All language subtitles for 15341953323837-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:40,233 Downloaded from torrentmr.net 2 00:00:41,166 --> 00:00:51,066 Magic trick 3 00:00:54,433 --> 00:00:54,733 Maybe it was a real hurt. 4 00:00:57,200 --> 00:00:58,333 I just want to laugh. 5 00:01:00,800 --> 00:01:01,266 It's late, I have to go. 6 00:01:02,900 --> 00:01:03,333 Thanks for watching Rudy, Dad. 7 00:01:04,933 --> 00:01:05,033 I'll be there, I love Rudy. 8 00:01:06,366 --> 00:01:07,466 Come on, shit puppy. 9 00:01:09,333 --> 00:01:09,733 Let's take pictures together. 10 00:01:11,433 --> 00:01:15,800 - Okay. - Let's get it. 11 00:01:18,233 --> 00:01:18,300 There's nothing more exciting than Magic Land. 12 00:01:19,633 --> 00:01:21,066 I think it's fun. 13 00:01:22,600 --> 00:01:24,233 I can not go. 14 00:01:26,966 --> 00:01:27,933 It's hype. I have to find my own fun. 15 00:01:31,500 --> 00:01:32,400 And nowadays the amusement park is ... 16 00:01:35,800 --> 00:01:36,133 Let's just say that Magic Land lost magic a long time ago. 17 00:01:38,466 --> 00:01:38,833 The best thing is ... 18 00:01:39,900 --> 00:01:43,633 I know that well. 19 00:01:45,566 --> 00:01:45,633 I do not know if your mom told me. 20 00:01:48,133 --> 00:01:50,266 I was the owner of the best amusement park in the world. 21 00:01:52,066 --> 00:01:52,533 - Did not you tell me? - Yeah 22 00:01:54,766 --> 00:01:55,533 Do not you believe it? It was awesome. 23 00:01:57,133 --> 00:01:58,200 It's my legacy. 24 00:02:00,400 --> 00:02:00,466 I am near the Calico Ridge 25 00:02:02,733 --> 00:02:03,400 I was in the woods. 26 00:02:04,733 --> 00:02:12,300 It was a frenzy. 27 00:02:13,633 --> 00:02:13,733 It was a big day. 28 00:02:16,166 --> 00:02:16,266 My neighbor was a bear addicted to alcohol. 29 00:02:19,866 --> 00:02:20,800 He tried to kill me and steal a beer. 30 00:02:22,633 --> 00:02:22,833 Yes, it's true. 31 00:02:25,033 --> 00:02:25,966 Get out of my house 32 00:02:28,100 --> 00:02:28,366 Please go. 33 00:02:29,666 --> 00:02:29,766 No 34 00:02:32,133 --> 00:02:35,800 Do not be miserable. 35 00:02:38,666 --> 00:02:38,966 He was very persistent. 36 00:02:40,766 --> 00:02:40,833 I could have given him a beer, 37 00:02:43,333 --> 00:02:43,433 It was a wild drunkard. 38 00:02:45,200 --> 00:02:45,900 No, go away. 39 00:02:46,766 --> 00:03:08,600 Good 40 00:03:09,700 --> 00:03:24,000 Shit 41 00:03:25,233 --> 00:03:25,866 Do not lie 42 00:03:27,600 --> 00:03:27,900 It was really. 43 00:03:29,133 --> 00:03:30,933 An honest indian guy 44 00:03:32,733 --> 00:03:34,700 Now this expression does not work. 45 00:03:36,100 --> 00:03:36,566 It was different now. 46 00:03:38,200 --> 00:03:38,566 There were not many rules. 47 00:03:41,233 --> 00:03:41,300 Children behave like children. 48 00:03:42,933 --> 00:03:44,300 I could do what I wanted to do. 49 00:03:46,600 --> 00:03:49,600 Stupid and crazy things you might regret 50 00:03:53,266 --> 00:03:54,633 "Trust Wood Development Greg Nobless" 51 00:03:56,533 --> 00:03:56,600 Action point was my child. 52 00:03:58,566 --> 00:03:58,966 I made all my own hands. 53 00:04:00,400 --> 00:04:00,500 It's not a big amusement park. 54 00:04:02,633 --> 00:04:02,733 There were only a few slides and rides. 55 00:04:05,133 --> 00:04:07,300 The town kids loved it. 56 00:04:10,466 --> 00:04:10,566 The children who are absent and have no one to care for 57 00:04:12,000 --> 00:04:12,566 I hired you as an employee. 58 00:04:14,466 --> 00:04:15,266 They called them "nerds." 59 00:04:17,933 --> 00:04:18,666 Zipel was a senior engineer. 60 00:04:20,566 --> 00:04:21,766 Steve took security. 61 00:04:22,666 --> 00:04:23,000 Do not panic 62 00:04:25,400 --> 00:04:26,566 Annie, with four fingers, was a rides supervisor. 63 00:04:28,400 --> 00:04:29,600 Rodney was in charge of numbers. 64 00:04:31,733 --> 00:04:32,300 Pitt was a complaint. 65 00:04:34,266 --> 00:04:34,333 Somebody help me! 66 00:04:35,900 --> 00:04:36,400 And there was a killer. 67 00:04:40,000 --> 00:04:40,100 It was not strictly a child, 68 00:04:41,566 --> 00:04:41,633 Come every day 69 00:04:43,633 --> 00:04:44,266 I applied to people I do not know. 70 00:04:45,433 --> 00:04:46,000 I was bored. 71 00:04:47,166 --> 00:04:47,266 roundly 72 00:04:49,600 --> 00:04:50,500 Killer seems to have escaped from a psychiatric hospital. 73 00:04:51,333 --> 00:04:51,833 anyway 74 00:04:53,700 --> 00:04:53,800 The amusement park is in contact with the 75 00:04:55,800 --> 00:04:56,433 I could do the water. 76 00:04:59,133 --> 00:04:59,566 Your boss, Benny, was in charge. 77 00:05:01,966 --> 00:05:02,033 Only one person with Benny 78 00:05:03,033 --> 00:05:03,466 I never drowned. 79 00:05:04,666 --> 00:05:04,766 - I looked up and ... - Bring it on! 80 00:05:07,300 --> 00:05:08,366 Her dick was staring at me. 81 00:05:11,333 --> 00:05:11,400 I realized at the moment. 'I'm not trying to pee.' 82 00:05:12,700 --> 00:05:13,266 'I have a different purpose' 83 00:05:15,666 --> 00:05:16,533 Until then, I thought babies were coming out of their asses. 84 00:05:18,400 --> 00:05:18,833 Everybody liked Benny's story. 85 00:05:20,500 --> 00:05:20,600 I will not tell you that. 86 00:05:21,400 --> 00:05:22,300 Save the man! 87 00:05:23,400 --> 00:05:23,500 In those days 88 00:05:26,466 --> 00:05:26,533 There was 'personal responsibility'. 89 00:05:28,366 --> 00:05:28,933 If you get it wrong, 90 00:05:31,633 --> 00:05:31,700 I did not contact a lawyer or tell the press. 91 00:05:33,333 --> 00:05:33,400 Just shake it off and get up. 92 00:05:35,833 --> 00:05:38,300 I did not boast about my stupid friends. 93 00:05:42,400 --> 00:05:42,500 "Action point" 94 00:05:44,533 --> 00:05:49,400 It's a great place. How'd it go? 95 00:05:51,733 --> 00:05:52,366 I say so. 96 00:05:54,366 --> 00:05:56,200 You do not have to do it all afternoon. 97 00:05:58,033 --> 00:05:58,533 It is not. 98 00:05:59,700 --> 00:06:02,400 Come to think of it 99 00:06:04,100 --> 00:06:04,633 Can I paint my nail polish? 100 00:06:05,966 --> 00:06:18,266 Only women. 101 00:06:19,900 --> 00:06:20,266 run! 102 00:06:22,066 --> 00:06:27,900 Put the brake on, you idiot. 103 00:06:28,866 --> 00:06:33,700 Take it, boss. 104 00:06:35,200 --> 00:06:35,266 Oh, my God, Lumpy. 105 00:06:36,600 --> 00:06:37,100 How come? 106 00:06:39,133 --> 00:06:42,700 - I'm going to go faster. - You did. 107 00:06:43,566 --> 00:06:45,266 Give me the tape. 108 00:06:46,366 --> 00:06:47,900 Hold it. 109 00:06:50,633 --> 00:06:53,033 Cross-tap the tape 110 00:06:56,100 --> 00:06:58,833 This will be for the time being, 111 00:07:01,466 --> 00:07:06,933 Let's see where it hurts. 112 00:07:07,800 --> 00:07:07,900 like this 113 00:07:08,800 --> 00:07:12,033 You can stick it. 114 00:07:14,600 --> 00:07:14,700 Why? It was invented in Vietnam. 115 00:07:16,500 --> 00:07:17,300 Better than sewing, stronger than skin 116 00:07:18,133 --> 00:07:20,600 It will be fine 117 00:07:21,966 --> 00:07:22,800 Where's Rodney? 118 00:07:23,666 --> 00:07:28,200 Rodney! 119 00:07:30,100 --> 00:07:32,333 - Did you find me? - Yes 120 00:07:34,733 --> 00:07:34,800 Something's wrong. I see kids coming every day. 121 00:07:37,733 --> 00:07:38,600 Why do not you see a new face? How many visitors do you have today? 122 00:07:41,833 --> 00:07:41,933 It's 45% down. 123 00:07:44,933 --> 00:07:46,600 '7 Park' is open, so it's nice. 124 00:07:48,666 --> 00:07:48,766 A new amusement park about 30 minutes away. 125 00:07:51,133 --> 00:07:52,000 I told you that I was building it. 126 00:07:54,866 --> 00:07:55,333 In the winter, my hearing has fallen and I should have said more loudly. 127 00:07:58,666 --> 00:07:59,533 I heard it, but it's just a car. 128 00:08:00,566 --> 00:08:12,200 Come on, Rodney. 129 00:08:13,333 --> 00:08:14,000 Guys 130 00:08:15,200 --> 00:08:15,666 Do you work here? 131 00:08:17,000 --> 00:08:18,233 I can not die and I'm working. 132 00:08:19,133 --> 00:08:20,233 like that 133 00:08:22,833 --> 00:08:22,900 I'm Greg Nolblack of Trust Wood Development. 134 00:08:24,900 --> 00:08:28,466 He's seen my billboard. 135 00:08:30,700 --> 00:08:31,566 I came to DC. 136 00:08:33,833 --> 00:08:33,900 Look at this. Noble Rick's here. 137 00:08:37,700 --> 00:08:37,800 It's Noble Rock, it was not fun in high school. 138 00:08:39,833 --> 00:08:40,900 DC, the lift's broken again. 139 00:08:42,566 --> 00:08:43,233 - Damn it! - Help me! 140 00:08:44,366 --> 00:08:45,400 Rodney! 141 00:08:46,266 --> 00:08:47,400 Great. 142 00:08:49,000 --> 00:08:49,066 I tell you what I came for. 143 00:08:51,933 --> 00:08:52,033 I heard you got a rival. 144 00:08:54,366 --> 00:08:54,466 Yeah, I know about the '7 cop.' 145 00:08:56,466 --> 00:08:57,266 Guys, look at this. 146 00:08:59,700 --> 00:08:59,800 There are long water slides and roller coasters. 147 00:09:01,600 --> 00:09:03,266 There's a lift that works well. 148 00:09:05,500 --> 00:09:05,566 My son, Travis, works there in the summer. 149 00:09:06,533 --> 00:09:07,166 Bad boy 150 00:09:10,266 --> 00:09:11,966 It's like a big, big-ass dumb-ass bastard. 151 00:09:13,233 --> 00:09:15,166 Listen, DC 152 00:09:16,200 --> 00:09:16,266 What did you hear here? 153 00:09:17,700 --> 00:09:17,766 I have friends at the bank. 154 00:09:20,633 --> 00:09:21,833 Did you get a loan last year because of this amusement park? 155 00:09:23,233 --> 00:09:24,300 Was it $ 100,000? 156 00:09:26,433 --> 00:09:27,366 How would you pay that much money? 157 00:09:29,066 --> 00:09:29,166 I will look for someone to buy your land. 158 00:09:31,300 --> 00:09:33,100 It will not be easy, but the buyer will show up. 159 00:09:34,833 --> 00:09:35,700 Listen up, asshole. 160 00:09:38,333 --> 00:09:38,433 I did not make it here for you or the bank. 161 00:09:39,766 --> 00:09:40,433 I made it for kids. 162 00:09:43,800 --> 00:09:44,400 So I do not sell them to you guys. 163 00:09:45,233 --> 00:09:47,800 Come on. 164 00:09:49,266 --> 00:09:49,333 Hey! 165 00:09:52,000 --> 00:09:52,966 It's from Cuba. Give me this. 166 00:09:53,866 --> 00:09:55,466 Give me that. 167 00:09:58,000 --> 00:09:59,933 We saved your people from that war. 168 00:10:03,266 --> 00:10:19,466 By the time your mother found me to spend the summer. 169 00:10:21,366 --> 00:10:21,466 - Shit dog! You're here. - Dad! 170 00:10:23,600 --> 00:10:25,333 It's really good to see your face 171 00:10:26,666 --> 00:10:29,266 I'll see that bag. 172 00:10:31,566 --> 00:10:31,966 How about you? Do you still hate me? 173 00:10:34,366 --> 00:10:34,900 Do you still love that physical therapy? 174 00:10:37,433 --> 00:10:37,500 My dad does not hate you. He's a doctor. 175 00:10:39,333 --> 00:10:40,666 That's who he is. 176 00:10:42,000 --> 00:10:43,833 Come on. 177 00:10:45,166 --> 00:10:49,500 Go 178 00:10:52,600 --> 00:10:59,700 Do you remember this song? I liked you when you were a kid. 179 00:11:01,000 --> 00:11:02,700 How about this one? 180 00:11:03,833 --> 00:11:10,533 Listen. 181 00:11:13,500 --> 00:11:14,400 The beat is good, but the lead singer is lame 182 00:11:17,566 --> 00:11:17,866 - It's called The Clash. - The Clash. 183 00:11:20,566 --> 00:11:20,666 My friends are all about performing in New York. 184 00:11:21,566 --> 00:11:24,333 It's no big deal. 185 00:11:25,633 --> 00:11:26,000 That's how I like them. 186 00:11:28,833 --> 00:11:28,966 I think I'm going to perform in LA. 187 00:11:31,166 --> 00:11:31,900 Would you like to go with me? 188 00:11:33,700 --> 00:11:39,500 Good, because I have a lot of time. 189 00:11:40,700 --> 00:11:44,033 My house 190 00:11:45,300 --> 00:11:47,833 It's the house. 191 00:11:49,500 --> 00:11:51,733 I did some cleaning when you came. 192 00:11:53,400 --> 00:11:57,800 I will move Jim. 193 00:11:58,700 --> 00:12:00,033 Pick 194 00:12:01,233 --> 00:12:03,733 too slow 195 00:12:06,333 --> 00:12:06,400 - Bookkeeping! - Benny! Oh My God 196 00:12:09,066 --> 00:12:12,200 What are you doing here? You should stay in the water. 197 00:12:14,700 --> 00:12:18,466 I can not believe it, lady. 198 00:12:19,733 --> 00:12:20,233 I'll unpack. 199 00:12:22,600 --> 00:12:22,700 - I'll show you my new hand ax. - Oh, my god. 200 00:12:24,633 --> 00:12:25,100 I invented a game called Kill a White Man. 201 00:12:26,500 --> 00:12:26,966 Do you look fat because you wear this t-shirt? 202 00:12:28,566 --> 00:12:28,966 It does not matter. It's cool. 203 00:12:30,466 --> 00:12:38,933 I stole my sister. 204 00:12:40,900 --> 00:12:40,966 Dad, this is Tampon. 205 00:12:42,733 --> 00:12:43,433 Do not blame me. 206 00:12:45,033 --> 00:12:45,700 It's okay, it's natural. 207 00:12:47,400 --> 00:12:47,466 She was an actress when she left action point. 208 00:12:48,900 --> 00:12:49,266 I came back as a lady. 209 00:12:51,100 --> 00:12:52,300 Stop loitering and going to the pool. 210 00:12:53,733 --> 00:12:54,233 Ita playa, boogie 211 00:12:55,833 --> 00:12:56,300 Like a schoolgirl 212 00:12:57,833 --> 00:12:59,066 - I will. - Hi. 213 00:13:00,100 --> 00:13:00,866 It's a good guy. 214 00:13:03,133 --> 00:13:05,166 I'm going to go. Are you okay? 215 00:13:07,000 --> 00:13:07,633 Actually ... No. I'll talk to you later. 216 00:13:09,466 --> 00:13:09,533 - Can I do that? - Yes, I'll take a shower. 217 00:13:11,333 --> 00:13:11,433 I'll talk to you later. 218 00:13:12,266 --> 00:13:14,400 Yes 219 00:13:17,100 --> 00:13:17,300 Be careful because there's a bad bear nearby. 220 00:13:20,066 --> 00:13:20,533 There's a bear pill next to the hair spray. 221 00:13:22,300 --> 00:13:22,400 Do not be confused. 222 00:13:23,400 --> 00:13:24,300 Pick 223 00:13:25,500 --> 00:13:26,066 too slow 224 00:13:27,600 --> 00:13:28,066 It must have been a nightmare for her. 225 00:13:29,533 --> 00:13:29,866 It was not then. 226 00:13:31,533 --> 00:13:32,233 Bookkeeping is not hard ... 227 00:13:34,100 --> 00:13:34,233 Now she's a great mom. 228 00:13:36,033 --> 00:13:38,300 He was a normal child. 229 00:13:40,133 --> 00:13:40,200 I was going to give it to you. 230 00:13:41,500 --> 00:13:41,566 - I do not want to ... - Just stay. 231 00:13:42,466 --> 00:13:43,300 You... 232 00:13:45,133 --> 00:13:53,333 All right. 233 00:13:56,300 --> 00:13:58,366 I'm sorry. I'm tickling on my toes. 234 00:13:59,466 --> 00:14:01,000 No! 235 00:14:01,866 --> 00:14:03,166 I touched my toes. 236 00:14:05,266 --> 00:14:15,700 It looks good. 237 00:14:17,566 --> 00:14:18,200 - Cheeky guy. - Okay, let's do it. 238 00:14:20,200 --> 00:14:23,333 Boogie, it's up to you. 239 00:14:24,500 --> 00:14:25,566 Ready, Steve? 240 00:14:26,600 --> 00:14:28,200 Good 241 00:14:30,600 --> 00:14:33,233 3, 2, 1! 242 00:14:34,133 --> 00:14:35,233 It's a success! 243 00:14:36,400 --> 00:14:37,300 I'm sorry, Steve! 244 00:14:38,766 --> 00:14:39,500 I'm sorry I do not bookkeeping. 245 00:14:40,566 --> 00:14:41,933 DC 246 00:14:43,266 --> 00:14:43,366 Do not be scared, Pete. 247 00:14:47,100 --> 00:14:47,200 I did not hurt you. I'm just a snake. 248 00:14:49,833 --> 00:14:49,900 - Oh, my God. - I was in a pile of wood. 249 00:14:51,900 --> 00:14:52,366 Can I have it? 250 00:14:55,033 --> 00:14:55,433 Of course, the killer just takes it out of here. 251 00:14:56,633 --> 00:14:56,733 Very good 252 00:14:58,233 --> 00:14:58,300 DC, bad thing 253 00:15:02,566 --> 00:15:03,100 That snake was under the last timber. 254 00:15:05,900 --> 00:15:06,500 Shit, I need wood for the rides. 255 00:15:08,200 --> 00:15:10,433 What about the fund, Rodney? 256 00:15:11,900 --> 00:15:12,300 No problem 257 00:15:14,600 --> 00:15:15,333 I can finish it today and get it. 258 00:15:17,066 --> 00:15:17,666 I know where to save it. 259 00:15:18,866 --> 00:15:21,533 Everybody go to work. 260 00:15:22,766 --> 00:15:24,000 Resin, let's go 261 00:15:25,533 --> 00:15:26,966 Let's go. 262 00:15:28,133 --> 00:15:29,133 Are you done? 263 00:15:32,300 --> 00:15:37,733 - It's all done. - All right, let's go. 264 00:15:39,433 --> 00:15:44,166 It's too weird here. 265 00:15:45,900 --> 00:15:49,966 Give me the key. 266 00:15:50,800 --> 00:15:50,900 "7 park access prohibited" 267 00:15:54,266 --> 00:15:54,633 Come on, Suzie. 268 00:15:55,933 --> 00:15:59,433 Good, resin 269 00:16:01,666 --> 00:16:01,766 Take a good look, Suzie. 270 00:16:03,966 --> 00:16:04,033 Who is that? It looks so good. 271 00:16:05,900 --> 00:16:08,700 Go ahead and twist it. 272 00:16:12,100 --> 00:16:29,866 Fuck you, good girl. 273 00:16:31,333 --> 00:16:31,400 Hurry up! 274 00:16:32,466 --> 00:16:34,933 I'm working hard. 275 00:16:36,066 --> 00:16:36,600 Push 276 00:16:39,333 --> 00:16:41,733 Watch out, Rodney, get your butt off, damn it ... 277 00:16:43,666 --> 00:16:43,733 - Leave it. - Damn it, give it to me. 278 00:16:45,000 --> 00:16:47,200 I'll turn. 279 00:16:48,533 --> 00:16:54,966 Keep on loading 280 00:16:56,300 --> 00:17:37,600 Damn child 281 00:17:38,600 --> 00:17:40,266 What are you doing? 282 00:17:41,133 --> 00:17:46,366 Follow me 283 00:17:47,700 --> 00:17:48,266 I talked to the mayor. 284 00:17:50,733 --> 00:17:50,800 This is a great opportunity. 285 00:17:53,733 --> 00:17:53,800 This is not the time to leave your hands. 286 00:17:55,433 --> 00:17:55,533 I believe in you. 287 00:17:57,600 --> 00:17:57,700 If he misses the next delivery date 288 00:18:00,033 --> 00:18:00,100 If you do not have other 289 00:18:01,600 --> 00:18:02,633 You'll get it. 290 00:18:04,300 --> 00:18:04,400 Trust me. 291 00:18:06,266 --> 00:18:06,633 - What are you doing? - Sorry 292 00:18:08,766 --> 00:18:09,566 I'm hurt when I do secret operations. 293 00:18:10,500 --> 00:18:11,366 Dad? 294 00:18:13,600 --> 00:18:13,700 - No. - Why not? 295 00:18:14,700 --> 00:18:26,700 Come on. 296 00:18:29,433 --> 00:18:29,500 Suzy! Let's go! 297 00:18:31,200 --> 00:18:32,333 Resin count! 298 00:18:34,000 --> 00:18:34,633 Come on! 299 00:18:38,300 --> 00:18:38,600 Suzie, come on. 300 00:18:40,500 --> 00:18:41,133 - Come on, Suzie. - Come on! 301 00:18:43,400 --> 00:18:43,466 Come on, good girl. 302 00:18:44,833 --> 00:18:46,433 - Hurry! - Go! 303 00:18:47,866 --> 00:18:47,966 - Burn the resin. 304 00:18:49,733 --> 00:18:53,300 - I burned it, let's go. - Come on! 305 00:18:56,400 --> 00:18:57,066 Noble Rock is going to sell our amusement park to seven parks. 306 00:18:58,966 --> 00:19:01,466 Why is my buttocks wet? 307 00:19:03,766 --> 00:19:03,833 I had to come up with a brilliant idea. 308 00:19:05,366 --> 00:19:05,466 We are making fun of our amusement park. 309 00:19:08,500 --> 00:19:08,766 Ideas to compete with the big dorks 310 00:19:10,766 --> 00:19:11,333 But it was not easy. 311 00:19:13,366 --> 00:19:45,666 I think it's a shame. 312 00:19:47,166 --> 00:20:10,700 Damn it 313 00:20:11,600 --> 00:20:32,900 Hey, boogie. 314 00:20:35,566 --> 00:20:35,633 - I need a longer line. - Okay. 315 00:20:37,866 --> 00:20:37,933 What are you doing cleaning the slides? 316 00:20:40,600 --> 00:20:40,700 To do powerful cleaning 317 00:20:43,766 --> 00:20:45,266 Damn cart, turn around! 318 00:20:46,233 --> 00:20:46,766 Pete? 319 00:20:47,600 --> 00:20:50,066 Yeah 320 00:20:53,133 --> 00:20:53,233 How about the number of visitors, Rodney? 321 00:20:55,200 --> 00:20:56,600 - I've increased. - Good. 322 00:20:58,200 --> 00:21:00,133 - how much? - 1%. 323 00:21:04,100 --> 00:21:04,800 I guess we should get a little more active. 324 00:21:07,766 --> 00:21:12,866 - Hey, Pete! - Why? 325 00:21:15,266 --> 00:21:15,333 - Shit. - Sorry, DC. 326 00:21:16,766 --> 00:21:20,700 It's awesome. 327 00:21:22,000 --> 00:21:24,966 It's perfect. 328 00:21:28,300 --> 00:21:29,000 When I have a concussion, I have a brilliant idea. 329 00:21:31,766 --> 00:21:31,833 Just before I lay down and get a seizure. 330 00:21:33,033 --> 00:21:34,433 Something happened. 331 00:21:38,033 --> 00:21:42,233 It was a revelation of God and a moment of enlightenment. 332 00:21:44,600 --> 00:21:45,900 It's okay? Zepel said that. 333 00:21:48,833 --> 00:21:50,566 Action Point Team Meeting 334 00:21:53,866 --> 00:21:55,800 Listen up. 335 00:21:56,733 --> 00:21:58,033 Damn it 336 00:22:00,466 --> 00:22:01,066 Yeah, you're laughing. 337 00:22:03,966 --> 00:22:04,033 We found a solution. We do not have a problem. 338 00:22:06,866 --> 00:22:07,300 Our amusement park needs an excitement director. 339 00:22:09,066 --> 00:22:09,166 If seven parks have taken away our customers 340 00:22:10,633 --> 00:22:11,133 You can take it back. 341 00:22:12,600 --> 00:22:12,666 What we need to do 342 00:22:14,733 --> 00:22:14,833 Make this amusement park a dangerous place 343 00:22:16,800 --> 00:22:16,866 For guests looking for it 344 00:22:18,833 --> 00:22:19,600 It gives you a chance to grow hands and eyes. 345 00:22:22,333 --> 00:22:22,533 I can not do it in seven parks. 346 00:22:24,966 --> 00:22:25,033 It allows you to do action points. 347 00:22:28,300 --> 00:22:28,900 - exciting! - What are you going to do? 348 00:22:30,666 --> 00:22:30,733 I'll get rid of all the brakes. 349 00:22:34,433 --> 00:22:34,533 No playground rules, no speed limit. 350 00:22:36,833 --> 00:22:38,100 - Just enjoy it. - Great! 351 00:22:41,033 --> 00:22:41,100 Okay, let's make the nerds out of here. 352 00:22:43,100 --> 00:22:43,200 Start right now. 353 00:22:44,033 --> 00:22:44,733 Go! 354 00:22:45,633 --> 00:22:46,100 After lunch 355 00:22:48,666 --> 00:22:48,733 That's a speed limiter. 356 00:22:50,200 --> 00:22:52,033 Pull it off. 357 00:22:53,400 --> 00:22:55,066 Ready, Slaf? 358 00:22:56,766 --> 00:22:58,466 Let's get started. 359 00:23:00,233 --> 00:23:01,033 Great! 360 00:23:04,366 --> 00:23:08,666 - Is the slag blood okay? - OK 361 00:23:11,000 --> 00:23:11,566 Bye, Mr. Brake. 362 00:23:13,133 --> 00:23:16,233 One, two, three 363 00:23:18,733 --> 00:23:18,800 Cool, who's new? 364 00:23:20,600 --> 00:23:26,533 I'll tame this guy. 365 00:23:30,000 --> 00:23:36,833 - People alive! - I'll have to hold on to the line. 366 00:23:38,300 --> 00:23:44,133 I'm dead! 367 00:23:45,800 --> 00:23:51,633 Are you going to kill me? 368 00:23:54,066 --> 00:23:54,133 This is a group loop. 369 00:23:57,166 --> 00:24:00,600 Go up the stairs and slide all the way. 370 00:24:02,166 --> 00:24:03,033 What do you think? Good. 371 00:24:05,400 --> 00:24:31,400 - Give me a push. - Good luck. 372 00:24:32,266 --> 00:24:33,166 Damn it 373 00:24:37,066 --> 00:24:37,133 - Oh, my God. It was great. - Would you like this? 374 00:24:39,566 --> 00:24:39,966 When the last turn, 375 00:24:41,333 --> 00:24:41,966 It seems necessary. 376 00:24:44,133 --> 00:24:45,466 - It's me. - Do not be ridiculous, it's my turn. 377 00:24:46,866 --> 00:24:50,333 - Get me up. - Are you okay, boss? 378 00:24:52,800 --> 00:25:11,533 - Thank you. - It was great. 379 00:25:13,933 --> 00:25:14,033 You still have not tied that yet? 380 00:25:15,800 --> 00:25:16,933 I'm doing it now 381 00:25:20,233 --> 00:25:20,733 Do not you have to look at the water in case of an emergency? 382 00:25:22,700 --> 00:25:29,866 God will take care of it. 383 00:25:31,366 --> 00:25:31,666 What are you doing? 384 00:25:34,333 --> 00:25:34,400 I do not think the accident is going to end. 385 00:25:35,833 --> 00:25:35,900 The beginner's eyes 386 00:25:38,700 --> 00:25:39,133 I think this is dangerous and random. 387 00:25:43,533 --> 00:25:47,166 Your father is art, and this is his canvas. 388 00:25:49,500 --> 00:25:51,400 I have something to say to my dad. 389 00:25:52,366 --> 00:25:52,433 It's hard to say. 390 00:25:53,966 --> 00:25:54,066 Not really. 391 00:25:56,966 --> 00:25:58,033 I think Dad will take it seriously. 392 00:26:00,066 --> 00:26:00,166 Mom often goes on business because of work. 393 00:26:02,866 --> 00:26:03,500 I have a lot of mom and boyfriends to take care of me. 394 00:26:06,600 --> 00:26:07,233 He made some suggestions and my mom liked it. 395 00:26:08,166 --> 00:26:10,766 What suggestion? 396 00:26:13,166 --> 00:26:13,233 He wants to be my legal guardian. 397 00:26:15,400 --> 00:26:15,500 I need my father's signature to do that. 398 00:26:16,866 --> 00:26:20,900 Really? 399 00:26:24,200 --> 00:26:24,966 No, Dad can not sign. 400 00:26:26,233 --> 00:26:26,300 I thought I had a lot of problems. 401 00:26:28,800 --> 00:26:28,900 You have a serious problem. 402 00:26:30,300 --> 00:26:31,766 Do not make fun of me. 403 00:26:34,600 --> 00:26:37,333 Time will solve it. Always. 404 00:26:39,100 --> 00:26:42,400 - Oh My God! - Sorry 405 00:26:46,466 --> 00:26:46,566 Do you work here? Do you have any employees? 406 00:26:47,466 --> 00:26:48,566 What happened? 407 00:26:52,900 --> 00:26:53,300 My son is over there and I do not think he'll come down. 408 00:26:56,566 --> 00:26:57,700 - Let's do something. - Yeah. 409 00:26:59,633 --> 00:27:02,933 Come down, troublemaker! 410 00:27:04,500 --> 00:27:12,766 - No! - Stand up spontaneously 411 00:27:16,033 --> 00:27:16,566 - It was awesome. - You're cheap. 412 00:27:18,933 --> 00:27:19,966 We have to close the door. 413 00:27:21,600 --> 00:27:24,033 Let's go, Leslie. 414 00:27:26,533 --> 00:27:26,633 - What did she say? - Let's go, Leslie. 415 00:27:27,933 --> 00:27:28,000 Previously 416 00:27:30,066 --> 00:27:31,033 Our amusement park must be closed. 417 00:27:32,366 --> 00:27:33,966 That's right. 418 00:27:37,933 --> 00:27:38,000 This place is a dangerous place in lawlessness. 419 00:27:39,466 --> 00:27:45,500 People need to know that. 420 00:27:48,400 --> 00:27:48,500 Why do we play boys in our amusement park? 421 00:27:50,933 --> 00:27:51,300 There's no better publicity than boycotting. 422 00:27:53,800 --> 00:27:54,600 Do you remember the farmers benefiting from the grapefruit campaign? 423 00:27:57,166 --> 00:27:57,266 Yes, I learned this year. 424 00:27:58,766 --> 00:27:58,866 The sales of grapes were soaring. 425 00:28:00,333 --> 00:28:00,400 The word "grape" 426 00:28:02,866 --> 00:28:02,966 I heard you got a ticket in your ear. 427 00:28:05,233 --> 00:28:05,333 Why are you dressed like this? 428 00:28:07,066 --> 00:28:29,533 I can not stand it. 429 00:28:32,333 --> 00:28:32,400 Noble Rock bought villagers 430 00:28:35,100 --> 00:28:35,200 Action points are trying to take the land. 431 00:28:37,600 --> 00:28:38,000 - I made the market on my side. - Thank you. 432 00:28:40,766 --> 00:28:41,466 It's a really exciting day. 433 00:28:44,200 --> 00:28:44,266 Revitalized in the city of Raleigh. 434 00:28:50,900 --> 00:28:52,233 We praise the efforts of Trustwood Development staff 435 00:28:54,066 --> 00:28:54,133 What about action points? 436 00:28:55,066 --> 00:28:55,866 Yes 437 00:28:57,466 --> 00:28:57,566 - I beg your pardon? - Action points. 438 00:29:00,866 --> 00:29:00,933 - That's out of control. - He's right. 439 00:29:02,666 --> 00:29:02,733 I just installed the house line. 440 00:29:04,700 --> 00:29:05,466 Girls come out with their breasts exposed. 441 00:29:06,800 --> 00:29:06,900 No, I did not know. 442 00:29:10,100 --> 00:29:11,366 I do not care how cheap a beer is. 443 00:29:13,566 --> 00:29:13,633 The action point is a complete mess. 444 00:29:16,133 --> 00:29:16,233 There are the most dangerous rides in the world. 445 00:29:18,433 --> 00:29:18,500 - Who do you want to be ruined? - Action point! 446 00:29:21,433 --> 00:29:22,100 - When do you want to be destroyed? - After Labor Day 447 00:29:26,233 --> 00:29:26,300 Hey hey, ho ho! Close the action point! 448 00:29:27,833 --> 00:29:27,933 Hey hey, ho ho! 449 00:29:29,833 --> 00:29:29,933 Close the action point! 450 00:29:31,633 --> 00:29:32,966 Hey hey, ho ho! 451 00:29:34,133 --> 00:29:34,233 The plan was successful. 452 00:29:36,133 --> 00:29:36,233 Action point 453 00:29:40,200 --> 00:29:40,300 The most exciting and dangerous amusement park in the US 454 00:29:42,000 --> 00:29:49,966 It was rumored. 455 00:29:53,600 --> 00:29:53,666 Slafie added special ingredients to the cotton candy that day. 456 00:29:55,733 --> 00:30:06,833 It was popular with kids. 457 00:30:10,433 --> 00:30:15,566 Wait a little while. 458 00:30:18,433 --> 00:30:18,500 Of course, Noble Rock also heard rumors that we were hit 459 00:30:22,366 --> 00:30:22,466 He sent his son Travis to spy on us. 460 00:30:26,533 --> 00:30:27,700 Look at these pathetic people. 461 00:30:29,433 --> 00:30:30,100 Take this, baby. 462 00:30:32,800 --> 00:30:34,666 The shorts are great. 463 00:30:36,833 --> 00:30:38,433 Bobo, look at her. 464 00:30:41,500 --> 00:30:41,566 Have you ever heard of a child who was kicked out of the Manson family? 465 00:30:43,566 --> 00:30:44,900 Have you ever heard of being fucked? 466 00:30:46,500 --> 00:30:46,566 What did you just say? 467 00:30:49,700 --> 00:30:50,800 Hey, do not let it get your face so close. 468 00:30:51,800 --> 00:30:53,066 Resin number 469 00:30:54,733 --> 00:30:54,833 Hold the dog tight 470 00:30:57,000 --> 00:30:57,066 - That dog's good. - Let's go. 471 00:30:58,533 --> 00:30:58,900 He hates you too. 472 00:30:59,900 --> 00:31:00,866 But it was a good fight. 473 00:31:03,800 --> 00:31:03,866 - Good girl. - Thank you. 474 00:31:06,066 --> 00:31:06,266 - Benny. - I'm Mia. 475 00:31:09,600 --> 00:31:09,700 - This is Suzi Sui. - Hey, Suzi. 476 00:31:12,166 --> 00:31:12,833 Thank you. 477 00:31:14,233 --> 00:31:14,333 That hand ax is cool. 478 00:31:15,933 --> 00:31:16,033 The Franks are the Roman Empire. 479 00:31:17,566 --> 00:31:17,666 I used it when I broke it. 480 00:31:19,433 --> 00:31:19,533 Yes? I like fries 481 00:31:21,266 --> 00:31:23,200 - I love you too. - Really? 482 00:31:26,866 --> 00:31:26,933 Good day, beer and hot dog toilet paper. 483 00:31:29,500 --> 00:31:29,866 - In that order. - Right. 484 00:31:33,633 --> 00:31:33,733 Rodney, send a loan to the bank. 485 00:31:35,966 --> 00:31:36,066 It's not that simple. 486 00:31:37,700 --> 00:31:37,766 I'll take care of it. 487 00:31:38,766 --> 00:31:46,166 Good 488 00:31:48,266 --> 00:31:50,600 I came to show you this. 489 00:31:53,266 --> 00:31:53,333 - Barry Manilow? - No, The Clash. 490 00:31:55,600 --> 00:31:56,400 Oh, those guys. 491 00:31:57,900 --> 00:31:59,466 Are you going with me? 492 00:32:02,066 --> 00:32:03,233 Yeah, I can not. 493 00:32:06,866 --> 00:32:06,933 DC! 494 00:32:08,766 --> 00:32:15,600 Oh, shit. 495 00:32:16,666 --> 00:32:19,766 Do not! 496 00:32:24,266 --> 00:32:24,333 DC, the lost and found place is for sunglasses and sandals. 497 00:32:26,166 --> 00:32:26,266 It's not for kids. 498 00:32:29,166 --> 00:32:29,266 Their brothers and sisters left here and went to rides. 499 00:32:30,500 --> 00:32:30,600 Okay, calm down. 500 00:32:33,800 --> 00:32:33,900 You have to think about what these guys might like. 501 00:32:35,000 --> 00:32:35,100 How about animals? 502 00:32:37,233 --> 00:32:37,900 I liked the experience zoo I went with my dad. 503 00:32:40,766 --> 00:32:40,833 Make a Kiddy Land with an experience zoo. 504 00:32:42,300 --> 00:32:42,366 - Okay. - Killer has a snake. 505 00:32:44,900 --> 00:32:48,966 - It's ... - Do you like snake? 506 00:32:50,466 --> 00:32:50,966 You will not get anything. 507 00:32:53,033 --> 00:32:53,366 Because you're a coward. 508 00:32:54,633 --> 00:32:55,166 I'm not a coward. 509 00:32:56,833 --> 00:32:56,933 Will peanut butter be eaten? 510 00:33:00,533 --> 00:33:00,633 Of course, sleep with your eyes open. 511 00:33:01,966 --> 00:33:02,066 I do not know what to think. 512 00:33:02,866 --> 00:33:03,733 All right. 513 00:33:04,733 --> 00:33:04,833 Did you come near me? 514 00:33:06,166 --> 00:33:06,800 It's coming this way. 515 00:33:08,200 --> 00:33:08,300 I'm scared, Pete? 516 00:33:10,033 --> 00:33:10,833 Yeah, I'm scared. 517 00:33:12,066 --> 00:33:12,600 She looks really brave. 518 00:33:15,600 --> 00:33:15,666 - Eat peanut butter. - He's coming. 519 00:33:17,400 --> 00:33:17,500 Get him! 520 00:33:19,666 --> 00:33:24,633 He just dragged peanut butter over your face. 521 00:33:26,200 --> 00:33:26,633 Give us away. 522 00:33:27,966 --> 00:33:33,100 Ask for us 523 00:33:34,066 --> 00:33:35,100 Damn it 524 00:33:36,200 --> 00:33:36,300 That's Poco Pine. 525 00:33:39,000 --> 00:33:40,400 It's a word from the medieval French word for "thorny pig." 526 00:33:41,366 --> 00:33:43,166 I'm holding a beer. 527 00:33:45,000 --> 00:33:48,900 I have to seduce you like a woman. 528 00:33:50,533 --> 00:33:51,633 Put it in the bucket! 529 00:33:53,533 --> 00:33:56,300 Come on in. 530 00:33:59,966 --> 00:34:02,000 I might put it on a squirrel. 531 00:34:03,700 --> 00:34:05,533 Relax. 532 00:34:07,233 --> 00:34:07,733 Look here. 533 00:34:09,233 --> 00:34:09,333 wait 534 00:34:12,766 --> 00:34:14,266 There's more inside. Look at this. 535 00:34:16,233 --> 00:34:20,100 - Shut up. - He's in. 536 00:34:22,133 --> 00:34:22,233 I like that. 537 00:34:25,066 --> 00:34:25,133 Give me that bag. I'm in your pants. 538 00:34:26,366 --> 00:34:27,100 Hold it, lock it up. 539 00:34:29,433 --> 00:34:30,200 Do not be surprised if you drop it. 540 00:34:32,733 --> 00:34:32,800 - Get up slowly. - All right. 541 00:34:34,100 --> 00:34:36,766 The guy moves. 542 00:34:37,666 --> 00:34:39,900 Damn it 543 00:34:41,366 --> 00:34:42,466 - DC - I got it! 544 00:34:44,300 --> 00:34:44,400 - Great! - Good job, Benny. 545 00:34:45,433 --> 00:34:45,500 I can not. 546 00:34:47,500 --> 00:34:47,600 - All right. - Do not steal. 547 00:34:48,566 --> 00:34:48,633 Are you stealing? 548 00:34:50,300 --> 00:34:50,766 - No, I'm closing my eyes. - Keep it closed. 549 00:34:54,100 --> 00:34:54,166 You're ready. 550 00:34:55,766 --> 00:35:03,233 Kiddy Land! 551 00:35:05,700 --> 00:35:05,766 I did not think about it. 552 00:35:07,766 --> 00:35:08,900 Are you kidding? How cool. 553 00:35:11,166 --> 00:35:11,266 - Oh, my God, do not touch me. - I'm sorry. 554 00:35:12,133 --> 00:35:14,100 Dad 555 00:35:15,600 --> 00:35:16,866 Look here. 556 00:35:18,766 --> 00:35:18,833 Where did all this happen? 557 00:35:20,800 --> 00:35:21,633 I've been buying and catching. 558 00:35:24,666 --> 00:35:24,766 - It's too dangerous. - No, it's very compliant. 559 00:35:25,866 --> 00:35:27,533 Listen to me. 560 00:35:28,500 --> 00:35:31,100 Good 561 00:35:32,133 --> 00:35:32,800 Guys 562 00:35:36,766 --> 00:35:37,166 Boogie, would you listen? 563 00:35:38,633 --> 00:35:38,733 Okay, I'll take a look. 564 00:35:40,533 --> 00:35:48,133 They treat the kids really well. 565 00:35:50,633 --> 00:35:50,700 Channel 7 is a miscarriage of news 566 00:35:52,133 --> 00:35:52,200 I want to buy a fake conspiracy. 567 00:35:54,133 --> 00:35:54,900 I'm gonna make the wig of my cock. 568 00:35:57,233 --> 00:35:59,100 Benny, I'm working. 569 00:36:01,466 --> 00:36:01,533 - Hey, ho ho! - He's on his TV. 570 00:36:02,566 --> 00:36:02,666 Action point ... 571 00:36:06,866 --> 00:36:08,566 - It's like your own Sean Connery. - Thanks, you're an angel. 572 00:36:11,533 --> 00:36:11,633 Damn, my king Jessie is coming, so I will. 573 00:36:13,300 --> 00:36:14,800 - Hi. - Hi. 574 00:36:16,000 --> 00:36:22,466 be careful! 575 00:36:24,033 --> 00:36:24,133 Look at those two nerds. 576 00:36:27,366 --> 00:36:27,466 I have seen the 7-Park T-shirt this week ten times. 577 00:36:29,400 --> 00:36:29,833 Those loaches are clouding the water. 578 00:36:30,833 --> 00:36:31,533 Wait a minute 579 00:36:33,866 --> 00:36:35,833 Benny, this is mine. 580 00:36:37,033 --> 00:36:39,933 Sorry 581 00:36:42,733 --> 00:36:44,466 Hit the bottom of the ball 582 00:36:45,600 --> 00:36:51,200 Harder... 583 00:36:53,600 --> 00:36:58,500 - Are you okay? - OK 584 00:37:00,166 --> 00:37:00,633 - Hello? - Dad 585 00:37:03,633 --> 00:37:03,733 How about a bookkeeper, a wedding? 586 00:37:06,500 --> 00:37:06,566 It's beautiful. 587 00:37:08,933 --> 00:37:09,033 You must be very nice. 588 00:37:12,566 --> 00:37:12,633 - Did you go outside? - No, I was home. 589 00:37:15,566 --> 00:37:15,633 I was telling Rudy about action points. 590 00:37:17,966 --> 00:37:18,066 - Dad. - It's okay. 591 00:37:19,900 --> 00:37:19,966 Rudy is very safe. 592 00:37:21,500 --> 00:37:21,566 I tied the couch to tape. 593 00:37:24,233 --> 00:37:24,300 Dad, I'll be there soon. 594 00:37:27,800 --> 00:37:29,300 Yeah, bring me some cake. See you soon. 595 00:37:31,566 --> 00:37:31,633 Does your mom not like your grandpa talking about action points? 596 00:37:33,900 --> 00:37:33,966 No, she liked action points. 597 00:37:38,233 --> 00:37:38,300 But I closed the door because of her idea. 598 00:37:41,200 --> 00:37:41,266 Noble Rock hears the rumor of the zoo 599 00:37:43,766 --> 00:37:43,866 I tortured the state investigators. 600 00:37:46,300 --> 00:37:46,400 I'm sorry, but you do not have a zoo permit. 601 00:37:49,466 --> 00:37:49,566 This is not an experience zoo, it's an animal shelter. 602 00:37:53,666 --> 00:37:54,766 Raccoons, crocodiles, snakes are not protected animals. 603 00:37:56,533 --> 00:37:57,100 I have to close this place. 604 00:37:59,166 --> 00:38:01,000 - The whole amusement park? - Yeah 605 00:38:03,166 --> 00:38:05,366 Nonsense! 606 00:38:06,633 --> 00:38:07,433 driving me crazy! 607 00:38:10,500 --> 00:38:33,066 It's gone. 608 00:38:37,733 --> 00:38:37,833 Okay, we can resume business soon. 609 00:38:40,166 --> 00:38:40,533 Do your best, cool guys. 610 00:38:43,800 --> 00:38:43,866 I brought the necessary materials. 611 00:38:45,500 --> 00:38:45,600 Okay, let's do it. 612 00:38:48,033 --> 00:38:48,133 We hand over the park 613 00:38:51,633 --> 00:39:02,000 I planned to catch my neighbor, a drunken bear. 614 00:39:04,333 --> 00:39:20,966 I got caught. 615 00:39:22,633 --> 00:39:26,000 I got it! 616 00:39:27,633 --> 00:39:27,900 Good 617 00:39:29,400 --> 00:39:32,900 I think I'm drunk. 618 00:39:34,700 --> 00:39:35,833 'I'll open the door, boss. 619 00:39:37,833 --> 00:39:38,633 'Boss, I left my briefcase.' 620 00:39:39,933 --> 00:39:41,000 Poor Ron 621 00:39:43,466 --> 00:39:43,566 I told you to send a bunch of guys who are smart. 622 00:39:46,400 --> 00:39:46,866 I have to pay for the shipping because you have only sent Novel. 623 00:39:49,366 --> 00:39:51,100 You're back. 624 00:39:52,566 --> 00:39:52,666 - Ron - DC 625 00:39:55,366 --> 00:39:57,466 A good man has come. 626 00:39:59,400 --> 00:39:59,433 The mayor will attend 627 00:40:01,900 --> 00:40:02,000 He promised to keep the citizens safe. 628 00:40:03,366 --> 00:40:03,433 Right 629 00:40:05,566 --> 00:40:07,233 As if he were safe in the butt of the market 630 00:40:08,666 --> 00:40:08,733 Now, come over here. 631 00:40:10,100 --> 00:40:11,133 - Hi. - Come on. 632 00:40:14,500 --> 00:40:19,500 I'll show you a freshly refreshed safe action point. 633 00:40:21,800 --> 00:40:21,900 There's still an experience zoo. 634 00:40:23,433 --> 00:40:32,033 Killer, show me. 635 00:40:32,833 --> 00:40:32,933 Do you have a bear? 636 00:40:35,066 --> 00:40:35,133 Yeah, it's a real brown bear. 637 00:40:37,633 --> 00:40:42,033 It belongs to a protected animal group. 638 00:40:44,833 --> 00:40:44,933 Half of your amusement park was closed for safety reasons. 639 00:40:48,133 --> 00:40:48,200 Do you think 'Grupo Drup' will pass the censorship? 640 00:40:50,166 --> 00:40:50,266 Well, you know, 641 00:40:52,933 --> 00:40:53,000 Is there a clause that prohibits the 360-degree loop group? 642 00:40:55,533 --> 00:40:55,633 - I think it's ingenious. - No way! 643 00:40:58,333 --> 00:41:03,600 It's illegal. It's dangerous! 644 00:41:06,400 --> 00:41:08,066 Poor, wet and wet. 645 00:41:11,666 --> 00:41:11,766 Anyway, you know what? We're not going anywhere. 646 00:41:14,500 --> 00:41:14,600 I can not give this amusement park to you or anyone! 647 00:41:17,866 --> 00:41:23,300 'Dangerous' Did you see his face? 648 00:41:24,533 --> 00:41:26,366 friends 649 00:41:28,166 --> 00:41:32,000 Do you know what time it is? 650 00:41:35,000 --> 00:41:46,700 1, 2, 3! 651 00:41:47,800 --> 00:41:47,866 DC 652 00:41:49,033 --> 00:41:49,133 "Kiddy Land" 653 00:41:53,033 --> 00:41:53,533 Why call me? Why is it a shit face? 654 00:41:56,500 --> 00:42:03,700 I just called the bank lender. 655 00:42:04,566 --> 00:42:04,666 By the way? 656 00:42:06,466 --> 00:42:06,533 I have to pay for the remaining loan. 657 00:42:09,800 --> 00:42:09,866 I want to pay the remaining installment payments in a lump sum. 658 00:42:13,266 --> 00:42:13,900 What? Is it possible? 659 00:42:15,033 --> 00:42:15,533 You just said that. 660 00:42:17,533 --> 00:42:18,900 How much time do you have? 661 00:42:20,466 --> 00:42:22,700 10 business days 662 00:42:24,466 --> 00:42:28,033 Damn noblek is wearing his hands. 663 00:42:29,966 --> 00:42:30,700 I have to use the last resort. 664 00:42:33,366 --> 00:42:33,933 The village kids are coming and everyone knows us. 665 00:42:35,500 --> 00:42:35,566 The locals know us. 666 00:42:38,833 --> 00:42:38,900 I do not know other local people. 667 00:42:41,933 --> 00:42:42,766 Do not worry, I'll fix it. 668 00:42:44,033 --> 00:42:45,400 everything will be alright 669 00:42:46,400 --> 00:42:47,633 Damn it 670 00:42:48,533 --> 00:42:48,900 Damn it! 671 00:42:51,633 --> 00:42:52,733 Fix it, Rodney! 672 00:42:55,500 --> 00:42:55,566 I hit my head hard 673 00:42:57,200 --> 00:42:57,533 As my head clears, 674 00:42:59,066 --> 00:43:00,766 I had a good idea. 675 00:43:02,533 --> 00:43:03,900 Action point ad take one 676 00:43:07,100 --> 00:43:07,200 Go Kartan people are excited 677 00:43:08,233 --> 00:43:08,800 action! 678 00:43:11,233 --> 00:43:11,300 Run like a pro at action point 679 00:43:13,433 --> 00:43:15,400 Do not talk like a bitch this time. 680 00:43:16,300 --> 00:43:16,400 action! 681 00:43:19,266 --> 00:43:21,000 Action points are a good place for children to play. 682 00:43:22,333 --> 00:43:22,933 what should I do 683 00:43:24,233 --> 00:43:25,000 Oh My God 684 00:43:28,233 --> 00:43:28,300 - Good job, Gerber. - Do not look over there. 685 00:43:30,400 --> 00:43:30,466 You can not tell your mom. 686 00:43:33,800 --> 00:43:33,900 Ready, Rodney? I already had 12 packs today 687 00:43:35,133 --> 00:43:36,900 I got grumpy. 688 00:43:39,600 --> 00:43:42,033 This is a thrilling ride. 689 00:43:43,833 --> 00:43:44,600 This is an amusement park. 690 00:43:45,633 --> 00:43:52,033 Start 691 00:43:53,000 --> 00:43:53,100 Well done 692 00:43:56,433 --> 00:43:56,500 Come a little closer 693 00:43:58,933 --> 00:43:59,333 We like action points! 694 00:44:02,000 --> 00:44:02,100 - glasses - glasses? All right. 695 00:44:04,233 --> 00:44:12,266 - Rodney! - Shut up, I'll do it now. 696 00:44:13,866 --> 00:44:14,700 That's cool, Rodney! 697 00:44:15,633 --> 00:44:16,666 Can you swim? 698 00:44:18,133 --> 00:44:18,366 It's the back door key. 699 00:44:20,700 --> 00:44:20,800 We can go into that room with the window. 700 00:44:21,800 --> 00:44:21,966 - All right. - All right. 701 00:44:22,966 --> 00:44:23,933 "7 Park Advertising" 702 00:44:25,200 --> 00:44:27,666 - Good luck. - Good luck. 703 00:44:29,133 --> 00:44:32,700 See you later, resin number 704 00:44:33,733 --> 00:44:37,333 - DC - Why? 705 00:44:38,600 --> 00:44:39,500 I'd better do it. 706 00:44:41,233 --> 00:44:41,333 - Why? - first 707 00:44:43,200 --> 00:44:43,966 You can not be arrested for the boogie. 708 00:44:46,833 --> 00:44:46,900 The second is Mia. 709 00:44:48,900 --> 00:44:51,533 Mia is excited when she sees me hot. 710 00:44:55,033 --> 00:44:56,066 Okay, but do not ruin it. 711 00:44:58,666 --> 00:45:00,766 Quickly go in and find the room 712 00:45:02,633 --> 00:45:03,066 When you find a room 713 00:45:06,233 --> 00:45:06,566 Swap with our ads. 714 00:45:07,966 --> 00:45:11,200 - All right. - All right. 715 00:45:13,366 --> 00:45:15,866 This is the key. Look, this is the key. 716 00:45:19,000 --> 00:45:19,766 Focus on everything else. 717 00:45:22,866 --> 00:45:28,033 - I will not let you down. - Okay. 718 00:45:29,000 --> 00:45:30,733 I dropped the key. 719 00:45:31,766 --> 00:45:36,733 Sorry 720 00:45:38,333 --> 00:45:42,700 A brave man goes. 721 00:45:44,233 --> 00:45:45,033 I'll turn. 722 00:45:48,366 --> 00:45:50,100 It's okay, Suzie. I'll be right back. 723 00:45:51,566 --> 00:45:55,800 Studio 3 724 00:45:56,833 --> 00:46:04,500 Studio 3 725 00:46:05,600 --> 00:46:31,966 Come on. 726 00:46:33,633 --> 00:46:36,500 I'll do it. 727 00:46:38,833 --> 00:46:39,400 Shit, fall down 728 00:46:40,800 --> 00:46:41,633 Fall back 729 00:46:44,100 --> 00:46:44,533 - Who is it? - Damn it 730 00:46:46,300 --> 00:46:47,300 News host Lyle and 731 00:46:49,200 --> 00:46:50,333 It's a drunken weather cast. 732 00:46:52,300 --> 00:47:44,266 Bottom, resin count 733 00:47:45,800 --> 00:47:50,800 Damn it 734 00:47:52,466 --> 00:47:55,233 driving me crazy 735 00:47:57,666 --> 00:47:59,766 Come on over there. 736 00:48:01,833 --> 00:48:01,900 - Come on! - hurry! 737 00:48:02,833 --> 00:48:03,266 Go! 738 00:48:04,200 --> 00:48:06,366 Start 739 00:48:07,300 --> 00:48:10,966 run! 740 00:48:12,833 --> 00:48:15,533 Resin, no. 741 00:48:18,500 --> 00:48:19,166 The low-calorie beer, Schlitz Lite, is less satisfied with ... 742 00:48:21,033 --> 00:48:21,600 Rodney, when do you get the ad? 743 00:48:22,833 --> 00:48:23,533 It's coming out now. 744 00:48:24,766 --> 00:48:27,266 Action point! 745 00:48:29,300 --> 00:48:33,433 Run like a pro at action points 746 00:48:36,100 --> 00:48:36,966 This is a thrilling ride. 747 00:48:39,600 --> 00:48:39,666 Come to action point and get a free season pass 748 00:48:40,933 --> 00:48:42,066 You only pay the admission fee. 749 00:48:42,900 --> 00:48:45,566 Cheers! 750 00:48:46,733 --> 00:48:47,400 Shut up! 751 00:48:49,866 --> 00:48:52,800 We like action points! 752 00:48:53,966 --> 00:49:09,633 Fucking ... 753 00:49:10,466 --> 00:49:16,000 Go 754 00:49:17,433 --> 00:49:41,833 Welcome to Action Point 755 00:49:44,333 --> 00:49:44,400 - I can not. - I can not, I can do it. 756 00:49:47,466 --> 00:49:47,866 You do not want that car? Come on man. 757 00:49:50,066 --> 00:49:50,166 - You're Noble Rock. - Noble Rock. 758 00:49:51,333 --> 00:49:58,000 It's funny. 759 00:50:00,933 --> 00:50:03,300 - I'm gonna get hurt. - I'm gonna get hurt. 760 00:50:05,466 --> 00:50:06,633 It's so cool. 761 00:50:09,200 --> 00:50:09,300 - hurt? - Do you think I'm getting sick? 762 00:50:10,633 --> 00:50:10,700 - Oh, my God. - Here? 763 00:50:12,533 --> 00:50:13,533 No! Do not touch 764 00:50:15,300 --> 00:50:15,366 - It hurts. - This way. 765 00:50:16,666 --> 00:50:19,033 All right. 766 00:50:20,766 --> 00:50:20,866 I have to hold tight when I ride. 767 00:50:23,066 --> 00:50:24,200 Or it will fall every time I ride. 768 00:50:25,066 --> 00:50:33,700 Get out 769 00:50:36,000 --> 00:50:37,066 - Shit. - Lumpy, my god. 770 00:50:38,833 --> 00:50:38,900 I have to go now. 771 00:50:42,500 --> 00:50:43,433 See you tomorrow, drunkards. 772 00:50:46,733 --> 00:50:46,800 - It was great today. - It was great. 773 00:50:49,900 --> 00:50:52,733 I can pay off my loan at noon on Monday. 774 00:50:55,566 --> 00:50:56,400 - Hurray action points. - Dishon Chico Carver? 775 00:50:57,266 --> 00:50:59,066 Who? 776 00:51:01,733 --> 00:51:04,033 - Dhon Chico Carver - I'm DC. 777 00:51:06,566 --> 00:51:07,266 - Who are you? - It's Joel Green. 778 00:51:08,800 --> 00:51:11,100 Joel Greene & Associates 779 00:51:13,233 --> 00:51:17,566 Everybody, avoid the spot. 780 00:51:19,833 --> 00:51:20,366 I brought the complaint. 781 00:51:23,600 --> 00:51:23,700 Gregory Noblerak, operating a dangerous workplace. 782 00:51:25,366 --> 00:51:25,433 I sued you. 783 00:51:28,300 --> 00:51:30,133 This morning his son was riding the rides here. 784 00:51:33,500 --> 00:51:35,033 Joel, you're here soon. 785 00:51:36,433 --> 00:51:37,400 Somewhat suspicious. 786 00:51:40,100 --> 00:51:40,600 Try to prove you're in court. 787 00:51:43,933 --> 00:51:44,033 I'll also tell you that my client is willing to negotiate. 788 00:51:45,300 --> 00:51:47,566 It's my business card. 789 00:51:48,566 --> 00:52:01,866 Think about it. 790 00:52:04,866 --> 00:52:05,300 - How much did you want? - $ 2 million 791 00:52:07,933 --> 00:52:08,000 I knew it was just the tip of the iceberg. 792 00:52:10,100 --> 00:52:10,166 The lawsuit will continue. 793 00:52:12,266 --> 00:52:12,333 Damn lawyers would have bothered you. 794 00:52:13,500 --> 00:52:18,500 So what did you do? 795 00:52:21,433 --> 00:52:47,000 My grandfather ruined his job again. 796 00:52:49,333 --> 00:52:49,433 - Dad, are you ready to go? - Wait, I'm sorry. 797 00:52:52,333 --> 00:52:54,100 If you do not solve this ... 798 00:52:55,466 --> 00:52:55,533 But tonight ... 799 00:52:59,566 --> 00:53:02,566 I'm sorry. I have a lot of work to do. 800 00:53:03,933 --> 00:53:06,066 Is that a new fashion? 801 00:53:09,533 --> 00:53:10,666 Yeah, I just saw how it was. 802 00:53:11,833 --> 00:53:24,333 like that 803 00:53:25,400 --> 00:53:40,166 Damn it 804 00:53:42,433 --> 00:53:42,533 - Where is she? - Here! 805 00:53:44,300 --> 00:53:45,600 - Bookkeeping! - Bookkeeping! 806 00:53:48,433 --> 00:53:48,866 Boogie, come on 807 00:53:50,300 --> 00:53:51,600 Come on! 808 00:53:53,766 --> 00:53:55,300 - Bookkeeping! - Good. 809 00:53:57,966 --> 00:54:01,433 - Start! - exciting! 810 00:54:03,100 --> 00:54:04,966 This is my security device. 811 00:54:07,566 --> 00:54:08,433 - Can I have a beer? - Give me a beer. 812 00:54:10,266 --> 00:54:11,233 - Give me a beer. - Can I get one? 813 00:54:12,600 --> 00:54:12,666 Well 814 00:54:15,266 --> 00:54:16,733 Low calories, less fullness, but the best taste. 815 00:54:17,666 --> 00:54:18,866 I'll give you one. 816 00:54:20,133 --> 00:54:25,666 All right. 817 00:54:27,600 --> 00:54:31,933 Cool, drink well. 818 00:54:34,066 --> 00:55:02,333 - Cheers. - Cheers! 819 00:55:04,033 --> 00:55:06,033 What the ... 820 00:55:08,266 --> 00:55:08,333 They're action point cowards. 821 00:55:10,566 --> 00:55:10,633 Give me the keys. 822 00:55:11,633 --> 00:55:12,833 take it 823 00:55:13,733 --> 00:55:15,333 Do not play. 824 00:55:16,200 --> 00:55:16,300 Good 825 00:55:18,400 --> 00:55:18,500 - I want to have? - Yes 826 00:55:19,666 --> 00:55:20,833 Get out 827 00:55:22,466 --> 00:55:22,933 Circus monsters 828 00:55:24,166 --> 00:55:24,533 Watching ... 829 00:55:25,700 --> 00:55:26,300 Annie, it's okay. 830 00:55:28,133 --> 00:55:28,200 What are you doing? Leave me alone. 831 00:55:30,800 --> 00:55:30,866 Are you going to push me? Hit it 832 00:55:33,733 --> 00:55:33,833 - Come on, asshole. - Travis, give me a break. 833 00:55:34,966 --> 00:55:37,866 away! 834 00:55:39,933 --> 00:55:40,000 - Let's go. 835 00:55:41,966 --> 00:55:42,633 Put your hand on the bonnet. 836 00:55:44,333 --> 00:55:44,800 Come on 837 00:55:46,400 --> 00:55:46,500 Do you know who my dad is? 838 00:55:47,333 --> 00:55:47,400 Put your hands on your bonnet. 839 00:55:48,666 --> 00:55:48,733 Out of the car, right now. 840 00:55:50,700 --> 00:55:53,500 This way. Put your hand on the bonnet. 841 00:55:57,366 --> 00:55:58,766 I was really disappointed, look at me 842 00:56:00,766 --> 00:56:04,166 - DC - Will Hoyt 843 00:56:05,500 --> 00:56:07,033 Can I go 844 00:56:08,533 --> 00:56:13,833 It grows fast. 845 00:56:15,300 --> 00:56:16,900 Did you go out for your dad? 846 00:56:17,966 --> 00:56:19,100 What do you care? 847 00:56:20,233 --> 00:56:20,333 what? 848 00:56:22,466 --> 00:56:23,133 You're too busy for an amusement park. 849 00:56:24,800 --> 00:56:24,900 I'm always crazy. 850 00:56:27,533 --> 00:56:27,800 You do not do anything I like. 851 00:56:30,533 --> 00:56:31,033 It's not what I like about you. 852 00:56:33,866 --> 00:56:36,066 Except going to the The Clash concert? 853 00:56:37,133 --> 00:56:41,433 Damn it, I ... 854 00:56:42,600 --> 00:56:45,266 Sorry, boogie. 855 00:56:47,766 --> 00:56:50,433 I'm sorry I did not come to New York? 856 00:56:52,366 --> 00:56:55,633 You must be sorry. 857 00:56:57,233 --> 00:56:57,300 does not matter 858 00:57:00,300 --> 00:57:04,033 Because the foot specialist wants to be my guardian. 859 00:57:05,766 --> 00:57:06,833 You just have to sign the papers. 860 00:57:07,700 --> 00:57:08,833 What? 861 00:57:09,700 --> 00:57:10,366 how... 862 00:57:11,466 --> 00:57:11,566 What do you mean? 863 00:57:15,933 --> 00:57:16,033 Your mom's boyfriend is a guardian of yours. 864 00:57:17,266 --> 00:57:18,366 Do you think you will? 865 00:57:20,833 --> 00:57:21,433 I met them for four years. 866 00:57:23,433 --> 00:57:24,033 He told me 867 00:57:25,300 --> 00:57:26,300 Positive 868 00:57:27,166 --> 00:57:28,966 Affect... 869 00:57:31,133 --> 00:57:31,200 - Sweetheart. - Leave this. 870 00:57:32,433 --> 00:57:35,433 OK 871 00:57:37,200 --> 00:57:41,433 Oh, my God, it's okay. 872 00:57:43,200 --> 00:57:43,800 What did you say you call this? 873 00:57:45,066 --> 00:57:45,133 What? 874 00:57:46,200 --> 00:57:46,300 catapult 875 00:57:47,866 --> 00:57:47,966 I used it when I dropped the castle. 876 00:57:49,833 --> 00:57:49,933 Petar, invented by the French 877 00:57:51,633 --> 00:57:52,100 I like smaller bombs. 878 00:57:53,800 --> 00:57:53,866 'Petar' means fart and fart. 879 00:57:57,600 --> 00:57:58,000 This catapult will become a hot topic in Chang'an. 880 00:57:59,400 --> 00:57:59,466 I do not have 7 parks. 881 00:58:00,766 --> 00:58:00,833 This is not a success. 882 00:58:04,500 --> 00:58:04,566 It's hard to handle and the pool is too small. 883 00:58:06,433 --> 00:58:06,800 This is the worst thing to see. 884 00:58:07,866 --> 00:58:07,966 This is not a sight. 885 00:58:10,700 --> 00:58:11,433 I have to pay to do this. 886 00:58:13,133 --> 00:58:15,833 Let's try it once. 887 00:58:17,033 --> 00:58:20,866 Are you ready? 888 00:58:21,966 --> 00:58:22,766 Oh, shit. 889 00:58:24,100 --> 00:58:27,633 - The direction is wrong! - Damn it 890 00:58:29,200 --> 00:58:30,366 Shit 891 00:58:32,766 --> 00:58:36,066 - Let's go. - I'll go away. 892 00:58:38,500 --> 00:58:38,566 Shit 893 00:58:41,233 --> 00:58:43,333 - It's okay, I'm not hurt. - Oh, my God. 894 00:58:45,733 --> 00:58:45,833 I have to get a little more hands. 895 00:58:49,266 --> 00:58:50,466 - Sorry, DC. - But he flew away. 896 00:58:51,833 --> 00:58:54,166 Bookkeeping, dad. 897 00:58:55,500 --> 00:59:00,600 where are you? 898 00:59:02,333 --> 00:59:04,900 Shit, shit puppy 899 00:59:07,066 --> 00:59:07,533 The boogie is gone. 900 00:59:09,733 --> 00:59:10,100 $ 300 is missing from the store. 901 00:59:11,200 --> 00:59:13,066 I stole $ 200. 902 00:59:14,966 --> 00:59:15,500 - Where are you going? - do not know 903 00:59:18,166 --> 00:59:23,933 I'm going home to New York. 904 00:59:29,200 --> 00:59:41,200 "Stupid Wood Development Greg Noble Rick" 905 00:59:42,200 --> 00:59:47,633 Damn it 906 00:59:48,800 --> 00:59:53,266 Sorry 907 00:59:55,633 --> 00:59:55,733 Excuse me. I'm looking for my daughter. 908 00:59:57,633 --> 00:59:57,733 I'm 14 years old, but my name is ... 909 00:59:59,633 --> 00:59:59,733 Are you angry with your long hair? 910 01:00:01,566 --> 01:00:01,633 Yes, did you come here? 911 01:00:04,100 --> 01:00:04,200 - He would have come. - Why do you say that? 912 01:00:05,900 --> 01:00:05,966 It's a bus terminal. 913 01:00:09,233 --> 01:00:09,733 Only the daughters who run away and the dads who are looking for them. 914 01:00:10,966 --> 01:00:12,766 Rebecca! 915 01:00:15,133 --> 01:00:15,233 Where is the last bus left? 916 01:00:18,033 --> 01:00:18,133 - East. - East? 917 01:00:20,933 --> 01:00:21,000 - Next minute! - Wait, east ... 918 01:00:21,833 --> 01:00:23,633 Careful! 919 01:00:24,900 --> 01:00:26,600 Hey 920 01:00:28,366 --> 01:00:28,466 I think I saw the girl you're looking for. 921 01:00:30,366 --> 01:00:30,900 I took the bus to the last East. 922 01:00:33,133 --> 01:00:33,233 He would have gone to Las Vegas. 923 01:00:34,666 --> 01:00:36,000 - Las Vegas? - Yeah 924 01:00:37,500 --> 01:00:37,600 - Thank you. - Thank you. 925 01:00:39,133 --> 01:00:39,233 - Thank you. - Good luck. 926 01:00:40,133 --> 01:00:45,900 Las Vegas 927 01:00:47,633 --> 01:00:47,700 Okay Freddie in the 1930s 928 01:00:49,333 --> 01:00:49,400 There was a Hollywood stage manager. 929 01:00:51,366 --> 01:00:52,266 The dick was huge. 930 01:00:53,700 --> 01:00:54,200 It would have been bigger than my grandfather. 931 01:00:56,366 --> 01:00:56,466 At the beginning of the shooting 932 01:00:57,866 --> 01:00:58,266 It means that the movie is going to be good. 933 01:01:00,400 --> 01:01:00,966 The producers put together all the crew 934 01:01:03,166 --> 01:01:03,266 Okay, I called Freddy forward. 935 01:01:04,833 --> 01:01:04,933 I called "Okay Freddie." 936 01:01:06,700 --> 01:01:06,800 Then he pulled out his cock 937 01:01:08,300 --> 01:01:08,666 I shake it a few times. 938 01:01:09,866 --> 01:01:12,166 I started shooting. 939 01:01:13,200 --> 01:01:15,033 Right 940 01:01:16,533 --> 01:01:16,633 When I was young 941 01:01:19,400 --> 01:01:19,500 I grew up an English bulldog called Okay Freddy. 942 01:01:24,233 --> 01:01:25,100 One day I left the house and I was really upset. 943 01:01:27,200 --> 01:01:27,866 But I found the guy on the roadside. 944 01:01:29,300 --> 01:01:31,400 I was really happy. 945 01:01:34,400 --> 01:01:36,366 But before he did, he hit the truck. 946 01:01:37,700 --> 01:01:38,900 It's been a long time. 947 01:01:40,333 --> 01:01:40,400 Why do you say that? 948 01:01:42,433 --> 01:01:42,533 I thought I would take the last part off. 949 01:01:43,566 --> 01:01:45,366 Yeah 950 01:01:46,200 --> 01:01:49,700 I can see the bus. 951 01:01:50,833 --> 01:01:52,066 bookkeeping! 952 01:01:54,200 --> 01:01:55,533 - Bookkeeping! - Bookkeeping! 953 01:01:58,766 --> 01:01:59,133 Stop the car! Stop it! 954 01:02:03,133 --> 01:02:03,566 Bastard, change your seat. 955 01:02:06,033 --> 01:02:07,933 - Take the steering wheel, have you got it? - Huh 956 01:02:09,400 --> 01:02:10,066 Bus sideways 957 01:02:13,700 --> 01:02:15,533 bookkeeping! Dad is here! 958 01:02:18,200 --> 01:02:18,266 Bookkeeping, dad. 959 01:02:20,233 --> 01:02:21,266 I'm looking for my daughter! Hey! 960 01:02:25,066 --> 01:02:25,133 Open the door! 961 01:02:27,066 --> 01:02:27,466 Open the door. 962 01:02:29,366 --> 01:02:29,433 Damn it, puke. 963 01:02:31,033 --> 01:02:31,100 - Go at a constant speed. - Why? 964 01:02:32,566 --> 01:02:32,633 I'm gonna break the car door. 965 01:02:35,033 --> 01:02:36,233 - It's stupid. 966 01:02:39,800 --> 01:02:46,266 one two 967 01:02:47,833 --> 01:02:49,100 Get out of the driver's seat 968 01:02:52,800 --> 01:02:52,900 What the hell did you do? 969 01:02:55,166 --> 01:02:55,933 - He controlled the car. - What? 970 01:02:57,366 --> 01:02:57,933 The bus is gone. 971 01:02:59,566 --> 01:03:01,600 I went at a constant rate. 972 01:03:02,500 --> 01:03:02,600 Please take it. 973 01:03:04,500 --> 01:03:04,600 When was the last time you checked this car? 974 01:03:06,400 --> 01:03:08,000 - Please do not take it. - Not once. 975 01:03:09,300 --> 01:03:10,466 Is boogie on the bus? 976 01:03:11,666 --> 01:03:12,400 It will not. 977 01:03:13,666 --> 01:03:14,800 I missed the bus anyway. 978 01:03:16,533 --> 01:03:17,666 - What now? - I do not know 979 01:03:19,733 --> 01:03:31,166 Wait, there's straw. 980 01:03:32,133 --> 01:03:33,433 Is that boogie? 981 01:03:34,900 --> 01:03:47,666 Yeah, right. 982 01:03:48,833 --> 01:04:00,800 Shit puppy 983 01:04:02,833 --> 01:04:03,466 When you were two years old. 984 01:04:06,366 --> 01:04:07,866 I told your mother she wanted to free you like this. 985 01:04:10,933 --> 01:04:12,666 Really cute in big eyes 986 01:04:14,133 --> 01:04:15,900 It was naive. 987 01:04:17,266 --> 01:04:17,366 How does it feel to hear that? 988 01:04:18,933 --> 01:04:19,566 Is it wrong to grow? 989 01:04:20,833 --> 01:04:21,933 No, I mean ... 990 01:04:25,333 --> 01:04:30,500 I do not know what scary things are. 991 01:04:31,933 --> 01:04:33,466 I'm afraid of you. 992 01:04:37,366 --> 01:04:41,600 Why are you so obsessed with amusement parks? 993 01:04:43,300 --> 01:04:44,200 When your mom took you away ... 994 01:04:45,366 --> 01:04:47,166 Of course there was a reason 995 01:04:48,566 --> 01:04:51,033 I lost my family. 996 01:04:53,166 --> 01:04:53,966 The nerds and the amusement park 997 01:04:55,566 --> 01:04:58,833 I think I became my family. 998 01:05:01,366 --> 01:05:03,400 Like they lost you, they did not want to lose. 999 01:05:05,433 --> 01:05:07,066 He did not lose me. 1000 01:05:09,366 --> 01:05:09,700 When I talk about it 1001 01:05:12,366 --> 01:05:13,733 I was afraid your mother was big. 1002 01:05:15,766 --> 01:05:18,866 I realized I was not watching you grow up. 1003 01:05:21,933 --> 01:05:22,233 - Grandpa, are you wu? - Who's crying? 1004 01:05:24,200 --> 01:05:25,233 Old 1005 01:05:26,666 --> 01:05:26,766 I have tears in my eyes. 1006 01:05:28,333 --> 01:05:29,200 It's a side effect of Cialis. 1007 01:05:30,766 --> 01:05:32,733 My grandfather's heart drug. 1008 01:05:34,533 --> 01:05:35,266 So what happened to the action point? 1009 01:05:36,966 --> 01:05:37,466 The action point was lucky. 1010 01:05:39,566 --> 01:05:39,633 In the world of polar parents and nannies, 1011 01:05:41,100 --> 01:05:41,200 I could not survive. 1012 01:05:44,200 --> 01:05:45,866 It was impossible. I had to accept reality. 1013 01:05:47,933 --> 01:05:48,000 I did not have enough money for my lawyer. 1014 01:05:50,900 --> 01:05:50,966 I talked to your mother and realized the reality. 1015 01:05:54,433 --> 01:05:55,033 So a rational man did what he had to do. 1016 01:05:56,466 --> 01:05:57,766 I blew it all away. 1017 01:05:59,033 --> 01:05:59,133 It was a great time. 1018 01:06:01,233 --> 01:06:01,300 Get out of the way. 1019 01:06:05,233 --> 01:06:05,300 I mean, it's Vicky. 1020 01:06:07,566 --> 01:06:07,633 Noble Rick and his lawyer. 1021 01:06:09,000 --> 01:06:09,466 Damn lawyers 1022 01:06:12,133 --> 01:06:12,500 Is that hurt? Sounds like it's spoiled. 1023 01:06:14,033 --> 01:06:14,133 I did not do it last night. 1024 01:06:16,666 --> 01:06:18,233 Open the door! no one is here? 1025 01:06:20,933 --> 01:06:23,066 - Good morning, folly. - Boogie. 1026 01:06:24,666 --> 01:06:25,500 Why did not you think of that? 1027 01:06:27,700 --> 01:06:27,800 You seem to have received my message. 1028 01:06:30,633 --> 01:06:30,700 I received, inevitable. 1029 01:06:32,800 --> 01:06:33,300 I'm glad you decided not to postpone it. 1030 01:06:36,933 --> 01:06:58,366 Did you bring ActionPoint rights? 1031 01:06:59,966 --> 01:07:00,033 I made a lot of mistakes in my life. 1032 01:07:01,866 --> 01:07:01,966 I did not intentionally hurt my child. 1033 01:07:04,500 --> 01:07:05,233 Thanks 1034 01:07:07,166 --> 01:07:13,200 I decided to buy me a Z28. 1035 01:07:14,366 --> 01:07:14,433 I'm done. 1036 01:07:15,533 --> 01:07:15,633 Just mark the X 1037 01:07:17,400 --> 01:07:19,900 If you do not think I can spell your name 1038 01:07:21,766 --> 01:07:25,566 No, why not? 1039 01:07:27,766 --> 01:07:28,366 There are a lot of people. 1040 01:07:31,033 --> 01:07:32,000 DC, do not take the time, sign it. 1041 01:07:34,400 --> 01:07:36,666 Okay, you win. 1042 01:07:37,933 --> 01:07:45,600 You're done. 1043 01:07:47,033 --> 01:07:49,933 - Take it. - Thank you. 1044 01:07:51,566 --> 01:07:52,200 This is not my victory. 1045 01:07:55,333 --> 01:07:55,400 It's a victory for Calleigh Ridge. 1046 01:07:56,566 --> 01:07:57,000 Fuck you. 1047 01:07:57,800 --> 01:07:57,900 right 1048 01:08:01,600 --> 01:08:01,700 The action point and everything in it is officially yours. 1049 01:08:04,033 --> 01:08:04,100 I know. Good. Thanks for letting me know. 1050 01:08:06,300 --> 01:08:06,400 The contract is clear. 1051 01:08:09,033 --> 01:08:09,100 I am now in a lawsuit or injury involving this amusement park 1052 01:08:10,500 --> 01:08:10,600 It has nothing to do with anything else. 1053 01:08:11,433 --> 01:08:11,500 Right, Rodney? 1054 01:08:14,900 --> 01:08:15,166 Yes, all responsibility has been transferred to the new owner. 1055 01:08:17,066 --> 01:08:17,133 It's you, Noble. 1056 01:08:18,500 --> 01:08:18,600 What does it matter? 1057 01:08:21,033 --> 01:08:23,233 Anyway, seven parks will crush it. 1058 01:08:24,166 --> 01:08:26,800 Shut up 1059 01:08:29,066 --> 01:08:29,433 - Thank you. - You're welcome. 1060 01:08:32,500 --> 01:08:32,600 All right, are you ready? 1061 01:08:33,966 --> 01:08:34,066 Wait a minute 1062 01:08:38,133 --> 01:08:38,200 Rejuvenate action points. Enjoy free beer! 1063 01:08:39,200 --> 01:08:42,100 DC, no! 1064 01:08:43,466 --> 01:08:51,333 Wait, no. 1065 01:08:55,633 --> 01:08:58,066 It's funny. Noble Rock is shooting a beer! 1066 01:08:58,933 --> 01:09:01,533 Oh My God 1067 01:09:02,433 --> 01:09:13,200 Damn it 1068 01:09:16,800 --> 01:09:25,366 You pathetic bastards, you'll be sick for life. 1069 01:09:27,666 --> 01:09:29,100 Oh, my god, it's disgusting. 1070 01:09:30,166 --> 01:10:17,733 Damn it 1071 01:10:18,833 --> 01:10:23,533 Put that down! 1072 01:10:24,400 --> 01:10:24,900 Hey! 1073 01:10:26,766 --> 01:10:26,866 You do not have a lawyer here? 1074 01:10:29,900 --> 01:10:29,966 - You're my lawyer. - Our deal is over. 1075 01:10:32,033 --> 01:10:32,733 I will save my new client. 1076 01:10:33,900 --> 01:10:35,233 Damn ... 1077 01:10:37,366 --> 01:10:37,433 Who needs a competent attorney? 1078 01:10:38,833 --> 01:10:38,900 - Ron. - Why? 1079 01:10:41,233 --> 01:10:41,300 Stay away from these people. 1080 01:10:42,733 --> 01:10:43,566 - What are you doing? - Hey 1081 01:10:44,700 --> 01:10:52,466 Bad boy 1082 01:10:53,733 --> 01:11:24,500 Great! 1083 01:11:26,500 --> 01:11:26,600 That night I and the nerds 1084 01:11:29,966 --> 01:11:30,033 We did our best to say goodbye to the amusement park. 1085 01:11:32,266 --> 01:11:32,333 What do you want to do? 1086 01:11:35,233 --> 01:12:35,233 What does it matter? Fast fire. 1087 01:12:42,566 --> 01:12:43,433 bookkeeping? 1088 01:12:44,200 --> 01:12:45,066 bookkeeping? 1089 01:12:46,733 --> 01:12:47,766 bookkeeping! 1090 01:12:48,733 --> 01:12:50,166 why? I'm here. 1091 01:12:52,666 --> 01:12:54,066 I thought you were already gone. 1092 01:12:54,166 --> 01:12:56,033 I was loading my car. 1093 01:12:56,433 --> 01:12:58,866 We have to get to the terminal in an hour. 1094 01:13:06,933 --> 01:13:07,800 You do not have to. 1095 01:13:09,700 --> 01:13:10,800 What does it mean? 1096 01:13:11,600 --> 01:13:14,366 How about you and me traveling together? 1097 01:13:14,433 --> 01:13:15,900 New York 1098 01:13:17,733 --> 01:13:18,700 really? 1099 01:13:19,400 --> 01:13:20,366 Then 1100 01:13:22,033 --> 01:13:24,533 I see what happens when I live there. 1101 01:13:28,066 --> 01:13:30,533 You will now be a high school student. 1102 01:13:30,600 --> 01:13:33,133 Every time you go out, you have to protect your father. 1103 01:13:36,366 --> 01:13:38,933 And then we go to Austin. 1104 01:13:40,566 --> 01:13:41,600 What's in there? 1105 01:13:42,400 --> 01:13:45,500 A band called The Clash 1106 01:13:45,600 --> 01:13:46,800 Did you hear that? 1107 01:13:49,900 --> 01:13:52,166 - You're going on a car trip? - Oh My God 1108 01:13:52,400 --> 01:13:53,233 why? 1109 01:13:55,166 --> 01:13:56,466 Let's leave after swimming in the morning 1110 01:13:56,966 --> 01:13:58,733 I'm so embarrassed, Benny. 1111 01:13:59,166 --> 01:14:00,266 Come on, Suzie. 1112 01:14:00,633 --> 01:14:01,900 I think you have a companion. 1113 01:14:06,366 --> 01:14:08,000 It was funny, grandfather. 1114 01:14:11,866 --> 01:14:13,866 I'm nagging your mother. 1115 01:14:13,966 --> 01:14:16,866 It's not easy for you to be a parent. You have a good mother. 1116 01:14:17,766 --> 01:14:18,666 Right 1117 01:14:19,100 --> 01:14:21,400 Besides, your mother is the best gift of my life. 1118 01:14:21,933 --> 01:14:23,300 Until you are born. 1119 01:14:26,400 --> 01:14:29,800 When I was young, I could do four at a time. 1120 01:14:37,266 --> 01:14:38,866 - Dad? - Mom 1121 01:14:39,400 --> 01:14:41,100 Are you okay? 1122 01:14:41,566 --> 01:14:44,000 - Rudy, are you okay? - Do not worry about me. 1123 01:14:46,133 --> 01:14:47,100 Is everything okay, Dad? 1124 01:14:47,166 --> 01:14:49,433 Yeah, I'm out to get some air. 1125 01:14:49,500 --> 01:14:50,533 i See 1126 01:14:51,833 --> 01:14:53,366 Oh My God 1127 01:14:54,300 --> 01:14:55,433 Is it really okay? 1128 01:14:56,200 --> 01:14:58,000 - Do you have a beer? - OK 1129 01:14:58,866 --> 01:15:00,633 Looks like hemorrhoids. 1130 01:15:02,366 --> 01:15:04,700 Now my grandfather has to go. 1131 01:15:04,900 --> 01:15:07,166 The lamb stew is boiling. 1132 01:15:07,633 --> 01:15:08,566 Thank you, Dad. 1133 01:15:08,666 --> 01:15:09,900 Rudi likes to be with his dad. 1134 01:15:10,466 --> 01:15:11,566 Me too. 1135 01:15:12,666 --> 01:15:15,133 - Good night. - Goodbye. 1136 01:15:15,400 --> 01:15:17,900 Let's go to the tattoos next week. 1137 01:15:20,066 --> 01:15:22,800 Mom, I'll go to my room and lie down. 1138 01:15:23,066 --> 01:15:24,400 I'm a little tired. 1139 01:15:25,466 --> 01:15:28,833 - My grandfather is overflowing. - Right. 1140 01:16:06,100 --> 01:16:07,600 Dad, get up. 1141 01:16:12,400 --> 01:16:15,500 I thought this old man was dead. 1142 01:16:32,133 --> 01:16:34,100 My grandmother bought me some magazines that I always wanted to do. 1143 01:16:34,200 --> 01:16:37,200 'Mom, why do you see only naked women?' 1144 01:16:37,266 --> 01:16:40,200 And then she said, "Chris," I told her the real name. 1145 01:16:46,533 --> 01:16:47,600 Great! 1146 01:16:52,800 --> 01:16:54,566 Give me a beer and listen. 1147 01:16:56,800 --> 01:16:57,933 I hit it. 1148 01:17:03,166 --> 01:17:05,600 He's dead and everyone's sad, action! 1149 01:17:16,500 --> 01:17:17,766 - Shit. - Oh, my God. 1150 01:17:27,133 --> 01:17:30,966 A zebra running around everywhere ... 1151 01:17:32,933 --> 01:17:34,366 Wait a minute, the call is coming. 1152 01:17:37,700 --> 01:17:38,533 Hello? 1153 01:17:44,266 --> 01:17:46,933 Three, two, one, action! 1154 01:17:50,400 --> 01:17:52,866 Can you put a peanut in my lens? 1155 01:17:56,933 --> 01:17:58,066 Bitten 1156 01:18:06,100 --> 01:18:08,400 I need more of that. 1157 01:18:09,500 --> 01:18:11,200 I came out of my eyes. 1158 01:24:30,400 --> 01:24:32,400 Subtitle: 71121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.