All language subtitles for ADN-032

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:03,300 AVC Sub-Thai แปลโดย Taengoo เผยแพร่ที่ AVCollectors.com เท่านั้น 2 00:00:03,333 --> 00:00:08,224 ไม่ได้เจอกันซะนานเลยนะ ยามากูชิ 3 00:00:08,624 --> 00:00:10,954 คุณเรียนสาขาไหน ที่มหาวิทยาลัย 4 00:00:11,032 --> 00:00:13,065 ผมเรียนสาขาวรรณคดีประยุกต์ครับ 5 00:00:13,598 --> 00:00:16,522 ผมคิดว่าคุณจะเหมาะกับงานนี้นะ 6 00:00:16,693 --> 00:00:21,518 ผมทำกิจกรรมส่งเข้าประกวดแล้วก็ชนะรางวัลระดับชาติด้วยครับ 7 00:00:21,698 --> 00:00:25,325 งั้นคุณก็ไม่ควรเดินเตะฝุ่น เพราะว่าคุณเก่งมาก จริงหรือป่าวล่ะ 8 00:00:26,354 --> 00:00:27,882 เข้ามา 9 00:00:28,682 --> 00:00:31,606 อ่าห์..คุณครูฮอนโจะ 10 00:00:31,783 --> 00:00:36,783 คุณรู้แล้วใช่มั๊ย ว่าจะมีครูฝึกหัดเข้ามาใหม่ 11 00:00:36,994 --> 00:00:38,984 ค่ะ ทราบแล้วค่ะ 12 00:00:39,402 --> 00:00:41,930 ผมจะแนะนำเขาในที่ประชุมเช้านี้ 13 00:00:42,391 --> 00:00:46,655 แต่เขาอยากจะคุยกับคุณก่อน..คุณฮอนโจะ /ค่ะ 14 00:00:47,238 --> 00:00:49,832 คุณฮอนโจะ..ไม่ได้เจอกันนานมากเลยนะครับ 15 00:00:51,206 --> 00:00:54,239 คุณคือ..ยามากูชิ /ครับ 16 00:00:55,306 --> 00:00:58,438 คุณยามากูชิ..เป็นครูฝึกหัดที่มาใหม่..คนนั้น 17 00:00:58,693 --> 00:01:00,990 คุณยังสวยเหมือนเดิมเลยนะครับ /ไม่ขนาดนั้นหรอกค่ะ 18 00:01:02,931 --> 00:01:04,129 มาโกโตะก็เรียนอยู่ที่นั่น 19 00:01:04,307 --> 00:01:06,132 จริงเหรอ แล้วเขาเรียนเก่งมั๊ย 20 00:01:06,290 --> 00:01:08,983 เก่งครับ คุณเองก็เก่งไม่ใช่เล่นเหมือนกันนะครับ /เหรอค่ะ 21 00:01:09,995 --> 00:01:12,995 คุณสองคนไม่ได้เจอกันนานเท่าไหร่แล้ว 22 00:01:14,809 --> 00:01:18,205 น่าจะ.ประมาณ..สี่ปี หรือห้าปีนะ / สี่ปีครับ 23 00:01:18,439 --> 00:01:20,439 สี่ปีเหรอค่ะ 24 00:01:20,606 --> 00:01:23,596 คุณจำได้แม่นดีนะค่ะ / ครับผม 25 00:01:29,008 --> 00:01:36,965 ครูฝึกหัด..อัดหลักสูตรสวาท 26 00:01:38,934 --> 00:01:41,165 ต่อจากนี้.. 27 00:01:41,315 --> 00:01:44,942 ผมจะแนะนำครูฝึกหัดที่จะมาอยู่กับพวกเราที่โรงเรียนนี้ 28 00:01:45,310 --> 00:01:47,508 คุณยามากูชิแนะนำตัวด้วยครับ 29 00:01:47,855 --> 00:01:50,317 ผมชื่อยามากูชิ ชินโกะ ยินดีที่ได้รู้จักครับ 30 00:01:54,839 --> 00:01:58,697 คุณเป็นศิษย์เก่าโรงเรียนนี้ด้วยใช่มั๊ย คุณยามากูชิ 31 00:01:58,807 --> 00:02:04,071 ผมคิดว่ามีครูบางคนที่จำเขาได้ 32 00:02:04,553 --> 00:02:08,345 เขาเคยเป็นนักเรียนของคุณครูฮอนโจะ 33 00:02:08,548 --> 00:02:11,307 และยังเรียนจบสาขาเดียวกันที่มหาวิทยาลัย 34 00:02:11,484 --> 00:02:16,484 คุณครูฮอนโจะจะช่วยให้คำแนะนำได้เป็นอย่างดีในขณะที่เขาเป็นครูฝึกหัดอยู่ที่นี่ 35 00:02:16,564 --> 00:02:19,224 ผมคงต้องพึ่งพาคุณในเรื่องนี้..คณครูฮอนโจะ 36 00:02:19,342 --> 00:02:22,771 ด้วยความยินดีค่ะ..คุณยามากูชิ เราไปทำหน้าที่ของเรากันค่ะ 37 00:02:22,945 --> 00:02:24,869 ผมคงต้องขอความช่วยเหลือจากคุณ 38 00:02:25,988 --> 00:02:29,879 การประชุมเช้านี้..ถ้าไม่มีอะไรแล้ว 39 00:02:31,014 --> 00:02:36,872 ผมขอจบการประชุม..ไปทำหน้าที่ของพวกเราได้แล้ว 40 00:02:37,046 --> 00:02:39,343 พวกเราจะตั้งใจทำหน้าที่ให้ดีที่สุด 41 00:02:40,332 --> 00:02:43,322 ยามากูชิ ตั้งใจทำงานนะ / ครับผม 42 00:02:43,427 --> 00:02:49,427 43 00:02:49,623 --> 00:02:52,755 คุณดูไม่เปลี่ยนแปลงเลยนะ 44 00:02:52,823 --> 00:02:55,120 คุณจะเป้นคลื่นลูกใหม่ของงานนี้ 45 00:03:00,575 --> 00:03:03,499 คุณครูฮอนโจะครับ..นี่เป็นคู่มือการสอนครับ 46 00:03:03,887 --> 00:03:08,217 ผมทำเรียบร้อยแล้ว เรากลับบ้านกันเถอะ 47 00:03:10,422 --> 00:03:14,049 พวกเรากลับกันก่อนนะครับ / ขอบคุณมากนะค่ะ 48 00:03:17,855 --> 00:03:21,350 ให้ผมกลับบ้านพร้อมกับคุณได้มั๊ยครับ 49 00:03:21,881 --> 00:03:24,574 ไม่เป็นไรค่ะ ข้างนอกยังไม่มืดเลยค่ะ 50 00:03:24,686 --> 00:03:27,214 ขอร้องนะ ผมอยากจะไปส่งคุณ /ไม่เป็นไรค่ะ 51 00:03:27,834 --> 00:03:32,626 ผมมีปัญหาบางเรื่องที่อยากจะคุยกับคุณด้วย 52 00:03:34,633 --> 00:03:37,557 ตกลงนะ 53 00:03:46,068 --> 00:03:50,728 ผมต้องขอโทษด้วยที่เคี่ยวเข็ญให้คุณมากับผม / ไม่เป็นไรค่ะ 54 00:03:50,936 --> 00:03:53,233 ใกล้จะถึงบ้านฉันแล้ว 55 00:03:53,820 --> 00:03:55,711 ผมรู้ดี. 56 00:03:57,021 --> 00:04:01,318 ว่าแต่คุณยามากูชิทำไมถึงตัดสินใจมาเป็นครูล่ะค่ะ /ทำไมเหรอ 57 00:04:04,476 --> 00:04:12,334 คนฉลาดอย่างคุณ สามารถเลือกงานดีๆได้มากกว่ามาเป็นครู จริงมั๊ยคะ 57 00:04:12,884 --> 00:04:15,884 นอกจากนั้น คุณยังจดจำเรื่องอะไรได้อีกบ้าง 58 00:04:16,059 --> 00:04:17,686 จดจำเรื่องอะไรเหรอค่ะ 59 00:04:19,260 --> 00:04:20,887 คุณยามากูชิ 60 00:04:20,958 --> 00:04:24,288 สมัยที่ผมยังเป็นนักเรียน 61 00:04:24,583 --> 00:04:28,243 ครั้งหนึ่งคุณเคยจูงมือผมตอนกลับบ้าน 62 00:04:29,159 --> 00:04:32,852 มันเป็นวันก่อนถึงวันสอบไล่ 63 00:04:33,419 --> 00:04:37,343 คุณอยากทำให้จิตใจผมสงบลงก่อนสอบ 64 00:04:37,837 --> 00:04:41,464 แต่มันตรงกันข้าม..ผมกลับตื่นเต้นมากจนนอนไม่หลับ 65 00:04:42,101 --> 00:04:45,662 ยามากูชิ ปล่อยมือฉันนะ 66 00:04:46,440 --> 00:04:48,704 ถ้าคนเห็นเข้ามันจะไม่ดีนะ 67 00:04:48,847 --> 00:04:53,177 ผมตั้งใจเรียนหนักเพื่อที่จะได้มาเป็นครูเหมือนกับคุณ 68 00:04:53,635 --> 00:05:01,493 ถึงคุณจะแต่งงานแล้ว. แต่คุณยังใช้ชื่อนางสาวฮอนโจะ มันเหนือความคาดหวังของผม 69 00:05:01,656 --> 00:05:05,316 นั่นเป็นเพราะหน้าที่การงานของฉัน 70 00:05:05,466 --> 00:05:08,357 แล้วที่คุณพูดว่าคุณคาดหวัง..มันหมายถึงอะไร 71 00:05:11,630 --> 00:05:13,927 คุณเป็นอะไร..ยามากูชิ 72 00:05:14,783 --> 00:05:18,014 คุณครูครับ ทุกวันนี้คุณยังมีความสุขดีมั๊ย.. /ห๊า... 73 00:05:19,651 --> 00:05:21,476 คุณพึงพอใจกับที่เป็นอยู่มั๊ย 74 00:05:21,979 --> 00:05:23,606 คุณพูดอะไรของคุณ 75 00:05:23,963 --> 00:05:29,920 ผมสามารถช่วยให้คุณครูพึงพอใจ และมีความสุขได้มากกว่าที่คุณเป็นอยู่ตอนนี้ 76 00:05:30,339 --> 00:05:33,900 คุณพูดอะไร....พอได้แล้ว 77 00:06:20,170 --> 00:06:22,599 เอ่อ..คุณครูชิโรโตะค่ะ 78 00:06:23,054 --> 00:06:26,252 ฉันมีบางเรื่องที่อยากปรึกษาคุณ / เรื่องอะไรเหรอ 79 00:06:27,366 --> 00:06:31,498 คุณปฏิเสธการเป็นครูฝึกหัดของคุณยามากูชิได้มั๊ยคะ 80 00:06:31,810 --> 00:06:35,843 เอ่..มันมีอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เหรอ 81 00:06:36,228 --> 00:06:39,789 คือว่า..ฉันกลัวอะรไบางอย่างค่ะ 82 00:06:40,043 --> 00:06:43,868 เขาเคยเป็นนักเรียนของคุณไม่ใช่เหรอ 83 00:06:46,207 --> 00:06:48,834 เอ่อ..ผมต้องไปแล้ว /คุณครูค่ะ 84 00:06:48,852 --> 00:06:51,446 ผมไปก่อนนะ 85 00:07:01,454 --> 00:07:03,718 คุณได้ยิน.. 86 00:07:05,979 --> 00:07:12,243 คุณครูครับ..อย่าเข้าใจผมผิดสิ 87 00:07:16,111 --> 00:07:17,870 ครูครับ..ผมรักคุณครู 88 00:07:17,915 --> 00:07:20,377 ยามากูชิ..หยุดนะ 89 00:07:20,852 --> 00:07:23,512 ยามากูชิ..หยุดนะ 90 00:07:24,132 --> 00:07:25,759 บอกให้หยุด 91 00:07:27,492 --> 00:07:32,218 ขอร้องหยุดเถอะนะ / ผมคิดถึงคุณตลอดเวลาตั้งแต่เข้าเรียนมหาวิทยาลัย. 92 00:07:34,586 --> 00:07:38,685 ผมคิดถึงคุณตลอดเวลา...คุณก็ด้วย,จริงมั๊ย 93 00:07:41,677 --> 00:07:45,370 คุณคอยดูแลเอาใจใส่ผมตลอดเวลา จริงมั๊ย / หยุดพูดเรื่องตลกกับฉัน 94 00:07:58,200 --> 00:08:00,266 อย่าส่งเสียงดังสิ 95 00:08:30,572 --> 00:08:32,605 ขอร้อง..หยุดเถอะนะ 96 00:08:34,043 --> 00:08:38,000 หยุดนะ..ฉันจะไม่มีวันยกโทษให้คุณ / จะยกโทษให้เรื่องอะไรเหรอ 97 00:08:46,535 --> 00:08:51,327 จริงๆแล้วคุณต้องการทำกับผมแบบนี้มากกว่า จริงมั๊ย 98 00:21:48,279 --> 00:21:52,137 ครูครับ ขอบคุณมากครับ. 99 00:22:01,163 --> 00:22:04,724 คุณครูก็มีความสุขด้วย..จริงมั๊ย /ครูครับ 100 00:22:14,776 --> 00:22:18,535 คุณทำอะไรของคุณ / เก็บภาพไว้เป็นที่ระลึก 101 00:22:19,141 --> 00:22:21,372 ไม่นะ..อย่าทำแบบนี้ /อย่าถ่าย... /ฉันบอกว่าอย่าถ่าย. 102 00:22:28,829 --> 00:22:31,027 อย่าทำแบบนี้เลย 103 00:22:32,294 --> 00:22:34,086 ความทรงจำระหว่างเรา 104 00:22:35,469 --> 00:22:37,568 ผมชอบคุณนะ..คุณครู 105 00:23:23,863 --> 00:23:27,655 อ๊าว..คาโอริ วันนี้ไม่ไปทำงานเหรอ 106 00:23:28,524 --> 00:23:31,821 ก่อนหน้านี้งานฉันยุ่งมาก ฉันก็เลยขอลาหยุดพักผ่อน 107 00:23:32,651 --> 00:23:35,212 คุณมีปัญหาอะไรหรือป่าว 108 00:23:35,905 --> 00:23:38,499 ไม่ค่ะ...ไม่มีอะไร 109 00:23:54,387 --> 00:23:56,113 ครับ 110 00:24:00,419 --> 00:24:05,848 ผมชื่อยามากูชิครับเคยเป็นนักเรียนของคุณครูฮอนโจะ ตอนนี้ผมมาเป็นครูฝึกหัดที่โรงเรียนของเธอ 111 00:24:06,033 --> 00:24:08,693 ฮอนโจะ..อ๋อ,นักเรียนของคาโอริ 112 00:24:09,049 --> 00:24:13,115 วันนี้เธอลาหยุดกระทันหัน ผมก็เลยเป็นห่วง 113 00:24:13,387 --> 00:24:16,816 เอ่อ..แล้วนี่ก็คุ้กกี้ครับผมเอามาเยี่ยมเธอ 114 00:24:24,102 --> 00:24:27,795 ที่รักค่ะ ช่วงนี้คุณยามากูชิคงงานยุ่ง 115 00:24:27,911 --> 00:24:30,769 อ้าวเหรอ.ตอนนี้งานคุณยุ่งเหรอ 116 00:24:31,113 --> 00:24:33,377 ไม่นี่ครับ / อ้าวงั้๊นดีเลย 117 00:24:33,573 --> 00:24:37,167 เขาเป็นนักเรียนคนสำคัญของคุณ เข้ามานั่งดื่มชาดำกันก่อนสิ 118 00:24:37,303 --> 00:24:39,336 ชาดำเหรอครับ ฟังดูน่าสนใจ 119 00:24:39,504 --> 00:24:40,735 เข้ามาในบ้านสิ. 120 00:24:57,605 --> 00:24:59,496 ชารสชาดดีมากครับ 121 00:24:59,647 --> 00:25:03,010 ยิ่งผมเป็นคนที่สองที่ได้ลิ้มลองรสชาดด้วย สุดยอดเลย / จริงเหรอ 122 00:25:03,325 --> 00:25:06,150 งานอดิเรกของผมคือสะสมชาดำ 123 00:25:06,235 --> 00:25:09,928 เป้นงานอดิเรกที่เยี่ยมมากๆเลยครับ. / ขอบคุณนะ 124 00:25:10,732 --> 00:25:14,491 ว่าแต่ว่าคุณมีวันหยุดในวันปกติด้วยเหรอ / ใช่ครับ 125 00:25:14,626 --> 00:25:19,948 บริษัทชอบให้ไปติดต่อธุรกิจในวันหยุด ผมเลยต้องมาหยุดในวันปกติแทน 126 00:25:20,182 --> 00:25:23,908 ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์หน้า ผมต้องไปที่โรงงานในเขตพื้นที่อีก 127 00:25:35,697 --> 00:25:39,961 ขอโทษครับ ผมขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้มั๊ยครับ / ได้สิ 128 00:25:40,036 --> 00:25:43,531 มันอยู่ติดกับประตูฉุกเฉิน / ขอบคุณมากเลยครับ 129 00:25:57,918 --> 00:26:00,215 คุณมาที่บ้านฉันทำไม 130 00:26:00,828 --> 00:26:02,653 ขอร้องอย่าทำแบบนี้เลย 131 00:26:02,813 --> 00:26:07,572 ผมขอโทษนะ ผมมาเพื่อที่จะขอโทษเกี่ยวกับเรื่องวันนั้น 132 00:26:08,077 --> 00:26:10,034 คุณกลับไปได้มั๊ยคะ 133 00:26:10,194 --> 00:26:14,019 แต่ว่าสามีคุณ ต้อนรับผมดีมากๆเลยนะ 134 00:26:14,717 --> 00:26:18,146 ขอร้อง...พอเถอะ 135 00:26:18,691 --> 00:26:21,021 ก็ได้...ผมเข้าใจดี 136 00:26:25,172 --> 00:26:28,997 ขอโทษนะครับ พอดีผมมีบางอย่างต้องทำ ขอตัวกลับก่อนนะครับ 137 00:26:29,140 --> 00:26:32,569 อย่างงั้นเหรอ..งั๊นวันหน้ามาใหม่นะ / ขอบคุณมากๆครับ 138 00:26:35,467 --> 00:26:43,391 139 00:27:19,058 --> 00:27:20,454 มาแล้วค่ะ 140 00:27:28,423 --> 00:27:30,423 ยามากูชิ!! 141 00:27:30,699 --> 00:27:33,864 คุณฮอนโจะ วันนี้คุณไม่ออกไปไหนเหรอครับ 142 00:27:34,646 --> 00:27:37,372 วันนี้เป็นวันหยุดโรงเรียน 143 00:27:37,556 --> 00:27:41,480 ผมมาที่นี่เพราะผมอยากจะเจอคุณ 144 00:27:41,603 --> 00:27:44,933 คุณมาที่นี่ทำไม กลับไปซะ 145 00:27:45,255 --> 00:27:49,080 ทำไมหล่ะ วันนี้สามีคุณไม่ได้อยู่บ้านไม่ใช่เหรอ 146 00:27:51,001 --> 00:27:57,133 เขาไม่อยู่บ้านไม่ใช่เหรอ เขาต้องไปออกทริปที่โรงงานจริงมั๊ย 147 00:27:59,784 --> 00:28:01,784 เอามือคุณออกไป 148 00:28:11,547 --> 00:28:14,108 คุณจะโทรหาใครเหรอ 149 00:28:14,272 --> 00:28:17,536 นักเรียนที่น่ารักของคุณมาที่นี่เพื่อเล่นอะไรสนุกๆ 150 00:28:23,107 --> 00:28:28,031 คุณครูก็เริ่มสนใจในตัวผมไม่ใช่เหรอ 151 00:28:31,313 --> 00:28:37,412 คุณให้ความสนใจผมมาสี่ปีแล้วจริงหรือไม่จริง 152 00:50:08,210 --> 00:50:12,738 ครูครับ วันนี้ผมมันส์มากๆเลย 153 00:50:15,803 --> 00:50:18,364 คุณครูก็มันส์ไม่ต่างจากผม..จริงมั๊ย 154 00:51:28,019 --> 00:51:30,283 คุณครูฮอนโจะครับ 155 00:51:31,993 --> 00:51:34,554 วันนี้มีประชุมครูก่อนสอบมิดเทอม 156 00:51:34,956 --> 00:51:39,121 ครูทุกคนรออยู่ที่ห้องประชุมแล้ว 157 00:51:43,553 --> 00:51:46,586 คุณครู /เอามือคุณออกไปนะ 158 00:51:47,950 --> 00:51:50,367 คุณไม่ได้เล่าใหเใครฟังเกี่ยวกับเรื่องเมื่อวานนี้ใช่มั๊ย 159 00:51:50,526 --> 00:51:53,790 ถ้าคุณทำอย่างนั้น เท่ากับคุณตัดความสัมพันธ์ระหว่างเรา 160 00:51:53,876 --> 00:51:56,569 ความสัมพันธ์บ้าบออะไร 161 00:51:56,812 --> 00:52:01,109 ห้ามบอกใครเกี่ยวกับเรื่องนั้นโดยเด็ดขาด 162 00:52:01,209 --> 00:52:03,902 ไม่งั้นมันจะเป็นการทำลายความสัมพันธ์ของเรา 163 00:52:13,515 --> 00:52:15,581 ยามากูชิหยุดเถอะ 164 00:52:16,452 --> 00:52:18,683 คุณก็ต้องการมัน หรือว่าไม่จริง 165 00:52:25,314 --> 00:52:29,172 เดี่ยวก็มีคนเข้ามาหรอกถ้าคุณทำเสียงดัง เขาอาจจะได้ยินเสียงคุณ 166 00:52:31,616 --> 00:52:34,078 คุณอย่าทำอะไรเลยนะ เดี่ยวใครเข้ามาเห็นเข้า 167 00:52:40,134 --> 00:52:41,992 หยุดเถอะนะ 168 00:52:44,478 --> 00:52:49,435 ถ้าคุณครูกลัวใครได้ยินเสียง คุณครูก็ใช้ปากทำให้สิ /แต่ว่า... 169 00:52:52,150 --> 00:52:57,414 ทำไมหล่ะ ก็เมื่อวานนี้ ยังดูท่าทางคุณครูสนุกมากเลยนี่ /ก็ได้... 170 00:53:04,694 --> 00:53:10,156 นะครับคุณครู ใช้ปากทำให้ผมหน่อย 171 00:53:10,541 --> 00:53:12,168 แต่ว่า.... 172 00:53:37,493 --> 00:53:42,625 นะครับคุณครู..โม๊กควยให้ผมนะ 173 01:05:39,721 --> 01:05:44,678 อย่าบ้วนออกมาสิ เดี่ยวเสื้อผ้าคุณจะเปื้อนเลอะเทอะหมด 174 01:05:47,398 --> 01:05:54,794 ฟังนะ อย่าบ้วนใส่มือ กินมันเข้าไปสิ...กินสิ 175 01:05:57,054 --> 01:06:01,186 กินน้ำอสุจิของผมนะ 176 01:06:07,010 --> 01:06:09,769 อร่อยใช่มั๊ย 177 01:06:19,920 --> 01:06:23,184 เลอะเทอะหมดเลย ผมทำความสะอาดให้นะ 178 01:06:34,297 --> 01:06:37,188 ขอบคุณนะ 179 01:07:02,195 --> 01:07:05,393 คาโอรื..คุณเป็นอะไรหรือป่าว 180 01:07:05,607 --> 01:07:09,168 ไม่มีอะไรค่ะ 181 01:07:09,924 --> 01:07:14,452 คุณดูแปลกๆไปนะ มีปัญหาอะไรหรือป่าว 182 01:07:19,872 --> 01:07:24,169 คือว่าฉัน...คือว่า... 183 01:07:27,311 --> 01:07:30,103 ขอโทษนะ รอเดี่ยว 184 01:07:31,015 --> 01:07:32,972 สวัสดีครับ 185 01:07:35,539 --> 01:07:38,737 ได้ครับ...ครับ 186 01:07:39,824 --> 01:07:41,923 เดี่ยวนี้เลยหรือครับ 187 01:07:44,036 --> 01:07:46,663 ระบบมีปัญหาเหรอครับ. 188 01:07:50,067 --> 01:07:55,067 มันไม่มีรถไฟวิ่งแล้ว ผมเข้าใจ งั้๊นผมจะไปเดี่ยวนี้เลยครับ 189 01:07:55,623 --> 01:07:58,613 ขอโทษด้วยนะ ผมต้องไปที่ออฟฟิศ 190 01:07:58,856 --> 01:08:02,252 ระบบมันมีปัญหา แล้วผมก็อาจจะกลับมาถึงบ้านพรุ่งนี้เช้า 191 01:08:03,168 --> 01:08:05,333 แล้วไม่ทานอาหารก่อนหรือค่ะ 192 01:08:05,681 --> 01:08:08,813 คุณช่วยเก็บล้างด้วยนะ / ค่ะ 193 01:08:32,824 --> 01:08:36,253 ต้องขอโทษด้วยนะสำหรับอาหารค่ำมื้อนี้ / ไม่เป็นไรค่ะ. 194 01:08:36,660 --> 01:08:40,122 ดูแลตัวเองด้วยค่ะ / จ๊ะ ขอบคุณนะ 195 01:08:40,792 --> 01:08:43,617 ถ้ามีเวลาผมจะโทรมานะ / ฉันจะคอยค่ะ 196 01:08:43,676 --> 01:08:48,709 ผมจะพยายามทำให้เสร็จเร็วๆเท่าที่จะทำได้..ผมต้องไปแล้ว / ดูแลตัวเองด้วยนะค่ะ 197 01:10:36,597 --> 01:10:39,630 ยามากูชิ..มาทำไม 198 01:10:39,856 --> 01:10:43,186 ผมต้องขอโทษสามีคุณจริงๆ 199 01:10:43,613 --> 01:10:46,877 ผมไม่ต้องการทำให้ใครเสียใจ. 200 01:10:46,999 --> 01:10:50,824 ต่อไปผมจะมาคุณทุกคืนเวลาที่สามีคุณไม่อยู่บ้าน 201 01:10:51,126 --> 01:10:53,489 ทุกคืนเลยเหรอ 202 01:10:54,094 --> 01:11:00,018 จริงๆแล้วคุณต้องการผมมาก หรือคุณว่าไม่จริง / คุณไม่ตอบ 203 01:11:03,909 --> 01:11:06,305 นั่นแสดงว่าใช่ 204 01:11:31,340 --> 01:11:34,901 อย่าเลย.. / อย่าอะไร.. 205 01:12:06,452 --> 01:12:09,112 ยื่นลิ้นออกมาสิ 206 01:12:13,648 --> 01:12:15,780 ยื่นอีก /แต่ว่า... 207 01:12:19,632 --> 01:12:24,028 ไม่เป็นไรน่า ยื่นลิ้นออกมาสิ 208 01:13:06,189 --> 01:13:10,146 นมคุณสวยไม่เปลี่ยนเลยนะ 209 01:13:15,078 --> 01:13:16,573 อย่าขยำสิ 210 01:13:18,570 --> 01:13:20,560 อย่าขยำเลยนะ 211 01:13:29,376 --> 01:13:31,871 คุณเสียวใช่มั๊ยหล่ะ 212 01:13:36,281 --> 01:13:38,512 ผมเลียหัวนมให้นะ 213 01:44:27,019 --> 01:44:31,448 ผมรักครูครับ 214 01:45:58,398 --> 01:46:03,223 นำแสดงโดย Yui Hatano 28842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.