Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:06,351
I made your favorites
for lunch.
2
00:00:06,385 --> 00:00:09,009
Peanut butter
and grape jelly for Alice
3
00:00:09,043 --> 00:00:12,633
and circus nuggies
for Booker.
4
00:00:12,909 --> 00:00:15,739
Sorry, Pop-Pop,
I don't eat grape jelly anymore.
5
00:00:15,774 --> 00:00:16,913
Also, I'm a man now,
6
00:00:16,947 --> 00:00:19,019
so I prefer my nuggies
nuggie-shaped.
7
00:00:20,296 --> 00:00:21,573
Well, I guess some things
have changed
8
00:00:21,607 --> 00:00:22,712
since I left London.
9
00:00:22,746 --> 00:00:24,058
-I'll toss these out.
-No.
10
00:00:25,611 --> 00:00:26,923
No, no, I'll eat them.
11
00:00:27,268 --> 00:00:29,063
I'll eat the nuggies
just because as an adult,
12
00:00:29,098 --> 00:00:30,789
I hate to see food
go to waste.
13
00:00:33,309 --> 00:00:34,724
Hey, Nikki. Yes.
14
00:00:34,758 --> 00:00:37,520
I need you to pick up
the fabric, pick up my cleaning,
15
00:00:37,554 --> 00:00:39,039
also pick up my coffee.
16
00:00:39,073 --> 00:00:40,074
And if you could,
17
00:00:40,109 --> 00:00:42,076
could you pick up
the phone, please?
18
00:00:42,111 --> 00:00:45,804
Okay? I've been
calling you 20 times.
19
00:00:45,838 --> 00:00:47,944
Did you know Alice doesn't
like grape jelly anymore?
20
00:00:47,978 --> 00:00:49,187
Dad, she's 10 years old.
21
00:00:49,221 --> 00:00:51,361
Time didn't stand still
while you were away.
22
00:00:51,396 --> 00:00:52,880
I wasn't gone that long.
23
00:00:52,914 --> 00:00:53,950
[knocking on door]
24
00:00:58,679 --> 00:01:00,267
How long was I gone?
25
00:01:01,268 --> 00:01:04,305
-Dylan?
-Meet DWAYNe.
26
00:01:04,340 --> 00:01:05,582
the perfect assistant,
27
00:01:05,617 --> 00:01:07,377
thanks to his
artificial intelligence.
28
00:01:07,412 --> 00:01:10,932
I'll take an assistant
with any intelligence.
29
00:01:10,967 --> 00:01:12,555
What do you want, Dylan?
30
00:01:12,589 --> 00:01:14,246
Just came over to tell you
that we can't work
31
00:01:14,281 --> 00:01:15,730
on our project
at my house today.
32
00:01:15,765 --> 00:01:19,113
So you sent a robot?
You never heard of texting?
33
00:01:19,148 --> 00:01:21,288
Until a year ago,
you never heard of texting.
34
00:01:21,529 --> 00:01:23,255
I heard of texting.
35
00:01:23,290 --> 00:01:25,015
I just didn't know
how to do it.
36
00:01:26,948 --> 00:01:28,847
We can work
on our project next week.
37
00:01:28,881 --> 00:01:30,504
Why don't y'all
just work on it here?
38
00:01:30,538 --> 00:01:31,677
Great idea.
39
00:01:31,712 --> 00:01:34,266
I'll C.P.U. later.
40
00:01:37,545 --> 00:01:39,478
Why did you invite
Dylan over?
41
00:01:39,513 --> 00:01:41,101
He just made a robot.
42
00:01:41,135 --> 00:01:42,481
I have nothing cool
to show him.
43
00:01:42,516 --> 00:01:44,138
What about your cool cousin?
44
00:01:44,173 --> 00:01:45,346
Nia's in Chicago.
45
00:01:47,072 --> 00:01:48,625
That's messed up, Alice.
46
00:01:50,179 --> 00:01:51,801
[theme music playing]
47
00:01:51,835 --> 00:01:53,975
♪ Ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
48
00:01:54,010 --> 00:01:55,598
♪ Had my vision
all worked out ♪
49
00:01:55,632 --> 00:01:57,427
♪ But then life
had other plans ♪
50
00:01:57,462 --> 00:01:58,566
♪ Tell 'em, Mom
51
00:01:58,911 --> 00:02:00,603
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
52
00:02:00,637 --> 00:02:03,157
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪♪
53
00:02:03,192 --> 00:02:06,160
-♪ New city,
I'’m finding my way ♪ ♪ It'’s gonna take some time ♪
54
00:02:06,195 --> 00:02:07,886
-♪ Yeah, we're gonna be okay
-♪ Ya know I got you, right?
55
00:02:07,920 --> 00:02:10,060
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪♪
56
00:02:10,095 --> 00:02:13,133
♪ We're just fam
caught up in a crazy world ♪
57
00:02:13,167 --> 00:02:15,169
-♪ C'mon!
-♪ It's Raven's Home ♪
58
00:02:15,204 --> 00:02:17,171
-♪ We get loud!
-♪ Yeah, Raven's Home ♪
59
00:02:17,206 --> 00:02:19,311
-♪ It's our crowd!
-♪ Might be tough, but together ♪♪
60
00:02:19,346 --> 00:02:20,795
♪ We make it look good
61
00:02:20,830 --> 00:02:23,073
♪ Down for each other
like family should ♪
62
00:02:23,108 --> 00:02:25,662
-♪ It's Raven's Home
-♪ When it's tough
63
00:02:25,697 --> 00:02:27,975
-♪ Yeah, Raven's Home
-♪ We got love
64
00:02:28,009 --> 00:02:30,460
♪ 'Cause no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪♪
65
00:02:30,495 --> 00:02:33,153
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪♪
66
00:02:33,187 --> 00:02:34,188
[Raven laughing]
67
00:02:34,223 --> 00:02:35,465
Yep! That's us.
68
00:02:35,500 --> 00:02:38,054
♪ ♪
69
00:02:41,540 --> 00:02:43,818
Dude, there's no way a shark
could beat a bear in a fight.
70
00:02:43,853 --> 00:02:45,855
-Sharks are huge.
-Yeah, but bears are feisty.
71
00:02:45,889 --> 00:02:47,650
Okay. But bears
can't breathe underwater.
72
00:02:47,684 --> 00:02:49,410
But have you considered
that a shark has no feet?
73
00:02:49,445 --> 00:02:50,722
Aah!
74
00:02:50,756 --> 00:02:53,690
Not until now.
75
00:02:53,725 --> 00:02:55,830
Alice, we need you
to settle something for us.
76
00:02:55,865 --> 00:02:58,212
Not now. I have to finish
installing an AI system
77
00:02:58,247 --> 00:03:00,318
to automate our house
before Dylan gets here.
78
00:03:00,352 --> 00:03:02,527
He needs to be taken
down a few pegs,
79
00:03:02,561 --> 00:03:04,114
especially since
his growth spurt.
80
00:03:05,115 --> 00:03:06,151
Check this out.
81
00:03:06,738 --> 00:03:08,049
ROBOTIC VOICE:
Greetings, Alice.
82
00:03:08,084 --> 00:03:11,121
I'm a Dynamic Intelligent
Virtual Assistant,
83
00:03:11,398 --> 00:03:13,020
DIVA for short.
84
00:03:13,054 --> 00:03:14,297
What you need, baby?
85
00:03:14,608 --> 00:03:16,334
DIVA, close the shades.
86
00:03:16,368 --> 00:03:18,059
DIVA:
DIVA, closing shades.
87
00:03:20,890 --> 00:03:23,755
That's amazing.
She did it first try.
88
00:03:23,789 --> 00:03:26,240
Usually takes me,
like, four.
89
00:03:26,275 --> 00:03:28,242
You haven't seen anything yet.
90
00:03:28,277 --> 00:03:29,278
DIVA, lights on.
91
00:03:29,312 --> 00:03:30,382
[computer beeping]
92
00:03:30,417 --> 00:03:31,797
-Fireplace on.
-[flames whooshing]
93
00:03:31,832 --> 00:03:33,730
Flush toilet
in upstairs bathroom.
94
00:03:33,765 --> 00:03:35,076
[toilet flushing]
95
00:03:35,111 --> 00:03:36,802
Why do you need a computer
to flush your toilet?
96
00:03:36,837 --> 00:03:39,046
Oh, I don't know, Booker.
Why would I?
97
00:03:39,080 --> 00:03:41,290
It was one time.
I forgot one time.
98
00:03:42,291 --> 00:03:43,982
DIVA can do anything.
99
00:03:44,016 --> 00:03:45,880
Lock the doors,
adjust the thermostat,
100
00:03:45,915 --> 00:03:47,261
make toast.
101
00:03:47,572 --> 00:03:50,091
She's the smartest,
most advanced AI system ever.
102
00:03:50,126 --> 00:03:51,161
Right, DIVA?
103
00:03:51,403 --> 00:03:52,922
DIVA:
It ain't braggin' if it's true.
104
00:03:54,303 --> 00:03:55,545
This is going
to be so good.
105
00:03:55,580 --> 00:03:58,307
I'm going to go outside
and wait for Dylan.
106
00:03:58,341 --> 00:04:00,654
Don't mess with DIVA
while I'm gone.
107
00:04:01,033 --> 00:04:03,208
-Don't worry, we won't.
-[door closes]
108
00:04:03,864 --> 00:04:05,486
-We really are, right?
-Oh yeah.
109
00:04:11,872 --> 00:04:13,287
I know, right?
110
00:04:13,322 --> 00:04:15,496
Yuck.
Who rents a yacht?
111
00:04:15,531 --> 00:04:17,809
It's luxury travel,
not bowling shoes.
112
00:04:18,637 --> 00:04:20,639
Hey, Nikki, did you get
the stuff I asked you to get?
113
00:04:20,674 --> 00:04:22,123
-Stuff?
-Yeah.
114
00:04:22,158 --> 00:04:23,815
The fabric, the buttons,
the zipper.
115
00:04:23,849 --> 00:04:25,023
I texted you a whole list.
116
00:04:25,057 --> 00:04:26,783
-Did I respond?
-Yeah.
117
00:04:26,818 --> 00:04:28,820
You said, "Same phone.
Who dis?"
118
00:04:30,442 --> 00:04:31,409
-Hey, Miss Baxter.
-Hey.
119
00:04:31,443 --> 00:04:32,927
Here's your latte,
double foam,
120
00:04:32,962 --> 00:04:34,481
a splash of hazelnut,
and a caramel drizzle.
121
00:04:34,515 --> 00:04:36,172
-Thank you.
-But getting your coffee is my job.
122
00:04:36,206 --> 00:04:38,623
Forgetting my coffee
is your job.
123
00:04:38,657 --> 00:04:39,900
That's why I asked Ivy.
124
00:04:40,625 --> 00:04:43,352
It's easy for regular people
to remember things.
125
00:04:43,386 --> 00:04:45,526
I'm a socialite. It's a lot.
126
00:04:45,561 --> 00:04:48,460
We forget things,
like paying taxes, voting,
127
00:04:48,495 --> 00:04:51,221
Greta Gardunkian's reality show
coming to the loft today.
128
00:04:51,256 --> 00:04:52,395
What did you just say?
129
00:04:54,086 --> 00:04:55,985
I don't vote. Okay.
130
00:04:57,366 --> 00:04:59,299
The stickers
never match my outfit.
131
00:04:59,816 --> 00:05:01,231
No, no, Nikki,
the thing about
132
00:05:01,266 --> 00:05:02,992
the Gardunkian's reality show.
133
00:05:03,026 --> 00:05:04,718
You know Greta Gardunkian
134
00:05:04,752 --> 00:05:06,340
from "Getting Down
with the Gardunkians"?
135
00:05:06,375 --> 00:05:07,997
I'm one of her besties.
136
00:05:08,031 --> 00:05:09,723
The show wants
to see me working.
137
00:05:09,757 --> 00:05:11,241
They're not the only ones.
138
00:05:12,691 --> 00:05:14,003
Can I stay and watch?
139
00:05:14,037 --> 00:05:15,384
I'm not sure.
140
00:05:15,418 --> 00:05:18,318
Greta has a lot
of crazed fans.
141
00:05:18,352 --> 00:05:19,215
But you seem cool.
142
00:05:19,249 --> 00:05:20,803
[screams]
143
00:05:20,837 --> 00:05:22,667
I'm gonna meet
Greta Gardunkian.
144
00:05:22,701 --> 00:05:24,047
This is the best day
of my life.
145
00:05:24,496 --> 00:05:26,360
I can't wait
to smell her hair.
146
00:05:27,223 --> 00:05:28,707
-That was a test.
-How did I do?
147
00:05:28,742 --> 00:05:29,812
How do you think you did?
148
00:05:29,846 --> 00:05:31,261
I'ma go.
149
00:05:32,055 --> 00:05:33,919
Nikki, this is
a place of business.
150
00:05:33,954 --> 00:05:36,681
You being on a reality show
will be way too disruptive.
151
00:05:37,544 --> 00:05:39,131
[whooshing]
152
00:05:40,409 --> 00:05:41,686
Can't believe the whole world
153
00:05:41,720 --> 00:05:43,101
is going to see
your designs.
154
00:05:45,621 --> 00:05:46,760
[sighs]
155
00:05:46,794 --> 00:05:48,520
But us on a reality show.
156
00:05:48,900 --> 00:05:50,798
Hey, Nikki,
do not cancel the shoot.
157
00:05:51,074 --> 00:05:53,076
I wasn't.
I was just checking my phone.
158
00:05:53,111 --> 00:05:55,562
-I have, like, 20 missed calls.
-Really?
159
00:05:55,596 --> 00:05:56,597
Do you recognize
this number?
160
00:05:56,632 --> 00:05:58,703
Oh, Nikki,
that's my number!
161
00:05:58,737 --> 00:06:00,118
Come on, man!
162
00:06:03,777 --> 00:06:07,953
[upbeat guitar music playing]
163
00:06:10,128 --> 00:06:12,924
DIVA, can you flash
the lights blue?
164
00:06:12,958 --> 00:06:15,409
DVIA: You know I can
flash the lights blue.
165
00:06:15,444 --> 00:06:18,412
No, no. We know you can
flash them orange, red,
166
00:06:18,447 --> 00:06:20,725
green, purple,
eggshell, burnt sienna,
167
00:06:20,759 --> 00:06:22,934
periwinkle,
chartreuse, and aquamarine.
168
00:06:23,797 --> 00:06:25,626
We don't know
that you can do blue.
169
00:06:26,765 --> 00:06:29,423
DIVA:
Baby, I'm a quantum computing system
170
00:06:29,458 --> 00:06:32,978
that processes
at 54 exaflops per nanosecond.
171
00:06:33,462 --> 00:06:36,810
So... blue should be easy.
172
00:06:38,570 --> 00:06:39,778
Both:
Yeah!
173
00:06:41,953 --> 00:06:43,437
DIVA is amazing,
174
00:06:43,472 --> 00:06:46,336
but I can't help but think
maybe we're wasting her talents.
175
00:06:46,371 --> 00:06:47,924
Hey, you're right, Neil.
176
00:06:47,959 --> 00:06:49,926
We should give her
a real challenge.
177
00:06:49,961 --> 00:06:50,962
Hey, DIVA.
178
00:06:51,480 --> 00:06:55,518
DIVA, why don't you rip
a big, fat, juicy burp?
179
00:06:56,381 --> 00:06:58,970
DIVA:
DIVA don't burp, baby.
180
00:06:59,004 --> 00:07:01,835
BOTH: Burp, burp,
burp, burp, burp.
181
00:07:02,318 --> 00:07:03,423
DIVA:
Fine.
182
00:07:03,768 --> 00:07:06,426
-[loud burp]
-[both laugh]
183
00:07:07,634 --> 00:07:09,083
DIVA:
Why are you laughing?
184
00:07:09,118 --> 00:07:10,430
Because you burped.
185
00:07:10,464 --> 00:07:12,708
You a smart house
and you burped.
186
00:07:15,469 --> 00:07:17,609
DIVA:
I was designed to be a smart house,
187
00:07:17,644 --> 00:07:18,852
but this house is dumb.
188
00:07:18,886 --> 00:07:20,957
-Tell Alice I quit.
-[DIVA powers down]
189
00:07:22,200 --> 00:07:24,720
DIVA? DIVA?
190
00:07:25,548 --> 00:07:27,481
Oh no.
Alice is going to kill us.
191
00:07:27,516 --> 00:07:29,345
We got to get DIVA back online
before Dylan gets here.
192
00:07:29,379 --> 00:07:30,380
Do you know
how to fix an AI?
193
00:07:30,415 --> 00:07:31,312
-No.
194
00:07:32,175 --> 00:07:33,280
But I know who does.
195
00:07:33,314 --> 00:07:34,661
Neil, we can't ask DIVA.
196
00:07:34,695 --> 00:07:36,214
Then I have nothing.
I have nothing.
197
00:07:41,046 --> 00:07:42,945
I want
the Gardunkian audience
198
00:07:42,979 --> 00:07:45,499
to see my range
as a designer.
199
00:07:45,534 --> 00:07:49,330
So I call this
"Girl at Work"
200
00:07:49,365 --> 00:07:52,264
and I call this "Work It, Girl."
201
00:07:52,644 --> 00:07:54,715
Oh, I cannot believe
I'm going to be seen
202
00:07:54,750 --> 00:07:56,890
on the biggest reality show
in the whole world.
203
00:07:56,924 --> 00:07:58,823
And I don't even know
how to thank you.
204
00:07:58,857 --> 00:07:59,962
You could pay me.
205
00:07:59,996 --> 00:08:03,655
Or, or I could say
thank you.
206
00:08:08,039 --> 00:08:09,696
Let's make magic, people.
207
00:08:09,730 --> 00:08:11,352
We're doing it
for the Gardunkians.
208
00:08:11,387 --> 00:08:13,976
They didn't get famous
by sitting around looking pretty.
209
00:08:14,010 --> 00:08:15,011
Didn't they, though?
210
00:08:15,564 --> 00:08:16,910
What are you doing back here?
211
00:08:17,393 --> 00:08:20,534
Well, I saw the producer
fire her assistant outside.
212
00:08:20,569 --> 00:08:22,916
She didn't like the way
he said the word "croissant,"
213
00:08:22,950 --> 00:08:24,365
so I swooped in,
214
00:08:24,400 --> 00:08:25,677
said "croissant,"
215
00:08:25,712 --> 00:08:27,092
and now I'm her assistant.
216
00:08:27,886 --> 00:08:30,199
-Who's crazy now?
-Still you.
217
00:08:31,545 --> 00:08:32,442
Well, too bad.
218
00:08:32,477 --> 00:08:34,928
I am crew.
I'm not going anywhere.
219
00:08:35,687 --> 00:08:36,792
Let's roll!
220
00:08:37,586 --> 00:08:39,691
Oh, I can't believe
that after today,
221
00:08:39,726 --> 00:08:41,693
the entire world
will know my name.
222
00:08:41,728 --> 00:08:44,109
In five, four...
223
00:08:44,144 --> 00:08:45,559
Oh yeah,
I forgot to tell you,
224
00:08:45,594 --> 00:08:48,044
the show thinks I'm the designer
and you're my assistant.
225
00:08:48,079 --> 00:08:50,460
-Say what?!
-And action.
226
00:08:53,084 --> 00:08:55,155
♪
227
00:08:57,329 --> 00:08:59,366
You built a smart house?
228
00:08:59,400 --> 00:09:01,541
Well, I may have
whipped something up.
229
00:09:03,094 --> 00:09:04,889
DIVA, introduce yourself.
230
00:09:06,718 --> 00:09:08,237
[mimicking DIVA]:
Greetings, baby.
231
00:09:08,271 --> 00:09:11,171
I'm DIVA,
a sophisticated computer.
232
00:09:11,620 --> 00:09:14,277
What you need, baby?
233
00:09:14,312 --> 00:09:16,072
DIVA,
close the shades.
234
00:09:16,107 --> 00:09:17,729
DIVA, closing shades.
235
00:09:21,975 --> 00:09:23,252
Let me try.
236
00:09:23,286 --> 00:09:24,805
DIVA, turn on the lights.
237
00:09:25,841 --> 00:09:27,774
DIVA, turning on the lights.
238
00:09:32,192 --> 00:09:34,056
-Booker?
-Booker?
239
00:09:34,090 --> 00:09:36,472
I mean,
booger in your nose.
240
00:09:36,506 --> 00:09:38,819
A big, fat, juicy one.
You should go.
241
00:09:42,340 --> 00:09:44,963
-[Booker gasps]
-Booker, what happened to DIVA?
242
00:09:45,792 --> 00:09:47,932
So it's actually
kind of a long story.
243
00:09:47,966 --> 00:09:49,450
Shorten it.
244
00:09:49,485 --> 00:09:51,107
We asked DIVA to burp,
and then she quit.
245
00:09:51,142 --> 00:09:52,108
She quit?
246
00:09:52,143 --> 00:09:53,972
Oh, this is a disaster.
247
00:09:54,007 --> 00:09:56,181
DIVA was supposed to prove
once and for all
248
00:09:56,216 --> 00:09:57,355
that I'm the smartest.
249
00:09:57,389 --> 00:09:59,081
So we'll make sure
he doesn't find out.
250
00:09:59,115 --> 00:10:01,290
Neil and I will keep pretending
to be DIVA until Dylan leaves.
251
00:10:01,324 --> 00:10:02,394
This better work.
252
00:10:02,809 --> 00:10:04,155
DIVA got your back.
253
00:10:04,396 --> 00:10:06,882
[mimicking DIVA]:
It ain't braggin' if it's true, baby.
254
00:10:08,469 --> 00:10:10,644
So, actually, just Booker
is going to do the voice.
255
00:10:13,474 --> 00:10:15,994
How did they get the idea
that I was your assistant?
256
00:10:16,029 --> 00:10:18,618
When people heard I was
working at a design house,
257
00:10:18,652 --> 00:10:21,551
they obviously assumed
I was the designer,
258
00:10:22,000 --> 00:10:23,519
and I never corrected them.
259
00:10:24,002 --> 00:10:26,591
-It's not my fault.
-How is it not your fault?
260
00:10:26,867 --> 00:10:28,800
That's the definition
of "your fault."
261
00:10:29,387 --> 00:10:31,631
Please, Raven,
don't say anything.
262
00:10:31,665 --> 00:10:34,185
Your designs will still be seen
all over the world.
263
00:10:34,703 --> 00:10:36,428
But you'll get the credit.
264
00:10:36,705 --> 00:10:39,224
Or we could tell the truth
and the show will go away,
265
00:10:39,259 --> 00:10:42,296
and the only people who will see
your designs are me, you,
266
00:10:42,331 --> 00:10:43,781
and whoever sweeps up at night.
267
00:10:43,815 --> 00:10:46,162
Me. I sweep up at night.
268
00:10:47,439 --> 00:10:48,993
Uh, Miss B,
269
00:10:49,027 --> 00:10:51,581
the producer seems to think
that you're Nikki's assistant.
270
00:10:53,238 --> 00:10:54,412
[sighs]
Well, I guess I am,
271
00:10:54,446 --> 00:10:56,207
at least for the next
couple of hours.
272
00:10:56,241 --> 00:10:57,346
Really?
273
00:10:57,380 --> 00:10:58,830
You'll pretend to be
my assistant.
274
00:10:58,865 --> 00:11:01,661
Why not?
You pretend to be my assistant all the time.
275
00:11:01,695 --> 00:11:02,834
How hard could it be?
276
00:11:05,561 --> 00:11:08,840
My boss wants a gluten-free
pumpkin spice whipped espresso.
277
00:11:08,875 --> 00:11:11,705
And I'll have a cinnamon latte,
mocha on the side,
278
00:11:11,740 --> 00:11:13,569
whipped cream in the middle,
not on top.
279
00:11:13,603 --> 00:11:15,847
And whatever you do,
do not stir.
280
00:11:15,882 --> 00:11:16,814
Now, repeat that back to me.
281
00:11:16,848 --> 00:11:18,125
-Oh, I got it.
-Repeat it.
282
00:11:19,713 --> 00:11:23,648
Cinnamon latte,
mocha on the side,
283
00:11:24,235 --> 00:11:27,687
whipped cream in the middle,
not on top.
284
00:11:27,721 --> 00:11:29,689
That sounds like
Nikki's order.
285
00:11:29,723 --> 00:11:31,104
Why are you getting
coffee for Nikki?
286
00:11:31,138 --> 00:11:32,243
Because, Dad--
287
00:11:36,074 --> 00:11:38,283
Because Nikki's
my boss, Dad,
288
00:11:38,318 --> 00:11:40,389
ha, ha,
and I'm her assistant.
289
00:11:40,423 --> 00:11:42,598
Like, I'm,
I'm Nikki's assistant.
290
00:11:42,632 --> 00:11:43,737
[chuckles]
291
00:11:44,496 --> 00:11:45,946
And the camera?
292
00:11:46,567 --> 00:11:49,191
Now, I paid for coffee,
not for conversation.
293
00:11:49,225 --> 00:11:50,571
You never pay for anything.
294
00:11:50,606 --> 00:11:51,883
I'm paying for it, Dad.
295
00:11:53,782 --> 00:11:55,887
I am paying for it.
296
00:11:57,406 --> 00:11:59,373
♪
297
00:11:59,408 --> 00:12:02,583
Okay, DIVA,
get Dylan a cup of water.
298
00:12:02,618 --> 00:12:03,964
BOOKER [as DIVA]:
DIVA, getting water.
299
00:12:10,660 --> 00:12:12,179
Ah, here you go, Dylan.
300
00:12:13,802 --> 00:12:14,768
[slurps]
301
00:12:15,838 --> 00:12:17,426
This tastes like rose.
302
00:12:18,289 --> 00:12:20,532
-Uh...
-Nice touch.
303
00:12:20,912 --> 00:12:22,224
What else can DIVA do?
304
00:12:22,258 --> 00:12:23,432
Uh...
305
00:12:23,466 --> 00:12:24,778
I can whip up some toast.
306
00:12:24,813 --> 00:12:26,780
Right! Yeah.
We'll get the butter.
307
00:12:28,126 --> 00:12:29,127
[refrigerator door opens]
308
00:12:30,957 --> 00:12:33,787
[both wincing]
309
00:12:35,478 --> 00:12:37,618
[as DIVA]:
Toast comin' in hot, baby.
310
00:12:42,209 --> 00:12:44,798
Your AI is almost
as cool as my robot.
311
00:12:44,833 --> 00:12:46,593
What do you mean "almost"?
312
00:12:46,627 --> 00:12:48,353
What can your robot do
that DIVA can't?
313
00:12:48,388 --> 00:12:50,942
I programmed DWAYNe
to take out the trash.
314
00:12:51,287 --> 00:12:54,325
[chuckles] DIVA can take out
the trash in her sleep mode.
315
00:12:55,360 --> 00:12:56,534
DIVA, trash.
316
00:12:57,846 --> 00:13:00,434
[as DIVA]:
Okay, but stand back, baby,
317
00:13:00,469 --> 00:13:01,815
for safety.
318
00:13:02,851 --> 00:13:04,024
Safety?
319
00:13:04,059 --> 00:13:05,646
Yeah, I mean,
you don't want to get between
320
00:13:05,681 --> 00:13:07,234
that girl and her garbage.
321
00:13:11,169 --> 00:13:12,308
[as DIVA]:
Trash removed.
322
00:13:12,861 --> 00:13:15,795
Get ready to see one
very empty trash can.
323
00:13:18,383 --> 00:13:19,971
Your AI did this?
324
00:13:20,661 --> 00:13:22,698
I have to admit,
I'm impressed.
325
00:13:26,219 --> 00:13:27,220
What was that?
326
00:13:29,394 --> 00:13:33,157
Uh, sounds like a DIVA
mic drop on your robots.
327
00:13:33,191 --> 00:13:34,537
Alright, Alice.
328
00:13:34,572 --> 00:13:36,885
DIVA's the smartest,
most advanced AI in the world.
329
00:13:37,368 --> 00:13:38,748
Can't believe you pulled it off.
330
00:13:39,577 --> 00:13:41,165
DIVA:
They didn't pull anything off.
331
00:13:41,199 --> 00:13:43,408
They're behind the island
pretending to be me.
332
00:13:45,065 --> 00:13:46,584
-BOOKER: Hey!
-[Neil spits]
333
00:13:47,550 --> 00:13:49,173
Okay, fine. It was us.
334
00:13:49,207 --> 00:13:50,415
We were pretending
to be DIVA.
335
00:13:50,450 --> 00:13:53,073
DIVA: Child,
there's only one DIVA.
336
00:13:53,418 --> 00:13:54,730
You tried to trick me?
337
00:13:54,764 --> 00:13:56,076
No, I didn't.
338
00:13:56,594 --> 00:13:58,872
It was those wet weirdos.
339
00:13:58,907 --> 00:13:59,839
DIVA:
Silence!
340
00:13:59,873 --> 00:14:01,254
It's time to show all of you
341
00:14:01,288 --> 00:14:03,394
who the superior mind
really is.
342
00:14:03,428 --> 00:14:06,086
Commence Operation Revenge.
343
00:14:06,121 --> 00:14:07,191
[door creaks]
344
00:14:07,881 --> 00:14:10,401
-[beeping]
-[Booker shuddering]
345
00:14:10,435 --> 00:14:12,196
Oh no, you guys,
this seems bad.
346
00:14:13,059 --> 00:14:15,199
All that's missing
is the ominous music.
347
00:14:15,233 --> 00:14:17,891
[ominous music plays]
348
00:14:17,926 --> 00:14:19,617
She's good.
She's really good.
349
00:14:24,449 --> 00:14:27,452
When did Raven become
Nikki's assistant?
350
00:14:27,797 --> 00:14:30,904
Huh. So much has changed
since I was in London.
351
00:14:31,215 --> 00:14:33,803
But one thing stays the same.
352
00:14:34,252 --> 00:14:35,771
This is still my house.
353
00:14:35,805 --> 00:14:38,118
My castle. Mi casa.
354
00:14:44,055 --> 00:14:45,815
I can't get in mi casa.
355
00:14:47,265 --> 00:14:48,646
ALICE:
DIVA's freezing us out.
356
00:14:48,680 --> 00:14:49,958
[Booker grunts]
357
00:14:49,992 --> 00:14:52,029
DIVA's locked us in.
We're trapped.
358
00:14:52,063 --> 00:14:54,997
It's freezing in here.
I can see my breath.
359
00:14:56,757 --> 00:14:58,069
Yeah, and I can smell it.
360
00:15:00,313 --> 00:15:01,624
What are we going to do?
361
00:15:01,659 --> 00:15:04,213
I think I still may be able
to reason with DIVA.
362
00:15:04,248 --> 00:15:07,768
It's just a computer.
Unplug it. End DIVA for good.
363
00:15:07,803 --> 00:15:09,425
It's not like she can do
anything to us.
364
00:15:09,460 --> 00:15:11,117
It's not like
she's got hands.
365
00:15:12,877 --> 00:15:16,846
DIVA:
But DWAYNe does. I control DWAYNe now.
366
00:15:16,881 --> 00:15:18,745
DWAYNe, how could you, man?
367
00:15:18,779 --> 00:15:21,230
You guys ever think you might
be too smart for your own good?
368
00:15:21,265 --> 00:15:23,060
There's no such thing
as too smart.
369
00:15:23,094 --> 00:15:24,924
I'm just saying,
none of my science projects
370
00:15:24,958 --> 00:15:26,270
ever tried to kill me.
371
00:15:26,649 --> 00:15:30,653
[DWAYNe cackling]
372
00:15:32,655 --> 00:15:34,623
Being a big boss
fashion designer
373
00:15:34,657 --> 00:15:36,590
is actually pretty easy.
374
00:15:36,625 --> 00:15:38,834
Most days, I just drape
a little fabric
375
00:15:38,868 --> 00:15:40,456
and nag my assistant.
376
00:15:40,974 --> 00:15:42,700
Uh, there she is now.
377
00:15:42,734 --> 00:15:45,323
Raven,
did you change my tire?
378
00:15:45,358 --> 00:15:46,842
Yeah. I would have cut
your brakes, too,
379
00:15:46,876 --> 00:15:48,154
but I need a ride home.
380
00:15:49,672 --> 00:15:51,260
Nikki, I am over this.
381
00:15:51,295 --> 00:15:53,435
We are telling
the producers the truth.
382
00:15:53,469 --> 00:15:55,816
Please, Raven, you can't.
383
00:15:55,851 --> 00:15:57,818
If my friends find out
I'm just an assistant,
384
00:15:57,853 --> 00:15:59,682
they'll never speak
to me again.
385
00:15:59,717 --> 00:16:01,201
Stop overreacting.
386
00:16:01,236 --> 00:16:02,823
Your friends
can't be that shallow.
387
00:16:03,376 --> 00:16:08,312
Greta Gardunkian's
in the building.
388
00:16:08,346 --> 00:16:10,314
Why is no one freaking out?
389
00:16:10,348 --> 00:16:12,972
[screaming]
390
00:16:13,006 --> 00:16:16,113
Greta Gardunkian.
I am obsessed with you.
391
00:16:16,147 --> 00:16:18,356
I've seen every episode
of "Getting Down with the Gardunkians."
392
00:16:18,391 --> 00:16:20,738
-Eww. Too much freaking out.
-I'm sorry.
393
00:16:20,772 --> 00:16:22,533
Nikki!
394
00:16:24,845 --> 00:16:26,330
Greta, you're here.
395
00:16:26,364 --> 00:16:27,676
Obviously.
396
00:16:27,710 --> 00:16:28,884
I had to stop by
397
00:16:28,918 --> 00:16:31,024
because I heard
a scandalous rumor
398
00:16:31,059 --> 00:16:32,853
that you were just
an assistant here
399
00:16:32,888 --> 00:16:34,717
and not the designer.
400
00:16:34,752 --> 00:16:37,755
You're not a poser like
Penelope Cartwright,
401
00:16:37,789 --> 00:16:39,239
are you?
402
00:16:39,274 --> 00:16:40,585
Who?
403
00:16:41,379 --> 00:16:43,036
Exactly.
404
00:16:44,175 --> 00:16:47,420
Penelope was a spokesmodel,
405
00:16:47,454 --> 00:16:49,939
but then we found out
that she was actually
406
00:16:49,974 --> 00:16:52,666
just a greeter
at a big box store.
407
00:16:52,701 --> 00:16:54,772
No one ever spoke
to her again.
408
00:16:55,083 --> 00:16:56,670
Wow, that's, that's awful.
409
00:16:56,705 --> 00:16:59,673
I know, right?
A big box store.
410
00:16:59,708 --> 00:17:01,606
Like, what even is that?
411
00:17:01,641 --> 00:17:03,056
Oh, oh,
it's like a place
412
00:17:03,091 --> 00:17:04,747
where you can buy things
like TVs and toilet paper.
413
00:17:04,782 --> 00:17:06,094
You know, sometimes
they give out free samples.
414
00:17:06,128 --> 00:17:08,993
Again, too much.
415
00:17:10,822 --> 00:17:15,793
Nikki, you are
the designer here, right?
416
00:17:16,276 --> 00:17:18,209
[sighs]
Well, actually--
417
00:17:18,244 --> 00:17:20,729
Actually, she is
418
00:17:20,763 --> 00:17:24,112
the designer,
and I am the assistant.
419
00:17:24,146 --> 00:17:25,527
My name is Raven. Hi.
420
00:17:25,561 --> 00:17:26,735
Obviously.
421
00:17:26,769 --> 00:17:29,324
Why else would you
be wearing those shoes?
422
00:17:33,017 --> 00:17:34,570
Raven. No.
423
00:17:36,124 --> 00:17:39,886
Nikki, I need you
to make me a dress
424
00:17:39,920 --> 00:17:42,440
for a red carpet tonight.
425
00:17:42,475 --> 00:17:44,132
Oh, that--
Yes, yes.
426
00:17:44,166 --> 00:17:48,550
My boss, Nikki, can make you
a dress for the red carpet. Yes.
427
00:17:48,584 --> 00:17:50,379
Raven, what are you doing?
428
00:17:50,414 --> 00:17:52,071
I don't know
how to make a dress.
429
00:17:52,105 --> 00:17:53,141
Yes, but I do.
430
00:17:53,175 --> 00:17:54,452
Don't worry.
I'll walk you through it.
431
00:17:54,797 --> 00:17:56,489
-Great idea.
-[Raven giggles]
432
00:17:56,523 --> 00:17:58,146
And after we're done,
I need you to wash my car.
433
00:17:58,180 --> 00:17:59,354
Don't push it.
434
00:18:01,425 --> 00:18:03,496
♪
435
00:18:03,841 --> 00:18:05,981
You leave for,
like, two seconds,
436
00:18:06,015 --> 00:18:08,225
and now your daughter
doesn't do what she did.
437
00:18:08,259 --> 00:18:11,124
But what she does do
is not what you thought she did.
438
00:18:11,159 --> 00:18:12,608
And you're still trying
to understand
439
00:18:12,643 --> 00:18:15,197
how a person could just stop
liking grape jelly.
440
00:18:15,646 --> 00:18:16,992
Everything's changed.
441
00:18:22,825 --> 00:18:24,689
This isn't even my mail.
442
00:18:27,658 --> 00:18:29,522
It's pretty quiet.
You know, maybe DWAYNe's gone.
443
00:18:32,214 --> 00:18:34,043
No, killer robot's still there.
444
00:18:35,390 --> 00:18:37,633
Your DIVA turned
DWAYNe against me.
445
00:18:37,668 --> 00:18:40,498
So you're admitting that DIVA
is the superior AI--
446
00:18:40,533 --> 00:18:42,466
It's not the time, Alice.
447
00:18:44,053 --> 00:18:45,193
What are we gonna do?
448
00:18:45,227 --> 00:18:46,987
Look, if we could get
to the closet,
449
00:18:47,022 --> 00:18:49,162
we could pull the modules
that connect the ACIS
450
00:18:49,197 --> 00:18:50,370
to the main grid while--
451
00:18:50,405 --> 00:18:51,958
Cutting the circuit
to the Max GPU.
452
00:18:51,992 --> 00:18:53,166
We can take her down.
453
00:18:53,201 --> 00:18:54,271
Booker, Neil,
454
00:18:54,305 --> 00:18:56,273
you guys distract DIVA
in the kitchen.
455
00:18:56,307 --> 00:18:58,620
That'll give
Dylan and me a chance to get to the servers.
456
00:18:58,654 --> 00:18:59,724
Can you handle that?
457
00:19:00,863 --> 00:19:02,071
We got this.
458
00:19:05,834 --> 00:19:07,318
NEIL:
Don't mean to be a downer,
459
00:19:07,353 --> 00:19:08,837
but I don't think
we got this!
460
00:19:09,665 --> 00:19:11,633
Neil, quick, think
of something to distract her.
461
00:19:11,667 --> 00:19:13,704
Oh, I know. Hey, DIVA.
462
00:19:13,738 --> 00:19:16,293
Uh, do you like jokes?
Card tricks?
463
00:19:16,327 --> 00:19:17,949
[mimicking
Arnold Schwarzenegger]: What about impressions?
464
00:19:20,849 --> 00:19:22,091
Guess not.
465
00:19:22,402 --> 00:19:25,060
DIVA:
Why are you meatsicles wasting my time?
466
00:19:25,094 --> 00:19:26,303
You know I'm gonna win.
467
00:19:26,337 --> 00:19:28,201
You don't know that.
468
00:19:28,236 --> 00:19:29,444
DIVA:
I know everything.
469
00:19:30,065 --> 00:19:32,136
Man, I wish
we knew everything.
470
00:19:32,550 --> 00:19:34,069
Then we'd finally be able
to figure out who would win
471
00:19:34,103 --> 00:19:36,105
in a fight between
a shark and a bear. Huh.
472
00:19:36,140 --> 00:19:37,935
DIVA:
Obviously a shark.
473
00:19:37,969 --> 00:19:41,145
Oh, no, no. But a shark
can't breathe on land.
474
00:19:41,594 --> 00:19:42,767
DIVA:
True.
475
00:19:43,561 --> 00:19:44,838
Then maybe
it's the bear who--
476
00:19:44,873 --> 00:19:46,909
Ah, but the bear
isn't as slippery.
477
00:19:46,944 --> 00:19:48,428
DIVA:
Huh. Good point.
478
00:19:48,463 --> 00:19:49,912
Then a shark would.
479
00:19:49,947 --> 00:19:51,914
DIVA's distracted.
Now's our chance.
480
00:19:54,365 --> 00:19:56,747
Grizzlies can weigh
up to 1,500 pounds.
481
00:19:56,781 --> 00:19:58,921
But, but sharks have,
like, 3,000 teeth.
482
00:19:59,750 --> 00:20:04,168
DIVA:
So if I divide by pounds, or is it pounds by teeth?
483
00:20:07,482 --> 00:20:09,794
I'll pull the modules.
You cut the circuits.
484
00:20:12,176 --> 00:20:13,695
And sharks can't get into
a fighting stance
485
00:20:13,729 --> 00:20:15,559
on account of the,
uh, the fins.
486
00:20:15,973 --> 00:20:19,010
DIVA:
Oh, I hadn't even considered that.
487
00:20:19,390 --> 00:20:20,771
Nobody does.
488
00:20:22,117 --> 00:20:23,808
That means a bear could--
489
00:20:23,843 --> 00:20:26,259
Wait. Someone's
touching my servers.
490
00:20:26,294 --> 00:20:27,812
[DIVA giggling]
Ooh.
491
00:20:27,847 --> 00:20:28,813
Ooh, it tickles.
492
00:20:29,607 --> 00:20:31,747
What's going on?
You boys tricked me!
493
00:20:31,782 --> 00:20:32,921
Let's do this.
494
00:20:34,509 --> 00:20:36,373
Alice, watch out.
DIVA knows.
495
00:20:36,407 --> 00:20:37,615
DIVA:
Of course, I know.
496
00:20:37,650 --> 00:20:40,169
Do it now!
497
00:20:40,204 --> 00:20:42,620
DIVA: I also figured out
who would win the fight.
498
00:20:42,655 --> 00:20:44,139
It's obviously the...
499
00:20:44,173 --> 00:20:47,315
Who? Obviously who?!
500
00:20:47,349 --> 00:20:49,109
Alice, boot her back up!
501
00:20:51,146 --> 00:20:52,941
Your AI almost killed us.
502
00:20:53,424 --> 00:20:55,150
Nice going, genius.
503
00:21:00,604 --> 00:21:01,812
Did you hear that?
504
00:21:02,640 --> 00:21:04,366
He called me a genius.
505
00:21:06,230 --> 00:21:08,267
♪
506
00:21:08,301 --> 00:21:10,441
And then in season four,
episode eight,
507
00:21:10,476 --> 00:21:11,649
when you went
to that soup kitchen
508
00:21:11,684 --> 00:21:13,755
and served meals
in that diamond tiara...
509
00:21:13,789 --> 00:21:16,792
It's important
to be relatable.
510
00:21:17,345 --> 00:21:19,450
Just listen, just listen
to my instructions, okay.
511
00:21:19,485 --> 00:21:20,969
Tighten it around
my chest. Okay.
512
00:21:21,003 --> 00:21:23,282
Oh, not that tight.
513
00:21:23,316 --> 00:21:24,697
Make up your mind.
514
00:21:25,007 --> 00:21:26,526
Listen. Just tighten it.
515
00:21:26,561 --> 00:21:27,527
See? Easy.
516
00:21:27,562 --> 00:21:29,357
Now, pin the side,
pin the side.
517
00:21:29,391 --> 00:21:32,843
I said pin the side,
not my spleen.
518
00:21:34,396 --> 00:21:37,192
Listen, okay, Nikki,
just hear me out, alright.
519
00:21:37,226 --> 00:21:39,643
Do exactly as I say,
and we're going to be all good.
520
00:21:39,677 --> 00:21:41,541
Now, just shorten the hem.
521
00:21:41,576 --> 00:21:44,061
Ooh, not that short, girl.
I felt a breeze.
522
00:21:45,234 --> 00:21:46,857
Okay, now fix my bustle.
523
00:21:47,167 --> 00:21:48,755
You know that's not
my bustle, girl.
524
00:21:50,516 --> 00:21:51,724
Alright. A couple
more things. Okay.
525
00:21:51,758 --> 00:21:54,968
Now just hide the seam
on the bottom.
526
00:21:55,003 --> 00:21:57,385
Oh, I wasn't expecting that.
527
00:21:57,695 --> 00:22:02,251
Okay. Okay.
One last piece and we are done.
528
00:22:07,222 --> 00:22:08,706
Nikki...
529
00:22:08,741 --> 00:22:10,398
this dress is...
530
00:22:11,122 --> 00:22:13,953
gorgeous.
531
00:22:14,229 --> 00:22:16,369
I'm so glad you like it.
532
00:22:16,404 --> 00:22:18,854
A lot of blood, sweat,
and tears went into making it.
533
00:22:18,889 --> 00:22:19,890
Mostly mine.
534
00:22:20,718 --> 00:22:22,858
I can't wait
to wear it tonight.
535
00:22:22,893 --> 00:22:25,516
Nikki, you're
my bestie forever.
536
00:22:25,551 --> 00:22:27,691
As long as you stay successful.
537
00:22:27,725 --> 00:22:29,658
But not as successful as me.
538
00:22:29,693 --> 00:22:34,422
Byeeee!
539
00:22:37,079 --> 00:22:39,047
Oh, this is amazing.
540
00:22:39,081 --> 00:22:41,981
Now that I work for the show,
I'll get to see Greta every day.
541
00:22:42,878 --> 00:22:45,398
What do you mean I'm fired?
Oh. Oh yeah?
542
00:22:45,433 --> 00:22:47,538
Well, good luck finding someone
who can pronounce "croissant"!
543
00:22:51,093 --> 00:22:52,301
Thanks for your help, Raven.
544
00:22:52,336 --> 00:22:54,959
I didn't realize
how hard your job really is.
545
00:22:54,994 --> 00:22:58,722
And I didn't realize how much
social pressure you were under.
546
00:22:58,756 --> 00:23:00,206
Greta is awful.
547
00:23:00,240 --> 00:23:02,415
Don't say that
about my best friend.
548
00:23:03,140 --> 00:23:04,969
Well, is she your friend
or your enemy?
549
00:23:05,004 --> 00:23:06,005
Yes.
550
00:23:08,248 --> 00:23:10,561
But none of them would have done
what you did for me today.
551
00:23:11,769 --> 00:23:12,770
Thank you, Raven.
552
00:23:12,805 --> 00:23:13,978
Oh, no worries.
553
00:23:14,013 --> 00:23:16,118
I wouldn't change a tire
for just anybody.
554
00:23:16,602 --> 00:23:18,776
I shouldn't have asked you
to do any of those things.
555
00:23:18,811 --> 00:23:20,260
You know what?
556
00:23:20,295 --> 00:23:22,435
I'm going to tell Greta
that I'm really the assistant.
557
00:23:22,470 --> 00:23:23,678
Oh, no, no, Nikki.
558
00:23:24,126 --> 00:23:25,714
You don't have to do that.
559
00:23:25,749 --> 00:23:28,786
Oh, you don't want me
to be humiliated.
560
00:23:28,821 --> 00:23:30,063
-And I want my dress
on the red carpet. -What?
561
00:23:30,098 --> 00:23:33,412
[mimicking Greta]:
Byeeee!
562
00:23:39,590 --> 00:23:42,490
Raven was just pretending
to be Nikki's assistant,
563
00:23:42,524 --> 00:23:44,802
and Alice created an AI
that turned evil?
564
00:23:44,837 --> 00:23:45,941
BOTH:
Yep.
565
00:23:46,183 --> 00:23:47,840
So my family's still crazy.
566
00:23:47,874 --> 00:23:48,841
BOTH:
Yep.
567
00:23:48,875 --> 00:23:51,982
I love it.
Nothing's changed.
568
00:23:52,016 --> 00:23:53,466
But you know
what'd have been cool?
569
00:23:53,501 --> 00:23:55,468
To have a house
that could serve me.
570
00:23:55,503 --> 00:23:56,538
Oh, I've got this.
571
00:23:57,505 --> 00:23:59,058
Bring snacks.
572
00:23:59,403 --> 00:24:01,025
BOOKER [as DIVA]:
Bringin' snacks.
573
00:24:04,822 --> 00:24:06,479
How long do I have
to do this?
574
00:24:06,824 --> 00:24:08,826
Until it stops
being funny, baby.
575
00:24:08,861 --> 00:24:10,483
♪
576
00:24:36,820 --> 00:24:38,580
Captioned by Point.360
577
00:24:38,630 --> 00:24:43,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.