Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,855 --> 00:00:25,225
SINGERS:
Meet George Jetson
2
00:00:28,928 --> 00:00:30,397
His boy, Elroy
3
00:00:34,800 --> 00:00:37,370
Daughter, Judy
4
00:00:40,740 --> 00:00:42,409
Jane, his wife
5
00:01:17,211 --> 00:01:19,813
Come, children,
it's time to leave.
6
00:01:19,880 --> 00:01:23,484
Hi, teach. I got some terrific
holographs of our field trip.
7
00:01:23,551 --> 00:01:27,254
Oh, that's fine, Orville.
Now take your seat, please.
8
00:01:27,321 --> 00:01:30,157
I'm gonna keep this meteorite
for a paperweight.
9
00:01:30,224 --> 00:01:33,660
Can I take back a sample of
plant life for show and tell?
10
00:01:33,727 --> 00:01:35,796
I don't see why not.
11
00:01:35,863 --> 00:01:38,765
But hurry along,
we're blasting off soon.
12
00:01:38,832 --> 00:01:42,602
Did you hear that?
Let's get going.
13
00:01:42,669 --> 00:01:44,672
Now, is anyone missing?
14
00:01:46,407 --> 00:01:48,608
Elroy Jetson.
15
00:01:48,675 --> 00:01:50,778
Sometimes that boy
makes me wish...
16
00:01:50,844 --> 00:01:55,215
...I'd been programmed
as a computerized dishwasher.
17
00:01:55,282 --> 00:01:58,085
CAMERA:
Elroy? Elroy Jetson?
18
00:02:00,054 --> 00:02:02,589
Boy, what a swell-looking rock.
19
00:02:02,656 --> 00:02:04,987
I'll add it to my collection.
20
00:02:05,993 --> 00:02:10,330
Gee, and I thought
I had a good grip on it.
21
00:02:10,397 --> 00:02:15,102
Elroy Jetson, I've been looking
all over this asteroid for you.
22
00:02:15,169 --> 00:02:18,672
I found a weird-looking rock
under that boulder over there.
23
00:02:18,739 --> 00:02:22,008
CAMERA: And just look how dirty
your spacesuit is.
24
00:02:22,075 --> 00:02:24,111
ELROY:
You sound like my mom.
25
00:02:24,178 --> 00:02:26,947
[ROCK SPEAKING IN ALIEN
LANGUAGE]
26
00:02:27,014 --> 00:02:28,716
Do we have to go?
27
00:02:28,782 --> 00:02:31,651
It would have been the best
specimen in my whole collection.
28
00:02:31,718 --> 00:02:34,521
We've got to get back
to the school shuttle.
29
00:02:34,588 --> 00:02:37,024
Hey, how did
the rock get in here?
30
00:02:37,090 --> 00:02:39,026
Isn't it the spaciest?
31
00:02:39,093 --> 00:02:41,128
All I know is
we're late, young man
32
00:02:41,195 --> 00:02:44,164
and we won't get back
before your bedtime.
33
00:02:44,231 --> 00:02:47,768
Wait till Dad sees this.
He'll be proud of me.
34
00:02:49,536 --> 00:02:53,340
JANE: Oh, good. It's almost time
for theEdge of Space program.
35
00:02:53,407 --> 00:02:57,010
We can watch it on our
new 3-D TV holographic set.
36
00:02:57,077 --> 00:03:03,050
Ah, okay, but I wanted to watch
the spaceball game.
37
00:03:03,116 --> 00:03:06,320
Your eyes burn like
two Martian moons.
38
00:03:06,387 --> 00:03:08,289
Oh, Jeffrey, my darling.
39
00:03:08,355 --> 00:03:11,391
Oh, Jennifer,
my celestial star.
40
00:03:11,458 --> 00:03:12,993
Oh, my aching back.
41
00:03:13,060 --> 00:03:15,729
Can't we switch to the spaceball
game for a second?
42
00:03:15,796 --> 00:03:18,198
Spaceball? Really, sir.
43
00:03:18,265 --> 00:03:20,768
This is a very dramatic scene.
44
00:03:20,834 --> 00:03:22,236
Uh, sorry.
45
00:03:22,302 --> 00:03:25,839
He's going to propose to
Jennifer. Now be quiet.
46
00:03:25,906 --> 00:03:30,678
Mother, will you just look
at my hair? It's a mess.
47
00:03:30,744 --> 00:03:34,514
Why, Judy, it looks,
uh, quite different.
48
00:03:34,581 --> 00:03:36,684
My Stellar Styler broke down.
49
00:03:36,750 --> 00:03:38,719
I dialed up a simple spiral
nebula twist
50
00:03:38,785 --> 00:03:39,986
and look what it did.
51
00:03:40,053 --> 00:03:41,521
[CRYING]
52
00:03:41,588 --> 00:03:45,392
If I have to go to school like
this tomorrow, I'll just die.
53
00:03:45,459 --> 00:03:48,762
Maybe your father can
fix it for you.
54
00:03:48,829 --> 00:03:51,064
ANNOUNCER [OVER TV]:Now batting
for the Chicago Comets
55
00:03:51,131 --> 00:03:52,766
is Joey Jupiter.
56
00:03:52,833 --> 00:03:55,869
Hey, knock it out
of the solar system, Joey.
57
00:03:55,936 --> 00:03:57,337
ANNOUNCER:
Here's the pitch.
58
00:03:57,404 --> 00:03:59,940
JANE:
George. George Jetson.
59
00:04:00,006 --> 00:04:01,809
Yes, dear?
60
00:04:01,876 --> 00:04:03,377
Yowch.
61
00:04:03,443 --> 00:04:06,213
George, what happened
to my soap opera?
62
00:04:06,280 --> 00:04:10,851
Sorry, Jane,
I'll switch it back again.
63
00:04:10,917 --> 00:04:13,721
Uh-oh. The programs
are mixed together.
64
00:04:13,787 --> 00:04:18,325
- Why, you're not Jeffrey.
- And you're not the umpire.
65
00:04:18,391 --> 00:04:21,395
Ah, I'll have to get
the TV fixed tomorrow.
66
00:04:23,963 --> 00:04:26,433
ROSIE:
Mr. and Mrs. J.
67
00:04:26,499 --> 00:04:29,570
Look who the school shuttle
just dropped off.
68
00:04:29,637 --> 00:04:32,072
[ROCK SPEAKING IN ALIEN
LANGUAGE]
69
00:04:32,139 --> 00:04:34,774
Huh? What's that?
70
00:04:34,841 --> 00:04:38,212
JANE: I think it's time our
little explorer went to bed.
71
00:04:38,278 --> 00:04:40,047
Mom, Dad.
72
00:04:40,114 --> 00:04:43,283
Oh, wait till I tell you
what I found on the asteroid.
73
00:04:43,350 --> 00:04:46,353
GEORGE: You can tell us all
about it in the morning, son.
74
00:04:54,728 --> 00:04:56,463
JANE: I'll tuck him
into bed, Rosie.
75
00:04:56,530 --> 00:04:57,864
ROSIE: Yes, ma'am.
76
00:04:57,931 --> 00:05:02,336
Hey, maybe this thing has
cleared up by itself.
77
00:05:02,402 --> 00:05:05,739
- Oh, Jennifer.
- Oh, Joey.
78
00:05:05,806 --> 00:05:06,873
[GASPS]
79
00:05:06,940 --> 00:05:08,375
We're being watched.
80
00:05:08,442 --> 00:05:12,379
Hey, buddy, we'd like
a little privacy here, okay?
81
00:05:12,446 --> 00:05:14,047
Oh. Heh, heh, heh.
82
00:05:14,114 --> 00:05:16,483
Sorry.
83
00:05:16,550 --> 00:05:19,720
What would you like
to dream about tonight, Elroy?
84
00:05:19,787 --> 00:05:24,424
Jungle hunter, super sport star
or rocket ranger?
85
00:05:24,491 --> 00:05:26,260
ELROY:
Rocket ranger.
86
00:05:26,327 --> 00:05:27,827
[MACHINE PLAYING LULLABY MUSIC]
87
00:05:27,894 --> 00:05:29,296
Sleep tight, Elroy.
88
00:05:29,362 --> 00:05:31,431
Good evening, rocket ranger.
89
00:05:31,498 --> 00:05:37,204
Tonight, your mission is to
battle the gas blobs of Beta 3.
90
00:05:55,088 --> 00:05:58,031
Huh? What was that?
91
00:05:59,326 --> 00:06:01,128
MAN [ON MONITOR]:
Look out, rocket ranger.
92
00:06:01,195 --> 00:06:03,531
There's a swarm of deadly bees
on your right.
93
00:06:07,201 --> 00:06:10,537
ELROY: Astro, I thought you were
a swarm of deadly bees.
94
00:06:10,604 --> 00:06:12,740
Do you wanna wake
Mom and Dad up?
95
00:06:12,806 --> 00:06:15,743
- Sorry.
- I know you're sorry.
96
00:06:15,810 --> 00:06:17,811
Bu-- But what's wrong with you?
97
00:06:17,878 --> 00:06:19,179
Look up there.
98
00:06:19,245 --> 00:06:21,115
ELROY:
That's my rock.
99
00:06:21,182 --> 00:06:23,550
How did it get way up there?
100
00:06:23,617 --> 00:06:26,854
Look, it's breaking apart.
101
00:06:27,754 --> 00:06:28,889
[BABBLES]
102
00:06:28,956 --> 00:06:30,257
Hello.
103
00:06:30,324 --> 00:06:32,326
Aah!
104
00:06:32,393 --> 00:06:34,795
Hey, what are you two doing?
105
00:06:34,862 --> 00:06:38,499
That wasn't a rock I picked up
on the asteroid, was it?
106
00:06:38,565 --> 00:06:41,769
It was an egg.
You were inside an egg.
107
00:06:41,835 --> 00:06:45,573
Jumping Jupiter, this is even
better than I thought.
108
00:06:45,639 --> 00:06:47,407
[GROWLING]
109
00:06:47,474 --> 00:06:48,843
[ORBITTY SCREAMS]
110
00:06:48,909 --> 00:06:51,011
ELROY:
Astro, stop that.
111
00:06:51,078 --> 00:06:52,980
You go sleep
in the kitchen tonight.
112
00:06:53,047 --> 00:06:54,581
[ASTRO WHIMPERING]
113
00:06:54,648 --> 00:06:58,685
You can come down now.
Astro won't hurt you.
114
00:06:58,752 --> 00:07:01,922
My name is Elroy.
Do you have a name?
115
00:07:01,988 --> 00:07:05,025
Yes. My name Orbitty.
116
00:07:05,092 --> 00:07:07,294
- You're an Orbitty?
- Uh-huh.
117
00:07:07,361 --> 00:07:08,862
Well, welcome to Earth.
118
00:07:08,929 --> 00:07:10,564
[WHIMPERING]
119
00:07:12,799 --> 00:07:17,537
Wow. Just wait till I show you
off tomorrow morning.
120
00:07:17,604 --> 00:07:20,307
Now, don't go away.
121
00:07:20,373 --> 00:07:23,110
[GROANING]
122
00:07:23,177 --> 00:07:27,181
- Good night, Orbitty.
- Good night, Elroy.
123
00:07:28,617 --> 00:07:31,120
Boy, oh, boy,
I'm a mess this morning.
124
00:07:31,187 --> 00:07:33,422
I shouldn't have eaten that
pizza in bed.
125
00:07:33,488 --> 00:07:36,692
This will put this grooming
gizmo to the test.
126
00:07:44,500 --> 00:07:49,371
Elroy, did you tinker with my
autobarber grooming gizmo?
127
00:07:49,438 --> 00:07:52,240
Thanks for fixing my Stellar
Styler last night, Daddy.
128
00:07:52,307 --> 00:07:54,143
It's working better
than ever now.
129
00:07:54,210 --> 00:07:56,978
I didn't do anything
to it last night.
130
00:07:57,045 --> 00:07:59,581
Something weird
is going on here.
131
00:07:59,648 --> 00:08:03,151
Judy's hairdresser
gets fixed overnight...
132
00:08:03,218 --> 00:08:06,155
...and someone's been fooling
around with my autobarber.
133
00:08:06,222 --> 00:08:09,858
And I'll bet that
someone is Elroy.
134
00:08:09,925 --> 00:08:12,929
Daddy, what is that thing?
135
00:08:14,796 --> 00:08:18,333
Whatever it is,
I'll protect you.
136
00:08:18,400 --> 00:08:22,271
Whatever you are,
get out of my house.
137
00:08:22,337 --> 00:08:24,574
[PURRING]
138
00:08:25,808 --> 00:08:28,044
Oh, no, you don't.
139
00:08:32,347 --> 00:08:33,849
Is that you, George?
140
00:08:33,915 --> 00:08:37,152
Can't talk now, honey.
I'm saving you from a monster.
141
00:08:37,219 --> 00:08:39,622
That's thoughtful of you, dear.
142
00:08:39,689 --> 00:08:42,358
I didn't know
Mr. J took up jogging.
143
00:08:42,425 --> 00:08:46,161
All right, you, when I say out,
I mean out.
144
00:08:46,228 --> 00:08:48,297
You're looking good, Mr. J.
145
00:08:48,364 --> 00:08:50,199
Did you get rid of it, Daddy?
146
00:08:54,269 --> 00:08:56,071
Astro--
147
00:08:56,138 --> 00:08:57,473
[SPEAKING IN MUFFLED VOICE]
148
00:08:59,541 --> 00:09:03,179
Goodness me, what a noisy
household this morning.
149
00:09:04,713 --> 00:09:09,485
Funny, I don't remember
having a dust rag this color.
150
00:09:09,552 --> 00:09:10,785
Hello.
151
00:09:10,852 --> 00:09:13,122
Ew.
152
00:09:13,188 --> 00:09:15,657
- Quick, Astro, attack.
- Attack?
153
00:09:15,724 --> 00:09:18,159
There's some kind of monster
loose in this house.
154
00:09:18,226 --> 00:09:19,729
Monster?
155
00:09:36,611 --> 00:09:39,514
Ha. Some guard dog
you turned out to be.
156
00:09:39,581 --> 00:09:41,450
What's going on out here?
157
00:09:41,516 --> 00:09:44,787
Mother, there's some horrible
monster in the house.
158
00:09:44,854 --> 00:09:46,522
And it's got hold of Elroy.
159
00:09:46,589 --> 00:09:48,857
Hey, how's a kid
supposed to get his sleep
160
00:09:48,924 --> 00:09:51,860
with all this racket out here?
161
00:09:51,927 --> 00:09:56,097
Be brave, Elroy. I'll rush the
monster, and you run for safety.
162
00:09:56,164 --> 00:09:58,467
[GROWLS]
163
00:09:58,534 --> 00:10:00,102
You mean Orbitty?
164
00:10:00,169 --> 00:10:03,238
He's no monster.
He's a friend of mine.
165
00:10:03,305 --> 00:10:04,940
Yeah, friend.
166
00:10:05,007 --> 00:10:07,943
F-- Friend?
Where did he come from?
167
00:10:08,010 --> 00:10:10,279
He hatched in my room
last night.
168
00:10:10,345 --> 00:10:12,381
Oh, sure, he hatched.
169
00:10:12,448 --> 00:10:14,450
He hatched?
170
00:10:14,517 --> 00:10:16,785
It was inside an egg
that I picked up
171
00:10:16,852 --> 00:10:18,387
by mistake on an asteroid.
172
00:10:18,454 --> 00:10:21,757
All this is too much for me
this early in the morning.
173
00:10:21,823 --> 00:10:22,958
What next?
174
00:10:23,025 --> 00:10:24,727
[WOOD CREAKING]
175
00:10:24,794 --> 00:10:26,194
[GLASS CRASHING]
176
00:10:26,261 --> 00:10:30,199
Oh, why can't we have normal
problems like everyone else?
177
00:10:32,334 --> 00:10:35,170
Let's see, D, E....
178
00:10:35,237 --> 00:10:37,973
Ah, here we are.
179
00:10:38,040 --> 00:10:42,444
ENCYCLOPEDIA: MicroEncyclopedia,
volume O, at your service.
180
00:10:42,510 --> 00:10:46,215
Okay. Show me what you know
about a creature named Orbitty.
181
00:10:46,282 --> 00:10:47,816
ENCYCLOPEDIA: I have a
fascinating article
182
00:10:47,883 --> 00:10:50,953
on outer-space owls,
if you'd be interested.
183
00:10:51,019 --> 00:10:53,856
Maybe next time.
Orbitty, please.
184
00:10:53,923 --> 00:10:56,892
I can't stand a know-it-all
encyclopedia.
185
00:10:56,959 --> 00:10:58,594
ENCYCLOPEDIA:
How about ogres?
186
00:11:01,029 --> 00:11:03,699
GEORGE: Ostriches? No, no,
pay attention.
187
00:11:03,766 --> 00:11:06,068
I said Orbitty.
188
00:11:06,135 --> 00:11:08,804
ENCYCLOPEDIA:
Can I help it if you mumble?
189
00:11:08,871 --> 00:11:12,641
Orbitty. A rare, endangered,
asteroid animal.
190
00:11:12,708 --> 00:11:17,245
It moves by using spring-loaded
legs and suction-cup feet.
191
00:11:17,312 --> 00:11:19,281
That I already know.
192
00:11:19,347 --> 00:11:22,785
ENCYCLOPEDIA:
Ahem. If I may continue?
193
00:11:22,851 --> 00:11:25,554
Changes color
to express its emotions.
194
00:11:33,128 --> 00:11:35,831
Considered friendly,
helpful and polite.
195
00:11:35,897 --> 00:11:40,335
Last reported sighting,
650 years ago.
196
00:11:40,402 --> 00:11:43,973
Genus: Statelitus craterus
orbitus.
197
00:11:45,173 --> 00:11:47,009
JUDY:
Daddy.
198
00:11:47,075 --> 00:11:49,577
That little purple thing is
taking our 3-D TV apart
199
00:11:49,644 --> 00:11:51,280
in the living room.
200
00:11:51,346 --> 00:11:53,416
Oh, no. I'll stop it.
201
00:11:54,850 --> 00:11:56,951
All right, where did you go?
202
00:11:57,018 --> 00:12:01,557
Endangered species or not,
if you damaged my TV, I'll...
203
00:12:01,624 --> 00:12:03,391
ANNOUNCER [ON TV]:And now
Splash Crater
204
00:12:03,458 --> 00:12:05,127
will attempt a triple
somersault...
205
00:12:05,193 --> 00:12:09,798
...into the Seven Pools
of Pluto swim stadium.
206
00:12:09,865 --> 00:12:13,969
What do you know? That little
Orbitty thing did fix the TV.
207
00:12:14,035 --> 00:12:17,205
Orbitty must have worked on
Judy's hairstyler last night...
208
00:12:17,272 --> 00:12:20,175
...and my autobarber
this morning.
209
00:12:20,242 --> 00:12:23,211
ELROY:
Ha, ha. Boy, this is fun.
210
00:12:23,278 --> 00:12:25,613
Whee! Ha, ha.
211
00:12:25,680 --> 00:12:28,517
Elroy, wanna play catch?
212
00:12:28,584 --> 00:12:30,953
Play catch? Well, sure, Astro.
213
00:12:31,020 --> 00:12:32,254
Catch.
214
00:12:44,033 --> 00:12:46,235
That was terrific, Orbitty.
215
00:12:46,301 --> 00:12:47,903
Can you do that again?
216
00:12:47,970 --> 00:12:49,738
[WHIMPERING]
217
00:12:53,341 --> 00:12:56,845
- What's for lunch, Jane?
- It's been a hectic morning.
218
00:12:56,912 --> 00:13:00,282
...I only had time to prepare
a few sandwiches and things.
219
00:13:00,348 --> 00:13:02,851
GEORGE:
Oh, sounds good to me.
220
00:13:02,918 --> 00:13:05,553
I'm starved.
221
00:13:05,620 --> 00:13:10,592
Ah. This is good for a start,
Jane. Dig in, gang.
222
00:13:10,658 --> 00:13:14,896
Dad, Orbitty hasn't eaten a
thing since he hatched.
223
00:13:14,963 --> 00:13:16,565
He must be hungry.
224
00:13:16,632 --> 00:13:19,401
Don't worry about him.
Did you feed Astro yet?
225
00:13:19,467 --> 00:13:22,404
ELROY: Yeah. I just put out
his Dino Delta Dog Chow.
226
00:13:24,372 --> 00:13:26,342
GEORGE: I wonder what that thing
does eat?
227
00:13:30,913 --> 00:13:32,047
[ORBITTY PURRS]
228
00:13:32,114 --> 00:13:33,782
Yummy, yummy, yum.
229
00:13:33,848 --> 00:13:37,118
Hey, Astro, uh, do you want
some table scraps?
230
00:13:37,185 --> 00:13:39,454
Scraps? Mm-hm.
231
00:13:39,521 --> 00:13:43,425
All gone? Well, you shouldn't
gulp down your food so fast.
232
00:13:43,492 --> 00:13:45,360
[ORBITTY WHISTLES]
233
00:13:45,427 --> 00:13:47,096
You want any of this, Orbitty?
234
00:13:51,866 --> 00:13:53,302
[GROWLING]
235
00:13:56,705 --> 00:13:58,507
[SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
236
00:14:01,643 --> 00:14:03,345
Isn't he cute?
237
00:14:03,412 --> 00:14:07,182
JANE: He's adorable.
ELROY: And I found him.
238
00:14:08,417 --> 00:14:10,886
[JETSONS LAUGHING]
239
00:14:10,952 --> 00:14:12,922
JUDY:
Oh, look at him.
240
00:14:18,260 --> 00:14:19,562
[GROANS]
241
00:14:22,664 --> 00:14:25,400
[GROWLS]
242
00:14:25,467 --> 00:14:27,469
Can Orbitty stay with us, Dad?
243
00:14:27,536 --> 00:14:29,504
I don't know, son.
He's an alien creature...
244
00:14:29,571 --> 00:14:32,307
...and should go back home to be
with his own family.
245
00:14:32,374 --> 00:14:35,043
But if he's
an endangered species...
246
00:14:35,110 --> 00:14:38,213
...maybe there aren't any others
on that asteroid...
247
00:14:38,280 --> 00:14:40,782
...and he'd be all alone.
248
00:14:40,849 --> 00:14:42,952
GEORGE:
Let's sleep on it tonight, okay?
249
00:14:43,018 --> 00:14:45,454
[PURRING]
250
00:14:45,521 --> 00:14:47,122
[ELROY GIGGLES]
251
00:15:00,202 --> 00:15:04,005
Goodbye, everyone.
252
00:15:04,072 --> 00:15:06,541
Astro, where you going?
253
00:15:06,608 --> 00:15:08,343
Where do you think he went, Dad?
254
00:15:08,410 --> 00:15:09,845
Don't worry, Elroy.
255
00:15:09,911 --> 00:15:13,248
Astro is one dog
who can take care of himself.
256
00:15:15,250 --> 00:15:18,019
DOGCATCHER: You're a heavy one,
ain't you, Rover?
257
00:15:18,086 --> 00:15:21,757
- Astro, my name's Astro.
- Whatever.
258
00:15:21,823 --> 00:15:23,492
Maxie, this is Felix.
259
00:15:23,558 --> 00:15:26,294
I found another one
without a licensed collar.
260
00:15:26,361 --> 00:15:27,829
I'm bringing him in.
261
00:15:27,896 --> 00:15:30,365
Elroy!
262
00:15:30,432 --> 00:15:32,568
[CRYING]
263
00:15:34,202 --> 00:15:35,871
Now, Elroy, don't worry.
264
00:15:35,937 --> 00:15:38,807
I'm sure Astro just went out
for a walk or something.
265
00:15:38,874 --> 00:15:42,644
- But I just gotta find him, Dad.
- Not tonight.
266
00:15:42,711 --> 00:15:45,079
We'll go out first thing
in the morning, okay?
267
00:15:45,146 --> 00:15:46,982
Ah, Dad.
268
00:15:47,048 --> 00:15:51,519
That's final, Elroy.
Now go to sleep, will you?
269
00:15:51,586 --> 00:15:55,190
Orbitty, why did Astro
run away like that?
270
00:15:55,257 --> 00:15:57,426
[SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
271
00:15:59,395 --> 00:16:01,830
He was jealous of you? Why?
272
00:16:01,896 --> 00:16:05,834
I don't know. He may think
ignoring him, Elroy.
273
00:16:05,900 --> 00:16:09,938
Yeah, I guess
I have been ignoring him.
274
00:16:10,005 --> 00:16:13,442
If we could only track him down
and explain.
275
00:16:13,508 --> 00:16:14,843
[WHISTLES]
276
00:16:14,910 --> 00:16:16,912
Orbitty find him.
277
00:16:16,979 --> 00:16:19,247
- You can find him?
- Uh-huh.
278
00:16:19,314 --> 00:16:22,117
Well, okay, then.
Let's get going.
279
00:16:24,052 --> 00:16:26,521
You're still turning blue,
Orbitty.
280
00:16:26,588 --> 00:16:30,725
Maybe he's off in the other
direction.
281
00:16:30,792 --> 00:16:34,163
This must be the right way.
We're getting warm.
282
00:16:36,432 --> 00:16:39,701
Don't be sad, Rover.
You won't be here long.
283
00:16:39,768 --> 00:16:43,972
We're shipping you off to the
Dog Star Kennels in the morning.
284
00:16:46,508 --> 00:16:48,877
- Psst. Astro.
- Hooray.
285
00:16:48,944 --> 00:16:51,246
How are you, boy?
286
00:16:51,313 --> 00:16:53,915
Yuck.
287
00:16:53,982 --> 00:16:56,050
[GROWLS]
288
00:16:56,117 --> 00:17:00,155
No, Astro. It was Orbitty
who helped me find you.
289
00:17:00,222 --> 00:17:04,159
I'm sorry if I made you jealous.
I didn't mean to.
290
00:17:04,226 --> 00:17:07,229
- Really?
- Yes, really.
291
00:17:07,295 --> 00:17:09,063
Orbitty is sorry too.
292
00:17:09,130 --> 00:17:11,733
Yeah, me too. Woof, woof.
293
00:17:11,799 --> 00:17:14,802
You're the best dog
any kid ever had.
294
00:17:14,870 --> 00:17:17,839
Aw. Thanks, Elroy.
295
00:17:17,905 --> 00:17:21,074
Well, save the thanks
until I get you out of here.
296
00:17:21,142 --> 00:17:24,612
Hmm. How does this thing open?
297
00:17:24,679 --> 00:17:26,781
That looks too complicated
for me.
298
00:17:26,848 --> 00:17:29,418
DOGCATCHER:
Hey, who's out there?
299
00:17:29,484 --> 00:17:31,186
We gotta hide, quick.
300
00:17:35,390 --> 00:17:39,361
Okay, Rover, who were you
talking to out here?
301
00:17:39,427 --> 00:17:44,700
I don't see anything, but I want
quiet out here, understand?
302
00:17:44,766 --> 00:17:46,334
Yes, sir.
303
00:17:46,401 --> 00:17:49,838
All clear, Orbitty.
304
00:17:49,904 --> 00:17:53,375
Gee, I don't think
I can open that lock.
305
00:17:53,442 --> 00:17:55,310
Hey, Orbitty will.
306
00:17:55,376 --> 00:17:57,813
ELROY:
Hey, that's right.
307
00:17:57,880 --> 00:18:01,716
Orbitty can take anything apart.
308
00:18:01,783 --> 00:18:03,484
Hooray. Hooray!
309
00:18:03,551 --> 00:18:04,886
Freedom.
310
00:18:04,953 --> 00:18:07,889
I know I heard something
out there this time.
311
00:18:07,956 --> 00:18:10,826
Uh-oh.
312
00:18:10,893 --> 00:18:14,396
Maxie, we've got a break.
Hit the sirens.
313
00:18:15,063 --> 00:18:17,299
[SIRENS WAILING]
314
00:18:18,800 --> 00:18:21,570
I've spotted them, Maxie.
315
00:18:21,636 --> 00:18:27,642
Try and bust out of my kennel,
will you?
316
00:18:27,709 --> 00:18:30,712
All right, hold it right there.
317
00:18:30,779 --> 00:18:32,581
This is my dog, mister.
318
00:18:32,647 --> 00:18:37,218
As long as he doesn't have a
collar, I've gotta take him in.
319
00:18:37,285 --> 00:18:39,287
What's he got behind his back?
320
00:18:39,354 --> 00:18:42,490
ELROY:
Oh, that's just an Orbitty.
321
00:18:42,557 --> 00:18:44,225
Orbitty-schmorbitty.
322
00:18:44,292 --> 00:18:47,762
Doesn't have a license,
I'll have to take him in.
323
00:18:47,829 --> 00:18:50,231
Hey, what--?
324
00:18:50,298 --> 00:18:53,101
Leave that control alone.
325
00:18:53,168 --> 00:18:57,206
Hey, you can't do this.
I work for the city, you know.
326
00:18:59,608 --> 00:19:02,678
Maxie ain't gonna
believe this one.
327
00:19:04,746 --> 00:19:07,249
Wow, you're gonna get it.
328
00:19:07,316 --> 00:19:10,385
We should be very angry
with you, young man.
329
00:19:10,452 --> 00:19:13,755
Mom, I just had to rescue Astro.
330
00:19:13,822 --> 00:19:16,024
Like your mother said,
we should be angry.
331
00:19:16,091 --> 00:19:18,392
But we're just glad
that you're home safe.
332
00:19:18,459 --> 00:19:20,128
Hooray.
333
00:19:22,630 --> 00:19:23,765
[LAUGHING]
334
00:19:23,832 --> 00:19:26,201
You too, Astro.
335
00:19:26,267 --> 00:19:28,003
[LAUGHING]
336
00:19:36,678 --> 00:19:39,514
Orbitty is the one
who really saved Astro.
337
00:19:39,581 --> 00:19:41,048
That's right.
338
00:19:41,115 --> 00:19:44,987
Won't you change your mind?
Can't Orbitty stay with us?
339
00:19:45,053 --> 00:19:48,556
- Please, George?
- He is an endangered species.
340
00:19:48,623 --> 00:19:51,626
And I guess he needs to have
a family of his own.
341
00:19:51,693 --> 00:19:53,961
And he is handy
at fixing things.
342
00:19:54,028 --> 00:19:55,297
Hooray!
343
00:19:55,364 --> 00:19:58,066
Hold it, hold it.
Where is Orbitty?
344
00:19:58,133 --> 00:20:01,636
I haven't seen him
since you got home.
345
00:20:01,703 --> 00:20:02,837
[PURRS]
346
00:20:02,904 --> 00:20:04,639
Bye-bye.
347
00:20:04,706 --> 00:20:08,743
Orbitty, come back.
We want you stay.
348
00:20:08,810 --> 00:20:10,144
That's right.
349
00:20:10,211 --> 00:20:14,149
Ah, gee, I guess
he didn't hear us.
350
00:20:14,215 --> 00:20:18,320
Well, maybe it's best for him to
leave. But we all love him.
351
00:20:18,386 --> 00:20:21,056
Yeah. He was so cute.
352
00:20:21,123 --> 00:20:22,691
Ta-da!
353
00:20:24,158 --> 00:20:26,595
[PURRING]
354
00:20:26,661 --> 00:20:28,697
Orbitty, you're back.
355
00:20:30,565 --> 00:20:33,935
Yeah. Woof, woof.
356
00:20:34,001 --> 00:20:35,671
[LAUGHING]
357
00:20:39,307 --> 00:20:41,543
Welcome to the family, Orbitty.
358
00:20:45,013 --> 00:20:47,048
You big show-off.
359
00:20:47,115 --> 00:20:48,883
You big show-off.
360
00:20:48,950 --> 00:20:50,652
Orbitty think you woof-woof.
361
00:20:50,718 --> 00:20:53,388
[GIGGLES]
362
00:20:55,256 --> 00:20:57,700
[LAUGHING]
24593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.