Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:28,610 --> 00:01:30,612
How's it going in there?
3
00:01:30,655 --> 00:01:34,268
That last one
was really, really pretty.
4
00:01:34,311 --> 00:01:35,617
Okay, guys.
5
00:01:36,792 --> 00:01:39,142
I really like this one.
6
00:01:39,186 --> 00:01:41,188
Yes!
7
00:01:41,231 --> 00:01:42,798
Okay, I'm excited.
8
00:01:42,841 --> 00:01:45,322
Well, hurry up.
Don't keep us waiting.
9
00:01:45,366 --> 00:01:46,541
Wow, that's great.
10
00:01:46,584 --> 00:01:48,151
It's classic, stylish, sexy.
11
00:01:48,195 --> 00:01:49,196
It's totally you.
12
00:01:49,239 --> 00:01:50,632
Are you excited?
13
00:01:50,675 --> 00:01:51,850
She hasn't come out yet.
14
00:01:51,894 --> 00:01:54,288
Huh? Oh.
15
00:01:55,985 --> 00:01:59,119
Oh.
16
00:02:02,644 --> 00:02:04,211
Oh, Charlotte.
17
00:02:07,214 --> 00:02:11,435
God, you look so
beautiful. You look like a bride.
18
00:02:11,479 --> 00:02:14,177
It's perfect. This is it.
This is the one.
19
00:02:14,221 --> 00:02:16,919
You said that about all of them.
20
00:02:16,962 --> 00:02:18,573
Yeah, I know.
21
00:02:18,616 --> 00:02:20,531
Do you like it?
22
00:02:23,665 --> 00:02:26,581
- I love the shape.
- Mm-hmm.
23
00:02:26,624 --> 00:02:28,496
And I can move in it so easily.
24
00:02:28,539 --> 00:02:30,411
Yeah, it's-it's perfect.
25
00:02:32,500 --> 00:02:34,154
But it's not me.
26
00:02:35,024 --> 00:02:36,721
I'm sorry.
27
00:02:36,765 --> 00:02:38,984
Okay. That's okay.
28
00:02:39,028 --> 00:02:42,074
- We can try on some more.
- Throw it in the pile.
29
00:02:51,954 --> 00:02:54,086
I'm never gonna find it.
30
00:02:54,130 --> 00:02:56,393
What? You still have
another week to find a dress.
31
00:02:56,437 --> 00:02:59,483
And you know if you don't,
I'd marry you in a T-shirt
32
00:02:59,527 --> 00:03:01,398
at city hall, okay.
33
00:03:01,442 --> 00:03:03,879
I was talking about the song,
not the dress.
34
00:03:03,922 --> 00:03:06,273
- Right.
- Thanks for reminding me.
35
00:03:06,316 --> 00:03:07,970
Yup. You're welcome.
36
00:03:08,013 --> 00:03:09,276
And in my free time
37
00:03:09,319 --> 00:03:11,887
I have to have
a bachelorette party
38
00:03:11,930 --> 00:03:15,673
and survive my family
coming into town.
39
00:03:15,717 --> 00:03:19,111
Don't forget, you also need to
squeeze in our wedding in there.
40
00:03:19,155 --> 00:03:21,897
Are we, like, a 100%
on the whole wedding thing
41
00:03:21,940 --> 00:03:25,509
'cause the T-shirt and the city
hall thing sounds pretty nice.
42
00:03:25,553 --> 00:03:30,949
I bet it does, but no,
we are sticking to the plan.
43
00:03:30,993 --> 00:03:32,516
I really wanna meet your family.
44
00:03:32,560 --> 00:03:35,258
Oh, when you meet them,
you'll be glad that you waited.
45
00:03:35,302 --> 00:03:36,390
Oh, yeah?
46
00:03:36,433 --> 00:03:37,652
But seriously
47
00:03:37,695 --> 00:03:39,610
Miss Giant Country Music Star
48
00:03:39,654 --> 00:03:41,482
is not gonna wait much longer
for that song.
49
00:03:41,525 --> 00:03:43,092
Hm.
50
00:03:43,135 --> 00:03:45,616
She's been texting you again?
51
00:03:45,660 --> 00:03:49,446
And calling about a 100 times
a day, so...
52
00:03:49,490 --> 00:03:51,013
Well, how about this?
53
00:03:51,056 --> 00:03:53,624
You let me handle
the texting diva
54
00:03:53,668 --> 00:03:56,410
because it is my job
as your publisher
55
00:03:56,453 --> 00:03:58,977
and as your strapping fiance.
56
00:03:59,021 --> 00:04:03,417
Well, at least one
of us has confidence in me.
57
00:04:03,460 --> 00:04:06,420
Not only that.
I have a secret weapon.
58
00:04:06,463 --> 00:04:08,378
- Oh, yeah?
- Mm-hmm. You ready?
59
00:04:08,422 --> 00:04:12,295
♪ Pum pum pum pum pum
60
00:04:12,339 --> 00:04:14,645
♪ Pum pum pum ♪
61
00:04:14,689 --> 00:04:16,299
What is it?
62
00:04:17,866 --> 00:04:19,476
- Pink lace.
- Yeah.
63
00:04:19,520 --> 00:04:22,392
- Thanks.
- Only the best.
64
00:04:22,436 --> 00:04:25,917
- Oh, is this my old notebook?
- Mm-hmm.
65
00:04:25,961 --> 00:04:27,789
Where did you find it?
66
00:04:27,832 --> 00:04:29,660
Well, you remember
when we moved in
67
00:04:29,704 --> 00:04:32,228
and you claimed
that you were too lazy
68
00:04:32,272 --> 00:04:33,969
to unpack any of our boxes?
69
00:04:34,012 --> 00:04:35,710
- Unh-unh. No.
- You don't?
70
00:04:35,753 --> 00:04:37,712
That's because
I unpacked all of them
71
00:04:37,755 --> 00:04:39,235
and I found that.
72
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
I wrote all of my first songs
in here.
73
00:04:41,324 --> 00:04:43,544
Mm-hmm. I know.
That's why I had it rebound.
74
00:04:43,587 --> 00:04:46,068
I added a few blank pages.
75
00:04:46,111 --> 00:04:48,462
You have a lot of good stuff
in there.
76
00:04:48,505 --> 00:04:50,594
Figured it might give you
some inspiration.
77
00:04:52,335 --> 00:04:53,945
Thank you.
78
00:04:53,989 --> 00:04:56,644
Just remember, I'm here
to provide you sustenance
79
00:04:56,687 --> 00:04:59,821
and to protect your creativity.
80
00:04:59,864 --> 00:05:02,214
And to pitch my songs.
81
00:05:02,258 --> 00:05:04,869
Yeah, and to have babies.
82
00:05:06,044 --> 00:05:07,176
- Okay.
- One day.
83
00:05:07,219 --> 00:05:09,918
- Uh-huh.
- Yes. Like you.
84
00:05:09,961 --> 00:05:13,661
Yeah, you and me I was thinking
unless you had some other idea.
85
00:05:13,704 --> 00:05:16,968
Oh, you know what?
I think there's a problem.
86
00:05:17,012 --> 00:05:21,146
- What is that?
- I think I'm too happy.
87
00:05:21,190 --> 00:05:23,932
I gotta tell you that's,
that's some bummer news. Um...
88
00:05:23,975 --> 00:05:25,455
- I know.
- What should we do about that?
89
00:05:25,499 --> 00:05:26,891
Hush, I don't know.
90
00:05:26,935 --> 00:05:28,328
Happy people don't
really write good music.
91
00:05:28,371 --> 00:05:29,720
They don't.
92
00:05:29,764 --> 00:05:31,983
When I wrote "Too Good For You,"
I wasn't happy.
93
00:05:32,027 --> 00:05:33,985
- Not happy. Yeah.
- Unh-unh.
94
00:05:34,029 --> 00:05:38,294
I think I need a good break-up.
95
00:05:38,338 --> 00:05:43,212
I think I don't like
where this is going at all.
96
00:05:43,255 --> 00:05:44,518
Like just for a little while.
97
00:05:44,561 --> 00:05:45,649
No song is worth that.
98
00:05:47,042 --> 00:05:49,392
I will say though,
you have a point.
99
00:05:49,436 --> 00:05:51,133
I mean, "Too Good For You"
was a hit
100
00:05:51,176 --> 00:05:54,702
and it really solved
your dress problem.
101
00:05:54,745 --> 00:05:58,445
Wedding dresses
should be outlawed.
102
00:05:58,488 --> 00:06:01,404
Outlaw clothes entirely.
Just get rid of 'em.
103
00:06:01,448 --> 00:06:03,841
Wait, you look a little goofy
in my apron.
104
00:06:03,885 --> 00:06:05,539
I do? I
thought it looked great.
105
00:06:15,375 --> 00:06:18,639
Good news,
Napa is full of dress shops.
106
00:06:18,682 --> 00:06:21,076
Better news,
Napa is also full of wine.
107
00:06:21,119 --> 00:06:23,165
So I think that
this is gonna be a good fit.
108
00:06:23,208 --> 00:06:24,645
I don't
know what's wrong with me.
109
00:06:24,688 --> 00:06:26,298
Every time I find a dress I like
110
00:06:26,342 --> 00:06:28,257
I find something wrong with it.
111
00:06:28,300 --> 00:06:29,693
Well, there's nothing wrong
112
00:06:29,737 --> 00:06:31,739
with wanting everything
to be perfect.
113
00:06:31,782 --> 00:06:33,915
You know, I think
I'm just comparing them all
114
00:06:33,958 --> 00:06:36,396
to my mom's wedding dress.
115
00:06:36,439 --> 00:06:38,746
I used to secretly try it on
when I was little.
116
00:06:38,789 --> 00:06:41,662
It had the most beautiful lace
117
00:06:41,705 --> 00:06:46,057
and the longest, prettiest
train you have ever seen.
118
00:06:46,101 --> 00:06:47,624
It was magical.
119
00:06:47,668 --> 00:06:49,887
I used to go through
the entire ceremony
120
00:06:49,931 --> 00:06:51,672
right there in the attic.
121
00:06:51,715 --> 00:06:54,588
From the walk down the aisle
to the first dance.
122
00:06:54,631 --> 00:06:56,633
The way the light
reflected off of it
123
00:06:56,677 --> 00:06:59,201
it was breathtaking.
124
00:06:59,244 --> 00:07:01,072
Does your grandmother
still have it?
125
00:07:01,116 --> 00:07:02,987
She's never thrown
anything away.
126
00:07:03,031 --> 00:07:04,424
Well, then it sounds to me
127
00:07:04,467 --> 00:07:05,947
like this dress problem
has been solved.
128
00:07:05,990 --> 00:07:08,645
You clearly haven't spent
any time with her.
129
00:07:08,689 --> 00:07:10,865
- Call her.
- Bye.
130
00:07:13,563 --> 00:07:16,958
No way. You could spill on it.
131
00:07:17,001 --> 00:07:19,787
You could rip it, might get
all full of cigarette smoke.
132
00:07:19,830 --> 00:07:21,528
- I don't smoke.
- Fine.
133
00:07:21,571 --> 00:07:26,315
Smog, whatever's in the air
in that filthy city you live in.
134
00:07:26,358 --> 00:07:29,144
Hey, Charlie, baby,
I am so sorry.
135
00:07:29,187 --> 00:07:32,060
I'm not gonna be able to make
your bachelorette party.
136
00:07:32,103 --> 00:07:33,888
Your great-aunt says hello.
137
00:07:33,931 --> 00:07:36,543
Yeah, I heard her.
Demure as ever.
138
00:07:36,586 --> 00:07:38,806
Of course, I don't know why
your generation feels like
139
00:07:38,849 --> 00:07:40,460
they have to act
like a bunch of floozies
140
00:07:40,503 --> 00:07:42,026
before their wedding day.
141
00:07:42,070 --> 00:07:44,725
- In my day, we did...
- We're going to a wine tasting.
142
00:07:44,768 --> 00:07:46,074
It's civilized.
143
00:07:47,554 --> 00:07:52,123
Rose, it would really mean
so much to me
144
00:07:52,167 --> 00:07:54,648
if you would let me
wear it at my wedding.
145
00:07:54,691 --> 00:07:56,606
I started sewin' that dress
146
00:07:56,650 --> 00:07:58,869
the day your mama
met your daddy.
147
00:08:00,567 --> 00:08:02,786
As I recall, I tried
to teach you how to sew
148
00:08:02,830 --> 00:08:04,048
but you didn't
really take to it.
149
00:08:04,092 --> 00:08:05,920
You can't really expect me
150
00:08:05,963 --> 00:08:08,488
to have sewn
my own wedding dress.
151
00:08:08,531 --> 00:08:10,054
Babs sewed her wedding dress.
152
00:08:10,098 --> 00:08:12,230
I sewed all four
of my wedding dresses.
153
00:08:12,274 --> 00:08:13,362
And-and you know what, Charlie?
154
00:08:13,405 --> 00:08:15,016
I actually sewed an extra one
155
00:08:15,059 --> 00:08:17,801
just in case
something unexpected happened.
156
00:08:19,847 --> 00:08:22,806
I'm sure mama wouldn't mind.
157
00:08:22,850 --> 00:08:25,679
Well, she's not here now,
is she?
158
00:08:25,722 --> 00:08:29,770
Look, I am not gonna box
this dress up and send it
159
00:08:29,813 --> 00:08:33,556
through the United States
socialist postal service.
160
00:08:33,600 --> 00:08:36,907
And then she went on for half
an hour about how zip codes
161
00:08:36,951 --> 00:08:39,910
are a plot by the UN
to turn us all into numbers.
162
00:08:39,954 --> 00:08:43,392
Oh, my. Well, I can't imagine
my grandma sewing a dress.
163
00:08:43,435 --> 00:08:45,176
Well, my grandmother
would sew me a nice doctor
164
00:08:45,220 --> 00:08:46,569
if she thought it would work.
165
00:08:46,613 --> 00:08:49,920
I need this dress.
It means a lot to me.
166
00:08:49,964 --> 00:08:52,053
- Well, then take it.
- What?
167
00:08:52,096 --> 00:08:54,185
Take the damn dress.
168
00:08:54,229 --> 00:08:56,013
You have as much of a right
to it as she does.
169
00:08:56,057 --> 00:08:58,538
Uh, better idea,
let's just go to Napa
170
00:08:58,581 --> 00:09:00,235
and have a few glasses of wine
171
00:09:00,278 --> 00:09:02,237
and forget that this whole
dress problem even exists.
172
00:09:02,280 --> 00:09:04,761
You know,
I like the way Laila thinks.
173
00:09:04,805 --> 00:09:06,502
I won't be able to enjoy it.
174
00:09:06,546 --> 00:09:07,895
That's why they serve wine.
175
00:09:07,938 --> 00:09:10,288
Trust me, the formula
is tried and true.
176
00:09:10,332 --> 00:09:12,639
I think if I could just
try the dress on
177
00:09:12,682 --> 00:09:14,423
my grandmother
would change her mind.
178
00:09:14,466 --> 00:09:15,816
Then let's take her to Napa.
179
00:09:16,773 --> 00:09:18,253
I have a worse idea.
180
00:09:18,296 --> 00:09:20,908
Wait, hold on. What idea
are we talking about?
181
00:09:20,951 --> 00:09:23,127
What if I told you
about a different
182
00:09:23,171 --> 00:09:25,913
bachelorette destination
with wine makers
183
00:09:25,956 --> 00:09:28,829
in farm-to-table restaurants
and rustic charm?
184
00:09:28,872 --> 00:09:30,657
Well, I thought
you hated it there.
185
00:09:30,700 --> 00:09:34,225
- We are not going.
- Hate is a strong word.
186
00:09:34,269 --> 00:09:36,445
I just prefer not to be there.
187
00:09:36,488 --> 00:09:38,882
Yeah, I prefer to be
in Napa, so...
188
00:09:38,926 --> 00:09:41,581
It could be an adventure.
I mean, we could make it work.
189
00:09:41,624 --> 00:09:43,495
Rolling hills, no traffic.
190
00:09:43,539 --> 00:09:46,324
Ladies, this is a terrible idea.
191
00:09:46,368 --> 00:09:51,547
And speaking of terrible ideas,
Chase is here.
192
00:09:54,985 --> 00:09:56,421
So she's in, right?
193
00:09:59,947 --> 00:10:02,645
- Hi, baby.
- Hey, babe.
194
00:10:02,689 --> 00:10:04,821
Mm.
195
00:10:04,865 --> 00:10:06,910
Mm. I missed you.
196
00:10:06,954 --> 00:10:09,478
Oh. That's cute.
197
00:10:09,521 --> 00:10:11,523
Yeah, scotch on the rocks.
198
00:10:11,567 --> 00:10:12,829
- Make it expensive.
- Yeah.
199
00:10:12,873 --> 00:10:14,614
Same thing for her, actually.
200
00:10:14,657 --> 00:10:15,832
Thanks.
201
00:10:17,399 --> 00:10:18,400
So?
202
00:10:18,443 --> 00:10:21,969
Yeah, just, uh, just wait.
203
00:10:22,012 --> 00:10:25,668
Well, get it, get it, get it,
get it! Yes!
204
00:10:25,712 --> 00:10:28,671
Oh, that's $400 on that game.
205
00:10:28,715 --> 00:10:30,717
- Alright. Thank you.
- Thank you.
206
00:10:30,760 --> 00:10:32,196
Drink up.
207
00:10:32,240 --> 00:10:33,894
Honey, I can't have
too much to drink tonight.
208
00:10:33,937 --> 00:10:35,286
I have to go back to the office.
209
00:10:35,330 --> 00:10:38,594
- You work too hard.
- Nonsense.
210
00:10:38,638 --> 00:10:43,338
I am the new
top billing associate
211
00:10:43,381 --> 00:10:45,514
and I plan on staying that way.
212
00:10:45,557 --> 00:10:48,648
Well, how about we count
tonight as a night off?
213
00:10:50,780 --> 00:10:52,086
- Hm?
- I finished the brief for you.
214
00:10:53,653 --> 00:10:56,264
- Hm. You did what?
- Yeah, no.
215
00:10:56,307 --> 00:10:57,569
I mean, I looked at it,
looked great
216
00:10:57,613 --> 00:10:59,615
so I just sent it on
up the ladder.
217
00:10:59,659 --> 00:11:00,964
Oh. Oh, okay.
218
00:11:01,008 --> 00:11:03,358
Well, you, you didn't
CC me on that.
219
00:11:03,401 --> 00:11:05,142
Well, you're junior associate
220
00:11:05,186 --> 00:11:07,579
so I mean, it's a little above
your pay grade.
221
00:11:07,623 --> 00:11:10,844
- Right, but I did the work.
- Well, we. I mean, it's...
222
00:11:10,887 --> 00:11:12,367
You know, we're a team,
we work as a team.
223
00:11:12,410 --> 00:11:16,676
Okay. Well, on my team,
I wrote the damn thing.
224
00:11:16,719 --> 00:11:19,983
Okay. Just calm down.
225
00:11:20,027 --> 00:11:24,727
How about we just have a drink
for a job well done?
226
00:11:24,771 --> 00:11:27,991
Okay? Alright?
227
00:11:28,035 --> 00:11:30,385
Mm.
228
00:11:30,428 --> 00:11:32,561
You'll love this.
I've got some great feedback.
229
00:11:32,604 --> 00:11:33,997
"Great job, Chase."
230
00:11:34,041 --> 00:11:36,521
Uh, "We don't know
how you did it, Chase."
231
00:11:36,565 --> 00:11:37,958
That's because I did it.
232
00:11:39,655 --> 00:11:41,831
Do you want me to say
the new girl did it?
233
00:11:43,920 --> 00:11:47,750
Well, I'm an adult
with a mortgage and a law degree
234
00:11:47,794 --> 00:11:51,928
so I'd prefer woman to girl,
but yeah.
235
00:11:51,972 --> 00:11:53,887
Okay. Okay.
236
00:11:53,930 --> 00:11:58,456
Listen, how about
we get out of here?
237
00:11:58,500 --> 00:12:02,417
I'll get a hotel room, I'll give
you a massage, nice, warm...
238
00:12:02,460 --> 00:12:05,289
I'm just really not in the mood,
Chase. Okay?
239
00:12:07,814 --> 00:12:09,772
'Kay. Um...
240
00:12:09,816 --> 00:12:11,513
Oh, God, what...
241
00:12:11,556 --> 00:12:13,776
Uh, time. I'm crazy sometimes.
242
00:12:13,820 --> 00:12:16,126
Uh, I actually have
to take a rain check.
243
00:12:16,170 --> 00:12:19,129
Totally forgot, I actually
have to be home early tonight.
244
00:12:19,173 --> 00:12:20,827
The girlfriend and I
are going to the Yucatan
245
00:12:20,870 --> 00:12:22,350
to celebrate her birthday.
246
00:12:22,393 --> 00:12:25,179
- Girlfriend?
- Yeah, no, no, you were fan...
247
00:12:25,222 --> 00:12:27,137
- Oh, Chase.
- You just... Oh.
248
00:12:30,750 --> 00:12:33,404
Charlotte, I'm in.
249
00:12:33,448 --> 00:12:36,059
I need to get as far away
from here as possible.
250
00:12:49,333 --> 00:12:50,944
I love bar guys.
251
00:12:50,987 --> 00:12:53,468
Please tell me that was
the last plane to train
252
00:12:53,511 --> 00:12:56,514
to plane to train
that we have to take.
253
00:12:56,558 --> 00:13:00,170
Yup. Welcome to Harmony.
254
00:13:00,214 --> 00:13:02,520
Home sweet home.
255
00:13:02,564 --> 00:13:04,740
Great.
Where is the rental car place?
256
00:13:04,784 --> 00:13:06,916
This is for you.
257
00:13:06,960 --> 00:13:09,049
Oh, my gosh.
258
00:13:11,007 --> 00:13:13,618
Okay, we're gonna
get you some coffee.
259
00:13:13,662 --> 00:13:15,011
Guys, I need a glass of wine.
260
00:13:15,055 --> 00:13:16,839
- No. You need...
- No, we need wine.
261
00:13:16,883 --> 00:13:19,755
- Red wine.
- Where is the rental car guys?
262
00:13:19,799 --> 00:13:21,191
Slow your roll, drunkie.
263
00:13:21,235 --> 00:13:23,411
Things don't move
as fast out here.
264
00:13:27,197 --> 00:13:29,286
You...
265
00:13:29,330 --> 00:13:32,855
You, go get your lazy butt
266
00:13:32,899 --> 00:13:35,249
fuel-sniffin' airport man
267
00:13:35,292 --> 00:13:37,773
to get our car, please.
268
00:13:37,817 --> 00:13:40,863
- That was really nice, okay?
- No, it wasn't.
269
00:13:40,907 --> 00:13:43,605
- You're so drunk.
- He's gone to get him.
270
00:13:43,648 --> 00:13:46,651
- I have rewards.
- How can I help you, ladies?
271
00:13:46,695 --> 00:13:48,523
Oh, my gosh, Kathleen.
272
00:13:52,222 --> 00:13:54,311
Hi.
273
00:13:54,355 --> 00:13:57,880
She wasn't referring to you.
She's sorry.
274
00:13:59,186 --> 00:14:02,580
Do I qualify for an upgrade?
275
00:14:02,624 --> 00:14:04,539
I have miles.
276
00:14:04,582 --> 00:14:07,020
- I have, I have miles.
- Yeah, vodka miles.
277
00:14:07,063 --> 00:14:10,588
Um, can we get a car?
278
00:14:10,632 --> 00:14:12,982
So what's on the agenda?
279
00:14:13,026 --> 00:14:15,811
Well, we already have a truck,
we just need to find a lake
280
00:14:15,855 --> 00:14:17,465
and go park by it
and get in the truck bed
281
00:14:17,508 --> 00:14:19,815
and start drinkin' some beer
like a true Southerner.
282
00:14:21,382 --> 00:14:23,645
That sounds
like the first ten minutes
283
00:14:23,688 --> 00:14:25,125
of a horror movie.
284
00:14:27,040 --> 00:14:28,911
Look, we're gonna have
so much fun.
285
00:14:28,955 --> 00:14:30,521
This is gonna be great.
286
00:14:30,565 --> 00:14:32,610
We're gonna eat
biscuits and gravy
287
00:14:32,654 --> 00:14:36,179
and drink mimosas,
ride horses and relax.
288
00:14:36,223 --> 00:14:38,268
And we may even find
a nice, little Southern boy
289
00:14:38,312 --> 00:14:39,966
to sweep Kathleen off her feet.
290
00:14:40,009 --> 00:14:44,840
Ha! I'm not a nice boy
kinda girl, okay?
291
00:14:44,884 --> 00:14:48,757
If you know any lying,
cheating creeps
292
00:14:48,800 --> 00:14:51,847
'cause that's apparently
my kind of guy.
293
00:14:55,982 --> 00:14:58,898
You know, it really
is breathtaking out here.
294
00:15:01,291 --> 00:15:03,032
It is, isn't it?
295
00:15:19,614 --> 00:15:21,137
How did this even happen?
296
00:15:21,181 --> 00:15:23,096
I can't remember the last time
I ran out of gas.
297
00:15:23,139 --> 00:15:25,925
You drive an electric car.
298
00:15:25,968 --> 00:15:27,100
That would explain it.
299
00:15:27,143 --> 00:15:29,754
Look, I'm just gonna get
an Uber, okay.
300
00:15:29,798 --> 00:15:32,888
Yeah, I don't think that's
gonna work out too well.
301
00:15:32,932 --> 00:15:36,936
So, looks like
our driver's name is Hugo.
302
00:15:36,979 --> 00:15:39,982
He's in a Kia Optima and...
303
00:15:41,636 --> 00:15:45,074
he'll be here
in 11 hours and 23 minutes.
304
00:15:45,118 --> 00:15:47,859
Is there another
car-sharing service out here
305
00:15:47,903 --> 00:15:50,471
for, like, tractors
or horses or something?
306
00:15:50,514 --> 00:15:52,473
Yeah, it's called hitchhikin'.
307
00:15:52,516 --> 00:15:54,475
It's kind of like Uber,
but for thumbs.
308
00:15:54,518 --> 00:15:57,217
What are you doing?
309
00:15:57,260 --> 00:15:59,567
- I'm getting us a ride home.
- No.
310
00:15:59,610 --> 00:16:01,612
Charlotte,
you're gonna get us killed.
311
00:16:01,656 --> 00:16:03,527
No, I'm not.
This is a small town.
312
00:16:03,571 --> 00:16:06,008
Everybody knows everybody.
We're fine.
313
00:16:06,052 --> 00:16:08,402
Great, so the serial killer
that's gonna pick us up
314
00:16:08,445 --> 00:16:10,447
may have gone to high school
with you.
315
00:16:10,491 --> 00:16:12,362
That's really comforting.
316
00:16:12,406 --> 00:16:16,018
Well, if you had just joined me
in those Krav Maga classes.
317
00:16:16,062 --> 00:16:18,064
Well, well, then I'd be able
to kick your ass
318
00:16:18,107 --> 00:16:20,544
for never shutting up
about Krav Maga.
319
00:16:20,588 --> 00:16:22,764
If you guys don't quit arguin'
320
00:16:22,807 --> 00:16:27,943
I'm gonna make you slop the hogs
when we get home.
321
00:16:27,987 --> 00:16:30,554
And you won't like it, trust me.
322
00:16:33,166 --> 00:16:34,428
Thank you.
323
00:16:37,170 --> 00:16:38,127
A person!
324
00:16:39,911 --> 00:16:41,130
We're saved!
325
00:16:41,174 --> 00:16:44,177
Oh, we got a guy!
326
00:16:44,220 --> 00:16:46,614
Either way,
we're gonna get out of this.
327
00:16:46,657 --> 00:16:47,615
Hello.
328
00:16:50,574 --> 00:16:51,880
Where's he going?
329
00:16:58,234 --> 00:17:00,106
Whoo! Hi!
330
00:17:03,935 --> 00:17:06,460
Well, just for the record
331
00:17:06,503 --> 00:17:10,681
my opinion on the wisdom
of hitchhiking has changed.
332
00:17:10,725 --> 00:17:12,553
They're really friendly
out here.
333
00:17:12,596 --> 00:17:14,598
You guys remember Hank, right?
334
00:17:14,642 --> 00:17:16,644
- Hank?
- Oh, my gosh.
335
00:17:16,687 --> 00:17:18,037
Little brother, Hank?
336
00:17:18,080 --> 00:17:20,691
The last time I saw you,
you were like a pudgy
337
00:17:20,735 --> 00:17:22,998
little 16-year-old.
338
00:17:23,042 --> 00:17:26,610
Well, to be fair, Hank,
that was seven years ago, so...
339
00:17:26,654 --> 00:17:28,569
Yeah, seven years.
340
00:17:28,612 --> 00:17:30,701
Seven long years.
341
00:17:30,745 --> 00:17:33,139
- Howdy, ladies?
- Howdy?
342
00:17:33,182 --> 00:17:37,230
I mean hello, but that actually
means the same thing.
343
00:17:38,187 --> 00:17:39,971
'Sup?
344
00:17:40,015 --> 00:17:44,976
Okay, well, um, the sun has
clearly gotten to them, so...
345
00:17:45,020 --> 00:17:48,067
We just need some gas.
Thank you.
346
00:17:48,110 --> 00:17:49,981
Did you bring us wine?
347
00:17:50,025 --> 00:17:51,331
Gasoline.
348
00:17:57,902 --> 00:17:59,861
Thanks for picking us up.
349
00:17:59,904 --> 00:18:02,820
Yeah, of
course. You know Rose.
350
00:18:02,864 --> 00:18:05,954
When you didn't show up,
she started to worry.
351
00:18:05,997 --> 00:18:08,304
Always to the rescue.
352
00:18:08,348 --> 00:18:10,654
Only 'cause
you're always in trouble.
353
00:18:10,698 --> 00:18:12,874
I swear, girl, I think
it's my entire purpose in life
354
00:18:12,917 --> 00:18:14,528
to save you
from poor decision-making
355
00:18:14,571 --> 00:18:17,096
and grandma's wrath.
356
00:18:17,139 --> 00:18:19,228
She let you call her grandma?
357
00:18:19,272 --> 00:18:21,274
Heck, no! I ain't that stupid.
358
00:18:23,145 --> 00:18:26,061
Oh, my gosh,
do you remember the time
359
00:18:26,105 --> 00:18:30,805
I snuck out into the farm
and stayed there all day
360
00:18:30,848 --> 00:18:33,068
to listen to the new
Shania Twain album?
361
00:18:33,112 --> 00:18:35,244
Oh, my gosh, yeah.
And you got so distracted
362
00:18:35,288 --> 00:18:37,986
you forgot to feed the sheep
and you left the feed open.
363
00:18:38,029 --> 00:18:40,945
The pigeons ate
half a can of grain.
364
00:18:40,989 --> 00:18:45,298
Rose was so mad at me.
365
00:18:45,341 --> 00:18:47,256
And then mama came
to your rescue.
366
00:18:51,217 --> 00:18:54,002
"Let her sing, ma," she'd say.
367
00:18:54,045 --> 00:18:56,091
"The world needs music,
and the Lord gave it
368
00:18:56,135 --> 00:18:58,398
to that child in spades."
369
00:18:58,441 --> 00:19:01,662
It paid off though,
all that singin'.
370
00:19:01,705 --> 00:19:04,404
What are you, uh, what are you
workin' on now, anyways?
371
00:19:06,623 --> 00:19:08,669
Well, honestly,
I've been pretty stuck lately.
372
00:19:08,712 --> 00:19:10,236
- Yeah?
- Yeah.
373
00:19:10,279 --> 00:19:11,585
Well...
374
00:19:11,628 --> 00:19:13,761
- You do write country music.
- Mm-hmm.
375
00:19:13,804 --> 00:19:16,416
And you haven't been back home
to the country in how long?
376
00:19:21,551 --> 00:19:23,771
Hank, I'm really sorry
I haven't been home.
377
00:19:25,599 --> 00:19:27,470
I just, you know, after mom...
378
00:19:27,514 --> 00:19:30,256
Hey, it's alright.
379
00:19:30,299 --> 00:19:32,693
You're here now.
That's all that matters.
380
00:19:38,264 --> 00:19:41,658
Look, thanks
for droppin' everything
381
00:19:41,702 --> 00:19:44,966
comin' home, and taking care
of Rose and the farm.
382
00:19:45,009 --> 00:19:47,925
- Yeah, of course.
- Quite the job.
383
00:19:47,969 --> 00:19:51,277
You know, I did my city thing.
This is where I belong.
384
00:19:52,800 --> 00:19:54,193
Not sure
about your friends though.
385
00:19:54,236 --> 00:19:56,064
Okay, Kathleen, stop, stop.
386
00:19:56,107 --> 00:19:57,065
Oh, gosh!
387
00:20:22,525 --> 00:20:25,833
Charlie! Oh, look at you!
388
00:20:25,876 --> 00:20:28,314
You're so beautiful!
389
00:20:28,357 --> 00:20:30,141
- Hi, Babs.
- Well, look what I...
390
00:20:30,185 --> 00:20:32,579
- Charlie?
- Yeah.
391
00:20:32,622 --> 00:20:35,103
They add an I and a Y
to everything around here.
392
00:20:35,146 --> 00:20:37,975
I am so honored to be hosting
393
00:20:38,019 --> 00:20:41,022
your bachelorette party.
394
00:20:41,065 --> 00:20:43,154
Oh, you're hosting! Great.
395
00:20:43,198 --> 00:20:45,592
Oh, it is the best part
of gettin' married.
396
00:20:45,635 --> 00:20:48,986
Believe me. It's all downhill
from here. Oh.
397
00:20:49,030 --> 00:20:52,686
Oh, well, look, you all
must be Charlie's friends.
398
00:20:52,729 --> 00:20:54,992
I'm sure she has told you
all about me.
399
00:20:55,036 --> 00:20:57,299
Uh, yes, of course.
400
00:20:57,343 --> 00:20:58,561
Not a word.
401
00:20:58,605 --> 00:21:01,172
Well, I'm Babs.
402
00:21:01,216 --> 00:21:03,523
Well, don't just stand there.
Let's have a big ol' group hug.
403
00:21:03,566 --> 00:21:05,568
Come on! Welcome!
404
00:21:05,612 --> 00:21:08,092
Yay!
405
00:21:08,136 --> 00:21:11,531
Now, ladies, y'all are in luck.
I have a big surprise.
406
00:21:11,574 --> 00:21:13,794
Babs knows how to throw
a bachelorette party.
407
00:21:13,837 --> 00:21:16,753
- Come on, follow me.
- Please help me.
408
00:21:16,797 --> 00:21:19,669
What is... Here,
this will look better on you.
409
00:21:23,456 --> 00:21:25,936
- Whoo!
- Now, ladies.
410
00:21:25,980 --> 00:21:28,112
I have started
a business venture
411
00:21:28,156 --> 00:21:31,725
in the adult beverage market.
412
00:21:31,768 --> 00:21:34,597
Did you all know
that a bottle of wine
413
00:21:34,641 --> 00:21:39,341
can sell for as much
as $15, $20 a bottle?
414
00:21:39,385 --> 00:21:42,083
What?
I mean, with prices like that
415
00:21:42,126 --> 00:21:44,390
how do you manage
not to be sober?
416
00:21:44,433 --> 00:21:47,175
That is exactly why
I planted my own vineyard
417
00:21:47,218 --> 00:21:48,481
right here on the farm.
418
00:21:48,524 --> 00:21:51,135
Wait.
You guys grow grapes here?
419
00:21:51,179 --> 00:21:53,877
Grape wine is so, mm, stuffy.
420
00:21:53,921 --> 00:21:57,838
We do more apples,
cherries, potatoes.
421
00:21:57,881 --> 00:22:00,319
Yeah. Isn't potato wine
just vodka?
422
00:22:00,362 --> 00:22:03,844
Ha! I knew I recognized
that taste from somewhere.
423
00:22:03,887 --> 00:22:06,237
Anyway, without further ado
424
00:22:06,281 --> 00:22:10,285
welcome to B and B Winery!
425
00:22:12,069 --> 00:22:14,202
What does the B stand for?
426
00:22:14,245 --> 00:22:16,987
- Babs, of course.
- Right, but the other B.
427
00:22:17,031 --> 00:22:21,252
- Also Babs.
- Babs and Babs Winery.
428
00:22:21,296 --> 00:22:23,994
- Got a nice ring to it.
- Thank you.
429
00:22:24,038 --> 00:22:28,347
As you can see, I have provided
an exquisite venue
430
00:22:28,390 --> 00:22:32,394
for all for your bachelorette
party needs. Ho-ho-ho!
431
00:22:33,743 --> 00:22:36,137
Now first, we have this rose.
432
00:22:36,180 --> 00:22:38,922
Believe me, it's pink
and you're gonna love it.
433
00:22:38,966 --> 00:22:40,446
We also have this dessert wine
434
00:22:40,489 --> 00:22:42,622
that I've made special
in my bathtub.
435
00:22:42,665 --> 00:22:44,406
Now, the piece de resistance
436
00:22:44,450 --> 00:22:47,366
my special is red beer.
437
00:22:47,409 --> 00:22:50,412
Look at that. Add a little
tomato juice and voila!
438
00:22:50,456 --> 00:22:52,675
I'll take the rose,
but hold the tomato juice.
439
00:22:52,719 --> 00:22:54,851
Attagirl!
440
00:22:54,895 --> 00:22:57,550
Here you go. Oh!
441
00:22:57,593 --> 00:22:58,681
Thank you.
442
00:22:58,725 --> 00:23:01,336
And, Charlie, for you
443
00:23:01,380 --> 00:23:03,338
I made something special.
444
00:23:07,560 --> 00:23:09,300
Oh, wow!
445
00:23:09,344 --> 00:23:11,215
You gotta let it breathe
a minute.
446
00:23:11,259 --> 00:23:13,479
Yes. Savor, savor the flavor.
447
00:23:13,522 --> 00:23:16,046
Mm. Mm-hmm.
448
00:23:16,090 --> 00:23:18,875
So, I see
someone's off to a fast start.
449
00:23:18,919 --> 00:23:21,617
Grand... Rose!
450
00:23:21,661 --> 00:23:23,140
Hey.
451
00:23:26,405 --> 00:23:30,191
Um, these are my friends,
Laila and Kathleen.
452
00:23:31,322 --> 00:23:33,368
Supper's ready
453
00:23:33,412 --> 00:23:35,501
unless you're plannin'
on drinkin' your dinner.
454
00:23:46,425 --> 00:23:48,339
Can I just say
455
00:23:48,383 --> 00:23:49,950
I don't think
you're gettin' that dress.
456
00:23:49,993 --> 00:23:51,734
Kathleen.
457
00:24:06,575 --> 00:24:07,924
Where are we?
458
00:24:09,622 --> 00:24:13,626
We're just a... speck
459
00:24:13,669 --> 00:24:18,065
in the whole universe.
460
00:24:20,415 --> 00:24:22,504
What? No.
461
00:24:22,548 --> 00:24:25,289
I mean, yeah, but, but...
462
00:24:25,333 --> 00:24:27,857
I mean, where are we?
463
00:24:29,511 --> 00:24:32,035
Third rock from the sun.
464
00:24:32,079 --> 00:24:34,777
You should know that.
465
00:24:34,821 --> 00:24:36,692
Laila, you're a doctor.
466
00:24:43,743 --> 00:24:46,180
Kathleen.
467
00:24:46,223 --> 00:24:48,922
- I'm not that kind of doctor.
- Hm...
468
00:24:48,965 --> 00:24:51,838
So tell me, how is the
great wedding dress caper coming?
469
00:24:51,881 --> 00:24:53,622
Rose seems to be going between
470
00:24:53,666 --> 00:24:56,320
being disappointed in me
and being disappointed
471
00:24:56,364 --> 00:24:59,236
that she can't be disappointed
in me, so...
472
00:24:59,280 --> 00:25:02,413
- So not that well, huh?
- No.
473
00:25:02,457 --> 00:25:05,808
Well, I have some good news
and some bad news.
474
00:25:05,852 --> 00:25:07,941
Okay, well,
let's hear the bad news
475
00:25:07,984 --> 00:25:11,118
'cause I don't think good news
would even feel right right now.
476
00:25:11,161 --> 00:25:13,337
Uh, bad news is
I spoke to everyone
477
00:25:13,381 --> 00:25:16,340
and they're really excited
about the song.
478
00:25:16,384 --> 00:25:18,038
Well, how is that bad news?
479
00:25:18,081 --> 00:25:20,388
It's bad news
because they're so excited
480
00:25:20,431 --> 00:25:22,912
they, they really want it
by early next week.
481
00:25:22,956 --> 00:25:25,785
Babe, you're supposed
to be getting me more time.
482
00:25:25,828 --> 00:25:28,744
I tried, Charlotte, I tried.
Believe me.
483
00:25:28,788 --> 00:25:31,442
It's the music industry.
Nobody delivers on time.
484
00:25:31,486 --> 00:25:33,270
Alright?
Don't worry about it.
485
00:25:33,314 --> 00:25:36,143
Well, at least
I have that going for me.
486
00:25:37,579 --> 00:25:40,321
So, is there actually good news?
487
00:25:40,364 --> 00:25:42,497
Yup, sure is.
488
00:25:42,541 --> 00:25:44,325
- What is it?
- Mm.
489
00:25:46,066 --> 00:25:49,112
It is the fact that I love you.
490
00:25:50,157 --> 00:25:52,159
That's not news
491
00:25:52,202 --> 00:25:53,943
but I love you too.
492
00:25:56,206 --> 00:25:57,991
I've gotta go.
493
00:25:58,034 --> 00:25:59,906
My friends
are hurting themselves.
494
00:25:59,949 --> 00:26:02,256
- I'll call you later.
- Yeah.
495
00:26:08,915 --> 00:26:10,743
White rabbit!
496
00:26:10,786 --> 00:26:12,005
Where?
497
00:26:12,048 --> 00:26:14,181
The smoke.
498
00:26:14,224 --> 00:26:16,357
- What?
- It makes the smoke go away.
499
00:26:21,188 --> 00:26:23,930
Have you even asked her yet?
500
00:26:23,973 --> 00:26:26,585
No. I'm waiting
for the right time.
501
00:26:26,628 --> 00:26:29,588
That woman doesn't
have a right time.
502
00:26:29,631 --> 00:26:31,328
Unh-unh.
503
00:26:31,372 --> 00:26:33,635
No, there are so many times
you just have to dive in
504
00:26:33,679 --> 00:26:35,985
and take the cow by the horns.
505
00:26:36,029 --> 00:26:39,554
I think you mean bull.
Cows don't have horns.
506
00:26:52,567 --> 00:26:55,701
- What was that?
- Just a rebel yell.
507
00:26:55,744 --> 00:26:57,398
It gives you courage.
508
00:26:59,443 --> 00:27:02,011
You know what gives me courage?
509
00:27:02,055 --> 00:27:03,883
- Wine?
- Yes.
510
00:27:05,624 --> 00:27:09,192
- Yes, but also pizza.
- Ah!
511
00:27:09,236 --> 00:27:12,282
I would die
for some pizza right now.
512
00:27:12,326 --> 00:27:15,068
Oh, I want pizza.
513
00:27:15,111 --> 00:27:18,593
- Stuffed crust with pepperoni.
- Hm...
514
00:27:18,637 --> 00:27:22,684
We could do freaking,
we could do the Canadian ham
515
00:27:22,728 --> 00:27:26,862
and the sausage
and the... vegetables.
516
00:27:26,906 --> 00:27:28,864
Let's order a delivery.
517
00:27:28,908 --> 00:27:30,997
Oh, there's no pizza in town.
518
00:27:31,040 --> 00:27:35,349
What do you mean
there is no pizza in town?
519
00:27:37,133 --> 00:27:40,180
Well, I mean, I think
there's pizza a few towns over.
520
00:27:42,095 --> 00:27:44,314
Oh, well,
I don't think that any of us
521
00:27:44,358 --> 00:27:47,361
are really in the condition
to drive right now.
522
00:27:48,536 --> 00:27:49,580
Charlotte.
523
00:27:53,236 --> 00:27:55,935
I just had the best
524
00:27:55,978 --> 00:28:00,809
worst, best idea I ever had.
525
00:28:00,853 --> 00:28:04,987
You guys just, just stay
right here, okay.
526
00:28:05,031 --> 00:28:07,773
Don't go anywhere.
I'll be right back.
527
00:28:09,513 --> 00:28:11,428
Don't move!
528
00:28:11,472 --> 00:28:12,865
I mean it.
529
00:28:15,041 --> 00:28:16,956
Ugh!
530
00:28:16,999 --> 00:28:19,349
Brown rabbit.
531
00:28:19,393 --> 00:28:22,352
- Brown rabbit.
- It's white.
532
00:28:22,396 --> 00:28:24,572
- What?
- The rabbit is white.
533
00:28:24,615 --> 00:28:26,443
Wha-whatever.
534
00:28:26,487 --> 00:28:27,923
You said brown. It's white.
535
00:28:27,967 --> 00:28:29,882
You can't just say
any color rabbit.
536
00:28:29,925 --> 00:28:32,493
That's not how it works.
You have to say white.
537
00:28:32,536 --> 00:28:35,801
- You say...
- White rabbit!
538
00:28:35,844 --> 00:28:39,369
- Why does it work for you?
- Because I said white.
539
00:28:39,413 --> 00:28:40,806
Uff.
540
00:28:46,463 --> 00:28:47,943
What?
541
00:28:55,821 --> 00:28:59,172
This is like every
Thursday night in college
542
00:28:59,215 --> 00:29:01,217
rolled into one.
543
00:29:01,261 --> 00:29:03,611
Wait. Where did you even
get this thing?
544
00:29:03,654 --> 00:29:08,790
Oh, it's one of Babs'
Babsy business ventures.
545
00:29:08,834 --> 00:29:12,359
- Nothing wrong.
- I miss college, guys.
546
00:29:14,317 --> 00:29:17,320
I used to be able
to eat a whole pizza.
547
00:29:17,364 --> 00:29:20,584
And still fit in my pants
the next day.
548
00:29:20,628 --> 00:29:23,326
Now I can't.
549
00:29:23,370 --> 00:29:25,633
I can't.
550
00:29:35,469 --> 00:29:37,427
Sir Charles, stop!
551
00:29:37,471 --> 00:29:39,429
Stop, Sir Charles.
552
00:29:40,996 --> 00:29:43,259
- Oh, now.
- Wait. You're gonna throw up?
553
00:29:43,303 --> 00:29:45,131
Oh, no. I think...
554
00:29:45,174 --> 00:29:49,352
I think we're getting
pulled over right now.
555
00:29:49,396 --> 00:29:51,964
- What?
- It can't happen on a horse.
556
00:29:52,007 --> 00:29:54,575
I can't get arrested.
I'll lose my medical license.
557
00:29:54,618 --> 00:29:57,056
Don't blow in that thing.
I'm a lawyer.
558
00:29:57,099 --> 00:29:59,319
- I got this.
- No!
559
00:30:01,974 --> 00:30:04,280
Oh, my God! Guys.
560
00:30:04,324 --> 00:30:05,891
- Ray.
- Who?
561
00:30:05,934 --> 00:30:07,806
- Ray.
- It's Ray.
562
00:30:07,849 --> 00:30:09,808
Ray from "I'm Too Good For You?"
563
00:30:09,851 --> 00:30:11,810
Ray, "This New Year" Ray?
564
00:30:11,853 --> 00:30:15,378
♪ I'm too good for you
565
00:30:15,422 --> 00:30:17,467
♪ Too good for you ♪
566
00:30:18,991 --> 00:30:21,515
You girls havin' fun tonight?
567
00:30:21,558 --> 00:30:24,997
Let me go! Put me down!
568
00:30:25,040 --> 00:30:27,129
Oh, you just can't...
569
00:30:27,173 --> 00:30:30,176
You put me down.
570
00:30:30,219 --> 00:30:33,440
Since when did they let you
start tellin' everybody
571
00:30:33,483 --> 00:30:34,920
what to do around here?
572
00:30:34,963 --> 00:30:36,095
Since they went
and made me sheriff.
573
00:30:36,138 --> 00:30:37,879
Yeah, well,
that was a big mistake.
574
00:30:37,923 --> 00:30:39,228
Feel free to come back and vote
575
00:30:39,272 --> 00:30:41,013
but until then
you're public menace.
576
00:30:44,146 --> 00:30:46,148
You can't arrest me
577
00:30:46,192 --> 00:30:49,891
because I wasn't drivin' a car.
578
00:30:49,935 --> 00:30:51,545
But you were riding
under the influence.
579
00:30:51,588 --> 00:30:54,069
Public intoxication,
endangerment of the animal
580
00:30:54,113 --> 00:30:55,505
and evading arrest.
581
00:30:55,549 --> 00:30:57,203
Yeah, well, guess what?
582
00:30:57,246 --> 00:30:59,205
I'm not gonna talk to you.
583
00:30:59,248 --> 00:31:03,078
You can talk to my lawyer.
584
00:31:03,122 --> 00:31:06,081
Would love to.
I will when she wakes up.
585
00:31:07,996 --> 00:31:10,607
Hm, oh, you just wait
586
00:31:10,651 --> 00:31:14,046
'cause I'm gonna tell everybody
in this town
587
00:31:14,089 --> 00:31:17,223
that you used to play
mailbox baseball
588
00:31:17,266 --> 00:31:19,703
in high school.
589
00:31:19,747 --> 00:31:21,967
I replaced that mailbox
a long time ago.
590
00:31:23,316 --> 00:31:25,971
Of course.
591
00:31:26,014 --> 00:31:28,060
Well, of course, you did.
592
00:31:28,103 --> 00:31:30,758
I forgot how sexy you are
when you're drunk.
593
00:31:30,801 --> 00:31:33,282
You're not sexy when I'm drunk.
594
00:31:34,544 --> 00:31:36,503
I missed you too, Charlie.
595
00:31:39,375 --> 00:31:41,203
Hey, show me that one again.
596
00:31:41,247 --> 00:31:44,206
- Show me that one again.
- Okay, okay. Oh!
597
00:31:44,250 --> 00:31:47,035
- Okay, arrest me again.
- Go!
598
00:31:48,645 --> 00:31:51,692
Oh, my! Did you see that?
599
00:31:51,735 --> 00:31:54,390
Oopsy-daisy. Ah!
600
00:31:54,434 --> 00:31:56,175
That's called Krap Maga.
601
00:31:56,218 --> 00:31:58,917
I'm pretty sure
that's not what it's called.
602
00:31:58,960 --> 00:32:00,353
It's close enough.
603
00:32:00,396 --> 00:32:02,181
Why don't you act
like an officer, River?
604
00:32:03,399 --> 00:32:05,140
Oh.
605
00:32:05,184 --> 00:32:07,795
Um, hey, wait.
606
00:32:07,838 --> 00:32:10,450
- Do I have to go in here?
- Yeah.
607
00:32:11,407 --> 00:32:12,974
Can we order some pizza?
608
00:32:16,108 --> 00:32:17,370
Pizza.
609
00:32:26,814 --> 00:32:29,948
- There he is.
- Hey, what's up, fellas?
610
00:32:29,991 --> 00:32:32,776
Hank! Thank God!
611
00:32:32,820 --> 00:32:34,865
Listen, can you talk some sense
612
00:32:34,909 --> 00:32:38,434
into this
power-hungry horse's...
613
00:32:38,478 --> 00:32:40,132
See what I've been dealing
with all night, Hank?
614
00:32:42,003 --> 00:32:44,963
Can't you just pay him
some bail or somethin'
615
00:32:45,006 --> 00:32:46,877
so that we can get out of here?
616
00:32:46,921 --> 00:32:48,270
I'm just here
to play cards, huh?
617
00:32:48,314 --> 00:32:50,794
Wait, cards? Bridge?
618
00:32:50,838 --> 00:32:52,927
We're playin' poker.
619
00:32:52,971 --> 00:32:55,060
Well, I know how to play poker.
620
00:32:55,103 --> 00:32:57,236
Yeah,
but we're playin' for money.
621
00:32:57,279 --> 00:32:58,672
I'm in.
622
00:33:01,588 --> 00:33:03,894
- Why not?
- Okay.
623
00:33:09,291 --> 00:33:10,684
Oh, okay.
624
00:33:10,727 --> 00:33:12,599
Why can she get out and I can't?
625
00:33:12,642 --> 00:33:14,035
'Cause she passed
the breathalyzer
626
00:33:14,079 --> 00:33:16,037
and she wasn't drivin.
627
00:33:16,081 --> 00:33:17,734
You can't drive a horse.
628
00:33:17,778 --> 00:33:20,476
Keep talkin', darlin',
let's see where that gets you.
629
00:33:20,520 --> 00:33:23,088
Ah, hold 'em, no limit.
630
00:33:23,131 --> 00:33:24,828
- Alright.
- Alright.
631
00:33:26,439 --> 00:33:29,268
Awesome.
Have fun, guys. Awesome.
632
00:33:34,577 --> 00:33:35,796
Fold.
633
00:33:38,886 --> 00:33:39,974
Fold.
634
00:33:42,063 --> 00:33:43,804
- Fold.
- Mm-mm!
635
00:33:43,847 --> 00:33:46,850
So do we have enough for bail?
636
00:33:46,894 --> 00:33:49,636
Brought in a ringer, did you?
637
00:33:49,679 --> 00:33:51,899
Yeah, you got enough.
Wake up your lawyer.
638
00:33:51,942 --> 00:33:55,381
- Wake up. Wake up.
- Come on, ladies, we're free.
639
00:33:55,424 --> 00:33:56,643
We're goin' home.
640
00:33:59,820 --> 00:34:01,517
- Happy bachelorette party.
- Yeah.
641
00:34:08,959 --> 00:34:13,660
I cannot believe you are
making us muck out the stalls.
642
00:34:13,703 --> 00:34:15,705
It was Rose's idea.
643
00:34:15,749 --> 00:34:17,794
It's the least you could do
after scaring Sir Charles
644
00:34:17,838 --> 00:34:21,059
half to death. That poor horse.
645
00:34:21,102 --> 00:34:22,756
Well, I didn't get any sleep
last night, Hank.
646
00:34:22,799 --> 00:34:24,801
Yeah, I did.
647
00:34:26,412 --> 00:34:28,718
You're ruining
my bachelorette weekend.
648
00:34:28,762 --> 00:34:30,590
I'm supposed to be relaxing
649
00:34:30,633 --> 00:34:33,332
and drinkin' mimosas
and enjoyin' the sun.
650
00:34:33,375 --> 00:34:36,291
Hey, you got no one else
to blame but yourself, sis.
651
00:34:36,335 --> 00:34:38,641
Why doesn't Laila have to help?
652
00:34:38,685 --> 00:34:40,295
She bought her freedom.
653
00:34:40,339 --> 00:34:42,471
Okay, is this how I do this?
654
00:34:42,515 --> 00:34:46,040
Kathleen, let me help you out.
655
00:34:46,084 --> 00:34:47,911
- Do you see the manure?
- Yeah.
656
00:34:47,955 --> 00:34:50,653
You gotta get underneath the hay
to get the manure up, okay?
657
00:34:50,697 --> 00:34:52,742
See, what you wanna do is
you wanna bend your legs down.
658
00:34:52,786 --> 00:34:55,789
- Mm-hmm.
- Take your hand right there.
659
00:34:55,832 --> 00:34:57,530
So get underneath.
660
00:34:57,573 --> 00:35:00,489
Alright, so we want those
against the wall, alright.
661
00:35:00,533 --> 00:35:03,144
- Against the wall?
- Yeah.
662
00:35:03,188 --> 00:35:04,885
- You wanna give it a shot?
- Okay.
663
00:35:04,928 --> 00:35:06,930
- Alright. Count of three, okay?
- Okay.
664
00:35:06,974 --> 00:35:09,324
- One, two, three.
- One, two, three.
665
00:35:11,109 --> 00:35:13,633
There you go. Yeah,
you're gettin' the hang of it.
666
00:35:13,676 --> 00:35:16,244
So you see how the manure
and the hay is separated?
667
00:35:16,288 --> 00:35:18,290
- Mm-hmm.
- You wanna take that manure
668
00:35:18,333 --> 00:35:20,466
and you wanna throw 'em
in the wheelbarrow.
669
00:35:20,509 --> 00:35:22,207
- Okay.
- Alright.
670
00:35:22,250 --> 00:35:23,773
You got this.
671
00:35:25,993 --> 00:35:27,821
- Now you're gettin' it.
- Okay.
672
00:35:30,215 --> 00:35:32,652
I'm so sorry that happened.
673
00:35:32,695 --> 00:35:35,742
But look, tonight we're gonna
have drinks and relax.
674
00:35:35,785 --> 00:35:39,180
Maybe we can do masks.
We'll have fun, I promise.
675
00:35:39,224 --> 00:35:42,270
Oh, oh, oh. You ain't
comin' in my house like that.
676
00:35:42,314 --> 00:35:44,098
Now go around back and wash up.
677
00:35:44,142 --> 00:35:46,840
There's a hose
and a brush back there.
678
00:35:49,451 --> 00:35:50,757
Come on, I'll help you.
679
00:35:50,800 --> 00:35:52,715
And there's poop on my face.
680
00:35:58,025 --> 00:36:00,810
I hear you had a little
run-in with the law last night.
681
00:36:02,856 --> 00:36:05,554
And you also ran off
with my horse without askin'.
682
00:36:08,688 --> 00:36:10,559
So, am I grounded?
683
00:36:10,603 --> 00:36:14,172
Not so long as you stay
out of any more trouble.
684
00:36:14,215 --> 00:36:17,175
Unless gettin' picked up
by the sheriff was your plan.
685
00:36:19,002 --> 00:36:22,745
My plan was to avoid him
at all cost.
686
00:36:22,789 --> 00:36:26,706
Oh, so it was come to town
687
00:36:26,749 --> 00:36:29,839
avoid Ray, convince me
to give you your mama's dress
688
00:36:29,883 --> 00:36:31,363
all before the dust settled
689
00:36:31,406 --> 00:36:32,929
so you could head
right out of town
690
00:36:32,973 --> 00:36:34,801
for another seven years?
691
00:36:37,282 --> 00:36:39,458
Did you say you were sorry?
692
00:36:41,286 --> 00:36:44,245
- To...
- Ray, for starters.
693
00:36:46,160 --> 00:36:48,728
You and I both know
you need to apologize to Ray.
694
00:36:48,771 --> 00:36:50,904
And not just
about that song either.
695
00:36:51,905 --> 00:36:53,994
He knows I didn't mean that.
696
00:36:54,037 --> 00:36:56,083
Does he?
697
00:36:56,126 --> 00:36:58,128
Well, you need to know
698
00:36:58,172 --> 00:37:00,392
it hurt your mama
that you never came home.
699
00:37:02,437 --> 00:37:05,179
Phone calls, excuses.
700
00:37:05,223 --> 00:37:07,399
You know your mama hated to fly
701
00:37:07,442 --> 00:37:10,271
but no,
you couldn't be bothered.
702
00:37:10,315 --> 00:37:11,968
She was sick
703
00:37:12,012 --> 00:37:15,668
and she flew out there anyway
'cause it was you.
704
00:37:15,711 --> 00:37:18,105
Maybe she'd still be here
if she hadn't.
705
00:37:20,890 --> 00:37:24,503
That is not fair.
706
00:37:24,546 --> 00:37:27,201
I had no idea.
707
00:37:27,245 --> 00:37:30,073
Every time I talked to my mom
708
00:37:30,117 --> 00:37:32,467
she told me she was proud of me
709
00:37:32,511 --> 00:37:33,903
that she was so excited
710
00:37:33,947 --> 00:37:35,949
that I was in Los Angeles
writing songs.
711
00:37:35,992 --> 00:37:38,560
She never told me she was sick
712
00:37:38,604 --> 00:37:40,475
and neither did you.
713
00:37:42,129 --> 00:37:45,350
You didn't come home
to visit your family then
714
00:37:45,393 --> 00:37:49,615
but a dress will get you to fly
halfway across the country now?
715
00:37:49,658 --> 00:37:52,618
I think you need to get your
priority straight, young lady.
716
00:37:52,661 --> 00:37:55,621
And until you do,
my answer is no.
717
00:37:57,362 --> 00:37:59,233
Now, are you gonna make
your brother do all the work
718
00:37:59,277 --> 00:38:01,409
around here or you gonna
pitch in for once?
719
00:38:05,195 --> 00:38:07,372
Don't you leave that wet towel
on my chair.
720
00:38:11,767 --> 00:38:13,160
So is this what you do all day?
721
00:38:13,203 --> 00:38:15,771
Yeah, you know, this and that.
722
00:38:15,815 --> 00:38:19,775
Feeding the animals, mending
the barn, the water trough.
723
00:38:19,819 --> 00:38:21,734
Everything to keep
this farm going.
724
00:38:21,777 --> 00:38:25,564
Are you in this
for the long haul?
725
00:38:25,607 --> 00:38:27,348
Yeah, well,
small farms like this
726
00:38:27,392 --> 00:38:30,743
financially, it's tough,
so I am trying to talk Rose
727
00:38:30,786 --> 00:38:32,571
into building some sort
of B&B on the ranch.
728
00:38:32,614 --> 00:38:34,573
Kind of a come,
stay, work the farm
729
00:38:34,616 --> 00:38:35,922
reconnect with the earth
kinda thing.
730
00:38:35,965 --> 00:38:37,793
- Really?
- Yeah.
731
00:38:37,837 --> 00:38:41,188
Wow, that actually
sounds like fun.
732
00:38:41,231 --> 00:38:44,234
Well, she's set in her ways,
so it's been slow-going.
733
00:38:44,278 --> 00:38:45,845
Oh, yeah. I haven't noticed.
734
00:38:48,195 --> 00:38:50,806
So if you're gonna
be here a while
735
00:38:50,850 --> 00:38:52,547
I'm gonna put you to work.
736
00:38:52,591 --> 00:38:54,984
- Oh, yeah?
- Yeah.
737
00:38:55,028 --> 00:38:57,987
We'll learn
how to anchor barbed wire.
738
00:38:58,031 --> 00:39:01,339
- Why not?
- Hey, guys, I got you some tea.
739
00:39:01,382 --> 00:39:03,384
Oh, my...
740
00:39:03,428 --> 00:39:04,646
- Sis.
- Oh, my gosh.
741
00:39:04,690 --> 00:39:06,344
Are you okay?
742
00:39:06,387 --> 00:39:07,736
- I have to go help her.
- Yeah, yeah, yeah.
743
00:39:07,780 --> 00:39:09,347
Okay, don't move.
744
00:39:09,390 --> 00:39:11,174
- Look at me.
- Charlotte.
745
00:39:11,218 --> 00:39:13,394
- Sis.
- Oh, my gosh, we're so sorry.
746
00:39:13,438 --> 00:39:16,049
- Ah. I'm okay, guys.
- Is she gonna be okay, Laila?
747
00:39:16,092 --> 00:39:17,442
I don't know
if she hit her head.
748
00:39:17,485 --> 00:39:18,878
- I need to look at her closer.
- You alright?
749
00:39:18,921 --> 00:39:20,009
Oh.
750
00:39:25,450 --> 00:39:26,581
Oh.
751
00:39:28,453 --> 00:39:30,455
- Okay.
- No, that hurts.
752
00:39:30,498 --> 00:39:33,545
Okay. What's your name?
753
00:39:33,588 --> 00:39:35,198
- Tell me your name.
- Really?
754
00:39:35,242 --> 00:39:37,940
- Tell me your name.
- Charlotte.
755
00:39:37,984 --> 00:39:39,681
And where are you right now?
756
00:39:39,725 --> 00:39:41,727
I'm at Rose's house.
757
00:39:41,770 --> 00:39:44,556
- In what city?
- Harmony.
758
00:39:44,599 --> 00:39:46,862
- Okay, squeeze my hand.
- Unfortunately.
759
00:39:46,906 --> 00:39:49,604
Squeeze my hand.
760
00:39:49,648 --> 00:39:51,606
- The other hand.
- I'm okay. I promise.
761
00:39:51,650 --> 00:39:53,216
Well, you got clocked
pretty hard
762
00:39:53,260 --> 00:39:55,567
so have you experienced
any nausea or vomiting?
763
00:39:55,610 --> 00:39:57,917
Have you experienced Babs' wine?
764
00:39:59,527 --> 00:40:01,486
It's literally poison.
765
00:40:01,529 --> 00:40:03,009
You're probably
gonna need some more
766
00:40:03,052 --> 00:40:04,967
after I tell you this next part.
767
00:40:06,229 --> 00:40:08,057
What?
768
00:40:08,101 --> 00:40:12,192
When we are observing a patient
that has concussion symptoms
769
00:40:12,235 --> 00:40:14,063
the medical literature
would suggest
770
00:40:14,107 --> 00:40:15,891
and in many cases,
I would insist...
771
00:40:15,935 --> 00:40:17,023
- Laila.
- Yes?
772
00:40:17,066 --> 00:40:19,155
What are you trying to say?
773
00:40:19,199 --> 00:40:21,506
You're just talking a lot.
774
00:40:21,549 --> 00:40:23,769
Um, okay.
775
00:40:24,900 --> 00:40:27,120
- Um...
- Ah.
776
00:40:27,163 --> 00:40:29,862
You really shouldn't get
on a plane right now.
777
00:40:29,905 --> 00:40:31,559
- No.
- Charlotte...
778
00:40:31,603 --> 00:40:33,561
I can't do this anymore.
I have a song to write.
779
00:40:33,605 --> 00:40:35,433
I have a million things to do.
I just wanna go home.
780
00:40:35,476 --> 00:40:37,260
I know, but it would great
781
00:40:37,304 --> 00:40:39,001
if all that could wait
until Monday.
782
00:40:39,045 --> 00:40:41,874
It can't! I'll miss my wedding.
I'm not missing my wedding.
783
00:40:41,917 --> 00:40:44,224
- I'm fine. Seriously, I'm fine.
- No, Charlotte.
784
00:40:44,267 --> 00:40:46,922
- Okay, alright. You okay?
- Ah, no.
785
00:40:46,966 --> 00:40:48,707
Alright. Sit down.
786
00:40:48,750 --> 00:40:52,188
Okay, look, I just want
to observe you, okay?
787
00:40:52,232 --> 00:40:54,452
And maybe you'll heal
and be fine in a day or two
788
00:40:54,495 --> 00:40:56,497
and we'll just see
what happens, okay?
789
00:40:56,541 --> 00:41:00,719
This is the worst
bachelorette trip ever.
790
00:41:00,762 --> 00:41:02,416
♪ I don't care
where you're from ♪
791
00:41:02,460 --> 00:41:04,157
♪ I don't care what you got
792
00:41:04,200 --> 00:41:09,205
♪ Hey na na na
hey na na na ♪♪
793
00:41:09,249 --> 00:41:11,599
Alright. Here you go.
794
00:41:11,643 --> 00:41:14,602
Vanilla with cotton-candy dip
and sprinkles.
795
00:41:14,646 --> 00:41:16,256
My mama used to get me this.
796
00:41:16,299 --> 00:41:17,953
It's the best therapy.
797
00:41:19,302 --> 00:41:20,521
Ooh.
798
00:41:24,569 --> 00:41:27,528
Charlie. Ladies.
799
00:41:27,572 --> 00:41:29,574
Who is that?
800
00:41:29,617 --> 00:41:30,705
What do you mean, who is that?
801
00:41:30,749 --> 00:41:33,403
- Ray.
- Ray?
802
00:41:33,447 --> 00:41:35,754
Ray from the song Ray?
803
00:41:35,797 --> 00:41:37,495
What? Are you joking?
804
00:41:37,538 --> 00:41:41,542
How drunk
were you the other night?
805
00:41:41,586 --> 00:41:42,848
I don't know.
806
00:41:42,891 --> 00:41:44,632
Are you girls
staying out of trouble?
807
00:41:47,417 --> 00:41:48,984
I'm not talking to you.
808
00:41:50,464 --> 00:41:52,074
Alright.
809
00:41:52,118 --> 00:41:53,511
Oh, wait.
810
00:41:56,339 --> 00:41:57,732
They must have
changed management.
811
00:41:57,776 --> 00:41:59,212
This ice cream sucks.
812
00:42:06,088 --> 00:42:07,612
It's not that bad.
813
00:42:09,962 --> 00:42:11,659
- I like it.
- Come on.
814
00:42:18,013 --> 00:42:21,234
Ah, I'm still bleeding
from that barbed wire.
815
00:42:21,277 --> 00:42:22,975
Here, let me see that.
816
00:42:26,848 --> 00:42:29,634
Do you actually use
a handkerchief?
817
00:42:30,983 --> 00:42:32,158
I ain't used it today,
I promise.
818
00:42:33,899 --> 00:42:36,031
Alright, you just gotta apply
a little bit of pressure
819
00:42:36,075 --> 00:42:37,772
to stop the bleeding.
820
00:42:37,816 --> 00:42:39,382
You gotta hold on to this,
alright?
821
00:42:39,426 --> 00:42:42,124
- Is that better?
- Yeah.
822
00:42:47,129 --> 00:42:49,610
- A girl could get used to this.
- What?
823
00:42:49,654 --> 00:42:51,307
Me taking care of you?
824
00:42:51,351 --> 00:42:54,180
No.
825
00:42:54,223 --> 00:42:57,444
All this. Country stuff.
826
00:42:57,487 --> 00:43:01,361
You think so?
You seem, uh, pretty city to me.
827
00:43:01,404 --> 00:43:04,146
You know, Charlotte told me
you used to live in Atlanta.
828
00:43:04,190 --> 00:43:06,279
Yeah, that was a long time ago.
829
00:43:06,322 --> 00:43:08,281
Do you miss it?
830
00:43:08,324 --> 00:43:11,676
Not when I have to
drive 30 miles to go see a movie?
831
00:43:11,719 --> 00:43:16,028
Sure, but then again,
I never have to find parking.
832
00:43:16,071 --> 00:43:20,119
Get to spend my days
building things, fixing things
833
00:43:20,162 --> 00:43:21,555
watching things grow.
834
00:43:23,296 --> 00:43:25,298
No paperwork, no meetings.
835
00:43:25,341 --> 00:43:27,300
You probably don't get that.
836
00:43:27,343 --> 00:43:29,302
You're quite the city girl.
837
00:43:31,217 --> 00:43:34,176
Yeah, well, don't go
jumping to conclusions.
838
00:43:34,220 --> 00:43:36,352
City hasn't been
very good to me.
839
00:43:36,396 --> 00:43:37,571
- No?
- No.
840
00:43:37,615 --> 00:43:39,921
The firm that I gave my life to
841
00:43:39,965 --> 00:43:41,749
doesn't care about me.
842
00:43:41,793 --> 00:43:44,056
My apartment
is shrinking by the day
843
00:43:44,099 --> 00:43:47,059
and the guy
I thought was my boyfriend
844
00:43:47,102 --> 00:43:49,409
actually has a girlfriend.
845
00:43:49,452 --> 00:43:51,759
- Well...
- Yeah.
846
00:43:51,803 --> 00:43:54,109
I should be a life coach.
847
00:43:54,153 --> 00:43:56,329
I could teach
the Kathleen method.
848
00:43:56,372 --> 00:43:57,722
Yeah?
849
00:43:57,765 --> 00:44:00,463
Whatever Kathleen does,
do the opposite.
850
00:44:00,507 --> 00:44:03,118
Yeah, I hear you.
851
00:44:06,644 --> 00:44:07,906
Why did you leave?
852
00:44:09,777 --> 00:44:11,779
Mom and dad.
853
00:44:11,823 --> 00:44:14,695
I had to go home,
take care of things.
854
00:44:14,739 --> 00:44:18,612
Just never left.
855
00:44:18,656 --> 00:44:20,919
Charlie thinks it was
all some grand gesture
856
00:44:20,962 --> 00:44:23,704
to get back and help out Rose.
857
00:44:23,748 --> 00:44:26,838
Truth is I was already
on my way home.
858
00:44:28,796 --> 00:44:30,711
You know that feeling
you used to get
859
00:44:30,755 --> 00:44:33,801
when you handed in a paper
like you completed something?
860
00:44:36,543 --> 00:44:39,241
Man, I lost that feeling
of accomplishment.
861
00:44:39,285 --> 00:44:42,723
E-mails, standing desk.
862
00:44:42,767 --> 00:44:44,290
I just couldn't do it anymore.
863
00:44:46,858 --> 00:44:49,556
Life is simple here,
in a good way.
864
00:44:51,340 --> 00:44:53,952
You gotta take a moment
to stop and think.
865
00:44:56,171 --> 00:44:58,478
It took me a while, but...
866
00:44:58,521 --> 00:45:00,567
I eventually found
my way back home.
867
00:45:03,396 --> 00:45:06,704
- How's that hand of yours?
- It's alright.
868
00:45:06,747 --> 00:45:08,444
- Yeah?
- Yeah.
869
00:45:22,110 --> 00:45:24,939
Hey, baby, what's going on?
870
00:45:24,983 --> 00:45:26,549
Yeah, ho-hold on, hold on.
871
00:45:26,593 --> 00:45:28,769
Let me turn down the TV.
872
00:45:28,813 --> 00:45:31,380
Yeah. Hey, so how's it going
over there?
873
00:45:31,424 --> 00:45:33,078
You finished the song yet?
874
00:45:33,121 --> 00:45:35,776
No, I haven't finished the song.
875
00:45:35,820 --> 00:45:38,953
Okay. Uh, well, I gotta tell you
876
00:45:38,997 --> 00:45:41,042
the label is all over me.
Alright.
877
00:45:41,086 --> 00:45:43,436
They're, they're really
wanting something, anything.
878
00:45:43,479 --> 00:45:47,048
So do you have anything?
879
00:45:47,092 --> 00:45:50,182
Yep, my working title is
880
00:45:50,225 --> 00:45:53,402
"My Fiance Only Cares
About My Music
881
00:45:53,446 --> 00:45:55,753
And I Still Don't Have A Dress."
882
00:45:55,796 --> 00:45:57,798
Well, I like it,
I think the label might
883
00:45:57,842 --> 00:46:01,193
shorten the title a bit.
What about the other song?
884
00:46:01,236 --> 00:46:04,805
Sara Beth's people have called
me minimum three times today.
885
00:46:04,849 --> 00:46:09,375
Spencer, you have no idea
what's going on over here.
886
00:46:09,418 --> 00:46:12,291
You're right, I don't.
So fill me in. What's happening?
887
00:46:12,334 --> 00:46:14,554
Well, she won't give me
the dress...
888
00:46:14,597 --> 00:46:16,599
Alright, uh,
baby, I gotta stop you.
889
00:46:16,643 --> 00:46:18,384
You gotta let
the dress thing go.
890
00:46:18,427 --> 00:46:21,082
Uh, you grab it and run
or I'll buy you one.
891
00:46:21,126 --> 00:46:23,650
It doesn't matter. It's a dress.
892
00:46:23,693 --> 00:46:26,566
I mean, you wear it once, you
throw it in the attic, right?
893
00:46:26,609 --> 00:46:28,829
Just focus on the song, okay?
894
00:46:28,873 --> 00:46:31,876
Oh, great! Thanks
for all the support, babe.
895
00:46:31,919 --> 00:46:35,009
Charlotte,
don't get me wrong, okay.
896
00:46:35,053 --> 00:46:36,619
I'm for you, you know that.
897
00:46:36,663 --> 00:46:39,622
I just, and I hate to say this
898
00:46:39,666 --> 00:46:42,930
I think your priorities
are a little out of order.
899
00:46:42,974 --> 00:46:45,498
- My priorities?
- Yeah.
900
00:46:45,541 --> 00:46:47,805
Perfect. Wow.
901
00:46:47,848 --> 00:46:50,764
Um, thank you, Mr. Publisher.
902
00:46:50,808 --> 00:46:52,679
Next time I call,
I would really appreciate it
903
00:46:52,722 --> 00:46:54,942
if I could talk
to my fiance, okay?
904
00:46:56,988 --> 00:46:58,816
Ow! Oh.
905
00:47:07,912 --> 00:47:10,697
Guys, why have I never owned
cowboy boots before?
906
00:47:10,740 --> 00:47:12,830
These are the most comfortable
shoes I've owned in my life.
907
00:47:12,873 --> 00:47:16,311
See, I told you
country living could be fun.
908
00:47:16,355 --> 00:47:17,878
Lord have mercy.
909
00:47:17,922 --> 00:47:19,227
I think I have just found
910
00:47:19,271 --> 00:47:21,055
my future
ex-husband number four.
911
00:47:21,099 --> 00:47:23,275
- I think he may be five.
- Oh, whatever.
912
00:47:23,318 --> 00:47:24,711
Honey, when you get to be my age
913
00:47:24,754 --> 00:47:26,669
you just rack 'em up
by the half dozen.
914
00:47:26,713 --> 00:47:28,497
Kinda like donuts.
915
00:47:28,541 --> 00:47:30,586
She dates like I buy shoes.
916
00:47:32,850 --> 00:47:34,112
Hello.
917
00:47:34,155 --> 00:47:36,244
To friendship.
918
00:47:36,288 --> 00:47:39,813
To making it out of here alive
and with a wedding dress.
919
00:47:39,857 --> 00:47:41,162
Amen to that.
920
00:47:46,864 --> 00:47:49,170
That's the first stage
I ever stood on.
921
00:47:49,214 --> 00:47:51,129
Really?
922
00:47:51,172 --> 00:47:53,000
Yeah, I used to sing here
on the weekends.
923
00:47:53,044 --> 00:47:55,960
Mostly like Patsy Cline covers
and stuff like that.
924
00:47:56,003 --> 00:47:58,614
But one time they convinced me
to sing a song that I wrote
925
00:47:58,658 --> 00:48:01,922
and they liked it so much that
they asked me to do it again.
926
00:48:01,966 --> 00:48:05,186
Well, you should sing tonight.
This is your crowd.
927
00:48:05,230 --> 00:48:06,187
Nah.
928
00:48:07,275 --> 00:48:10,800
Uh, isn't that...
929
00:48:12,585 --> 00:48:13,716
Hello, Harmony.
930
00:48:14,892 --> 00:48:16,937
Okay, well.
931
00:48:16,981 --> 00:48:18,417
I'm sure you've all heard it.
932
00:48:18,460 --> 00:48:21,594
- We need to leave. Let's go.
- Come on.
933
00:48:21,637 --> 00:48:23,726
Harmony's favorite
little songbird
934
00:48:23,770 --> 00:48:26,555
local songwriter
and more recent jailbird...
935
00:48:28,035 --> 00:48:29,428
Is getting married.
936
00:48:31,604 --> 00:48:35,216
So, how about it, Charlie?
937
00:48:35,260 --> 00:48:36,914
You got a song for us?
938
00:48:38,828 --> 00:48:41,962
Charlie, Charlie, Charlie!
939
00:48:43,181 --> 00:48:45,923
Charlie, Charlie, Charlie!
940
00:48:45,966 --> 00:48:47,054
Charlie, Charlie, Charlie!
941
00:48:47,098 --> 00:48:48,403
Why are you
my best friend again?
942
00:48:48,447 --> 00:48:51,015
- I love you.
- No, you don't.
943
00:48:51,058 --> 00:48:52,364
Go.
944
00:49:16,475 --> 00:49:19,347
♪ It's a battleground
945
00:49:19,391 --> 00:49:20,914
♪ Everywhere you go
there's something ♪
946
00:49:20,958 --> 00:49:23,699
♪ Trying to take you down
947
00:49:23,743 --> 00:49:27,921
♪ So hard to stand up when
they're kicking you about ♪
948
00:49:27,965 --> 00:49:29,923
♪ Putting your fire out
949
00:49:29,967 --> 00:49:32,143
♪ Putting it out
950
00:49:32,186 --> 00:49:35,189
♪ Hey hey
951
00:49:35,233 --> 00:49:39,802
♪ But I'm not scared
and I'm not shaking ♪
952
00:49:39,846 --> 00:49:44,068
♪ I've got armor
and they can't break it ♪
953
00:49:44,111 --> 00:49:46,070
♪ 'Cause you kiss me
back together ♪
954
00:49:46,113 --> 00:49:48,463
♪ When I'm falling apart
955
00:49:48,507 --> 00:49:50,030
♪ When the music's gone
956
00:49:50,074 --> 00:49:52,990
♪ I'm dancing
to the beat of your heart ♪
957
00:49:53,033 --> 00:49:55,383
♪ You're the breath
in my lungs ♪
958
00:49:55,427 --> 00:49:58,996
♪ When the gravity's
pulling me under ♪
959
00:50:00,954 --> 00:50:05,263
♪ I could win any wa-a-ar
960
00:50:05,306 --> 00:50:09,963
♪ And I could face
any sto-o-orm ♪
961
00:50:10,007 --> 00:50:15,142
♪ Yeah I could conquer
the wor-or-orld ♪
962
00:50:15,186 --> 00:50:19,277
♪ With just one hand
963
00:50:19,320 --> 00:50:23,281
♪ As long
as you're holding the other ♪
964
00:50:25,544 --> 00:50:27,981
♪ Saving grace
965
00:50:28,025 --> 00:50:32,507
♪ Baby you're the hope
I find behind my mistakes ♪
966
00:50:32,551 --> 00:50:36,468
♪ Hold me close
and I'll forget about the pain ♪
967
00:50:36,511 --> 00:50:38,470
♪ You take it all away
968
00:50:38,513 --> 00:50:40,602
♪ You take it away
969
00:50:40,646 --> 00:50:43,301
♪ Yes you do
970
00:50:43,344 --> 00:50:48,306
♪ So I'm not scared
of what tomorrow brings ♪
971
00:50:48,349 --> 00:50:52,440
♪ If you're right here
I can do anything ♪
972
00:50:52,484 --> 00:50:54,616
♪ 'Cause you kiss me
back together ♪
973
00:50:54,660 --> 00:50:56,966
♪ When I'm falling apart
974
00:50:57,010 --> 00:50:58,577
♪ When the music's gone
975
00:50:58,620 --> 00:51:01,362
♪ I'm dancing
to the beat of your heart ♪
976
00:51:01,406 --> 00:51:04,061
♪ You're the breath
in my lungs ♪
977
00:51:04,104 --> 00:51:09,283
♪ When the gravity's
pulling me under ♪
978
00:51:09,327 --> 00:51:14,071
♪ Oh I could win any wa-a-ar
979
00:51:14,114 --> 00:51:18,640
♪ And I could face
any sto-o-rm ♪
980
00:51:18,684 --> 00:51:23,558
♪ Yeah I could
conquer the wo-o-orld ♪
981
00:51:23,602 --> 00:51:26,257
♪ With just one hand
982
00:51:27,867 --> 00:51:32,045
♪ As long
as you're holding the other ♪
983
00:51:32,089 --> 00:51:36,180
♪ Oh holding the other
984
00:51:38,182 --> 00:51:40,358
♪ 'Cause you kiss me
back together ♪
985
00:51:40,401 --> 00:51:42,577
♪ When I'm falling apart
986
00:51:42,621 --> 00:51:46,015
♪ Apart apart
987
00:51:46,059 --> 00:51:50,368
♪ Oh I could win any wa-a-ar
988
00:51:50,411 --> 00:51:54,981
♪ And I could face
any sto-o-orm ♪
989
00:51:55,024 --> 00:52:00,378
♪ Yeah I could conquer
the wo-o-orld ♪
990
00:52:00,421 --> 00:52:02,684
♪ Conquer the world
conquer the world ♪
991
00:52:02,728 --> 00:52:05,774
♪ Conquer the world
992
00:52:05,818 --> 00:52:07,950
♪ 'Cause you kiss me
back together ♪
993
00:52:07,994 --> 00:52:10,039
♪ When I'm falling apart
994
00:52:10,083 --> 00:52:11,650
♪ When the music's gone
995
00:52:11,693 --> 00:52:14,653
♪ I'm dancing
to the beat of your heart ♪
996
00:52:14,696 --> 00:52:16,959
♪ You're the breath
in my lungs ♪
997
00:52:17,003 --> 00:52:22,356
♪ When the gravity's
pulling me under ♪
998
00:52:22,400 --> 00:52:27,013
♪ Oh I could win any wa-a-ar
999
00:52:27,056 --> 00:52:31,670
♪ And I could face
any sto-o-orm ♪
1000
00:52:31,713 --> 00:52:36,718
♪ Yeah I could
conquer the world ♪
1001
00:52:36,762 --> 00:52:40,983
♪ With just one hand
1002
00:52:41,027 --> 00:52:45,727
♪ As long
as you're holding the other ♪
1003
00:52:45,771 --> 00:52:49,862
♪ Holding the other
1004
00:52:49,905 --> 00:52:52,212
♪ Hey ♪
1005
00:52:56,216 --> 00:52:58,262
Holy... Wow!
1006
00:53:08,620 --> 00:53:13,712
So you're both the local law
enforcement and entertainment?
1007
00:53:13,755 --> 00:53:16,367
Is there anything you can't do?
1008
00:53:16,410 --> 00:53:19,108
No. There's nothing.
1009
00:53:19,152 --> 00:53:20,806
It's hard to be humble
when you're just damn perfect.
1010
00:53:20,849 --> 00:53:22,721
- Oh.
- I'm kidding.
1011
00:53:22,764 --> 00:53:27,204
I'm, uh, still working
on learning how to apologize.
1012
00:53:29,815 --> 00:53:31,120
- Hey.
- Hey.
1013
00:53:31,164 --> 00:53:33,035
What do you say
we all get out of here?
1014
00:53:33,079 --> 00:53:34,863
- Yes.
- Maybe go over to the lake?
1015
00:53:34,907 --> 00:53:37,214
- That sounds like fun. Um...
- Yeah?
1016
00:53:37,257 --> 00:53:40,042
I mean,
only if Charlotte wants to.
1017
00:53:40,086 --> 00:53:41,043
Come on, Charlie.
1018
00:53:49,487 --> 00:53:51,402
Okay. Let's go.
1019
00:53:51,445 --> 00:53:53,055
- Okay, great.
- Alright, come on.
1020
00:53:53,099 --> 00:53:55,536
Hey, you guys go ahead.
I think I got to take Babs home.
1021
00:53:55,580 --> 00:53:57,495
- Appreciate, brother.
- Oh, Babs.
1022
00:53:57,538 --> 00:53:59,497
- Yeah.
- Good luck, baby.
1023
00:53:59,540 --> 00:54:01,063
Babs.
1024
00:54:01,107 --> 00:54:02,804
- Have one for me, sweetie.
- Babs, wake up.
1025
00:54:02,848 --> 00:54:04,676
We gotta go.
1026
00:54:04,719 --> 00:54:06,243
- We got to go home.
- Hi.
1027
00:54:37,709 --> 00:54:41,103
♪ Yeah I could conquer
the world ♪
1028
00:54:42,627 --> 00:54:46,805
♪ With just one hand
1029
00:54:46,848 --> 00:54:51,244
♪ As long
as you're holding the other ♪
1030
00:54:51,288 --> 00:54:53,899
♪ Holding the other ♪
1031
00:54:59,165 --> 00:55:01,210
Hey, it's Charlotte. I
can't get to the phone right now
1032
00:55:01,254 --> 00:55:03,038
but if you leave me a message,
I'll get back to you
1033
00:55:03,082 --> 00:55:04,779
when I can. Thanks.
1034
00:55:14,572 --> 00:55:15,964
- Well...
- You should.
1035
00:55:16,008 --> 00:55:18,227
- Babs, you're yelling.
- You're yelling.
1036
00:55:18,271 --> 00:55:20,099
- Be quiet.
- Okay.
1037
00:55:20,142 --> 00:55:22,101
- Take your jacket.
- I'm going to bed.
1038
00:55:22,144 --> 00:55:23,407
Alright.
I'm gonna get some water.
1039
00:55:23,450 --> 00:55:25,757
- Okay. You're okay?
- Yes. Shh.
1040
00:55:25,800 --> 00:55:27,672
I told you be quiet.
Shh, shh.
1041
00:55:33,895 --> 00:55:36,420
Oh, come on, sis.
Don't look at me like that.
1042
00:55:37,812 --> 00:55:39,379
We were out celebrating
1043
00:55:39,423 --> 00:55:42,643
your granddaughter
getting married.
1044
00:55:42,687 --> 00:55:46,517
Well, don't let me
get in the way of $2 beer night.
1045
00:55:46,560 --> 00:55:49,694
You ain't missed one yet.
1046
00:55:49,737 --> 00:55:53,393
Didn't sound like the
bride-to-be came back with you.
1047
00:55:53,437 --> 00:55:56,048
- She still out celebrating?
- Come on, Rose.
1048
00:55:56,091 --> 00:55:58,529
Give Charlie a break.
1049
00:55:58,572 --> 00:56:00,487
I don't know
what you're talking about.
1050
00:56:02,010 --> 00:56:03,664
Yes, you do.
1051
00:56:03,708 --> 00:56:06,058
I'm just trying
to teach the girl
1052
00:56:06,101 --> 00:56:08,539
some responsibility, Babs.
1053
00:56:08,582 --> 00:56:10,497
She's spoiled.
1054
00:56:10,541 --> 00:56:13,413
Mary always spoiled her.
1055
00:56:13,457 --> 00:56:16,634
Head in the clouds,
never listened to anybody.
1056
00:56:16,677 --> 00:56:20,246
And now after all these years,
she finally comes home.
1057
00:56:22,335 --> 00:56:24,685
People do strange things
when they're afraid.
1058
00:56:29,690 --> 00:56:31,605
I know you miss her, Rose...
1059
00:56:33,346 --> 00:56:35,696
and so do I.
1060
00:56:35,740 --> 00:56:39,874
But punishing Charlie
is not gonna bring her back.
1061
00:56:39,918 --> 00:56:43,051
Let her wear
the damn dress, Rose.
1062
00:56:43,095 --> 00:56:46,315
You know it's what
Mary would've wanted.
1063
00:56:46,359 --> 00:56:47,491
Come on.
1064
00:56:49,754 --> 00:56:51,625
Mary loved Charlie.
1065
00:56:53,671 --> 00:56:56,151
And so do you.
1066
00:57:03,028 --> 00:57:05,030
I'm gonna get us both a drink.
1067
00:57:15,519 --> 00:57:18,478
- Nope.
- What?
1068
00:57:18,522 --> 00:57:20,480
No, I don't have a girlfriend.
1069
00:57:20,524 --> 00:57:23,091
- Oh.
- Just in case you're curious.
1070
00:57:23,135 --> 00:57:25,398
And why would I be curious
about that?
1071
00:57:25,442 --> 00:57:27,487
Oh, come on.
1072
00:57:27,531 --> 00:57:30,447
You know I've had a crush on you
since, like, the day I met you.
1073
00:57:30,490 --> 00:57:32,797
Yeah, and you were a teenager.
1074
00:57:32,840 --> 00:57:35,887
Yeah.
1075
00:57:35,930 --> 00:57:37,845
And you're Charlotte's brother.
1076
00:57:37,889 --> 00:57:40,195
Well, there's no laws
against that.
1077
00:57:42,633 --> 00:57:44,504
- You live here.
- Yeah.
1078
00:57:47,594 --> 00:57:49,509
And I ain't asking you
to move here.
1079
00:58:06,352 --> 00:58:09,007
- Tonight was fun.
- Yeah, it was.
1080
00:58:09,050 --> 00:58:13,402
I mean, after you insulted me
1081
00:58:13,446 --> 00:58:17,711
and branded me a criminal
in front of all of Harmony.
1082
00:58:17,755 --> 00:58:20,105
I'm glad you think it's funny.
1083
00:58:20,148 --> 00:58:22,237
- Mugshots live forever.
- Oh.
1084
00:58:26,328 --> 00:58:28,374
I haven't been on stage
in forever.
1085
00:58:28,417 --> 00:58:32,291
- Why is that?
- I don't know.
1086
00:58:32,334 --> 00:58:34,989
Because I got used to being
behind the scenes.
1087
00:58:35,033 --> 00:58:37,992
No. That is one place
you don't belong.
1088
00:58:38,036 --> 00:58:39,994
You need to get out
of the shadows more often.
1089
00:58:42,388 --> 00:58:44,346
I forgot about that song.
1090
00:58:45,957 --> 00:58:47,959
It's really good.
1091
00:58:48,002 --> 00:58:50,657
We used to write
great music together.
1092
00:58:50,701 --> 00:58:52,311
Yes, we did.
1093
00:58:54,792 --> 00:58:57,751
I can't believe you still
have a blanket back here.
1094
00:58:57,795 --> 00:59:00,449
You're still picking up girls
and bringing them to this spot?
1095
00:59:00,493 --> 00:59:04,062
- No, not for a long time now.
- Mm-hmm.
1096
00:59:04,105 --> 00:59:06,325
Doesn't mean I shouldn't
be prepared though.
1097
00:59:06,368 --> 00:59:07,456
Oh.
1098
00:59:08,849 --> 00:59:11,199
I came here a lot
after you left.
1099
00:59:14,289 --> 00:59:17,466
Do you know I bought a recording
of every song you ever wrote?
1100
00:59:19,904 --> 00:59:22,559
Every song?
1101
00:59:22,602 --> 00:59:24,561
Every song.
1102
00:59:24,604 --> 00:59:26,301
Even "Too Good For You."
1103
00:59:27,694 --> 00:59:29,609
You spin a good yarn, Charlie.
1104
00:59:33,047 --> 00:59:35,136
I'm sorry I wrote that song.
1105
00:59:35,180 --> 00:59:36,529
No, you're not.
1106
00:59:36,573 --> 00:59:38,749
No, I'm not.
1107
00:59:38,792 --> 00:59:40,272
Well, it started my career.
1108
00:59:40,315 --> 00:59:42,361
So thank you.
1109
00:59:44,711 --> 00:59:47,148
I'm sorry if I hurt you though.
1110
00:59:49,673 --> 00:59:52,458
Well, it's just a song.
1111
00:59:52,501 --> 00:59:55,026
Even though people do still
snicker behind my back
1112
00:59:55,069 --> 00:59:56,462
tellin' me
they're too good for me.
1113
00:59:58,159 --> 01:00:01,598
If I remember correctly, it was
me that broke up with you.
1114
01:00:01,641 --> 01:00:04,383
- Yeah. It was.
- And you were angry.
1115
01:00:04,426 --> 01:00:07,734
- I was.
- Oh, my God.
1116
01:00:07,778 --> 01:00:11,303
Why... did you break up
with me?
1117
01:00:17,222 --> 01:00:18,963
Charlie, you're a star.
1118
01:00:21,139 --> 01:00:23,054
Anyone who's around you sees it.
1119
01:00:25,709 --> 01:00:27,362
All that you've accomplished
since you left here
1120
01:00:27,406 --> 01:00:29,930
none of that happens if you
don't get out of Harmony.
1121
01:00:32,672 --> 01:00:35,066
You didn't belong here
the rest of your life.
1122
01:00:37,155 --> 01:00:39,244
So let me get this straight.
1123
01:00:39,287 --> 01:00:42,856
You dumped me to help me.
1124
01:00:42,900 --> 01:00:45,380
You said I'll find
somebody someday
1125
01:00:45,424 --> 01:00:46,991
and I would thank you.
1126
01:00:49,646 --> 01:00:50,995
Was I wrong?
1127
01:00:55,739 --> 01:00:59,481
And then you went and told the
whole world a different tale.
1128
01:00:59,525 --> 01:01:01,483
You told the world
that you broke up with me.
1129
01:01:03,442 --> 01:01:06,706
Well, my heart was broken.
1130
01:01:06,750 --> 01:01:08,142
So was mine.
1131
01:01:19,066 --> 01:01:21,286
I can't. I can't.
1132
01:01:21,329 --> 01:01:22,679
I'm engaged.
1133
01:02:31,617 --> 01:02:33,227
Late night?
1134
01:02:35,099 --> 01:02:36,622
I, um...
1135
01:02:36,665 --> 01:02:39,494
No, I actually got up
early this morning to...
1136
01:02:39,538 --> 01:02:43,063
Charlotte, don't lie
to an old lady.
1137
01:02:43,107 --> 01:02:44,978
It's disrespectful.
1138
01:02:47,938 --> 01:02:50,505
I take it you apologized to Ray.
1139
01:02:53,421 --> 01:02:54,858
Something like that.
1140
01:03:12,397 --> 01:03:14,486
I don't know if you know this
1141
01:03:14,529 --> 01:03:18,272
but I had a romance
before your grandpa.
1142
01:03:19,404 --> 01:03:20,535
Nathaniel.
1143
01:03:20,579 --> 01:03:22,842
Handsome thing.
1144
01:03:22,886 --> 01:03:24,975
Great dancer.
1145
01:03:25,018 --> 01:03:28,500
Made my heart do something wild.
1146
01:03:28,543 --> 01:03:32,156
He went into army training,
got stationed.
1147
01:03:33,635 --> 01:03:36,769
Four years is a long time
when you're young.
1148
01:03:36,813 --> 01:03:40,773
And while he was gone,
I met your grandpa.
1149
01:03:40,817 --> 01:03:42,949
Steady like an oak.
1150
01:03:42,993 --> 01:03:44,908
Kind.
1151
01:03:44,951 --> 01:03:47,954
He was a quiet man,
but something about him
1152
01:03:47,998 --> 01:03:49,651
just felt like home to me.
1153
01:03:51,740 --> 01:03:54,874
I remember the day that
Nathaniel finally came back.
1154
01:03:54,918 --> 01:03:57,659
My heart still did that
little flutter
1155
01:03:57,703 --> 01:04:01,707
but something inside me
had changed just the same.
1156
01:04:01,750 --> 01:04:04,710
Now I didn't have
a choice by then.
1157
01:04:04,753 --> 01:04:08,148
I had your mama on the way
1158
01:04:08,192 --> 01:04:10,672
but it broke my heart
to say goodbye.
1159
01:04:12,152 --> 01:04:13,458
But sometimes
1160
01:04:14,372 --> 01:04:17,027
goodbye is what you need
1161
01:04:17,070 --> 01:04:19,638
to take the next turn
on the road.
1162
01:04:21,161 --> 01:04:23,642
Seems like you have
a decision to make.
1163
01:04:24,948 --> 01:04:26,906
Marriage is a long time...
1164
01:04:27,776 --> 01:04:29,213
if you're lucky.
1165
01:04:47,318 --> 01:04:50,451
It's even more beautiful
than I remembered.
1166
01:04:50,495 --> 01:04:53,672
Your mama looked perfect in it.
1167
01:04:53,715 --> 01:04:56,283
She would have been happy
to have you wear it too.
1168
01:04:57,806 --> 01:04:59,765
Wasn't right for me
to keep it from you.
1169
01:04:59,808 --> 01:05:00,766
So it's yours.
1170
01:05:03,987 --> 01:05:04,944
Oh.
1171
01:05:10,689 --> 01:05:11,690
Good morning.
1172
01:05:13,518 --> 01:05:14,606
How was last night?
1173
01:05:14,649 --> 01:05:17,478
It was good.
1174
01:05:17,522 --> 01:05:18,915
Good.
1175
01:05:18,958 --> 01:05:20,612
Uh, thank you.
1176
01:05:25,051 --> 01:05:26,183
Spill.
1177
01:05:29,534 --> 01:05:31,231
We just fed the pigs.
1178
01:05:33,494 --> 01:05:34,539
Alright.
1179
01:05:36,236 --> 01:05:37,672
I kissed Hank.
1180
01:05:37,716 --> 01:05:39,196
Ooh!
1181
01:05:39,239 --> 01:05:42,895
- And?
- And it was great.
1182
01:05:42,939 --> 01:05:44,941
But I realized it's a bad idea.
1183
01:05:44,984 --> 01:05:46,681
Wait. What?
1184
01:05:46,725 --> 01:05:49,858
You have a great guy
who is incredibly good-looking
1185
01:05:49,902 --> 01:05:52,513
and smart and a lot of fun.
1186
01:05:52,557 --> 01:05:53,819
Because it would never work.
1187
01:05:53,862 --> 01:05:55,995
He lives in the middle
of nowhere.
1188
01:05:56,039 --> 01:06:00,434
Oh. That's the beauty
of cell phones and airplanes.
1189
01:06:00,478 --> 01:06:04,786
Look, you have been
so focused on your plan
1190
01:06:04,830 --> 01:06:07,659
and the way that life
is supposed to go
1191
01:06:07,702 --> 01:06:10,053
and now all of that
has fallen off the rails.
1192
01:06:10,096 --> 01:06:12,794
Which means
that anything is possible.
1193
01:06:12,838 --> 01:06:15,145
Yeah, and full of uncertainty.
1194
01:06:16,537 --> 01:06:17,886
Or potential.
1195
01:06:20,019 --> 01:06:21,020
Now eat your eggs.
1196
01:06:34,425 --> 01:06:36,035
Well, good morning.
1197
01:06:36,079 --> 01:06:38,516
I need the fastest
rental car you have.
1198
01:06:38,559 --> 01:06:40,039
Well, you have a reservation?
1199
01:06:40,083 --> 01:06:41,649
Do I need a reservation?
1200
01:06:41,693 --> 01:06:43,173
You can call
this toll-free number.
1201
01:06:43,216 --> 01:06:44,783
Someone will be
more than happy to help you.
1202
01:06:44,826 --> 01:06:46,002
Okay.
1203
01:06:53,096 --> 01:06:54,271
Reservations.
1204
01:06:55,707 --> 01:06:56,795
Seriously?
1205
01:06:58,318 --> 01:06:59,841
Excuse me, sir, I'm on a phone.
1206
01:07:19,296 --> 01:07:21,341
Okay, okay.
1207
01:07:21,385 --> 01:07:23,430
- Charlotte.
- I need to talk to you.
1208
01:07:28,087 --> 01:07:30,959
- You okay?
- Yeah. Look, you're right.
1209
01:07:31,003 --> 01:07:34,093
I never would have left you
if you hadn't broken my heart.
1210
01:07:34,137 --> 01:07:38,141
I spent so much time mad at you
because I loved you so much
1211
01:07:38,184 --> 01:07:39,881
and I was so happy with you.
1212
01:07:39,925 --> 01:07:43,146
But I'm not,
I'm not that girl anymore.
1213
01:07:45,104 --> 01:07:47,106
I really wasn't right
in the country
1214
01:07:47,150 --> 01:07:49,152
and I'm not perfect
for the city either.
1215
01:07:49,195 --> 01:07:50,327
I'm somewhere in the middle
1216
01:07:50,370 --> 01:07:51,763
and I would've never known that
1217
01:07:51,806 --> 01:07:53,286
if you hadn't hurt me.
1218
01:07:53,330 --> 01:07:57,638
And I found my music
and-and my songwriting
1219
01:07:57,682 --> 01:08:01,120
and-and Spencer.
And I love Spencer.
1220
01:08:01,164 --> 01:08:03,209
And last night, I'm...
1221
01:08:03,253 --> 01:08:05,516
- Charlotte.
- I'm sorry, I...
1222
01:08:05,559 --> 01:08:06,908
I know.
1223
01:08:08,736 --> 01:08:11,435
I had to come to a conclusion
about you and I a long time ago.
1224
01:08:13,132 --> 01:08:15,091
And it hurt like hell.
1225
01:08:16,614 --> 01:08:18,746
I'm so proud of you.
1226
01:08:18,790 --> 01:08:21,053
All that you've accomplished
over the last seven years
1227
01:08:21,097 --> 01:08:24,012
and to think you're gonna
throw all of that away
1228
01:08:24,056 --> 01:08:26,276
just 'cause of a drunken kiss
with an old boyfriend.
1229
01:08:28,104 --> 01:08:29,409
I know better.
1230
01:08:33,848 --> 01:08:34,980
I love you, Charlotte...
1231
01:08:36,329 --> 01:08:37,722
and I always will.
1232
01:08:40,551 --> 01:08:42,466
You're an amazing woman,
Charlotte.
1233
01:08:44,250 --> 01:08:46,165
Spencer is a very lucky man.
1234
01:08:52,215 --> 01:08:54,956
Hey, I want you to get
your hands off my fiancee.
1235
01:08:55,000 --> 01:08:56,349
Whoa, whoa!
1236
01:08:58,569 --> 01:09:00,440
You know, I get to speak
to my lawyer, right?
1237
01:09:00,484 --> 01:09:02,573
Look, please, Ray,
don't lock him up.
1238
01:09:02,616 --> 01:09:05,097
He's usually harmless.
1239
01:09:05,141 --> 01:09:08,318
Harmless?
He just assaulted an officer.
1240
01:09:08,361 --> 01:09:10,972
- Yeah, well.
- Well, nice jab.
1241
01:09:11,016 --> 01:09:12,626
Bit of a cheap shot,
but it was a nice jab.
1242
01:09:12,670 --> 01:09:14,193
Please, Ray, let's just...
1243
01:09:14,237 --> 01:09:16,369
What are you doing?
Oh, my God.
1244
01:09:16,413 --> 01:09:18,676
Seems like you two
got some talking to do.
1245
01:09:20,243 --> 01:09:22,027
Y'all kiss, make up.
1246
01:09:22,070 --> 01:09:24,595
I'm gonna go grab a coffee
and be back in ten.
1247
01:09:24,638 --> 01:09:26,162
Oh.
1248
01:09:30,166 --> 01:09:33,256
Well, you could have called.
That would have saved me a trip.
1249
01:09:33,299 --> 01:09:35,214
Spencer, it's not
what you think.
1250
01:09:35,258 --> 01:09:37,782
- It's not?
- No.
1251
01:09:37,825 --> 01:09:41,655
I tell you, it's one thing
to see you two...
1252
01:09:41,699 --> 01:09:43,091
on video together
1253
01:09:43,135 --> 01:09:45,790
but to see you two
in real life, that is
1254
01:09:45,833 --> 01:09:48,271
that's something else entirely.
1255
01:09:48,314 --> 01:09:50,229
You've got it all wrong.
1256
01:09:50,273 --> 01:09:52,840
Tell me something.
Why didn't you just come home?
1257
01:09:52,884 --> 01:09:55,582
Because I hit my head.
1258
01:09:55,626 --> 01:09:58,498
And I tried to tell you.
1259
01:09:58,542 --> 01:10:01,240
When did you try
to tell me that?
1260
01:10:01,284 --> 01:10:03,808
I tried calling you,
I tried texting you
1261
01:10:03,851 --> 01:10:05,897
and you didn't respond.
1262
01:10:05,940 --> 01:10:07,203
What am I supposed
to think then?
1263
01:10:07,246 --> 01:10:08,682
I'm sorry.
1264
01:10:08,726 --> 01:10:11,642
I've been upset and confused.
1265
01:10:11,685 --> 01:10:13,948
You're confused?
Good. That's good to know.
1266
01:10:13,992 --> 01:10:15,559
A week away from marrying you.
1267
01:10:15,602 --> 01:10:18,257
It's good to know that
you're confused, Charlotte.
1268
01:10:18,301 --> 01:10:21,086
Lately, all you care about
1269
01:10:21,129 --> 01:10:23,871
is this stupid song.
1270
01:10:23,915 --> 01:10:26,961
You don't even ask
how I'm doing?
1271
01:10:27,005 --> 01:10:29,137
And I went out with my friends
1272
01:10:29,181 --> 01:10:31,618
and we bumped into Ray
1273
01:10:31,662 --> 01:10:33,446
and he asked me to sing
1274
01:10:33,490 --> 01:10:35,100
and I go on stage.
1275
01:10:35,143 --> 01:10:38,321
I haven't been
on stage in forever
1276
01:10:38,364 --> 01:10:39,974
and it was fun.
1277
01:10:40,018 --> 01:10:41,715
And what?
1278
01:10:41,759 --> 01:10:43,848
You had fun and what?
1279
01:10:43,891 --> 01:10:47,634
- Spencer.
- We're adults. Spit it out.
1280
01:10:47,678 --> 01:10:49,027
Did something happen?
1281
01:10:50,463 --> 01:10:51,421
Tell me.
1282
01:10:54,511 --> 01:10:56,164
- We kissed.
- There it is.
1283
01:10:59,429 --> 01:11:01,257
- No.
- No, Spencer, please.
1284
01:11:01,300 --> 01:11:02,649
I've heard enough.
1285
01:11:02,693 --> 01:11:05,565
You two love birds
get enough cage time?
1286
01:11:05,609 --> 01:11:08,307
Look, man, I'm sorry I hit you.
1287
01:11:08,351 --> 01:11:09,700
Could you please let me
out of here?
1288
01:11:18,970 --> 01:11:20,319
You're free to go.
1289
01:11:26,369 --> 01:11:27,718
Spencer.
1290
01:11:32,636 --> 01:11:34,638
I overheard you two talking.
1291
01:11:36,379 --> 01:11:38,772
You need to know that
1292
01:11:38,816 --> 01:11:40,731
it's me that kissed her.
1293
01:11:42,950 --> 01:11:45,866
She loves you... very much.
1294
01:11:45,910 --> 01:11:47,564
And I can only speak
from experience
1295
01:11:47,607 --> 01:11:49,392
if you walk away
from this woman...
1296
01:11:51,263 --> 01:11:53,178
you will regret it.
1297
01:12:10,717 --> 01:12:12,371
♪ Walkin' up the stairs
1298
01:12:12,415 --> 01:12:16,723
♪ Takes me back
to where we used to be ♪
1299
01:12:16,767 --> 01:12:20,336
♪ I see you everywhere
feel you in the air ♪
1300
01:12:20,379 --> 01:12:23,382
♪ Haunting me
1301
01:12:23,426 --> 01:12:26,254
♪ All because of you
all I seem to do ♪
1302
01:12:26,298 --> 01:12:29,780
♪ Is count these drops
1303
01:12:29,823 --> 01:12:31,912
♪ Ain't no use
in using waterproof ♪
1304
01:12:31,956 --> 01:12:33,174
Oh, honey.
1305
01:12:33,218 --> 01:12:35,655
♪ Cries right off
1306
01:12:35,699 --> 01:12:38,528
♪ All of the hurt
all of the pain ♪
1307
01:12:38,571 --> 01:12:41,966
♪ Keeps coming down
like black rain ♪
1308
01:12:42,009 --> 01:12:45,143
♪ All that we were
every touch ♪
1309
01:12:45,186 --> 01:12:48,755
♪ Leaves a mark
you can't wash away ♪
1310
01:12:48,799 --> 01:12:51,149
♪ Boy you're like a tattoo
in my head ♪
1311
01:12:51,192 --> 01:12:54,413
♪ Like you never left this bed
1312
01:12:54,457 --> 01:12:57,416
♪ Me and my tears
with no one to hold ♪
1313
01:12:57,460 --> 01:13:03,074
♪ Just painting pillows
1314
01:13:03,117 --> 01:13:07,383
♪ Oh oh oh oh oh oh
1315
01:13:07,426 --> 01:13:09,297
♪ With all these works of art
1316
01:13:09,341 --> 01:13:13,780
♪ I bet I could
start a gallery ♪
1317
01:13:13,824 --> 01:13:15,434
♪ I make 'em in the dark
1318
01:13:15,478 --> 01:13:20,091
♪ From my broken heart's
memories ♪
1319
01:13:20,134 --> 01:13:23,050
♪ Every night you fall
from my eyes ♪
1320
01:13:23,094 --> 01:13:26,358
♪ Right next to me
1321
01:13:26,402 --> 01:13:28,099
♪ I bet you'd be surprised
1322
01:13:28,142 --> 01:13:32,364
♪ That your goodbye
made a masterpiece ♪
1323
01:13:32,408 --> 01:13:35,323
♪ All of the hurt
all of the pain ♪
1324
01:13:35,367 --> 01:13:38,675
♪ Keeps coming down
like black rain ♪
1325
01:13:38,718 --> 01:13:41,852
♪ All that we were
every touch ♪
1326
01:13:41,895 --> 01:13:45,333
♪ Leaves a mark
you can't wash away ♪
1327
01:13:45,377 --> 01:13:48,119
♪ Boy you're like a tattoo
in my head ♪
1328
01:13:48,162 --> 01:13:51,252
♪ Like you never left this bed
1329
01:13:51,296 --> 01:13:54,517
♪ Me and my tears
with no one to hold ♪
1330
01:13:54,560 --> 01:14:01,175
♪ Just painting pillows
♪ Oh oh oh oh oh
1331
01:14:02,916 --> 01:14:05,702
♪ Painting pillows
♪ Oh oh oh oh
1332
01:14:10,707 --> 01:14:13,231
- Do you love me?
- I love you, darling.
1333
01:14:13,274 --> 01:14:14,885
Your beard's
messing up my braid.
1334
01:14:14,928 --> 01:14:16,582
Oh, no.
1335
01:14:16,626 --> 01:14:20,194
♪ That the lonely'd be
gone by now ♪
1336
01:14:20,238 --> 01:14:23,154
♪ Oh but it's not
1337
01:14:23,197 --> 01:14:25,939
♪ All of the hurt
all of the pain ♪
1338
01:14:25,983 --> 01:14:29,334
♪ Keeps comin' down
like black rain ♪
1339
01:14:29,377 --> 01:14:32,337
♪ All that we were
every touch ♪
1340
01:14:32,380 --> 01:14:35,949
♪ Leaves a mark
you can't wash away ♪
1341
01:14:35,993 --> 01:14:38,778
♪ Boy you're like a tattoo
in my head ♪
1342
01:14:38,822 --> 01:14:41,955
♪ Like you never left this bed
1343
01:14:41,999 --> 01:14:45,045
♪ Me and my tears
with no one to hold ♪
1344
01:14:45,089 --> 01:14:51,748
♪ Just painting pillows
♪ Oh oh oh oh oh
1345
01:14:51,791 --> 01:14:53,401
♪ Oh oh oh oh oh oh
1346
01:14:53,445 --> 01:14:58,189
♪ Painting pillows
♪ Oh oh oh oh
1347
01:14:58,232 --> 01:15:00,408
♪ Oh oh oh oh ♪
1348
01:15:13,639 --> 01:15:16,076
I can't do this.
1349
01:15:19,906 --> 01:15:22,169
I'm never gonna
finish this song.
1350
01:15:28,828 --> 01:15:30,003
Hey.
1351
01:15:31,788 --> 01:15:32,963
Hi.
1352
01:15:34,486 --> 01:15:36,401
- You're back.
- Yeah. Uh, don't get up.
1353
01:15:38,882 --> 01:15:41,145
I'm actually just here
for the ring.
1354
01:15:50,546 --> 01:15:51,677
Okay.
1355
01:15:59,990 --> 01:16:02,514
- Thank you.
- Yeah. You're welcome.
1356
01:16:21,925 --> 01:16:25,929
Charlie, would you
just marry me already?
1357
01:16:25,972 --> 01:16:27,452
Yes, I will.
1358
01:16:32,152 --> 01:16:35,503
- I'm sorry.
- I'm sorry too.
1359
01:16:35,547 --> 01:16:36,679
Yeah.
1360
01:16:40,813 --> 01:16:42,380
I'm a nightmare without you.
1361
01:16:42,423 --> 01:16:45,035
I know.
1362
01:16:50,910 --> 01:16:52,172
What?
1363
01:16:52,216 --> 01:16:53,304
Come.
1364
01:16:55,306 --> 01:16:57,351
Very smooth, guys.
1365
01:16:57,395 --> 01:16:58,744
What can we say?
1366
01:16:58,788 --> 01:17:01,617
Were you listening
the whole time?
1367
01:17:01,660 --> 01:17:05,795
No, we were, um, on our way
to muck something.
1368
01:17:05,838 --> 01:17:07,579
Uh-huh.
1369
01:17:07,623 --> 01:17:09,842
Mmm, right.
1370
01:17:09,886 --> 01:17:12,105
- Spencer, good to see you.
- Hi. Oh, hi.
1371
01:17:12,149 --> 01:17:15,500
- I'm so happy!
- Good to see you.
1372
01:17:15,543 --> 01:17:17,676
- Congratulations, sis.
- Thank you.
1373
01:17:20,766 --> 01:17:23,290
Oh, my sweet girl.
1374
01:17:23,334 --> 01:17:25,815
Well, congratulations... again.
1375
01:17:25,858 --> 01:17:28,426
So, when's the big day
this time around, huh?
1376
01:17:28,469 --> 01:17:29,732
- Uh...
- Uh...
1377
01:17:29,775 --> 01:17:32,343
- I'm thinkin' tomorrow.
- What?
1378
01:17:32,386 --> 01:17:35,128
- Oh, but I can't fly yet, so...
- Mnh-mnh. Absolutely not.
1379
01:17:35,172 --> 01:17:38,001
Right. Uh, okay. We'll just,
we'll have it here.
1380
01:17:40,699 --> 01:17:43,441
- Here?
- Yeah. Here.
1381
01:17:43,484 --> 01:17:45,182
- In Harmony? Here?
- No, no.
1382
01:17:45,225 --> 01:17:48,359
Not in, not...
Guys, like here, here at Rose's.
1383
01:17:48,402 --> 01:17:51,710
Rose, that's alright
with you, right?
1384
01:17:51,754 --> 01:17:53,364
I would be offended...
1385
01:17:56,062 --> 01:17:57,542
if you had it anywhere else.
1386
01:17:57,585 --> 01:17:58,717
Oh.
1387
01:17:58,761 --> 01:18:00,110
See? That's what I thought.
1388
01:18:00,153 --> 01:18:02,416
Thank you, Rose.
Or, uh, grandma.
1389
01:18:02,460 --> 01:18:05,071
I guess I should
be calling you that.
1390
01:18:05,115 --> 01:18:06,377
I can call you grandma, right?
1391
01:18:06,420 --> 01:18:07,813
- No.
- Sure, darlin'.
1392
01:18:07,857 --> 01:18:10,686
- No?
- Just him.
1393
01:18:10,729 --> 01:18:14,385
I don't want the rest of you
getting any smart-alecky ideas.
1394
01:18:17,780 --> 01:18:19,869
- I'm special.
- Oh.
1395
01:18:19,912 --> 01:18:21,784
We gotta celebrate!
Babalicious wine
1396
01:18:21,827 --> 01:18:23,481
for everybody on the house.
1397
01:18:23,524 --> 01:18:25,526
Come on, gang.
We got a wedding to plan.
1398
01:18:25,570 --> 01:18:27,267
- Let's go!
- What is Babalicious wine?
1399
01:18:27,311 --> 01:18:29,487
We got a lot of them down here.
1400
01:18:38,539 --> 01:18:40,759
♪ I don't care
if you're wearin' a flat boot ♪
1401
01:18:40,803 --> 01:18:43,588
♪ Cowboy hat flip flops
or high heels ♪
1402
01:18:43,631 --> 01:18:46,591
- You look so pretty!
- Hey. Thank you.
1403
01:18:46,634 --> 01:18:48,898
Okay, so, I've a surprise.
1404
01:18:48,941 --> 01:18:50,334
You can keep them, Kathleen.
1405
01:18:50,377 --> 01:18:52,292
- I know you loved them.
- Thank you.
1406
01:18:52,336 --> 01:18:54,730
- And I got you boots too.
- Thank you!
1407
01:18:54,773 --> 01:18:58,255
Okay. Bottoms up. Let's do it.
One, two, three, go!
1408
01:18:58,298 --> 01:19:02,781
♪ If you can start a party
anywhere you are hey ♪
1409
01:19:02,825 --> 01:19:05,349
♪ You don't care
who's watching ♪
1410
01:19:05,392 --> 01:19:07,481
♪ You just let go
1411
01:19:07,525 --> 01:19:10,310
♪ Like every day's
your birthday ♪
1412
01:19:10,354 --> 01:19:12,922
♪ Even if it's Monday
1413
01:19:12,965 --> 01:19:17,796
♪ You're not afraid to let
your true colors show ♪
1414
01:19:17,840 --> 01:19:20,799
♪ You're my kind of people ♪
1415
01:19:20,843 --> 01:19:22,453
- Ah, that's good.
- Oh, yeah, it's good.
1416
01:19:22,496 --> 01:19:24,237
Uno, dos, trois.
Oh, grazie.
1417
01:19:28,894 --> 01:19:30,809
So this is where
you've been hiding, huh?
1418
01:19:30,853 --> 01:19:32,724
- Hi.
- Hi.
1419
01:19:32,768 --> 01:19:34,552
- How's it goin'?
- It's good.
1420
01:19:34,595 --> 01:19:36,772
- Yeah?
- Yeah.
1421
01:19:36,815 --> 01:19:39,470
- All good.
- I finished the song.
1422
01:19:39,513 --> 01:19:41,733
- You did?
- Mm-hmm.
1423
01:19:41,777 --> 01:19:43,430
- You're welcome.
- Thank you.
1424
01:19:43,474 --> 01:19:44,954
- Do you wanna hear it?
- Uh, I do.
1425
01:19:44,997 --> 01:19:47,652
- Okay.
- I do. Maybe later though.
1426
01:19:47,695 --> 01:19:50,873
We kind of have more
pressing matters to attend to
1427
01:19:50,916 --> 01:19:54,441
like our wedding.
I got this for you, by the way.
1428
01:19:54,485 --> 01:19:57,270
- Oh, right.
- Yeah, it's not great.
1429
01:19:57,314 --> 01:19:59,316
I just found whatever
I could in the grass.
1430
01:19:59,359 --> 01:20:02,101
Oh, I want 'em.
They're beautiful.
1431
01:20:02,145 --> 01:20:05,061
- So I have a question for you.
- Uh-huh.
1432
01:20:05,104 --> 01:20:07,019
Answer me honestly.
1433
01:20:07,063 --> 01:20:08,542
I will.
1434
01:20:08,586 --> 01:20:12,633
Okay. This song
that you have just finished
1435
01:20:12,677 --> 01:20:17,464
uh, is it, perchance, the one
that you sung with Ray
1436
01:20:17,508 --> 01:20:19,640
or not?
1437
01:20:19,684 --> 01:20:22,426
I'm only asking because, um
1438
01:20:22,469 --> 01:20:24,602
people really want to know.
1439
01:20:24,645 --> 01:20:27,083
It's gotten a lot of hits,
and, uh...
1440
01:20:28,911 --> 01:20:31,304
Comin' at it
from a business standpoint.
1441
01:20:31,348 --> 01:20:33,959
- Right.
- Not a fiance standpoint.
1442
01:20:34,003 --> 01:20:36,179
- 'Cause I don't care.
- Mm-hmm.
1443
01:20:36,222 --> 01:20:37,876
- Um, either way.
- No, you don't care, right?
1444
01:20:37,920 --> 01:20:39,443
- Yeah.
- So, why...
1445
01:20:39,486 --> 01:20:41,271
- It doesn't matter then.
- Yeah, you're right.
1446
01:20:41,314 --> 01:20:44,187
It's a different song.
I wrote a new song.
1447
01:20:44,230 --> 01:20:46,493
Are you excited?
1448
01:20:46,537 --> 01:20:47,668
Maybe slightly.
1449
01:20:49,366 --> 01:20:50,802
Is it that obvious?
1450
01:20:50,846 --> 01:20:51,977
- Yeah.
- Yeah, okay.
1451
01:20:52,021 --> 01:20:55,024
- I love you.
- I love you.
1452
01:22:18,368 --> 01:22:20,196
Thank you so much
for being here, guys.
1453
01:22:20,239 --> 01:22:23,242
I am so glad that I got
to have my wedding here
1454
01:22:23,286 --> 01:22:26,289
and I got to have my girls here.
1455
01:22:26,332 --> 01:22:28,595
This has been
the greatest night ever.
1456
01:22:28,639 --> 01:22:29,988
And I wrote this new song.
1457
01:22:30,032 --> 01:22:31,859
I wanna play it for you.
I hope you don't mind.
1458
01:22:31,903 --> 01:22:34,819
I wrote it about all the roads
I took to get here.
1459
01:22:34,862 --> 01:22:36,081
Thank you. Thank you.
1460
01:22:36,125 --> 01:22:37,996
This is "Road Less Traveled."
1461
01:22:39,780 --> 01:22:41,913
♪ Why do you keep on staring?
1462
01:22:41,957 --> 01:22:46,265
♪ The mirror mirror
it ain't fair at all ♪
1463
01:22:46,309 --> 01:22:48,224
♪ Mmm mmm
1464
01:22:48,267 --> 01:22:50,356
♪ Dress sizes can't define
1465
01:22:50,400 --> 01:22:54,099
♪ Don't let the world decide
what's beautiful ♪
1466
01:22:54,143 --> 01:22:55,883
♪ No
1467
01:22:55,927 --> 01:23:00,801
♪ You won't make yourself a name
if you follow the rules ♪
1468
01:23:00,845 --> 01:23:04,849
♪ History gets made
when you're acting a fool ♪
1469
01:23:04,892 --> 01:23:07,504
♪ So don't hold back
and just run it ♪
1470
01:23:07,547 --> 01:23:09,767
♪ Show what you got
and just own it ♪
1471
01:23:09,810 --> 01:23:12,857
♪ No they can't tear you apart
1472
01:23:12,900 --> 01:23:15,512
♪ If you trust
your rebel heart ♪
1473
01:23:15,555 --> 01:23:17,688
♪ Ride it into battle
1474
01:23:17,731 --> 01:23:21,822
♪ Don't be afraid
take the road less traveled ♪
1475
01:23:21,866 --> 01:23:26,175
♪ Wear out your boots
and kick up the gravel ♪
1476
01:23:26,218 --> 01:23:31,441
♪ Don't be afraid
take the road less traveled on ♪
1477
01:23:31,484 --> 01:23:36,272
♪ Oh whoa oh whoa
1478
01:23:36,315 --> 01:23:40,102
♪ Take the road
less traveled on ♪
1479
01:23:40,145 --> 01:23:42,974
Can't say you haven't
had some fun here.
1480
01:23:43,018 --> 01:23:44,976
The country
does have its charms.
1481
01:23:45,020 --> 01:23:48,284
Yeah? Am I one
of those charms?
1482
01:23:48,327 --> 01:23:49,981
Maybe.
1483
01:23:50,025 --> 01:23:52,592
♪ Break out and criticize
the crazy ones ♪
1484
01:23:52,636 --> 01:23:54,029
How about this?
1485
01:23:54,072 --> 01:23:56,074
No pressure, no plans.
1486
01:23:56,118 --> 01:24:00,165
Just dance with a man who thinks
you're the most interesting
1487
01:24:00,209 --> 01:24:02,950
and beautiful woman
he's ever met
1488
01:24:02,994 --> 01:24:04,648
and see what happens after that.
1489
01:24:04,691 --> 01:24:06,084
♪ Don't hold it back
and just run ♪
1490
01:24:06,128 --> 01:24:07,520
One dance.
1491
01:24:09,044 --> 01:24:12,438
♪ No they can't
tear you apart no ♪
1492
01:24:12,482 --> 01:24:14,788
♪ Oh if you trust
your rebel heart ♪
1493
01:24:14,832 --> 01:24:17,182
♪ Ride it into battle
1494
01:24:17,226 --> 01:24:21,317
♪ Don't be afraid
take the road less traveled ♪
1495
01:24:21,360 --> 01:24:25,712
♪ Wear out your boots
and kick up the gravel ♪
1496
01:24:25,756 --> 01:24:31,066
♪ Don't be afraid
take the road less traveled on ♪
1497
01:24:31,109 --> 01:24:35,809
♪ Oh whoa oh whoa
1498
01:24:35,853 --> 01:24:39,335
♪ Take the road
less traveled on ♪
1499
01:24:39,378 --> 01:24:44,296
♪ Oh whoa oh whoa
1500
01:24:44,340 --> 01:24:47,386
♪ Take the road
less traveled on ♪
1501
01:24:47,430 --> 01:24:48,909
♪ Put your hands up
1502
01:24:48,953 --> 01:24:51,390
♪ Show me that you're
one of a kind ♪
1503
01:24:51,434 --> 01:24:53,523
♪ One of a kind
1504
01:24:55,264 --> 01:24:57,353
♪ Put your hands up
1505
01:24:57,396 --> 01:25:01,531
♪ Let me hear
your voice tonight ♪
1506
01:25:01,574 --> 01:25:03,141
♪ Oh
1507
01:25:03,185 --> 01:25:06,144
♪ If you trust
your rebel heart ♪
1508
01:25:06,188 --> 01:25:08,103
♪ Ride it into battle
1509
01:25:08,146 --> 01:25:12,324
♪ Don't be afraid
take the road less traveled ♪
1510
01:25:12,368 --> 01:25:16,589
♪ Wear out your boots
and kick up the gravel ♪
1511
01:25:16,633 --> 01:25:18,374
♪ Don't be afraid
1512
01:25:18,417 --> 01:25:20,506
♪ Take the road less traveled
1513
01:25:20,550 --> 01:25:22,639
♪ If you trust
your rebel heart ♪
1514
01:25:22,682 --> 01:25:25,163
♪ Ride it into battle
1515
01:25:25,207 --> 01:25:26,991
♪ Don't be afraid
1516
01:25:27,034 --> 01:25:29,428
♪ Take the road less traveled
1517
01:25:29,472 --> 01:25:33,432
♪ Wear out your boots
and kick up the gravel ♪
1518
01:25:33,476 --> 01:25:35,173
♪ Don't be afraid
1519
01:25:35,217 --> 01:25:38,829
♪ Take the road
less traveled on ♪
1520
01:25:38,872 --> 01:25:43,790
♪ Oh whoa oh whoa
1521
01:25:43,834 --> 01:25:46,228
♪ Take the road
less traveled on ♪
1522
01:25:46,271 --> 01:25:48,143
♪ Wear out your boots
1523
01:25:48,186 --> 01:25:52,364
♪ And kick up the gravel
don't be afraid ♪
1524
01:25:52,408 --> 01:25:58,718
♪ Take the road
less traveled on ♪
1525
01:25:58,762 --> 01:26:00,851
♪ Traveled on
1526
01:26:00,894 --> 01:26:05,029
♪ Take the road
less traveled on ♪♪
1527
01:26:15,561 --> 01:26:18,347
♪ It's a battleground
1528
01:26:18,390 --> 01:26:20,087
♪ Everywhere you go
there's something ♪
1529
01:26:20,131 --> 01:26:22,742
♪ Tryin' to take you down
1530
01:26:22,786 --> 01:26:24,222
♪ So hard to stand up
1531
01:26:24,266 --> 01:26:26,920
♪ When they're
kickin' you around ♪
1532
01:26:26,964 --> 01:26:29,096
♪ Puttin' your fire out
1533
01:26:29,140 --> 01:26:31,142
♪ Puttin' it out
1534
01:26:31,186 --> 01:26:33,971
♪ Hey hey
1535
01:26:34,014 --> 01:26:38,802
♪ But I'm not scared
and I'm not shaking ♪
1536
01:26:38,845 --> 01:26:42,980
♪ Yeah I've got armor
and they can't break it ♪
1537
01:26:43,023 --> 01:26:45,243
♪ 'Cause you kiss me
back together ♪
1538
01:26:45,287 --> 01:26:47,332
♪ When I'm fallin' apart
1539
01:26:47,376 --> 01:26:49,160
♪ When the music's gone
1540
01:26:49,204 --> 01:26:52,163
♪ I'm dancin' to the beat
of your heart ♪
1541
01:26:52,207 --> 01:26:54,557
♪ You're the breath
in my lungs ♪
1542
01:26:54,600 --> 01:26:58,082
♪ When the gravity's
pulling me under ♪
1543
01:27:00,171 --> 01:27:04,523
♪ I could win any wa-a-ar
1544
01:27:04,567 --> 01:27:09,136
♪ I could face any sto-o-orm
1545
01:27:09,180 --> 01:27:14,272
♪ Yeah I could conquer
the wo-o-orld ♪
1546
01:27:14,316 --> 01:27:16,448
♪ With just one hand
1547
01:27:18,276 --> 01:27:22,149
♪ As long as you're
holding the other ♪
1548
01:27:24,587 --> 01:27:26,806
♪ Saving grace
1549
01:27:26,850 --> 01:27:31,507
♪ Baby you're the hope
I find behind my mistakes ♪
1550
01:27:31,550 --> 01:27:35,380
♪ Hold me close and I'll forget
about the pain... ♪♪
1551
01:27:36,305 --> 01:28:36,225
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
112469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.