Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,502 --> 00:00:45,230
Hello, my name is Goody,
2
00:00:45,269 --> 00:00:48,928
and in 1841, I was bitten
by a stem vampire.
3
00:00:48,969 --> 00:00:51,435
A stem is able to awaken
the victims
4
00:00:51,469 --> 00:00:53,094
they choose not to drain.
5
00:00:53,136 --> 00:00:54,795
Normally, this would be
one of those tales
6
00:00:54,835 --> 00:00:57,097
of gore and homicidal urges,
7
00:00:57,136 --> 00:00:59,034
but I've always looked
on the bright side.
8
00:00:59,069 --> 00:01:00,864
So I learned to live
on animal blood.
9
00:01:00,902 --> 00:01:02,266
And having eternal life
10
00:01:02,303 --> 00:01:05,133
gave me extra years
with my loved ones.
11
00:01:05,169 --> 00:01:07,465
Nighttime used to be
dull and dark,
12
00:01:07,502 --> 00:01:09,798
but things got a lot better
in the '80s.
13
00:01:09,835 --> 00:01:12,199
Oh, the 1880s, that is.
14
00:01:12,236 --> 00:01:14,758
The Industrial Revolution
gave us electricity
15
00:01:14,802 --> 00:01:16,291
and light bulbs.
16
00:01:16,336 --> 00:01:18,893
And suddenly, nights were
as bright as daytime.
17
00:01:18,935 --> 00:01:20,492
Telephones replaced letters,
18
00:01:20,535 --> 00:01:22,831
and the new subways let
you travel the whole city
19
00:01:22,869 --> 00:01:25,392
and still be in your coffin
by sunrise.
20
00:01:25,436 --> 00:01:28,560
In the 1920s,
things really turned modern.
21
00:01:28,602 --> 00:01:30,398
Skirts got shorter,
22
00:01:30,436 --> 00:01:33,595
jazz babies and flappers
owned the night.
23
00:01:33,635 --> 00:01:35,124
The world belonged
to the young,
24
00:01:35,169 --> 00:01:37,294
and I was an expert
at being young.
25
00:01:37,336 --> 00:01:39,165
And then came
my favorite invention...
26
00:01:39,202 --> 00:01:40,498
flickers.
27
00:01:40,535 --> 00:01:43,161
Chaplin, Keaton,
Cagney...
28
00:01:43,202 --> 00:01:45,759
and in movies,
they never got any older.
29
00:01:45,802 --> 00:01:47,166
I could relate.
30
00:01:47,202 --> 00:01:50,100
In the 1960s, I messed up.
31
00:01:50,136 --> 00:01:51,500
I let my guard down
32
00:01:51,535 --> 00:01:54,229
and I stupidly let myself
fall in love.
33
00:01:54,269 --> 00:01:56,632
After that, things started
to go downhill.
34
00:01:56,669 --> 00:01:59,760
In the '70s, I kinda lost
interest in dating.
35
00:01:59,802 --> 00:02:02,529
But in the '90s,
my stem turned Stacy.
36
00:02:02,568 --> 00:02:05,932
She was kind of lost
and I took care of her.
37
00:02:05,969 --> 00:02:08,458
I taught her to get hometown
soil for her coffin,
38
00:02:08,502 --> 00:02:10,661
how to use
hypnotic powers,
39
00:02:10,702 --> 00:02:12,964
and how to find the jugular
on a rodent.
40
00:02:13,002 --> 00:02:15,866
And she taught
me about e-mail,
41
00:02:15,902 --> 00:02:18,460
Napster,
and this great group,
42
00:02:18,502 --> 00:02:19,900
Green Day.
43
00:02:19,935 --> 00:02:21,299
So we have lots of fun.
44
00:02:21,336 --> 00:02:23,733
We party with normal kids,
we go to college.
45
00:02:23,769 --> 00:02:25,997
I've got over 10,000 credits.
46
00:02:26,036 --> 00:02:28,264
I could graduate if
it wasn't during the day.
47
00:02:29,568 --> 00:02:31,761
I love having a friend,
48
00:02:31,802 --> 00:02:34,064
or "bestie," as she calls it.
49
00:02:34,102 --> 00:02:36,091
And, aw,
look how cute she is.
50
00:02:37,735 --> 00:02:39,792
- Hey, Goody.
51
00:02:39,835 --> 00:02:42,131
- Goody, wake up. It's sunset.
52
00:02:42,169 --> 00:02:43,566
The only bad thing about Stacy
53
00:02:43,602 --> 00:02:45,091
are her practical jokes,
54
00:02:45,136 --> 00:02:48,432
which she thinks are way funnier
than they actually are.
55
00:02:48,469 --> 00:02:49,900
What?
56
00:02:49,935 --> 00:02:51,458
No, you didn't.
57
00:02:51,502 --> 00:02:53,492
Come on, let me out.
58
00:02:57,202 --> 00:02:59,724
- You got me
- Again.
59
00:03:04,735 --> 00:03:07,167
Hurry, I've got an 8:00 class.
60
00:03:09,036 --> 00:03:10,968
Hey, Stacy.
Your friend from Boston
61
00:03:11,002 --> 00:03:12,400
sent your hometown soil.
62
00:03:12,436 --> 00:03:13,958
Oh, thank God.
63
00:03:14,002 --> 00:03:16,763
I hardly have any left.
My back has been killing me.
64
00:03:19,969 --> 00:03:22,197
"We're sorry but
your package has
65
00:03:22,236 --> 00:03:24,202
accidentally been
harmed in delivery."
66
00:03:24,236 --> 00:03:27,066
I think the Post Office
x-rays everything now,
67
00:03:27,102 --> 00:03:29,068
and this looked suspicious
so they opened it.
68
00:03:29,102 --> 00:03:30,590
But this is just dirt.
69
00:03:30,635 --> 00:03:32,931
Yeah, but you know
Homeland Security.
70
00:03:32,969 --> 00:03:35,833
Man, the terrorists ruined
things for everybody.
71
00:03:38,202 --> 00:03:40,861
"Visit us at www..."
72
00:03:40,902 --> 00:03:42,334
why do they call it visiting?
73
00:03:42,369 --> 00:03:45,460
Isn't it more like "type us
a letter on the computer"?
74
00:03:45,502 --> 00:03:48,298
Visiting is when
you go somewhere.
75
00:03:48,336 --> 00:03:49,995
Yeah, you're at one place
on the Internet,
76
00:03:50,036 --> 00:03:51,501
and then
you go someplace else.
77
00:03:51,535 --> 00:03:53,524
- That doesn't make any sense.
- Yes, it does.
78
00:03:53,568 --> 00:03:55,591
So if you're reading a book
and you turn the page,
79
00:03:55,635 --> 00:03:57,363
are you visiting
another page?
80
00:03:57,403 --> 00:04:00,926
Hold on.
You still can't find your mouth
81
00:04:00,969 --> 00:04:02,492
- without a mirror?
- Thank you.
82
00:04:07,869 --> 00:04:09,698
Sunrise is at 6:40.
83
00:04:09,735 --> 00:04:11,292
You know, I put that app
in your phone.
84
00:04:11,336 --> 00:04:12,665
You don't need the almanac.
85
00:04:12,702 --> 00:04:14,827
I like my almanac.
86
00:04:15,835 --> 00:04:17,301
What's with the mom jeans?
87
00:04:17,336 --> 00:04:19,495
- Jeans are jeans.
- Are you kidding?
88
00:04:19,535 --> 00:04:22,127
Jeans mark your age
more than a birth certificate.
89
00:04:23,269 --> 00:04:24,962
Trade shoes.
At least my gladiators
90
00:04:25,002 --> 00:04:26,491
will get you in
the right millennium.
91
00:04:26,535 --> 00:04:28,797
- Those are cute.
- Race you.
92
00:04:28,835 --> 00:04:30,698
Oh!
93
00:04:36,835 --> 00:04:38,801
- Took you long enough.
- Well, that didn't count.
94
00:04:38,835 --> 00:04:41,131
- These aren't my shoes.
- Excuses, excuses.
95
00:04:41,169 --> 00:04:42,465
Oh, for goodness' sake.
96
00:04:42,502 --> 00:04:44,366
- What time does your class end?
- 9:30.
97
00:04:44,403 --> 00:04:45,868
Okay, then I'll meet
you at work.
98
00:04:47,303 --> 00:04:49,166
Oh, God.
Where are you going?
99
00:04:50,602 --> 00:04:52,330
Come back here.
100
00:04:52,369 --> 00:04:55,358
- Goody!
101
00:04:55,403 --> 00:04:58,198
Cradle of Filth, Ozzy Osbourne,
The Cure...
102
00:04:58,236 --> 00:04:59,963
Ooh, where?
103
00:05:00,002 --> 00:05:03,127
Oh, no. It's one of those
daytime festival things.
104
00:05:03,169 --> 00:05:04,657
Whose idiot idea was it
105
00:05:04,702 --> 00:05:06,531
to have rock concerts
during the day?
106
00:05:12,702 --> 00:05:16,328
Mmm.
Let's check the traps.
107
00:05:16,369 --> 00:05:18,527
Ugh, rats will eat anything.
108
00:05:23,669 --> 00:05:25,499
Oh, dead one.
109
00:05:25,535 --> 00:05:27,660
Oh, trap got him?
110
00:05:27,702 --> 00:05:30,430
I think the artificial
sweeteners gave him cancer.
111
00:05:30,469 --> 00:05:33,128
53rd Street.
112
00:05:33,169 --> 00:05:34,430
53rd Street.
113
00:05:34,469 --> 00:05:36,593
And 6th Avenue.
114
00:05:38,669 --> 00:05:40,431
53rd Street and 6th Avenue.
115
00:05:40,469 --> 00:05:42,230
- Penthouse suite.
116
00:05:42,269 --> 00:05:43,734
- We're being summoned.
117
00:05:43,769 --> 00:05:46,031
Ask me questions.
Who's the stupidest person on TV?
118
00:05:46,069 --> 00:05:48,660
- Uh, Snooki!
- Oh, yes. You're right.
119
00:05:48,702 --> 00:05:50,498
53rd Street.
120
00:05:50,535 --> 00:05:52,660
Who's the smartest?
121
00:05:52,702 --> 00:05:56,328
- Um, House or Frylock?
- Who?
122
00:05:56,369 --> 00:05:59,392
The limping doctor
or the flying French fry.
123
00:05:59,436 --> 00:06:00,799
53rd Street.
124
00:06:00,835 --> 00:06:03,699
- Okay, 53rd Street.
125
00:06:04,935 --> 00:06:07,560
Don't you love
Times Square?
126
00:06:07,602 --> 00:06:09,432
It feels like the center
of the world.
127
00:06:09,469 --> 00:06:11,559
I feel like a bunch of TVs
threw up.
128
00:06:11,602 --> 00:06:13,659
Take a cab.
What are you, walking?
129
00:06:13,702 --> 00:06:15,436
Okay, okay.
We're coming.
130
00:06:16,236 --> 00:06:18,168
What kind of mood
is she in?
131
00:06:18,202 --> 00:06:19,929
- I've seen worse.
- Has she finished feeding?
132
00:06:19,969 --> 00:06:21,492
Because we don't want
to be around any of that.
133
00:06:22,502 --> 00:06:24,832
Where are my offshoots?
134
00:06:24,869 --> 00:06:26,358
There they are.
135
00:06:27,369 --> 00:06:28,834
Look at the new fall line.
136
00:06:28,869 --> 00:06:31,835
Gaultier, Prada.
137
00:06:31,869 --> 00:06:34,461
Dries.
138
00:06:34,502 --> 00:06:36,525
And I can never see how
I look in them.
139
00:06:37,735 --> 00:06:39,860
What is the point
of looking like this
140
00:06:39,902 --> 00:06:42,368
if I can never enjoy it?
141
00:06:42,403 --> 00:06:43,698
Hmm?
142
00:06:43,735 --> 00:06:45,997
- Oh, sucks hard.
- Not so nice.
143
00:06:46,036 --> 00:06:48,934
So put them on and then
I will just imagine
144
00:06:48,969 --> 00:06:52,163
how much better
they will look on me.
145
00:06:54,069 --> 00:06:56,331
Ivan, call Mr. Pizza Guy.
146
00:06:56,369 --> 00:06:57,959
I thought
we were going out.
147
00:06:58,002 --> 00:06:59,400
I feel like a pizza guy.
148
00:06:59,436 --> 00:07:02,300
Oh, come on.
Those clothes are wearing you.
149
00:07:02,336 --> 00:07:04,199
Give it some juice.
150
00:07:04,236 --> 00:07:06,895
- I don't know about this one.
- Why not?
151
00:07:06,935 --> 00:07:09,197
It's just not for young people.
152
00:07:10,202 --> 00:07:11,599
Excuse me?
153
00:07:11,635 --> 00:07:14,931
Are you telling me
about being young?
154
00:07:14,969 --> 00:07:16,798
Do you have any idea
155
00:07:16,835 --> 00:07:19,528
how long I have been young?
156
00:07:19,568 --> 00:07:21,432
She just means that,
with the recession and all,
157
00:07:21,469 --> 00:07:23,401
girls of a certain age couldn't
afford something like this.
158
00:07:23,436 --> 00:07:26,334
Plus, it's fur.
It's like wearing a dead animal.
159
00:07:26,369 --> 00:07:28,335
Okay, here's the flaw
in that argument.
160
00:07:28,369 --> 00:07:29,994
Why should the life of a mink
161
00:07:30,036 --> 00:07:32,558
be more valuable than
the life of a pigeon?
162
00:07:32,602 --> 00:07:34,500
You two drink pigeons
every day.
163
00:07:34,535 --> 00:07:36,399
We set them free.
164
00:07:36,436 --> 00:07:39,197
- Stacy got attached.
- To pigeons?
165
00:07:39,236 --> 00:07:40,667
You know what?
We never should've named them.
166
00:07:40,702 --> 00:07:42,134
I know, you're so right.
167
00:07:42,169 --> 00:07:43,930
I mean, how can you hurt
something named Snuggles?
168
00:07:43,969 --> 00:07:45,492
- Or Mr. Doodles?
- Do you remember...
169
00:07:45,535 --> 00:07:47,524
You're pathetic.
170
00:07:49,269 --> 00:07:50,757
Pizza guy.
171
00:07:52,902 --> 00:07:54,095
Pizza guy.
172
00:07:56,702 --> 00:07:59,134
Who ordered the double cheese
and sausage?
173
00:07:59,169 --> 00:08:00,930
You're late.
174
00:08:00,969 --> 00:08:02,992
They said
20 minutes or less.
175
00:08:03,036 --> 00:08:06,093
You kept me waiting,
you bad boy.
176
00:08:06,136 --> 00:08:07,533
Sorry.
177
00:08:07,568 --> 00:08:10,467
You know what happens
to bad boys.
178
00:08:14,869 --> 00:08:16,732
I hate when she's in town.
179
00:08:16,769 --> 00:08:18,826
- It's disgusting.
- I know.
180
00:08:18,869 --> 00:08:20,267
But let's just have
a good time.
181
00:08:20,303 --> 00:08:22,292
- Come on, we deserve it.
- Taxi!
182
00:08:22,336 --> 00:08:23,824
Besides, it's goth night.
183
00:08:23,869 --> 00:08:26,335
And all the day players
always dress up so cute.
184
00:08:39,835 --> 00:08:41,233
We're the oldest ones here.
185
00:08:41,269 --> 00:08:42,962
Except for this schmo hawk.
186
00:08:43,002 --> 00:08:45,491
- Can I buy you ladies a drink?
- We never drink...
187
00:08:45,535 --> 00:08:47,229
mojitos.
188
00:08:47,269 --> 00:08:49,132
Maybe you should court
someone your own age.
189
00:08:49,169 --> 00:08:51,600
- Oh, did you see that cute one?
- Mm-hmm.
190
00:08:52,602 --> 00:08:54,034
- Hey.
- Hey, Renfield.
191
00:08:54,069 --> 00:08:56,500
Adam Ant called.
He wants his makeup back.
192
00:08:56,535 --> 00:08:59,263
Oh, come on. Awaken me.
I wanna live forever.
193
00:08:59,303 --> 00:09:01,269
Then you should try
eating more broccoli.
194
00:09:01,303 --> 00:09:03,666
No, I don't want to eat more
broccoli. I want to be undead.
195
00:09:03,702 --> 00:09:05,895
You are undead.
You're alive.
196
00:09:05,935 --> 00:09:08,526
Yeah, stop imagining
crazy ideas.
197
00:09:09,735 --> 00:09:12,167
No.
198
00:09:12,202 --> 00:09:15,100
What?
- Stuck-up McVainypants is here.
199
00:09:15,136 --> 00:09:18,568
So what?
Just ignore him.
200
00:09:18,602 --> 00:09:20,159
Show him how much fun
you're having.
201
00:09:21,635 --> 00:09:22,999
What? No!
No pictures.
202
00:09:23,036 --> 00:09:24,729
Wh... then take me.
203
00:09:24,769 --> 00:09:26,326
Come on.
Let's just go dance.
204
00:09:31,136 --> 00:09:33,533
Isn't this place
a little Mickey Mouse for you?
205
00:09:37,169 --> 00:09:40,067
There is Donor Club
in Chinatown.
206
00:09:40,102 --> 00:09:41,795
I don't know what
you're talking about.
207
00:09:43,102 --> 00:09:45,295
I think I can sense
a real vampire.
208
00:09:45,336 --> 00:09:48,325
Vampire?
That word is so cornball.
209
00:09:48,369 --> 00:09:50,834
And anyone
who says "cornball"
210
00:09:50,869 --> 00:09:52,767
is at least 80 years old.
211
00:09:54,568 --> 00:09:56,432
Okay.
I just don't appreciate
212
00:09:56,469 --> 00:09:57,957
being called the V-word.
213
00:09:58,002 --> 00:09:59,332
You prefer ELF?
214
00:09:59,369 --> 00:10:02,028
Extended Life Form, yes.
215
00:10:02,069 --> 00:10:04,433
So gay.
216
00:10:04,469 --> 00:10:06,162
- Hey.
- Hi, Ivan.
217
00:10:06,202 --> 00:10:08,724
I see you met Vadim.
You know he's my stem.
218
00:10:08,769 --> 00:10:10,826
Oh, you're the Soviet stem.
219
00:10:11,935 --> 00:10:13,424
Ukrainian.
220
00:10:15,369 --> 00:10:17,096
Let's go to that club.
Blood Bank.
221
00:10:17,136 --> 00:10:19,500
We don't feed
off of people.
222
00:10:19,535 --> 00:10:21,297
Oh, great.
223
00:10:21,336 --> 00:10:23,359
As long as Cisserus
takes care of herself.
224
00:10:24,568 --> 00:10:27,057
- Why?
- Anything happens to her,
225
00:10:27,102 --> 00:10:29,693
your years will accrue.
226
00:10:29,735 --> 00:10:31,292
You wouldn't want
227
00:10:31,336 --> 00:10:33,631
to look your age.
228
00:10:33,669 --> 00:10:35,295
Excuse me.
229
00:10:44,635 --> 00:10:46,363
I am Vadim.
This is Ivan.
230
00:10:46,403 --> 00:10:48,766
I'll get my coat.
231
00:10:50,002 --> 00:10:52,832
- Oh, Juicy.
- She is asking for it.
232
00:10:52,869 --> 00:10:54,460
Yeah, I'd say.
233
00:10:57,735 --> 00:10:59,133
Listen to me.
234
00:10:59,169 --> 00:11:02,226
Vadim and Ivan
are bad guys.
235
00:11:02,269 --> 00:11:03,734
I like bad guys.
236
00:11:06,969 --> 00:11:09,935
No, you like nice guys.
237
00:11:09,969 --> 00:11:12,958
Don't look at them
and don't talk to them.
238
00:11:13,002 --> 00:11:14,491
Don't talk to them.
239
00:11:14,535 --> 00:11:17,093
And remember,
nice guys.
240
00:11:17,136 --> 00:11:19,034
Nice guys.
241
00:11:24,802 --> 00:11:27,825
Guys that listen
when you say stuff.
242
00:11:27,869 --> 00:11:30,301
Guys that compliment you.
243
00:11:30,336 --> 00:11:32,325
Hey, Juicy.
Where are you going?
244
00:12:11,602 --> 00:12:13,864
- Hey. We're gonna go.
- BRB.
245
00:12:14,869 --> 00:12:17,267
Um, that only works
if you're leaving.
246
00:12:17,303 --> 00:12:18,791
"Be right back."
247
00:12:18,835 --> 00:12:22,131
- Oh. SL.
- What?
248
00:12:22,169 --> 00:12:25,294
- "So long"?
- Close enough.
249
00:12:30,269 --> 00:12:32,530
So I tell my parents I'm coming
to the city for my music.
250
00:12:32,568 --> 00:12:34,693
And they say okay,
as long as I go to NYU.
251
00:12:34,735 --> 00:12:36,361
You want?
252
00:12:36,403 --> 00:12:38,891
No thanks.
I'm already in the mood.
253
00:12:41,669 --> 00:12:43,329
So now they're all,
"What about law school?"
254
00:12:43,369 --> 00:12:45,232
And I go, "I told you I was
coming here for my music."
255
00:12:45,269 --> 00:12:47,700
So they're, "Then why did we
spend $100,000, Derek?"
256
00:12:47,735 --> 00:12:49,258
I'm like, "You got me.
You could've just gotten me
257
00:12:49,303 --> 00:12:51,030
Pro Tools and I'd be happy.
Law school is your dream,
258
00:12:51,069 --> 00:12:52,365
not mine."
259
00:12:52,403 --> 00:12:54,028
And they think it's all
about record deals,
260
00:12:54,069 --> 00:12:55,557
but it's so different now.
They're so old-fashioned.
261
00:12:55,602 --> 00:12:56,966
They just don't get it,
you know?
262
00:12:57,002 --> 00:12:59,127
Hey, my parents
believed in witches.
263
00:12:59,169 --> 00:13:01,431
Hold on, I gotta play
you something.
264
00:13:04,602 --> 00:13:05,932
Mm.
265
00:13:14,769 --> 00:13:16,792
You've got...
you've got something.
266
00:13:16,835 --> 00:13:19,824
Hmm?
You want a rail?
267
00:13:27,869 --> 00:13:30,062
A little bit won't hurt.
268
00:13:50,136 --> 00:13:52,727
I gotta get out of here.
269
00:13:59,835 --> 00:14:01,733
Hey, people can see you.
270
00:14:01,769 --> 00:14:03,201
What?
Nobody cares.
271
00:14:03,236 --> 00:14:05,724
Besides, the streets are wet
and my shoes are suede.
272
00:14:05,769 --> 00:14:08,429
Stacy, I kinda did
something bad.
273
00:14:08,469 --> 00:14:10,866
- What?
- Well, this drummer guy
274
00:14:10,902 --> 00:14:13,334
was all coked up and his nose
started bleeding.
275
00:14:13,369 --> 00:14:15,834
- Oh, no.
- I just licked a drop.
276
00:14:15,869 --> 00:14:17,732
And what now? Are you jonesing?
Do you have the hunger?
277
00:14:17,769 --> 00:14:18,962
No.
278
00:14:19,002 --> 00:14:21,195
I just had what came out.
It wasn't even flowing.
279
00:14:21,236 --> 00:14:25,100
But I know it would be so much
more satisfying than this whole
280
00:14:25,136 --> 00:14:27,261
get-dressed-go-out-
and-have-sex routine.
281
00:14:27,303 --> 00:14:29,860
I mean, guys used
to want to sing
282
00:14:29,902 --> 00:14:31,595
or paint or write.
283
00:14:31,635 --> 00:14:34,500
Now, it's like iPod hits
and webisodes.
284
00:14:34,535 --> 00:14:36,626
Half the time, I don't even know
what they're talking about.
285
00:14:36,669 --> 00:14:38,726
Well, we're going to group tomorrow.
That always helps.
286
00:14:38,769 --> 00:14:41,031
- Hey.
287
00:14:41,069 --> 00:14:43,092
Didn't that used to be
a yogurt place?
288
00:14:43,136 --> 00:14:44,692
Things keep changing
around here.
289
00:14:44,735 --> 00:14:47,429
Well, in the '70s,
it was a methadone clinic
290
00:14:47,469 --> 00:14:49,764
and all the hippies
would be sitting on the stairs
291
00:14:49,802 --> 00:14:51,665
waiting for their medicine.
292
00:14:51,702 --> 00:14:54,066
And in the '50s,
it was a dance studio,
293
00:14:54,102 --> 00:14:58,296
and everyone came to the Village
to be beatniks.
294
00:14:58,336 --> 00:15:01,063
And before that,
it was a German newspaper.
295
00:15:02,102 --> 00:15:03,590
How do you
know this stuff?
296
00:15:04,602 --> 00:15:07,762
- The History Channel.
- Oh.
297
00:15:07,802 --> 00:15:09,825
- Uh-oh, birds.
298
00:15:09,869 --> 00:15:11,267
- Hurry. Go, go!
- Whoops!
299
00:15:11,303 --> 00:15:12,893
- Get back.
- Watch out, Kenny!
300
00:15:12,935 --> 00:15:15,135
Oh!
301
00:15:23,202 --> 00:15:25,225
That's Van Helsing.
Let him through.
302
00:15:27,236 --> 00:15:28,724
Oh, no, no, no.
This doesn't have
303
00:15:28,769 --> 00:15:30,326
anything to do
with Homeland Security
304
00:15:30,369 --> 00:15:32,028
so get away from
my crime scene, huh?
305
00:15:32,069 --> 00:15:33,557
Did you recover the neck?
306
00:15:33,602 --> 00:15:36,433
Look, it's your garden variety
John Doe.
307
00:15:36,469 --> 00:15:38,162
Killed, bled out
someplace else,
308
00:15:38,202 --> 00:15:40,031
they hacked it up
and dumped it here.
309
00:15:40,069 --> 00:15:42,796
You call this bled out?
It's bone dry.
310
00:15:42,835 --> 00:15:44,664
- Detective.
311
00:15:44,702 --> 00:15:47,430
Excuse me, ma'am.
I need you to back up, please.
312
00:15:48,436 --> 00:15:50,026
What is that,
a pizza carrier?
313
00:15:51,869 --> 00:15:53,926
There.
You happy now?
314
00:15:53,969 --> 00:15:56,730
Hey, if we find a subway map
and explosives, we'll call you.
315
00:15:59,669 --> 00:16:01,158
- Whoa.
316
00:16:03,436 --> 00:16:05,163
Good evening.
My name is Harry,
317
00:16:05,202 --> 00:16:07,168
and welcome to
Sanguines Anonymous.
318
00:16:10,869 --> 00:16:13,233
Tepish, you're a stem,
aren't you?
319
00:16:13,269 --> 00:16:15,962
Someone told me
that if a stem dies,
320
00:16:16,002 --> 00:16:17,865
all the offshoots die.
321
00:16:17,902 --> 00:16:19,959
It's an old wives' tale, right?
322
00:16:20,002 --> 00:16:21,991
I thought as long as you stayed
out of the sun, you're okay.
323
00:16:22,036 --> 00:16:24,264
And if your stem died,
you start aging.
324
00:16:24,303 --> 00:16:28,258
No, you start aging,
but not like the day players.
325
00:16:28,303 --> 00:16:31,530
You become
your chronological age.
326
00:16:31,568 --> 00:16:33,125
When were you awakened?
327
00:16:33,169 --> 00:16:34,862
1841.
328
00:16:34,902 --> 00:16:37,334
Ah, pfft.
Baby.
329
00:16:37,369 --> 00:16:40,426
Besides,
200 is the new 80.
330
00:16:40,469 --> 00:16:42,832
Stacy turned in 1992.
331
00:16:42,869 --> 00:16:45,335
Does she know
how old you are?
332
00:16:45,369 --> 00:16:46,732
No.
333
00:16:46,769 --> 00:16:49,860
It seemed to comfort her
thinking we were the same age.
334
00:16:49,902 --> 00:16:51,129
Ah, I see.
335
00:16:51,169 --> 00:16:54,397
- You're from Cisserus, huh?
- You know her?
336
00:16:55,869 --> 00:16:57,358
We had a fling.
337
00:16:57,403 --> 00:16:58,834
Mm.
338
00:16:58,869 --> 00:17:01,301
That took about
a century off my life.
339
00:17:01,336 --> 00:17:03,097
Hey.
340
00:17:04,502 --> 00:17:07,900
Tepish, would you like
to start off tonight?
341
00:17:07,935 --> 00:17:09,662
Okay.
342
00:17:12,136 --> 00:17:14,398
Thank you, Harry.
343
00:17:14,436 --> 00:17:15,924
Hi, everyone.
344
00:17:15,969 --> 00:17:17,935
I am Vlad Tepish.
345
00:17:17,969 --> 00:17:19,196
You know,
Vlad the Impaler.
346
00:17:19,236 --> 00:17:20,758
Hi, Vlad Tepish.
347
00:17:20,802 --> 00:17:24,734
I have abstained
from the fluids of homo sapiens
348
00:17:24,769 --> 00:17:28,667
for 362 years.
349
00:17:32,303 --> 00:17:34,098
I'm sure that you've heard
about what I did
350
00:17:34,136 --> 00:17:35,624
to the Turkish army, huh?
351
00:17:35,669 --> 00:17:37,033
He impaled them.
352
00:17:37,069 --> 00:17:40,035
You youngsters have to learn
how to substitute
353
00:17:40,069 --> 00:17:44,126
what you can't do with things
that are less harmful.
354
00:17:44,169 --> 00:17:47,431
Personally,
I like knitting.
355
00:17:47,469 --> 00:17:49,059
Especially...
356
00:17:50,869 --> 00:17:53,392
- this part.
357
00:17:53,436 --> 00:17:55,163
Thank you, thank you.
Thank you.
358
00:17:59,568 --> 00:18:03,365
- Hi, I'm Stacy.
- Hi, Stacy.
359
00:18:03,403 --> 00:18:06,198
I've been in my 20s
for two decades,
360
00:18:06,236 --> 00:18:09,827
and when I was a day player,
I was doing a lot of E.
361
00:18:09,869 --> 00:18:11,858
E?
I don't know what that is.
362
00:18:11,902 --> 00:18:14,061
That's ecstasy.
363
00:18:14,102 --> 00:18:17,534
And then one night,
I must've been pretty stoned,
364
00:18:17,568 --> 00:18:18,898
'cause I don't even remember,
365
00:18:18,935 --> 00:18:21,867
but I know Cisserus
was feeding on me,
366
00:18:21,902 --> 00:18:24,027
and Goody was arguing
that I would be a good
367
00:18:24,069 --> 00:18:25,796
clothing model for her.
368
00:18:25,835 --> 00:18:28,596
So if it wasn't for Goody,
I would be dead.
369
00:18:28,635 --> 00:18:30,726
Like, dead-dead.
370
00:18:32,102 --> 00:18:35,398
But she says that I saved her
because she'd been so lonely,
371
00:18:35,436 --> 00:18:38,129
and having a friend made
her want to keep existing.
372
00:18:38,169 --> 00:18:41,158
Even though I've never
had human blood,
373
00:18:41,202 --> 00:18:43,100
I still feel tempted.
374
00:18:43,136 --> 00:18:45,567
But it's like drugs.
375
00:18:45,602 --> 00:18:48,091
We don't need
the high-highs.
376
00:18:48,136 --> 00:18:50,693
It's more satisfying
to not hurt anybody
377
00:18:50,735 --> 00:18:52,326
and just have fun
with your friends.
378
00:18:55,502 --> 00:18:57,695
- Thanks.
- Good meeting, people.
379
00:18:57,735 --> 00:18:59,894
Shall we?
380
00:18:59,935 --> 00:19:02,958
When it comes to
drinking human blood,
381
00:19:03,002 --> 00:19:05,866
a single drop is too much,
382
00:19:05,902 --> 00:19:08,834
and a whole family
is never enough.
383
00:19:08,869 --> 00:19:11,062
Support your fellow ELFs.
384
00:19:11,102 --> 00:19:14,727
Undead is not unfeeling.
385
00:19:14,769 --> 00:19:16,497
Great.
386
00:19:34,669 --> 00:19:36,363
What are you doing?
387
00:19:36,403 --> 00:19:37,993
Don't you hate it when
you sprout fangs,
388
00:19:38,036 --> 00:19:40,161
part's white and then
the other part's dingy?
389
00:19:40,202 --> 00:19:42,065
I never thought about it.
390
00:19:42,102 --> 00:19:44,567
- It's Renfield.
391
00:19:44,602 --> 00:19:46,966
- Hey, Renfield!
- Where are you guys?
392
00:19:47,002 --> 00:19:48,298
Let's go to SoHo House.
393
00:19:48,336 --> 00:19:50,165
I'm sick of these clip joints.
394
00:19:50,202 --> 00:19:53,396
How about this?
You go, and if it's great, text us.
395
00:19:53,436 --> 00:19:54,628
All right. G2G
396
00:19:54,669 --> 00:19:56,499
G2G.
397
00:19:56,535 --> 00:19:58,024
"Got to go."
398
00:19:58,069 --> 00:20:01,297
Why can't kids say entire words?
399
00:20:01,336 --> 00:20:03,234
It takes just as long
to say letters.
400
00:20:03,269 --> 00:20:05,598
Remember, we said
that we'd keep up with the times
401
00:20:05,635 --> 00:20:07,363
even though it's not as good
as the '80s.
402
00:20:07,403 --> 00:20:08,993
You don't hear me
complaining every time
403
00:20:09,036 --> 00:20:10,934
a new song comes on
that Devo is much better.
404
00:20:10,969 --> 00:20:12,832
That's true.
405
00:20:12,869 --> 00:20:14,528
You have a glob.
406
00:20:14,568 --> 00:20:17,034
- Here?
- Other side.
407
00:20:17,069 --> 00:20:20,035
- Here?
- A little higher.
408
00:20:20,069 --> 00:20:22,660
Doesn't it drive you crazy
409
00:20:22,702 --> 00:20:24,134
not knowing
what you look like?
410
00:20:24,169 --> 00:20:25,725
You look the same
as you always did.
411
00:20:25,769 --> 00:20:28,133
- You have pictures from before.
- No.
412
00:20:28,169 --> 00:20:29,794
You don't have any pictures
from your early years?
413
00:20:29,835 --> 00:20:31,698
No.
414
00:20:31,735 --> 00:20:33,530
A guy in the park drew this.
415
00:20:33,568 --> 00:20:35,262
Do I look anything like this?
416
00:20:35,303 --> 00:20:37,201
Oh, yeah.
417
00:20:37,236 --> 00:20:38,997
- He really captured you.
- Oh.
418
00:20:39,036 --> 00:20:40,934
Hold on.
419
00:20:45,535 --> 00:20:49,093
Okay, she sort of has
your structure.
420
00:20:49,136 --> 00:20:51,125
You have rounder eyes,
421
00:20:51,169 --> 00:20:52,964
shorter chin,
422
00:20:53,002 --> 00:20:55,661
change the hair,
423
00:20:55,702 --> 00:20:57,032
green eyes,
424
00:20:57,069 --> 00:20:58,830
and...
425
00:20:58,869 --> 00:21:00,960
fix the nose.
426
00:21:01,002 --> 00:21:02,797
- And print.
427
00:21:07,036 --> 00:21:08,797
Oh, my God.
428
00:21:10,635 --> 00:21:13,227
- That's me.
- Yeah.
429
00:21:13,269 --> 00:21:15,326
It's been so long.
430
00:21:15,369 --> 00:21:19,562
I take back everything bad
I ever said about computers.
431
00:21:19,602 --> 00:21:21,068
- Thank you.
- You're welcome.
432
00:21:21,102 --> 00:21:22,329
- Ooh.
433
00:21:28,935 --> 00:21:31,801
- Good morning.
- Morning.
434
00:21:42,036 --> 00:21:44,366
Ew.
435
00:21:44,403 --> 00:21:46,561
Well, LASIK has come
a long way.
436
00:21:49,869 --> 00:21:52,562
- Hi, I'm Joey.
- Hi, I'm Stacy.
437
00:22:26,568 --> 00:22:28,557
Hey, would you like to have
lunch with me sometime?
438
00:22:28,602 --> 00:22:30,068
- No.
- Okay.
439
00:22:31,236 --> 00:22:33,793
Um, no, what I meant was
I work during the day
440
00:22:33,835 --> 00:22:37,665
but I could have coffee
or drinks.
441
00:22:37,702 --> 00:22:39,668
Okay, great.
442
00:22:43,869 --> 00:22:46,528
All right,
any questions?
443
00:22:46,568 --> 00:22:48,057
Yes, Professor Quincy.
444
00:22:48,102 --> 00:22:50,364
How many surrealists does
it take to change a light bulb?
445
00:22:50,403 --> 00:22:52,891
- How many?
- A bicycle.
446
00:22:54,369 --> 00:22:56,630
Well, thank you for that wonderful
insight, Mr. Van Helsing.
447
00:22:58,935 --> 00:23:01,901
All right, I know
that was no "Talladega Nights."
448
00:23:01,935 --> 00:23:04,163
Now what was Dalรญ
trying to do in this?
449
00:23:06,136 --> 00:23:09,500
Stacy, don't take a nap.
450
00:23:09,535 --> 00:23:11,024
You'll be up all day.
451
00:23:11,069 --> 00:23:14,126
I'm so tired.
I was IM'ing all day.
452
00:23:16,769 --> 00:23:18,758
I barely slept.
453
00:23:18,802 --> 00:23:20,428
I met someone
at school.
454
00:23:20,469 --> 00:23:22,798
- What's his story?
- He's silly.
455
00:23:22,835 --> 00:23:24,733
Goofy but cute.
456
00:23:24,769 --> 00:23:27,201
- What's his name?
- His name?
457
00:23:27,236 --> 00:23:29,168
Um, his name is Joey...
458
00:23:29,202 --> 00:23:30,599
Van Helsing.
459
00:23:30,635 --> 00:23:31,999
What?
460
00:23:32,036 --> 00:23:35,196
I'm sure it's a coincidence.
It's a common name.
461
00:23:35,236 --> 00:23:38,168
And you didn't hit it off
with Timmy Hitler?
462
00:23:38,202 --> 00:23:39,667
Very funny.
463
00:23:39,702 --> 00:23:41,134
I don't like it.
464
00:23:42,136 --> 00:23:44,329
I can take care
of myself.
465
00:23:47,935 --> 00:23:49,764
Guess what Joey
wants to do this weekend?
466
00:23:49,802 --> 00:23:52,632
- Behead you?
- Ha-ha.
467
00:23:54,535 --> 00:23:56,058
I need to see
my wife's chart.
468
00:23:56,102 --> 00:23:58,659
You know, I've asked about
four times in the past hour.
469
00:23:58,702 --> 00:24:01,566
So get me
the goddamn chart.
470
00:24:01,602 --> 00:24:05,126
And don't start
with the shifts.
471
00:24:05,169 --> 00:24:07,862
And you won't be sued
for malpractice
472
00:24:07,902 --> 00:24:09,266
if you do it now.
473
00:24:09,303 --> 00:24:11,428
Hell no, we won't go.
474
00:24:11,469 --> 00:24:13,492
Hell no,
we won't go.
475
00:24:13,535 --> 00:24:15,024
Hell no...
476
00:24:15,069 --> 00:24:17,534
Enough already.
I've had enough.
477
00:24:34,502 --> 00:24:36,934
Hi, honey.
Hi, honey.
478
00:24:36,969 --> 00:24:38,128
Love you.
479
00:24:38,169 --> 00:24:41,158
I told them not to bring
you any... look at this.
480
00:24:41,202 --> 00:24:43,633
I don't want you to eat this.
Look at this.
481
00:24:43,669 --> 00:24:46,033
They use this for breast
implants in the other wing.
482
00:24:46,069 --> 00:24:47,796
Guess where I went?
Cappuccino.
483
00:24:47,835 --> 00:24:50,630
- Oh...
- Look at this.
484
00:24:50,669 --> 00:24:53,227
How much?
How much do we love cannoli?
485
00:24:56,769 --> 00:24:58,598
All right, maybe later.
486
00:25:00,602 --> 00:25:02,296
How you doing in there?
487
00:25:02,336 --> 00:25:04,995
- Ugh.
488
00:25:05,036 --> 00:25:08,661
- I'm tired.
- Oh, shit.
489
00:25:10,136 --> 00:25:12,364
- You got jury duty.
- What?
490
00:25:12,403 --> 00:25:15,698
- 8:00 a.m.
- No.
491
00:25:15,735 --> 00:25:17,395
How could this happen?
492
00:25:17,436 --> 00:25:19,560
We're paid in cash.
We don't do taxes.
493
00:25:19,602 --> 00:25:21,000
I don't even have
a driver's license.
494
00:25:21,036 --> 00:25:22,558
Our credit cards
are through a third party.
495
00:25:22,602 --> 00:25:24,795
Oh. I voted once.
496
00:25:24,835 --> 00:25:27,165
- You what?
- I voted for Dukakis.
497
00:25:27,202 --> 00:25:30,293
- Dukakis?
- It was before I turned.
498
00:25:30,336 --> 00:25:32,131
And I was just thinking
about the good of the country.
499
00:25:32,169 --> 00:25:34,532
Country?
It's just business.
500
00:25:34,568 --> 00:25:36,761
From the Dutch West
India Company
501
00:25:36,802 --> 00:25:38,268
to the slave trade.
502
00:25:38,303 --> 00:25:39,791
How do you know
all this stuff?
503
00:25:40,969 --> 00:25:43,231
Um, The History Channel.
504
00:25:45,002 --> 00:25:47,093
Yay!
505
00:25:47,136 --> 00:25:49,966
If you're here and he's there,
why don't you talk?
506
00:25:50,002 --> 00:25:51,558
Nobody talks.
507
00:25:51,602 --> 00:25:53,125
Do you want him
to think I'm 40?
508
00:25:56,935 --> 00:25:59,026
So, if the city has
too much garbage,
509
00:25:59,069 --> 00:26:00,500
and rats eat garbage,
510
00:26:00,535 --> 00:26:02,468
why don't we just get rats
to eat the garbage
511
00:26:02,502 --> 00:26:04,366
instead of spraying
toxic crap everywhere?
512
00:26:04,403 --> 00:26:06,062
- Rats breed too quickly.
- So?
513
00:26:06,102 --> 00:26:07,295
What if we give them
birth control?
514
00:26:07,336 --> 00:26:09,063
You mean get rats
to put on condoms?
515
00:26:09,102 --> 00:26:11,466
Yeah.
Teensy-weensy little condoms.
516
00:26:11,502 --> 00:26:14,025
Who's that old hippie
talking to Fred?
517
00:26:14,069 --> 00:26:15,967
You must mean the girls from
the graveyard shift.
518
00:26:16,002 --> 00:26:17,991
Shit.
I used to go out with him
519
00:26:18,036 --> 00:26:19,263
before you and I
knew each other.
520
00:26:19,303 --> 00:26:21,462
Oh, my God. He's gonna
expect you to be like 40.
521
00:26:21,502 --> 00:26:23,991
- I know.
- Hi.
522
00:26:24,036 --> 00:26:26,264
Wow.
523
00:26:26,303 --> 00:26:27,893
How is it possible?
524
00:26:27,935 --> 00:26:29,730
How is what possible?
525
00:26:31,969 --> 00:26:34,128
Goody, you have not
aged a day.
526
00:26:34,169 --> 00:26:35,964
Mister, my name is Susan.
527
00:26:36,002 --> 00:26:38,832
But my mother's name was Goody.
Did you know her?
528
00:26:38,869 --> 00:26:42,165
Goody Rutherford?
Is that your mother?
529
00:26:42,202 --> 00:26:44,430
Yes, but she passed away.
530
00:26:44,469 --> 00:26:47,559
Oh.
I-l-I'm sorry.
531
00:26:47,602 --> 00:26:50,534
My name is Danny Horowitz.
532
00:26:50,568 --> 00:26:53,160
Did she ever, uh, you know,
like, mention me?
533
00:26:54,869 --> 00:26:56,926
I think.
534
00:26:56,969 --> 00:26:58,458
- But we have to get to work.
- Hey.
535
00:26:58,502 --> 00:27:01,957
Hi, I under... listen.
I have to talk to you.
536
00:27:02,002 --> 00:27:04,195
Please call me tomorrow.
537
00:27:04,236 --> 00:27:05,792
Okay.
Tomorrow night.
538
00:27:05,835 --> 00:27:08,461
Night, of course.
539
00:27:08,502 --> 00:27:10,366
Just like your mother.
540
00:27:10,403 --> 00:27:12,595
Okay.
541
00:27:18,935 --> 00:27:21,799
- So, is this your place?
- It's my parents' place.
542
00:27:21,835 --> 00:27:24,324
When my ex and I broke up,
I was traveling
543
00:27:24,369 --> 00:27:27,267
and I haven't found
a new place yet.
544
00:27:27,303 --> 00:27:29,825
- Iris recognition.
- So, what does your dad do?
545
00:27:29,869 --> 00:27:31,698
Well, he works for
Homeland Security now,
546
00:27:31,735 --> 00:27:34,826
but he was with MI-6 in London
for quite a long time.
547
00:27:34,869 --> 00:27:37,596
So is he, um,
some kind of spy?
548
00:27:37,635 --> 00:27:40,897
Yeah, like James Bond
but shorter.
549
00:27:41,935 --> 00:27:43,992
Listen, Stacy.
There's something I have to tell you.
550
00:27:44,036 --> 00:27:47,230
- What?
- I'm older than you think.
551
00:27:47,269 --> 00:27:50,099
I've been helping my dad with
this project for a few years,
552
00:27:50,136 --> 00:27:53,590
and since I'm still in school,
you probably think I'm, like, 20.
553
00:27:53,635 --> 00:27:55,658
But I'm almost 25.
554
00:27:55,702 --> 00:27:59,294
- And since you're like 17...
555
00:27:59,336 --> 00:28:02,268
Um, actually
I'm a little bit older
556
00:28:02,303 --> 00:28:04,064
than the other kids, too.
557
00:28:04,102 --> 00:28:05,897
You are?
558
00:28:06,969 --> 00:28:08,492
Well, great.
Well, how old are you?
559
00:28:08,535 --> 00:28:10,831
You don't ask
a lady her age.
560
00:28:10,869 --> 00:28:13,358
- Well, why not?
- Because it's very impolite.
561
00:28:13,403 --> 00:28:15,130
- How am I gonna find out?
- I don't know.
562
00:28:15,169 --> 00:28:17,192
I'm gonna nick
your passport.
563
00:28:17,236 --> 00:28:19,793
I'm never going again.
The performance was ghastly.
564
00:28:19,835 --> 00:28:22,699
No, the clown was so...
565
00:28:22,735 --> 00:28:24,894
- Joey.
- Oh.
566
00:28:24,935 --> 00:28:26,401
I didn't know
you had company.
567
00:28:26,436 --> 00:28:28,231
We just got back.
This is Stacy.
568
00:28:28,269 --> 00:28:30,098
Stacy, my mother and father.
569
00:28:30,136 --> 00:28:31,533
- Hi, Stacy.
- Oh, pleasure.
570
00:28:31,568 --> 00:28:32,898
- Nice to meet you.
- Uh, yeah.
571
00:28:32,935 --> 00:28:34,867
- How do you do?
- Hi.
572
00:28:34,902 --> 00:28:36,391
Well, I actually
have to get to my job.
573
00:28:36,436 --> 00:28:39,697
- You work at night?
- Yeah, it's so depressing.
574
00:28:39,735 --> 00:28:43,099
But, you know,
just until school gets out.
575
00:28:43,136 --> 00:28:44,931
- I have to go.
- I'll see you out.
576
00:28:47,136 --> 00:28:48,567
- Ta!
- Yeah.
577
00:28:50,036 --> 00:28:52,831
- Did you feel her hands?
- Freezing.
578
00:28:56,002 --> 00:28:57,592
I'm glad you're interested.
Are you a registered voter?
579
00:28:57,635 --> 00:28:59,329
No matter what's going
on in the world,
580
00:28:59,369 --> 00:29:01,891
there's always someone
protesting or petitioning,
581
00:29:01,935 --> 00:29:04,231
and they always wind up
in Union Square.
582
00:29:06,069 --> 00:29:09,592
Even in the 1840s, people were
pamphleteering for abolition.
583
00:29:09,635 --> 00:29:11,624
...southern flesh peddlers!
584
00:29:11,669 --> 00:29:13,931
Slavery will tear
our country apart!
585
00:29:13,969 --> 00:29:15,992
Sir, may I proffer
you a pamphlet?
586
00:29:16,036 --> 00:29:18,127
Abolition now!
587
00:29:18,169 --> 00:29:21,033
Sir... sir, may I proffer
you a pamphlet?
588
00:29:23,236 --> 00:29:24,792
And in the 1950s,
589
00:29:24,835 --> 00:29:27,562
thousands of people
protested to stop
590
00:29:27,602 --> 00:29:29,500
the execution
of the Rosenbergs.
591
00:29:31,303 --> 00:29:34,394
Of course, in the '60s, there was
always a Vietnam demonstration.
592
00:29:34,436 --> 00:29:35,731
Hell no, we won't go!
593
00:29:35,769 --> 00:29:38,133
Hell no, we won't go!
594
00:29:38,169 --> 00:29:41,226
Hell no, we won't go!
Hell no...
595
00:29:41,269 --> 00:29:44,701
Must've been pretty crazy to see
your old boyfriend like that, huh?
596
00:29:45,702 --> 00:29:47,259
How long were
you guys together?
597
00:29:47,303 --> 00:29:49,269
Over a year.
We never lived together,
598
00:29:49,303 --> 00:29:51,530
but we saw each other
every night.
599
00:29:51,568 --> 00:29:55,433
I forgot how nice it felt seeing
someone you love all the time.
600
00:29:56,769 --> 00:29:59,258
I wonder what Joey's parents
think about me.
601
00:29:59,303 --> 00:30:00,859
So what did you think
of Stacy?
602
00:30:00,902 --> 00:30:02,697
She's rather pale.
603
00:30:02,735 --> 00:30:04,031
How do you mean?
604
00:30:04,069 --> 00:30:06,092
What your mother means
is she's...
605
00:30:07,102 --> 00:30:09,659
exceedingly white.
606
00:30:09,702 --> 00:30:11,362
So you don't like her because
of the color of her skin?
607
00:30:11,403 --> 00:30:12,732
Is that what
you're telling me?
608
00:30:12,769 --> 00:30:14,258
Oh, don't be so dramatic.
609
00:30:14,303 --> 00:30:16,201
No, it's simply that
she's not like us.
610
00:30:16,236 --> 00:30:18,065
You mean wealthy,
over-educated,
611
00:30:18,102 --> 00:30:20,295
Upper-West-Side,
paranoid, ghoul-chasing...
612
00:30:20,336 --> 00:30:22,563
Oh, for fuck's sake.
She's undead!
613
00:30:22,602 --> 00:30:25,568
- And I forbid you to see her!
614
00:30:25,602 --> 00:30:27,091
You think everyone
is a vampire.
615
00:30:27,136 --> 00:30:28,658
Just because somebody stays up late,
doesn't go to bed before 3:00...
616
00:30:28,702 --> 00:30:30,066
Well excuse me for being
overly vigilant.
617
00:30:30,102 --> 00:30:31,567
...doesn't mean
they can just grow fangs,
618
00:30:31,602 --> 00:30:33,432
- put on a black cape...
- But I think beings
619
00:30:33,469 --> 00:30:35,627
- devoid of warm blood...
- ...and fly around town like a bat!
620
00:30:35,669 --> 00:30:37,067
Just because
they're a little peaky,
621
00:30:37,102 --> 00:30:38,466
it doesn't mean
they drink blood.
622
00:30:38,502 --> 00:30:40,627
...roam the street at night
looking for innocent victims.
623
00:30:40,669 --> 00:30:42,135
You are so intolerant.
624
00:30:42,169 --> 00:30:45,601
Enough!
Stop it, both of you.
625
00:30:45,635 --> 00:30:48,261
Let's just invite
your little friend to supper.
626
00:30:48,303 --> 00:30:50,462
If she's one of them,
we'll know.
627
00:30:50,502 --> 00:30:52,128
Fine.
628
00:30:54,002 --> 00:30:57,264
Tonight, we're meeting
under sad circumstances.
629
00:30:57,303 --> 00:30:59,825
I'm sure by now you've
all heard about David's
630
00:30:59,869 --> 00:31:02,062
tragic Daylight Savings accident.
631
00:31:03,602 --> 00:31:05,534
Boy, one century you're here
632
00:31:05,568 --> 00:31:07,159
and the next you're gone.
633
00:31:08,502 --> 00:31:10,162
Do you sense
something gross?
634
00:31:12,336 --> 00:31:13,961
Yes.
635
00:31:14,002 --> 00:31:15,366
I see we have a newcomer.
636
00:31:15,403 --> 00:31:17,426
Uh, yeah, hi.
I'm Rita.
637
00:31:17,469 --> 00:31:18,900
Hi, Rita.
638
00:31:18,935 --> 00:31:20,992
I am a psy-vampire.
639
00:31:23,369 --> 00:31:26,164
- What exactly is that?
- Psychic vampire.
640
00:31:26,202 --> 00:31:29,656
I'm able to feed off
other people's auras.
641
00:31:29,702 --> 00:31:31,895
You know,
I absorb their energy.
642
00:31:31,935 --> 00:31:34,231
How do you know you're
not just annoying them?
643
00:31:35,469 --> 00:31:38,730
Psy-vampires are
a true vampiric subset, okay?
644
00:31:38,769 --> 00:31:40,997
And we don't need blood
to draw...
645
00:31:44,369 --> 00:31:46,335
What the fuck is that?
646
00:31:48,436 --> 00:31:50,628
All right, all right.
Settle down.
647
00:31:50,669 --> 00:31:52,397
We really
gotta be more careful
648
00:31:52,436 --> 00:31:54,231
about how we announce
our meetings.
649
00:31:54,269 --> 00:31:56,564
Anybody else
have something to share?
650
00:31:56,602 --> 00:31:58,659
Stacy got called in
for jury duty,
651
00:31:58,702 --> 00:32:00,691
but she hasn't voted
since the '80s.
652
00:32:00,735 --> 00:32:01,962
That happened to me.
653
00:32:02,002 --> 00:32:03,900
And they're bringing me in
for an audit.
654
00:32:03,935 --> 00:32:05,560
Everybody call
on your stems
655
00:32:05,602 --> 00:32:07,466
and any human-feeders
you know.
656
00:32:07,502 --> 00:32:09,025
But how are we
gonna find Cisserus?
657
00:32:09,069 --> 00:32:10,399
You don't know
her resting place?
658
00:32:10,436 --> 00:32:12,425
When she wants us,
she summons us.
659
00:32:12,469 --> 00:32:14,196
We never call on her.
660
00:32:14,236 --> 00:32:15,565
Okay.
661
00:32:15,602 --> 00:32:17,193
We all gotta work together, folks.
662
00:32:17,236 --> 00:32:19,827
The community
is being persecuted.
663
00:32:19,869 --> 00:32:21,994
I've seen it all before.
664
00:32:22,036 --> 00:32:25,798
Now instead of tortures,
they're using computers.
665
00:32:28,202 --> 00:32:30,395
Does Mr. Davidoff
know you are coming?
666
00:32:30,436 --> 00:32:32,958
Mr. Davidoff is aware
667
00:32:33,002 --> 00:32:35,491
we'll be here between
7:00 a.m. and 12:00 p.m.
668
00:32:36,502 --> 00:32:38,900
But don't you need
a search warrant?
669
00:32:38,935 --> 00:32:42,765
Madam, you've insultingly
confused us with the police.
670
00:32:42,802 --> 00:32:44,268
I'm from Time Warner,
671
00:32:44,303 --> 00:32:46,564
and if you ever want to see
Jon Stewart again,
672
00:32:46,602 --> 00:32:48,125
you'll open this door.
673
00:32:50,568 --> 00:32:52,228
Let's get some light in here.
674
00:32:57,436 --> 00:32:58,833
Morning, Sunshine.
675
00:33:23,535 --> 00:33:25,558
Buenas noches, chicas.
676
00:33:25,602 --> 00:33:27,091
Have you seen Ivan?
677
00:33:27,136 --> 00:33:29,102
He hasn't answered
any of my summonses.
678
00:33:29,136 --> 00:33:31,125
Uh, I think we saw him
last week.
679
00:33:31,169 --> 00:33:32,634
Something must have happened.
680
00:33:32,669 --> 00:33:34,260
He's not strong enough
to ignore you.
681
00:33:34,303 --> 00:33:37,497
Well, you chicas
will just have to fill in.
682
00:33:37,535 --> 00:33:40,366
But we're only good at modeling
and light clerical work.
683
00:33:40,403 --> 00:33:43,857
So, you fold these carefully,
684
00:33:43,902 --> 00:33:46,130
and you pack this soil.
685
00:33:46,169 --> 00:33:49,499
Don't you just love
these "As-seen-on-TV" bags?
686
00:33:55,568 --> 00:33:57,091
Look how much soil
it can fit.
687
00:33:58,102 --> 00:33:59,761
Oh, it's a good thing we're here
because there's gonna be
688
00:33:59,802 --> 00:34:02,529
a big meeting with all
the local stems and ELFs.
689
00:34:02,568 --> 00:34:04,796
There's been a lot of
persecution of the community.
690
00:34:04,835 --> 00:34:07,063
- What do I care?
- Well, if you keep acting
691
00:34:07,102 --> 00:34:08,795
so recklessly,
they're gonna find you.
692
00:34:08,835 --> 00:34:12,063
No one will ever
find my lair.
693
00:34:12,102 --> 00:34:15,727
And I'm in the one place
no New Yorker ever goes.
694
00:34:15,769 --> 00:34:17,894
But your behavior makes
it harder for everyone else.
695
00:34:17,935 --> 00:34:19,458
For who?
696
00:34:19,502 --> 00:34:21,866
For Vlad Tepish
and his doofus peasants?
697
00:34:21,902 --> 00:34:23,561
"Vlad the Impaler"?
698
00:34:23,602 --> 00:34:26,091
I'll tell you what that whole
impaling routine was.
699
00:34:26,136 --> 00:34:27,965
Compensation.
700
00:34:28,002 --> 00:34:29,729
You know what I'm saying?
701
00:34:29,769 --> 00:34:33,031
Besides, I am leaving town.
702
00:34:34,902 --> 00:34:37,266
And look at this pimpin'
travel coffin he made me.
703
00:34:38,935 --> 00:34:40,833
Here's the itinerary.
704
00:34:40,869 --> 00:34:43,199
Just get me on cargo
before dawn.
705
00:34:43,236 --> 00:34:44,633
It's a private jet.
706
00:34:44,669 --> 00:34:46,567
Spain?
What's in Spain?
707
00:34:46,602 --> 00:34:48,625
It is not just the rain
in Spain.
708
00:34:48,669 --> 00:34:50,499
Look at him.
709
00:34:50,535 --> 00:34:52,399
Diego Bardem.
710
00:34:52,436 --> 00:34:55,231
Only the handsomest,
most talented man in the world.
711
00:34:55,269 --> 00:34:58,235
- Do you know him?
- No, I don't know him.
712
00:34:58,269 --> 00:35:00,167
But I got mad love for him.
713
00:35:00,202 --> 00:35:01,633
And I'll tell you a secret.
714
00:35:03,469 --> 00:35:07,060
I am not gonna use
any hypnotism.
715
00:35:08,535 --> 00:35:10,558
I want this to be real.
716
00:35:12,602 --> 00:35:16,296
I haven't felt this way about
anyone since Al Jolson.
717
00:35:16,336 --> 00:35:17,858
The Mammy guy?
718
00:35:18,869 --> 00:35:20,664
Yes, the Mammy guy.
719
00:35:20,702 --> 00:35:23,498
I mean, he was an amazingly
dynamic performer.
720
00:35:23,535 --> 00:35:26,626
You have no idea because
you never saw him live.
721
00:35:28,935 --> 00:35:30,458
No, no, no.
722
00:35:31,869 --> 00:35:33,495
Ay, ay, ay, ay, ay.
723
00:35:38,969 --> 00:35:39,036
- Hey.
724
00:35:39,037 --> 00:35:41,298
- Hey.
725
00:35:42,303 --> 00:35:44,269
What did your parents
say about me?
726
00:35:44,303 --> 00:35:46,666
- Are you near your computer?
- Yeah.
727
00:35:46,702 --> 00:35:47,998
Come on iChat.
I wanna see you.
728
00:35:49,002 --> 00:35:50,366
- Oh!
729
00:35:50,403 --> 00:35:53,335
I don't... I don't have iChat.
730
00:35:53,369 --> 00:35:55,096
Yeah, you do.
It's built in.
731
00:35:55,136 --> 00:35:57,533
Yeah, but my roommate
was spray painting
732
00:35:57,568 --> 00:35:59,432
and she got paint
on the lens.
733
00:35:59,469 --> 00:36:00,934
- So...
- Pfft.
734
00:36:00,969 --> 00:36:02,458
What did
your parents say?
735
00:36:02,502 --> 00:36:05,196
They thought
you were a bit pale.
736
00:36:06,869 --> 00:36:08,596
What do you mean pale?
737
00:36:08,635 --> 00:36:10,431
Well, you know, pale,
fair skin.
738
00:36:10,469 --> 00:36:12,627
Like maybe you were sick
or something.
739
00:36:12,669 --> 00:36:15,261
Well, it's just those
environmental light bulbs.
740
00:36:15,303 --> 00:36:16,791
I mean, they make everybody
look horrible.
741
00:36:16,835 --> 00:36:18,630
Look, they want you to come
for dinner on Friday.
742
00:36:18,669 --> 00:36:20,158
Can you make it?
743
00:36:20,202 --> 00:36:21,861
Oh, I'll be there.
744
00:37:09,568 --> 00:37:11,727
- Ow!
745
00:37:19,136 --> 00:37:21,761
Stay still.
746
00:37:27,269 --> 00:37:29,826
- It's good, right?
- I think it's totally working.
747
00:37:29,869 --> 00:37:31,358
I'm gonna be so tan.
748
00:37:35,102 --> 00:37:36,590
Hi.
749
00:37:37,602 --> 00:37:39,091
Wow.
You look...
750
00:37:39,136 --> 00:37:40,601
Robust?
751
00:37:40,635 --> 00:37:43,101
Sure.
752
00:37:43,136 --> 00:37:45,227
Come in.
Dinner will be a few minutes.
753
00:37:45,269 --> 00:37:47,167
Let me give you
the tour.
754
00:37:52,303 --> 00:37:53,791
What is all this stuff?
755
00:37:53,835 --> 00:37:55,698
Well, it's mostly stuff
from my grandfather
756
00:37:55,735 --> 00:37:57,201
or my great grandfather.
757
00:37:57,236 --> 00:38:00,599
My father is an expert
on vampirism.
758
00:38:00,635 --> 00:38:02,431
Told you my family's nuts.
759
00:38:02,469 --> 00:38:05,128
- What's this thing?
- Ah, well...
760
00:38:05,169 --> 00:38:07,862
if someone you suspect of being
a vampire dies,
761
00:38:07,902 --> 00:38:10,061
you place this over their neck
before they're buried
762
00:38:10,102 --> 00:38:13,193
and if they wake up and try
to climb out of their coffin,
763
00:38:13,236 --> 00:38:15,963
they get beheaded.
764
00:38:16,002 --> 00:38:17,934
Dinner's ready!
765
00:38:27,635 --> 00:38:29,999
Hey, I know him.
766
00:38:30,036 --> 00:38:31,626
You know him?
767
00:38:31,669 --> 00:38:33,499
I mean,
I know who he is.
768
00:38:33,535 --> 00:38:35,365
It's Vlad Tepish.
769
00:38:35,403 --> 00:38:37,494
It's pronounced "Tee-pees."
770
00:38:37,535 --> 00:38:41,968
He was one of the most sadistic
figures in history.
771
00:38:42,002 --> 00:38:45,729
Well, I guess that sort of
depends on your point of view.
772
00:38:45,769 --> 00:38:47,395
Really?
773
00:38:47,436 --> 00:38:49,560
How many points of view
can there be on the subject
774
00:38:49,602 --> 00:38:52,364
of impaling people
and drinking their blood?
775
00:38:52,403 --> 00:38:54,595
If a weird stunt like that stops
776
00:38:54,635 --> 00:38:57,431
the entire Ottoman Empire
from taking over Europe.
777
00:38:57,469 --> 00:38:59,696
His armor is in
the museum in Bucharest.
778
00:38:59,735 --> 00:39:02,031
I mean, they consider
him a hero.
779
00:39:02,069 --> 00:39:05,229
Yeah, if it wasn't for him,
we'd all be speaking "Ottomanese."
780
00:39:05,269 --> 00:39:07,564
Didn't you like your fish?
781
00:39:07,602 --> 00:39:09,159
Shall we make
something else for you?
782
00:39:09,202 --> 00:39:12,259
Oh, no, thank you,
Mrs. Van Helsing.
783
00:39:12,303 --> 00:39:14,632
I'm enjoying my dinner
a great deal.
784
00:39:14,669 --> 00:39:18,658
Now, you must try our soup.
785
00:39:18,702 --> 00:39:21,100
It's an old Van Helsing recipe.
786
00:39:26,069 --> 00:39:27,762
Ahh!
787
00:39:27,802 --> 00:39:30,166
Not a fan of garlic?
788
00:39:30,202 --> 00:39:32,963
Oh, no, it's not the garlic.
It's the salt.
789
00:39:33,002 --> 00:39:35,059
Even the tiniest bit
and I blow up
790
00:39:35,102 --> 00:39:37,533
like a Thanksgiving Day
balloon.
791
00:39:37,568 --> 00:39:39,364
My father thinks that
if he gives us garlic breath,
792
00:39:39,403 --> 00:39:40,993
we won't make out.
793
00:39:41,036 --> 00:39:43,025
Not going to work, Pops.
794
00:39:43,069 --> 00:39:45,500
Ma, we'll take dessert later.
The movie starts at 9:30.
795
00:39:45,535 --> 00:39:47,024
I'll just get our things.
796
00:40:06,169 --> 00:40:07,896
Hmm.
797
00:40:07,935 --> 00:40:10,833
You have a very strong will,
Dr. Van Helsing.
798
00:40:10,869 --> 00:40:13,131
What are your intentions
with my son?
799
00:40:13,169 --> 00:40:14,499
What do you mean?
800
00:40:14,535 --> 00:40:17,501
Do you plan to suck
the life out of him?
801
00:40:17,535 --> 00:40:20,400
No more than
any other girlfriend.
802
00:40:21,502 --> 00:40:23,128
Hey, you ready?
803
00:40:24,869 --> 00:40:26,562
Thank you for dinner.
804
00:40:26,602 --> 00:40:28,830
- See you later.
805
00:40:30,369 --> 00:40:32,664
Oh, I know.
But did you see the girl
806
00:40:32,702 --> 00:40:34,895
who left with Joey?
Is she one of them?
807
00:40:34,935 --> 00:40:38,060
I wasn't really paying attention.
That girl, she seemed pretty dark.
808
00:40:38,102 --> 00:40:40,897
But it's all gonna be on my phone.
So hold on.
809
00:40:40,935 --> 00:40:43,867
Wait, I don't remember
seeing empty chairs.
810
00:40:43,902 --> 00:40:45,663
What did I do wrong?
811
00:40:45,702 --> 00:40:48,328
You didn't do
anything wrong.
812
00:40:56,902 --> 00:40:58,595
Why do people
bother going out
813
00:40:58,635 --> 00:41:00,226
if the only thing
they want to bond with
814
00:41:00,269 --> 00:41:01,632
is their little
glowing boxes?
815
00:41:01,669 --> 00:41:03,499
Don't go grandma on me.
816
00:41:03,535 --> 00:41:05,263
- Oh, there's Renfield.
- Hey.
817
00:41:05,303 --> 00:41:07,666
Uh, you guys, um...
818
00:41:07,702 --> 00:41:10,532
kinda can't sit here unless
we order a $400 bottle.
819
00:41:10,568 --> 00:41:12,796
- Don't worry about it.
- Bottle service.
820
00:41:14,935 --> 00:41:17,867
She left him 10 minutes ago.
The sex must be great.
821
00:41:17,902 --> 00:41:20,027
Oh, we haven't done it yet.
822
00:41:20,069 --> 00:41:22,433
Oh, so it's a purely
textual relationship?
823
00:41:24,102 --> 00:41:26,897
I've been looking for you,
you lifeless bitch.
824
00:41:26,935 --> 00:41:28,492
What is your problem?
825
00:41:28,535 --> 00:41:30,331
What did you do to Ivan?
826
00:41:30,369 --> 00:41:31,834
What are you talking about?
827
00:41:33,935 --> 00:41:36,958
First you kill
my game with Juicy girl.
828
00:41:37,002 --> 00:41:38,900
Now Ivan is missing.
829
00:41:38,935 --> 00:41:40,662
Suckerin' succotash.
830
00:41:42,568 --> 00:41:44,534
- Guys, guys, guys!
831
00:41:44,568 --> 00:41:46,398
Not in front of the day players.
832
00:41:47,469 --> 00:41:49,298
The past few minutes,
you remember nothing.
833
00:41:49,336 --> 00:41:50,631
Complete Sergeant Schultz.
834
00:41:50,669 --> 00:41:52,363
I know nothing!
835
00:41:52,403 --> 00:41:55,130
- I saw nothing!
- Now cut it out.
836
00:41:55,169 --> 00:41:57,634
Besides, why would
we hurt Ivan?
837
00:41:57,669 --> 00:42:00,033
We'd just wind up doing
more work for Cisserus.
838
00:42:00,069 --> 00:42:01,659
Actually, it's a good thing
we ran into you.
839
00:42:01,702 --> 00:42:03,895
We need you to come to
a Sanguines Anonymous meeting.
840
00:42:03,935 --> 00:42:06,026
- No way.
- You don't have to join,
841
00:42:06,069 --> 00:42:08,228
but a lot of weird stuff
has been going down.
842
00:42:08,269 --> 00:42:10,030
They're trying to force us
out into the sun.
843
00:42:10,069 --> 00:42:12,830
You think this has something
to do with Ivan's disappearance?
844
00:42:12,869 --> 00:42:14,358
It might.
845
00:42:14,403 --> 00:42:17,028
Did anyone in his building
see anything?
846
00:42:17,069 --> 00:42:19,126
The neighbor said the cable
company was there.
847
00:42:19,169 --> 00:42:21,999
Can Time Warner just burst into
a person's home and kill them?
848
00:42:22,036 --> 00:42:23,661
Yeah, they're terrible.
849
00:42:25,535 --> 00:42:27,592
Come to a meeting.
We've got to figure this out.
850
00:42:27,635 --> 00:42:29,261
Everybody's getting audited.
851
00:42:29,303 --> 00:42:30,962
Well, you don't have to go.
852
00:42:31,002 --> 00:42:32,400
What?
853
00:42:32,436 --> 00:42:34,334
An audit is just
the IRS saying,
854
00:42:34,369 --> 00:42:35,857
"We think you should
pay more taxes."
855
00:42:35,902 --> 00:42:37,891
And if you agree with them,
then you say, "Okay, how much?"
856
00:42:37,935 --> 00:42:40,730
But you only have to go in
if you wanna challenge them.
857
00:42:40,769 --> 00:42:42,395
How do you know this?
858
00:42:42,436 --> 00:42:43,901
I'm a CPA.
859
00:42:43,935 --> 00:42:45,424
- You are?
- Yeah.
860
00:42:45,469 --> 00:42:46,957
You just got
some new clients.
861
00:42:48,469 --> 00:42:50,035
Not me.
I have a guy.
862
00:43:02,336 --> 00:43:03,824
What are you wearing?
863
00:43:03,869 --> 00:43:05,630
It's like the history
of fashion.
864
00:43:05,669 --> 00:43:09,261
I'm going to see Danny.
I wanna look nice.
865
00:43:09,303 --> 00:43:11,462
Gibson Girl shirts
were the prettiest.
866
00:43:11,502 --> 00:43:14,333
1960s skirts are great
on short women.
867
00:43:14,369 --> 00:43:17,698
1970s shoes make you tall
but are comfortable.
868
00:43:17,735 --> 00:43:19,564
Okay, but what's
with the hat?
869
00:43:19,602 --> 00:43:21,000
It's a boater.
870
00:43:21,036 --> 00:43:22,831
People always said
it looked spiffy on me.
871
00:43:22,869 --> 00:43:24,926
People from
your barbershop quartet
872
00:43:24,969 --> 00:43:27,197
or people from
the Republican convention?
873
00:43:27,236 --> 00:43:29,259
Oh, God.
874
00:43:31,102 --> 00:43:32,295
Here we are.
875
00:43:32,336 --> 00:43:34,824
"Architectural Digest" time.
Enjoy yourself.
876
00:43:34,869 --> 00:43:36,233
Sure you don't
want anything to drink?
877
00:43:36,269 --> 00:43:37,996
- I'm sure.
- Well, I'm not.
878
00:43:38,036 --> 00:43:40,059
I need some coffee, man.
For energy.
879
00:43:42,369 --> 00:43:43,834
I just made this last week.
880
00:43:43,869 --> 00:43:45,858
- Oh.
- You work for the government?
881
00:43:45,902 --> 00:43:47,891
Do I look like I work
for the government?
882
00:43:47,935 --> 00:43:49,560
I'm with the ACLU.
883
00:43:49,602 --> 00:43:52,160
Right now I'm in the middle
of this deportation case
884
00:43:52,202 --> 00:43:55,998
with abuses of wiretapping.
It's unbearable.
885
00:43:56,036 --> 00:43:57,899
Well, I thought
if the government
886
00:43:57,935 --> 00:44:00,662
doesn't hear terrorist-related stuff,
they have to hang up.
887
00:44:00,702 --> 00:44:02,498
No.
888
00:44:03,502 --> 00:44:04,832
Ah, look at this.
889
00:44:04,869 --> 00:44:06,698
I was going through these
looking for your mother.
890
00:44:09,769 --> 00:44:11,235
Look at these.
891
00:44:11,269 --> 00:44:13,292
She had this habit of just
892
00:44:13,336 --> 00:44:16,893
ducking out right before
they took a picture.
893
00:44:16,935 --> 00:44:18,924
Well, she was superstitious.
894
00:44:18,969 --> 00:44:20,730
Still, I mean,
it's a little nutty, isn't it?
895
00:44:20,769 --> 00:44:22,167
My God.
896
00:44:22,202 --> 00:44:24,327
- I have this one.
- You do? Really?
897
00:44:24,369 --> 00:44:26,164
She saved it?
898
00:44:26,202 --> 00:44:27,963
You better put yours
in plastic.
899
00:44:28,002 --> 00:44:30,059
She liked this, huh?
Well, why not?
900
00:44:30,102 --> 00:44:32,398
I was not bad-looking
back then, huh?
901
00:44:33,802 --> 00:44:35,665
What an amazing
time this was.
902
00:44:35,702 --> 00:44:38,600
Being young and in love.
903
00:44:38,635 --> 00:44:41,158
Feeling like you're a part of
something that really mattered.
904
00:44:43,002 --> 00:44:45,400
Your mother never mentioned
why she just disappeared?
905
00:44:45,436 --> 00:44:48,061
- Not really.
- Oh, man.
906
00:44:48,102 --> 00:44:49,692
Hey, you know what?
907
00:44:49,735 --> 00:44:53,498
I have to get movies for my wife
before the store closes.
908
00:44:53,535 --> 00:44:55,967
- Right on.
- Huh?
909
00:44:56,002 --> 00:44:57,900
My way.
910
00:44:57,935 --> 00:45:00,197
- I'll go with.
- Oh.
911
00:45:00,236 --> 00:45:01,724
All right, cool.
912
00:45:01,769 --> 00:45:03,860
You know,
Angela is really in and out.
913
00:45:03,902 --> 00:45:06,629
And that's why I gotta get her
movies that she really loves.
914
00:45:06,669 --> 00:45:08,260
So, you know,
when she dozes off,
915
00:45:08,303 --> 00:45:10,132
you know, she won't miss
anything, really.
916
00:45:10,169 --> 00:45:12,226
- Can I help?
- Uh, no.
917
00:45:12,269 --> 00:45:13,928
When I see 'em,
I'll know it.
918
00:45:13,969 --> 00:45:16,526
- Then I'm gonna look around.
- Okay, cool.
919
00:45:19,169 --> 00:45:20,964
Excuse me.
920
00:45:21,002 --> 00:45:22,797
Do you have any
James Cagney posters?
921
00:45:22,835 --> 00:45:24,199
Oh, James Cameron?
922
00:45:26,336 --> 00:45:28,097
No, uh, James Cagney.
923
00:45:28,136 --> 00:45:30,624
You know, "Made it, Ma!
Top of the world!"
924
00:45:30,669 --> 00:45:32,295
No.
925
00:45:32,336 --> 00:45:33,995
What about...
926
00:45:34,036 --> 00:45:35,865
- Fred Astaire?
- No.
927
00:45:35,902 --> 00:45:37,561
- Jack Lemmon?
- No.
928
00:45:37,602 --> 00:45:40,830
- Paul Newman.
- Oh, the salad dressing guy?
929
00:45:42,735 --> 00:45:45,565
- Yeah.
- No.
930
00:45:51,102 --> 00:45:52,624
Phones on the ground.
931
00:45:52,669 --> 00:45:55,794
Phones on the ground now.
Drop 'em!
932
00:45:55,835 --> 00:45:57,733
Hands in the air. Hands in the air.
Give me the money.
933
00:45:57,769 --> 00:45:59,326
Don't you point that.
He's got a heart condition.
934
00:45:59,369 --> 00:46:01,335
- Shut up!
- Oh, my God!
935
00:46:01,369 --> 00:46:03,096
Fuck.
Come on!
936
00:46:03,136 --> 00:46:04,931
- He's having a heart attack.
- No, no, no, lady.
937
00:46:04,969 --> 00:46:06,435
Get up and give me
the money now.
938
00:46:06,469 --> 00:46:08,764
- Shit, come on!
- Oh!
939
00:46:11,036 --> 00:46:12,763
Stop it.
940
00:46:12,802 --> 00:46:14,063
Calm down.
941
00:46:25,669 --> 00:46:27,431
Mm.
Feel better?
942
00:46:27,469 --> 00:46:29,401
Yeah.
943
00:46:30,469 --> 00:46:32,196
You are gonna take this couple
to the hospital.
944
00:46:32,236 --> 00:46:33,997
And no more stealing
945
00:46:34,036 --> 00:46:35,468
The bite was from your cat.
946
00:46:35,502 --> 00:46:37,900
You guys,
take CPR courses.
947
00:46:37,935 --> 00:46:40,493
You hate junk food.
948
00:46:40,535 --> 00:46:42,365
And get "Public Enemy."
949
00:46:42,403 --> 00:46:44,527
The Cagney one.
950
00:46:46,202 --> 00:46:47,827
You all right?
951
00:46:48,902 --> 00:46:51,368
I could hypnotize you,
952
00:46:51,403 --> 00:46:53,960
but I've been wanting to tell you.
953
00:46:54,969 --> 00:46:56,764
So what are you saying?
You broke up with me 'cause
954
00:46:56,802 --> 00:46:59,030
you wouldn't drink my blood?
Is that what you're telling me?
955
00:46:59,069 --> 00:47:01,728
I don't drink human blood.
956
00:47:01,769 --> 00:47:04,701
You don't?
That guy, what was that?
957
00:47:04,735 --> 00:47:08,133
No. Have you ever seen
a vampire bat?
958
00:47:09,635 --> 00:47:12,931
A little rodent can get
the blood out of an entire cow
959
00:47:12,969 --> 00:47:15,867
in a few minutes because
of this enzyme in their saliva.
960
00:47:15,902 --> 00:47:18,164
It's a completely safe
blood thinner.
961
00:47:18,202 --> 00:47:19,827
And I also have it.
962
00:47:19,869 --> 00:47:22,335
I didn't drink
that man's blood.
963
00:47:22,369 --> 00:47:25,164
I spit into him
to stop the stroke.
964
00:47:25,202 --> 00:47:27,997
Oh.
You just spit into him.
965
00:47:28,036 --> 00:47:29,968
Oh, that's a whole
other ball game.
966
00:47:30,002 --> 00:47:32,866
Well, if I didn't, he would have
had a lot of brain damage.
967
00:47:32,902 --> 00:47:34,334
How old are you?
968
00:47:36,568 --> 00:47:38,057
A little older than you.
969
00:47:38,102 --> 00:47:40,659
So people can only be
around you for, like, what...
970
00:47:40,702 --> 00:47:41,895
a year or something?
971
00:47:41,935 --> 00:47:43,798
No, I could go around
seven years
972
00:47:43,835 --> 00:47:45,824
without them expecting
me to look older.
973
00:47:45,869 --> 00:47:49,358
And I would've stayed with
you for as long as possible.
974
00:47:49,403 --> 00:47:51,335
But when you became
one of the student leaders,
975
00:47:51,369 --> 00:47:54,096
people on the street
recognized you.
976
00:47:54,136 --> 00:47:57,296
I thought,
"This is his time."
977
00:47:57,336 --> 00:48:01,029
You could have your choice
of any woman out there.
978
00:48:01,069 --> 00:48:03,001
It didn't seem right
to rob you of the chance
979
00:48:03,036 --> 00:48:04,968
to meet someone amazing.
980
00:48:06,702 --> 00:48:09,362
And you did, didn't you?
981
00:48:09,403 --> 00:48:11,868
I did.
I really did.
982
00:48:11,902 --> 00:48:13,629
And you know what?
I really should check
983
00:48:13,669 --> 00:48:15,635
and see how she's doing.
984
00:48:15,669 --> 00:48:16,999
And I gotta tell
you something else.
985
00:48:17,036 --> 00:48:19,934
I feel like I'm really, like,
tripping right now.
986
00:48:19,969 --> 00:48:22,162
Am I gonna see you again?
987
00:48:22,202 --> 00:48:24,599
Uh...
988
00:48:24,635 --> 00:48:27,101
of course, yeah.
989
00:49:24,036 --> 00:49:26,332
Okay, this is Germany
before World War II.
990
00:49:26,369 --> 00:49:28,301
The sleepwalker
keeps murdering people,
991
00:49:28,336 --> 00:49:30,665
but only because the evil guy
has him under a spell.
992
00:49:30,702 --> 00:49:32,930
What does that remind you of?
993
00:49:33,935 --> 00:49:35,662
I'm flummoxed.
994
00:49:35,702 --> 00:49:38,225
Germany?
Evil spell?
995
00:49:38,269 --> 00:49:39,825
Adolf?
996
00:49:39,869 --> 00:49:41,630
Your eyes remind me
of somebody.
997
00:49:41,669 --> 00:49:43,532
Adolf Hitler.
998
00:49:43,568 --> 00:49:45,296
No, that wasn't
who I was thinking of.
999
00:49:45,336 --> 00:49:48,496
Audrey Hepburn.
Same initials, though.
1000
00:49:48,535 --> 00:49:51,161
Can you please just focus
on symbolism?
1001
00:49:51,202 --> 00:49:53,191
Sorry.
1002
00:49:54,303 --> 00:49:56,235
Can I be under your spell?
1003
00:49:56,269 --> 00:49:58,132
Or better still,
you could be under my spell.
1004
00:49:58,169 --> 00:49:59,930
What are you
gonna make me do?
1005
00:49:59,969 --> 00:50:02,060
Laugh hysterically.
1006
00:50:23,568 --> 00:50:26,228
Holy shit.
1007
00:50:26,269 --> 00:50:28,928
Has it ever been like that
for your before?
1008
00:50:28,969 --> 00:50:31,128
Not since the '80s.
1009
00:50:40,802 --> 00:50:42,291
Hey, where are you going?
1010
00:50:42,336 --> 00:50:43,699
Um, I've got an early class.
1011
00:50:43,735 --> 00:50:45,463
Well, ditch it
and come back to bed.
1012
00:50:45,502 --> 00:50:48,593
I can't.
But I'll call you later.
1013
00:50:48,635 --> 00:50:50,261
Come on, my parents won't
be home until tomorrow.
1014
00:50:50,303 --> 00:50:53,326
Look, it's a little early in the
relationship to get into this,
1015
00:50:53,369 --> 00:50:54,800
but I've really gotta go.
1016
00:51:07,735 --> 00:51:09,463
What the...
1017
00:51:15,935 --> 00:51:17,901
- Something bothering you?
- What?
1018
00:51:19,002 --> 00:51:20,332
No.
1019
00:51:22,269 --> 00:51:24,757
If there's anything
you wanna talk about...
1020
00:51:24,802 --> 00:51:27,563
maybe trouble
with Stacy, or...
1021
00:51:31,403 --> 00:51:33,164
Yeah, 'cause you'd love that.
1022
00:51:33,202 --> 00:51:36,225
He's not answering my texts,
my tweets, my e-mails,
1023
00:51:36,269 --> 00:51:37,632
my voicemail,
my Facebook messages...
1024
00:51:37,669 --> 00:51:39,135
Do you think
he'll tell his father?
1025
00:51:39,169 --> 00:51:41,158
No, he wouldn't do that.
What about Danny?
1026
00:51:41,202 --> 00:51:42,633
Do you think he'll
tell the authorities?
1027
00:51:42,669 --> 00:51:44,794
- He'd never.
- How do you know?
1028
00:51:44,835 --> 00:51:46,324
Danny hates authority.
1029
00:51:46,369 --> 00:51:48,164
I'm gonna go to his class
so he has to confront me.
1030
00:51:50,835 --> 00:51:52,426
- Are you mad at me?
1031
00:51:53,769 --> 00:51:55,292
- Don't go away.
- Huh? What?
1032
00:51:59,436 --> 00:52:01,265
- Really?
- Yeah.
1033
00:52:02,269 --> 00:52:04,462
How do you like
them apples?
1034
00:52:04,502 --> 00:52:06,559
Garlic?
1035
00:52:06,602 --> 00:52:07,727
You were afraid of it
the other night.
1036
00:52:07,769 --> 00:52:10,167
Yeah, because
I've always hated garlic.
1037
00:52:11,969 --> 00:52:13,525
Can we please just
talk about this?
1038
00:52:13,568 --> 00:52:16,296
- My father tried to warn me.
- Against what?
1039
00:52:16,336 --> 00:52:18,767
I have never harmed a human
being or a domestic animal
1040
00:52:18,802 --> 00:52:20,462
my entire life.
1041
00:52:20,502 --> 00:52:22,832
Oh, so you didn't go after me
'cause I'm a Van Helsing?
1042
00:52:22,869 --> 00:52:25,495
No. If anything,
I would've stayed away.
1043
00:52:25,535 --> 00:52:27,024
Besides, if I wanted
to drink your blood,
1044
00:52:27,069 --> 00:52:29,626
would I have written you
this 10-page report
1045
00:52:29,669 --> 00:52:32,931
on Freud and his influence
on surrealist imagery?
1046
00:52:37,169 --> 00:52:39,657
How do I know
you wrote this for me?
1047
00:52:39,702 --> 00:52:42,464
Because I also wrote one
on World War I
1048
00:52:42,502 --> 00:52:44,627
and how it gave birth
to Surrealism.
1049
00:52:44,669 --> 00:52:46,158
Actually, I like
that one better.
1050
00:52:46,202 --> 00:52:47,997
Oh, you do?
1051
00:52:48,036 --> 00:52:50,264
So now you trust me, huh?
1052
00:52:50,303 --> 00:52:51,734
I trust you to give yourself
the better grade.
1053
00:52:51,769 --> 00:52:53,201
I don't blame you.
1054
00:53:02,036 --> 00:53:04,195
You know
I would never hurt you, right?
1055
00:53:04,236 --> 00:53:06,293
Yeah.
1056
00:53:06,336 --> 00:53:08,199
Well, then what is it?
Is it the day thing?
1057
00:53:08,236 --> 00:53:10,031
Do you want to have a girlfriend
1058
00:53:10,069 --> 00:53:11,728
you can go hiking with
and go to the beach?
1059
00:53:11,769 --> 00:53:15,099
No, I'm... I'm more of
a night person.
1060
00:53:15,136 --> 00:53:16,624
Is it the blood, then?
1061
00:53:16,669 --> 00:53:20,158
- You wanna try new restaurants?
- No, I'm not much of a foodie.
1062
00:53:20,202 --> 00:53:21,861
So what is it?
1063
00:53:23,835 --> 00:53:26,301
I hate it when
my parents are right.
1064
00:53:48,002 --> 00:53:50,161
Okay, now open.
1065
00:53:53,069 --> 00:53:54,557
Thank you!
1066
00:53:54,602 --> 00:53:56,761
You know what? I'm sorry.
No, no, no, no.
1067
00:53:56,802 --> 00:53:59,098
I shouldn't be dumping
all this on you.
1068
00:54:00,369 --> 00:54:02,301
Fine. Yay!
1069
00:54:07,102 --> 00:54:08,500
Come on,
just sign the petition.
1070
00:54:08,535 --> 00:54:10,592
- Okay.
- Okay.
1071
00:54:13,236 --> 00:54:14,565
Here you go.
Right there.
1072
00:54:44,969 --> 00:54:46,958
- Ooh.
1073
00:54:48,202 --> 00:54:51,225
- Hey, Renfield. Come on in.
- Hey. How are you, Goody?
1074
00:54:51,269 --> 00:54:53,428
Jesus.
1075
00:54:53,469 --> 00:54:55,458
- Hey, Renfield.
- Hey, how are you?
1076
00:54:55,502 --> 00:54:57,764
- Do you mind if I smoke?
- Yes.
1077
00:54:57,802 --> 00:54:59,893
But... I mean,
this can't bother you.
1078
00:54:59,935 --> 00:55:03,026
It bothers me
if you're hurting yourself.
1079
00:55:03,069 --> 00:55:04,625
Well, then awaken me.
1080
00:55:04,669 --> 00:55:06,794
It doesn't work that way.
1081
00:55:06,835 --> 00:55:08,199
You're an accountant.
Do the math.
1082
00:55:08,236 --> 00:55:09,724
If every infected person
1083
00:55:09,769 --> 00:55:12,201
fed on or infected
the rest of the people,
1084
00:55:12,236 --> 00:55:15,202
the entire population would've
eaten itself off the planet
1085
00:55:15,236 --> 00:55:17,633
Iong before Christ
was even born.
1086
00:55:17,669 --> 00:55:20,329
Only a stem
can turn someone.
1087
00:55:20,369 --> 00:55:21,857
Is that the sweater
Tepish knit you?
1088
00:55:21,902 --> 00:55:23,697
Mm-hmm. It would be impolite
not to wear it.
1089
00:55:23,735 --> 00:55:25,258
And it goes with everything.
1090
00:55:25,303 --> 00:55:27,735
Wait till you see the one
he's making you.
1091
00:55:29,436 --> 00:55:31,299
Okay, people.
1092
00:55:31,336 --> 00:55:33,199
This is an amazing event.
1093
00:55:33,236 --> 00:55:35,633
Except for Cisserus,
we have all the stems
1094
00:55:35,669 --> 00:55:37,862
from the tri-state area.
1095
00:55:37,902 --> 00:55:40,868
- Vadim the Russian,
- Ukrainian.
1096
00:55:40,902 --> 00:55:43,460
- Ashwan from Kush.
- Hi, Ashwan.
1097
00:55:43,502 --> 00:55:46,128
- Ghuri, the Turkish stem.
- Hi, Ghuri.
1098
00:55:46,169 --> 00:55:47,634
Yuppa, yuppa.
1099
00:55:47,669 --> 00:55:49,397
I'd like to start by asking,
1100
00:55:49,436 --> 00:55:52,027
how many of you
have gotten subpoenas?
1101
00:55:55,136 --> 00:55:56,533
Excuse me.
1102
00:55:56,568 --> 00:56:00,194
Why do not
we just eat the lawyers?
1103
00:56:00,236 --> 00:56:03,827
You crazy.
We can't eat all the lawyers.
1104
00:56:03,869 --> 00:56:05,165
Why not?
1105
00:56:05,202 --> 00:56:07,259
Let's just say eating lawyers
is out of the question.
1106
00:56:07,303 --> 00:56:08,768
- I know you can sense
1107
00:56:08,802 --> 00:56:10,825
that we have
day players among us.
1108
00:56:10,869 --> 00:56:13,267
This is my granddaughter,
Sarah.
1109
00:56:13,303 --> 00:56:15,496
- Hi, Sarah.
- And this is our friend Renfield.
1110
00:56:15,535 --> 00:56:17,763
He's a CPA so he can help
with the IRS stuff.
1111
00:56:17,802 --> 00:56:21,030
And I understand
we have a lawyer here.
1112
00:56:21,069 --> 00:56:22,625
You absolutely do.
1113
00:56:22,669 --> 00:56:25,067
How you doin?
My name is Danny.
1114
00:56:25,102 --> 00:56:27,693
- Hi, Danny.
- And I'm from the ACLU.
1115
00:56:27,735 --> 00:56:29,963
From what I understand,
you can't be forced out
1116
00:56:30,002 --> 00:56:32,832
during the day and you don't
want anyone to molest
1117
00:56:32,869 --> 00:56:34,835
your resting places.
1118
00:56:34,869 --> 00:56:37,596
But the government can enter
your home any time they want
1119
00:56:37,635 --> 00:56:39,033
because of the Patriot Act.
1120
00:56:39,069 --> 00:56:41,092
See what's going down now
1121
00:56:41,136 --> 00:56:44,296
is that all your cell phones
and your iPhones
1122
00:56:44,336 --> 00:56:46,927
and all the computers
are helping them find you.
1123
00:56:46,969 --> 00:56:51,061
So I urge you not to use
any of your electronic devices.
1124
00:56:51,102 --> 00:56:53,659
How will we do anything?
1125
00:56:53,702 --> 00:56:55,498
How do we even stay in touch
with each other?
1126
00:56:55,535 --> 00:56:57,626
I used to write things down.
1127
00:56:57,669 --> 00:57:00,863
- Oh, yeah. Like in a datebook.
- Right.
1128
00:57:00,902 --> 00:57:03,527
But I need my computer
to tell me sunrise and sunset.
1129
00:57:03,568 --> 00:57:05,761
Oh, I can tell everyone that
on my almanac.
1130
00:57:09,369 --> 00:57:12,267
Under "Sky Watch,"
it's got phases of the moon,
1131
00:57:12,303 --> 00:57:16,167
high tide, sunrise and sunset,
and... good Lord!
1132
00:57:16,202 --> 00:57:17,690
What?
What is it?
1133
00:57:17,735 --> 00:57:20,530
Total eclipse of the sun
in two weeks.
1134
00:57:20,568 --> 00:57:21,795
Hold on, hold on.
1135
00:57:21,835 --> 00:57:23,926
2:10 to 3:40.
1136
00:57:23,969 --> 00:57:25,867
Too bad that wasn't
the exact time of our summons.
1137
00:57:25,902 --> 00:57:27,834
If we had face time,
we could use hypnotism.
1138
00:57:28,835 --> 00:57:30,960
No, why? That wouldn't
make any difference.
1139
00:57:31,002 --> 00:57:33,093
Couldn't we just change
the times of the appointments?
1140
00:57:33,136 --> 00:57:35,761
Yeah. We could get you
completely eliminated
1141
00:57:35,802 --> 00:57:37,563
from their system.
We could delete and change
1142
00:57:37,602 --> 00:57:38,932
everything
in their computers.
1143
00:57:38,969 --> 00:57:41,333
You know,
I can see why
1144
00:57:41,369 --> 00:57:43,028
you have sworn off
human blood.
1145
00:57:43,069 --> 00:57:44,932
Awesome.
Do you want to join?
1146
00:57:44,969 --> 00:57:47,026
How would you ladies
like to be my wives?
1147
00:57:47,069 --> 00:57:48,659
Eat me.
1148
00:57:48,702 --> 00:57:51,600
- All right.
- Not literally.
1149
00:58:02,535 --> 00:58:05,093
Oh, are you okay?
1150
00:58:05,136 --> 00:58:07,500
You were sick yesterday, too.
1151
00:58:09,036 --> 00:58:11,195
Look what I got you.
1152
00:58:11,236 --> 00:58:13,168
- Pure pharmaceutical grade.
1153
00:58:13,202 --> 00:58:15,464
Oh, but they're so cute.
1154
00:58:15,502 --> 00:58:18,492
They're not like vermin.
They could be somebody's pets. Hi!
1155
00:58:18,535 --> 00:58:19,967
I figured they wouldn't
make you sick.
1156
00:58:20,002 --> 00:58:21,797
It's nothing.
I'm fine.
1157
00:58:21,835 --> 00:58:24,267
It's just when I get up.
1158
00:58:24,303 --> 00:58:26,894
Quit futzing.
We have to go.
1159
00:58:29,136 --> 00:58:30,624
Oh, don't start with me.
1160
00:58:30,669 --> 00:58:33,465
- Drop waists are coming back.
- Yeah, says who?
1161
00:58:33,502 --> 00:58:35,627
I saw a picture
of Keira Knightley in one.
1162
00:58:35,669 --> 00:58:37,101
Yeah, right.
1163
00:58:37,136 --> 00:58:39,466
That's because
Keira Knightley's in a movie.
1164
00:58:39,502 --> 00:58:42,469
- Ha, look at you!
- I know.
1165
00:58:42,502 --> 00:58:44,593
This was
my college interview outfit.
1166
00:58:44,635 --> 00:58:46,499
Were you trying
for a football scholarship?
1167
00:58:46,535 --> 00:58:49,297
Ha-ha. It's the only thing
I have that looks respectful.
1168
00:58:50,568 --> 00:58:53,000
- Whoa, check it out.
- I know, it's crazy.
1169
00:58:53,036 --> 00:58:56,968
Mom, look!
I've never seen it before.
1170
00:58:57,002 --> 00:59:00,957
Don't look
directly at it, honey.
1171
00:59:01,002 --> 00:59:03,797
Wow, I totally forgot
what it was like.
1172
00:59:03,835 --> 00:59:06,097
It's an entirely
different world.
1173
00:59:06,136 --> 00:59:08,567
Oh, so many women.
1174
00:59:08,602 --> 00:59:09,727
Have a nice day.
1175
00:59:09,769 --> 00:59:12,395
Come on, everybody. Let's go.
We only have two hours.
1176
00:59:12,436 --> 00:59:14,628
Hey, so do you know
where we're going?
1177
00:59:14,669 --> 00:59:15,965
You will do what
my accountant says.
1178
00:59:16,002 --> 00:59:17,161
It's CPA.
1179
00:59:22,935 --> 00:59:25,163
Okay, this is Ghuri.
1180
00:59:25,202 --> 00:59:27,498
This is file number 318.
1181
00:59:27,535 --> 00:59:29,161
This Vlad Tepish.
1182
00:59:29,202 --> 00:59:31,667
He was granted asylum in, um...
1183
00:59:31,702 --> 00:59:33,861
1583.
1184
00:59:33,902 --> 00:59:37,391
Currently married
to a US citizen.
1185
00:59:37,436 --> 00:59:39,493
Well, four.
1186
00:59:39,535 --> 00:59:40,558
Yeah, that's okay.
1187
00:59:40,602 --> 00:59:42,625
Child of
an American fiancรฉe.
1188
00:59:42,669 --> 00:59:44,329
For an adjustment
of status.
1189
00:59:44,369 --> 00:59:47,199
A student visa so
he can matriculate at UCLA.
1190
00:59:47,236 --> 00:59:48,724
Go Bruins.
1191
00:59:48,769 --> 00:59:50,167
Yeah.
1192
00:59:55,202 --> 00:59:58,565
Stacy Daimer is unable to perform
jury duty obligations.
1193
00:59:58,602 --> 01:00:01,160
Unable to perform
jury duty obligations.
1194
01:00:01,202 --> 01:00:03,565
- In fact, I'll just delete them.
- Just delete them.
1195
01:00:03,602 --> 01:00:05,193
Put the deleted names
in the trash.
1196
01:00:05,236 --> 01:00:06,633
Deleted names in trash.
1197
01:00:06,669 --> 01:00:07,999
- Empty the trash.
- Empty the trash.
1198
01:00:08,036 --> 01:00:11,332
Ask the IT guy
to remove the hard drive.
1199
01:00:11,369 --> 01:00:14,028
- Go, go, go!
- Excuse us, coming through!
1200
01:00:37,336 --> 01:00:39,393
Joey!
1201
01:00:56,735 --> 01:00:58,997
Yeah!
1202
01:01:03,369 --> 01:01:05,164
Let me see. Open.
1203
01:01:07,502 --> 01:01:09,196
Hold it up.
Hold it up.
1204
01:01:09,236 --> 01:01:11,099
Aw, beautiful color.
1205
01:01:11,136 --> 01:01:14,659
They're having the book launch
party for The Situation
1206
01:01:14,702 --> 01:01:16,565
right now on 10th.
What do you say?
1207
01:01:16,602 --> 01:01:18,034
- Ugh.
- Not worth the candle.
1208
01:01:18,069 --> 01:01:19,500
We're happy here.
1209
01:01:19,535 --> 01:01:21,694
Every A-lister in New York
will be there.
1210
01:01:21,735 --> 01:01:23,564
You can have
whoever you want.
1211
01:01:23,602 --> 01:01:25,659
Mm.
You get tired of that.
1212
01:01:27,269 --> 01:01:29,030
Oh, I like this song.
1213
01:01:29,069 --> 01:01:30,591
- You wanna dance.
- Yeah, do you?
1214
01:01:30,635 --> 01:01:32,499
- Yeah.
- Okay.
1215
01:01:38,535 --> 01:01:40,024
Aren't you gonna dance?
1216
01:01:40,069 --> 01:01:41,399
Me?
I don't think so.
1217
01:01:41,436 --> 01:01:44,300
- I'm not very good, no.
- Yes, you are.
1218
01:01:44,336 --> 01:01:46,495
- I remember.
- Yeah, but I don't remember.
1219
01:01:55,502 --> 01:01:59,230
- Do you sleep with henchmen?
1220
01:02:26,869 --> 01:02:28,960
Joey had to go.
His dad is bugging out.
1221
01:02:29,002 --> 01:02:30,865
- Problems at work, no doubt.
1222
01:02:32,635 --> 01:02:34,363
Hmm.
Wonder who that could be.
1223
01:02:34,403 --> 01:02:36,630
Oh, isn't it insane?
1224
01:02:36,669 --> 01:02:38,465
I was dating for 25 years
1225
01:02:38,502 --> 01:02:41,525
and I've never imagined to feel
this way about somebody.
1226
01:02:41,568 --> 01:02:43,364
What about
you and Danny?
1227
01:02:43,403 --> 01:02:45,561
Mm, I never stopped
loving him.
1228
01:02:45,602 --> 01:02:48,591
But his wife's sick so there's
no even thinking about it.
1229
01:02:48,635 --> 01:02:50,431
I'm just happy around him.
1230
01:02:50,469 --> 01:02:51,991
Reminds me
of being hopeful.
1231
01:02:52,036 --> 01:02:54,627
But how great would it be
if we both had relationships?
1232
01:02:54,669 --> 01:02:56,295
I mean,
wouldn't it be so cool...
1233
01:02:56,336 --> 01:02:57,858
Mott Street.
1234
01:02:57,902 --> 01:02:59,891
Mott Street.
Oh!
1235
01:02:59,935 --> 01:03:01,662
What is she doing
back so soon?
1236
01:03:01,702 --> 01:03:03,191
I guess things didn't
work out with Diego.
1237
01:03:03,236 --> 01:03:04,667
- Ugh.
- She's in Chinatown.
1238
01:03:04,702 --> 01:03:07,236
God, just when things
were going so well.
1239
01:03:08,835 --> 01:03:11,233
Mm.
1240
01:03:11,269 --> 01:03:13,462
Oh... oh, God.
1241
01:03:14,902 --> 01:03:17,300
I've never seen
real dead people.
1242
01:03:17,336 --> 01:03:18,767
What did you do?
1243
01:03:18,802 --> 01:03:20,529
You know how it is
1244
01:03:20,568 --> 01:03:22,932
when you eat Chinese.
1245
01:03:22,969 --> 01:03:25,492
Half an hour later
you're hungry again.
1246
01:03:25,535 --> 01:03:27,195
How could you?
1247
01:03:28,969 --> 01:03:31,265
Oh, I just can't
stop eating.
1248
01:03:31,303 --> 01:03:32,859
I'm so depressed.
1249
01:03:32,902 --> 01:03:35,130
Why didn't he like me?
1250
01:03:35,169 --> 01:03:38,226
I am so much more bomb-ass
than his girlfriend.
1251
01:03:38,269 --> 01:03:40,791
Maybe she wasn't
a homicidal maniac.
1252
01:03:40,835 --> 01:03:42,062
Maybe.
1253
01:03:42,102 --> 01:03:44,295
This is disgusting!
1254
01:03:44,336 --> 01:03:45,665
I know.
1255
01:03:45,702 --> 01:03:48,168
I could so easily
hate myself.
1256
01:03:48,202 --> 01:03:51,293
But just because
you overdid it one day,
1257
01:03:51,336 --> 01:03:54,131
doesn't mean
you have to be bad all weekend.
1258
01:03:54,169 --> 01:03:55,828
- What's wrong with him?
1259
01:03:57,403 --> 01:03:59,595
Finish him off,
will ya?
1260
01:04:02,369 --> 01:04:04,960
I said kill him.
1261
01:04:16,169 --> 01:04:19,329
You really can't kill.
1262
01:04:19,369 --> 01:04:22,562
You guys are so useless.
1263
01:04:22,602 --> 01:04:24,262
Forget it.
1264
01:04:25,802 --> 01:04:29,166
Hey, can I have
a fortune cookie, at least?
1265
01:04:41,535 --> 01:04:44,001
That was way too close.
1266
01:04:44,036 --> 01:04:45,524
And I didn't put in rollers.
1267
01:04:45,568 --> 01:04:47,091
I'm gonna have
coffin hair tomorrow.
1268
01:04:47,136 --> 01:04:48,761
I know.
1269
01:04:48,802 --> 01:04:52,291
Goody, I don't think I can
do anything like that again.
1270
01:04:52,336 --> 01:04:54,063
Me either.
1271
01:05:01,069 --> 01:05:03,864
The world changes,
we have to adapt.
1272
01:05:03,902 --> 01:05:05,765
These violent old ways
1273
01:05:05,802 --> 01:05:07,563
don't make
any sense anymore.
1274
01:05:07,602 --> 01:05:09,864
But she won't listen.
1275
01:05:09,902 --> 01:05:13,335
- She's insane.
- Oh, tell me about it.
1276
01:05:15,568 --> 01:05:17,932
Tepish, is there
anything like a...
1277
01:05:17,969 --> 01:05:19,798
Sanguine's doctor?
1278
01:05:19,835 --> 01:05:21,392
Stacy is sick.
1279
01:05:21,436 --> 01:05:23,163
That's impossible.
We don't get sick.
1280
01:05:23,202 --> 01:05:26,690
That's what I thought, but every night
when we get up, she vomits.
1281
01:05:26,735 --> 01:05:29,667
Just how old was she
when she was awakened?
1282
01:05:29,702 --> 01:05:31,191
20.
1283
01:05:31,236 --> 01:05:32,963
And I assume
there is a boyfriend.
1284
01:05:33,002 --> 01:05:34,661
- Why?
1285
01:05:34,702 --> 01:05:36,725
She's not sick.
She's pregnant.
1286
01:05:36,769 --> 01:05:38,894
So she can have a baby?
1287
01:05:38,935 --> 01:05:41,867
No, the pregnancy
will end by itself.
1288
01:05:41,902 --> 01:05:43,891
Unless she turns back.
1289
01:05:43,935 --> 01:05:46,197
Like, if Cisserus dies?
1290
01:05:46,236 --> 01:05:48,793
Cisserus.
1291
01:05:48,835 --> 01:05:51,495
Don't you worry, hmm?
1292
01:05:51,535 --> 01:05:54,626
Stacy will be just fine
in about a week.
1293
01:05:55,869 --> 01:05:58,165
They notified us
about a patient having seizures
1294
01:05:58,202 --> 01:06:00,430
who had a double puncture wound.
When I asked who checked him in,
1295
01:06:00,469 --> 01:06:02,627
I went back to
their surveillance cameras.
1296
01:06:02,669 --> 01:06:04,499
- Where's the body?
- Mount Sinai.
1297
01:06:04,535 --> 01:06:07,058
- Tell them we're coming.
- Mm-hmm.
1298
01:06:07,102 --> 01:06:11,125
All right,
sit down, listen to me.
1299
01:06:12,369 --> 01:06:14,028
Now, I know
you think I'm crazy,
1300
01:06:14,069 --> 01:06:16,899
but you have to do
something for me.
1301
01:06:16,935 --> 01:06:18,060
Sure.
1302
01:06:18,102 --> 01:06:20,091
Carry this with you
at all times.
1303
01:06:20,136 --> 01:06:23,102
- What?
- This is how you load it.
1304
01:06:23,136 --> 01:06:25,125
Only use the silver bullets.
1305
01:06:25,169 --> 01:06:27,032
Only use them on what?
Stacy?
1306
01:06:27,069 --> 01:06:28,864
Just keep it with you.
1307
01:06:28,902 --> 01:06:31,164
Don't give me any shit.
1308
01:06:31,202 --> 01:06:35,430
When a problem comes along,
like hunger, you must whip it.
1309
01:06:35,469 --> 01:06:38,299
It says this guy's a comic?
He's not even funny.
1310
01:06:38,336 --> 01:06:39,926
I've never seen him
in anything.
1311
01:06:39,969 --> 01:06:41,594
What's on?
1312
01:06:41,635 --> 01:06:43,931
"Assholes Insult People
More Talented Than Them."
1313
01:06:43,969 --> 01:06:47,265
"The Excessively '80s
Countdown."
1314
01:06:47,303 --> 01:06:48,734
Oh, show Goody.
1315
01:06:48,769 --> 01:06:50,167
Oh.
1316
01:06:50,202 --> 01:06:53,964
So my father decided
to give me this.
1317
01:06:54,002 --> 01:06:55,558
Hmm.
That's weird.
1318
01:06:55,602 --> 01:06:56,932
Oh, careful.
It's got silver bullets in it.
1319
01:06:58,702 --> 01:07:00,930
What's he thinking?
1320
01:07:00,969 --> 01:07:02,867
He's got more paranoid
1321
01:07:02,902 --> 01:07:04,459
since he saw the footage
from the hospital.
1322
01:07:04,502 --> 01:07:06,366
What footage?
1323
01:07:06,403 --> 01:07:09,426
This guy just seemed to fly
from a cab to the front door.
1324
01:07:09,469 --> 01:07:10,957
I'm such an idiot.
1325
01:07:11,002 --> 01:07:13,366
Why didn't I look
for surveillance cameras?
1326
01:07:13,403 --> 01:07:15,369
- Wait a minute, you...
- No, no. We didn't do anything.
1327
01:07:15,403 --> 01:07:18,130
It was...
it was our stem, Cisserus.
1328
01:07:18,169 --> 01:07:20,397
She's a monster.
1329
01:07:20,436 --> 01:07:22,493
She's gonna louse it up
for all of us.
1330
01:07:22,535 --> 01:07:25,001
Don't trip.
We'll talk to Tepish.
1331
01:07:25,036 --> 01:07:27,468
Oh, I saw him after work
1332
01:07:27,502 --> 01:07:29,366
and he said
you'll be feeling better soon.
1333
01:07:29,403 --> 01:07:30,891
You're just pregnant.
1334
01:07:30,935 --> 01:07:33,662
- What?
1335
01:07:33,702 --> 01:07:35,759
- I'm pregnant?
- We're gonna have a baby.
1336
01:07:35,802 --> 01:07:37,496
I'm pregnant!
1337
01:07:37,535 --> 01:07:39,263
Oh, my God!
1338
01:07:39,303 --> 01:07:41,030
Oh, I can't believe this.
I'm pregnant?
1339
01:07:41,069 --> 01:07:42,762
You want a baby?
1340
01:07:42,802 --> 01:07:44,631
Well...
1341
01:07:44,669 --> 01:07:46,965
yeah.
1342
01:07:47,002 --> 01:07:49,468
I'm over 40. How many more
chances am I gonna get?
1343
01:07:49,502 --> 01:07:50,991
And besides,
I'll make a kick-ass father.
1344
01:07:51,036 --> 01:07:52,558
All right.
1345
01:07:52,602 --> 01:07:54,898
Forget cell phones,
forget iPhones,
1346
01:07:54,935 --> 01:07:57,696
forget PowerBooks,
forget iPads.
1347
01:07:57,735 --> 01:07:59,201
Yay.
1348
01:07:59,236 --> 01:08:02,031
Now I can do
everything I want
1349
01:08:02,069 --> 01:08:03,932
with my iPad Mini.
1350
01:08:03,969 --> 01:08:05,559
That looks just like your phone.
1351
01:08:05,602 --> 01:08:07,364
But it doesn't make calls.
1352
01:08:07,403 --> 01:08:09,301
I got my tweets,
I got my e-mails,
1353
01:08:09,336 --> 01:08:10,926
I got my friends,
I got my alerts, I got...
1354
01:08:10,969 --> 01:08:12,867
So as the day progresses,
you can read
1355
01:08:12,902 --> 01:08:15,266
thousands
of unsolicited messages,
1356
01:08:15,303 --> 01:08:19,201
advertisements, and the mindless
brain vomit of acquaintances?
1357
01:08:19,236 --> 01:08:21,099
Someone sounds hormonal.
1358
01:08:21,136 --> 01:08:22,658
Maybe you're pregnant, too!
1359
01:08:22,702 --> 01:08:24,634
So annoying.
1360
01:08:24,669 --> 01:08:27,329
You have to keep
learning to use new crap
1361
01:08:27,369 --> 01:08:28,994
that doesn't actually
do anything better
1362
01:08:29,036 --> 01:08:31,501
than the old crap, which is
incompatible with the new crap,
1363
01:08:31,535 --> 01:08:34,366
all so you can have blogs
and watch fake teenagers
1364
01:08:34,403 --> 01:08:36,062
and real housewives?
1365
01:08:36,102 --> 01:08:38,966
And it's all happening
too fast
1366
01:08:39,002 --> 01:08:40,831
and I'm tired.
1367
01:08:40,869 --> 01:08:44,824
I'm just sick
and tired of it all.
1368
01:08:44,869 --> 01:08:47,495
It's okay.
1369
01:08:47,535 --> 01:08:49,524
We don't have to get
the iPad Minis.
1370
01:08:53,436 --> 01:08:54,833
No, I'm sorry...
1371
01:08:54,869 --> 01:08:57,596
Look. Only a couple stations,
but they had Groucho Marx.
1372
01:08:57,635 --> 01:08:59,624
No, that's not Groucho.
1373
01:08:59,669 --> 01:09:01,158
Groucho was
the mustache guy.
1374
01:09:01,202 --> 01:09:02,758
Yeah, he had glasses and a cigar.
1375
01:09:02,802 --> 01:09:04,700
Yeah, a cigar and glasses.
1376
01:09:04,735 --> 01:09:06,530
You'll split $25 between you.
Are you ready?
1377
01:09:06,568 --> 01:09:08,330
- Yes.
- Who is buried in Grant's Tomb?
1378
01:09:08,369 --> 01:09:09,994
Were people
really that stupid?
1379
01:09:10,036 --> 01:09:12,298
No, that's what he'd ask
when he felt bad
1380
01:09:12,336 --> 01:09:13,926
and wanted to give 'em
a few bucks.
1381
01:09:13,969 --> 01:09:15,628
Is Grant's Tomb
in New York?
1382
01:09:15,669 --> 01:09:17,726
- No. No.
- Yeah. Yeah.
1383
01:09:17,769 --> 01:09:19,292
Have any of you
ever been there?
1384
01:09:19,336 --> 01:09:21,268
- No.
- No.
1385
01:09:21,303 --> 01:09:24,133
- That's it.
- What?
1386
01:09:24,169 --> 01:09:27,931
God, the place
no New Yorker ever goes.
1387
01:09:27,969 --> 01:09:30,231
Of course, Cisserus would
want a monument.
1388
01:09:30,269 --> 01:09:31,825
And it's gota tomb
1389
01:09:31,869 --> 01:09:33,664
Oh, my God.
You're probably right.
1390
01:09:33,702 --> 01:09:35,168
Come on.
1391
01:09:38,036 --> 01:09:39,626
- Show me again.
- Yeah, here.
1392
01:09:39,669 --> 01:09:42,033
I guess I totally can tell,
but it's...
1393
01:09:42,069 --> 01:09:43,694
it's like, I don't know.
I always thought you'd be
1394
01:09:43,735 --> 01:09:45,463
the first one to have a baby.
Is that weird?
1395
01:09:45,502 --> 01:09:46,991
- But now that it's happening...
- Listen.
1396
01:09:47,036 --> 01:09:50,161
You have to decide something
independent of me or Joey.
1397
01:09:50,202 --> 01:09:53,464
This baby won't survive
in your condition.
1398
01:09:53,502 --> 01:09:55,866
If you want it,
you have to turn back.
1399
01:09:55,902 --> 01:09:57,425
How does that even...
1400
01:09:57,469 --> 01:09:59,128
Cisserus would have
to be killed.
1401
01:09:59,169 --> 01:10:00,691
That's right.
1402
01:10:00,735 --> 01:10:03,860
I'd be in my '40s.
1403
01:10:03,902 --> 01:10:05,391
But I'd be a mom.
1404
01:10:07,136 --> 01:10:10,533
- You'd be older, too.
- I know.
1405
01:10:10,568 --> 01:10:12,091
I can't decide
for the both of us.
1406
01:10:12,136 --> 01:10:15,795
How do you feel about
not being young anymore?
1407
01:10:15,835 --> 01:10:17,324
Which part...
1408
01:10:17,369 --> 01:10:20,164
running around to clubs
and dating idiots?
1409
01:10:20,202 --> 01:10:23,134
Would be nice not to
have to fake all the references.
1410
01:10:23,169 --> 01:10:24,759
- Ugh.
- Like acting nostalgic over
1411
01:10:24,802 --> 01:10:27,132
"Hey, Arnold" instead of
"Happy Days."
1412
01:10:27,169 --> 01:10:29,532
Not to mention
the slang, "BTW."
1413
01:10:29,568 --> 01:10:31,228
And the clothes
and the music.
1414
01:10:31,269 --> 01:10:34,064
Staying young is getting old.
1415
01:10:34,102 --> 01:10:37,262
Plus, we'll have a baby.
1416
01:10:39,403 --> 01:10:42,164
What are we even talking about?
We can't kill Cisserus.
1417
01:10:42,202 --> 01:10:43,997
She's lasted hundreds of years.
1418
01:10:44,036 --> 01:10:46,298
But that's because
nobody knew where she was.
1419
01:10:46,336 --> 01:10:47,562
But she's very sturdy.
1420
01:10:47,602 --> 01:10:49,898
And let's face it,
we're wimps.
1421
01:10:49,935 --> 01:10:53,333
Yeah, but she's sloppy.
And conceited.
1422
01:10:53,369 --> 01:10:54,834
And we'll call in
the heavy-hitters.
1423
01:10:54,869 --> 01:10:56,233
Who?
1424
01:10:56,269 --> 01:10:58,394
Your future father-in-law.
1425
01:11:00,735 --> 01:11:03,634
I just have to do
one thing first.
1426
01:11:03,635 --> 01:11:05,897
You said for a little more time,
you'd do anything.
1427
01:11:05,935 --> 01:11:08,458
- Did you mean it?
- Of course, but what can I do?
1428
01:11:08,502 --> 01:11:10,469
Would you change your schedule
and stay up later
1429
01:11:10,502 --> 01:11:12,764
and promise to let her
only have animals?
1430
01:11:12,802 --> 01:11:15,529
Now, wait a minute.
Can you keep her alive?
1431
01:11:15,568 --> 01:11:18,864
- Not exactly alive.
- But not dead?
1432
01:11:18,902 --> 01:11:21,425
I can't but he can.
1433
01:11:21,469 --> 01:11:23,627
- It's up to you.
- Yeah.
1434
01:11:23,669 --> 01:11:25,965
Yeah, I can't lose her.
1435
01:11:29,802 --> 01:11:32,632
I need privacy to do this.
1436
01:12:05,535 --> 01:12:07,331
- Ah.
1437
01:12:49,336 --> 01:12:52,461
That's enough.
It doesn't take that long.
1438
01:13:03,002 --> 01:13:04,831
Your wife is very sweet.
1439
01:13:06,869 --> 01:13:09,528
- Yeah.
- So, uh...
1440
01:13:09,568 --> 01:13:11,625
I am just wondering,
1441
01:13:11,669 --> 01:13:14,329
are you guys
getting along, or, uh...
1442
01:13:14,369 --> 01:13:16,960
any chance of breaking up
in the future?
1443
01:13:20,369 --> 01:13:21,857
Danny.
1444
01:13:29,336 --> 01:13:30,995
Thank you.
1445
01:13:31,036 --> 01:13:33,264
You're welcome.
1446
01:13:41,535 --> 01:13:44,501
Come on, open up.
1447
01:13:44,535 --> 01:13:46,558
- Who's there?
- I'm a friend of your son.
1448
01:13:46,602 --> 01:13:49,591
- I wanna help you.
- You want to help me?
1449
01:13:49,635 --> 01:13:52,397
I've got some news
for you, Grandpa.
1450
01:13:57,436 --> 01:13:59,129
Did you say Grandpa?
1451
01:14:04,369 --> 01:14:07,857
I thought all victims
turned into vampires or died.
1452
01:14:07,902 --> 01:14:10,391
I've never heard of anyone
turning back.
1453
01:14:10,436 --> 01:14:12,231
Well, I've never known
anyone firsthand.
1454
01:14:12,269 --> 01:14:14,962
But apparently,
if you're young enough...
1455
01:14:15,002 --> 01:14:16,763
those are useless on a stem.
1456
01:14:19,869 --> 01:14:24,165
Are you really sure this isn't just
Joey's rebelliousness?
1457
01:14:24,202 --> 01:14:26,963
I mean,
do they seem serious?
1458
01:14:27,002 --> 01:14:29,593
Well, I've never seen Stacy
like this before.
1459
01:14:29,635 --> 01:14:31,692
And he's so excited
to be a dad.
1460
01:14:31,735 --> 01:14:34,463
I believe
they really are in love.
1461
01:14:34,502 --> 01:14:36,401
When did you awaken?
1462
01:14:36,436 --> 01:14:38,061
1841.
1463
01:14:38,102 --> 01:14:40,398
I survived a feeding
and begged her to turn me.
1464
01:14:40,436 --> 01:14:42,526
You wanted
to become a vampire?
1465
01:14:42,568 --> 01:14:45,296
It was the lesser
of two infections.
1466
01:14:45,336 --> 01:14:47,767
In 1840, there was
an epidemic of cholera
1467
01:14:47,802 --> 01:14:49,291
in lower Manhattan.
1468
01:14:49,336 --> 01:14:52,359
It was a painful
and degrading death.
1469
01:14:52,403 --> 01:14:55,062
My husband and sisters
had all passed.
1470
01:14:55,102 --> 01:14:58,364
But, miraculously,
my children were fine.
1471
01:14:58,403 --> 01:15:02,267
Not to be indelicate,
but I had digestive rumblings
1472
01:15:02,303 --> 01:15:04,064
that I knew were
the early symptoms,
1473
01:15:04,102 --> 01:15:06,966
and orphans did not fare well
in those days.
1474
01:15:07,002 --> 01:15:09,025
So did your kids survive?
1475
01:15:09,069 --> 01:15:13,058
My son lived
to the ripe old age of 63.
1476
01:15:13,102 --> 01:15:15,693
And my daughter
married Peter Meester,
1477
01:15:15,735 --> 01:15:17,894
and lived to be 99.
1478
01:15:17,935 --> 01:15:19,924
Unprecedented at the time.
1479
01:15:19,969 --> 01:15:22,560
Well, not many elderly people
had strong young mothers
1480
01:15:22,602 --> 01:15:24,091
to look out for them.
1481
01:15:25,702 --> 01:15:27,998
After the grandchildren,
it would've been hard
1482
01:15:28,036 --> 01:15:30,059
to stay in their lives
and not scare them.
1483
01:15:32,835 --> 01:15:35,097
- Did you get that?
- Got it.
1484
01:15:35,136 --> 01:15:38,898
You know, the only surefire
way is to behead her.
1485
01:15:38,935 --> 01:15:42,662
Everything else might
just piss her off.
1486
01:15:42,702 --> 01:15:44,634
And when Cisserus is dead,
1487
01:15:44,669 --> 01:15:47,500
Stacy will be a normal girl.
1488
01:15:47,535 --> 01:15:50,468
Normal for Stacy.
1489
01:15:50,502 --> 01:15:53,832
But, what happens
to you, then?
1490
01:15:55,269 --> 01:15:57,530
I saved my kids.
1491
01:15:57,568 --> 01:15:59,091
Let's go save yours.
1492
01:16:00,669 --> 01:16:02,760
Here you go.
Here's your family tree.
1493
01:16:05,269 --> 01:16:07,064
Your living descendants.
1494
01:16:07,102 --> 01:16:10,398
A great-great-great-great grandson.
1495
01:16:10,436 --> 01:16:13,765
A drug addict.
Incarcerated.
1496
01:16:13,802 --> 01:16:18,530
Four doctors.
One in Doctors Without Borders.
1497
01:16:18,568 --> 01:16:21,000
Two professors,
four teachers,
1498
01:16:21,036 --> 01:16:23,025
and in the House
of Representatives,
1499
01:16:23,069 --> 01:16:26,001
Jane Rutherford,
who chairs several committees.
1500
01:16:26,036 --> 01:16:27,661
She looks like you.
1501
01:16:29,369 --> 01:16:30,857
Thank you.
1502
01:16:31,869 --> 01:16:34,495
All right,
leave the guns.
1503
01:16:34,535 --> 01:16:37,468
Bring the axes,
hatchets, blades.
1504
01:16:37,502 --> 01:16:41,333
All right, let's go get
this dried up bitch.
1505
01:16:43,469 --> 01:16:45,559
Well, I don't go
to those places much, either.
1506
01:16:45,602 --> 01:16:48,659
But it just shows you can meet
someone really nice.
1507
01:16:48,702 --> 01:16:51,191
Well, I never go
to those places, so...
1508
01:16:51,236 --> 01:16:53,134
I can't believe
I met you, though.
1509
01:16:53,169 --> 01:16:56,067
- You are beautiful.
- You're so sweet.
1510
01:16:57,635 --> 01:17:00,500
- Would you like to sit?
- Oh, would I?
1511
01:17:02,369 --> 01:17:05,358
- Nice here.
- Isn't it?
1512
01:17:05,403 --> 01:17:07,698
Oh.
1513
01:17:07,735 --> 01:17:09,894
Isn't your wife
worried about
1514
01:17:09,935 --> 01:17:11,833
where you are so late?
1515
01:17:11,869 --> 01:17:15,063
She's on a trip and what she
don't know won't hurt her.
1516
01:17:17,469 --> 01:17:19,661
Aren't you a bad boy?
1517
01:17:19,702 --> 01:17:22,134
I can be very bad.
1518
01:17:22,169 --> 01:17:25,623
So what does a dirty boy
like you do for a living?
1519
01:17:25,669 --> 01:17:27,465
I'm a dentist.
1520
01:17:27,502 --> 01:17:30,162
You're a dentist?
1521
01:17:30,202 --> 01:17:32,168
What a lucky break.
1522
01:17:32,202 --> 01:17:34,430
Because I have something
I'm really concerned about.
1523
01:17:34,469 --> 01:17:36,230
Can I show you?
1524
01:17:40,069 --> 01:17:43,831
I've never seen anything
like that in my...
1525
01:17:43,869 --> 01:17:46,835
- Oh, no! No!
1526
01:17:50,702 --> 01:17:52,861
Run!
Get out of here!
1527
01:17:56,136 --> 01:17:57,863
You asshole.
1528
01:17:57,902 --> 01:17:59,629
Let's go.
1529
01:18:08,702 --> 01:18:10,498
You bad girls.
1530
01:18:10,535 --> 01:18:13,093
I am very
disappointed in you.
1531
01:18:13,136 --> 01:18:15,693
After all
I've done for you,
1532
01:18:15,735 --> 01:18:18,724
this is how you pay me back?
1533
01:18:19,969 --> 01:18:22,128
Are you okay?
1534
01:18:22,169 --> 01:18:24,226
Who treats
their stem like this?
1535
01:18:29,902 --> 01:18:31,868
Those needed gunpowder!
1536
01:18:41,403 --> 01:18:43,335
Duck!
1537
01:18:48,669 --> 01:18:50,135
Oh, my God.
We did it.
1538
01:18:50,169 --> 01:18:53,135
No. You guys, we have
to get her into the tomb.
1539
01:18:53,169 --> 01:18:54,566
- Help me.
- Okay, okay.
1540
01:18:54,602 --> 01:18:57,330
Argh.
1541
01:18:57,369 --> 01:18:59,527
When did my ass
get so flat?
1542
01:19:03,436 --> 01:19:05,628
Can I just say... ow!
1543
01:19:09,769 --> 01:19:11,258
Wait... what are we gonna do
about the body?
1544
01:19:11,303 --> 01:19:12,632
Oh, it'll die in a minute.
1545
01:19:12,669 --> 01:19:14,067
Where were you?
1546
01:19:14,102 --> 01:19:15,897
What? You asked me
to get a chainsaw.
1547
01:19:15,935 --> 01:19:17,924
I get halfway here
and realize it needs gasoline.
1548
01:19:17,969 --> 01:19:20,367
Do you know where to get gasoline
at 4:00 in the morning?
1549
01:19:20,403 --> 01:19:21,959
Why didn't you get it
where you got the saw?
1550
01:19:22,002 --> 01:19:23,695
Because I thought
you plugged them in.
1551
01:19:23,735 --> 01:19:24,962
What am I, a lumberjack?
1552
01:19:25,002 --> 01:19:27,264
In the forest,
you're plugging things in?
1553
01:19:27,303 --> 01:19:29,700
- Yes, like a hairdryer or a...
- Joey!
1554
01:19:34,036 --> 01:19:36,900
- Come on, come on!
1555
01:19:39,935 --> 01:19:43,526
Come on! Come on!
I don't believe this.
1556
01:19:49,535 --> 01:19:51,365
- Hurry!
- Hurry.
1557
01:19:55,535 --> 01:19:57,126
Okay, close it.
1558
01:20:01,036 --> 01:20:02,769
- Whoa.
- Okay, let's go.
1559
01:20:07,835 --> 01:20:09,426
You feel anything?
1560
01:20:09,469 --> 01:20:10,798
No.
1561
01:20:11,802 --> 01:20:13,325
Wait.
1562
01:20:29,535 --> 01:20:31,229
That's it?
1563
01:20:31,269 --> 01:20:32,666
You've aged 20 years?
1564
01:20:32,702 --> 01:20:35,634
Well, I didn't drink, smoke,
do drugs, or sunbathe.
1565
01:20:42,535 --> 01:20:46,195
Oh, well, maybe your genes
just aren't as good.
1566
01:20:46,236 --> 01:20:48,667
But with Botox
and laser resurfacing...
1567
01:20:52,102 --> 01:20:54,227
Don't tell me you lied
about your age.
1568
01:20:54,269 --> 01:20:55,700
Oh, come on.
1569
01:20:55,735 --> 01:20:58,293
Who the hell names their kid
Goody anymore?
1570
01:21:01,269 --> 01:21:03,326
You won't get
any older, will you?
1571
01:21:03,369 --> 01:21:04,925
It's okay.
1572
01:21:04,969 --> 01:21:06,992
I've been around
long enough.
1573
01:21:07,036 --> 01:21:08,661
I'm tired.
1574
01:21:09,869 --> 01:21:11,698
I should've known.
1575
01:21:11,735 --> 01:21:13,667
Every time I turned on
the History Channel,
1576
01:21:13,702 --> 01:21:15,691
all I saw was stuff
about Hitler.
1577
01:21:17,102 --> 01:21:20,068
Don't be sad. I was gonna go
into the sun before I met you.
1578
01:21:20,102 --> 01:21:22,193
You showed me
how to have fun.
1579
01:21:30,469 --> 01:21:32,196
Is there anything you want?
1580
01:21:32,236 --> 01:21:33,633
Yes.
1581
01:21:33,669 --> 01:21:35,532
I don't wanna be here.
1582
01:21:35,568 --> 01:21:37,864
I want to be
in the center of things.
1583
01:21:37,902 --> 01:21:39,731
Let's go.
1584
01:21:50,935 --> 01:21:52,696
You all right?
1585
01:22:05,069 --> 01:22:08,467
You all right?
How do you feel?
1586
01:22:08,502 --> 01:22:10,264
Hungry.
1587
01:22:10,303 --> 01:22:13,201
How about one of those
pretzel things?
1588
01:22:13,236 --> 01:22:14,963
Joey, can you go get
one of those pretzel things?
1589
01:22:15,002 --> 01:22:16,831
- Of course.
- Thanks.
1590
01:22:58,835 --> 01:23:00,801
Goody. Goody.
1591
01:23:15,969 --> 01:23:17,401
Oh, my God.
1592
01:25:14,568 --> 01:25:16,125
Oh!
1593
01:25:17,202 --> 01:25:18,997
Hey, I saw that.
1594
01:25:19,036 --> 01:25:20,934
What? She looked at me.
I wasn't doing anything.
1595
01:25:20,969 --> 01:25:22,492
Need I remind you
that I gave you
1596
01:25:22,535 --> 01:25:24,024
- the best years of my life?
- Best years of my life.
1597
01:25:24,069 --> 01:25:26,557
Yeah, and I'm not talking
five, 10 years here.
1598
01:25:26,602 --> 01:25:28,091
We're talking infinity.
1599
01:25:28,136 --> 01:25:29,624
Do you have any idea
what that's like?
1600
01:25:29,669 --> 01:25:31,999
I'm starting to get an idea.
1601
01:25:35,436 --> 01:25:37,594
All right, Goody. Watch this.
1602
01:25:41,769 --> 01:25:43,167
Too frightening.
1603
01:25:43,202 --> 01:25:45,667
Is it too frightening?
1604
01:25:45,702 --> 01:25:47,293
Bleh!
1605
01:25:52,802 --> 01:25:56,666
Well, you got
Grandpa that time.
108734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.