Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,550 --> 00:00:04,606
This programme contains some
strong language.
2
00:00:46,642 --> 00:00:49,621
I'm not having it! I'm not
being spoken to like that!
3
00:00:49,622 --> 00:00:51,641
I don't know what I'm supposed
to have done wrong!
4
00:00:51,642 --> 00:00:54,585
You nicked my catalogue money
and spent it on bloody weed!
5
00:00:54,586 --> 00:00:57,577
I never did! So how'd you pay for
that weed then?! Someone give it me!
6
00:00:57,578 --> 00:00:59,605
And you've no business
smoking bloody weed anyway!
7
00:00:59,606 --> 00:01:01,565
You can't tell me what to do!
8
00:01:01,566 --> 00:01:03,569
Any more lip from you
and I will batter you!
9
00:01:03,570 --> 00:01:04,609
If you hit me, I'll hit you back!
10
00:01:04,610 --> 00:01:05,641
Oh, yeah? Go on, try me!
11
00:01:05,642 --> 00:01:07,569
Stop!
12
00:01:07,570 --> 00:01:08,629
Don't.
13
00:01:08,630 --> 00:01:11,553
Please don't hit me, Julie.
Why shouldn't I?
14
00:01:11,554 --> 00:01:12,618
Because it would hurt.
15
00:01:15,574 --> 00:01:16,641
OK, so what should I do there?
16
00:01:16,642 --> 00:01:19,633
Employ a non-violent strategy.
17
00:01:19,634 --> 00:01:21,565
Such as?
18
00:01:21,566 --> 00:01:23,617
Instead of confronting your son,
you could say,
19
00:01:23,618 --> 00:01:25,641
"I'm sorry, Peter, I don't
want to discuss this until"
20
00:01:25,642 --> 00:01:27,621
"we've both calmed down."
21
00:01:27,622 --> 00:01:31,558
You could then withdraw to your
bedroom and... read a book.
22
00:01:32,562 --> 00:01:33,641
You mean, like, ground myself?
23
00:01:33,642 --> 00:01:35,621
I realise it's an
unfamiliar tactic.
24
00:01:35,622 --> 00:01:38,633
It's a crap one and all. Peter
would just piss himself laughing.
25
00:01:38,634 --> 00:01:40,629
So how would you deal with him?
26
00:01:40,630 --> 00:01:43,577
Well, I mean, I wouldn't give him
an out and out battering.
27
00:01:43,578 --> 00:01:44,621
Just probably a dead
leg, a dead arm
28
00:01:44,622 --> 00:01:47,569
and a belt round the ear
for good measure.
29
00:01:47,570 --> 00:01:48,645
What about the rest of you?
30
00:01:48,646 --> 00:01:51,597
Do you feel it would be better
to handle thing's Julie's way,
31
00:01:51,598 --> 00:01:52,630
or my way?
32
00:01:54,626 --> 00:01:55,630
Karen?
33
00:01:57,582 --> 00:02:00,565
I'd do it Julie's
way, if I dared.
34
00:02:00,566 --> 00:02:01,601
I don't think that's the answer
35
00:02:01,602 --> 00:02:04,617
you're supposed to give,
Karen, love.
36
00:02:04,618 --> 00:02:06,605
Look, if we tell you
you're talking bollocks,
37
00:02:06,606 --> 00:02:08,598
do we still get our certificates?
38
00:02:11,582 --> 00:02:14,565
Still don't know why they
put you on t'course, Julie.
39
00:02:14,566 --> 00:02:16,577
Oh, cos our Peter's been
bunking off school.
40
00:02:16,578 --> 00:02:17,609
But you're a good mum.
41
00:02:17,610 --> 00:02:20,645
Single mum though, so council
think I need to prove it.
42
00:02:20,646 --> 00:02:23,557
I'm really rubbish.
43
00:02:23,558 --> 00:02:25,561
Just cos you've got
kids off different dads?
44
00:02:25,562 --> 00:02:26,637
It's not just that,
I'm crap in general.
45
00:02:26,638 --> 00:02:28,594
Everyone keeps saying.
46
00:02:29,614 --> 00:02:32,585
Just cos people say you're crap,
it don't mean you are, love.
47
00:02:32,586 --> 00:02:34,605
Anyway, they can't say
it any more, can they?
48
00:02:34,606 --> 00:02:35,641
Hang that on your wall.
49
00:02:35,642 --> 00:02:37,621
Anyone tells you you're not
a good mother,
50
00:02:37,622 --> 00:02:40,637
you can tell them to shove it up
their arse.
51
00:02:40,638 --> 00:02:42,637
Hey, Natalie, I passed!
52
00:02:42,638 --> 00:02:45,645
Hmm! She's a fully
certified parent now.
53
00:02:45,646 --> 00:02:47,629
Good for you.
54
00:02:47,630 --> 00:02:49,565
Bet it were all bollocks, though.
55
00:02:49,566 --> 00:02:50,617
Yeah, but it makes council think
56
00:02:50,618 --> 00:02:53,569
they're doing something about
estate, don't it? Mm.
57
00:02:53,570 --> 00:02:56,549
Course has been a right laugh.
And I made another friend.
58
00:02:56,550 --> 00:02:58,641
I saw your Stacey the other day.
Didn't know she were expecting.
59
00:02:58,642 --> 00:03:01,594
Yeah, due in March.
Glamorous granny, eh?
60
00:03:02,622 --> 00:03:06,581
Well, you best get home and put
all that crap into practice then.
61
00:03:06,582 --> 00:03:08,549
Hmm. Go on. See you.
62
00:03:08,550 --> 00:03:10,573
See you, Julie. See you!
63
00:03:10,574 --> 00:03:12,638
Have a good Christmas.
Yeah, you too.
64
00:03:22,622 --> 00:03:24,573
ON PHONE: Police emergency.
65
00:03:24,574 --> 00:03:26,629
I want to report my daughter
as missing, please.
66
00:03:26,630 --> 00:03:28,597
Right, how old is she?
67
00:03:28,598 --> 00:03:30,609
Nine. Nine?
68
00:03:30,610 --> 00:03:31,614
Yeah.
69
00:03:32,618 --> 00:03:34,577
When did you last see her?
70
00:03:34,578 --> 00:03:36,609
She went to school this morning.
71
00:03:36,610 --> 00:03:39,569
Right. Have there been
any arguments, or...?
72
00:03:39,570 --> 00:03:40,605
No, none at all.
73
00:03:40,606 --> 00:03:43,569
So you've rung round
all her friends? Yeah.
74
00:03:43,570 --> 00:03:46,633
And you've been in touch with
all her relatives? Yeah.
75
00:03:46,634 --> 00:03:49,614
There's nowhere else
you've got left to look? No.
76
00:03:50,614 --> 00:03:52,617
What do they call her?
77
00:03:52,618 --> 00:03:54,558
Shannon Matthews.
78
00:04:16,590 --> 00:04:19,565
Come on, go on, you buggers,
come on.
79
00:04:19,566 --> 00:04:20,647
Go on, go earn your living!
80
00:04:26,594 --> 00:04:27,633
What you doing?
81
00:04:27,634 --> 00:04:31,621
Teaching it to fly. If they don't
learn to fly, foxes'll get them.
82
00:04:31,622 --> 00:04:34,589
I'll see you. Have you had your
breakfast? I've got eggs here.
83
00:04:34,590 --> 00:04:35,646
Goose eggs? Yuck!
84
00:04:37,630 --> 00:04:39,557
You're putting it off.
85
00:04:39,558 --> 00:04:41,629
You're doing it wrong.
It's a bird, not a bloody brick!
86
00:04:41,630 --> 00:04:44,597
Anyway, you should be inside
getting on with your homework.
87
00:04:44,598 --> 00:04:46,549
Suppose truancy officer sees you?
88
00:04:46,550 --> 00:04:48,577
He's already had me excluded,
what else can he do?
89
00:04:48,578 --> 00:04:51,609
It's what I'll do you
should be worried about. Get in!
90
00:04:51,610 --> 00:04:53,585
Now, birdman.
91
00:04:53,586 --> 00:04:56,561
HELICOPTER WHIRS
92
00:04:56,562 --> 00:04:57,566
Go on.
93
00:05:00,558 --> 00:05:01,562
Hey!
94
00:05:05,586 --> 00:05:06,614
Here, Julie.
95
00:05:09,606 --> 00:05:10,621
What?
96
00:05:10,622 --> 00:05:14,633
You heard about that lass? Never
came home from school last night.
97
00:05:14,634 --> 00:05:17,553
Police have been out looking
for her all night and all.
98
00:05:17,554 --> 00:05:18,569
Who is it?
99
00:05:18,570 --> 00:05:20,578
Shannon Matthews.
She's only nine.
100
00:05:23,586 --> 00:05:26,586
SIRENS
101
00:05:38,610 --> 00:05:40,629
Julie. Petra.
102
00:05:40,630 --> 00:05:42,557
Have you heard?
103
00:05:42,558 --> 00:05:44,638
Yeah, I'm going down Karen's now.
I'll come with you.
104
00:05:49,634 --> 00:05:52,597
It were freezing last night,
but she's probably just gone home
105
00:05:52,598 --> 00:05:54,597
with a friend and stopped over.
106
00:05:54,598 --> 00:05:56,638
Yeah, yeah,
it'll be something like that.
107
00:06:09,642 --> 00:06:12,622
All right, Julie?
Natalie. Petra. You all right?
108
00:06:14,562 --> 00:06:16,601
Karen, love, I've just heard.
Yeah, so have I, Karen.
109
00:06:16,602 --> 00:06:20,577
Oh, Julie. Thanks for coming down.
Here you are, love. Come on.
110
00:06:20,578 --> 00:06:21,598
Sit down.
111
00:06:23,554 --> 00:06:24,562
All right.
112
00:06:26,638 --> 00:06:28,577
So when did you last see her?
113
00:06:28,578 --> 00:06:31,613
Yesterday afternoon.
She'd been swimming with school.
114
00:06:31,614 --> 00:06:33,621
When they got back,
she got off t'bus with others
115
00:06:33,622 --> 00:06:36,613
and no-one's seen her since.
I don't know what to think.
116
00:06:36,614 --> 00:06:38,593
Does she usually walk home
on her own?
117
00:06:38,594 --> 00:06:41,605
I normally go to end of t'road and
wait while she comes out of school.
118
00:06:41,606 --> 00:06:43,641
But I weren't here,
I were in Dewsbury shopping
119
00:06:43,642 --> 00:06:45,613
with Craig's sister, Amanda.
120
00:06:45,614 --> 00:06:48,557
I were at home. I were supposed to
go in to work in the afternoon,
121
00:06:48,558 --> 00:06:50,549
but I were feeling a bit off.
122
00:06:50,550 --> 00:06:53,561
I got back about four,
Craig says Shannon's not home,
123
00:06:53,562 --> 00:06:55,589
kids said they hadn't seen
her after school,
124
00:06:55,590 --> 00:06:58,569
so I called the school,
rang everyone I could think of.
125
00:06:58,570 --> 00:06:59,617
Has she got a mobile?
126
00:06:59,618 --> 00:07:03,561
She'd left it at home. Everyone
were saying I should ring 999,
127
00:07:03,562 --> 00:07:04,641
so I did in the end.
128
00:07:04,642 --> 00:07:07,561
And what are t'police saying?
Not a lot.
129
00:07:07,562 --> 00:07:09,601
They have had search teams
out all night though.
130
00:07:09,602 --> 00:07:11,637
And been back and forth here,
asking questions.
131
00:07:11,638 --> 00:07:14,613
Poking around house,
in and out Shannon's bedroom.
132
00:07:14,614 --> 00:07:17,549
Well, they've got to, Craig.
Looking for clues of
133
00:07:17,550 --> 00:07:19,593
where she might be.
I've been out searching, too.
134
00:07:19,594 --> 00:07:22,553
Yeah, Pete and some others
have been out half the night.
135
00:07:22,554 --> 00:07:23,613
I just want her found!
136
00:07:23,614 --> 00:07:25,589
And we'll find her, love.
137
00:07:25,590 --> 00:07:26,637
Don't you bloody worry.
138
00:07:26,638 --> 00:07:28,562
Come here.
139
00:07:32,622 --> 00:07:33,630
Thanks.
140
00:07:45,630 --> 00:07:48,590
HELICOPTER WHIRS
141
00:08:12,570 --> 00:08:14,561
They should never have
closed this place down.
142
00:08:14,562 --> 00:08:16,605
I know. I mean, where else is
the community supposed to meet?
143
00:08:16,606 --> 00:08:17,625
How can I help?
144
00:08:17,626 --> 00:08:19,641
I need you to help us get
this place up and running,
145
00:08:19,642 --> 00:08:21,605
so we can get organised
and find Shannon.
146
00:08:21,606 --> 00:08:24,549
We don't want to tread on
t'police's toes. Bollocks, Debbie.
147
00:08:24,550 --> 00:08:26,553
We're not just standing
back and leaving it to them.
148
00:08:26,554 --> 00:08:27,558
Come on.
149
00:09:06,626 --> 00:09:09,602
I'm the uncle! Well,
sort of uncle.
150
00:09:12,594 --> 00:09:14,561
Fiver a feel, fella.
151
00:09:14,562 --> 00:09:18,550
You hear that, you lot? Wife's
tits - fiver a go! Shut up, Neil!
152
00:09:35,638 --> 00:09:37,606
Karen? Yeah?
153
00:09:38,606 --> 00:09:41,609
Hello, I'm Detective Constable
Christine Freeman.
154
00:09:41,610 --> 00:09:43,581
This is Alex Grummit.
155
00:09:43,582 --> 00:09:46,633
We're going to be your
family liaison officers.
156
00:09:46,634 --> 00:09:48,601
Can we clear this room please?
157
00:09:48,602 --> 00:09:51,549
But we're family.
We're supporting Craig.
158
00:09:51,550 --> 00:09:52,605
Yeah. And Karen.
159
00:09:52,606 --> 00:09:56,557
And you are?
I'm Alice Meehan, Craig's mum.
160
00:09:56,558 --> 00:09:58,629
And you?
Amanda Hyett, Craig's sister.
161
00:09:58,630 --> 00:10:01,577
This is my husband, Neil.
All right?
162
00:10:01,578 --> 00:10:04,629
And you're...
Craig, Shannon's step-dad.
163
00:10:04,630 --> 00:10:08,569
Natalie Brown, I live next door but
one. Natalie's my best friend.
164
00:10:08,570 --> 00:10:10,621
Yeah, we're mates.
165
00:10:10,622 --> 00:10:12,561
Getting bloody lively out there.
166
00:10:12,562 --> 00:10:14,625
They keep saying they want me to
go out there and say something.
167
00:10:14,626 --> 00:10:16,549
Please don't talk to the press.
168
00:10:16,550 --> 00:10:17,617
But she wants to
get her message out.
169
00:10:17,618 --> 00:10:20,601
Like them parents of Maddie McCann.
They're always going on telly.
170
00:10:20,602 --> 00:10:24,605
We'll make sure her message gets
out, but we need to do it right.
171
00:10:24,606 --> 00:10:28,585
You mustn't talk to the press
until we say it's all right.
172
00:10:28,586 --> 00:10:29,625
Can I see Shannon's room?
173
00:10:29,626 --> 00:10:32,589
You lot have already been up
there. All the same, I'd like to.
174
00:10:32,590 --> 00:10:35,601
Top of the stairs on left.
Shannon shares with her sister.
175
00:10:35,602 --> 00:10:37,633
Top bunk's hers.
176
00:10:37,634 --> 00:10:39,565
I need to ask you
a few questions.
177
00:10:39,566 --> 00:10:41,621
She's been answering questions
since you lot first arrived.
178
00:10:41,622 --> 00:10:43,586
I'm sick of it. I'm sure.
179
00:10:44,598 --> 00:10:46,618
But there's a lot for us
to understand.
180
00:11:11,634 --> 00:11:15,614
HELICOPTER WHIRS
181
00:11:46,582 --> 00:11:48,549
We're going out
searching again, Julie.
182
00:11:48,550 --> 00:11:49,633
That's great,
but let's get organised.
183
00:11:49,634 --> 00:11:51,637
We don't want people
searching in the same places.
184
00:11:51,638 --> 00:11:54,573
We need street maps, a proper
list of who's searching where.
185
00:11:54,574 --> 00:11:55,641
Let's do this properly. Right.
186
00:11:55,642 --> 00:11:57,637
Julie, council have approved
emergency grant
187
00:11:57,638 --> 00:11:59,645
to keep the place open -
300 quid.
188
00:11:59,646 --> 00:12:02,553
You're a star, Debbie.
It's only temporary.
189
00:12:02,554 --> 00:12:05,578
Hey, temporary'll do. They'll soon
have her found and back home safe.
190
00:12:13,638 --> 00:12:15,629
So you'd not fallen out
with Shannon?
191
00:12:15,630 --> 00:12:17,601
No! I keep saying.
192
00:12:17,602 --> 00:12:19,609
But you've had problems with
your son in the past?
193
00:12:19,610 --> 00:12:22,549
I don't know why people
keep going on about that.
194
00:12:22,550 --> 00:12:25,577
Because he's run away, hasn't he?
More than once.
195
00:12:25,578 --> 00:12:27,569
We had to send
the helicopter out.
196
00:12:27,570 --> 00:12:29,601
He were just down in the fields.
He'd made a den down there.
197
00:12:29,602 --> 00:12:32,609
He sometimes gets it in his head
that he wants to be with his dad.
198
00:12:32,610 --> 00:12:34,621
But Shannon wouldn't
do owt like that!
199
00:12:34,622 --> 00:12:36,577
I don't think she would either.
200
00:12:36,578 --> 00:12:39,573
So why's she written, "I want to
live with my dad" above her bed?
201
00:12:39,574 --> 00:12:40,589
She don't mean it.
202
00:12:40,590 --> 00:12:42,605
I don't think she does either,
Karen.
203
00:12:42,606 --> 00:12:44,621
She's happy here
and you're a good mum.
204
00:12:44,622 --> 00:12:46,577
How does she get on with her dad?
205
00:12:46,578 --> 00:12:49,565
He's in Huddersfield.
He sees her when he can.
206
00:12:49,566 --> 00:12:51,577
And how's she get on with you?
207
00:12:51,578 --> 00:12:52,613
She gets on fine with Craig.
208
00:12:52,614 --> 00:12:54,557
Could you let him answer, please?
209
00:12:54,558 --> 00:12:55,641
But I'm his mum, I should know.
210
00:12:55,642 --> 00:12:57,621
All the same. Craig?
211
00:12:57,622 --> 00:12:59,645
Yeah, me and Shannon get on fine.
212
00:12:59,646 --> 00:13:02,577
I don't see point
of all these questions.
213
00:13:02,578 --> 00:13:04,637
They're not getting at you, Karen,
they're just trying to help.
214
00:13:04,638 --> 00:13:07,605
You see, if your eldest lad
ran away because he's unhappy,
215
00:13:07,606 --> 00:13:10,573
we need to know if Shannon
could have done the same.
216
00:13:10,574 --> 00:13:13,590
Shannon wouldn't run away.
Someone must have took her.
217
00:13:16,642 --> 00:13:18,577
Here you are. And stay in pairs!
218
00:13:18,578 --> 00:13:20,645
We don't want anyone else going
missing, all right? Yeah. Thank you.
219
00:13:20,646 --> 00:13:24,561
Here you are. All right, try down
on that ginnel, all right?
220
00:13:24,562 --> 00:13:26,633
There you go,
you lads try down that way, OK?
221
00:13:26,634 --> 00:13:28,577
Hiya, love, here's a map.
222
00:13:28,578 --> 00:13:30,598
Why don't you try back
at school, yeah?
223
00:13:31,614 --> 00:13:33,598
HELICOPTER WHIRS
224
00:13:40,578 --> 00:13:42,606
Shannon! Shannon!
225
00:13:55,630 --> 00:13:58,553
Cheers, lads. You lads try
down there, all right?
226
00:13:58,554 --> 00:14:00,646
Hiya, love, here's a map.
Try behind school, OK?
227
00:14:03,602 --> 00:14:05,629
Hiya, love, there's a map, OK?
Stay together.
228
00:14:05,630 --> 00:14:06,634
Come on.
229
00:14:11,582 --> 00:14:13,590
Try down over that
side there, yeah?
230
00:14:46,550 --> 00:14:47,613
Julie?
231
00:14:47,614 --> 00:14:49,553
All right, Kinchie?
232
00:14:49,554 --> 00:14:50,621
Do the police know
you're doing this?
233
00:14:50,622 --> 00:14:53,589
Going door-to-door and everything.
Well, you're police, you know.
234
00:14:53,590 --> 00:14:54,594
I mean HMET.
235
00:14:56,562 --> 00:14:57,581
What the hell's that?
236
00:14:57,582 --> 00:14:58,625
Homicide team. They're in charge.
237
00:14:58,626 --> 00:15:01,641
Homicide team?
It's a missing child, Kinchie.
238
00:15:01,642 --> 00:15:04,585
It could well be more than that.
I don't need to hear that.
239
00:15:04,586 --> 00:15:07,569
All I'm saying is I wouldn't go
raising other people's hopes.
240
00:15:07,570 --> 00:15:09,573
And all I'm saying is fuck off.
241
00:15:09,574 --> 00:15:11,597
No of fence, Kinchie.
242
00:15:11,598 --> 00:15:12,622
Here.
243
00:15:14,622 --> 00:15:16,593
That's him.
244
00:15:16,594 --> 00:15:17,609
Who?
245
00:15:17,610 --> 00:15:19,585
Shannon's real dad.
246
00:15:19,586 --> 00:15:21,637
He's been out all day
scouring the estate.
247
00:15:21,638 --> 00:15:23,638
Hey, Julie! Look at this!
248
00:15:30,578 --> 00:15:31,602
It's Karen. Look.
249
00:15:33,566 --> 00:15:35,553
Shannon, if you're out there...
250
00:15:35,554 --> 00:15:36,581
Oh, bloody hell!
251
00:15:36,582 --> 00:15:39,565
Please, darling, come home.
252
00:15:39,566 --> 00:15:40,621
We love you so much.
253
00:15:40,622 --> 00:15:45,613
Me, your dad, brothers,
your sisters...
254
00:15:45,614 --> 00:15:47,578
Everybody loves you.
255
00:15:49,602 --> 00:15:54,609
If anyone's got my daughter,
my beautiful princess daughter,
256
00:15:54,610 --> 00:15:56,634
please bring her home safe.
257
00:15:58,610 --> 00:15:59,638
I need her home.
258
00:16:01,610 --> 00:16:04,578
PRESS SHOUTING
259
00:16:12,630 --> 00:16:14,606
Yeah, that's better now.
260
00:16:25,626 --> 00:16:28,561
Pete, come and sort kids' tea,
will you?
261
00:16:28,562 --> 00:16:30,593
I'm just going into Karen's.
She's been on telly.
262
00:16:30,594 --> 00:16:32,637
I know. I saw.
Police told her not to.
263
00:16:32,638 --> 00:16:34,617
I need to speak to her.
264
00:16:34,618 --> 00:16:36,617
Pete, go see to kids!
265
00:16:36,618 --> 00:16:38,573
She did really well, I thought.
266
00:16:38,574 --> 00:16:40,614
Yeah, but police
aren't going to be happy.
267
00:16:47,586 --> 00:16:49,617
Karen? Karen?
268
00:16:49,618 --> 00:16:51,617
Don't be mad with us,
Natalie, please.
269
00:16:51,618 --> 00:16:54,569
I'm not, love.
But you know what police said.
270
00:16:54,570 --> 00:16:56,593
Yeah, but everyone were
on at me to go out there
271
00:16:56,594 --> 00:16:58,593
and say something.
And why shouldn't she?
272
00:16:58,594 --> 00:17:00,601
Because police know best, Neil.
It's her child.
273
00:17:00,602 --> 00:17:02,629
Yeah, but she's got to work
with them, not against them.
274
00:17:02,630 --> 00:17:05,589
You did well, love, anyway. I thought
you come across really well.
275
00:17:05,590 --> 00:17:08,621
Right, I want everybody out
and I mean it this time.
276
00:17:08,622 --> 00:17:10,621
Don't send my friends away.
277
00:17:10,622 --> 00:17:12,637
All right, you can stay
and help out, Natalie.
278
00:17:12,638 --> 00:17:14,578
The rest of you - out now!
279
00:17:27,586 --> 00:17:28,601
You were told, Karen.
280
00:17:28,602 --> 00:17:30,641
I'm sorry. They were all
saying I should do it.
281
00:17:30,642 --> 00:17:32,581
Well, they were wrong.
282
00:17:32,582 --> 00:17:34,581
She were only trying
tell her side of t'story.
283
00:17:34,582 --> 00:17:35,625
Neil, don't make
it worse for her.
284
00:17:35,626 --> 00:17:38,577
I've asked you to
leave, haven't I?
285
00:17:38,578 --> 00:17:39,602
All right.
286
00:17:42,598 --> 00:17:45,577
It's vital that you let us
control the media side of things.
287
00:17:45,578 --> 00:17:46,641
I keep saying, I'm sorry!
288
00:17:46,642 --> 00:17:48,621
Oh, Karen, don't upset yourself.
289
00:17:48,622 --> 00:17:50,609
And who are you?
290
00:17:50,610 --> 00:17:52,565
Julie Bushby.
291
00:17:52,566 --> 00:17:54,605
I'm co-ordinating
the community search.
292
00:17:54,606 --> 00:17:55,625
The what?
293
00:17:55,626 --> 00:17:58,593
We've got half the estate out
looking for her. Thanks, Julie.
294
00:17:58,594 --> 00:18:02,577
I know you're doing everything you
can to find her, to bring her home.
295
00:18:02,578 --> 00:18:04,589
That's all I want.
296
00:18:04,590 --> 00:18:07,621
Believe me, Karen, that's all
we're hoping for, too.
297
00:18:07,622 --> 00:18:08,626
But...
298
00:18:10,610 --> 00:18:12,593
But what?
299
00:18:12,594 --> 00:18:14,633
I do have to warn you,
the more time goes on,
300
00:18:14,634 --> 00:18:16,613
the less likely it is
we'll find her alive.
301
00:18:16,614 --> 00:18:18,645
Don't say that!
I have to be honest, love.
302
00:18:18,646 --> 00:18:21,569
Bollocks. Why are you
lot being so negative?
303
00:18:21,570 --> 00:18:22,633
Shannon's OK, Karen,
I know she is.
304
00:18:22,634 --> 00:18:24,566
(Are you sure?)
305
00:18:25,602 --> 00:18:27,562
Could I have a word, please?
306
00:18:29,626 --> 00:18:31,562
(Sorry.)
307
00:18:34,562 --> 00:18:35,602
NATALIE: Come on, love.
308
00:18:41,566 --> 00:18:43,625
With respect,
you can't know she's still alive.
309
00:18:43,626 --> 00:18:46,553
I bloody can. How?
310
00:18:46,554 --> 00:18:48,601
Well, have they found
any of her clothing? No.
311
00:18:48,602 --> 00:18:50,645
The towel and the swimming
costume she took to t'baths? No.
312
00:18:50,646 --> 00:18:53,549
Well, if anything bad
had happened to Shannon,
313
00:18:53,550 --> 00:18:55,561
they'd find things like
that first. They haven't.
314
00:18:55,562 --> 00:18:56,637
Look, I don't doubt
your good intentions,
315
00:18:56,638 --> 00:18:59,625
but part of my job is to
prepare Karen for the worst.
316
00:18:59,626 --> 00:19:01,629
Yeah, and mine is to
keep her spirits up.
317
00:19:01,630 --> 00:19:04,549
But that means if we do end up
having to give her bad news,
318
00:19:04,550 --> 00:19:07,549
it'll be all the harder for her.
There's not going to be bad news.
319
00:19:07,550 --> 00:19:08,613
We'll find her and she'll be OK.
320
00:19:08,614 --> 00:19:09,638
Now is that all?
321
00:19:38,622 --> 00:19:40,594
DOOR OPENS
322
00:19:47,550 --> 00:19:49,581
Oh, bloody hell, Petra.
323
00:19:49,582 --> 00:19:52,573
I really thought for a minute
then it might have been Shannon.
324
00:19:52,574 --> 00:19:54,573
Shannon'd go back home,
wouldn't she?
325
00:19:54,574 --> 00:19:56,557
Not come to t'community centre.
326
00:19:56,558 --> 00:19:57,645
We don't know where she'll go.
327
00:19:57,646 --> 00:19:59,586
We just have to be ready.
328
00:20:06,578 --> 00:20:09,614
You really are sure,
aren't you, she'll be OK?
329
00:20:14,550 --> 00:20:15,602
Well, she's not run away.
330
00:20:16,598 --> 00:20:18,637
When kids run away, they take pop
and crisps and stuff.
331
00:20:18,638 --> 00:20:20,561
Karen says she hasn't.
332
00:20:20,562 --> 00:20:22,633
I don't believe she's been
snatched from outside school.
333
00:20:22,634 --> 00:20:25,633
Not with all people there'd be
around. Which leaves what?
334
00:20:25,634 --> 00:20:29,613
Her going off with
someone she knows? Maybe.
335
00:20:29,614 --> 00:20:33,582
Doesn't mean she's all right though,
does it? She has to be, Petra, or...
336
00:20:35,578 --> 00:20:38,589
Or what? You can't let yourself
think about the alternative.
337
00:20:38,590 --> 00:20:40,585
I know.
338
00:20:40,586 --> 00:20:41,826
Too horrible to imagine, innit?
339
00:20:44,602 --> 00:20:45,630
Yeah, it is.
340
00:20:47,606 --> 00:20:49,634
We just have to keep the faith,
that's all.
341
00:20:55,602 --> 00:20:58,565
TV: There was a sighting of Shannon
Matthews on the playing fields
342
00:20:58,566 --> 00:21:01,589
behind her school, but there
have been a number of reports
343
00:21:01,590 --> 00:21:04,589
that Shannon was also seen at other
locations around the same time...
344
00:21:04,590 --> 00:21:07,581
Stacey's here, Mum.
And she eaten all t'crisps.
345
00:21:07,582 --> 00:21:10,565
Oh, and there's me worrying
the house might have burnt down.
346
00:21:10,566 --> 00:21:11,641
It's amazing, in't it, mum?
347
00:21:11,642 --> 00:21:15,577
If anyone's got my daughter,
my beautiful princess daughter...
348
00:21:15,578 --> 00:21:17,637
Who'd have thought Moorside
would ever get on the news?
349
00:21:17,638 --> 00:21:20,561
I'd sooner we weren't on t'news
for a reason like this.
350
00:21:20,562 --> 00:21:23,553
Tyson reckons they'll find her
chopped up in a wheelie bin.
351
00:21:23,554 --> 00:21:26,573
Sam reckons someone's strangled
her and chucked her in t'river.
352
00:21:26,574 --> 00:21:29,573
And I reckon... You've got a thick
ear coming if you don't shut it.
353
00:21:29,574 --> 00:21:30,614
PHONE RINGS
354
00:21:32,578 --> 00:21:33,582
Hello?
355
00:21:34,610 --> 00:21:36,550
Oh, who's asking?
356
00:21:37,598 --> 00:21:41,645
TV: ...so we haven't ruled out the
possibility of widening the search.
357
00:21:41,646 --> 00:21:44,570
Er... when? Yeah.
358
00:21:45,582 --> 00:21:47,581
All right, if it'll help.
359
00:21:47,582 --> 00:21:49,614
Erm, I'll meet you down at
the Community House.
360
00:21:50,634 --> 00:21:52,621
Right, bye.
361
00:21:52,622 --> 00:21:56,554
That were telly.
They want me to do an interview.
362
00:21:57,590 --> 00:22:00,557
Right. Shower and change
then get back down there.
363
00:22:00,558 --> 00:22:02,614
Tiffany, school.
Oh, Stace, how's the bump?
364
00:22:03,642 --> 00:22:06,577
Kicking like a good 'un, Mum.
365
00:22:06,578 --> 00:22:08,558
That's what I like to hear.
366
00:22:15,582 --> 00:22:18,569
The response on the estate's been
absolutely incredible.
367
00:22:18,570 --> 00:22:21,581
We've had over 150 people
out searching.
368
00:22:21,582 --> 00:22:26,565
We are absolutely determined to find
Shannon and bring her home safe.
369
00:22:26,566 --> 00:22:28,621
Yeah. And we won't rest till
we fuckin' have.
370
00:22:28,622 --> 00:22:32,561
LAUGHTER
Oh, shitcakes. I swore. Sorry.
371
00:22:32,562 --> 00:22:33,626
That all right?
372
00:22:35,618 --> 00:22:36,633
You all right?
373
00:22:36,634 --> 00:22:40,597
Julie Bushby? Yeah, that's me.
374
00:22:40,598 --> 00:22:43,553
I'm afraid I'm going to have
to ask you to call this off.
375
00:22:43,554 --> 00:22:44,581
Call what off?
376
00:22:44,582 --> 00:22:46,585
Organising your own search
for Shannon.
377
00:22:46,586 --> 00:22:47,601
CROWD GROAN
378
00:22:47,602 --> 00:22:49,569
I know you mean well.
379
00:22:49,570 --> 00:22:50,613
But if and when Shannon's found,
380
00:22:50,614 --> 00:22:53,565
that location may well become
a crime scene.
381
00:22:53,566 --> 00:22:56,577
Oh... you're talking about her
like you know she's dead.
382
00:22:56,578 --> 00:22:58,589
I'm making no assumptions.
383
00:22:58,590 --> 00:23:01,597
But there's every possibility a very
serious crime has been committed.
384
00:23:01,598 --> 00:23:04,585
And if a crime scene
isn't carefully preserved
385
00:23:04,586 --> 00:23:07,573
by trained police officers, that
may undermine any prosecution.
386
00:23:07,574 --> 00:23:10,601
We're not interested in prosecuting.
We just want to find Shannon! Yeah!
387
00:23:10,602 --> 00:23:14,601
Sorry, I'm going to have to insist
you leave the search to us.
388
00:23:14,602 --> 00:23:16,557
BOOING
389
00:23:16,558 --> 00:23:17,645
Guys, guys, guys, come on, wait.
390
00:23:17,646 --> 00:23:22,617
Of course, we'll still be glad to
receive any information. Thank you.
391
00:23:22,618 --> 00:23:25,557
BOOING AND JEERING
392
00:23:25,558 --> 00:23:29,549
No, guys, come on, come on,
we'd best do what he says, OK?
393
00:23:29,550 --> 00:23:31,585
That don't mean we're giving up.
Far from it.
394
00:23:31,586 --> 00:23:33,625
Shannon doesn't just belong
to Karen and her family,
395
00:23:33,626 --> 00:23:35,585
she belongs to all of us! Yeah!
396
00:23:35,586 --> 00:23:38,622
We'll do whatever it takes to
find her and bring her home safe!
397
00:23:45,574 --> 00:23:49,557
TV: The harrowing 999 call made
by Karen Matthews...
398
00:23:49,558 --> 00:23:52,577
So, you've currently got four
children living at home with you?
399
00:23:52,578 --> 00:23:54,569
There's four living
with me, yeah.
400
00:23:54,570 --> 00:23:56,610
So where are the other two?
Three.
401
00:23:59,618 --> 00:24:02,582
You've three other children?
Yeah, she has.
402
00:24:04,574 --> 00:24:05,601
Is that right, Karen? Yeah.
403
00:24:05,602 --> 00:24:07,597
GRUMMIT: You originally told us
you had six kids.
404
00:24:07,598 --> 00:24:10,585
If you've four living here, and
three elsewhere, that makes seven.
405
00:24:10,586 --> 00:24:12,618
All right, I've got seven,
what's it matter?
406
00:24:13,630 --> 00:24:16,638
So, where are the other three?
Living with their dads!
407
00:24:18,590 --> 00:24:21,585
So... tell us exactly
what happened
408
00:24:21,586 --> 00:24:23,581
that morning before Shannon
left for school?
409
00:24:23,582 --> 00:24:25,625
I woke the children up,
called 'em down for breakfast,
410
00:24:25,626 --> 00:24:27,641
we all sat round
the table to eat.
411
00:24:27,642 --> 00:24:30,621
What table? Kitchen table.
412
00:24:30,622 --> 00:24:32,633
Then I got 'em ready for school,
413
00:24:32,634 --> 00:24:36,566
waved them off at the door and
said, "Bye, darling, I love you."
414
00:24:37,578 --> 00:24:41,573
You actually used those words to
Shannon, "Bye, darling, I love you"?
415
00:24:41,574 --> 00:24:42,594
Yeah.
416
00:24:44,630 --> 00:24:47,561
What you looking at me
like that for?
417
00:24:47,562 --> 00:24:49,618
RING TONE: Brown Eyed Girl.
418
00:24:56,638 --> 00:24:58,601
Hello?
419
00:24:58,602 --> 00:25:00,562
We're at the house again now.
420
00:25:01,630 --> 00:25:04,618
Yeah, we'll report to you
as soon as we're back.
421
00:25:06,550 --> 00:25:07,633
I just love that ringtone.
422
00:25:07,634 --> 00:25:12,557
You see, when you say you
all sat round the table
423
00:25:12,558 --> 00:25:16,577
as a family and had breakfast,
before waving Shannon off to school,
424
00:25:16,578 --> 00:25:18,553
telling her you loved her,
425
00:25:18,554 --> 00:25:19,637
it's not quite
ringing true, Karen.
426
00:25:19,638 --> 00:25:21,565
Why not?
427
00:25:21,566 --> 00:25:23,621
Because most people don't live
like that. I certainly don't.
428
00:25:23,622 --> 00:25:25,590
Well, you're all right.
You're safe.
429
00:25:26,614 --> 00:25:27,633
What do you mean?
430
00:25:27,634 --> 00:25:30,557
You not got t'social
watching you.
431
00:25:30,558 --> 00:25:31,613
Nobody'd take your kids off you.
432
00:25:31,614 --> 00:25:34,597
Someone like Karen,
they can, they do.
433
00:25:34,598 --> 00:25:36,593
I'm a good mum,
aren't I, Natalie?
434
00:25:36,594 --> 00:25:38,573
Yeah. I've got... I've got
that certificate.
435
00:25:38,574 --> 00:25:41,573
You are, love. I'll not
have anyone say you're not.
436
00:25:41,574 --> 00:25:44,605
I love Shannon, I wouldn't
see her hurt for all t'world!
437
00:25:44,606 --> 00:25:47,566
She's us princess,
and I need her home!
438
00:25:49,602 --> 00:25:51,585
Go on, Craig, give her a cuddle.
439
00:25:51,586 --> 00:25:53,554
HE SIGHS
440
00:25:58,570 --> 00:26:00,581
Don't you think you've asked her
enough questions?
441
00:26:00,582 --> 00:26:01,637
We're not trying to upset her.
442
00:26:01,638 --> 00:26:04,577
But all that stuff about
sitting down for breakfast.
443
00:26:04,578 --> 00:26:06,573
And saying "I love you"
as she waved Shannon off.
444
00:26:06,574 --> 00:26:09,577
She's only worried people'll
think she's a crap mother.
445
00:26:09,578 --> 00:26:12,601
But she's got all these different
kids from different dads.
446
00:26:12,602 --> 00:26:14,625
That don't mean
she don't look after 'em.
447
00:26:14,626 --> 00:26:16,637
If anything, she's
overprotective.
448
00:26:16,638 --> 00:26:19,561
She don't even let Shannon
play out on t'road.
449
00:26:19,562 --> 00:26:20,589
She has to stop in t'garden.
450
00:26:20,590 --> 00:26:24,629
So, her domestic situation's
fairly stable?
451
00:26:24,630 --> 00:26:26,626
Since she's been
with Craig, yeah.
452
00:26:30,550 --> 00:26:31,606
But Karen...
453
00:26:34,570 --> 00:26:36,597
But Karen can be weak.
454
00:26:36,598 --> 00:26:38,589
She's been with loads of
other fellas,
455
00:26:38,590 --> 00:26:40,577
and she can be taken
advantage of.
456
00:26:40,578 --> 00:26:43,641
What was that dancing thing about
when my colleague's phone rang?
457
00:26:43,642 --> 00:26:45,609
She's just immature.
458
00:26:45,610 --> 00:26:48,553
She's got Julie and
the whole estate saying,
459
00:26:48,554 --> 00:26:49,637
"Cheer up, Shannon'll be fine."
460
00:26:49,638 --> 00:26:52,549
And you lot's saying,
"Prepare for t'worst."
461
00:26:52,550 --> 00:26:53,646
She's in an absolute state.
462
00:26:55,590 --> 00:26:57,561
And anyway, how do any of us know
463
00:26:57,562 --> 00:26:59,598
how we'd react if we had
a child go missing?
464
00:27:01,558 --> 00:27:03,585
Fair point.
465
00:27:03,586 --> 00:27:04,614
I'm a mother.
466
00:27:08,594 --> 00:27:10,618
We're trying to help, not judge.
467
00:27:12,626 --> 00:27:15,641
Course we're hopeful. We've been
hopeful right from the start.
468
00:27:15,642 --> 00:27:18,630
The response of this community
has been absolutely amazing.
469
00:27:20,582 --> 00:27:24,573
Some people might have been
surprised by that. But we aren't.
470
00:27:24,574 --> 00:27:26,637
We know we're as
good as anywhere.
471
00:27:26,638 --> 00:27:30,593
This estate may have its problems
but its heart's in the right place.
472
00:27:30,594 --> 00:27:33,602
We look after our own.
We always have, we always will.
473
00:27:35,550 --> 00:27:37,605
When t'chips are down,
and one of us has a problem,
474
00:27:37,606 --> 00:27:39,585
we are all there to help.
475
00:27:39,586 --> 00:27:41,638
We stand shoulder to shoulder
with one another.
476
00:27:59,562 --> 00:28:01,569
We will never give up hope.
477
00:28:01,570 --> 00:28:04,633
And we just want Shannon to know
we're all rooting for her.
478
00:28:04,634 --> 00:28:07,582
And we're looking forward
to seeing her home soon.
479
00:28:08,638 --> 00:28:10,593
Is that it? Yeah?
480
00:28:10,594 --> 00:28:11,641
There you go, not
a single F word.
481
00:28:11,642 --> 00:28:14,573
Fucking brilliant or what?
CHUCKLING.
482
00:28:14,574 --> 00:28:16,554
Right, come on, back to work.
483
00:28:55,618 --> 00:28:58,549
All right?
Might be if you were ever here.
484
00:28:58,550 --> 00:28:59,585
I'm only down t'road.
485
00:28:59,586 --> 00:29:01,645
I've had no dinner, no tea.
486
00:29:01,646 --> 00:29:04,573
Well, where's Tiffany? Out.
487
00:29:04,574 --> 00:29:06,633
There's nowt to stop you from
making your own tea, you know.
488
00:29:06,634 --> 00:29:10,562
There's fuck all in. There's plenty
in! And watch your language!
489
00:29:11,634 --> 00:29:13,569
Have you done your school work?
490
00:29:13,570 --> 00:29:15,621
What school work?
Don't give me that.
491
00:29:15,622 --> 00:29:18,585
They give you stuff to do every
day when you're excluded.
492
00:29:18,586 --> 00:29:20,629
RADIO: BBC Radio Leeds News
with Clive Settle.
493
00:29:20,630 --> 00:29:22,565
And these are the headlines.
494
00:29:22,566 --> 00:29:25,605
Police say they're dropping plans
to take DNA from people
495
00:29:25,606 --> 00:29:28,557
who drop litter or fail
to wear a seatbelt.
496
00:29:28,558 --> 00:29:32,577
House prices continued falling
for the fifth consecutive month.
497
00:29:32,578 --> 00:29:35,621
In West Yorkshire, police searching
for nine-year-old Shannon Matthews
498
00:29:35,622 --> 00:29:39,549
say they're increasingly concerned
that she may have been abducted,
499
00:29:39,550 --> 00:29:43,557
and their investigation's now taken
on the scale of a murder inquiry...
500
00:29:43,558 --> 00:29:45,637
Bollocks! KNOCK ON DOOR
501
00:29:45,638 --> 00:29:47,642
Julie. Kinchie.
502
00:29:49,590 --> 00:29:52,581
Thought I'd see how
you're doing, and, er...
503
00:29:52,582 --> 00:29:53,609
Yeah, we're all right.
504
00:29:53,610 --> 00:29:56,565
You can give that lad
a thick ear for me, if you like.
505
00:29:56,566 --> 00:29:57,625
You been misbehaving, young man?
506
00:29:57,626 --> 00:29:59,621
No.
507
00:29:59,622 --> 00:30:01,641
Such bollocks.
508
00:30:01,642 --> 00:30:03,557
What is?
509
00:30:03,558 --> 00:30:05,553
Shannon's slipped down
to third item on t'news,
510
00:30:05,554 --> 00:30:07,601
and they're just assuming
it's murder now.
511
00:30:07,602 --> 00:30:10,573
Statistics show if a missing child's
not found within the first...
512
00:30:10,574 --> 00:30:12,577
Shannon's not a statistic!
513
00:30:12,578 --> 00:30:17,562
Right. Kinchie's making you tea,
Peter. I won't be long, love.
514
00:30:23,594 --> 00:30:26,573
I'm not eating that,
it's a goose!
515
00:30:26,574 --> 00:30:28,642
It's an egg and you'll eat it.
516
00:30:56,634 --> 00:30:59,601
What's going on?
They've moved us out, Julie.
517
00:30:59,602 --> 00:31:02,589
Why? Police are searching t'house.
Well, they've already done that.
518
00:31:02,590 --> 00:31:04,569
They said they're doing
a more thorough one.
519
00:31:04,570 --> 00:31:07,557
They've took me computer. I weren't
t'only one that used that computer.
520
00:31:07,558 --> 00:31:09,557
Shut up about your computer,
Craig! But I weren't!
521
00:31:09,558 --> 00:31:11,601
Natalie's letting us stop here
till we're allowed back.
522
00:31:11,602 --> 00:31:13,597
The little 'uns have gone
to Craig's family,
523
00:31:13,598 --> 00:31:16,577
but we're still going to be like
sardines. How long's this for?
524
00:31:16,578 --> 00:31:19,562
Couple of days, they said.
Hey, look, there she is!
525
00:31:22,570 --> 00:31:25,569
When will she be coming home? I'm
sure she'll be back soon, love.
526
00:31:25,570 --> 00:31:26,578
She will.
527
00:31:30,550 --> 00:31:33,585
Callie, go up and
brush your teeth. Mum!
528
00:31:33,586 --> 00:31:34,630
Go on! Up!
529
00:31:38,630 --> 00:31:40,614
All right, I'll be up
in a minute. Yeah.
530
00:31:45,562 --> 00:31:48,598
Karen, don't tell Callie that.
531
00:31:50,566 --> 00:31:53,617
You can't know if Shannon's
coming back. No-one can.
532
00:31:53,618 --> 00:31:55,593
I believe in being
honest with kids.
533
00:31:55,594 --> 00:31:58,569
She is being honest, Natalie!
It's what we both think.
534
00:31:58,570 --> 00:32:00,610
She's getting really famous now,
in't she?
535
00:32:03,602 --> 00:32:06,577
Shannon's on telly because she's
missing. Not because she's famous!
536
00:32:06,578 --> 00:32:08,629
You know what I mean.
Well, funny way of putting it.
537
00:32:08,630 --> 00:32:10,613
What you getting at
me for, Natalie?
538
00:32:10,614 --> 00:32:13,549
I'm not getting at you!
Yeah, you are, Natalie.
539
00:32:13,550 --> 00:32:16,557
If she said that in front of people
who don't know her like we do,
540
00:32:16,558 --> 00:32:18,593
they'd think it was
completely inappropriate.
541
00:32:18,594 --> 00:32:21,589
At least she's on the news again.
They've barely mentioned her lately.
542
00:32:21,590 --> 00:32:24,605
Yeah, I know. Coverage is getting
less and less and it's all negative.
543
00:32:24,606 --> 00:32:27,549
And they keep making out sommat
bad's happened to her.
544
00:32:27,550 --> 00:32:29,569
It's horrible. And it's wrong.
545
00:32:29,570 --> 00:32:31,593
They've not found any evidence
to show that.
546
00:32:31,594 --> 00:32:34,609
Police told us it's important not
to give Karen false hope, Julie.
547
00:32:34,610 --> 00:32:38,573
We're not police.
We've gotta keep faith.
548
00:32:38,574 --> 00:32:40,565
People haven't seen nowt yet.
549
00:32:40,566 --> 00:32:43,594
I'm going to start by organising
a march for Shannon.
550
00:33:00,602 --> 00:33:02,625
Dunno, if I can do this, Julie.
Course you can, hun.
551
00:33:02,626 --> 00:33:04,637
Not been out of t'house for ages.
I know love.
552
00:33:04,638 --> 00:33:06,553
But it's been a week now,
553
00:33:06,554 --> 00:33:08,597
it's really important we show
Shannon's not forgotten,
554
00:33:08,598 --> 00:33:11,606
and to have you there at t'front of
march will make such a difference.
555
00:33:13,554 --> 00:33:17,573
Come on, love, be brave.
Whole estate's waiting for you.
556
00:33:17,574 --> 00:33:18,618
OK? Yeah.
557
00:33:22,554 --> 00:33:23,570
Are you ready? Yeah.
558
00:33:26,626 --> 00:33:28,601
APPLAUSE
559
00:33:28,602 --> 00:33:31,573
Come on, Karen. Come on, lass.
560
00:33:31,574 --> 00:33:32,578
All right?
561
00:33:33,590 --> 00:33:34,610
Come on, love.
562
00:33:36,614 --> 00:33:38,622
Come on, make way for her,
guys, come on.
563
00:33:39,642 --> 00:33:41,633
Look, she's doing a drawing
of a dinosaur.
564
00:33:41,634 --> 00:33:45,597
Why don't you do the same as her?
Find a dinosaur.
565
00:33:45,598 --> 00:33:47,557
Why don't you come with us?
566
00:33:47,558 --> 00:33:49,605
Someone's got to look after
this lot. Got half kids
567
00:33:49,606 --> 00:33:52,565
off t'estate here. We could have
taken 'em. Some are.
568
00:33:52,566 --> 00:33:54,626
Not little 'uns, we couldn't.
Callie's old enough.
569
00:33:56,582 --> 00:33:58,621
What? I want to go.
570
00:33:58,622 --> 00:34:01,606
No. Right, just stay there.
571
00:34:02,646 --> 00:34:04,569
Sorry, darling.
572
00:34:04,570 --> 00:34:05,630
Get in there. What?
573
00:34:08,562 --> 00:34:10,637
I don't want Callie
going on marches.
574
00:34:10,638 --> 00:34:12,629
But it's a massive day
for the estate.
575
00:34:12,630 --> 00:34:14,625
Yeah, massive excuse
for a piss-up.
576
00:34:14,626 --> 00:34:17,641
Oh... No, Shannon's Callie's friend
and she's worried about her.
577
00:34:17,642 --> 00:34:19,581
I don't think it's appropriate.
578
00:34:19,582 --> 00:34:23,586
Stop being so maungy! We're just
showing solidarity wi' Karen!
579
00:34:31,602 --> 00:34:33,554
You all right?
580
00:34:36,610 --> 00:34:39,602
APPLAUSE Good turnout.
581
00:34:44,638 --> 00:34:46,621
Are you pleased
with the turnout, Julie?
582
00:34:46,622 --> 00:34:48,573
Only what I expected, love.
583
00:34:48,574 --> 00:34:52,629
Right, everybody, let's form up
and march for Shannon!
584
00:34:52,630 --> 00:34:55,589
Hi, I'm Kathy.
I'm the vicar at St John's.
585
00:34:55,590 --> 00:34:57,621
I just wanted to see if there's
anything I could do.
586
00:34:57,622 --> 00:35:00,581
Well, you'll not find many
bible-bashers on this estate.
587
00:35:00,582 --> 00:35:02,625
I understand,
but I'd love to join the march.
588
00:35:02,626 --> 00:35:04,610
Great. More the merrier.
589
00:35:05,646 --> 00:35:08,549
Oi, oi! Back, back, back, back.
590
00:35:08,550 --> 00:35:11,557
Don't punch, Julie.
I'll kick his arse if I have to.
591
00:35:11,558 --> 00:35:12,597
Come on. Are we ready?
592
00:35:12,598 --> 00:35:15,573
SUPPORTERS: Yeah!
Get in, Pete. All right?
593
00:35:15,574 --> 00:35:18,549
Everyone together. Are we ready?
594
00:35:18,550 --> 00:35:21,605
Yes! OK. And we're off!
595
00:35:21,606 --> 00:35:23,625
♪ It's love, it's love
596
00:35:23,626 --> 00:35:26,593
♪ It's love that makes
the world go round
597
00:35:26,594 --> 00:35:30,601
♪ It's love, it's love, it's love
that makes the world go round
598
00:35:30,602 --> 00:35:32,549
♪ It's love, it's love,
599
00:35:32,550 --> 00:35:34,601
♪ It's love that makes
the world go round
600
00:35:34,602 --> 00:35:37,625
♪ It makes the world go round
601
00:35:37,626 --> 00:35:41,605
♪ It's love, it's love
that makes the world go round
602
00:35:41,606 --> 00:35:45,629
♪ It's love, it's love, it's love
that makes the world go round
603
00:35:45,630 --> 00:35:49,645
♪ It makes the world go round... ♪
604
00:35:49,646 --> 00:35:54,573
CHANTING: Shannon, we want you
back! Shannon, we want you back!
605
00:35:54,574 --> 00:35:56,597
Shannon, we want you back!
606
00:35:56,598 --> 00:35:58,633
Shannon, we want you back!
607
00:35:58,634 --> 00:36:01,549
Shannon, we want you back!
608
00:36:01,550 --> 00:36:03,577
Shannon, we want you back!
609
00:36:03,578 --> 00:36:05,601
Shannon, we want you back!
610
00:36:05,602 --> 00:36:07,605
Shannon, we want you back!
611
00:36:07,606 --> 00:36:09,633
Shannon, we want you back!
612
00:36:09,634 --> 00:36:12,549
Shannon, we want you back!
613
00:36:12,550 --> 00:36:14,553
Shannon, we want you back!
614
00:36:14,554 --> 00:36:16,570
SOUND FADING
615
00:36:30,594 --> 00:36:32,578
MUTED
616
00:36:46,574 --> 00:36:48,601
Karen looks dead
happy, don't she?
617
00:36:48,602 --> 00:36:50,597
MARCHERS: Shannon,
we want you back!
618
00:36:50,598 --> 00:36:51,629
Shannon, we want you back!
619
00:36:51,630 --> 00:36:53,613
Shannon, we want you back!
620
00:36:53,614 --> 00:36:56,578
Yeah. She does.
621
00:37:06,558 --> 00:37:10,613
Our message to the world is, we
won't give up till Shannon's found.
622
00:37:10,614 --> 00:37:12,613
Our message to Shannon is,
623
00:37:12,614 --> 00:37:15,598
we're looking forward to you
being back home safe, love.
624
00:37:18,606 --> 00:37:22,581
There's a message attached to every
one of these balloons that says so.
625
00:37:22,582 --> 00:37:25,581
So here's hoping one of 'em
will reach you.
626
00:37:25,582 --> 00:37:26,621
Ready, Sheryl?
627
00:37:26,622 --> 00:37:28,585
Ready, Julie.
628
00:37:28,586 --> 00:37:29,642
OK, let 'em go.
629
00:37:34,594 --> 00:37:36,578
CHEERING AND APPLAUSE
630
00:38:04,586 --> 00:38:07,598
Lovely touch, them balloons,
Julie. Absolute class.
631
00:38:41,594 --> 00:38:43,606
DOOR OPENS
632
00:38:49,586 --> 00:38:51,630
Ready? Er... yeah.
633
00:38:53,622 --> 00:38:55,597
But it's hard.
634
00:38:55,598 --> 00:38:57,629
It were easier when I did it
t'first time.
635
00:38:57,630 --> 00:39:01,582
I've sort of... got used to her
not being around.
636
00:39:03,550 --> 00:39:04,566
I understand.
637
00:39:06,598 --> 00:39:08,618
Anyway, I've got my cuddly bear.
638
00:39:09,622 --> 00:39:11,605
Like... like you wanted.
639
00:39:11,606 --> 00:39:13,605
Like Maddie's mum
holds her Cuddle Cat.
640
00:39:13,606 --> 00:39:15,598
Is it Shannon's favourite?
641
00:39:19,586 --> 00:39:20,606
Probably.
642
00:39:27,638 --> 00:39:29,562
Come on, love.
643
00:39:51,622 --> 00:39:54,642
Well, it's hard to sleep, really,
it's just...
644
00:39:56,566 --> 00:39:59,585
The house doesn't feel t'same without
her not being there, really.
645
00:39:59,586 --> 00:40:01,606
It just feels empty.
646
00:40:02,622 --> 00:40:05,613
Whoever's got Shannon, please,
let her go.
647
00:40:05,614 --> 00:40:09,570
Her family's missing her, all her
friends are missing her at school.
648
00:40:10,586 --> 00:40:13,561
MAN: Have you any idea
who may have her?
649
00:40:13,562 --> 00:40:16,602
I think that someone out there
who knows Shannon...
650
00:40:18,578 --> 00:40:20,550
probably knows me, as well.
651
00:40:21,610 --> 00:40:23,602
I just want her
home safe, really.
652
00:40:24,646 --> 00:40:28,561
It makes me think now
that I can't trust the people
653
00:40:28,562 --> 00:40:29,923
who's really close
to me any more.
654
00:40:31,554 --> 00:40:32,609
I just can't trust 'em.
655
00:40:32,610 --> 00:40:35,629
Can you recall the last words
you and Shannon exchanged?
656
00:40:35,630 --> 00:40:38,630
"Bye, Mum. Love you."
657
00:40:41,578 --> 00:40:42,645
SHE SOBS
658
00:40:42,646 --> 00:40:44,626
CAMERAS CLICK
659
00:41:14,574 --> 00:41:17,609
Right, yous, get these on,
we're going.
660
00:41:17,610 --> 00:41:19,629
What is it this time?
661
00:41:19,630 --> 00:41:21,629
Candlelit vigil.
Must be working, all this,
662
00:41:21,630 --> 00:41:23,629
they're offering a reward
of 20 grand for her now.
663
00:41:23,630 --> 00:41:26,573
They're offering two and a half
million for Maddie McCann.
664
00:41:26,574 --> 00:41:29,578
Is it cos they're posher
than us? It's not a contest. On!
665
00:41:32,550 --> 00:41:34,613
And Shannon's got all of us
fighting for her, hasn't she?
666
00:41:34,614 --> 00:41:38,557
Anyway, I'd pay £20,000
to get you kidnapped. On, I said!
667
00:41:38,558 --> 00:41:40,566
We don't have to
pray or owt, do we?
668
00:41:42,598 --> 00:41:45,550
Out! Come on.
669
00:41:46,574 --> 00:41:48,562
CHILDREN'S CHATTER
670
00:41:50,558 --> 00:41:52,549
Right, so, what time will you be
back?
671
00:41:52,550 --> 00:41:53,581
Could go on a while, Julie said.
672
00:41:53,582 --> 00:41:55,557
Might turn into a bit of a party.
673
00:41:55,558 --> 00:41:57,641
So, shall I put your kids to sleep
over here with mine tonight?
674
00:41:57,642 --> 00:41:59,637
Yeah, if you like.
675
00:41:59,638 --> 00:42:01,581
It's not a case of
what I like, Karen,
676
00:42:01,582 --> 00:42:02,641
It's what you want.
They're your kids.
677
00:42:02,642 --> 00:42:04,625
There's no need to get narky
with her, Natalie.
678
00:42:04,626 --> 00:42:07,589
Julie don't get narky with me.
What's Julie got to do with it?
679
00:42:07,590 --> 00:42:09,605
I thought you didn't mind
looking after them? I don't!
680
00:42:09,606 --> 00:42:12,601
Karen's been looking forward
to tonight. Fine.
681
00:42:12,602 --> 00:42:15,589
I just want her to decide
where her kids are sleeping.
682
00:42:15,590 --> 00:42:16,594
I mean...
683
00:42:17,606 --> 00:42:20,589
You've already had
one child go missing.
684
00:42:20,590 --> 00:42:22,589
Why are you so casual about it?
685
00:42:22,590 --> 00:42:24,629
Will you stop being
so horrible to me?
686
00:42:24,630 --> 00:42:26,598
Come on, Craig.
687
00:42:34,566 --> 00:42:36,617
♪ He's got the whole world
688
00:42:36,618 --> 00:42:38,621
♪ In his hands
689
00:42:38,622 --> 00:42:42,577
♪ He's got the whole wide world
in his hands
690
00:42:42,578 --> 00:42:45,629
♪ He's got the whole world
in his hands
691
00:42:45,630 --> 00:42:49,613
♪ He's got the whole world
in his hands
692
00:42:49,614 --> 00:42:52,573
♪ He's got Shannon and her family
693
00:42:52,574 --> 00:42:53,621
♪ In his hands
694
00:42:53,622 --> 00:42:57,565
♪ He's got Shannon and her family
in his hands
695
00:42:57,566 --> 00:43:00,625
♪ He's got Shannon
and her family in his hands
696
00:43:00,626 --> 00:43:04,565
♪ He's got the whole world
in his hands
697
00:43:04,566 --> 00:43:06,581
♪ He's got Shannon
and her family... ♪
698
00:43:06,582 --> 00:43:08,605
Look at that!
Even by your standards, Julie,
699
00:43:08,606 --> 00:43:11,609
them tea lights were
a bloody inspiration!
700
00:43:11,610 --> 00:43:14,645
♪ He's got Shannon and her family
in his hands
701
00:43:14,646 --> 00:43:17,609
♪ He's got the whole world
in his hands. ♪
702
00:43:17,610 --> 00:43:19,594
HUBBUB
703
00:43:23,594 --> 00:43:25,605
Ay up, Petra, are you all right?
Gibbo. Hiya.
704
00:43:25,606 --> 00:43:27,566
You all right, sweetheart?
705
00:43:29,638 --> 00:43:31,597
Hiya.
706
00:43:31,598 --> 00:43:34,597
Oh. Thanks for
bringing t'candles.
707
00:43:34,598 --> 00:43:36,605
Only too happy. We have loads.
708
00:43:36,606 --> 00:43:39,589
Candles play a really important
part in Christian ritual.
709
00:43:39,590 --> 00:43:42,645
That's not why I wanted them.
I gather you're not a believer.
710
00:43:42,646 --> 00:43:44,605
It's not like I don't have faith.
711
00:43:44,606 --> 00:43:48,597
In what? People. These people.
712
00:43:48,598 --> 00:43:50,617
And that Shannon will be found.
713
00:43:50,618 --> 00:43:52,589
But you don't do God?
714
00:43:52,590 --> 00:43:53,645
Well, I might if
God did children.
715
00:43:53,646 --> 00:43:55,569
How do you mean?
716
00:43:55,570 --> 00:43:58,585
If there was a God,
why would he let children suffer?
717
00:43:58,586 --> 00:44:00,641
That's a very big question.
I know.
718
00:44:00,642 --> 00:44:04,573
And when I asked God,
all I got was a big fat silence.
719
00:44:04,574 --> 00:44:06,633
When did you ask God that, Julie?
720
00:44:06,634 --> 00:44:09,570
Er, long story. Another time.
721
00:44:16,626 --> 00:44:19,629
Shitting hell! What's up?
722
00:44:19,630 --> 00:44:21,589
My editor's just
called to tell me
723
00:44:21,590 --> 00:44:23,569
one of the Sundays
is running a story.
724
00:44:23,570 --> 00:44:25,573
That's great.
There hasn't been owt all week.
725
00:44:25,574 --> 00:44:27,553
No, it's not the kind of
publicity you'd want.
726
00:44:27,554 --> 00:44:28,605
It's not about Shannon
being missing.
727
00:44:28,606 --> 00:44:31,549
They're running an interview
with Karen's parents tomorrow.
728
00:44:31,550 --> 00:44:34,573
And what have they said? Whatever
it is, it won't be very nice.
729
00:44:34,574 --> 00:44:36,577
They don't like me
and they hate Craig.
730
00:44:36,578 --> 00:44:38,569
What's Craig ever done
to your parents, Karen?
731
00:44:38,570 --> 00:44:39,585
He's worked wonders for you.
732
00:44:39,586 --> 00:44:41,621
And he's treated them kids of
yours like they were his own.
733
00:44:41,622 --> 00:44:43,618
TEXT ALERT
734
00:44:49,574 --> 00:44:51,590
Here you are, Karen, love,
let's go for a drink.
735
00:44:54,622 --> 00:44:56,578
You all right, love? Yeah.
736
00:44:57,594 --> 00:44:59,597
What's up? It's Craig.
737
00:44:59,598 --> 00:45:01,638
Well, Craig were here.
He's gone home.
738
00:45:04,590 --> 00:45:07,625
He's threatening to take
an overdose. What?!
739
00:45:07,626 --> 00:45:09,641
He were in a sulk.
740
00:45:09,642 --> 00:45:13,569
He says I haven't been spending
enough time with him.
741
00:45:13,570 --> 00:45:15,581
They'll blame me
if he does owt stupid.
742
00:45:15,582 --> 00:45:17,590
Listen, don't say
anything to them.
743
00:45:18,606 --> 00:45:21,554
I'll sort him out, all right?
Thanks, Julie.
744
00:45:22,578 --> 00:45:24,645
You OK? Yeah, I'm all right.
Thanks a lot.
745
00:45:24,646 --> 00:45:26,598
(Thanks.)
746
00:45:28,566 --> 00:45:30,594
SHE PANTS
747
00:45:37,638 --> 00:45:38,646
Craig?
748
00:45:41,566 --> 00:45:42,598
Craig?!
749
00:45:44,558 --> 00:45:45,594
SHE SIGHS
750
00:45:50,606 --> 00:45:52,550
I've done it.
751
00:45:54,570 --> 00:45:56,550
I were that fed up, Julie.
752
00:45:59,618 --> 00:46:02,590
Calpol?! It's all there were.
753
00:46:05,550 --> 00:46:06,613
Bloody hell, Julie,
what were that for?!
754
00:46:06,614 --> 00:46:08,565
This is no time for
playing games!
755
00:46:08,566 --> 00:46:10,557
I don't know if Karen
wants to be with me no more.
756
00:46:10,558 --> 00:46:11,633
What do you mean?
She won't even cuddle me.
757
00:46:11,634 --> 00:46:13,617
She's got a hell of a lot
on her mind, hasn't she?
758
00:46:13,618 --> 00:46:16,573
She's been like it for a while,
even before Shannon went missing.
759
00:46:16,574 --> 00:46:18,585
This is no time for
marriage fucking guidance, Craig!
760
00:46:18,586 --> 00:46:20,747
It's not my fault Shannon's
gone missing! Jesus, Craig!
761
00:46:22,626 --> 00:46:24,626
What'll happen to me?
You'll live!
762
00:46:26,586 --> 00:46:28,641
And you need to stop hiding
behind your mum and sister
763
00:46:28,642 --> 00:46:30,562
and stand by Karen!
764
00:46:33,586 --> 00:46:34,638
DOOR SLAMS SHUT
765
00:46:52,578 --> 00:46:53,641
This is icing on t'cake, this is.
766
00:46:53,642 --> 00:46:55,625
They're searching the whole road.
767
00:46:55,626 --> 00:46:59,605
I know. Made a right mess of ours.
Took up floorboards and all sorts.
768
00:46:59,606 --> 00:47:02,597
What for? They said one of the
dogs had got a scent of death.
769
00:47:02,598 --> 00:47:03,645
Had an' all, it
were a dead mouse.
770
00:47:03,646 --> 00:47:05,601
Police have lost t'plot.
771
00:47:05,602 --> 00:47:08,553
Aye. Press have lost interest,
an' all.
772
00:47:08,554 --> 00:47:09,915
Not seen a camera
up here in days.
773
00:47:10,642 --> 00:47:12,625
Your turn now, is it?
774
00:47:12,626 --> 00:47:15,565
You should've seen the state
of mine after they'd finished.
775
00:47:15,566 --> 00:47:16,621
Why are they searching
our houses?
776
00:47:16,622 --> 00:47:19,617
Well, cos they think someone
on the estate knows summat.
777
00:47:19,618 --> 00:47:21,629
And that Karen knows more than
she's saying.
778
00:47:21,630 --> 00:47:23,573
Don't blame it on bloody Karen.
779
00:47:23,574 --> 00:47:25,629
I am only saying it
how I see it, Julie.
780
00:47:25,630 --> 00:47:27,617
I see more of her than you.
781
00:47:27,618 --> 00:47:30,622
And when they moved her
into our house, I saw her 24/7.
782
00:47:32,638 --> 00:47:35,645
I'm not happy about
some of her behaviour. Such as?
783
00:47:35,646 --> 00:47:37,597
Well, times she's been flippant.
784
00:47:37,598 --> 00:47:40,553
She's been flippant with me,
Natalie, doesn't mean she's lying.
785
00:47:40,554 --> 00:47:41,609
Yeah, well, I used to think that.
786
00:47:41,610 --> 00:47:44,630
Karen's not clever enough to have
made all this up! Either that...
787
00:47:46,598 --> 00:47:49,558
or you're leaning over too far
to make excuses for her.
788
00:47:50,606 --> 00:47:52,574
Come on, Callie.
789
00:47:53,618 --> 00:47:55,593
Another march for
Shannon tonight!
790
00:47:55,594 --> 00:47:56,634
Yeah, I'll be there.
791
00:48:19,550 --> 00:48:21,597
FREEMAN: Sorry, I had no signal.
What's happened?
792
00:48:21,598 --> 00:48:23,641
Just been speaking to one
of the lads.
793
00:48:23,642 --> 00:48:26,633
They've discovered Craig's got an
uncle nobody's mentioned before.
794
00:48:26,634 --> 00:48:29,557
Oh. Just added him to
the family tree.
795
00:48:29,558 --> 00:48:30,621
Goes by the name of
Michael Donovan,
796
00:48:30,622 --> 00:48:33,617
though his real
name's Paul Drake.
797
00:48:33,618 --> 00:48:36,597
How come nobody mentioned him?
Quite.
798
00:48:36,598 --> 00:48:38,621
Apparently, he's not been in
touch with any of the family
799
00:48:38,622 --> 00:48:41,557
since she disappeared.
It's been all over the news.
800
00:48:41,558 --> 00:48:43,569
You'd have thought they'd
have been in constant touch
801
00:48:43,570 --> 00:48:45,569
to find out what's happening.
Exactly.
802
00:48:45,570 --> 00:48:47,629
Anyway, they've made further
inquiries about this Donovan.
803
00:48:47,630 --> 00:48:51,601
He has a daughter who was put
into the care of foster parents.
804
00:48:51,602 --> 00:48:54,585
Seems he was accused of abducting
her from outside her school,
805
00:48:54,586 --> 00:48:56,613
but the case was dropped.
806
00:48:56,614 --> 00:48:59,613
Interesting. Where's he live?
807
00:48:59,614 --> 00:49:02,645
About a mile from Shannon.
Lidgate Gardens, Batley Carr.
808
00:49:02,646 --> 00:49:04,634
They're sending
someone round there.
809
00:49:09,566 --> 00:49:11,610
Come on, you've had enough sweets
for today, you.
810
00:49:13,602 --> 00:49:16,618
TEXT ALERT Hang on.
811
00:49:24,594 --> 00:49:26,594
SHE GASPS
812
00:49:30,590 --> 00:49:32,622
(Oh, Christ!) What's up?
813
00:49:33,622 --> 00:49:35,585
Oh!
814
00:49:35,586 --> 00:49:37,593
Shit! Hang on a sec.
815
00:49:37,594 --> 00:49:39,602
SHE BREATHES HARD
816
00:49:42,574 --> 00:49:43,606
Oh, God!
817
00:49:49,598 --> 00:49:51,622
Karen? It's Julie.
818
00:49:53,622 --> 00:49:55,581
Have you heard owt?
819
00:49:55,582 --> 00:49:56,633
What do you mean?
820
00:49:56,634 --> 00:49:59,614
Well, there's rumours going round
Asda that Shannon's been found.
821
00:50:01,646 --> 00:50:04,590
Is there?
So, you've not heard nowt, then?
822
00:50:06,570 --> 00:50:08,613
No. All right, well, then, er...
823
00:50:08,614 --> 00:50:10,598
Just let me know if you do, love.
All right?
824
00:50:12,638 --> 00:50:14,554
Yeah, I will.
825
00:50:19,582 --> 00:50:20,594
Karen?
826
00:50:23,602 --> 00:50:25,585
Oh, Julie, is it true?
827
00:50:25,586 --> 00:50:27,637
I don't know. There's a million
rumours flying about.
828
00:50:27,638 --> 00:50:30,561
Have you spoke to Karen?
Yeah. She's heard nowt.
829
00:50:30,562 --> 00:50:32,585
I phoned the police,
they're not saying owt.
830
00:50:32,586 --> 00:50:35,565
Do you think it's true?
Do you think she's alive, like?
831
00:50:35,566 --> 00:50:36,637
I don't know, Petra.
832
00:50:36,638 --> 00:50:39,558
Oh, God! I feel sick.
833
00:50:40,594 --> 00:50:42,557
Julie, what's happening?
834
00:50:42,558 --> 00:50:44,561
Sit down, Karen, I'll do that!
835
00:50:44,562 --> 00:50:45,613
I can't sit down!
836
00:50:45,614 --> 00:50:48,609
Look, if it's true, you'll be t'first
person police will speak to.
837
00:50:48,610 --> 00:50:50,621
How come people in Asda know,
then? It may be bollocks.
838
00:50:50,622 --> 00:50:52,625
I don't think it's bollocks.
I've got this feeling.
839
00:50:52,626 --> 00:50:55,641
Well, you don't know, Pete.
Oh, will you all just shut up?!
840
00:50:55,642 --> 00:50:58,593
GRUMMIT: Hello?
841
00:50:58,594 --> 00:51:00,630
I need a word with Karen
and Craig alone, please.
842
00:51:12,622 --> 00:51:15,589
We've found a young girl.
She's alive.
843
00:51:15,590 --> 00:51:17,610
We need you to come in
and identify her.
844
00:51:42,634 --> 00:51:44,642
TEXT ALERT
845
00:51:51,602 --> 00:51:53,602
Julie? What is it?
846
00:52:00,582 --> 00:52:03,598
Kinchie, is it true?
Have they found her?
847
00:52:05,550 --> 00:52:06,570
No comment.
848
00:52:08,638 --> 00:52:11,557
They've found her, everyone!
849
00:52:11,558 --> 00:52:13,553
CHEERING
850
00:52:13,554 --> 00:52:14,602
They've found her!
851
00:52:23,566 --> 00:52:25,629
Oh! Oh, thank God!
852
00:52:25,630 --> 00:52:29,562
It's true! It's
true, she's alive!
853
00:52:30,614 --> 00:52:32,633
Hey, didn't I tell you?
Didn't I tell you?
854
00:52:32,634 --> 00:52:35,622
Yes! Yes! Yes!
855
00:52:37,570 --> 00:52:41,586
Oh, Kinchie! Oh, Kinchie, didn't
I tell you we'd find her, eh?
856
00:53:25,638 --> 00:53:28,565
I'm afraid you'll not be able
to talk to her yet,
857
00:53:28,566 --> 00:53:30,598
we just need you to confirm
that it's her.
858
00:53:37,558 --> 00:53:39,561
Well?
859
00:53:39,562 --> 00:53:40,638
Yeah, that's Shannon.
860
00:53:59,598 --> 00:54:00,602
Can I go home now?
861
00:54:03,630 --> 00:54:06,589
We said right from the start
that we'd find Shannon safe
862
00:54:06,590 --> 00:54:09,581
and bring her home, back to
her family, where she belongs.
863
00:54:09,582 --> 00:54:11,621
There were doubters out there,
we know that.
864
00:54:11,622 --> 00:54:13,633
People who thought they're
just a bunch of layabouts,
865
00:54:13,634 --> 00:54:15,641
thieves and dossers,
all pissed out their trees,
866
00:54:15,642 --> 00:54:17,585
but we've proved them wrong.
867
00:54:17,586 --> 00:54:19,553
We never lost faith!
868
00:54:19,554 --> 00:54:21,609
This community has got heart.
869
00:54:21,610 --> 00:54:23,625
We look after our own.
870
00:54:23,626 --> 00:54:26,561
And we can't wait to welcome
Shannon home.
871
00:54:26,562 --> 00:54:28,589
SUPPORTERS: Yeah!
872
00:54:28,590 --> 00:54:31,586
APPLAUSE AND CHEERING
873
00:54:33,614 --> 00:54:35,645
CHANTING: Shannon! Shannon!
Shannon!
874
00:54:35,646 --> 00:54:38,609
Shannon! Shannon! Shannon!
875
00:54:38,610 --> 00:54:39,625
Shannon! Shannon!
876
00:54:39,626 --> 00:54:42,614
FIREWORKS CRACKLE
877
00:54:44,554 --> 00:54:46,629
LOUD MUSIC
878
00:54:46,630 --> 00:54:48,626
ANIMATED CHATTER
879
00:54:53,626 --> 00:54:55,566
Oh, we've done it!
880
00:55:01,610 --> 00:55:03,613
Come on, Kinchie, let's have it!
881
00:55:03,614 --> 00:55:05,633
Hey! JULIE LAUGHS.
882
00:55:05,634 --> 00:55:07,578
Give it back, cheeky.
883
00:55:08,578 --> 00:55:13,549
Aw! Babe, you're the best thing that
ever happened on this estate, Julie.
884
00:55:13,550 --> 00:55:15,577
Yeah, well, you stood by me.
Never doubted.
885
00:55:15,578 --> 00:55:16,637
Never for a minute, Julie.
886
00:55:16,638 --> 00:55:20,557
All of us on this estate,
we can hold our heads up high
887
00:55:20,558 --> 00:55:22,637
because we showed people
what we're really like.
888
00:55:22,638 --> 00:55:24,601
THEY CHUCKLE
889
00:55:24,602 --> 00:55:26,641
Running low on booze, Julie.
Make a run to the offy.
890
00:55:26,642 --> 00:55:30,582
I've some vodka and cans at mine
an' all. I'll go get 'em.
891
00:55:31,582 --> 00:55:33,573
Hey, you, don't run off
with that ball!
892
00:55:33,574 --> 00:55:35,581
Bradford Bulls give me that
for t'raffle.
893
00:55:35,582 --> 00:55:36,642
SHE LAUGHS
894
00:55:40,550 --> 00:55:42,550
Hey, guys, come on! Yes!
895
00:55:43,570 --> 00:55:44,614
Whoa!
896
00:55:46,618 --> 00:55:49,566
Yay! There you go. Aw!
897
00:55:50,610 --> 00:55:52,617
Oh, look! Whee!
898
00:55:52,618 --> 00:55:55,597
Hey! There you are.
899
00:55:55,598 --> 00:55:58,605
Oh, Natalie,
fantastic news or what, eh?
900
00:55:58,606 --> 00:56:01,573
Oh, yeah. Brilliant.
You coming down?
901
00:56:01,574 --> 00:56:03,633
No. Just came out so they could
watch the fireworks.
902
00:56:03,634 --> 00:56:05,581
Oh, come on! It's a
hell of a party.
903
00:56:05,582 --> 00:56:07,565
Yeah, yeah, I'm sure it is.
904
00:56:07,566 --> 00:56:08,606
So, why not join in?
905
00:56:11,586 --> 00:56:13,641
I'd rather wait until we know
the full story.
906
00:56:13,642 --> 00:56:15,641
What do you mean?
907
00:56:15,642 --> 00:56:17,637
Have you heard where
they found her?
908
00:56:17,638 --> 00:56:20,606
No, not yet. Nobody I've
asked knows. Have you?
909
00:56:22,606 --> 00:56:25,566
There's a rumour
she were at Craig's uncle's.
910
00:56:26,574 --> 00:56:27,598
Craig's uncle's?
911
00:56:28,618 --> 00:56:30,594
What the hell was
she doing there?
70779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.