Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,512 --> 00:00:14,504
How come you always
give me this kind of duty?
2
00:00:14,581 --> 00:00:15,723
Because I'm your
commanding officer.
3
00:00:16,058 --> 00:00:18,216
When I signed on
to seaquest,
4
00:00:18,293 --> 00:00:21,219
I thought it was going
to be about science,
not entertainment.
5
00:00:21,296 --> 00:00:24,347
When it's not
about science, it can
be very entertaining.
6
00:00:24,424 --> 00:00:26,683
Besides you come
from a show biz family.
7
00:00:26,760 --> 00:00:28,602
My father was
a television repairman.
8
00:00:28,678 --> 00:00:30,687
Besides,
the u.S.O. Show--
9
00:00:30,764 --> 00:00:32,564
seaquest
isn't a tour bus.
10
00:00:32,641 --> 00:00:33,741
I'm not a tour guide.
11
00:00:34,109 --> 00:00:36,568
Why doesn't
she take a plane?
12
00:00:36,645 --> 00:00:38,570
Miss toenin
believes the airspace
13
00:00:38,647 --> 00:00:40,489
is the sovereign domain
of birds.
14
00:00:40,565 --> 00:00:42,666
She's an environmentalist.
15
00:00:42,743 --> 00:00:45,535
She's a nut. Last year
she married a tree.
16
00:00:45,612 --> 00:00:49,247
You get to do stuff
like that when you're
a big rock star.
17
00:00:49,324 --> 00:00:52,334
Ever hear her music--
that cutesy, new agey,
i'm-your-buddy thing?
18
00:00:52,410 --> 00:00:54,628
Comes
with a warning from
the surgeon general.
19
00:00:54,704 --> 00:00:57,672
The troops stationed
on solitaire island
deserve a little r and r.
20
00:00:57,683 --> 00:01:00,768
They're surrounded
by white sand
and palm trees.
21
00:01:01,203 --> 00:01:02,594
Give it up.
22
00:01:02,671 --> 00:01:05,597
You might even like her.
She's cute.
23
00:01:05,674 --> 00:01:06,681
Yeah.
24
00:01:06,692 --> 00:01:07,682
Fat chance.
25
00:01:07,759 --> 00:01:09,610
I'm a meat-eater.
26
00:01:11,346 --> 00:01:13,530
Solitaire's weight
should be consistent
with our projections,
27
00:01:13,607 --> 00:01:16,825
given the traditional
mediterranean land masses,
28
00:01:17,261 --> 00:01:18,827
but I've been
running the numbers.
29
00:01:19,196 --> 00:01:21,830
I still haven't gotten
a figure that makes
any sense yet.
30
00:01:22,232 --> 00:01:25,709
What difference does it make
how much an island weighs?
31
00:01:25,786 --> 00:01:28,286
Doesn't that kind of
fall under the category
32
00:01:28,363 --> 00:01:32,457
of how many strippers can
dance on a barroom table?
33
00:01:32,534 --> 00:01:35,585
That's angels on the head
of a pin, Tony.
34
00:01:35,662 --> 00:01:38,296
Actually, solitaire
is not an island, Tony,
35
00:01:38,373 --> 00:01:40,549
it's a mountain.
36
00:01:40,559 --> 00:01:42,801
It's one of the tallest
in the world.
37
00:01:42,878 --> 00:01:46,680
Next to mount Everest,
it'd be twice the size.
38
00:01:46,756 --> 00:01:47,856
That's high, right?
39
00:01:48,258 --> 00:01:49,566
Yeah.
40
00:01:49,643 --> 00:01:51,235
But why weigh it?
41
00:01:51,311 --> 00:01:52,727
Because it's sinking--
42
00:01:52,738 --> 00:01:54,813
3 meters
every hundred years.
43
00:01:54,890 --> 00:01:56,857
The land mass is too heavy
44
00:01:56,933 --> 00:01:59,860
to be supported by
the earth's superstructure.
45
00:01:59,936 --> 00:02:01,778
The region's becoming
seismically unstable.
46
00:02:01,855 --> 00:02:04,614
In about a million years,
it'll all be underwater.
47
00:02:04,691 --> 00:02:08,451
There goes
the real estate market.
48
00:02:08,528 --> 00:02:09,703
Hey, guys, come on.
49
00:02:09,779 --> 00:02:10,879
[Chomping on gum]
50
00:02:11,248 --> 00:02:12,706
The universe
is expanding, too.
51
00:02:12,782 --> 00:02:14,291
One day...
52
00:02:14,367 --> 00:02:15,333
Bang!
53
00:02:15,410 --> 00:02:16,960
It'll break apart.
54
00:02:17,037 --> 00:02:18,628
The big bye-bye.
55
00:02:18,705 --> 00:02:20,630
Our planet host,
cosmic toast.
56
00:02:20,707 --> 00:02:22,674
What's the point
of living, right?
57
00:02:22,751 --> 00:02:24,759
Life is senseless,
a fool's folly,
58
00:02:24,836 --> 00:02:27,345
a moment's sunlight
fading on the grass,
59
00:02:27,422 --> 00:02:28,972
a biological coincidence
60
00:02:29,049 --> 00:02:32,151
failing in some
distant future dawn.
61
00:02:34,888 --> 00:02:37,355
I tried using that one
62
00:02:37,432 --> 00:02:39,816
to get out of doing
my science homework.
63
00:02:39,893 --> 00:02:42,652
No one bought it
back then, either.
64
00:02:42,729 --> 00:02:45,706
Tony, could you go lie down
or something?
65
00:02:47,609 --> 00:02:50,368
So, O'Neill, what are
we going to do about it?
66
00:02:50,445 --> 00:02:53,622
Oh, well, seaquest
is going to core
through the mountain
67
00:02:53,698 --> 00:02:55,332
like an apple.
68
00:02:55,408 --> 00:02:57,375
We'll start digging
at the base.
69
00:02:57,452 --> 00:02:58,668
We'll laser-scrub
the interior,
70
00:02:58,745 --> 00:03:00,378
lighten it up.
71
00:03:00,455 --> 00:03:03,465
I thought it was going
to be something hard,
72
00:03:03,475 --> 00:03:05,467
like spelling.
73
00:03:05,543 --> 00:03:06,810
Relax.
74
00:03:06,887 --> 00:03:08,637
It'll take at least
a hundred years.
75
00:03:08,713 --> 00:03:12,357
Seaquest's job is to
start the first step.
76
00:03:15,896 --> 00:03:19,522
Seaquest, this is u.B.O. V.I.P. Shuttle 2.
77
00:03:19,599 --> 00:03:20,949
We're at approach speed.
78
00:03:21,385 --> 00:03:22,609
Request clearance for final docking.
79
00:03:22,686 --> 00:03:24,319
Affirmative, shuttle 2.
80
00:03:24,396 --> 00:03:26,371
You're cleared to docking bay 3.
81
00:03:29,567 --> 00:03:31,618
V.i.p. Shuttle 2 has arrived.
82
00:03:31,695 --> 00:03:32,994
Docking bay 3.
83
00:03:33,071 --> 00:03:35,330
V.i.p. Shuttle 2 has arrived.
84
00:03:35,341 --> 00:03:37,382
Docking bay 3.
85
00:03:49,713 --> 00:03:51,638
Miss toenin?
86
00:03:51,715 --> 00:03:53,765
Sarah. Hi.
87
00:03:53,842 --> 00:03:54,983
Hi.
88
00:03:55,385 --> 00:03:57,861
Uh, sensor chief Ortiz.
89
00:03:59,431 --> 00:04:02,399
Don't tell me I have
to call you sensor.
90
00:04:02,475 --> 00:04:03,367
No.
91
00:04:03,443 --> 00:04:05,360
Miguel, Mike, tease.
92
00:04:05,371 --> 00:04:06,728
Whatever.
93
00:04:08,648 --> 00:04:10,907
Where's the rest
of your entourage?
94
00:04:10,984 --> 00:04:12,617
This is it.
95
00:04:12,694 --> 00:04:15,745
Thanks for giving me
a lift, though.
96
00:04:15,756 --> 00:04:17,381
Here. Let me get that.
97
00:04:17,457 --> 00:04:18,924
I've got it. Thanks.
98
00:04:23,163 --> 00:04:24,671
Uh, you know...
99
00:04:24,748 --> 00:04:28,383
I've recently become
a very big fan of yours.
100
00:04:28,460 --> 00:04:29,676
Oh, that's nice. Thank you.
101
00:04:29,753 --> 00:04:32,512
I really love
that one song you do.
102
00:04:32,523 --> 00:04:33,680
The one they're
playing now.
103
00:04:33,757 --> 00:04:35,390
Which one is it?
104
00:04:35,401 --> 00:04:36,391
Power love.
105
00:04:36,468 --> 00:04:37,784
No.
106
00:04:37,861 --> 00:04:39,561
The one with the guitar
in the middle.
107
00:04:39,637 --> 00:04:41,771
Ah, keeper of the flame?
108
00:04:41,782 --> 00:04:43,398
You know...
109
00:04:43,475 --> 00:04:45,525
The one about the people
110
00:04:45,602 --> 00:04:46,693
who don't know
each other
111
00:04:46,770 --> 00:04:48,695
but fall in love anyway?
112
00:04:48,772 --> 00:04:50,405
Sleepless nights.
113
00:04:50,482 --> 00:04:51,698
Yeah, that's it.
114
00:04:51,775 --> 00:04:53,408
It's not my song.
115
00:04:53,419 --> 00:04:54,701
Nice try, though.
116
00:04:54,712 --> 00:04:56,795
Hey, took a shot.
117
00:04:56,872 --> 00:04:59,414
I'm still not getting
a weight estimate
118
00:04:59,425 --> 00:05:01,466
consistent with the data.
119
00:05:03,429 --> 00:05:05,420
Did you try rotating
the composites?
120
00:05:05,431 --> 00:05:07,422
Yeah.
121
00:05:07,499 --> 00:05:09,716
This can't be right.
122
00:05:09,793 --> 00:05:10,717
What?
123
00:05:10,794 --> 00:05:12,427
You see these figures?
124
00:05:12,504 --> 00:05:13,595
Yeah?
125
00:05:13,671 --> 00:05:14,721
They support
that it's hollow.
126
00:05:14,798 --> 00:05:15,838
The island?
127
00:05:15,916 --> 00:05:17,724
It's a mountain, homer.
128
00:05:17,801 --> 00:05:20,727
Lucas, this data
doesn't suggest
it's volcanic.
129
00:05:20,804 --> 00:05:22,729
No, just that
it's manmade.
130
00:05:22,806 --> 00:05:24,606
It's got
a predictable geometry.
131
00:05:24,682 --> 00:05:26,733
The computer's been
extrapolating the form.
132
00:05:26,810 --> 00:05:28,952
It looks like a pyramid.
133
00:05:29,029 --> 00:05:31,038
You mean, like in Egypt?
134
00:05:31,473 --> 00:05:32,947
Yeah.
135
00:05:33,024 --> 00:05:35,742
Encrusted
with millions of years
of soil and rock,
136
00:05:35,819 --> 00:05:37,669
but that's what
it appears to be.
137
00:05:39,531 --> 00:05:41,506
Is that good?
138
00:05:43,910 --> 00:05:45,844
It depends
on who built it.
139
00:05:56,840 --> 00:05:59,849
Captioning made possible by
universal television,
national broadcasting company,
140
00:05:59,926 --> 00:06:02,819
and 1994 nci caption club/
grantsmanship
141
00:06:47,432 --> 00:06:48,690
A pyramid?
142
00:06:48,766 --> 00:06:50,325
Well, yeah.
143
00:06:50,402 --> 00:06:51,609
Sort of.
144
00:06:51,686 --> 00:06:54,737
I mean, that's
what it looks like.
145
00:06:54,748 --> 00:06:56,014
That is it's
mathematical shape.
146
00:06:56,316 --> 00:06:58,825
This thing is the size
of Manhattan.
147
00:06:58,902 --> 00:07:00,452
That's a little
preposterous.
148
00:07:00,528 --> 00:07:02,337
It's very preposterous...
149
00:07:02,414 --> 00:07:04,747
And it's the size of Ohio.
150
00:07:04,824 --> 00:07:06,708
Yes, and the sun
151
00:07:06,784 --> 00:07:09,377
is pulled across
the sky by a chariot,
152
00:07:09,454 --> 00:07:11,430
and Lee Harvey oswald
acted alone.
153
00:07:13,082 --> 00:07:16,009
O.k., look, we don't know
if it's manmade exactly,
154
00:07:16,085 --> 00:07:18,228
but it's mathematical values
are correct.
155
00:07:20,465 --> 00:07:22,983
You don't find that
in nature.
156
00:07:23,384 --> 00:07:25,351
The pyramid is perfect,
captain.
157
00:07:25,428 --> 00:07:27,729
I ran the measurements
on my computer.
158
00:07:27,805 --> 00:07:29,397
They come close
to infinity.
159
00:07:29,474 --> 00:07:30,732
Perfect math?
160
00:07:30,808 --> 00:07:31,950
In theory, yeah,
161
00:07:32,352 --> 00:07:34,777
but we don't have
the capabilities yet,
162
00:07:34,788 --> 00:07:37,489
so I can only speculate.
163
00:07:37,565 --> 00:07:40,992
How old
do you think it is?
164
00:07:41,069 --> 00:07:42,702
Old.
165
00:07:42,779 --> 00:07:44,787
I've been trying
to carbon-date
our lab samples,
166
00:07:44,864 --> 00:07:47,916
but the data keeps
coming up goose eggs.
167
00:07:47,992 --> 00:07:50,919
If I had to put
a date on it,
168
00:07:50,995 --> 00:07:53,546
I'd say that
it predates time.
169
00:07:53,623 --> 00:07:55,090
Yeah.
170
00:07:55,166 --> 00:07:58,393
The first thing
before the very beginning
171
00:07:58,470 --> 00:08:00,770
of the very first thing.
172
00:08:02,474 --> 00:08:04,766
I got the concept,
lieutenant.
173
00:08:04,842 --> 00:08:06,485
I see.
174
00:08:15,787 --> 00:08:19,822
¶ To ease her grief
with comfort ¶
175
00:08:19,899 --> 00:08:24,044
¶ to say ¶
176
00:08:24,445 --> 00:08:27,839
¶ something ¶
177
00:08:35,540 --> 00:08:41,135
¶ To turn her hurt
and pain away ¶¶
178
00:08:41,146 --> 00:08:42,812
[knocking on door]
179
00:08:42,889 --> 00:08:44,314
Come on in!
180
00:08:46,217 --> 00:08:47,400
Hi.
181
00:08:47,477 --> 00:08:48,935
Hi.
182
00:08:49,012 --> 00:08:51,521
I thought
you might be hungry.
183
00:08:51,598 --> 00:08:52,772
Thank you.
184
00:08:52,849 --> 00:08:54,741
Just let me finish this,
o.K.?
185
00:08:54,818 --> 00:08:55,900
I'll leave.
186
00:08:55,977 --> 00:08:57,536
No, stay, please.
187
00:09:01,774 --> 00:09:03,700
¶ His heart ¶
188
00:09:03,776 --> 00:09:05,143
¶ being moved ¶
189
00:09:05,445 --> 00:09:09,831
¶ by his great love
most deeply ¶
190
00:09:09,841 --> 00:09:12,792
¶ and still the gods ¶
191
00:09:12,869 --> 00:09:15,670
¶ give orders ¶
192
00:09:15,747 --> 00:09:19,799
¶ he obeys them ¶
193
00:09:19,876 --> 00:09:23,011
¶ he goes back ¶
194
00:09:23,087 --> 00:09:29,859
¶ to his fleet ¶¶
195
00:09:31,929 --> 00:09:35,106
that was beautiful.
196
00:09:35,117 --> 00:09:36,858
Thank you.
197
00:09:36,934 --> 00:09:38,610
It's a little new yet,
198
00:09:38,686 --> 00:09:40,528
but we'll see.
199
00:09:40,605 --> 00:09:42,864
No, I mean it. It was.
200
00:09:42,940 --> 00:09:46,084
Did you just write that,
like, just now?
201
00:09:46,486 --> 00:09:47,869
Sort of.
202
00:09:47,945 --> 00:09:49,495
Yeah.
203
00:09:49,572 --> 00:09:52,507
Sometimes they just
kind of come out,
204
00:09:52,584 --> 00:09:53,875
but this one,
205
00:09:53,951 --> 00:09:55,877
god knows where
it's coming from.
206
00:09:55,953 --> 00:09:58,212
It feels really old.
207
00:09:58,289 --> 00:10:00,632
Like Pearl jam.
208
00:10:00,708 --> 00:10:02,759
Almost ancient.
209
00:10:02,835 --> 00:10:05,637
But I feel as if
I have to write it.
210
00:10:05,713 --> 00:10:08,973
Like it's the reason
I'm taking seaquest
to solitaire
211
00:10:09,050 --> 00:10:10,600
instead of a plane.
212
00:10:10,677 --> 00:10:13,895
I thought you didn't fly
because of the birds.
213
00:10:13,971 --> 00:10:17,032
I don't fly because
it makes me throw up.
214
00:10:18,610 --> 00:10:22,537
You, um, you're not
really a fan, are you?
215
00:10:22,614 --> 00:10:24,956
What,
are you kidding? Huge.
216
00:10:25,033 --> 00:10:28,910
Actually,
I'm a bit of a banger.
217
00:10:28,986 --> 00:10:31,004
Like, if your ears
aren't bleeding,
218
00:10:31,081 --> 00:10:33,164
it isn't music.
219
00:10:33,175 --> 00:10:36,125
But I think it's really
nice what you're doing,
220
00:10:36,202 --> 00:10:38,586
performing for the troops
and all.
221
00:10:38,663 --> 00:10:41,798
Well, it'd be nicer
if we didn't need them,
222
00:10:41,874 --> 00:10:44,967
but until then,
someone has to sing
for the soldiers.
223
00:10:45,044 --> 00:10:46,936
Yeah.
224
00:10:50,049 --> 00:10:51,933
You know...
225
00:10:52,009 --> 00:10:54,143
If anyone wants
to hear me rehearse,
226
00:10:54,220 --> 00:10:55,978
that's fine with me.
227
00:10:55,989 --> 00:10:57,980
I enjoy playing
in front of people.
228
00:10:58,057 --> 00:10:59,190
I'll spread it around.
229
00:10:59,267 --> 00:11:01,451
Thanks.
230
00:11:08,025 --> 00:11:10,126
Did you really marry a tree?
231
00:11:11,871 --> 00:11:14,923
No. It was just
a one-night stand.
232
00:11:25,710 --> 00:11:27,969
I don't know what
the big deal is.
233
00:11:28,045 --> 00:11:30,605
I mean,
Sarah toenin, please.
234
00:11:30,682 --> 00:11:31,973
Well, maybe
Nora pinnefrin
235
00:11:32,049 --> 00:11:33,975
was already taken.
236
00:11:34,051 --> 00:11:36,611
The media gets ahold
of some kid,
237
00:11:36,688 --> 00:11:38,104
hands him a guitar,
238
00:11:38,181 --> 00:11:40,982
gives him some name
cooler than cool ever was,
239
00:11:41,058 --> 00:11:42,650
and we're supposed to think
240
00:11:42,727 --> 00:11:45,653
she has all the answers
to life.
241
00:11:45,730 --> 00:11:46,988
She's not even that pretty,
242
00:11:47,064 --> 00:11:49,657
and I think she's older
than she says.
243
00:11:49,734 --> 00:11:51,209
23? No way.
244
00:11:51,569 --> 00:11:52,877
Don't sugarcoat it
for me.
245
00:11:52,954 --> 00:11:54,838
Tell me how
you really feel.
246
00:11:54,914 --> 00:11:56,205
Do you like her music?
247
00:11:56,282 --> 00:11:57,874
Yeah, I do.
248
00:11:57,950 --> 00:11:59,834
Why?
249
00:11:59,911 --> 00:12:01,169
It comes from the heart.
250
00:12:01,245 --> 00:12:03,087
I think it's honest.
251
00:12:03,164 --> 00:12:06,007
It comes from a team
of songwriters somewhere
252
00:12:06,083 --> 00:12:09,010
who write exactly the stuff
everyone wants to listen to.
253
00:12:09,020 --> 00:12:11,646
And then they say
she wrote it.
254
00:12:11,723 --> 00:12:13,848
It's all colored lights
and hype.
255
00:12:13,925 --> 00:12:15,057
What's up with you?
256
00:12:15,134 --> 00:12:16,851
What?
257
00:12:16,928 --> 00:12:18,269
You're not like this.
258
00:12:18,346 --> 00:12:20,688
You've done nothing
but trash her
259
00:12:20,699 --> 00:12:23,024
since you heard
she was coming aboard.
260
00:12:23,034 --> 00:12:24,776
I'm just not a fan.
261
00:12:24,852 --> 00:12:27,069
I think you're jealous.
262
00:12:27,146 --> 00:12:29,197
Come on.
263
00:12:29,273 --> 00:12:30,865
I do.
264
00:12:30,876 --> 00:12:33,042
Hardly.
265
00:12:34,403 --> 00:12:37,255
Then stop
pounding on her, o.K.?
266
00:12:39,826 --> 00:12:42,677
Maybe it's about god,
captain.
267
00:12:42,754 --> 00:12:45,046
You don't mean
the old bearded guy
268
00:12:45,122 --> 00:12:46,923
with the big golden book?
269
00:12:46,999 --> 00:12:49,717
How else could
one explain such
a phenomenon?
270
00:12:49,794 --> 00:12:51,719
A pyramid that size,
271
00:12:51,796 --> 00:12:53,095
apparently ageless...
272
00:12:53,172 --> 00:12:55,723
It's incomprehensible.
273
00:12:55,734 --> 00:12:58,693
Well, I usually like
to save the god answer
274
00:12:58,770 --> 00:13:00,278
for the last resort.
275
00:13:00,680 --> 00:13:02,814
We all believe in him.
276
00:13:02,890 --> 00:13:05,775
I mean,
in our own way perhaps,
277
00:13:05,852 --> 00:13:07,235
but we do.
278
00:13:07,311 --> 00:13:09,070
And even if
we are scientists,
279
00:13:09,146 --> 00:13:10,705
an argument can be made
280
00:13:10,782 --> 00:13:13,199
that science is god.
281
00:13:13,276 --> 00:13:15,243
Or god is science.
282
00:13:15,319 --> 00:13:17,745
I've never asked
you this before,
283
00:13:17,756 --> 00:13:20,215
but are you religious?
284
00:13:21,826 --> 00:13:24,085
Well, in that I have faith,
285
00:13:24,161 --> 00:13:26,045
you could say so, yes.
286
00:13:26,122 --> 00:13:27,046
[Chuckles]
287
00:13:27,123 --> 00:13:28,422
I always find it amusing
288
00:13:28,499 --> 00:13:32,176
that there are such
specific differences--
289
00:13:32,253 --> 00:13:35,096
the same god
wearing so many hats,
290
00:13:35,172 --> 00:13:38,733
a thousand religions
confusing the same man.
291
00:13:38,810 --> 00:13:41,653
Which religion are you,
Nathan?
292
00:13:43,055 --> 00:13:45,106
My own, I guess.
293
00:13:45,182 --> 00:13:47,775
I believe in, uh...
294
00:13:47,852 --> 00:13:50,111
Unity and purpose
in the cosmos.
295
00:13:50,187 --> 00:13:54,282
And on occasion,
I call that god.
296
00:13:54,358 --> 00:13:56,868
Seismic activity is rising
297
00:13:56,944 --> 00:13:59,170
in the southwest quadrant.
298
00:14:00,907 --> 00:14:04,959
Region is unusually unstable
given pre-existing data.
299
00:14:05,036 --> 00:14:09,297
Seismic indicators have increased 347%.
300
00:14:09,373 --> 00:14:13,017
Looks like we've got
an undersea earthquake
on our hands.
301
00:14:14,211 --> 00:14:17,146
[Guitar playing]
302
00:14:20,301 --> 00:14:23,769
¶ To ease her grief
with comfort ¶
303
00:14:23,846 --> 00:14:27,148
¶ to say ¶
304
00:14:27,224 --> 00:14:31,160
¶ something ¶
305
00:14:33,865 --> 00:14:39,327
¶ to turn her hurt
and pain away ¶
306
00:14:39,403 --> 00:14:42,330
¶ sighs often ¶
307
00:14:42,406 --> 00:14:45,041
is this lady great
or what?
308
00:14:45,117 --> 00:14:48,044
If you like that cutesy,
love-me kind of thing.
309
00:14:48,120 --> 00:14:51,047
I'm just listening
to it from a different
perspective now.
310
00:14:51,123 --> 00:14:53,841
I didn't know
that perspective
had ears.
311
00:14:53,918 --> 00:14:55,843
The lady's a genius.
312
00:14:55,920 --> 00:14:57,286
With great legs.
313
00:14:57,363 --> 00:14:59,847
Everybody's got to
stand on something, Tim.
314
00:14:59,924 --> 00:15:01,474
Sit, sit.
315
00:15:01,550 --> 00:15:04,477
¶ He obeys them ¶
316
00:15:04,553 --> 00:15:08,022
¶ he goes back ¶
317
00:15:08,033 --> 00:15:14,487
¶ to his fleet ¶
318
00:15:14,563 --> 00:15:17,832
¶ to his fleet ¶¶
319
00:15:17,909 --> 00:15:20,826
is this the part
where we clap?
320
00:15:20,903 --> 00:15:22,295
I hope so.
321
00:15:22,372 --> 00:15:23,871
I'm falling asleep here.
322
00:15:23,882 --> 00:15:25,456
[Whistles]
323
00:15:25,533 --> 00:15:27,091
Thank you.
324
00:15:30,538 --> 00:15:32,463
Come on, lady!
Rock the house!
325
00:15:32,540 --> 00:15:36,100
[Rattling]
326
00:15:40,131 --> 00:15:42,941
[Speaking ancient Greek]
327
00:15:52,560 --> 00:15:54,485
I haven't heard this one.
328
00:15:54,562 --> 00:15:57,446
What album is it off of?
329
00:15:57,523 --> 00:15:59,248
You don't want to know.
330
00:16:11,704 --> 00:16:12,712
No.
331
00:16:12,788 --> 00:16:14,714
No. No, please.
332
00:16:14,790 --> 00:16:16,716
I don't want to go.
333
00:16:16,792 --> 00:16:18,718
No, I don't want to. No.
334
00:16:18,794 --> 00:16:19,719
It's o.K.
335
00:16:19,795 --> 00:16:20,720
It's o.K.
336
00:16:20,796 --> 00:16:21,771
You're fine.
337
00:16:23,799 --> 00:16:25,358
What happened?
338
00:16:25,794 --> 00:16:27,143
You fainted.
339
00:16:27,219 --> 00:16:28,728
I did?
340
00:16:28,804 --> 00:16:30,896
I never faint.
341
00:16:30,973 --> 00:16:33,733
Well, you did,
right in the middle
of your performance.
342
00:16:33,809 --> 00:16:36,369
What language was that?
343
00:16:36,805 --> 00:16:39,780
The words you
were chanting was
in another language.
344
00:16:39,857 --> 00:16:42,783
It sounded almost
like a man's voice.
345
00:16:42,860 --> 00:16:44,243
Is it new?
346
00:16:44,320 --> 00:16:47,288
But I only sing
with my voice.
347
00:16:47,364 --> 00:16:51,292
Well, then you have
a hell of a baritone.
348
00:16:51,368 --> 00:16:53,294
I think you're suffering
from exhaustion.
349
00:16:53,370 --> 00:16:55,171
How's your diet?
350
00:16:55,247 --> 00:16:56,338
It's awful.
351
00:16:56,415 --> 00:16:57,882
Don't start.
352
00:16:57,892 --> 00:16:59,258
Roots and berries.
353
00:16:59,335 --> 00:17:02,762
What she needs is
a cattle Fanny sandwich.
354
00:17:02,838 --> 00:17:04,305
How you feeling?
355
00:17:04,381 --> 00:17:07,808
A little spooky,
but I'll be o.K.
356
00:17:07,885 --> 00:17:09,402
You two know each other?
357
00:17:09,479 --> 00:17:12,146
Yeah. I'm running
for president of
Sarah's fan club.
358
00:17:12,157 --> 00:17:14,657
Love the singer,
hate the song.
359
00:17:15,893 --> 00:17:18,110
You scared
the bananas
out of piccolo.
360
00:17:18,187 --> 00:17:20,821
He was waiting for
your head to spin.
361
00:17:20,898 --> 00:17:22,782
I'm a banger.
I loved it.
362
00:17:22,858 --> 00:17:25,826
Let's not get
carried away here, guys.
363
00:17:25,903 --> 00:17:27,828
I mean, she's a rock star.
364
00:17:27,905 --> 00:17:29,296
They stay up all night.
365
00:17:29,374 --> 00:17:31,090
They Pierce themselves
with safety pins.
366
00:17:31,167 --> 00:17:32,833
They get tattoos.
367
00:17:32,910 --> 00:17:34,126
They trash hotel rooms.
368
00:17:34,203 --> 00:17:35,836
I mean,
the lady fainted.
369
00:17:35,913 --> 00:17:37,488
Big deal.
370
00:17:37,790 --> 00:17:40,174
Maybe, but that weird voice
spewing out that language,
371
00:17:40,251 --> 00:17:42,134
it sounded like the devil.
372
00:17:42,211 --> 00:17:43,844
One of those rock guys
373
00:17:43,921 --> 00:17:46,847
used to bite chicken's
heads off on stage.
374
00:17:46,924 --> 00:17:48,432
I recognize
the language.
375
00:17:48,509 --> 00:17:51,936
The translation
is "buy my album.
Send me money."
376
00:17:52,012 --> 00:17:54,313
It's
obviously Greek,
377
00:17:54,390 --> 00:17:55,815
but the language
is ancient.
378
00:17:55,891 --> 00:17:58,984
It's over a thousand
years old.
379
00:17:58,995 --> 00:18:02,238
It's the language
of the Greek myths--
Apollo's tongue...
380
00:18:02,314 --> 00:18:04,323
If you believe
in Apollo.
381
00:18:04,400 --> 00:18:05,324
Do you?
382
00:18:05,401 --> 00:18:07,025
I'm catholic.
383
00:18:07,103 --> 00:18:09,420
I believe
in anything that
makes me nervous.
384
00:18:09,822 --> 00:18:11,122
What was she saying?
385
00:18:11,198 --> 00:18:12,832
Well, uh...
386
00:18:12,842 --> 00:18:14,383
O.k.
387
00:18:15,953 --> 00:18:18,221
"That is that has been
388
00:18:18,297 --> 00:18:20,089
"and all
that is about to be.
389
00:18:20,166 --> 00:18:23,217
"Knows all by the god
Neptune's grace,
390
00:18:23,294 --> 00:18:25,886
"whose herd of monsters
and hideous seals,
391
00:18:25,963 --> 00:18:29,232
he pastures
in meadows submarine."
392
00:18:30,467 --> 00:18:31,484
That's it?
393
00:18:31,844 --> 00:18:33,486
It's all I could get.
394
00:18:33,846 --> 00:18:36,063
What do you think
it means?
395
00:18:36,140 --> 00:18:37,490
I'm not sure.
396
00:18:37,850 --> 00:18:40,243
Maybe we have to play it
backwards.
397
00:18:40,319 --> 00:18:43,070
Bands
do backward masking
all the time,
398
00:18:43,147 --> 00:18:45,072
sing a bunch
of satanic stuff
399
00:18:45,149 --> 00:18:47,283
to freak out
everybody's parents.
400
00:18:47,293 --> 00:18:48,909
Neptune isn't about Satan.
401
00:18:48,986 --> 00:18:52,037
He was the Greek god
of the sea.
402
00:18:52,114 --> 00:18:54,540
Neptune predates the devil
in christianity.
403
00:18:54,617 --> 00:18:56,542
He also invented the horse.
404
00:18:56,619 --> 00:18:58,460
He invented the horse?
405
00:18:58,537 --> 00:18:59,920
Hey, I didn't write it.
406
00:18:59,997 --> 00:19:02,381
I just read it
in high school.
407
00:19:02,458 --> 00:19:04,383
He's also the god
of earthquakes.
408
00:19:04,460 --> 00:19:07,386
He'd stick his triad in
the ground and shake it.
409
00:19:07,397 --> 00:19:10,598
Let's hope he doesn't
flush the toilet.
410
00:19:10,674 --> 00:19:12,600
I've been monitoring
the solitaire.
411
00:19:12,676 --> 00:19:14,351
The seismic activity
is increasing.
412
00:19:14,428 --> 00:19:16,362
Guys, come on,
a lady fainted.
413
00:19:17,681 --> 00:19:19,115
Or she was channeling...
414
00:19:21,227 --> 00:19:23,903
Communicating to us
from somewhere far beyond.
415
00:19:23,979 --> 00:19:25,362
Far beyond what?
416
00:19:25,439 --> 00:19:27,406
I don't know. Time?
417
00:19:27,483 --> 00:19:29,283
Space? Another dimension?
418
00:19:29,360 --> 00:19:32,077
What's next?
The headless horseman?
419
00:19:32,154 --> 00:19:35,414
There have been
many instances
of channeling
420
00:19:35,491 --> 00:19:36,957
that people
can't disprove.
421
00:19:37,034 --> 00:19:39,001
I remember seeing a guy
422
00:19:39,078 --> 00:19:41,003
who claimed
he could communicate
423
00:19:41,080 --> 00:19:42,630
with Abraham Lincoln's wife.
424
00:19:42,706 --> 00:19:43,964
Really?
425
00:19:44,041 --> 00:19:46,976
How did she
enjoy the play?
426
00:19:48,337 --> 00:19:51,480
You know, people
have been wondering
that for years.
427
00:20:05,955 --> 00:20:07,997
[Humming]
428
00:20:09,525 --> 00:20:12,501
[Horse neighing]
429
00:20:22,037 --> 00:20:24,013
Hello, horsy.
430
00:20:34,550 --> 00:20:37,026
[Horse neighing]
431
00:20:52,609 --> 00:20:54,377
[Banging]
432
00:21:01,076 --> 00:21:02,501
Lucas.
433
00:21:02,578 --> 00:21:03,711
You awake?
434
00:21:03,787 --> 00:21:05,296
No.
435
00:21:05,372 --> 00:21:07,506
Well, get up.
436
00:21:07,583 --> 00:21:09,550
Why?
437
00:21:09,626 --> 00:21:12,177
Because I want
to tell you a story
about somebody
438
00:21:12,254 --> 00:21:13,646
knocking at your door.
439
00:21:13,723 --> 00:21:15,389
[Bang bang]
440
00:21:15,466 --> 00:21:18,517
Since when is it
my door?
441
00:21:18,594 --> 00:21:21,020
Since, technically,
442
00:21:21,096 --> 00:21:23,439
I'm still a guest here.
443
00:21:23,515 --> 00:21:25,116
Yeah, and like fish,
444
00:21:25,192 --> 00:21:28,035
they start to smell
after three days.
445
00:21:36,737 --> 00:21:38,537
I should've stayed
in the brig.
446
00:21:38,614 --> 00:21:41,040
At least there
you can get some sleep
447
00:21:41,116 --> 00:21:43,217
and nobody insults you.
448
00:21:43,294 --> 00:21:45,594
What?
449
00:21:47,623 --> 00:21:49,048
Were you sleeping?
450
00:21:49,124 --> 00:21:50,532
Yeah.
451
00:21:50,534 --> 00:21:52,551
It's an odd habit
I had since birth.
452
00:21:52,628 --> 00:21:55,262
Dagwood saw a horse.
453
00:21:55,339 --> 00:21:56,647
That's good,
dagwood.
454
00:21:57,016 --> 00:21:58,265
Thank you.
455
00:21:58,342 --> 00:22:01,652
It was running
in the hallway,
456
00:22:02,088 --> 00:22:03,412
a white one.
457
00:22:03,489 --> 00:22:05,064
When did seaquest
get a horse?
458
00:22:05,074 --> 00:22:07,191
Seaquest doesn't
have a horse.
459
00:22:07,267 --> 00:22:08,200
We have a dolphin.
460
00:22:08,277 --> 00:22:09,201
But not a horse.
461
00:22:09,278 --> 00:22:10,444
A horse is a horse.
462
00:22:10,521 --> 00:22:12,154
Of course, of course.
463
00:22:12,231 --> 00:22:14,156
It was running
down the hallway?
464
00:22:14,233 --> 00:22:15,157
Very fast.
465
00:22:15,234 --> 00:22:17,201
Did it have a jockey?
466
00:22:17,277 --> 00:22:19,703
Maybe I want
to put down a bet.
467
00:22:19,780 --> 00:22:21,372
Look, dagwood,
go to sleep.
468
00:22:21,448 --> 00:22:23,665
There aren't any
horses on seaquest,
469
00:22:23,742 --> 00:22:26,585
at least not
a whole one.
470
00:22:26,662 --> 00:22:29,588
[Horse neighs]
471
00:22:29,665 --> 00:22:33,142
I think that was it again.
472
00:22:55,625 --> 00:22:57,124
[Whinnies]
473
00:23:17,171 --> 00:23:20,064
Aah! Aah!
474
00:23:28,348 --> 00:23:29,356
Are you o.K.?
475
00:23:29,433 --> 00:23:30,624
What happened?
476
00:23:30,701 --> 00:23:34,528
There was a horse
in my room.
477
00:23:34,605 --> 00:23:36,780
I bet it was
a big white one.
478
00:23:36,857 --> 00:23:40,367
And I had snakes
growing out of my head.
479
00:23:40,444 --> 00:23:41,535
You had what?
480
00:23:41,546 --> 00:23:43,328
Snakes.
481
00:23:43,405 --> 00:23:44,705
Out of your head?
482
00:23:44,781 --> 00:23:45,706
Yeah.
483
00:23:45,782 --> 00:23:46,874
Did it hurt?
484
00:23:46,950 --> 00:23:48,834
No.
485
00:23:48,911 --> 00:23:51,387
It felt like I was dead.
486
00:23:53,290 --> 00:23:54,348
What's this?
487
00:23:57,753 --> 00:23:59,803
Next time...
488
00:23:59,814 --> 00:24:02,181
You open the door.
489
00:24:02,257 --> 00:24:03,599
[Beeping]
490
00:24:03,675 --> 00:24:05,392
Warning--code 1.
491
00:24:05,469 --> 00:24:08,737
Vital signs have fallen below acceptable limits.
492
00:24:18,273 --> 00:24:22,126
Double stat alert
in med bay 12.
493
00:25:41,148 --> 00:25:44,700
Blood pressure
50 over 10.
494
00:25:44,776 --> 00:25:47,703
Pulse is still
at less than 20.
495
00:25:47,779 --> 00:25:50,205
She's been
like this too long.
496
00:25:50,282 --> 00:25:52,207
I think
we're losing her.
497
00:25:52,284 --> 00:25:55,427
[Smith]
Or she's in some kind
of stasis.
498
00:25:58,707 --> 00:26:00,683
[Speaking ancient Greek]
499
00:27:03,271 --> 00:27:06,031
[Speaking ancient Greek]
500
00:27:06,108 --> 00:27:08,867
Oh, man.
I hate this part.
501
00:27:08,944 --> 00:27:10,744
That's it, Sarah.
Hang on.
502
00:27:10,821 --> 00:27:13,297
What the hell
happened?
503
00:27:13,374 --> 00:27:16,750
I think Sarah was dead.
504
00:27:16,827 --> 00:27:18,719
Dead?
505
00:27:20,080 --> 00:27:21,513
Yeah.
506
00:27:21,590 --> 00:27:22,631
[Henderson]
That's unbelievable.
507
00:27:22,708 --> 00:27:24,633
Yeah, but now she's not.
508
00:27:24,710 --> 00:27:26,009
Her stats are normal.
509
00:27:26,020 --> 00:27:28,520
Thank god.
510
00:27:31,758 --> 00:27:33,350
I'm glad.
511
00:27:33,427 --> 00:27:34,851
Are you?
512
00:27:34,928 --> 00:27:36,728
Wendy, of course.
513
00:27:36,805 --> 00:27:39,856
So I'm not nuts
about this lady's
music,
514
00:27:39,933 --> 00:27:41,784
but I am human.
515
00:27:41,860 --> 00:27:46,697
You said you had snakes
growing out of your head.
516
00:27:46,773 --> 00:27:48,949
I had a nightmare.
Big deal.
517
00:27:49,025 --> 00:27:51,660
And the horse?
518
00:27:51,737 --> 00:27:53,995
It was
a big nightmare.
519
00:27:54,072 --> 00:27:56,915
Look,
I want to go.
520
00:27:56,992 --> 00:27:58,300
I feel fine.
521
00:27:58,669 --> 00:27:59,534
You sure?
522
00:27:59,703 --> 00:28:01,253
Yeah.
523
00:28:01,330 --> 00:28:03,922
Ortiz, would you walk her
back to her quarters?
524
00:28:03,999 --> 00:28:05,307
Sure.
525
00:28:05,709 --> 00:28:07,893
I'd like that.
Thanks.
526
00:28:25,270 --> 00:28:26,778
Well...
527
00:28:26,855 --> 00:28:30,332
Particle breakdown
is pretty standard.
528
00:28:30,409 --> 00:28:32,033
It's marble.
529
00:28:32,110 --> 00:28:34,911
I'm searching for a type,
a quarry location,
530
00:28:34,988 --> 00:28:37,956
but it appears to be your
basic pulverized marble.
531
00:28:38,033 --> 00:28:39,465
[Bridger]
That was the horse.
532
00:28:39,701 --> 00:28:41,418
It could have been
a hallucination.
533
00:28:41,495 --> 00:28:43,795
That bug seems to be
going around on seaquest.
534
00:28:43,872 --> 00:28:47,090
The horse maybe,
but where'd the marble
come from?
535
00:28:47,167 --> 00:28:48,800
That's
a pretty common stone.
536
00:28:48,877 --> 00:28:50,427
Not this one.
537
00:28:50,504 --> 00:28:53,138
This type of marble,
sculptures use for statues.
538
00:28:53,215 --> 00:28:55,932
Exactly. That's
what I meant by common.
539
00:28:55,943 --> 00:28:59,361
In ancient Greece. According
to my initial readout,
540
00:28:59,797 --> 00:29:01,137
it was mined from a quarry
541
00:29:01,215 --> 00:29:03,940
26 miles south of Athens
1,000 years ago.
542
00:29:04,017 --> 00:29:05,025
Marathon.
543
00:29:05,101 --> 00:29:09,112
Yeah. 26 miles, 385 yards.
544
00:29:09,189 --> 00:29:11,823
A messenger
named phiedippides
ran that distance
545
00:29:11,900 --> 00:29:13,992
with the news
that the Greek army
546
00:29:14,069 --> 00:29:15,994
was victorious
over the persians.
547
00:29:16,071 --> 00:29:17,996
That was the first marathon.
548
00:29:18,073 --> 00:29:20,457
It was the beginning
of the Olympics.
549
00:29:20,534 --> 00:29:22,959
So the Greeks
were responsible
for more than democracy,
550
00:29:23,036 --> 00:29:24,661
but the freeze-dried horse?
551
00:29:24,738 --> 00:29:28,098
Why don't we add water
and follow it to the barn?
552
00:29:28,175 --> 00:29:29,966
Skepticism
can be a tool.
553
00:29:30,043 --> 00:29:31,101
Don't hide
behind it.
554
00:29:31,178 --> 00:29:32,853
This one's
got me scared.
555
00:29:39,553 --> 00:29:42,070
Take w.S.K.R.S.
Down to 25,000.
556
00:29:54,025 --> 00:29:56,159
W.s.k.r.s. Status?
557
00:29:56,236 --> 00:29:58,995
At 5,000...
558
00:29:59,072 --> 00:30:00,297
At 10.
559
00:30:00,374 --> 00:30:02,082
All right. Piccolo...
560
00:30:02,158 --> 00:30:03,616
Ahead full.
561
00:30:03,785 --> 00:30:05,427
Take seaquest
to the base of solitaire.
562
00:30:05,787 --> 00:30:07,429
I want a closer look
at this island.
563
00:30:07,865 --> 00:30:08,880
Aye-aye.
564
00:30:08,957 --> 00:30:11,049
O'Neill, it's a mountain.
565
00:30:11,126 --> 00:30:12,175
I know.
566
00:30:12,252 --> 00:30:14,219
I'm just saying it.
567
00:30:14,230 --> 00:30:16,137
Tony, ahead full.
568
00:30:16,214 --> 00:30:18,181
Uh...why?
569
00:30:18,258 --> 00:30:21,852
Because the captain put
me in charge. That's why.
570
00:30:21,928 --> 00:30:24,020
So do it...Please.
571
00:30:24,097 --> 00:30:25,272
I'm going to do it.
572
00:30:25,348 --> 00:30:27,274
I'm just asking why.
573
00:30:27,350 --> 00:30:30,026
I'm getting seismic readings
that are going
off the chart.
574
00:30:30,103 --> 00:30:32,904
I always hate
when it's a reason
like that.
575
00:30:32,981 --> 00:30:35,156
Going to raise hell
with the u.S.O. Show.
576
00:30:35,233 --> 00:30:36,950
There won't be
a u.S.O. Show.
577
00:30:37,027 --> 00:30:38,952
I wonder
if they give refunds
578
00:30:39,029 --> 00:30:40,412
when the entertainer
gets possessed.
579
00:30:40,488 --> 00:30:41,913
Ladies
and gentlemen,
580
00:30:41,990 --> 00:30:44,416
miss toenin has left
the auditorium...
581
00:30:44,492 --> 00:30:46,084
Permanently.
582
00:30:46,161 --> 00:30:49,087
What does she do
for an encore,
583
00:30:49,164 --> 00:30:50,380
burst into flames?
584
00:30:50,457 --> 00:30:52,215
I wish.
585
00:30:52,292 --> 00:30:55,093
Looks like this island's
just about to break apart.
586
00:30:55,170 --> 00:30:56,928
Warning--seismic indicators
587
00:30:57,005 --> 00:30:59,014
have exceeded normal limits.
588
00:30:59,090 --> 00:31:01,733
You'd better get
the captain.
589
00:31:03,219 --> 00:31:06,238
So you've really
become a fan, huh?
590
00:31:06,315 --> 00:31:09,357
I guess. I kind
of like her music now.
591
00:31:09,434 --> 00:31:11,067
No, you don't.
592
00:31:11,144 --> 00:31:12,327
O.k., I don't.
593
00:31:12,404 --> 00:31:14,362
But you think
she's pretty.
594
00:31:14,439 --> 00:31:15,363
She's o.K.
595
00:31:15,440 --> 00:31:17,324
She's not that pretty.
596
00:31:17,400 --> 00:31:20,118
Do you think she's
prettier than me?
597
00:31:20,195 --> 00:31:21,411
What do you mean?
598
00:31:21,488 --> 00:31:24,414
Is Sarah, that girl
in the med bay,
599
00:31:24,491 --> 00:31:27,167
prettier than me,
your friend
and crewmate?
600
00:31:27,243 --> 00:31:29,169
I don't know.
601
00:31:29,245 --> 00:31:30,879
She's not.
I'm prettier.
602
00:31:30,956 --> 00:31:31,880
O.k.
603
00:31:31,957 --> 00:31:33,048
I am.
604
00:31:33,124 --> 00:31:34,966
That's fine.
I have no opinion.
605
00:31:35,043 --> 00:31:36,359
Yes, you do.
606
00:31:36,361 --> 00:31:38,094
What is this?
You're both gorgeous.
607
00:31:38,171 --> 00:31:40,555
I can't sleep
because I'm surrounded
by gorgeous women.
608
00:31:40,632 --> 00:31:42,182
Tell me
I'm prettier.
609
00:31:42,258 --> 00:31:45,060
This is getting stupid,
don't you think?
610
00:31:45,136 --> 00:31:46,311
So now I'm stupid.
611
00:31:46,388 --> 00:31:48,021
That's not
what I meant.
612
00:31:48,098 --> 00:31:50,148
Then say it.
613
00:31:50,225 --> 00:31:51,274
What?
614
00:31:51,351 --> 00:31:53,443
That I'm prettier.
615
00:31:53,520 --> 00:31:56,112
O.k.
You're prettier.
616
00:31:56,189 --> 00:31:58,949
Do you want to come in?
617
00:31:59,025 --> 00:32:00,241
No, not really.
618
00:32:00,318 --> 00:32:02,160
Why not?
619
00:32:02,237 --> 00:32:04,880
Because this
conversation's getting
a little strange.
620
00:32:08,126 --> 00:32:10,293
That's
against regulation.
621
00:32:10,370 --> 00:32:13,088
So confine me
to my quarters.
622
00:32:13,164 --> 00:32:14,381
Hey, stop it, o.K.?
623
00:32:14,457 --> 00:32:16,266
I don't want to
kiss you.
624
00:32:42,736 --> 00:32:44,452
Brody, contact solitaire.
625
00:32:44,529 --> 00:32:47,163
They have to evacuate
the entire island
immediately.
626
00:32:47,240 --> 00:32:49,332
Aye-aye, captain.
627
00:32:49,409 --> 00:32:51,251
This is seaquest.
628
00:32:51,327 --> 00:32:53,169
We have an emergency alert.
629
00:32:53,246 --> 00:32:54,170
Evacuate solitaire.
630
00:32:54,247 --> 00:32:55,563
Imminent earthquake.
631
00:32:55,640 --> 00:32:57,549
Repeat--evacuate solitaire.
632
00:32:57,625 --> 00:32:59,175
Earthquake imminent.
633
00:32:59,252 --> 00:33:00,602
[Siren sounds]
634
00:33:01,004 --> 00:33:04,139
All personnel execute evac plan bravo.
635
00:33:04,215 --> 00:33:05,565
All personnel execute evac plan bravo.
636
00:33:06,001 --> 00:33:07,067
Run! Run!
637
00:33:31,785 --> 00:33:34,544
Let's get out of here.
638
00:33:34,621 --> 00:33:36,054
Full port rudder.
639
00:33:46,725 --> 00:33:48,108
Full ahead.
640
00:33:54,682 --> 00:33:56,733
Captain, we're
losing ground.
641
00:33:56,810 --> 00:33:58,610
Blast all ballasts.
642
00:33:58,686 --> 00:34:00,370
Ballasts away.
643
00:34:14,452 --> 00:34:16,086
It's no help,
captain.
644
00:34:16,162 --> 00:34:18,046
It's still
drawing us in.
645
00:34:18,123 --> 00:34:20,140
Brace yourselves, people.
646
00:34:53,291 --> 00:34:56,968
This is a very big room.
647
00:35:27,150 --> 00:35:29,993
Very cool.
648
00:35:30,069 --> 00:35:34,497
Personally,
I like my very cool
a little smaller.
649
00:35:34,574 --> 00:35:36,383
What do we do, captain?
650
00:35:38,119 --> 00:35:39,386
I don't know.
651
00:35:39,787 --> 00:35:41,421
I'm going
to say a prayer.
652
00:35:41,497 --> 00:35:43,798
You got one for me?
653
00:35:43,875 --> 00:35:45,383
Sure.
654
00:35:45,460 --> 00:35:47,894
Me, too, Tim.
655
00:35:49,797 --> 00:35:50,772
Any thoughts?
656
00:35:52,985 --> 00:35:54,401
Not a one.
657
00:35:54,761 --> 00:35:55,894
I'm sorry.
658
00:35:55,970 --> 00:35:58,446
I don't know
what came over me.
659
00:36:08,149 --> 00:36:11,075
O'Neill,
can you read
that inscription?
660
00:36:11,152 --> 00:36:12,419
Working on it, sir.
661
00:36:33,132 --> 00:36:34,891
Oh, my god.
662
00:36:34,968 --> 00:36:36,226
What?
663
00:36:36,302 --> 00:36:38,945
It's Sarah.
664
00:36:43,601 --> 00:36:46,077
My god, it is.
665
00:36:53,945 --> 00:36:55,370
Got it, captain.
666
00:36:55,446 --> 00:36:58,581
It's the tomb
of Minerva.
667
00:36:58,658 --> 00:37:00,124
Minerva?
668
00:37:00,201 --> 00:37:02,460
You know, she was
an ancient Greek goddess
669
00:37:02,537 --> 00:37:04,295
in love with Neptune.
670
00:37:04,372 --> 00:37:06,172
Right after Neptune
ravished medusa
671
00:37:06,249 --> 00:37:08,007
in Minerva's temple,
672
00:37:08,084 --> 00:37:10,343
Minerva got revenge
by turning medusa's hair
673
00:37:10,420 --> 00:37:12,178
into a bed of snakes.
674
00:37:12,255 --> 00:37:14,898
Anyone who looked
at medusa after that
turned to stone.
675
00:37:14,975 --> 00:37:16,975
The inscription's
a warning--
676
00:37:17,051 --> 00:37:19,319
keep Minerva's tomb
undisturbed
for eternity.
677
00:37:21,180 --> 00:37:23,439
I think
we can do that.
678
00:37:23,516 --> 00:37:24,941
Let's go.
679
00:37:25,018 --> 00:37:27,786
Put it in reverse
and floor it, right?
680
00:37:39,032 --> 00:37:41,040
Uh-oh.
681
00:37:41,117 --> 00:37:42,675
Too late.
682
00:37:46,039 --> 00:37:48,089
Who is that man?
683
00:37:48,166 --> 00:37:50,058
That's Neptune...
684
00:37:52,378 --> 00:37:54,637
God of the undersea.
685
00:37:54,714 --> 00:37:57,598
I hope he's nice.
686
00:37:57,675 --> 00:37:59,392
I hope
he's not hungry.
687
00:37:59,469 --> 00:38:00,527
[Brody]
What does he want?
688
00:38:00,962 --> 00:38:02,362
He wants me.
689
00:38:05,141 --> 00:38:07,150
It's why I'm here.
690
00:38:07,226 --> 00:38:08,827
He thinks
you're medusa.
691
00:38:10,563 --> 00:38:12,488
Tell him I'm not.
692
00:38:12,565 --> 00:38:15,283
It's why
you were jealous
about Miguel and me.
693
00:38:15,360 --> 00:38:17,419
That part
of you thought
he was Neptune.
694
00:38:17,495 --> 00:38:20,413
Medusa was in love
with him, too.
695
00:38:20,424 --> 00:38:21,589
Neptune?
696
00:38:21,991 --> 00:38:23,124
I'm Cuban.
697
00:38:23,201 --> 00:38:25,001
Why do you think that,
Sarah?
698
00:38:25,078 --> 00:38:26,511
I just know it.
699
00:38:28,414 --> 00:38:30,506
He wants us
to come home.
700
00:38:30,583 --> 00:38:32,434
[Henderson]
I don't want to go.
701
00:38:32,510 --> 00:38:34,552
I don't think
we have a choice.
702
00:38:34,629 --> 00:38:37,013
I think we do.
703
00:38:37,090 --> 00:38:39,015
O'Neill, let's go red alert.
704
00:38:39,092 --> 00:38:40,600
Aye-aye, sir.
705
00:38:40,676 --> 00:38:42,268
[Buzzer sounds]
706
00:38:42,345 --> 00:38:43,561
Commander, battle stations.
707
00:38:43,638 --> 00:38:45,521
Half ahead.
708
00:38:45,598 --> 00:38:47,398
Aye, captain.
709
00:38:47,475 --> 00:38:48,499
Where to?
710
00:38:48,576 --> 00:38:50,526
Right at that tomb.
711
00:38:50,603 --> 00:38:53,404
We can't
take on a god.
712
00:38:53,481 --> 00:38:57,033
I don't think we have to,
but if he wants Minerva,
713
00:38:57,110 --> 00:38:59,919
let's see what happens
if we give her to him.
714
00:39:21,059 --> 00:39:22,725
Fix coordinates, commander.
715
00:39:22,802 --> 00:39:25,269
Coordinates fixed.
716
00:39:25,346 --> 00:39:26,646
Arm first barrage.
717
00:39:26,722 --> 00:39:29,482
Stand by second barrage.
718
00:39:29,559 --> 00:39:31,451
Warheads at maximum.
719
00:39:39,077 --> 00:39:40,543
All engines full ahead.
720
00:39:46,534 --> 00:39:48,385
Fire first barrage.
721
00:39:58,087 --> 00:39:59,437
Fire second barrage.
722
00:41:31,389 --> 00:41:33,648
Now we can get out
of here, right?
723
00:41:33,658 --> 00:41:34,782
Rudders to port.
724
00:41:36,727 --> 00:41:38,077
Engines full ahead.
725
00:42:09,677 --> 00:42:10,810
Captain,
I really think
726
00:42:11,178 --> 00:42:13,780
you should give this
some more thought.
727
00:42:14,181 --> 00:42:15,606
I've given it thought.
728
00:42:15,683 --> 00:42:16,783
A lot more thought.
729
00:42:17,151 --> 00:42:18,868
I'm filing the report,
commander.
730
00:42:18,945 --> 00:42:20,570
What's it
going to say?
731
00:42:20,646 --> 00:42:22,905
On a routine mission,
732
00:42:22,982 --> 00:42:25,616
seaquest encountered
what was obviously
an apparition of Neptune.
733
00:42:25,693 --> 00:42:27,794
You're not really
going to say that,
are you?
734
00:42:28,195 --> 00:42:30,413
Wait a minute.
It's the truth.
735
00:42:30,489 --> 00:42:31,673
In the wrong hands,
736
00:42:31,749 --> 00:42:34,417
the truth can be
like a hammer.
737
00:42:34,493 --> 00:42:36,711
Does my name
have to go on it?
738
00:42:36,721 --> 00:42:38,680
My name's going on it.
739
00:42:38,756 --> 00:42:40,381
What's the problem?
740
00:42:40,458 --> 00:42:42,883
If something
like this goes
on our records,
741
00:42:42,960 --> 00:42:46,429
say in 20 years,
I want to run
for president.
742
00:42:46,505 --> 00:42:50,850
What? The press is
going to make me
look like a lunatic.
743
00:42:50,926 --> 00:42:53,311
I always knew
you wanted to run
for president.
744
00:42:53,387 --> 00:42:57,523
Why can't we say
it was an apparition
of undefined origin?
745
00:42:57,600 --> 00:42:59,450
It was Neptune,
commander.
746
00:43:01,270 --> 00:43:03,696
The guy who
invented the horse.
747
00:43:03,707 --> 00:43:05,615
That's the guy.
748
00:43:05,625 --> 00:43:06,949
Look, don't worry,
Jonathan.
749
00:43:07,026 --> 00:43:08,618
I'll vote for you.
750
00:43:08,694 --> 00:43:10,620
Ha ha ha.
751
00:43:10,696 --> 00:43:12,130
[Guitar playing]
752
00:43:16,928 --> 00:43:20,463
¶ To ease her grief
with comfort ¶
753
00:43:20,539 --> 00:43:23,883
¶ to say ¶
754
00:43:23,959 --> 00:43:27,812
¶ something ¶
755
00:43:30,966 --> 00:43:35,853
¶ to turn her hurt
and pain away ¶
756
00:43:35,930 --> 00:43:39,398
¶ sighs often ¶
757
00:43:39,475 --> 00:43:42,818
she really
is beautiful,
isn't she?
758
00:43:42,895 --> 00:43:44,487
She's o.K.
759
00:43:44,563 --> 00:43:46,280
Thanks, Miguel.
760
00:43:46,357 --> 00:43:48,875
¶ Being moved
by his great love... ¶
761
00:43:49,310 --> 00:43:51,702
hey, you two.
762
00:43:51,779 --> 00:43:54,413
How about watching
the show?
763
00:43:54,490 --> 00:43:57,458
¶ Give orders ¶
764
00:43:57,535 --> 00:44:01,504
¶ he obeys them ¶
765
00:44:01,580 --> 00:44:04,674
¶ he goes back ¶
766
00:44:04,750 --> 00:44:11,847
¶ to his fleet ¶
767
00:44:11,924 --> 00:44:14,859
¶ to his fleet ¶
768
00:44:18,305 --> 00:44:22,316
¶ by night, by day,
the portholes ¶
769
00:44:22,393 --> 00:44:25,653
¶ of darkness ¶
770
00:44:25,730 --> 00:44:29,749
¶ stand open ¶
771
00:44:32,695 --> 00:44:36,839
¶ it is easy
by descending ¶
772
00:44:38,033 --> 00:44:43,846
¶ down to avenues ¶
773
00:44:46,459 --> 00:44:49,552
¶ his heart being moved ¶
774
00:44:49,628 --> 00:44:53,013
¶ by his great love,
most deeply ¶
775
00:44:53,090 --> 00:44:56,567
¶ and still the gods ¶
776
00:44:56,644 --> 00:44:59,562
¶ give orders ¶
777
00:44:59,572 --> 00:45:03,023
¶ he obeys them ¶
778
00:45:03,100 --> 00:45:05,993
¶ he goes back ¶
779
00:45:06,395 --> 00:45:08,529
¶ to his fleet ¶¶
780
00:45:08,606 --> 00:45:10,957
captioning performed by
the national captioning
institute, inc.
781
00:45:11,033 --> 00:45:13,993
Captions copyright 1995
universal city studios, inc.
782
00:45:14,069 --> 00:45:16,879
Public performance of captions
prohibited without permission of
national captioning institute
783
00:45:20,493 --> 00:45:22,418
hi, I'm John Franklin.
These are lionfish,
784
00:45:22,495 --> 00:45:24,920
one of the ocean's beautiful
and deadly inhabitants.
785
00:45:24,997 --> 00:45:27,590
They're members of the
scorpion fish family,
786
00:45:27,600 --> 00:45:29,592
which includes the stone
and toadfish.
787
00:45:29,602 --> 00:45:31,594
All have
one common attribute--
788
00:45:31,670 --> 00:45:32,720
venomous spines.
789
00:45:32,797 --> 00:45:34,472
Although deadly to humans,
790
00:45:34,548 --> 00:45:37,483
these spines are not only
a lifesaver to the lionfish,
791
00:45:37,560 --> 00:45:39,769
but used to corner
and kill smaller fish.
792
00:45:39,845 --> 00:45:41,771
These exotic predators
are native
793
00:45:41,847 --> 00:45:43,030
to shallow indo-pacific
waters,
794
00:45:43,432 --> 00:45:45,566
but are popular
in many saltwater aquariums.
795
00:45:45,643 --> 00:45:48,453
See you on the next
adventure of seaquest.
53130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.