:17,701 --> 00:19:19,494 ["WHAT WE'VE GOT" BY MANATEE COMMUNE PLAYING] 348 00:19:19,495 --> 00:19:21,537 ♪ Keep me close to you ♪ 349 00:19:21,538 --> 00:19:23,330 [WHISPERS] Oh, my God. 350 00:19:23,331 --> 00:19:26,334 ♪ No one's gonna love me like you do ♪ 351 00:19:26,335 --> 00:19:30,338 ♪ No one's gonna love me like you do ♪ 352 00:19:30,339 --> 00:19:32,341 - ♪ Ooh ♪ - Ah! 353 00:19:35,719 --> 00:19:40,056 - ♪ Keep me out with you… ♪ - [PHONE CHIMES] 354 00:19:40,057 --> 00:19:41,182 - Hi. - [ELLIOT] Hey. 355 00:19:45,104 --> 00:19:49,482 Come here. Hi. 356 00:19:49,483 --> 00:19:50,608 Do you want to come in? 357 00:19:50,609 --> 00:19:52,192 I read about this one kid 358 00:19:52,193 --> 00:19:54,487 who was diagnosed with stage-4 Ewing's. 359 00:19:54,488 --> 00:19:55,738 Now he has a whole family. 360 00:19:55,739 --> 00:19:57,365 Like, owns 13 car-washes. 361 00:19:57,366 --> 00:19:58,950 Yeah, I don't… 362 00:19:58,951 --> 00:20:00,493 I don't really want to own car-washes. 363 00:20:00,494 --> 00:20:02,663 Point is… is that he's healthy. 364 00:20:03,664 --> 00:20:05,957 Also, car-washes are lucrative. 365 00:20:05,958 --> 00:20:08,292 You know that when you find Ewing's this early, it's like, 366 00:20:08,293 --> 00:20:10,545 70% survival rate. 367 00:20:10,546 --> 00:20:13,214 Yeah, but how many people get Ewing's in the first place? 368 00:20:14,883 --> 00:20:16,135 One in a million. 369 00:20:16,468 --> 00:20:18,929 All right, so, fuck statistics 370 00:20:21,765 --> 00:20:25,352 Hey, you're being really nice. I'm being a dick, all right? 371 00:20:28,147 --> 00:20:32,275 It's OK. You're allowed to be a dick right now. 372 00:20:32,276 --> 00:20:33,526 Did you tell your parents? 373 00:20:33,527 --> 00:20:35,445 Mm. They're in Jersey. 374 00:20:35,446 --> 00:20:37,447 Oh, they don't have phones in Jersey? 375 00:20:37,448 --> 00:20:40,533 Man, you're like obsessed with me telling my parents. 376 00:20:40,534 --> 00:20:42,827 Why don't you tell your parents? 377 00:20:42,828 --> 00:20:44,746 Parent. 378 00:20:44,747 --> 00:20:45,830 Oh. 379 00:20:45,831 --> 00:20:47,915 Yeah, just my mom. 380 00:20:47,916 --> 00:20:49,459 Right, so your dad, did he… 381 00:20:49,460 --> 00:20:51,294 pass away, or? 382 00:20:51,295 --> 00:20:53,921 He's not dead, technically. 383 00:20:53,922 --> 00:20:56,257 He got two women pregnant, and uh… 384 00:20:56,258 --> 00:20:57,717 chose the other one. 385 00:20:57,718 --> 00:21:00,720 So, now he has four kids in Colorado. 386 00:21:00,721 --> 00:21:03,055 Oh, what an asshole. 387 00:21:03,056 --> 00:21:05,516 Yeah, he got me paintbrushes for Christmas last year. 388 00:21:05,517 --> 00:21:08,728 Oh, that's cool. So you paint? 389 00:21:08,729 --> 00:21:11,439 - No. - [DOOR OPENS] 390 00:21:11,440 --> 00:21:13,608 - …was unreliable. - Oh, yeah. Woah! 391 00:21:13,609 --> 00:21:15,610 There's a dude here. 392 00:21:15,611 --> 00:21:16,736 That's a dude! 393 00:21:16,737 --> 00:21:18,488 Like… The dude? 394 00:21:18,489 --> 00:21:20,198 Oh! There's a dude? 395 00:21:20,199 --> 00:21:21,991 Let's, uh… We're gonna go to my room. 396 00:21:21,992 --> 00:21:24,327 - Oh! OK. - [MIA] Mm-hmm. 397 00:21:24,328 --> 00:21:26,162 - Hey. - Hey. 398 00:21:26,163 --> 00:21:28,249 - Bye, dude! - Peace out! 399 00:21:32,002 --> 00:21:36,422 [BOTH LAUGH] 400 00:21:36,423 --> 00:21:38,007 [ELLIOT CLEARS HIS THROAT] 401 00:21:38,008 --> 00:21:40,260 So, uh, who is he? 402 00:21:40,261 --> 00:21:41,928 [MIA] Who's who? 403 00:21:41,929 --> 00:21:44,013 Your slam piece. 404 00:21:44,014 --> 00:21:46,432 Does he work in toothpaste marketing with you? 405 00:21:46,433 --> 00:21:49,018 I don't have a slam piece. 406 00:21:49,019 --> 00:21:50,686 You remember the toothpaste thing? 407 00:21:50,687 --> 00:21:52,272 Yeah. 408 00:21:52,273 --> 00:21:54,482 Never met a toothpaste marketer before. 409 00:21:54,483 --> 00:21:56,567 Oh, please don't refer to me as a toothpaste marketer. 410 00:21:56,568 --> 00:21:58,070 OK. 411 00:22:00,697 --> 00:22:02,323 OK, if you could have… 412 00:22:02,324 --> 00:22:04,408 any job, 413 00:22:04,409 --> 00:22:06,245 what would it be? 414 00:22:06,246 --> 00:22:08,538 There's not, like, one job. 415 00:22:08,539 --> 00:22:10,415 Not even when you were little? 416 00:22:11,792 --> 00:22:13,584 Well, um… 417 00:22:13,585 --> 00:22:16,255 I always had this vision… 418 00:22:16,256 --> 00:22:19,507 of going to, like, a big office building every day 419 00:22:19,508 --> 00:22:22,677 and wearing a… a pantsuit like women on TV 420 00:22:22,678 --> 00:22:25,638 that are important and powerful and 421 00:22:25,639 --> 00:22:26,681 in a hurry. 422 00:22:26,682 --> 00:22:28,975 I think that's great. 423 00:22:28,976 --> 00:22:32,019 And, I mean, I think you would look great in a pantsuit. 424 00:22:32,020 --> 00:22:34,147 I don't know. 425 00:22:34,148 --> 00:22:35,815 Right now, I'm just, uh, 426 00:22:35,816 --> 00:22:37,817 putting numbers into Excel all day, every day 427 00:22:37,818 --> 00:22:39,819 until my brain turns to Play-Doh. 428 00:22:39,820 --> 00:22:42,864 Or you could go be a business woman somewhere else. 429 00:22:42,865 --> 00:22:44,908 Took me a year to get this job. 430 00:22:46,535 --> 00:22:50,538 It's not that easy. 431 00:22:50,539 --> 00:22:52,790 So… [CLEARS THROAT] 432 00:22:52,791 --> 00:22:54,792 If I were gonna go to Jersey, you know, theoretically… 433 00:22:54,793 --> 00:22:57,003 Not theoretically. You have to go. 434 00:22:57,004 --> 00:22:58,755 Right, um… 435 00:23:00,216 --> 00:23:01,550 Would you… 436 00:23:03,552 --> 00:23:05,637 Would you want to come with me? 437 00:23:06,513 --> 00:23:08,308 - To Jersey? - Yeah. 438 00:23:10,559 --> 00:23:12,476 Woah… 439 00:23:12,477 --> 00:23:14,770 Oh, no, that was weird. 440 00:23:14,771 --> 00:23:16,149 Little bit. 441 00:23:17,108 --> 00:23:19,401 Shit, um… 442 00:23:22,613 --> 00:23:26,909 I'm sorry. 443 00:23:28,702 --> 00:23:29,995 [INDISTINCT CHATTER] 444 00:23:33,333 --> 00:23:38,086 [PHONE CHIMES] 445 00:23:38,087 --> 00:23:39,545 [MIA] You have a beautiful home. 446 00:23:39,546 --> 00:23:40,588 Really. 447 00:23:40,589 --> 00:23:41,964 Thank you. 448 00:23:41,965 --> 00:23:43,966 Furniture, decorations, it's… 449 00:23:43,967 --> 00:23:46,761 - it's… very nice… - Mia, it's OK, you can relax. 450 00:23:46,762 --> 00:23:47,762 We're pretty easy-going. 451 00:23:47,763 --> 00:23:49,764 Cool, yeah. Me too. 452 00:23:49,765 --> 00:23:51,766 [FATHER] We are glad you came out. 453 00:23:51,767 --> 00:23:54,018 Especially since it's been… How long's it been? 454 00:23:54,019 --> 00:23:55,270 - I don't know. - [FATHER] Yeah. 455 00:23:55,271 --> 00:23:57,730 Sorry guys. 456 00:23:57,731 --> 00:24:01,068 Elliot's not exactly forthcoming about the romantic chapters in his life. 457 00:24:01,069 --> 00:24:02,361 [MOTHER] Well, it's assuming most of them are paragraphs 458 00:24:02,362 --> 00:24:04,237 not chapters, so… 459 00:24:04,238 --> 00:24:05,738 I mean, I'd still like to know who he's seeing. 460 00:24:05,739 --> 00:24:07,865 Really? Even the DTFs? 461 00:24:07,866 --> 00:24:10,202 [FATHER] OK, what's a DTF? 462 00:24:10,203 --> 00:24:11,744 [MOTHER] You know, Down To… 463 00:24:11,745 --> 00:24:13,288 [FATHER] Down To… I don't… 464 00:24:13,289 --> 00:24:14,956 Down To Fuck! 465 00:24:14,957 --> 00:24:18,919 - OK. Jesus, babe. - That's what they say now. 466 00:24:19,087 --> 00:24:22,423 She just signed up for the Urban Dictionary word of the day. 467 00:24:23,840 --> 00:24:26,259 Hey, I know we're embarrassing, but 468 00:24:26,260 --> 00:24:28,096 You could participate. 469 00:24:29,680 --> 00:24:31,639 Uh… 470 00:24:31,640 --> 00:24:33,184 Everything all right? 471 00:24:35,269 --> 00:24:37,980 Are… Are you gonna tell them? 472 00:24:39,107 --> 00:24:41,108 [MOTHER] Tell us what? 473 00:24:41,109 --> 00:24:42,276 Nothing. 474 00:24:43,652 --> 00:24:45,071 E… Elliot. 475 00:24:46,488 --> 00:24:48,281 What's going on, Elliot? 476 00:24:48,282 --> 00:24:50,034 [FATHER] Hey. Hey, hey. 477 00:24:53,704 --> 00:24:58,291 [MIA] Um… 478 00:24:58,292 --> 00:25:01,461 It's a form of bone cancer localized in the pelvis. 479 00:25:01,462 --> 00:25:03,422 What? 480 00:25:03,423 --> 00:25:05,840 He has cancer. The cancer is called Ewing's sarcoma… 481 00:25:05,841 --> 00:25:08,843 OK, stop. Stop saying cancer. 482 00:25:08,844 --> 00:25:11,138 [MIA] I… It's OK. 483 00:25:11,139 --> 00:25:13,015 I mean, it's not… It's not OK, but you know, 484 00:25:13,016 --> 00:25:14,724 it hasn't spread, 485 00:25:14,725 --> 00:25:17,019 and he met with a specialist at Dalton Russet… 486 00:25:17,020 --> 00:25:19,895 All right, who the hell are you? I'm sorry. 487 00:25:19,896 --> 00:25:21,772 I'm Mia. 488 00:25:21,773 --> 00:25:23,692 Oh, my God. 489 00:25:34,870 --> 00:25:39,374 [MUFFLED TALKING] 490 00:25:39,375 --> 00:25:41,419 Thank you for coming with me. 491 00:25:48,633 --> 00:25:52,887 Well, I'm free tomorrow if you want to go back and do it again. 492 00:25:52,888 --> 00:25:57,892 ["IF LOVE'S A GUN, I'M BETTER OFF DEAD" BY VERONICA BIANQUI PLAYING] 493 00:25:57,893 --> 00:26:02,356 ♪ If love is a gun ♪ ♪ you're my trigger, bang ♪ 494 00:26:06,777 --> 00:26:11,697 ♪ If love's a gun ♪ ♪ I'm better off dead ♪ 495 00:26:11,698 --> 00:26:14,201 ♪ Bang bang ♪ ♪ shoot shoot me down ♪ 496 00:26:14,202 --> 00:26:17,288 ♪ I like it rough and ♪ ♪ you like it round ♪ 497 00:26:17,538 --> 00:26:22,792 ♪ Lying in your bed, ♪ ♪ honey explosions in my head ♪ 498 00:26:22,793 --> 00:26:25,795 ♪ If love's a gun you're my trigger, babe ♪ 499 00:26:25,796 --> 00:26:28,672 ♪ If love's a gun you're my trigger, bang ♪ 500 00:26:28,673 --> 00:26:30,175 ♪ If love's a gun… ♪ 501 00:26:30,176 --> 00:26:31,426 Is this OK? 502 00:26:31,427 --> 00:26:33,386 You're asking me? 503 00:26:33,387 --> 00:26:35,180 Is this OK for you? 504 00:26:35,181 --> 00:26:36,765 You kidding me? My Make-A-Wish. 505 00:26:38,767 --> 00:26:40,185 That's not funny. 506 00:26:40,186 --> 00:26:41,521 You laughed. 507 00:26:43,231 --> 00:26:44,773 I meant for your pelvis. 508 00:26:47,401 --> 00:26:48,528 Be gentle. 509 00:26:49,736 --> 00:26:52,489 That's my preferred style anyways. 510 00:26:52,490 --> 00:26:54,825 ♪ You're my trigger, bang ♪ 511 00:26:56,827 --> 00:26:57,912 ♪ If love's a gun I'm better off dead ♪ 512 00:27:00,957 --> 00:27:02,416 [NICO] Wow. 513 00:27:04,001 --> 00:27:05,545 So you are alive. 514 00:27:05,752 --> 00:27:08,214 No, man, I'm asleep. 515 00:27:10,133 --> 00:27:13,260 Oh. Ham and cheese girl. 516 00:27:13,261 --> 00:27:15,512 Uh, Nico, Mia. Mia… 517 00:27:15,513 --> 00:27:18,140 [ELLIOT] Nico. 518 00:27:18,141 --> 00:27:19,891 I'm gonna go. 519 00:27:19,892 --> 00:27:21,809 You could stay. 520 00:27:21,810 --> 00:27:24,312 This is why you haven't answered my 400 texts, huh? 521 00:27:24,313 --> 00:27:26,565 'Cause you got, like, a girlfriend, now? 522 00:27:26,566 --> 00:27:29,109 We were supposed to be single 'til we were 30. At least. 523 00:27:29,110 --> 00:27:31,987 And now, you don't even tell me! You just disappear? 524 00:27:31,988 --> 00:27:34,781 P.S. Martin says you're fired. He told me to tell you that. 525 00:27:35,992 --> 00:27:38,077 Also, you look like shit. And that's me saying that. 526 00:27:40,288 --> 00:27:43,040 Uh… Goodbye, Nico. 527 00:27:45,877 --> 00:27:50,088 Yeah, see ya. 528 00:27:50,089 --> 00:27:51,215 I got to, um… 529 00:27:52,757 --> 00:27:54,594 I gotta tell you something. 530 00:27:56,846 --> 00:27:58,264 Um… 531 00:28:14,779 --> 00:28:18,951 - I have… - Chlamydia? What? 532 00:28:20,286 --> 00:28:25,081 [PHONE CHIMES] 533 00:28:25,082 --> 00:28:28,044 …factoring in the difference in purchasing power. 534 00:28:29,170 --> 00:28:31,255 Who are you texting, Mia? 535 00:28:40,473 --> 00:28:44,768 Uh, no one. 536 00:29:04,538 --> 00:29:09,793 [NO AUDIBLE DIALOG] 537 00:29:09,794 --> 00:29:13,004 [DOCTOR] We're having trouble finding any more usable veins. 538 00:29:13,005 --> 00:29:14,965 Right, well, they could use the top of my hands, 539 00:29:14,966 --> 00:29:16,883 or go in between my toes, right? 540 00:29:16,884 --> 00:29:19,427 The priority is administering the chemo properly. 541 00:29:19,428 --> 00:29:20,888 All right. 542 00:29:22,723 --> 00:29:25,016 A port will do that. 543 00:29:25,017 --> 00:29:26,643 No. 544 00:29:26,644 --> 00:29:29,437 No, ports cause infection, blood clots, 545 00:29:29,438 --> 00:29:31,064 they make it impossible to shower. 546 00:29:31,065 --> 00:29:33,358 Mia googled it. 547 00:29:33,359 --> 00:29:34,693 Who's Mia? 548 00:29:34,694 --> 00:29:36,444 My girlfriend. 549 00:29:36,445 --> 00:29:38,113 Congratulations. 550 00:29:38,114 --> 00:29:40,156 Is she a doctor? 551 00:29:40,157 --> 00:29:41,908 No, it doesn't matter, OK? 552 00:29:41,909 --> 00:29:44,286 I don't want you to put a trapdoor into my body. 553 00:29:44,287 --> 00:29:46,121 OK, I will make you a deal. 554 00:29:46,122 --> 00:29:49,500 We try one more round of chemo VIA IV. 555 00:29:49,875 --> 00:29:53,254 If that doesn't work, then I have to put in a chest port. 556 00:29:54,588 --> 00:29:57,340 [TV] Not even six months later, 557 00:29:57,341 --> 00:30:01,303 Gacy was charged with attempting to molest yet another teenager. 558 00:30:01,304 --> 00:30:03,888 [ROOMMATE] Yo. You wanna watch this John Wayne Gacy thing with us? 559 00:30:03,889 --> 00:30:05,766 Uh, I just came for a change of clothes. 560 00:30:05,767 --> 00:30:08,811 Just sit with us for, like, five minutes and relax. 561 00:30:10,646 --> 00:30:14,566 [TV] He was charged with rape. By 1970… 562 00:30:14,567 --> 00:30:17,610 [TV] …but he narrowly avoided another rape conviction. 563 00:30:17,611 --> 00:30:21,324 Just days before the wedding, he imitated a police officer 564 00:30:42,345 --> 00:30:46,848 to manipulate a boy to perform oral sex. 565 00:30:46,849 --> 00:30:49,017 You wanna do something today? 566 00:30:49,018 --> 00:30:50,728 No, I'm going back to Jersey. 567 00:30:50,729 --> 00:30:53,313 Mm. I can go with you. 568 00:30:53,314 --> 00:30:55,398 You know. 569 00:30:55,399 --> 00:30:57,068 Whip out the old Xbox. 570 00:30:57,401 --> 00:30:58,903 I'm going with Mia. Thanks, though. 571 00:31:01,530 --> 00:31:03,658 Yeah. Cool. 572 00:31:05,451 --> 00:31:09,162 ["IS THERE A PLACE I CAN GO" BY TRUDY AND THE ROMANCE PLAYING] 573 00:31:09,163 --> 00:31:12,123 ♪ Baby, I can't sleep ♪ 574 00:31:12,124 --> 00:31:15,293 This is a tiny bit weird, isn't it? 575 00:31:15,294 --> 00:31:16,420 A little bit. 576 00:31:19,340 --> 00:31:21,007 Oh, you do that way too naturally. 577 00:31:21,008 --> 00:31:22,718 Thanks, mom. 578 00:31:22,719 --> 00:31:24,220 [MOTHER] That was not a compliment. 579 00:31:26,263 --> 00:31:27,555 Medicinal shit's potent! 580 00:31:27,556 --> 00:31:29,058 It's not medicinal. 581 00:31:35,523 --> 00:31:39,484 [ALL LAUGH] 582 00:31:39,485 --> 00:31:40,779 Oh! 583 00:31:43,615 --> 00:31:45,907 - Mmm. - Damn, mom. 584 00:31:45,908 --> 00:31:48,159 [MOTHER] Why do you sound so shocked? 585 00:31:48,160 --> 00:31:50,245 You, like, rap on the side, too? 586 00:31:50,246 --> 00:31:52,706 - Just a little bit. - It's a stereotype, Elliot. 587 00:31:52,707 --> 00:31:54,625 I just wish I knew that in high school, you know. 588 00:31:54,626 --> 00:31:56,251 I wouldn't have spent all that money on Visine. 589 00:31:56,252 --> 00:31:57,544 We knew you were high. 590 00:31:57,545 --> 00:31:58,671 You did? 591 00:31:58,672 --> 00:32:01,214 - Oh! - Of course! 592 00:32:01,215 --> 00:32:04,301 It's too many revelations in one day! I can't! 593 00:32:05,469 --> 00:32:08,012 You see, Mia. 594 00:32:08,013 --> 00:32:09,431 We're bonding as a family. 595 00:32:09,432 --> 00:32:10,600 [MIA] Mm-hmm. 596 00:32:13,687 --> 00:32:16,020 Man, you guys are… 597 00:32:16,021 --> 00:32:17,231 awesome. 598 00:32:19,024 --> 00:32:23,445 Really cool. 599 00:32:23,446 --> 00:32:24,655 - Good, right? - Mm-hmm. 600 00:32:24,656 --> 00:32:26,448 Really good look. Mm-hmm. 601 00:32:26,449 --> 00:32:27,909 I want you to do it. 602 00:32:29,410 --> 00:32:30,952 What? 603 00:32:30,953 --> 00:32:33,037 Yeah, just gimme… Gimme like a fade. 604 00:32:33,038 --> 00:32:35,708 - What the heck is a fade? - Give me a flattop. 605 00:32:35,709 --> 00:32:37,333 - I'm too high. - I'm too high, too. 606 00:32:37,334 --> 00:32:39,461 Just do whatever you want to do. 607 00:32:39,462 --> 00:32:41,172 This is a very big thing. 608 00:32:43,007 --> 00:32:46,802 I trust you. 609 00:32:46,803 --> 00:32:47,803 OK. 610 00:32:47,804 --> 00:32:48,930 Yeah? 611 00:32:50,306 --> 00:32:52,265 - OK, I'll do it. - OK. 612 00:32:52,266 --> 00:32:54,268 - Boy, oh boy. - OK. 613 00:32:55,352 --> 00:32:57,061 All right. One… 614 00:32:57,062 --> 00:32:58,189 Two… 615 00:32:59,148 --> 00:33:00,232 Three… 616 00:33:01,484 --> 00:33:02,234 [BUZZING] 617 00:33:05,572 --> 00:33:08,407 How is it? 618 00:33:14,581 --> 00:33:20,168 Wait, are you… Are you still gonna be attracted to me? 619 00:33:20,169 --> 00:33:24,464 I don't wanna have to go back to my stupid fluorescent cubicle tomorrow. 620 00:33:24,465 --> 00:33:26,675 You should call in sick. 621 00:33:26,676 --> 00:33:29,093 I used all my sick days. 622 00:33:29,094 --> 00:33:30,304 Oh. 623 00:33:31,848 --> 00:33:33,808 Come here. 624 00:33:34,475 --> 00:33:35,476 - Why? - Come here. 625 00:33:38,813 --> 00:33:41,148 - Ah! - [BOTH LAUGH] 626 00:33:48,490 --> 00:33:52,868 [ELLIOT] Now you got all my germs. You can't go. 627 00:33:52,869 --> 00:33:54,829 Can I tell you something? 628 00:33:58,959 --> 00:34:03,086 Yeah. 629 00:34:03,087 --> 00:34:04,296 I love you. 630 00:34:07,717 --> 00:34:11,513 I love you. 631 00:34:13,639 --> 00:34:17,811 I'm really in love with you. 632 00:34:18,268 --> 00:34:20,605 [PHONES RING] 633 00:34:22,398 --> 00:34:24,483 [WOMAN] Mia! 634 00:34:24,484 --> 00:34:28,403 Your work this last month has been unacceptable. 635 00:34:28,404 --> 00:34:30,781 You're late, you're distracted, 636 00:34:30,782 --> 00:34:34,283 you're negligent. You know, I had to resend the Nissan deck, 637 00:34:34,284 --> 00:34:38,079 because you didn't notice that the CMO's name was misspelled. 638 00:34:38,080 --> 00:34:41,291 - I'm sorry. I just… - Do you want to keep this job? 639 00:34:41,292 --> 00:34:42,751 Of course. 640 00:34:42,752 --> 00:34:44,419 Then don't give me an excuse. 641 00:34:44,420 --> 00:34:47,338 Just make sure that this laziness or apathy or 642 00:34:47,339 --> 00:34:50,383 - whatever it is disappears. - OK. 643 00:34:50,384 --> 00:34:52,261 There's not gonna be another warning. 644 00:34:53,597 --> 00:34:55,639 Oh, and clean yourself up. 645 00:34:56,850 --> 00:34:58,183 You look like you just stumbled out of a Bushwick commune. 646 00:35:01,021 --> 00:35:02,438 I'm not lazy. 647 00:35:02,439 --> 00:35:04,188 You know that I'm not lazy. 648 00:35:04,189 --> 00:35:06,107 I took a six a.m. train from Jersey, 649 00:35:06,108 --> 00:35:08,777 - because my boyfriend is sick… - Oh! 650 00:35:08,778 --> 00:35:10,070 Boyfriend drama 651 00:35:10,071 --> 00:35:12,072 is an excuse. 652 00:35:12,073 --> 00:35:13,616 Fuck you. 653 00:35:13,617 --> 00:35:16,242 - What? - Yeah. 654 00:35:16,243 --> 00:35:18,621 Fuck you! You think that you can talk to me like this? 655 00:35:18,622 --> 00:35:20,831 Like I'm not a fucking person? 656 00:35:20,832 --> 00:35:23,667 And you were the one that misspell the CMO's last name, 657 00:35:23,668 --> 00:35:26,252 because you spell like a fucking first-grader. 658 00:35:26,253 --> 00:35:27,756 Get out. 659 00:35:47,859 --> 00:35:52,030 See ya later, alligator. Fucking A. 660 00:36:04,249 --> 00:36:09,171 Same haircut. 661 00:36:11,758 --> 00:36:15,595 The tumor isn't responding to the treatment. 662 00:36:20,809 --> 00:36:25,186 I know that isn't an easy thing to hear. 663 00:36:25,187 --> 00:36:27,356 Well, I mean, there's… 664 00:36:27,357 --> 00:36:31,275 There's trials on, um, gemcetabine combined with docetaxel… 665 00:36:31,276 --> 00:36:34,071 Trials are not a viable option at this point. 666 00:36:34,072 --> 00:36:37,408 Could you have enrolled him in one earlier? 667 00:36:37,409 --> 00:36:38,909 We have to operate. 668 00:36:38,910 --> 00:36:40,494 Before the tumor metastasizes. 669 00:36:40,495 --> 00:36:41,662 Could you have put him in one or not? 670 00:36:41,663 --> 00:36:44,331 Could we just listen, Mia? 671 00:36:44,332 --> 00:36:47,459 It feels like I know more about Ewing's than everyone in this fucking hospital… 672 00:36:47,460 --> 00:36:49,420 All right, well, you don't, so stop talking. 673 00:36:49,421 --> 00:36:52,423 Normally, these discussions are held in private. 674 00:36:52,424 --> 00:36:54,007 You're doing me a favor? 675 00:36:54,008 --> 00:36:56,885 Me being here is a favor? 676 00:36:56,886 --> 00:36:58,471 [ELLIOT] Um… 677 00:36:59,723 --> 00:37:02,142 How often does the surgery work? 678 00:37:11,276 --> 00:37:15,988 [DOCTOR] About 20% of the time. 679 00:37:15,989 --> 00:37:17,699 [MIA] Do you want to just keep walking? 680 00:37:20,034 --> 00:37:23,996 [ELLIOT] I'm too cold. 681 00:37:23,997 --> 00:37:25,123 Hey! 682 00:37:27,584 --> 00:37:29,626 Hey, you know, you could apologize! 683 00:37:29,627 --> 00:37:30,961 Hey, fucking asshole! 684 00:37:30,962 --> 00:37:33,213 Hey, stop. 685 00:37:33,214 --> 00:37:36,300 Hey, I hope you choke on your beard, you cock-sucking little bitch! 686 00:37:36,301 --> 00:37:38,594 The fuck are you looking at? 687 00:37:38,595 --> 00:37:39,845 Go back to your iPhones, cunts! 688 00:37:39,846 --> 00:37:41,138 Fuck! 689 00:37:41,139 --> 00:37:43,182 [MIA] Just calm down, OK? 690 00:37:43,183 --> 00:37:45,058 People are looking at me like I'm handicapped or something! 691 00:37:45,059 --> 00:37:48,563 Because you're yelling mean things to people! 692 00:37:49,647 --> 00:37:52,065 Why are you so nice to me, huh? 693 00:37:52,066 --> 00:37:55,527 I'm ruining your life! You lost your job! 694 00:37:55,528 --> 00:37:57,321 - Because of me! - I quit my job! 695 00:37:57,322 --> 00:37:59,948 Leave! Before this gets worse! I'm serious, leave! 696 00:37:59,949 --> 00:38:01,450 I'm not going anywhere, Elliot! 697 00:38:01,451 --> 00:38:02,951 - You got it? - Please leave! 698 00:38:02,952 --> 00:38:04,828 - Stop! Stop! - Please leave. 699 00:38:04,829 --> 00:38:05,996 Listen to me. 700 00:38:05,997 --> 00:38:07,916 I'm not going anywhere. 701 00:38:17,259 --> 00:38:21,554 OK? 702 00:38:22,180 --> 00:38:23,807 I don't wanna die. 703 00:38:39,739 --> 00:38:43,660 ["OBSCENE DREAM" BY SEGO PLAYING] 704 00:38:57,340 --> 00:39:02,094 Ah! 705 00:39:02,095 --> 00:39:05,597 ♪ Livin' in an obscene dream ♪ 706 00:39:05,598 --> 00:39:09,311 ♪ Looking for the real thing ♪ 707 00:39:10,937 --> 00:39:13,523 ♪ Livin' in an obscene dream ♪ 708 00:39:15,108 --> 00:39:17,151 There you go. 709 00:39:17,152 --> 00:39:19,778 - You gotta do it. - No, no. I don't want to go to jail. 710 00:39:19,779 --> 00:39:22,283 Fuck the pigs! 711 00:39:22,448 --> 00:39:26,743 ♪ Note to self, the world ♪ ♪ is closing in all around you ♪ 712 00:39:26,744 --> 00:39:28,247 What are you doing? 713 00:39:29,581 --> 00:39:31,582 How long have they been in your closet for? 714 00:39:31,583 --> 00:39:33,375 [ELLIOT] It's not important. 715 00:39:33,376 --> 00:39:34,793 Well, what if they've gone bad? 716 00:39:34,794 --> 00:39:36,296 Drugs aren't like milk. 717 00:39:36,297 --> 00:39:37,547 Elliot, this could be bad for your body. 718 00:39:38,215 --> 00:39:39,216 That's the point, Mia. 719 00:39:50,101 --> 00:39:54,980 OK, hold on. 720 00:39:54,981 --> 00:39:57,399 Actually, the top five results are all saying 721 00:39:57,400 --> 00:40:00,694 that there's a possible connection between ecstasy and curing cancer. 722 00:40:00,695 --> 00:40:02,447 That's great, 'cause I already took mine. 723 00:40:04,158 --> 00:40:08,493 - What? - Mm-hmm. 724 00:40:08,494 --> 00:40:11,039 Maybe I'll be cured. 725 00:40:12,166 --> 00:40:13,958 ["CREEPIN'" BY MOON DUO PLAYING] 726 00:40:18,046 --> 00:40:19,340 You're so soft. How'd you get so soft? 727 00:40:39,651 --> 00:40:44,655 Elliot, look at me. 728 00:40:44,656 --> 00:40:46,907 My girlfriend and I, we think you're very beautiful. 729 00:40:46,908 --> 00:40:48,993 I absolutely love your shoes. 730 00:40:50,036 --> 00:40:51,788 Um… 731 00:41:01,048 --> 00:41:05,592 I think… that your lips are just… kissable. 732 00:41:05,593 --> 00:41:06,928 [MIA] I like your nose ring. 733 00:41:07,929 --> 00:41:09,472 I was born with it. 734 00:41:17,480 --> 00:41:21,776 [MIA CHUCKLES] 735 00:41:41,088 --> 00:41:46,218 That's the… bed. 736 00:42:00,732 --> 00:42:06,320 ["OUR LOVE WILL ALWAYS REMAIN" BY THE AQUADOLLS PLAYING] 737 00:42:06,321 --> 00:42:10,034 ♪ It's raining, it's raining ♪ ♪ I wish that it was sunny out ♪ 738 00:42:11,868 --> 00:42:14,246 ♪ It's chilly, so chilly I wish ♪ ♪ that it was summertime again ♪ 739 00:42:16,165 --> 00:42:18,417 ♪ So dear ♪ 740 00:42:20,169 --> 00:42:22,462 ♪ We're laughing ♪ ♪ and grooving and surfing… ♪ 741 00:42:22,463 --> 00:42:24,505 It's cool, you know? 742 00:42:24,506 --> 00:42:26,466 You look like Jason Statham now. 743 00:42:26,467 --> 00:42:27,716 Who is that again? 744 00:42:27,717 --> 00:42:29,343 The bald guy from, uh… 745 00:42:29,344 --> 00:42:30,511 I actually don't know what he's from. 746 00:42:30,512 --> 00:42:32,013 Movies about cars that blow up. 747 00:42:32,014 --> 00:42:34,057 - Point is: I'd hit it. - Thank you. 748 00:42:34,058 --> 00:42:35,599 I am hitting it. 749 00:42:35,600 --> 00:42:37,185 When my cancer dick works. 750 00:42:37,186 --> 00:42:39,187 I think your cancer penis works so great. 751 00:42:39,188 --> 00:42:40,730 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 752 00:42:42,316 --> 00:42:43,983 Look, don't you have any friends for me? 753 00:42:43,984 --> 00:42:45,650 I mean, my regular dick works great. 754 00:42:45,651 --> 00:42:49,072 I mean, my roommates. 755 00:42:49,073 --> 00:42:50,531 Yep, they're obsessed with murder. 756 00:42:50,532 --> 00:42:51,615 Uh, anyone else? 757 00:42:51,616 --> 00:42:54,161 No, not really. 758 00:42:54,536 --> 00:42:57,372 Right, 'cause you're too busy claiming Elliot for yourself all the time. 759 00:42:59,291 --> 00:43:00,959 This naan is bomb. 760 00:43:03,795 --> 00:43:05,587 Should have it at my funeral. 761 00:43:05,588 --> 00:43:08,049 - What? - You should order Indian food, you know, 762 00:43:08,050 --> 00:43:09,092 for my funeral. 763 00:43:09,093 --> 00:43:11,552 Don't say shit like that. 764 00:43:11,553 --> 00:43:14,180 I just mean, I don't want it to be all somber and quiet, you know? 765 00:43:14,181 --> 00:43:15,306 I want people to have fun. 766 00:43:15,307 --> 00:43:16,890 Wear real clothes 767 00:43:16,891 --> 00:43:19,851 and get fucked up and only listen to Kanye. 768 00:43:19,852 --> 00:43:22,231 [MIA] Your surgery is gonna go great. 769 00:43:23,899 --> 00:43:26,568 And then, we'll do whatever you want. 770 00:43:51,759 --> 00:43:55,804 - OK? - Yeah. What she said. 771 00:43:55,805 --> 00:43:56,932 Hey, Mia. 772 00:43:59,476 --> 00:44:03,437 Mm-hmm. 773 00:44:03,438 --> 00:44:05,274 Will you marry me? 774 00:44:07,151 --> 00:44:08,902 Wh… What? 775 00:44:10,362 --> 00:44:12,030 I just wanna know that I married you. 776 00:44:14,616 --> 00:44:16,909 You're the best. 777 00:44:16,910 --> 00:44:18,953 You're the most beautiful 778 00:44:18,954 --> 00:44:20,829 and the kindest. 779 00:44:20,830 --> 00:44:21,957 Yes. 780 00:44:23,208 --> 00:44:26,460 - Yeah? - Yes! Fuck yes! 781 00:44:26,461 --> 00:44:28,337 Yes? I don't have a… 782 00:44:28,338 --> 00:44:30,548 - I don't have a ring, or… - I don't care. 783 00:44:30,549 --> 00:44:32,426 I don't care. 784 00:44:34,677 --> 00:44:36,387 To love and to hold 785 00:44:36,388 --> 00:44:38,973 from this day forward 786 00:44:38,974 --> 00:44:41,310 as long as we both shall live. 787 00:44:42,436 --> 00:44:44,354 With this ring, I thee wed. 788 00:44:46,607 --> 00:44:48,483 With this ring, 789 00:44:57,201 --> 00:45:01,496 I thee wed. 790 00:45:20,933 --> 00:45:25,728 [NO AUDIBLE DIALOG] 791 00:45:31,068 --> 00:45:35,655 [WOMAN SPEAKING FAINTLY OVER PA] 792 00:45:35,656 --> 00:45:37,157 Do you want to split Funyuns? 793 00:45:38,825 --> 00:45:39,952 I'm not hungry. 794 00:45:43,538 --> 00:45:47,291 Me neither. 795 00:45:47,292 --> 00:45:49,085 I didn't mean to take him away from you 796 00:45:49,086 --> 00:45:51,295 these past couple months. 797 00:45:51,296 --> 00:45:52,505 [MIA] He talks about you a lot. 798 00:45:52,506 --> 00:45:53,632 Don't do that. 799 00:45:56,426 --> 00:46:00,429 We, um… 800 00:46:00,430 --> 00:46:01,556 We got married. 801 00:46:03,141 --> 00:46:04,268 What? 802 00:46:05,394 --> 00:46:06,852 We got married. 803 00:46:06,853 --> 00:46:07,980 You got married? 804 00:46:09,356 --> 00:46:10,439 Yeah. 805 00:46:10,440 --> 00:46:11,899 That's fucking crazy. 806 00:46:11,900 --> 00:46:13,359 Why? What's the point? 807 00:46:13,360 --> 00:46:14,653 Why do we need a point? 808 00:46:15,779 --> 00:46:17,655 To get married? 809 00:46:17,656 --> 00:46:19,865 Seems like you really thought it through. 810 00:46:19,866 --> 00:46:21,659 We wanted to do it, so we did. 811 00:46:21,660 --> 00:46:23,745 I'm sorry that that pisses you off so much. 812 00:46:23,746 --> 00:46:25,247 What did Paul and Rebecca say? 813 00:46:27,040 --> 00:46:28,582 We were in a park, 814 00:46:28,583 --> 00:46:31,086 sitting on a bench, and he asked. 815 00:46:32,212 --> 00:46:34,463 Did you wear a dress? 816 00:46:34,464 --> 00:46:36,299 Jeans. 817 00:46:36,300 --> 00:46:38,592 Hmm. And Elliot? 818 00:46:38,593 --> 00:46:40,177 Also jeans. 819 00:46:40,178 --> 00:46:42,263 [REBECCA] Good. He's cute in jeans. 820 00:46:42,264 --> 00:46:44,558 Oh, my God. That was such a stupid thing to say. 821 00:46:46,351 --> 00:46:48,227 That's not. He does. 822 00:46:48,228 --> 00:46:49,979 I wish we could've been there. 823 00:46:49,980 --> 00:46:51,106 I know. 824 00:46:52,107 --> 00:46:54,568 I'm sorry. 825 00:46:57,654 --> 00:47:01,907 It was just like a… you know, a shotgun wedding. 826 00:47:01,908 --> 00:47:04,368 Honey, are you pregnant? 827 00:47:04,369 --> 00:47:06,871 What? No. No, no. 828 00:47:06,872 --> 00:47:08,289 No, I'm not. 829 00:47:08,290 --> 00:47:09,457 Oh, my God. You're pregnant. 830 00:47:09,458 --> 00:47:10,624 Holy fucking shit. 831 00:47:10,625 --> 00:47:12,251 Oh, no. No, I… I promise. 832 00:47:12,252 --> 00:47:13,919 I am not… definitely not pregnant. 833 00:47:13,920 --> 00:47:15,004 Really. 834 00:47:15,005 --> 00:47:16,339 I'm sorry. 835 00:47:16,340 --> 00:47:18,591 - Then wh… - So, you meant, uh… 836 00:47:18,592 --> 00:47:19,592 What? 837 00:47:19,593 --> 00:47:22,137 Um, I just meant like… 838 00:47:23,472 --> 00:47:26,099 It felt like a… a ticking clock. 839 00:47:52,501 --> 00:47:57,172 You know? 840 00:48:03,387 --> 00:48:08,599 [TRISTEN'S "BABY DRUGS" PLAYING] 841 00:48:08,600 --> 00:48:11,853 ♪ I will pick your clothes ♪ ♪ up in the morning ♪ 842 00:48:11,854 --> 00:48:15,232 [TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY] 843 00:48:16,358 --> 00:48:18,611 ♪ I will put the coffee by the bed ♪ 844 00:48:21,781 --> 00:48:24,658 ♪ Baby, don't you want me ♪ ♪ to bring you those drugs? ♪ 845 00:48:24,659 --> 00:48:27,244 [TEACHER CONTINUES INDISTINCT LECTURE] 846 00:48:28,663 --> 00:48:30,080 ♪ Baby, don't you want me ♪ ♪ to bring you those drugs? ♪ 847 00:48:33,626 --> 00:48:35,919 ♪ To every pull there is a pusher ♪ 848 00:48:38,380 --> 00:48:42,383 [OVER EARPHONES] ♪ To get you right back ♪ ♪ where you started from ♪ 849 00:48:42,384 --> 00:48:43,510 Hey. 850 00:48:45,345 --> 00:48:46,596 Hey. 851 00:48:46,597 --> 00:48:48,139 Hi. 852 00:48:48,140 --> 00:48:49,974 Will you talk to me? 853 00:48:49,975 --> 00:48:51,268 I'm… I'm excited. 854 00:48:52,770 --> 00:48:56,063 You might change your mind once you meet her. 855 00:48:56,064 --> 00:48:58,817 You've done everything for me, right? 856 00:48:58,818 --> 00:49:00,653 We can spend a weekend with your mom. 857 00:49:02,028 --> 00:49:03,321 She's my mom, too, now. 858 00:49:09,202 --> 00:49:13,415 I am so sorry about that. 859 00:49:16,878 --> 00:49:21,590 [DOOR BELL RINGS] 860 00:49:21,591 --> 00:49:24,843 [SQUEALING] Oh, my baby, baby, baby. 861 00:49:24,844 --> 00:49:27,679 [TRACY] Finally coming to see me. 862 00:49:27,680 --> 00:49:29,681 Look at you. 863 00:49:29,682 --> 00:49:31,182 This is Elliot. 864 00:49:31,183 --> 00:49:32,475 Hi, it's so nice to meet you, Mom. 865 00:49:32,476 --> 00:49:33,852 Come here. Hey. 866 00:49:33,853 --> 00:49:35,854 Mom. [LAUGHS] That's funny. 867 00:49:35,855 --> 00:49:36,855 That's a good one. [LAUGHS] 868 00:49:36,856 --> 00:49:38,022 Hey. Blake. 869 00:49:38,023 --> 00:49:39,566 Oh. 870 00:49:39,567 --> 00:49:41,025 - I've heard so much about you. - Yes. 871 00:49:41,026 --> 00:49:42,026 - Elliot. - Blake. 872 00:49:42,027 --> 00:49:43,277 [ELLIOT] Hey. 873 00:49:43,278 --> 00:49:45,112 Two beautiful Wolfensparker women. 874 00:49:45,113 --> 00:49:46,865 - Oh, yeah. - How lucky are we? Right? 875 00:49:46,866 --> 00:49:49,408 Actually, I changed my name. 876 00:49:49,409 --> 00:49:50,993 To what? 877 00:49:50,994 --> 00:49:52,580 To Elliot's last name, Baker. 878 00:49:55,165 --> 00:49:56,791 - That's… - Hey, you know what? 879 00:49:56,792 --> 00:49:58,250 - Um, Mia, give me your bag… - Oh, thank you. 880 00:49:58,251 --> 00:49:59,544 - Elliot… - Thank you. Yeah. 881 00:49:59,545 --> 00:50:01,462 [ELLIOT] One more, one more. 882 00:50:01,463 --> 00:50:03,715 - [BLAKE] Let's have a drink, right? - [MIA] Yes. 883 00:50:03,716 --> 00:50:04,966 - How's it going? - [TRACY] Look at you. You look so beautiful. 884 00:50:04,967 --> 00:50:06,718 - Hi. Yeah. - Isn't he great? 885 00:50:06,719 --> 00:50:08,720 [TRACY] He's cute isn't he? Blake? 886 00:50:08,721 --> 00:50:10,722 Oh, my God. Look at you. 887 00:50:10,723 --> 00:50:13,767 Why did she have to put the braces pictures in here? 888 00:50:13,768 --> 00:50:16,645 - I think pink's cute. - Yeah, but I had them until the 11th grade. 889 00:50:16,646 --> 00:50:18,647 That wouldn't have stopped me. 890 00:50:18,648 --> 00:50:19,731 Definitely would have. 891 00:50:19,732 --> 00:50:21,273 How do you know? 892 00:50:21,274 --> 00:50:25,402 Because… I kissed 3 boys in high school. 893 00:50:25,403 --> 00:50:26,780 Two felt me up. 894 00:50:26,781 --> 00:50:28,239 One fingered me. 895 00:50:28,240 --> 00:50:30,116 And that is it. 896 00:50:31,494 --> 00:50:33,161 And when did you lose your virginity? 897 00:50:34,454 --> 00:50:35,664 Oh. 898 00:50:35,665 --> 00:50:37,206 Um. 899 00:50:37,207 --> 00:50:40,042 First semester, sophomore year of college. 900 00:50:40,043 --> 00:50:41,586 And who was he? 901 00:50:41,587 --> 00:50:43,713 And was it serious or… 902 00:50:43,714 --> 00:50:46,257 Zach Mancuso. 903 00:50:46,258 --> 00:50:48,010 I called him, "Ginger Zach." 904 00:50:49,804 --> 00:50:51,930 We had sex three and a half times. 905 00:50:51,931 --> 00:50:53,558 He sounds like a stud. 906 00:50:55,267 --> 00:50:56,894 Yeah. Real stud. 907 00:51:00,565 --> 00:51:05,569 [SIGHS] 908 00:51:05,570 --> 00:51:08,488 It's kind of weird that we haven't talked about this stuff. 909 00:51:08,489 --> 00:51:09,614 We're talking about it now. 910 00:51:09,615 --> 00:51:11,032 Yeah. 911 00:51:11,033 --> 00:51:12,785 It just seems kind of backwards. 912 00:51:14,286 --> 00:51:16,287 So, who was yours? 913 00:51:16,288 --> 00:51:19,206 Um… Tanya Wasserman. 914 00:51:19,207 --> 00:51:22,043 Guessing not sophomore year of college. 915 00:51:22,044 --> 00:51:24,253 It was freshman year. 916 00:51:24,254 --> 00:51:26,256 OK, so both late bloomers. 917 00:51:27,842 --> 00:51:32,053 It was freshman year of high school. 918 00:51:32,054 --> 00:51:35,766 You've had five more sex years than me. 919 00:51:42,105 --> 00:51:46,484 Yeah. So what? 920 00:51:46,485 --> 00:51:47,903 So, what's your number? 921 00:51:49,071 --> 00:51:50,989 My number? 922 00:51:50,990 --> 00:51:51,990 Yeah. 923 00:51:51,991 --> 00:51:53,116 Your number. 924 00:51:54,744 --> 00:51:57,787 Um… 12. 925 00:51:57,788 --> 00:51:59,247 I've had sex with four people. 926 00:52:00,290 --> 00:52:01,625 Including you. 927 00:52:01,626 --> 00:52:03,376 Including Vanessa. 928 00:52:03,377 --> 00:52:04,586 With Vanessa? 929 00:52:04,587 --> 00:52:06,546 The girl from the threesome. 930 00:52:06,547 --> 00:52:07,714 What? You didn't count her? 931 00:52:07,715 --> 00:52:08,841 That doesn't matter now. 932 00:52:10,509 --> 00:52:12,052 So, 13 girls. 933 00:52:12,053 --> 00:52:14,764 Who cares, huh? 934 00:52:16,557 --> 00:52:21,310 You're the only one I even look at now 935 00:52:21,311 --> 00:52:24,188 - You okay? - [LAUGHS] Yeah, thank you. 936 00:52:24,189 --> 00:52:26,566 [BLAKE] So, I run the grounds crew at the stadium. 937 00:52:26,567 --> 00:52:29,318 OK, so basically, I, um… I plant the grass. 938 00:52:29,319 --> 00:52:31,195 And then I water the grass. 939 00:52:31,196 --> 00:52:34,491 - [TRACY GIGGLES] - And then, I replace the grass. 940 00:52:34,492 --> 00:52:36,368 [BLAKE] But that's probably a whole more about grass 941 00:52:36,369 --> 00:52:37,869 that you don't want to hear about, right? 942 00:52:37,870 --> 00:52:39,663 But I do get to watch a lot of baseball. 943 00:52:39,664 --> 00:52:41,205 - Oh, that's so cool. - [BLAKE] Right? 944 00:52:41,206 --> 00:52:42,624 - Yeah. - What do you do, Elliot? 945 00:52:42,625 --> 00:52:44,042 Um. [CLEARS THROAT] 946 00:52:44,043 --> 00:52:45,835 I'm just taking some classes right now. 947 00:52:45,836 --> 00:52:47,545 Just getting back on his feet. 948 00:52:47,546 --> 00:52:48,630 Yeah. I'm on… I'm on my feet. 949 00:52:48,631 --> 00:52:50,340 Um… 950 00:52:50,341 --> 00:52:51,925 But, yeah, I'm… I'm learning how to code. 951 00:52:51,926 --> 00:52:53,927 And I wanna design apps. 952 00:52:53,928 --> 00:52:56,137 You know, that's the goal. At least it's something. 953 00:52:56,138 --> 00:52:58,263 And what about the cancer? 954 00:52:58,264 --> 00:53:00,809 I mean, are you going to the doctor? 955 00:53:00,810 --> 00:53:02,519 - You get check-ups? - Yeah. 956 00:53:02,520 --> 00:53:04,521 Yeah. It's every six months. 957 00:53:04,522 --> 00:53:05,814 That's really brave of you, Elliot. 958 00:53:05,815 --> 00:53:07,065 I don't know how you do it. 959 00:53:07,066 --> 00:53:08,441 I don't know about brave. 960 00:53:08,442 --> 00:53:10,777 You know, I never had any choice. 961 00:53:10,778 --> 00:53:13,947 He is brave. Very, very brave. 962 00:53:13,948 --> 00:53:15,740 Getting married. Now that's brave. 963 00:53:15,741 --> 00:53:17,409 [TRACY AND BLAKE LAUGHING] 964 00:53:17,410 --> 00:53:20,202 Well, we're in love, so… 965 00:53:20,203 --> 00:53:21,705 it seems right. 966 00:53:21,706 --> 00:53:22,789 Well, it's right right now. 967 00:53:22,790 --> 00:53:23,832 Hey, come on. 968 00:53:23,833 --> 00:53:25,249 Mom. 969 00:53:25,250 --> 00:53:27,251 Hey, I've been married twice. 970 00:53:27,252 --> 00:53:28,712 So, clearly, you know what you're talking about. 971 00:53:28,713 --> 00:53:30,339 [LAUGHING] 972 00:53:32,466 --> 00:53:34,926 Um, how'd you two meet? 973 00:53:34,927 --> 00:53:37,554 - Well, we, uh… - It's… you could tell 'em. 974 00:53:37,555 --> 00:53:39,681 - It's kind of random. - Online. Online, actually. 975 00:53:39,682 --> 00:53:41,975 - An app. - Oh. Oh, it's very modern of you. 976 00:53:41,976 --> 00:53:43,436 - Yeah. - So modern. 977 00:53:44,854 --> 00:53:46,312 Which, uh… which one? 978 00:53:46,313 --> 00:53:47,689 Bagel Meets Bagel. 979 00:53:47,690 --> 00:53:49,399 I thought it was a Jew thing. 980 00:53:49,400 --> 00:53:51,736 Turns out, non-denominational. 981 00:54:04,874 --> 00:54:09,170 [TRACY] Maybe you can work for them, huh? 982 00:54:10,296 --> 00:54:14,674 [ELLIOT] You OK? 983 00:54:14,675 --> 00:54:15,968 You wanna talk about it? 984 00:54:19,221 --> 00:54:23,558 Mm-mmm. 985 00:54:23,559 --> 00:54:25,603 Yeah, 'cause, uh… 986 00:54:31,901 --> 00:54:35,904 I don't think it went that bad. 987 00:54:35,905 --> 00:54:37,031 Shit. 988 00:54:39,575 --> 00:54:41,826 I forgot condoms. You have condoms? 989 00:54:41,827 --> 00:54:44,704 I didn't have sex in high school, remember? 990 00:54:44,705 --> 00:54:45,831 Right. 991 00:54:48,210 --> 00:54:49,834 We could, um… 992 00:54:49,835 --> 00:54:51,544 I am not doing anal. 993 00:54:51,545 --> 00:54:53,546 No, baby, I wasn't gonna say anal. 994 00:54:53,547 --> 00:54:54,881 We could do mouth stuff. 995 00:54:54,882 --> 00:54:57,259 Sure, or we could just not use one. 996 00:54:57,260 --> 00:54:59,262 I mean, I don't have chemo cum anymore. 997 00:55:06,519 --> 00:55:11,190 - Yeah. - Yeah? 998 00:55:11,191 --> 00:55:13,609 Just don't finish inside me, OK? 999 00:55:14,819 --> 00:55:16,444 I love how you say finish. 1000 00:55:16,445 --> 00:55:17,571 So proper. 1001 00:55:18,989 --> 00:55:20,825 I have very good manners. 1002 00:55:23,410 --> 00:55:25,788 So, where should I finish? 1003 00:55:27,414 --> 00:55:29,291 Hmm. 1004 00:55:29,292 --> 00:55:30,584 The floor? 1005 00:55:31,877 --> 00:55:34,046 There's a rug. 1006 00:55:35,215 --> 00:55:39,009 Oh, yeah. 1007 00:55:40,262 --> 00:55:44,306 What about your tits? 1008 00:55:44,307 --> 00:55:45,640 OK, cool. 1009 00:55:45,641 --> 00:55:47,101 Cool. 1010 00:55:49,603 --> 00:55:54,399 Good plan. 1011 00:55:54,400 --> 00:55:56,277 [ELLIOT] It's going to be fine, right? 1012 00:55:56,278 --> 00:55:57,360 Promise. 1013 00:55:57,361 --> 00:55:59,070 How can you promise that? 1014 00:55:59,071 --> 00:56:00,573 'Cause it all ended up on your chest. 1015 00:56:01,532 --> 00:56:02,658 Pre-cum. 1016 00:56:05,494 --> 00:56:07,246 There was this girl, Molly Fishner. 1017 00:56:07,247 --> 00:56:10,039 She got pregnant two weeks before prom… 1018 00:56:10,040 --> 00:56:11,457 because of pre-cum. 1019 00:56:11,458 --> 00:56:12,668 I don't believe that. 1020 00:56:14,420 --> 00:56:16,838 Maybe that was a hot tub incident. 1021 00:56:16,839 --> 00:56:19,300 You see? It's fine. 1022 00:56:19,301 --> 00:56:21,177 Still. You can't get pregnant, 1023 00:56:26,765 --> 00:56:31,353 so you don't fully understand. 1024 00:56:31,354 --> 00:56:32,813 What do you think about kids? 1025 00:56:34,274 --> 00:56:35,899 Kids? 1026 00:56:35,900 --> 00:56:37,026 Yeah. 1027 00:56:39,069 --> 00:56:40,404 Kids are cool. 1028 00:56:41,947 --> 00:56:43,241 I used to be one. 1029 00:56:46,869 --> 00:56:48,121 I mean, like, having them. 1030 00:56:50,998 --> 00:56:52,125 We're 23. 1031 00:56:53,500 --> 00:56:54,710 Yeah. In the future. 1032 00:56:56,629 --> 00:56:58,004 I mean… 1033 00:56:58,005 --> 00:56:59,132 I guess, like… 1034 00:57:00,591 --> 00:57:02,344 If I'm 35, maybe. 1035 00:57:07,514 --> 00:57:11,976 If I'm healthy. 1036 00:57:11,977 --> 00:57:13,687 Why? Do you wanna have kids? 1037 00:57:17,483 --> 00:57:21,736 I don't know. 1038 00:57:21,737 --> 00:57:22,863 We can get a dog. 1039 00:57:26,033 --> 00:57:30,829 Hmm. 1040 00:57:35,918 --> 00:57:41,215 [SUPERORGANISM'S "NOBODY CARES" PLAYING] 1041 00:57:41,216 --> 00:57:44,467 ♪ Incomplete without tearing all the sleeves… ♪ 1042 00:57:44,468 --> 00:57:45,885 Hey, take your shirt off. 1043 00:57:45,886 --> 00:57:47,096 No, I don't want to. 1044 00:57:47,097 --> 00:57:48,222 OK. 1045 00:57:48,223 --> 00:57:49,264 [MIA] Ow! 1046 00:57:49,265 --> 00:57:50,349 Shit, are you OK? 1047 00:57:50,350 --> 00:57:52,267 - Yeah. - Yeah? All right. 1048 00:57:52,268 --> 00:57:54,187 [PROFESSOR LECTURING INDISTINCTLY] 1049 00:57:54,687 --> 00:57:57,648 ♪ Let's consult our favorite recipe ♪ 1050 00:57:59,025 --> 00:58:02,485 ♪ Nobody cares ♪ 1051 00:58:02,486 --> 00:58:03,820 ♪ Oh, no ♪ 1052 00:58:03,821 --> 00:58:05,698 ♪ Nobody cares… ♪ 1053 00:58:07,491 --> 00:58:09,368 So, what do you wanna watch? 1054 00:58:09,369 --> 00:58:10,494 I don't care. 1055 00:58:13,622 --> 00:58:14,999 What about Dirty Dancing? 1056 00:58:15,916 --> 00:58:16,916 Pass. 1057 00:58:16,917 --> 00:58:18,043 Have you seen it? 1058 00:58:18,044 --> 00:58:20,170 No. 1059 00:58:20,171 --> 00:58:22,714 Then you don't know what you're saying no to. 1060 00:58:22,715 --> 00:58:24,383 I don't want to watch a dance movie. 1061 00:58:24,384 --> 00:58:25,550 Sorry. 1062 00:58:25,551 --> 00:58:26,968 [CARS HONKING] 1063 00:58:26,969 --> 00:58:29,389 So, you do care what we watch, then. 1064 00:58:35,311 --> 00:58:40,691 ♪ Out we go into the world ♪ ♪ of scary eyes and lies ♪ 1065 00:58:42,193 --> 00:58:45,529 ♪ Low key, baby, I'm never ♪ ♪ feeling quite all right ♪ 1066 00:58:46,530 --> 00:58:50,159 ♪ Nobody cares ♪ 1067 00:58:50,160 --> 00:58:52,494 ♪ Oh, no ♪ 1068 00:58:52,495 --> 00:58:55,621 ♪ Nobody cares ♪ 1069 00:58:55,622 --> 00:58:57,332 ♪ Oh, no ♪ 1070 00:58:57,333 --> 00:58:59,334 ♪ Nobody cares ♪ 1071 00:58:59,335 --> 00:59:01,545 [ELLIOT] So, who's staying in my room? 1072 00:59:03,214 --> 00:59:07,384 This big, tall dude from Germany named Henrik. 1073 00:59:07,385 --> 00:59:09,053 Yeah, it sounds cultural. 1074 00:59:09,054 --> 00:59:10,054 Hmm. 1075 00:59:10,055 --> 00:59:11,513 I guess. 1076 00:59:11,514 --> 00:59:12,931 Mostly, it's just weird. 1077 00:59:13,975 --> 00:59:16,060 - Yeah. - Yeah. 1078 00:59:16,061 --> 00:59:18,312 Everything's weird. 1079 00:59:18,313 --> 00:59:21,065 When did shit get so fucking weird? 1080 00:59:21,066 --> 00:59:23,692 Probably when you got a big, fat tumor… 1081 00:59:24,944 --> 00:59:29,114 and then married Mia. 1082 00:59:29,115 --> 00:59:31,741 Hey. Do you even like her? 1083 00:59:31,742 --> 00:59:32,909 Oh, forget it. I shouldn't have asked. 1084 00:59:32,910 --> 00:59:34,328 Yeah, I mean… 1085 00:59:34,329 --> 00:59:37,456 [STAMMERING] She's uh… She seems… 1086 00:59:37,457 --> 00:59:38,581 Yeah, she seems fine. 1087 00:59:38,582 --> 00:59:40,042 Fine? 1088 00:59:40,043 --> 00:59:41,960 Fine is good. Fine is positive. 1089 00:59:41,961 --> 00:59:43,253 She… 1090 00:59:43,254 --> 00:59:45,047 She's fine. She is… 1091 00:59:45,048 --> 00:59:46,423 No, no, no. That's not how you meant it, dawg. 1092 00:59:46,424 --> 00:59:48,092 OK, I'm just saying. 1093 00:59:48,093 --> 00:59:49,968 Can we just something positive… happy right now? 1094 00:59:49,969 --> 00:59:51,386 OK, like the opposite of sad. 1095 00:59:51,387 --> 00:59:54,098 Yeah. No, you're right. 1096 00:59:54,099 --> 00:59:55,933 - Let's go to the strip club. - Can't do that. 1097 00:59:55,934 --> 00:59:57,600 Why not? 1098 00:59:57,601 --> 00:59:59,520 'Cause that's not how marriage works. 1099 00:59:59,521 --> 01:00:00,521 Are you sure you know how marriage works? 1100 01:00:00,522 --> 01:00:02,647 All right, look. 1101 01:00:02,648 --> 01:00:04,857 Would your dad go to the strip club on a random Wednesday? 1102 01:00:04,858 --> 01:00:07,735 No, he avoids my mom by playing golf three times a week. 1103 01:00:07,736 --> 01:00:09,654 - That's what he do. - Look. It's like this. 1104 01:00:09,655 --> 01:00:11,490 You spend all your time together. 1105 01:00:11,491 --> 01:00:12,908 Right? Like, you are always together. 1106 01:00:12,909 --> 01:00:14,576 And then if you're not, 1107 01:00:14,577 --> 01:00:15,995 you have to tell the other person where you are. 1108 01:00:18,540 --> 01:00:19,747 But you never had a bachelor party. 1109 01:00:19,748 --> 01:00:21,166 - No. - Yes. 1110 01:00:21,167 --> 01:00:22,708 - Nico, no. - Ah-ha! It is a rule. 1111 01:00:22,709 --> 01:00:24,294 No, no. Fuck, no. 1112 01:00:24,295 --> 01:00:26,922 All husbands must have bachelor parties. 1113 01:00:26,923 --> 01:00:28,631 - No, man. - Yes. 1114 01:00:28,632 --> 01:00:30,551 - No, no, no, no. - We are going to the strip club. 1115 01:00:30,552 --> 01:00:32,344 - No, no. - [NEIGHS] 1116 01:00:32,345 --> 01:00:34,097 [ORE'S "HANDS ON THE WALL" PLAYING] 1117 01:00:35,932 --> 01:00:37,976 ♪ I know it ain't for free ♪ 1118 01:00:39,768 --> 01:00:44,065 ♪ Hands on the wall ♪ 1119 01:00:49,653 --> 01:00:53,907 Look at your little baby face. 1120 01:00:53,908 --> 01:00:55,700 [WHISPERS] Hey. 1121 01:00:55,701 --> 01:00:59,997 Hmm? 1122 01:00:59,998 --> 01:01:02,125 My checkup with Harden is on Thursday. 1123 01:01:06,212 --> 01:01:10,300 I know. It's in my calendar. 1124 01:01:11,426 --> 01:01:15,221 What if it's back? 1125 01:01:20,476 --> 01:01:25,688 It's not back. 1126 01:01:25,689 --> 01:01:27,191 Mia, do you want to go over the kombucha deck after lunch? 1127 01:01:27,192 --> 01:01:29,318 Yeah, sure. 1128 01:01:29,319 --> 01:01:32,613 [DAVID] Also, how do you feel about making the presentation? 1129 01:01:32,614 --> 01:01:35,657 - Uh, to you guys? - To the client. [LAUGHS] 1130 01:01:35,658 --> 01:01:37,118 Really? 1131 01:01:38,036 --> 01:01:38,661 Yeah, you built most of it. 1132 01:01:48,046 --> 01:01:52,217 Um, when is it? 1133 01:01:55,345 --> 01:01:59,722 [PHONE PINGS] 1134 01:01:59,723 --> 01:02:00,850 [TEXT MESSAGE SWOOSHES] 1135 01:02:05,521 --> 01:02:10,067 [TEXT MESSAGE SWOOSHES] 1136 01:02:10,068 --> 01:02:11,944 …it increases brand awareness. 1137 01:02:11,945 --> 01:02:13,528 Having something young and fresh, 1138 01:02:13,529 --> 01:02:15,656 bringing colors in, images, I think… 1139 01:02:15,657 --> 01:02:18,242 [PAUL] So, it was completely clear? 1140 01:02:18,243 --> 01:02:21,453 Yeah, she said it was all good. 1141 01:02:21,454 --> 01:02:22,454 [PAUL] What else did she say? 1142 01:02:22,455 --> 01:02:24,331 Not much. 1143 01:02:24,332 --> 01:02:27,542 You know, she said, "I'll see you in a couple of months." 1144 01:02:27,543 --> 01:02:29,086 And we talked about her kids a lot. 1145 01:02:29,087 --> 01:02:30,295 Oh, you are so strong. 1146 01:02:30,296 --> 01:02:31,505 The strongest. 1147 01:02:31,506 --> 01:02:33,091 Elliot: one. Cancer: zero. 1148 01:02:34,425 --> 01:02:35,760 Feels like more than one. 1149 01:02:36,970 --> 01:02:39,554 I was just… just making a joke. 1150 01:02:39,555 --> 01:02:42,349 Yeah, like ones and zeros. Binary code. 1151 01:02:42,350 --> 01:02:44,142 Was that it? 1152 01:02:44,143 --> 01:02:46,186 You were making a reference to binary code? 1153 01:02:46,187 --> 01:02:47,896 Yeah. Sort of. 1154 01:02:47,897 --> 01:02:49,439 I'm just trying to deconstruct the joke. 1155 01:02:49,440 --> 01:02:51,358 - I know. I know. [LAUGHS] - I'm translating… 1156 01:02:51,359 --> 01:02:55,153 That's funny. So, Mia, what's going on with you? 1157 01:02:55,154 --> 01:02:58,824 Um, I actually did my first presentation to a client today. 1158 01:02:58,825 --> 01:03:00,993 - [REBECCA] And? - That… that was your big thing? 1159 01:03:00,994 --> 01:03:02,703 It was the presentation. 1160 01:03:02,704 --> 01:03:03,704 Yes. 1161 01:03:03,705 --> 01:03:05,205 Yeah. It was. 1162 01:03:05,206 --> 01:03:07,249 [REBECCA] So, how did it go? 1163 01:03:07,250 --> 01:03:08,333 It went really well. 1164 01:03:08,334 --> 01:03:10,460 It was… it was great. 1165 01:03:10,461 --> 01:03:12,879 Good. 1166 01:03:12,880 --> 01:03:16,300 Well, there's no better feeling than to see you two doing so well. 1167 01:03:16,301 --> 01:03:18,261 [REBECCA] Now we have so much to celebrate. 1168 01:03:19,220 --> 01:03:23,432 To you two. 1169 01:03:23,433 --> 01:03:25,142 [MIA] I told you that I was sorry. 1170 01:03:25,143 --> 01:03:26,935 Yeah. In a text. 1171 01:03:26,936 --> 01:03:28,979 Like, ten minutes before the appointment. 1172 01:03:28,980 --> 01:03:30,314 There were more emojis than words. 1173 01:03:30,315 --> 01:03:31,941 It was an opportunity… 1174 01:03:33,234 --> 01:03:35,402 at a job that I actually like. 1175 01:03:35,403 --> 01:03:37,863 Was it more important than finding out if my cancer's back? 1176 01:03:37,864 --> 01:03:38,990 That's not fair. 1177 01:03:42,535 --> 01:03:43,910 How do you think the bills get paid? 1178 01:03:43,911 --> 01:03:46,079 Out of curiosity. 1179 01:03:46,080 --> 01:03:48,665 You're the one that said I need time to get back on my feet. 1180 01:03:48,666 --> 01:03:51,460 Elliot, you sit at home and smoke weed 1181 01:03:51,461 --> 01:03:54,464 and play video games, while I go and work. 1182 01:03:55,173 --> 01:03:56,549 I'm sorry. We don't all have it together like you. 1183 01:03:59,844 --> 01:04:03,055 Your stuff has always come first. 1184 01:04:03,056 --> 01:04:06,433 - That's… that's because I… - I know. I know. 1185 01:04:06,434 --> 01:04:10,355 I don't regret anything. Of course not. 1186 01:04:11,189 --> 01:04:14,442 I wish I could clone myself and be there for you every second of every day. 1187 01:04:15,819 --> 01:04:17,861 But I have to focus on my life, too. 1188 01:04:17,862 --> 01:04:21,406 Oh, and I'm… I'm stopping you from doing that? 1189 01:04:21,407 --> 01:04:25,703 I mean, I never asked you to put your life on hold. 1190 01:04:25,704 --> 01:04:29,791 You know, and… and just because you talk in this even tone, 1191 01:04:29,792 --> 01:04:31,793 it doesn't make you right. 1192 01:04:31,794 --> 01:04:33,712 I just want us to be on the same team. 1193 01:04:39,050 --> 01:04:43,137 And I just want a real apology. 1194 01:04:44,263 --> 01:04:45,972 I think… 1195 01:04:45,973 --> 01:04:47,683 that maybe you should talk to other people 1196 01:04:47,684 --> 01:04:49,018 that have been through this. 1197 01:04:53,231 --> 01:04:57,944 I can't do it by myself. 1198 01:05:01,698 --> 01:05:06,786 I wish we had another fucking room. 1199 01:05:06,787 --> 01:05:08,787 [CANCER SURVIVOR] I mean, it's not exactly easy 1200 01:05:08,788 --> 01:05:10,956 to start dating again, especially when you have one nut. 1201 01:05:10,957 --> 01:05:14,918 You know, I'm 44. Twice divorced. 1202 01:05:14,919 --> 01:05:17,379 And I just thought you'd like to know I have one nut. 1203 01:05:17,380 --> 01:05:19,548 But… but we can still try and have kids. 1204 01:05:19,549 --> 01:05:22,844 I mean, theoretically, it's possible. Though… 1205 01:05:22,845 --> 01:05:25,720 one day, they'll probably get cancer in their nuts, too. 1206 01:05:25,721 --> 01:05:28,140 [MIA] …me being on my fucking phone? Just be aware. 1207 01:05:28,141 --> 01:05:32,854 I don't know what you thought I was gonna do. It's one day of the year! 1208 01:05:32,855 --> 01:05:36,022 [CANCER SURVIVOR] Every time I talk to my sister, in the back of my mind, 1209 01:05:36,023 --> 01:05:38,984 I'm like, "Fuck you for not visiting me once." 1210 01:05:38,985 --> 01:05:43,698 But it's a big deal if I miss her six-year-old's birthday party. 1211 01:05:43,699 --> 01:05:45,365 [CANCER SURVIVOR #2] I had full coverage. 1212 01:05:45,366 --> 01:05:48,828 Somehow, I still got a bill for $98,000 1213 01:05:48,829 --> 01:05:51,496 for a single treatment, which didn't even fucking work. 1214 01:05:51,497 --> 01:05:54,458 - [INTERVIEWER] You majored in sociology? - [ELLIOT] Yeah. 1215 01:05:54,459 --> 01:05:56,084 You think that could help you sell shoes? 1216 01:05:56,085 --> 01:05:57,879 Yeah. I mean, you know, um… 1217 01:05:57,880 --> 01:06:01,006 being aware of peoples' backgrounds, uh… 1218 01:06:01,007 --> 01:06:02,759 demographic trends. 1219 01:06:04,010 --> 01:06:05,385 [CLEARS THROAT] 1220 01:06:05,386 --> 01:06:07,512 Your last job was at a sandwich place. 1221 01:06:07,513 --> 01:06:08,639 [ELLIOT] Yeah. 1222 01:06:08,640 --> 01:06:09,724 I love turkey sandwiches. 1223 01:06:09,725 --> 01:06:11,559 Same. Yeah. 1224 01:06:11,560 --> 01:06:13,936 But that was, uh, a year ago. 1225 01:06:13,937 --> 01:06:16,564 You haven't had a job in the last year? 1226 01:06:16,565 --> 01:06:19,734 No, it's, um, it's been kind of a weird year. 1227 01:06:19,735 --> 01:06:22,235 - Uh, got married. - Wow. 1228 01:06:22,236 --> 01:06:23,236 Um, yeah. 1229 01:06:23,237 --> 01:06:24,948 Actually, I, uh… 1230 01:06:26,199 --> 01:06:27,199 started building an app. 1231 01:06:27,200 --> 01:06:28,283 Cool. 1232 01:06:28,284 --> 01:06:30,410 Can I see it? 1233 01:06:30,411 --> 01:06:32,748 Uh, no, it's… it's not quite ready yet, 1234 01:06:34,332 --> 01:06:37,375 but maybe a couple months. 1235 01:06:37,376 --> 01:06:41,297 Did Mia tell you that she started to sign two new clients? 1236 01:06:44,801 --> 01:06:49,388 No, they're really lucky to have you. 1237 01:06:56,897 --> 01:07:01,692 Oh, God. I'm single as fuck. 1238 01:07:01,693 --> 01:07:04,778 So, uh, what do you do for work, Elliot? 1239 01:07:04,779 --> 01:07:07,239 I don't work. 1240 01:07:07,240 --> 01:07:09,825 I'm just kidding. I'm a… I'm an underwater welder. 1241 01:07:09,826 --> 01:07:11,409 Really? 1242 01:07:11,410 --> 01:07:14,287 Mm-hmm. Yeah, it's, uh, very dangerous. 1243 01:07:14,288 --> 01:07:17,833 But you're… uh, you're feeling OK? All right? 1244 01:07:17,834 --> 01:07:19,460 Yeah. 1245 01:07:19,461 --> 01:07:21,378 Uh, Mia had said that you'd been sick, 1246 01:07:21,379 --> 01:07:23,714 but that you're in remission now. 1247 01:07:23,715 --> 01:07:25,841 That's what the doctors tell me. 1248 01:07:25,842 --> 01:07:28,219 That's good to hear, man. 1249 01:07:29,555 --> 01:07:30,137 My grandma died of cancer. 1250 01:07:33,809 --> 01:07:35,602 I've got to pee. 1251 01:07:53,537 --> 01:07:58,416 [CHATTERING, LAUGHTER] 1252 01:07:59,166 --> 01:08:02,336 What if I say, "Want a hand job" right here? 1253 01:08:03,422 --> 01:08:04,548 There's someone. 1254 01:08:06,008 --> 01:08:07,133 Yeah. 1255 01:08:09,218 --> 01:08:11,344 She's not gonna care. 1256 01:08:11,345 --> 01:08:13,389 [ELLIOT] Does that dude hit on you every day? 1257 01:08:15,224 --> 01:08:19,228 You're not fun. 1258 01:08:27,613 --> 01:08:32,282 What? 1259 01:08:32,283 --> 01:08:33,826 Well, I'm feeling a lot better. 1260 01:08:33,827 --> 01:08:34,952 That's good. 1261 01:08:37,371 --> 01:08:39,082 Can you look up from your phone? 1262 01:08:41,917 --> 01:08:43,460 [PHONE THUDS ON TABLE] 1263 01:08:43,461 --> 01:08:44,503 What? 1264 01:08:44,504 --> 01:08:46,714 You're being a dick. 1265 01:08:46,715 --> 01:08:49,299 Do you know how many times I took care of you when you were sick? 1266 01:08:49,300 --> 01:08:50,968 I had cancer. 1267 01:08:50,969 --> 01:08:52,510 Mia, you had too many picklebacks. 1268 01:08:52,511 --> 01:08:53,638 It doesn't matter. 1269 01:08:53,639 --> 01:08:55,389 It 100% does matter. 1270 01:08:55,390 --> 01:08:57,474 OK, you're right. It matters. 1271 01:08:57,475 --> 01:08:59,351 Besides, I thought you said you were done taking care of me. 1272 01:08:59,352 --> 01:09:00,769 - I never said that. - Yes, you did. 1273 01:09:00,770 --> 01:09:02,647 You did say that. You said that life 1274 01:09:02,648 --> 01:09:04,523 life rolls on or whatever. 1275 01:09:04,524 --> 01:09:06,273 You know, that you need to… to focus on yourself. 1276 01:09:06,274 --> 01:09:08,527 No, I said that we both need to move forward. 1277 01:09:08,528 --> 01:09:10,780 And I'm fucking trying, Mia. 1278 01:09:10,781 --> 01:09:12,572 You know, tonight, one of your coworkers 1279 01:09:12,573 --> 01:09:15,660 said that her grandmother died from cancer? 1280 01:09:15,661 --> 01:09:17,411 I mean, wh… what am I supposed to do with that? 1281 01:09:17,412 --> 01:09:19,664 You can't blame me for what other people say. 1282 01:09:19,665 --> 01:09:21,456 Do you know the recurrence rate of Ewing's? 1283 01:09:21,457 --> 01:09:24,794 Do you know the long-term side-effects of radiation? 1284 01:09:24,795 --> 01:09:26,711 Do you know that the metal plate 1285 01:09:26,712 --> 01:09:28,964 keeping my fucking hips together hurts 1286 01:09:28,965 --> 01:09:31,634 every time I stand on it for more than five minutes. 1287 01:09:31,635 --> 01:09:34,010 Of course I do because I'm the one that did the research, 1288 01:09:34,011 --> 01:09:36,304 and you're the one that said, "Fuck statistics." 1289 01:09:36,305 --> 01:09:39,975 Whenever anybody looks at me, all they see is a sick person. 1290 01:09:40,727 --> 01:09:42,395 Because you're not giving them anything else to see. 1291 01:09:45,899 --> 01:09:49,151 Fuck you. 1292 01:09:49,152 --> 01:09:52,571 ♪ Do you spare me a thought ♪ ♪ through the day? ♪ 1293 01:09:52,572 --> 01:09:54,865 ♪ Let me know, let me know ♪ 1294 01:09:54,866 --> 01:09:56,951 ♪ Let me know ♪ 1295 01:09:56,952 --> 01:10:00,037 ♪ If you just want me ♪ ♪ to stay away, let me know ♪ 1296 01:10:00,038 --> 01:10:02,373 ♪ Let me know, let me know ♪ 1297 01:10:02,374 --> 01:10:04,166 ♪ Let me know ♪ 1298 01:10:04,167 --> 01:10:06,251 ♪ Do you still want to go to France? ♪ 1299 01:10:06,252 --> 01:10:07,795 ♪ Let me know ♪ 1300 01:10:07,796 --> 01:10:11,340 ♪ Let me know, let me know ♪ 1301 01:10:11,341 --> 01:10:13,968 ♪ If you never wanna see me again ♪ 1302 01:10:13,969 --> 01:10:16,137 ♪ Let me know, let me know ♪ 1303 01:10:16,138 --> 01:10:18,139 ♪ Let me know ♪ 1304 01:10:18,140 --> 01:10:20,183 [GALIMATIAS'S "LET ME KNOW" CONTINUES] 1305 01:10:30,402 --> 01:10:34,698 [INDISTINCT CHATTER] 1306 01:10:36,700 --> 01:10:41,287 [CELL PHONE RINGING] 1307 01:10:41,288 --> 01:10:43,998 Hey, I've been thinking about you all day. 1308 01:10:43,999 --> 01:10:45,833 …no, I know. We're going to Horse Bar. 1309 01:10:45,834 --> 01:10:47,501 Right now? 1310 01:10:47,502 --> 01:10:49,962 Yes, I want to get a burrito on the way. 1311 01:10:49,963 --> 01:10:53,215 [NICO] Bro, I just saw the fattest rat in the bathroom. 1312 01:10:53,216 --> 01:10:54,676 [ELLIOT] I texted Mikey. 1313 01:10:54,926 --> 01:10:56,928 [INDISTINCT CHATTER AND BAR NOISE] 1314 01:10:59,473 --> 01:11:01,141 [AMBULANCE SIREN IN THE DISTANCE] 1315 01:11:03,268 --> 01:11:05,478 [INDISTINCT CHATTER] 1316 01:11:05,479 --> 01:11:07,062 Uh, your wife just got here. 1317 01:11:07,063 --> 01:11:08,231 [RANDOM GIRL] You're married? 1318 01:11:08,232 --> 01:11:09,565 Yeah, he is. 1319 01:11:09,566 --> 01:11:11,317 Mia, what are you doing here? 1320 01:11:11,318 --> 01:11:13,195 [MIA] Will you come outside for a second? 1321 01:11:16,698 --> 01:11:21,326 Please. 1322 01:11:21,327 --> 01:11:23,204 What? Are you tracking my phone? 1323 01:11:23,205 --> 01:11:24,456 How'd you know where I was? 1324 01:11:25,332 --> 01:11:27,374 You butt dialed me. 1325 01:11:27,375 --> 01:11:29,502 OK. OK? 1326 01:11:29,503 --> 01:11:32,296 OK. What? You… you came all the way out here to tell me that? 1327 01:11:32,297 --> 01:11:33,965 - See you, Elliot. - [RANDOM GIRL] Bye. 1328 01:11:35,467 --> 01:11:37,593 - Who the fuck is that? - Who knows? Some girl. 1329 01:11:37,594 --> 01:11:40,095 Did you hook up with her? 1330 01:11:40,096 --> 01:11:42,348 If you're gonna make accusations, I'm gonna go back inside, all right? 1331 01:11:42,349 --> 01:11:44,683 I'm not accusing you. You just did. 1332 01:11:44,684 --> 01:11:46,852 Like how you accused me of hooking up with David? 1333 01:11:46,853 --> 01:11:48,479 Fuck this. 1334 01:11:48,480 --> 01:11:49,730 - Elliot. - What?! What? 1335 01:11:49,731 --> 01:11:50,898 What? 1336 01:11:50,899 --> 01:11:52,234 Hmm? 1337 01:11:52,235 --> 01:11:54,027 - What are we doing? - Arguing! 1338 01:11:55,279 --> 01:11:59,616 [SHOUTING] Again! 1339 01:11:59,950 --> 01:12:01,034 We have been through… 1340 01:12:06,122 --> 01:12:10,376 everything together. 1341 01:12:10,377 --> 01:12:12,171 I love you so much. 1342 01:12:13,630 --> 01:12:16,424 More than anything on this fucking planet! 1343 01:12:17,592 --> 01:12:19,219 Why? 1344 01:12:19,220 --> 01:12:21,011 Why can't we get through whatever this is? 1345 01:12:21,012 --> 01:12:22,722 Because if I hadn't been sick, 1346 01:12:32,983 --> 01:12:37,028 I never would've asked you to marry me. 1347 01:12:45,246 --> 01:12:49,541 [SOBBING] 1348 01:12:55,298 --> 01:12:59,884 [NO AUDIBLE DIALOG] 1349 01:12:59,885 --> 01:13:01,677 And you put in your emotions… 1350 01:13:01,678 --> 01:13:04,805 Uh, you put in your… 1351 01:13:04,806 --> 01:13:09,227 your… your financial, you know, prospects. 1352 01:13:09,228 --> 01:13:12,147 Um, you know, if you're PMS-ing or… 1353 01:13:12,148 --> 01:13:13,856 If I'm PMS-ing? 1354 01:13:13,857 --> 01:13:15,024 You wanna come home with me? 1355 01:13:15,025 --> 01:13:16,525 Uh, no. 1356 01:13:16,526 --> 01:13:18,320 Well, I can come home with you because 1357 01:13:18,321 --> 01:13:19,862 I'm actually crashing on a couch right now, so. 1358 01:13:19,863 --> 01:13:21,114 Oh, it's still a no. 1359 01:13:21,115 --> 01:13:22,616 Thanks for the drink, though. 1360 01:13:24,618 --> 01:13:26,786 Hey, wh… where are you going? 1361 01:13:35,045 --> 01:13:39,549 Hey… girl. 1362 01:13:57,651 --> 01:14:01,947 [POLICE SIRENS IN THE DISTANCE] 1363 01:14:12,208 --> 01:14:16,627 [MICROWAVE BEEPING] 1364 01:14:16,628 --> 01:14:18,837 Hey. Wanna grab a coffee? 1365 01:14:18,838 --> 01:14:21,299 Um… 1366 01:14:21,300 --> 01:14:22,883 You know, I've got… I've got a lot 1367 01:14:22,884 --> 01:14:24,094 of work to do, so. 1368 01:14:24,095 --> 01:14:26,221 OK. 1369 01:14:26,222 --> 01:14:28,931 It's kind of blatant how you're avoiding me. 1370 01:14:28,932 --> 01:14:31,976 Yeah, about that. Um… 1371 01:14:31,977 --> 01:14:34,770 You know, I think that that was like a… like a one time thing. 1372 01:14:34,771 --> 01:14:37,773 And, you know, I think that, you know, you're so smart, 1373 01:14:37,774 --> 01:14:40,276 and… and we work together, and you're such a great boss. 1374 01:14:40,277 --> 01:14:42,903 Not that I want to acknowledge that you're my boss right now, but I… 1375 01:14:42,904 --> 01:14:44,447 Mia, I agree. 1376 01:14:44,448 --> 01:14:46,657 - Oh, you do. - Yeah. 1377 01:14:46,658 --> 01:14:49,120 And I'm kind of seeing someone right now, so we're good. 1378 01:14:50,829 --> 01:14:53,331 - Oh. - Let's just focus on the work 1379 01:14:53,332 --> 01:14:55,375 and try not to make things awkward. 1380 01:14:55,376 --> 01:14:56,792 Definitely. 1381 01:14:56,793 --> 01:14:59,421 On the same page. 1382 01:14:59,422 --> 01:15:01,922 Just gonna… I'll just get back on to the work. 1383 01:15:01,923 --> 01:15:03,800 Keep on doing what you're doing. 1384 01:15:05,719 --> 01:15:11,182 - Yes. - All right. 1385 01:15:11,183 --> 01:15:13,393 [SCIENTIST ON TV] …is not a current rate of emissions. 1386 01:15:13,394 --> 01:15:15,561 No, it's all emissions we've caused so far. 1387 01:15:15,562 --> 01:15:17,439 So, you guys moved off murder docs, huh? 1388 01:15:17,440 --> 01:15:19,442 Global warming is still murder. 1389 01:15:22,193 --> 01:15:26,530 - Yeah, it's just murder of the natural world. - [DOOR UNLOCKS] 1390 01:15:26,531 --> 01:15:28,199 And that's Lauren. 1391 01:15:28,200 --> 01:15:30,410 She lives in your old room. 1392 01:15:30,411 --> 01:15:32,704 Yeah, and she eats corndogs and leaves the sticks everywhere. 1393 01:15:32,997 --> 01:15:34,498 - It's so gross. - So disgusting. 1394 01:15:37,084 --> 01:15:39,044 Can I, uh… 1395 01:15:39,045 --> 01:15:40,296 [MIA] Could I hit that? 1396 01:15:42,506 --> 01:15:44,507 Inhale. Inhale. Inhale. [BUBBLING NOISE] 1397 01:15:44,508 --> 01:15:45,633 Yes! Now lift it. 1398 01:15:46,634 --> 01:15:48,595 [LAUGHING] Yes! 1399 01:15:50,597 --> 01:15:55,143 [PHONE RINGING] 1400 01:15:55,144 --> 01:15:56,603 You've been smoking and drinking excessively? 1401 01:15:57,896 --> 01:15:59,314 Sometimes. 1402 01:15:59,315 --> 01:16:01,607 What the fuck? 1403 01:16:01,608 --> 01:16:04,902 I… I didn't know doctors could say "fuck" to their patients. 1404 01:16:04,903 --> 01:16:07,738 We can when the patient is behaving like an idiot. 1405 01:16:07,739 --> 01:16:10,241 I… look, can you give me any medical information? 1406 01:16:10,242 --> 01:16:13,745 Your esophagus is inflamed and irritated. 1407 01:16:15,914 --> 01:16:21,044 - That's all? - That's all. 1408 01:16:21,045 --> 01:16:23,296 I don't know if the cancer is going to come back. 1409 01:16:23,297 --> 01:16:27,008 I can only imagine how that weighs on you. 1410 01:16:27,009 --> 01:16:31,179 But everything's uncertain every day. 1411 01:16:31,180 --> 01:16:34,349 You've fought really hard to make your body whole again. 1412 01:16:34,350 --> 01:16:36,559 What does Mia say about all this? 1413 01:16:39,271 --> 01:16:40,980 Congrats on actually looking like your profile picture. 1414 01:16:40,981 --> 01:16:42,941 Uh… [GIGGLES] 1415 01:16:42,942 --> 01:16:45,401 - I'm just… I'm just being honest. - You, too. 1416 01:16:45,402 --> 01:16:49,738 I, uh… I hate how we all act like we don't do these things 1417 01:16:49,739 --> 01:16:52,909 - just based on a bunch of pictures. - Yeah. 1418 01:16:52,910 --> 01:16:54,494 Yeah. No, I… I guess that's true. 1419 01:16:54,495 --> 01:16:56,329 Yeah, I, uh… I normally swipe left, so… 1420 01:16:56,330 --> 01:16:58,622 Too many ripped dudes at the beach, 1421 01:16:58,623 --> 01:17:00,707 bumping the saturation. 1422 01:17:00,708 --> 01:17:03,337 Exactly. 1423 01:17:03,837 --> 01:17:08,007 This is, uh… this is actually my first Tinder date. 1424 01:17:08,008 --> 01:17:09,259 - Really? - Yeah. 1425 01:17:09,260 --> 01:17:10,885 I am honored, then. 1426 01:17:10,886 --> 01:17:14,638 I mean, I had an account before, but, um… 1427 01:17:14,639 --> 01:17:16,474 looked at it more conceptually. 1428 01:17:16,475 --> 01:17:20,186 What made you look at it, uh, not conceptually? 1429 01:17:20,187 --> 01:17:22,188 Oh, you know, a break up. 1430 01:17:22,189 --> 01:17:23,689 Mm-hmm. Yeah. 1431 01:17:23,690 --> 01:17:24,816 Me, too. 1432 01:17:25,817 --> 01:17:27,527 Yeah. 1433 01:17:27,528 --> 01:17:30,114 So, uh, wh… what happened? 1434 01:17:31,365 --> 01:17:33,366 I don't know. Um… 1435 01:17:33,367 --> 01:17:35,951 So, you're from, uh… you're from Minnesota, right? 1436 01:17:35,952 --> 01:17:39,289 - Nice pivot. - [LAUGHS] Thank you. 1437 01:17:39,290 --> 01:17:42,250 Listen, why don't we just stop this first date stuff, 1438 01:17:42,251 --> 01:17:46,045 and just kind of, like maybe, I don't know… 1439 01:17:46,046 --> 01:17:47,714 it's like the fourth date? 1440 01:17:48,382 --> 01:17:48,841 Can we just do that? 1441 01:17:52,428 --> 01:17:53,678 OK. Uh… 1442 01:17:55,306 --> 01:17:56,598 Well, I was married. 1443 01:17:56,599 --> 01:17:58,933 OK. 1444 01:17:58,934 --> 01:18:01,186 Well, if you don't feel comfortable, you don't have to tell me 1445 01:18:01,187 --> 01:18:04,439 the reason why, and we can just talk about… 1446 01:18:04,440 --> 01:18:06,483 Minnesota. 1447 01:18:08,068 --> 01:18:13,072 No, I… I was really married. 1448 01:18:13,073 --> 01:18:15,491 Wait, aren't you… aren't you like, uh, 23? 1449 01:18:15,492 --> 01:18:16,784 Yup. 1450 01:18:19,163 --> 01:18:20,746 You were married at what? Like, 19? 1451 01:18:20,747 --> 01:18:23,750 And then divorced at 20, 22? 1452 01:18:24,627 --> 01:18:26,921 I… 1453 01:18:27,171 --> 01:18:32,049 I guess, technically, I'm… I'm still married? 1454 01:18:32,050 --> 01:18:35,512 Uh, but we're not… we're not together 1455 01:18:37,932 --> 01:18:42,228 or anything. 1456 01:18:43,604 --> 01:18:47,357 Oh. [CHUCKLES] Um… 1457 01:18:47,358 --> 01:18:49,652 Yeah, you might want to put that, uh, on your profile. 1458 01:18:52,196 --> 01:18:54,280 [WOMAN ON TV] Andy's not in here. 1459 01:18:54,281 --> 01:18:56,866 How did you find out about it? 1460 01:18:56,867 --> 01:18:59,035 [MAN ON TV] Let her answer the question. 1461 01:18:59,036 --> 01:19:00,828 [WOMAN ON TV] Andy is your brother. 1462 01:19:00,829 --> 01:19:02,914 And he was born with you. He was your twin, 1463 01:19:02,915 --> 01:19:06,376 and he got an infection, and he died. 1464 01:19:06,377 --> 01:19:07,794 [MAN ON TV] Bullshit. 1465 01:19:07,795 --> 01:19:10,089 [WOMAN ON TV] He was so happy… 1466 01:19:30,818 --> 01:19:35,280 He was so happy. 1467 01:19:35,281 --> 01:19:36,656 [TV ANNOUNCER SHOUTING] 1468 01:19:36,657 --> 01:19:39,450 [MOANING FROM NICO'S ROOM] 1469 01:19:39,451 --> 01:19:41,703 [TV ANNOUNCER] …as they battle it out in the ring. 1470 01:19:41,704 --> 01:19:44,038 Oh, look at the struggle. Cherokee man… 1471 01:19:44,039 --> 01:19:46,124 You know how it's, like, so stressful to find 1472 01:19:46,125 --> 01:19:47,959 a show you wanna watch because there's so many choices. 1473 01:19:47,960 --> 01:19:50,378 What if we build this thing for your phone 1474 01:19:50,379 --> 01:19:52,505 where you just shake it, you know? 1475 01:19:52,506 --> 01:19:54,257 And it just spits out a title. 1476 01:19:54,258 --> 01:19:56,174 Like, boom! You're watching Gossip Girl. 1477 01:19:56,175 --> 01:19:57,302 Mm-mmm. That already exists. 1478 01:19:57,303 --> 01:19:58,721 Really? 1479 01:19:58,722 --> 01:20:00,930 What if we go back to Instajizz? 1480 01:20:00,931 --> 01:20:03,057 Nah, fuck Instajizz, man. 1481 01:20:03,058 --> 01:20:05,226 Hey, bro. Don't shit on my trillion dollar ideas, OK? 1482 01:20:05,227 --> 01:20:06,770 Oh, yeah? If they were trillion dollar ideas, 1483 01:20:06,771 --> 01:20:09,230 how come we never built them? 1484 01:20:09,231 --> 01:20:11,399 Because a) I'm ahead of my time, and you never truly understood my vision. 1485 01:20:11,400 --> 01:20:13,359 And b) coding is hard. 1486 01:20:13,360 --> 01:20:16,362 And c) we just never really cared that much about it. 1487 01:20:16,363 --> 01:20:18,323 You know, it was just cool to sound like we were entrepreneurs. 1488 01:20:18,324 --> 01:20:19,701 At least we got our dicks sucked. 1489 01:20:23,120 --> 01:20:25,204 Although, no one ever sucked my dick 1490 01:20:25,205 --> 01:20:26,205 because of Instajizz. 1491 01:20:26,206 --> 01:20:27,958 Oh, they sucked mine. 1492 01:20:28,668 --> 01:20:29,501 It's 'cause you got gentle eyes. 1493 01:20:32,797 --> 01:20:34,547 Except Mia. 1494 01:20:34,548 --> 01:20:35,758 Mia never sucked your dick? 1495 01:20:35,759 --> 01:20:37,634 No, she did. 1496 01:20:39,721 --> 01:20:41,305 Um… No, but it wasn't 'cause of the bullshit. 1497 01:20:44,224 --> 01:20:46,100 So, where's the redhead? 1498 01:20:46,101 --> 01:20:49,437 Yo, can you please start calling her Morgan now? 1499 01:20:49,438 --> 01:20:50,980 OK? We're, like, full on dating. 1500 01:20:50,981 --> 01:20:52,858 You called Mia "ham and cheese." 1501 01:20:54,276 --> 01:20:55,402 My bad. 1502 01:20:58,364 --> 01:21:00,491 Have you talked to her at all? 1503 01:21:02,451 --> 01:21:06,455 No. Why would she want to talk to me? 1504 01:21:07,581 --> 01:21:09,248 Uh… 1505 01:21:09,249 --> 01:21:11,543 I don't really know how to… how to do this. 1506 01:21:12,670 --> 01:21:14,045 Um… 1507 01:21:14,046 --> 01:21:16,840 Honestly, I feel very, very self-conscious. 1508 01:21:16,841 --> 01:21:17,966 You know, being here. 1509 01:21:19,927 --> 01:21:20,927 But hi. 1510 01:21:20,928 --> 01:21:22,221 I'm Elliot. 1511 01:21:24,098 --> 01:21:26,432 I don't wanna talk about cancer. 1512 01:21:26,433 --> 01:21:28,226 You know, I'm… I'm… I'm sick… 1513 01:21:28,227 --> 01:21:29,353 of talking about it. 1514 01:21:30,896 --> 01:21:33,272 And… 1515 01:21:33,273 --> 01:21:35,859 You know, even just then, using the word, "sick," 1516 01:21:35,860 --> 01:21:38,153 it's like, fuck. 1517 01:21:39,279 --> 01:21:41,280 Um… 1518 01:21:41,281 --> 01:21:44,451 But it's the word that I say the most now, 1519 01:21:54,211 --> 01:21:58,507 and I just… I wanna get away from it. 1520 01:22:29,121 --> 01:22:33,332 [NO AUDIBLE DIALOG] 1521 01:22:33,333 --> 01:22:34,586 [PHONE RINGING] 1522 01:22:36,086 --> 01:22:40,382 Nope. 1523 01:22:43,595 --> 01:22:48,014 [CELL PHONE RINGING] 1524 01:22:48,015 --> 01:22:49,432 Hello? [CLEARS THROAT] 1525 01:22:49,433 --> 01:22:50,642 Hey. 1526 01:22:50,643 --> 01:22:52,018 Hey. 1527 01:22:52,019 --> 01:22:53,646 Um, I was just about to call you. 1528 01:22:55,063 --> 01:22:57,232 You… You did just call me. 1529 01:22:59,026 --> 01:23:02,154 Yeah. No, you're… you're right. I… because I did. 1530 01:23:03,280 --> 01:23:05,072 So, not a butt dial? 1531 01:23:05,073 --> 01:23:07,702 [CHUCKLES] No. No, no, no. 1532 01:23:09,829 --> 01:23:11,664 I've been thinking about, you know, calling you, too. 1533 01:23:13,875 --> 01:23:15,415 Oh, yeah? 1534 01:23:15,416 --> 01:23:17,879 Yeah. 1535 01:23:18,253 --> 01:23:20,380 Would you maybe wanna get together some time soon? 1536 01:23:22,550 --> 01:23:24,677 [INDISTINCT CHATTER] 1537 01:23:36,230 --> 01:23:40,191 [PACKAGED MUSIC PLAYING] 1538 01:23:40,192 --> 01:23:41,192 Hey. 1539 01:23:41,193 --> 01:23:43,070 - [MIA] Hi. - Hi. 1540 01:23:43,278 --> 01:23:44,697 Hi. 1541 01:23:47,449 --> 01:23:48,617 You look good. 1542 01:23:48,618 --> 01:23:49,786 Oh, thank you. 1543 01:23:51,119 --> 01:23:52,119 Uh… 1544 01:23:52,120 --> 01:23:53,623 I'll just… 1545 01:23:55,625 --> 01:23:56,960 You're welcome. 1546 01:23:58,085 --> 01:23:59,711 You do, too. 1547 01:23:59,712 --> 01:24:01,254 I'm sorry. I'm nervous. 1548 01:24:01,255 --> 01:24:02,965 That's all right. 1549 01:24:02,966 --> 01:24:04,383 Uh… 1550 01:24:05,593 --> 01:24:06,760 How are you? 1551 01:24:06,761 --> 01:24:08,344 All right. 1552 01:24:08,345 --> 01:24:09,972 Good. 1553 01:24:09,973 --> 01:24:11,389 You seeing anybody? 1554 01:24:11,390 --> 01:24:14,476 Sorry, I just, um… I had to… 1555 01:24:14,477 --> 01:24:17,854 get that out there before my brain was gonna explode. 1556 01:24:17,855 --> 01:24:20,356 No. No, I'm not seeing anyone. Your brain can relax. 1557 01:24:20,357 --> 01:24:22,275 Cool. 1558 01:24:22,276 --> 01:24:23,945 Okay. 1559 01:24:25,070 --> 01:24:27,447 - Why? Are you? - No. 1560 01:24:27,448 --> 01:24:30,617 Both, uh, single. Single and married. Ha-ha. 1561 01:24:30,618 --> 01:24:32,578 Yeah, I, um, I keep telling people 1562 01:24:32,579 --> 01:24:34,914 I've got the Benjamin Button disease. 1563 01:24:37,875 --> 01:24:42,004 I'm 24, but I've already had cancer, a wife, and a separation. 1564 01:24:42,005 --> 01:24:44,965 I miss you. 1565 01:24:44,966 --> 01:24:46,674 I feel like I had to… 1566 01:24:46,675 --> 01:24:48,051 get that out there, too. 1567 01:24:48,052 --> 01:24:49,678 Elliot, um… 1568 01:24:49,679 --> 01:24:52,222 What? You don't… you don't miss me? 1569 01:24:53,725 --> 01:24:55,391 Of course I miss you. 1570 01:24:55,392 --> 01:24:58,812 That's good 'cause I feel like, uh… 1571 01:24:58,813 --> 01:25:01,522 I feel like we should try again. 1572 01:25:01,523 --> 01:25:03,066 You know, I'm… I'm not, uh… 1573 01:25:03,067 --> 01:25:05,151 high, drunk all the time. 1574 01:25:05,152 --> 01:25:06,778 Actually, um… 1575 01:25:06,779 --> 01:25:08,530 I've been going to the support group. 1576 01:25:08,531 --> 01:25:09,531 Dope. 1577 01:25:09,532 --> 01:25:12,034 Dope? Since, uh… 1578 01:25:12,035 --> 01:25:15,328 Since when do you say shit like dope? 1579 01:25:15,329 --> 01:25:18,874 I… I don't. I don't really know why I just said that. 1580 01:25:18,875 --> 01:25:21,250 Anyway, um, got my old job back. 1581 01:25:21,251 --> 01:25:23,670 You know, while I figure out the next thing… 1582 01:25:23,671 --> 01:25:25,296 which I know is not programming. 1583 01:25:25,297 --> 01:25:26,758 I'm really happy for you. 1584 01:25:31,054 --> 01:25:35,975 Um… 1585 01:25:39,520 --> 01:25:43,522 But… but I th… I think we should get a divorce. 1586 01:25:43,523 --> 01:25:44,651 Um… 1587 01:25:46,903 --> 01:25:48,029 OK. 1588 01:25:50,573 --> 01:25:51,990 Yeah. 1589 01:25:51,991 --> 01:25:54,117 Yeah? Yeah. 1590 01:25:54,118 --> 01:25:56,036 You know, we don't need the, uh… the label… 1591 01:25:56,037 --> 01:25:58,080 or whatever. 1592 01:25:58,081 --> 01:26:01,415 I mean, that's when things started getting weird, anyway. 1593 01:26:01,416 --> 01:26:04,419 And we can go back to just being a-a normal couple. 1594 01:26:04,420 --> 01:26:06,254 You know, just 'cause you're my ex-wife 1595 01:26:06,631 --> 01:26:08,132 doesn't mean you can't be my girlfriend, right? 1596 01:26:11,175 --> 01:26:12,804 What you said outside the bar… 1597 01:26:13,012 --> 01:26:15,932 I know. I know. I, um… 1598 01:26:17,141 --> 01:26:18,933 I fucked up. 1599 01:26:18,934 --> 01:26:20,852 We both fucked up. 1600 01:26:20,853 --> 01:26:22,854 Well, I, uh… 1601 01:26:22,855 --> 01:26:24,940 I take it back. 1602 01:26:24,941 --> 01:26:26,734 You don't have to take it back. 1603 01:26:32,115 --> 01:26:36,826 You said what we both didn't want to admit. 1604 01:26:36,827 --> 01:26:38,371 It's not that I don't love you. 1605 01:26:39,539 --> 01:26:40,706 I do love you. 1606 01:26:40,707 --> 01:26:42,082 You're my first love. 1607 01:26:42,083 --> 01:26:43,208 I… 1608 01:26:44,335 --> 01:26:46,629 I just don't… 1609 01:26:49,132 --> 01:26:53,302 I just don't know if you're my only love. 1610 01:26:54,429 --> 01:26:58,265 You're mine. 1611 01:27:14,615 --> 01:27:18,951 You can't know that. 1612 01:27:18,952 --> 01:27:20,955 Can I have a real hug? 1613 01:27:29,213 --> 01:27:33,300 Yeah. 1614 01:27:43,311 --> 01:27:47,314 Thank you. 1615 01:27:47,315 --> 01:27:48,774 Sorry. 1616 01:27:48,775 --> 01:27:49,900 It happens. 1617 01:27:49,901 --> 01:27:51,443 Yeah. 1618 01:27:57,242 --> 01:28:01,536 I'm gonna stand over here now, OK? 1619 01:28:01,537 --> 01:28:03,122 I guess I should go. 1620 01:28:04,499 --> 01:28:06,125 Bye, Mia. 1621 01:28:08,836 --> 01:28:10,337 Oh, where are you…? 1622 01:28:10,338 --> 01:28:12,464 The L. 1623 01:28:12,465 --> 01:28:14,217 The G. 1624 01:28:14,218 --> 01:28:15,593 Same stop. 1625 01:28:18,513 --> 01:28:20,430 Yeah, you can… you can walk in front of me. 1626 01:28:20,431 --> 01:28:22,475 It would make it less weird. 1627 01:28:22,850 --> 01:28:24,309 That would probably be more weird. 1628 01:28:27,480 --> 01:28:28,815 Hey, you could wear your headphones? 1629 01:28:30,316 --> 01:28:31,691 I don't have my headphones. 1630 01:28:31,692 --> 01:28:33,360 Really? 1631 01:28:33,361 --> 01:28:36,405 You know, I just talk to the people. 1632 01:28:36,948 --> 01:28:38,574 Really take in that New York texture. 1633 01:28:41,661 --> 01:28:43,119 Maybe. Maybe I can get that hand job? 1634 01:28:43,120 --> 01:28:44,746 What?! 1635 01:28:44,747 --> 01:28:47,208 You remember? The time on the train. 1636 01:28:47,209 --> 01:28:48,834 Yes. 1637 01:28:48,835 --> 01:28:50,044 I was drunk. 1638 01:28:51,796 --> 01:28:53,338 So, that's a no, then? 1639 01:28:53,339 --> 01:28:55,006 [MIA GIGGLES] 1640 01:28:55,007 --> 01:28:57,009 [INDISTINCT CONVERSATION] 1641 01:29:14,902 --> 01:29:20,157 [JAIL WEDDINGS'S "I THOUGHT YOU WERE SOMEONE I KNEW" PLAYING] 1642 01:29:22,327 --> 01:29:25,663 ♪ Excuse me, but you have ♪ ♪ the same exact hair ♪ 1643 01:29:27,415 --> 01:29:31,001 ♪ Lookin' through me with that same ♪ 1644 01:29:31,002 --> 01:29:33,421 ♪ Deer-in-headlights stare ♪ 1645 01:29:35,089 --> 01:29:38,508 ♪ And to make that mistake once ♪ 1646 01:29:38,509 --> 01:29:42,388 ♪ Should not warrant ♪ ♪ that kind of response ♪ 1647 01:29:44,640 --> 01:29:48,019 ♪ I was only reminiscing ♪ ♪ on the love I believe we shared ♪ 1648 01:29:49,770 --> 01:29:52,564 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1649 01:29:52,565 --> 01:29:54,441 ♪ Thought you were someone I knew ♪ 1650 01:29:54,442 --> 01:29:56,319 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1651 01:29:56,320 --> 01:29:58,820 ♪ Thought you were someone I knew ♪ 1652 01:29:58,821 --> 01:30:01,407 ♪ Won't you please pardon my open ♪ ♪ arms just hangin' here? ♪ 1653 01:30:11,209 --> 01:30:16,923 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1654 01:30:19,092 --> 01:30:22,553 ♪ You know they say everyone's ♪ ♪ got a lost identical twin ♪ 1655 01:30:23,888 --> 01:30:26,183 ♪ This is not the first time ♪ 1656 01:30:27,100 --> 01:30:30,061 ♪ I have seen hers again and again ♪ 1657 01:30:31,979 --> 01:30:35,774 ♪ But the biggest difference ♪ 1658 01:30:35,775 --> 01:30:39,363 ♪ Is the cold irreverence ♪ 1659 01:30:41,614 --> 01:30:44,617 ♪ Frozen over every crevice ♪ ♪ of hers I liked to jump in ♪ 1660 01:30:46,744 --> 01:30:49,913 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1661 01:30:49,914 --> 01:30:51,748 ♪ Thought you were someone I knew ♪ 1662 01:30:51,749 --> 01:30:54,335 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1663 01:30:54,336 --> 01:30:58,089 ♪ Talkin' to me like somebody's ♪ ♪ rude secretary ♪ 1664 01:30:58,090 --> 01:31:02,093 ♪ When I thought you were someone I knew ♪ 1665 01:31:02,094 --> 01:31:06,138 ♪ I knew it was you all along ♪ 1666 01:31:06,139 --> 01:31:08,599 ♪ All these streets have sure changed ♪ 1667 01:31:10,352 --> 01:31:12,561 ♪ But our weathered statue faces remain ♪ 1668 01:31:14,647 --> 01:31:16,815 ♪ But you ♪ 1669 01:31:16,816 --> 01:31:20,902 ♪ You won't give me the time of day ♪ 1670 01:31:20,903 --> 01:31:23,656 ♪ Your head lived in my collarbone ♪ 1671 01:31:24,157 --> 01:31:29,203 ♪ And my hands lived around your waist ♪ 1672 01:31:29,204 --> 01:31:32,497 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1673 01:31:32,498 --> 01:31:34,250 ♪ Thought you were someone I knew ♪ 1674 01:31:34,251 --> 01:31:36,584 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1675 01:31:36,585 --> 01:31:40,465 ♪ We took a trip to helland ♪ ♪ lived to tell its secrets ♪ 1676 01:32:10,370 --> 01:32:15,540 ♪ I just thought you were someone I knew ♪ 1677 01:32:15,541 --> 01:32:19,753 ♪ Don't start with me, baby I don't know ♪ 1678 01:32:19,754 --> 01:32:22,673 [KID BLOOM'S "I KISSED A GIRL, AND SHE KISSED ME" PLAYING] 1679 01:32:24,633 --> 01:32:26,927 ♪ Don't start with me, baby, I don't know ♪ 1680 01:32:31,724 --> 01:32:34,269 ♪ This time I'm taking the long way home ♪ 1681 01:33:10,388 --> 01:33:15,477 ♪ Don't start with me, baby I don't know ♪ 1682 01:33:18,188 --> 01:33:21,441 ♪ Did anybody reach you the most, yeah ♪ 118342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.