All language subtitles for Love.Again.2023.1080p_EngCP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:56,616 --> 00:01:59,161
Excuse me, uh, this may sound crazy,
1
00:01:59,244 --> 00:02:01,788
but I couldn't help but notice you
from across the room.
2
00:02:04,791 --> 00:02:07,169
- Hello.
- Hi.
3
00:02:08,962 --> 00:02:10,464
Love your smell.
4
00:02:11,173 --> 00:02:13,467
- I brought you something.
- What'd you get me?
5
00:02:13,550 --> 00:02:15,052
- What'd I get you?
- Hm?
6
00:02:15,135 --> 00:02:16,553
What'd I get you?
7
00:02:18,013 --> 00:02:19,306
Boom!
8
00:02:19,389 --> 00:02:21,433
- My favorite! Oh!
- Mm-hm.
9
00:02:21,516 --> 00:02:24,227
Why eat regular when you can go Tropical?
10
00:02:24,311 --> 00:02:26,355
- Yeah, Tropical.
- Mm-hm!
11
00:02:26,438 --> 00:02:27,438
All right, what you got?
12
00:02:27,481 --> 00:02:28,732
- What you been drawing?
- Mm!
13
00:02:28,815 --> 00:02:30,317
- Oh!
- Not yet.
14
00:02:30,400 --> 00:02:32,319
Is Bhoomi finally ready
to become a butterfly?
15
00:02:32,402 --> 00:02:33,403
- No.
- Uh-huh.
16
00:02:33,487 --> 00:02:34,927
She's perfectly fine just as she is.
17
00:02:34,988 --> 00:02:36,615
- Stop trying to change her.
- All right.
18
00:02:36,698 --> 00:02:38,784
So Roxy's tonight?
19
00:02:38,867 --> 00:02:41,078
- Or I was thinking...
- Mm-hm?
20
00:02:41,620 --> 00:02:44,664
How about we stay in and I can cook?
21
00:02:44,748 --> 00:02:47,417
- No, thanks.
- What do you mean?
22
00:02:47,501 --> 00:02:50,754
Baby, come on, you think I'll let you
back in the kitchen after last time?
23
00:02:50,837 --> 00:02:53,799
Wait a minute,
that was your mom's branzino recipe.
24
00:02:53,882 --> 00:02:56,218
- Your favorite.
- I don't know what that was.
25
00:02:56,301 --> 00:02:58,303
Never cooking for you again.
26
00:02:58,387 --> 00:02:59,387
Thank you.
27
00:03:03,850 --> 00:03:07,813
I got to go.
28
00:03:07,896 --> 00:03:09,147
- Why?
- Gotta go.
29
00:03:09,231 --> 00:03:10,857
- I got a meeting.
- Don't go.
30
00:03:10,941 --> 00:03:12,776
Babe, you know I'll be thinking about you.
31
00:03:12,859 --> 00:03:14,111
I wanna show you something.
32
00:03:14,736 --> 00:03:15,570
Oh.
33
00:03:15,654 --> 00:03:17,322
I knew you were here the whole time.
34
00:03:17,406 --> 00:03:19,032
Twist ending. How?
35
00:03:19,116 --> 00:03:21,326
Well, I could feel you.
36
00:03:21,410 --> 00:03:24,538
Also, I could see you
in that reflection with my eyes.
37
00:03:24,621 --> 00:03:26,790
Damn, I look good!
38
00:03:26,873 --> 00:03:28,667
Oh, that's just an artist's touch.
39
00:03:28,750 --> 00:03:31,628
- You're a lucky lady.
- I am. I'll see you later?
40
00:03:31,711 --> 00:03:33,380
- Love you so much.
- Love you.
41
00:03:34,172 --> 00:03:35,507
- Bye.
- Bye.
42
00:03:48,353 --> 00:03:50,188
Hey, look out!
43
00:03:51,481 --> 00:03:52,941
Oh, my God!
44
00:03:55,861 --> 00:03:56,862
Get help!
45
00:04:25,807 --> 00:04:27,559
Hey, it's your sister,
46
00:04:27,642 --> 00:04:29,311
doing my daily check-in.
47
00:04:29,394 --> 00:04:32,314
How's it going today? How's Mom and Dad?
48
00:04:32,397 --> 00:04:34,149
Wanna give me a call and catch up?
49
00:04:37,777 --> 00:04:39,404
Ma?
50
00:04:39,488 --> 00:04:42,657
Suzy again. You know what?
You didn't call me back, but that's fine.
51
00:04:42,741 --> 00:04:43,575
Papa?
52
00:04:43,658 --> 00:04:45,785
What do you do
with Mom and Dad at night there?
53
00:04:45,869 --> 00:04:46,870
I'm just curious.
54
00:04:46,953 --> 00:04:48,955
Do you guys hang out
and watch British Bake Off?
55
00:04:52,918 --> 00:04:54,961
I know you're still grieving,
56
00:04:55,045 --> 00:04:58,215
but I just wanted to say
I really miss you.
57
00:05:02,969 --> 00:05:04,804
Hey, it's Suzy again.
58
00:05:04,888 --> 00:05:08,391
Like the new drawings.
Little dark, though. Don't you think?
59
00:05:08,475 --> 00:05:11,394
Maybe you should come back to the city,
to your room,
60
00:05:11,478 --> 00:05:14,064
which is empty, in our apartment?
61
00:05:20,028 --> 00:05:21,696
Mira, enough.
62
00:05:21,780 --> 00:05:24,449
You know I'm not great with words,
but John loved you.
63
00:05:24,533 --> 00:05:27,619
And I'm sure he would not wanna
see you stuck like this.
64
00:05:33,166 --> 00:05:35,502
Mom and Dad want their house back!
65
00:05:35,585 --> 00:05:37,420
Do I have to come and get you?
66
00:05:43,927 --> 00:05:45,845
- Bye, Papa.
- Bye, beta.
67
00:05:46,596 --> 00:05:48,765
- Drive safely.
- I will. Bye, Mom.
68
00:05:50,892 --> 00:05:53,436
- Okay. I got it. Bye.
- Bye.
69
00:05:53,520 --> 00:05:54,437
- Bye.
- Bye.
70
00:05:54,521 --> 00:05:55,814
- See you, Mom.
- Bye.
71
00:05:55,897 --> 00:05:58,191
Tell Suzy she needs
to text her parents back.
72
00:05:58,275 --> 00:05:59,317
I will.
73
00:06:35,353 --> 00:06:36,771
She's here!
74
00:06:39,774 --> 00:06:42,694
I can't believe
you're still driving John's truck.
75
00:06:44,321 --> 00:06:46,156
It still smells like him.
76
00:06:46,239 --> 00:06:47,824
Oh! Come here.
77
00:06:49,284 --> 00:06:52,203
- No, I get the top.
- Ah!
78
00:06:53,038 --> 00:06:55,165
- I'm stronger than you.
- Okay.
79
00:06:55,665 --> 00:06:57,208
I'm really happy you're doing this.
80
00:07:21,650 --> 00:07:22,651
Shit.
81
00:07:23,151 --> 00:07:24,151
Oh!
82
00:07:28,531 --> 00:07:29,616
Oh, shit.
83
00:07:51,513 --> 00:07:53,598
Shit.
84
00:08:01,356 --> 00:08:04,359
Céline Dion?
85
00:08:05,610 --> 00:08:06,611
Like...
86
00:08:08,196 --> 00:08:11,741
Like, "My Heart Still Goes On,"
that Céline Dion?
87
00:08:11,825 --> 00:08:14,077
Too commercial for you, is it, huh?
88
00:08:14,160 --> 00:08:16,413
If you kept up
with what the kids were saying,
89
00:08:16,496 --> 00:08:19,582
you'd know we were
in the middle of a Célinaissance.
90
00:08:19,666 --> 00:08:22,836
Drake is talking about getting
a tattoo of her face.
91
00:08:22,919 --> 00:08:25,463
- What? How do you know that?
- Instagram.
92
00:08:25,547 --> 00:08:27,924
I should be starting the podcast
for the newspaper.
93
00:08:28,007 --> 00:08:30,218
No, what you should be doing
is leaving my office
94
00:08:30,301 --> 00:08:32,137
to go work on Céline Dion.
95
00:08:32,220 --> 00:08:33,972
Now, you seem to forget, Rob,
96
00:08:34,055 --> 00:08:36,683
that I've taken a big chance
hiring you, fellow Brit.
97
00:08:36,766 --> 00:08:39,519
But ever since you were
publicly humiliated by that woman...
98
00:08:39,602 --> 00:08:40,603
Elizabeth.
99
00:08:40,687 --> 00:08:43,273
Ever since Elizabeth dropped you
like a stone
100
00:08:43,356 --> 00:08:47,902
just days before your wedding,
well, your work has lacked heart.
101
00:08:48,403 --> 00:08:49,654
Huh.
102
00:08:49,738 --> 00:08:54,075
Céline Dion is all about heart. Okay?
103
00:08:54,159 --> 00:08:56,745
People adore her. I adore her.
104
00:08:56,828 --> 00:08:59,372
So get on board,
or I'll find someone who will.
105
00:08:59,998 --> 00:09:04,919
- S-A-D, sad.
- Are you joking?
106
00:09:05,003 --> 00:09:07,464
Shut up. It was the only one I could find.
107
00:09:10,175 --> 00:09:13,178
It's just five. I'm gonna lose this game.
108
00:09:13,261 --> 00:09:14,971
Aw! Bernard wrote back.
109
00:09:15,638 --> 00:09:17,265
Bernard's back in the picture, huh?
110
00:09:17,348 --> 00:09:18,975
Mm... Not quite sure.
111
00:09:19,058 --> 00:09:21,686
But he wrote,
"See you soon, dot, dot, dot."
112
00:09:21,770 --> 00:09:24,439
With a winky smiley.
Means he wants to see me.
113
00:09:24,522 --> 00:09:27,650
I don't know about that.
Sounds like a blow-off to me.
114
00:09:27,734 --> 00:09:29,486
What? No. Winky smiley.
115
00:09:29,569 --> 00:09:32,906
That's, like, way more... like,
meaningful than, like, a regular smiley.
116
00:09:32,989 --> 00:09:34,449
You know what's crazy, Suzy?
117
00:09:34,532 --> 00:09:37,035
Our parents worked their asses off
to send us to college,
118
00:09:37,118 --> 00:09:39,537
and here we are,
decoding the winky in a smiley.
119
00:09:39,621 --> 00:09:42,916
Here you are, ladies.
Two Miras, medium rare.
120
00:09:42,999 --> 00:09:44,918
Wait, what is a Mira?
121
00:09:45,001 --> 00:09:48,421
When they put the fries inside the burger.
122
00:09:48,505 --> 00:09:50,882
Mo, you named a burger after me?
123
00:09:50,965 --> 00:09:52,008
Of course.
124
00:09:52,091 --> 00:09:54,552
I name burgers
after all my favorite customers.
125
00:09:54,636 --> 00:09:57,806
It's good to see you.
God, I missed you around here.
126
00:09:57,889 --> 00:09:59,682
You, not so much.
127
00:09:59,766 --> 00:10:01,142
How you holding up?
128
00:10:02,185 --> 00:10:03,561
- You know.
- Yeah.
129
00:10:04,479 --> 00:10:05,647
Takes a long time.
130
00:10:06,481 --> 00:10:09,275
Yeah. I still have a ways to go, I think.
131
00:10:09,359 --> 00:10:11,528
Well, you know, there's no clock.
132
00:10:11,611 --> 00:10:12,779
God knows, I...
133
00:10:14,197 --> 00:10:15,949
I still miss Roxy every day.
134
00:10:16,783 --> 00:10:18,451
How do you deal with it, Mo?
135
00:10:21,454 --> 00:10:24,666
Pour a glass of wine,
sit down for dinner,
136
00:10:25,458 --> 00:10:26,918
and tell her about my day.
137
00:10:27,877 --> 00:10:32,757
Just because she's gone doesn't mean
I can't still tell her about my feelings.
138
00:10:33,675 --> 00:10:36,052
The ice, it thickens.
139
00:10:37,095 --> 00:10:40,473
Someday, it'll support your weight.
140
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
I promise.
141
00:11:09,544 --> 00:11:11,421
Is there something
I can help you with, Lisa?
142
00:11:11,921 --> 00:11:14,340
You're lucky. I love Céline.
143
00:11:16,509 --> 00:11:19,345
Hughes wanted to make sure
you got one of these.
144
00:11:19,846 --> 00:11:21,598
No. I have a phone.
145
00:11:21,681 --> 00:11:23,182
No, you have a personal phone.
146
00:11:23,266 --> 00:11:26,686
This is a work phone,
issued by our new corporate overlords.
147
00:11:26,769 --> 00:11:28,396
I don't wanna deal with another phone.
148
00:11:28,479 --> 00:11:31,316
I took the phone!
Take the phone. It's not a choice.
149
00:11:33,026 --> 00:11:34,027
And you?
150
00:11:34,110 --> 00:11:35,111
Duh.
151
00:11:37,488 --> 00:11:40,116
- Fine, fine.
- Yeah. Uh, be careful.
152
00:11:40,199 --> 00:11:45,204
There's a rumor Hughes is tracking
everything we say and do on that.
153
00:11:45,830 --> 00:11:47,123
- What?
- Hey.
154
00:11:47,206 --> 00:11:50,168
When are you going to text Jessica?
155
00:11:50,251 --> 00:11:53,004
I told her you would.
It's kind of rude to keep her waiting.
156
00:11:53,087 --> 00:11:55,423
- I told you, I'm not looking to date.
- Why not?
157
00:11:55,506 --> 00:11:57,175
You're, like, peaking physically.
158
00:11:57,258 --> 00:11:59,510
You don't wanna be out there
when you're on the decline.
159
00:11:59,594 --> 00:12:01,763
Yeah, she's right.
You know, just let me set you up.
160
00:12:01,846 --> 00:12:04,515
- You're not even on the apps anymore.
- Love isn't real. It...
161
00:12:05,767 --> 00:12:09,062
It's just a bunch of pheromones
that wear off.
162
00:12:09,145 --> 00:12:11,147
Then you get your heart ripped out,
163
00:12:11,230 --> 00:12:13,024
covered in bleach, stomped on,
164
00:12:13,107 --> 00:12:16,402
set on fire in front of your friends
and your family and...
165
00:12:18,279 --> 00:12:19,113
Ew.
166
00:12:19,197 --> 00:12:23,451
Hey, boo. Any reason you left
these things out in the truck?
167
00:12:27,747 --> 00:12:29,624
Well, his mom gave them to me.
168
00:12:32,085 --> 00:12:33,461
I just never opened it.
169
00:12:37,674 --> 00:12:39,676
What? Wait. No. Suzy.
170
00:12:39,759 --> 00:12:42,011
Come on, it's been two years.
171
00:13:03,157 --> 00:13:06,037
If you weren't my sister, I'd probably
be like, "Whoa, easy there, girl,"
172
00:13:06,119 --> 00:13:07,745
but, nah, I totally get it.
173
00:13:25,179 --> 00:13:26,723
Orpheus and Eurydice?
174
00:13:27,348 --> 00:13:29,851
He used to play that for me all the time,
175
00:13:29,934 --> 00:13:32,520
said that he'd go to hell and back for me.
176
00:13:34,981 --> 00:13:37,400
That's what the opera's about.
177
00:13:37,483 --> 00:13:40,737
Oh, God. He was the best.
178
00:14:02,091 --> 00:14:03,509
He never got the chance.
179
00:14:06,054 --> 00:14:10,850
Okay. This, I don't know,
feels a little unhealthy, maybe?
180
00:14:10,933 --> 00:14:11,851
What's wrong with it?
181
00:14:11,934 --> 00:14:14,020
I'm just wearing
my dead boyfriend's shirt
182
00:14:14,103 --> 00:14:16,481
and the engagement ring
he never got to give me.
183
00:14:24,113 --> 00:14:25,156
Come here.
184
00:14:48,429 --> 00:14:49,430
Okay.
185
00:14:51,349 --> 00:14:52,642
Okay.
186
00:14:55,019 --> 00:14:56,020
Um...
187
00:14:59,690 --> 00:15:00,691
Hey, John.
188
00:15:07,406 --> 00:15:09,784
This is just weird. God.
189
00:15:14,789 --> 00:15:16,666
Leans in and he scores!
190
00:15:16,749 --> 00:15:18,084
- Knicks within two.
- Yes.
191
00:15:20,169 --> 00:15:21,879
Hey, John...
192
00:15:29,178 --> 00:15:30,972
I miss you so much.
193
00:15:45,111 --> 00:15:47,572
Over Barrett. No!
194
00:15:47,655 --> 00:15:49,073
Yes!
195
00:15:49,157 --> 00:15:51,159
Come on.
196
00:16:05,089 --> 00:16:06,090
Yes!
197
00:16:06,757 --> 00:16:07,758
What?
198
00:16:08,467 --> 00:16:10,052
Oh... What the hell?
199
00:16:36,120 --> 00:16:37,705
Find Randle.
200
00:16:37,788 --> 00:16:39,957
- Randle... Oh!
-
No!
201
00:16:40,041 --> 00:16:41,792
A heartbreaker for the Knicks tonight.
202
00:16:41,876 --> 00:16:43,002
Come on.
203
00:16:59,977 --> 00:17:01,479
- Oh, sorry.
- Sorry.
204
00:17:08,027 --> 00:17:10,154
Interesting.
205
00:17:10,238 --> 00:17:13,115
Is she using the leaf to blot her tears?
206
00:17:13,199 --> 00:17:16,202
Well, it would be weird
to give her a tissue.
207
00:17:16,285 --> 00:17:17,703
Look, Mira.
208
00:17:18,371 --> 00:17:20,498
We make children's books here.
209
00:17:20,581 --> 00:17:22,333
Children. Remember them?
210
00:17:22,416 --> 00:17:25,753
Little people who like to look
at bright pictures and laugh.
211
00:17:25,836 --> 00:17:28,381
Well, maybe it's better to prepare them.
212
00:17:28,464 --> 00:17:31,092
That life will inevitably
crush their hopes and dreams.
213
00:17:31,175 --> 00:17:33,928
They tell us not to pressure creatives.
214
00:17:34,011 --> 00:17:37,181
But after two years, I think
I'm allowed to put a little on you.
215
00:17:37,932 --> 00:17:39,725
Molly, could you come in here, please?
216
00:17:42,687 --> 00:17:43,813
Yes, Ms. Valentine?
217
00:17:43,896 --> 00:17:46,023
Mira, this is Molly.
218
00:17:46,107 --> 00:17:47,608
- Hi.
- Big fan.
219
00:17:47,692 --> 00:17:50,194
Molly's a paid intern from NYU.
220
00:17:50,278 --> 00:17:51,779
Scholarship kid.
221
00:17:51,862 --> 00:17:53,447
Raised by a single mom.
222
00:17:53,531 --> 00:17:54,824
That's amazing.
223
00:17:54,907 --> 00:17:57,702
She'll lose her job
if you don't figure this out
224
00:17:57,785 --> 00:17:59,495
and turn in something we can publish.
225
00:18:00,871 --> 00:18:04,458
Oh. And I'll have to sue
for your advance as well.
226
00:18:07,169 --> 00:18:08,169
Thank you, Molly.
227
00:18:46,167 --> 00:18:47,418
Player.
228
00:18:53,674 --> 00:18:54,675
Hey.
229
00:18:54,759 --> 00:18:56,677
Lisa. Uh...
230
00:18:57,345 --> 00:18:58,637
Do you wanna talk?
231
00:19:00,431 --> 00:19:01,932
Maybe somewhere private?
232
00:19:02,975 --> 00:19:03,976
Okay.
233
00:19:12,318 --> 00:19:15,613
Look, first of all,
I want to say I'm flattered, really.
234
00:19:16,489 --> 00:19:20,493
It takes a lot of guts
to share your feelings with someone and...
235
00:19:20,576 --> 00:19:21,577
What?
236
00:19:23,913 --> 00:19:25,247
Hey, uh...
237
00:19:27,458 --> 00:19:29,293
"It's crazy to reach out like this"?
238
00:19:32,671 --> 00:19:34,215
"We should be together."
239
00:19:34,298 --> 00:19:35,758
Oh, my God. Gross.
240
00:19:35,841 --> 00:19:37,343
Rob, you could be, like, my dad.
241
00:19:37,426 --> 00:19:40,221
I'm, like, 35. I'm 35.
242
00:19:40,304 --> 00:19:42,056
- Ugh.
- Not much older than you are.
243
00:19:43,432 --> 00:19:44,433
I'm pretty cool.
244
00:19:45,142 --> 00:19:46,519
Yeah, whatever. I just thought...
245
00:19:46,602 --> 00:19:49,230
- You didn't send me a text?
- What text?
246
00:19:51,982 --> 00:19:55,945
No way. I don't flirt like that.
I'm, like, good at it.
247
00:19:56,028 --> 00:19:57,530
I think they're nice.
248
00:19:58,447 --> 00:19:59,447
Oh!
249
00:20:02,118 --> 00:20:03,577
Whoa, that's super sad.
250
00:20:04,620 --> 00:20:06,414
Who is sending me these texts?
251
00:20:06,497 --> 00:20:08,416
Someone's smishing you.
252
00:20:09,125 --> 00:20:10,501
Phishing, but by text.
253
00:20:10,584 --> 00:20:13,754
First, they lure you in,
then they ask for your credit card number.
254
00:20:15,714 --> 00:20:17,007
- Delete it.
- Yeah.
255
00:20:39,530 --> 00:20:43,909
Céline, you're arguably more popular today
than when you started.
256
00:20:43,993 --> 00:20:46,996
How do you think you've managed
to stay relevant for so long?
257
00:20:47,079 --> 00:20:49,081
Hm. What a question.
258
00:20:49,165 --> 00:20:51,167
Do you ever stop and ask yourself
259
00:20:51,250 --> 00:20:55,254
why people continue to read your work
as a middle-aged male journalist?
260
00:20:56,172 --> 00:21:00,676
Maybe it's because if the work is good,
it's timeless. Yeah?
261
00:21:00,759 --> 00:21:04,847
Miss Dion, it's been over a decade
since you've toured in the States.
262
00:21:04,930 --> 00:21:06,265
I'm curious. Why now?
263
00:21:06,348 --> 00:21:08,893
For five years, it's been tough.
264
00:21:08,976 --> 00:21:11,604
Raising my children
after the loss of their father,
265
00:21:11,687 --> 00:21:14,523
the love of my life, my husband, Réne.
266
00:21:14,607 --> 00:21:16,567
And at the same time,
267
00:21:16,650 --> 00:21:19,361
I didn't want to just sit around
and be sad.
268
00:21:19,445 --> 00:21:23,657
So I decided to hit the road
and do what I love.
269
00:21:23,741 --> 00:21:24,617
Tell me about it.
270
00:21:24,700 --> 00:21:25,743
What was that?
271
00:21:26,327 --> 00:21:29,371
Nothing. Just...
I was responding to a text.
272
00:21:29,455 --> 00:21:30,998
- Sorry.
- Oh. Cool.
273
00:21:31,081 --> 00:21:33,125
Feel free to talk with friends
if I'm boring you.
274
00:21:33,209 --> 00:21:35,252
No, no, no, it wasn't... I mean...
275
00:21:36,086 --> 00:21:37,505
I wouldn't say it was a friend.
276
00:21:42,468 --> 00:21:43,969
Do you have a question for me?
277
00:21:44,053 --> 00:21:45,053
Um...
278
00:21:45,888 --> 00:21:48,849
Yes. Yeah, yeah. Sure.
279
00:21:48,933 --> 00:21:49,934
Um...
280
00:21:51,519 --> 00:21:52,353
Miss Dion...
281
00:21:52,436 --> 00:21:55,773
Céline, you sing a lot about love,
obviously.
282
00:21:55,856 --> 00:21:57,858
For example,
in "That's the Way It Is," you say:
283
00:21:57,942 --> 00:22:00,319
"When you're ready to go
and your heart's left in doubt,
284
00:22:00,402 --> 00:22:03,572
don't give up on your faith,
love comes to those that believe it."
285
00:22:03,656 --> 00:22:06,242
But in "When I Fall in Love,"
286
00:22:06,325 --> 00:22:09,662
you say, "In a restless world like this,
love is ended...
287
00:22:10,788 --> 00:22:12,248
before it's begun."
288
00:22:13,290 --> 00:22:14,708
What's the question?
289
00:22:16,252 --> 00:22:18,629
Well, do you really believe
in all these things you sing?
290
00:22:20,965 --> 00:22:23,801
You obviously know nothing about it.
291
00:22:25,135 --> 00:22:26,136
What?
292
00:22:26,220 --> 00:22:27,346
Love.
293
00:22:30,391 --> 00:22:33,519
Céline, are you taking your children
on tour with you?
294
00:22:41,819 --> 00:22:43,070
Who are you texting?
295
00:22:44,572 --> 00:22:45,781
No one.
296
00:22:45,864 --> 00:22:48,784
This the same "no one"
that you were texting last night?
297
00:22:48,867 --> 00:22:50,160
Yes, actually.
298
00:22:50,244 --> 00:22:53,289
But trust me,
it's totally not what you think.
299
00:22:53,372 --> 00:22:54,957
Mira, there is nothing wrong
300
00:22:55,040 --> 00:22:56,834
with putting yourself
back out there again.
301
00:22:56,917 --> 00:23:00,004
Oh, my God, stop, please,
I wouldn't even know where to start.
302
00:23:00,087 --> 00:23:01,338
Oh, oh, oh!
303
00:23:01,422 --> 00:23:03,340
Well, it's kind of amazing
that you say that
304
00:23:03,424 --> 00:23:06,093
because your sister, who loves you,
305
00:23:06,176 --> 00:23:08,220
who's kind of awesome and got your back,
306
00:23:08,304 --> 00:23:10,848
might have already started you on an app.
307
00:23:10,931 --> 00:23:12,474
Sorry, what?
308
00:23:12,558 --> 00:23:14,310
- I hate apps!
- I know. I know.
309
00:23:14,393 --> 00:23:15,603
They're the worst. But...
310
00:23:16,353 --> 00:23:19,457
you're kind of beautiful, and young,
and you have your whole life ahead of you.
311
00:23:19,481 --> 00:23:21,859
You're not allowed to give up on dating.
312
00:23:21,942 --> 00:23:23,193
So just take a look.
313
00:23:24,153 --> 00:23:27,573
What? No, no. I'm not ready for this.
314
00:23:30,909 --> 00:23:32,786
Okay, why is every guy shirtless?
315
00:23:32,870 --> 00:23:34,955
I wouldn't talk to any one of these guys.
316
00:23:35,039 --> 00:23:37,416
But you don't have to worry
because it's Bumble.
317
00:23:37,499 --> 00:23:39,043
So the woman makes the first move.
318
00:23:40,210 --> 00:23:42,212
What? What do you think?
319
00:23:43,464 --> 00:23:45,758
No? What about this guy?
320
00:23:45,841 --> 00:23:47,968
Okay. So we do a little right swipe.
321
00:23:48,052 --> 00:23:50,471
- I didn't tell you to swipe.
- Wait. Stop.
322
00:23:50,554 --> 00:23:53,557
It's a match on your first one.
Who even are you?
323
00:23:53,641 --> 00:23:54,642
Oh.
324
00:23:54,725 --> 00:23:56,352
Come on, that is such a sign.
325
00:23:56,435 --> 00:23:58,520
So we just do a little "hey"
326
00:23:58,604 --> 00:24:00,147
- to see what he...
- Don't text him.
327
00:24:00,230 --> 00:24:01,231
- Stop.
- You texted him?
328
00:24:01,315 --> 00:24:03,942
Yes. Oh, my God, he's texting back.
329
00:24:05,444 --> 00:24:06,945
"Nice pic." Mm.
330
00:24:08,197 --> 00:24:09,948
- "Do you wanna go for a drink?"
- No.
331
00:24:10,032 --> 00:24:11,617
- Yes. It's amazing!
- No.
332
00:24:11,700 --> 00:24:14,078
Look, just do it for me, your sister,
333
00:24:14,161 --> 00:24:15,454
who loves you so, so, so much.
334
00:24:15,537 --> 00:24:17,956
- Your happiness is my happiness.
- Shut up.
335
00:24:18,707 --> 00:24:20,000
- One drink.
- You're gonna go?
336
00:24:20,084 --> 00:24:21,710
- If you shut up.
- I promise.
337
00:24:21,794 --> 00:24:23,504
- One drink. Whoo!
- Wow.
338
00:24:24,213 --> 00:24:26,090
- So aggressive.
- I know.
339
00:24:39,395 --> 00:24:40,813
- Hi, Rob.
- Oh.
340
00:24:40,896 --> 00:24:43,899
You're checking that phone a lot.
You still getting those depressing texts?
341
00:24:43,982 --> 00:24:45,234
- What?
- Lisa told me.
342
00:24:45,317 --> 00:24:47,778
You know what? I don't think
it sounds like a scammer at all.
343
00:24:47,861 --> 00:24:48,737
- Really?
- Mm-mm.
344
00:24:48,821 --> 00:24:51,240
It sounds more like a psychotic stalker.
345
00:24:51,323 --> 00:24:53,992
Or just a really confused old lady.
346
00:24:54,702 --> 00:24:56,870
Don't believe me? Text them back.
347
00:24:56,954 --> 00:24:59,248
I couldn't do that. They're too personal.
348
00:24:59,331 --> 00:25:01,051
Wouldn't want to embarrass
whoever this was.
349
00:25:01,083 --> 00:25:03,127
Mm-hm. Oh! Oh!
350
00:25:03,210 --> 00:25:05,921
Has psychotic grandma sent another one?
351
00:25:07,256 --> 00:25:11,009
"Guess who's going
to that awful hipster bar Rendez tonight?
352
00:25:11,093 --> 00:25:13,345
Please don't judge,
I already feel so guilty.
353
00:25:13,429 --> 00:25:14,680
And I'm definitely not ready.
354
00:25:14,763 --> 00:25:17,015
But I guess if I don't force myself,
I'll never be."
355
00:25:17,099 --> 00:25:19,643
That is a great bar. I know that.
That's a good pick-up spot.
356
00:25:19,727 --> 00:25:21,687
- I'm going.
- What? Where?
357
00:25:21,770 --> 00:25:22,771
Why?
358
00:25:23,856 --> 00:25:25,357
You're going now? Why?
359
00:25:26,066 --> 00:25:28,068
You're always telling me
to get back out there.
360
00:25:28,152 --> 00:25:29,987
Yeah, no, this is true,
361
00:25:30,070 --> 00:25:32,656
but these are texts
from a literal stranger.
362
00:25:32,740 --> 00:25:34,950
Yeah, but they speak to me.
363
00:25:35,033 --> 00:25:36,160
They speak to you?
364
00:25:36,243 --> 00:25:39,705
No. What are you doing, Rob?
You sound like an insane person right now.
365
00:25:39,788 --> 00:25:43,333
Look, I just need
to put a face to these texts, okay?
366
00:25:45,544 --> 00:25:46,587
That's all.
367
00:25:49,506 --> 00:25:51,133
You're gonna go with him, right?
368
00:25:53,594 --> 00:25:56,180
Yeah, right, okay. Thanks.
369
00:25:57,222 --> 00:25:58,974
Do you think this is healthy?
370
00:25:59,057 --> 00:26:01,643
How are you gonna know
if it's even them or not?
371
00:26:01,727 --> 00:26:02,853
I have no idea.
372
00:26:03,645 --> 00:26:05,272
- You got this.
- Cool plan.
373
00:26:05,355 --> 00:26:07,274
You've got it. You look gorgeous.
374
00:26:07,357 --> 00:26:09,277
- I'm feeling you.
- I don't know if I can do it.
375
00:26:09,318 --> 00:26:11,320
- You can, it's just a drink.
- Suzy.
376
00:26:11,403 --> 00:26:14,156
Come on. No, no, no.
You go in there, okay?
377
00:26:14,239 --> 00:26:17,159
He's a dud, you text me, I'll call you,
378
00:26:17,242 --> 00:26:19,787
we'll just say there's a family emergency.
No problem.
379
00:26:19,870 --> 00:26:22,039
- Keep your phone on. The whole time.
- Swear to God.
380
00:26:22,122 --> 00:26:23,582
All night. Pinky swear.
381
00:26:23,665 --> 00:26:26,585
- I got it. Okay. I'll do it.
- Ah, ah, ah.
382
00:26:27,586 --> 00:26:28,587
Mira.
383
00:26:30,380 --> 00:26:31,381
I know.
384
00:26:32,883 --> 00:26:36,261
Hey. Listen, you know I loved John
like a brother, right?
385
00:26:37,679 --> 00:26:41,183
Okay, so I'm saying this
with the hugest amount of love
386
00:26:41,266 --> 00:26:42,976
and the greatest amount of respect.
387
00:26:43,060 --> 00:26:45,395
This guy tonight doesn't have
to be your soulmate.
388
00:26:45,479 --> 00:26:47,272
You don't even have to like him.
389
00:26:47,356 --> 00:26:48,649
If the body's good,
390
00:26:48,732 --> 00:26:50,651
you go in there, you get the D.
391
00:26:50,734 --> 00:26:52,903
There's not gonna be any getting of any D.
392
00:26:52,986 --> 00:26:54,112
Trust me, you need the D.
393
00:26:54,196 --> 00:26:56,031
You make it sound
like a vitamin deficiency.
394
00:26:56,114 --> 00:27:00,118
Yeah, you do. Vitamin D deficiency.
Come on, go get in there.
395
00:27:00,202 --> 00:27:02,412
Hey, none of those
"Would you rather" questions.
396
00:27:02,496 --> 00:27:04,915
- I know you.
- Everyone loves my questions.
397
00:27:04,998 --> 00:27:07,251
Nobody loves your questions.
398
00:27:07,334 --> 00:27:09,294
Come on. You got this. You got this!
399
00:27:09,378 --> 00:27:10,546
- Okay, okay.
- Whoo!
400
00:27:11,255 --> 00:27:14,132
Mira's got it. She's looking fly. Whoo!
401
00:27:14,216 --> 00:27:15,384
Yeah, okay.
402
00:27:18,053 --> 00:27:19,096
Oh, gross.
403
00:27:20,138 --> 00:27:23,016
This shit is like the musical equivalent
of Cheez Whiz.
404
00:27:23,100 --> 00:27:26,645
Uh, Rob, check out that guy there.
Don't look, but look.
405
00:27:26,728 --> 00:27:27,729
Don't...
406
00:27:29,314 --> 00:27:30,357
- Yeah?
- What do you mean?
407
00:27:30,440 --> 00:27:33,569
Maybe he is your, uh, texter.
408
00:27:33,652 --> 00:27:35,737
I thought you said
they were from some psycho granny?
409
00:27:35,821 --> 00:27:37,114
Or a sensitive silver fox.
410
00:27:37,197 --> 00:27:38,615
He has super kind eyes.
411
00:27:38,699 --> 00:27:41,952
- Would you like to go talk to him?
- Why would you insult me, Rob?
412
00:27:42,035 --> 00:27:44,329
I'm here for you, buddy. Nobody else.
413
00:27:44,413 --> 00:27:46,665
How could you say that to me, Rob?
414
00:27:53,422 --> 00:27:54,423
What?
415
00:28:00,137 --> 00:28:01,430
Wait, wait.
416
00:28:02,055 --> 00:28:04,016
- I think I've seen her before.
- Okay, cool.
417
00:28:18,405 --> 00:28:20,198
- Mira.
- Yes. Hi.
418
00:28:20,282 --> 00:28:21,199
Hi.
419
00:28:21,283 --> 00:28:22,367
Please.
420
00:28:27,873 --> 00:28:29,583
Another skinny marg.
421
00:28:31,335 --> 00:28:34,087
Everyone thinks personal training
is all about the body.
422
00:28:34,171 --> 00:28:39,217
But you can't do 400 weighted squats...
423
00:28:39,760 --> 00:28:40,928
without a brain.
424
00:28:42,179 --> 00:28:43,221
Well...
425
00:28:43,305 --> 00:28:46,058
You really can't do anything
without a brain.
426
00:28:46,850 --> 00:28:47,851
You get it.
427
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
Two Ketel One martinis.
428
00:28:54,191 --> 00:28:57,027
Compliments of the gentleman over there.
429
00:28:57,110 --> 00:28:58,153
Oh.
430
00:28:58,737 --> 00:29:00,280
Would you just go talk to him already?
431
00:29:00,364 --> 00:29:01,949
Rob, stop!
432
00:29:03,867 --> 00:29:05,744
I will be two minutes.
433
00:29:09,247 --> 00:29:10,332
I like this song.
434
00:29:13,210 --> 00:29:14,628
Tight bassline.
435
00:29:14,711 --> 00:29:15,921
Sorry, one second.
436
00:29:24,179 --> 00:29:27,432
- All good over there?
- Gonna put my phone on silent.
437
00:29:30,519 --> 00:29:32,354
- I have a question for you.
- Hm?
438
00:29:33,021 --> 00:29:36,358
Would you rather live
your entire life with...
439
00:29:37,275 --> 00:29:40,737
silent but uncontrollable gas,
440
00:29:40,821 --> 00:29:45,117
or loud, uncontrollable sneezes?
441
00:29:46,326 --> 00:29:47,411
Neither.
442
00:29:47,494 --> 00:29:50,122
Just pick one. Or you get both.
443
00:29:50,205 --> 00:29:51,206
Stop it.
444
00:29:52,791 --> 00:29:54,209
It's too much pressure.
445
00:29:55,961 --> 00:29:58,296
I have his number.
446
00:29:58,380 --> 00:30:00,048
- Uh, unlock your phone.
- Oh.
447
00:30:00,132 --> 00:30:04,553
Let's just check into the numbers
and make sure this guy is not your texter.
448
00:30:04,636 --> 00:30:06,179
And it is not.
449
00:30:06,263 --> 00:30:08,682
Praise be, because we are
totally gonna smash later.
450
00:30:09,266 --> 00:30:10,350
- Good.
- Yeah.
451
00:30:10,434 --> 00:30:12,060
- The boys' room.
- Yeah.
452
00:30:14,021 --> 00:30:15,522
Oh, my...
453
00:30:23,864 --> 00:30:25,115
- Wait.
- Mm-hm.
454
00:30:29,202 --> 00:30:30,763
- It think it might be her.
- Oh, really?
455
00:30:30,787 --> 00:30:32,330
- Because she's on her phone?
- Yeah.
456
00:30:32,414 --> 00:30:34,249
He's texting. The barperson's texting.
457
00:30:34,332 --> 00:30:36,501
Could be anybody.
Why do you think it's her?
458
00:30:36,585 --> 00:30:37,585
Huh.
459
00:30:38,420 --> 00:30:41,006
Does that guy look like
he does too many push-ups?
460
00:30:41,089 --> 00:30:44,593
No, that's not too many push-ups.
It's the perfect amount of push-ups.
461
00:30:44,676 --> 00:30:47,012
She's not having a good time with him.
462
00:30:47,721 --> 00:30:49,181
No, no, no, she is not.
463
00:30:49,264 --> 00:30:51,933
She is so miserable
and so lucky you're here.
464
00:30:52,017 --> 00:30:53,017
Oh!
465
00:30:53,351 --> 00:30:54,978
They're leaving.
466
00:30:56,104 --> 00:30:57,606
I bet I could bench-press you.
467
00:31:05,989 --> 00:31:07,199
You know what, Rob?
468
00:31:08,241 --> 00:31:09,367
Uh...
469
00:31:09,451 --> 00:31:12,120
This night is not a total loss, you know?
470
00:31:12,204 --> 00:31:13,288
Because...
471
00:31:14,456 --> 00:31:15,665
I'm gonna get laid.
472
00:31:25,383 --> 00:31:28,261
Maybe we just take it a little slower?
473
00:31:28,804 --> 00:31:30,138
- Yeah.
- Yeah?
474
00:31:30,222 --> 00:31:32,265
- Sure. No problem.
- Okay. Okay.
475
00:31:41,691 --> 00:31:43,735
What are you doing?
476
00:31:44,569 --> 00:31:45,612
I'm going slower.
477
00:31:46,154 --> 00:31:47,948
Well, that's not what I meant.
478
00:31:49,199 --> 00:31:51,159
Wait, are we not gonna have sex
at your place?
479
00:31:51,243 --> 00:31:54,246
No! When did I say that?
480
00:31:54,329 --> 00:31:56,498
Did I give you mixed signals or something?
481
00:31:56,581 --> 00:31:59,835
No, it's fine.
I just wish you would've told me sooner.
482
00:32:00,544 --> 00:32:01,378
Okay.
483
00:32:01,461 --> 00:32:03,964
Are you looking
for another date right now?
484
00:32:04,047 --> 00:32:05,966
Um, yeah. Yeah.
485
00:32:06,049 --> 00:32:09,636
Because you don't want to have sex
and I have to burn off these calories.
486
00:32:09,719 --> 00:32:13,014
- Those drinks had a lot of carbs.
- You know what? Get out.
487
00:32:13,098 --> 00:32:15,851
- Get out. Now, now, now.
- Okay. Okay.
488
00:32:15,934 --> 00:32:19,020
Take a fucking run.
It'll burn off those carbs!
489
00:33:01,563 --> 00:33:02,814
I miss it too.
490
00:33:04,107 --> 00:33:06,026
- Ready?
- Yeah.
491
00:33:06,109 --> 00:33:07,110
Let's go.
492
00:33:11,907 --> 00:33:14,075
Rob Burns,
New York Chronicle.
Nice to meet you.
493
00:33:14,159 --> 00:33:15,952
Yeah. The rude texter.
494
00:33:19,039 --> 00:33:20,165
That's me.
495
00:33:21,791 --> 00:33:23,251
Let me see your hands.
496
00:33:24,920 --> 00:33:25,921
- These?
- Please.
497
00:33:26,004 --> 00:33:28,924
Come over and give me your hands.
498
00:33:37,307 --> 00:33:38,307
Hm.
499
00:33:39,017 --> 00:33:42,437
Strange. You have very manly hands.
500
00:33:43,230 --> 00:33:45,857
- And yet, you act like a little boy.
- What?
501
00:33:46,983 --> 00:33:49,653
- I don't act like a little boy.
- Let me ask you a question.
502
00:33:49,736 --> 00:33:52,864
- And I want you to be totally honest.
- Okay.
503
00:33:53,698 --> 00:33:55,283
Are you a fan of my music?
504
00:33:57,327 --> 00:33:58,912
- Yes.
- Liar.
505
00:33:58,995 --> 00:34:01,355
- Why do you say that?
- You don't even know how to hear it.
506
00:34:01,414 --> 00:34:03,083
No offense...
507
00:34:04,042 --> 00:34:04,876
Céline.
508
00:34:04,960 --> 00:34:07,671
I think I can grasp lyrics like, um...
509
00:34:08,255 --> 00:34:10,966
"If I hear you breathe,
I get wings to fly."
510
00:34:11,841 --> 00:34:14,219
Has anyone ever made you feel like that?
511
00:34:16,221 --> 00:34:19,766
Have you ever made someone else
feel like that?
512
00:34:22,811 --> 00:34:24,145
You have, haven't you?
513
00:34:25,563 --> 00:34:26,564
I see it.
514
00:34:27,107 --> 00:34:28,149
I thought so.
515
00:34:29,818 --> 00:34:31,194
A while back, but...
516
00:34:34,364 --> 00:34:35,532
It didn't work out.
517
00:34:36,491 --> 00:34:37,993
And you've been stuck ever since?
518
00:34:38,660 --> 00:34:39,744
How'd you know that?
519
00:34:41,830 --> 00:34:44,332
Because you have the presence
of a pair of used underwear.
520
00:34:48,962 --> 00:34:51,464
Sit up straight. Sit up straight.
521
00:34:51,548 --> 00:34:54,009
Come on, man, you're with Céline Dion!
522
00:34:54,092 --> 00:34:55,719
- Okay.
- Okay, Mr. Underwear.
523
00:34:56,344 --> 00:34:58,388
Do you have someone
in your life right now?
524
00:35:00,056 --> 00:35:01,056
I...
525
00:35:04,144 --> 00:35:06,813
I think I might have feelings
for someone I've never met.
526
00:35:06,896 --> 00:35:09,649
You are more interesting
than you look. Go on.
527
00:35:48,772 --> 00:35:49,773
Oh, shit.
528
00:36:12,170 --> 00:36:14,839
I feel like I got to know her
through these texts.
529
00:36:16,674 --> 00:36:18,593
You know, maybe I'm just fooling myself.
530
00:36:18,676 --> 00:36:20,929
These texts you're receiving
are saying something.
531
00:36:21,012 --> 00:36:23,348
Things like this don't just happen.
532
00:36:24,224 --> 00:36:25,642
You need to pursue this.
533
00:36:25,725 --> 00:36:26,726
Really?
534
00:36:27,769 --> 00:36:30,772
You don't think it's crazy
to fall for someone like this?
535
00:36:30,855 --> 00:36:34,359
Oh, it might be crazy.
But love doesn't always follow the rules.
536
00:36:34,442 --> 00:36:36,611
Take my situation, for example.
537
00:36:37,237 --> 00:36:39,739
René had always been my manager
my entire career.
538
00:36:39,823 --> 00:36:42,742
But I never thought of him in that way...
539
00:36:43,451 --> 00:36:45,203
until one night in Dublin.
540
00:36:47,288 --> 00:36:48,790
What happened in Dublin?
541
00:36:49,290 --> 00:36:51,668
We were there
for the Eurovision song contest,
542
00:36:51,751 --> 00:36:53,837
and it was the night before finals.
543
00:36:54,337 --> 00:36:57,674
I was about to go up to my hotel room
and get a good night's sleep.
544
00:36:57,757 --> 00:37:01,302
And René wished me good night
and gave me a kiss on each cheek,
545
00:37:01,386 --> 00:37:02,720
like he always did.
546
00:37:05,306 --> 00:37:09,686
But on that night,
he stopped ever so briefly at my lips...
547
00:37:10,895 --> 00:37:14,649
and gave me the softest,
sweetest little peck.
548
00:37:16,276 --> 00:37:17,652
And at that moment...
549
00:37:18,403 --> 00:37:20,864
that kiss on the lips
was the answer to everything
550
00:37:20,947 --> 00:37:24,033
that I was feeling deep down inside of me.
551
00:37:25,034 --> 00:37:29,205
It was as if that kiss had unlocked
a secret that had been in our hearts.
552
00:37:31,291 --> 00:37:32,459
I was his.
553
00:37:34,544 --> 00:37:35,753
And he was mine.
554
00:37:38,506 --> 00:37:42,260
Love has a plan
for each and every one of us.
555
00:37:43,178 --> 00:37:45,597
I think these texts
are part of the plan for you.
556
00:37:49,225 --> 00:37:50,268
Time's up.
557
00:37:50,351 --> 00:37:51,769
Oh. Um...
558
00:37:52,854 --> 00:37:54,230
We didn't get to the interview.
559
00:37:54,314 --> 00:37:57,025
Come back to me as a man
and we can try again.
560
00:37:57,108 --> 00:37:59,652
- Yeah, I'm 35.
- Then you still have time.
561
00:38:00,445 --> 00:38:01,946
Love takes courage.
562
00:38:02,030 --> 00:38:05,992
Open yourself to the universe
and it'll come rushing in, Rob Burns.
563
00:38:06,075 --> 00:38:07,076
Okay.
564
00:38:32,560 --> 00:38:33,561
No.
565
00:38:35,355 --> 00:38:37,315
No. No, no, no.
566
00:38:39,067 --> 00:38:40,068
Hey, Rob.
567
00:38:40,944 --> 00:38:41,986
Rob?
568
00:38:58,336 --> 00:38:59,337
Vegan ice cream.
569
00:38:59,420 --> 00:39:01,798
What is that? I am outraged.
570
00:39:14,727 --> 00:39:15,770
Super hot.
571
00:39:17,605 --> 00:39:18,606
Rob?
572
00:39:20,108 --> 00:39:21,108
Are you okay?
573
00:40:17,457 --> 00:40:18,458
Oh, God.
574
00:40:20,001 --> 00:40:21,002
Okay.
575
00:40:22,754 --> 00:40:23,838
- Billy, give it back.
- No.
576
00:40:23,921 --> 00:40:26,549
You need to get over this.
This is not healthy.
577
00:40:29,177 --> 00:40:30,511
Just give it to me.
578
00:40:32,889 --> 00:40:34,641
- Billy.
- No, no.
579
00:40:34,724 --> 00:40:37,143
- Give me the phone.
- No. Don't follow me.
580
00:40:37,226 --> 00:40:38,144
I won't chase you.
581
00:40:38,227 --> 00:40:40,104
- Give me the phone!
- Help me, Lisa!
582
00:40:40,188 --> 00:40:41,522
No, Lisa, call HR.
583
00:40:41,606 --> 00:40:43,691
- Give it to me!
- No! Just calm down, okay?
584
00:40:43,775 --> 00:40:45,401
Just calm down. Just breathe, okay?
585
00:40:45,485 --> 00:40:48,780
Because you don't even know
if this is from her. Okay?
586
00:40:51,199 --> 00:40:53,201
Okay, it's from her. Just wait there.
587
00:40:59,374 --> 00:41:00,750
This makes no sense.
588
00:41:08,132 --> 00:41:10,510
"Here, where never is heard
a discouraging word,
589
00:41:11,094 --> 00:41:13,262
is nothing but joy and desire."
590
00:41:15,348 --> 00:41:17,266
It's from
Orpheus and Eurydice.
591
00:41:18,309 --> 00:41:21,479
The opera? By Gluck?
It's playing at the Manhattan Opera House.
592
00:41:21,562 --> 00:41:24,607
- Sorry. You listen to "opera" now?
- You don't know my life.
593
00:41:25,858 --> 00:41:27,193
Enlighten me, please.
594
00:41:28,319 --> 00:41:31,072
Orpheus travels to Hades
to get back his dead wife.
595
00:41:31,155 --> 00:41:33,491
And he's given permission
to return to Earth with her,
596
00:41:33,574 --> 00:41:36,411
under the condition
that he not look at her face
597
00:41:36,494 --> 00:41:37,829
until they're outta Hades.
598
00:41:37,912 --> 00:41:40,623
- Why?
- I don't know. 'Cause the gods are dicks.
599
00:41:40,707 --> 00:41:44,168
Anyway, Orpheus can't resist
but look at Eurydice's face
600
00:41:44,252 --> 00:41:48,089
because people are weak
and love makes fools out of everyone.
601
00:41:48,172 --> 00:41:50,508
So he ends up losing her. All over again.
602
00:41:51,467 --> 00:41:52,802
I'm gonna go see it.
603
00:41:53,553 --> 00:41:57,390
- Why?
- Obviously, it has meaning for her.
604
00:41:58,015 --> 00:42:00,810
Oh, okay. Uh...
How do you know if she's even going?
605
00:42:00,893 --> 00:42:03,062
And if she does,
you still won't know when.
606
00:42:04,272 --> 00:42:06,023
I'll just keep going until she shows up.
607
00:42:06,107 --> 00:42:07,108
Oh-ho.
608
00:42:07,191 --> 00:42:08,651
You'll just keep going?
609
00:42:09,318 --> 00:42:12,071
That is... That is so crazy.
610
00:42:14,407 --> 00:42:15,408
Yeah.
611
00:42:16,492 --> 00:42:17,869
Yeah, but like she said...
612
00:42:19,579 --> 00:42:21,372
love makes fools of everyone.
613
00:44:17,989 --> 00:44:18,990
Do I know you?
614
00:44:19,991 --> 00:44:20,991
I...
615
00:44:23,244 --> 00:44:24,328
I'm not sure.
616
00:44:25,496 --> 00:44:28,416
- I'm sorry.
- I mean, everyone starts as strangers.
617
00:44:29,292 --> 00:44:31,168
I don't know a lot of people.
618
00:44:31,961 --> 00:44:34,380
- Okay.
- We both like comfortable footwear.
619
00:44:34,463 --> 00:44:36,549
Um... Oh!
620
00:44:37,341 --> 00:44:40,303
Jordan 1s, I see.
I'm more of an 11s kinda girl.
621
00:44:41,304 --> 00:44:44,056
That's cool, I have thems... Those...
622
00:44:44,932 --> 00:44:46,559
sneakers. I have sneakers at home.
623
00:44:46,642 --> 00:44:49,896
Nice. I didn't wear mine
'cause they didn't go with this dress.
624
00:44:49,979 --> 00:44:50,980
No.
625
00:44:54,400 --> 00:44:58,154
- Did you, um... Did you like the show?
- Yes.
626
00:44:58,237 --> 00:44:59,906
- Very much so, actually.
- Huh.
627
00:44:59,989 --> 00:45:00,989
And you?
628
00:45:01,908 --> 00:45:04,076
Yeah. Yeah, I thought it was so...
629
00:45:05,995 --> 00:45:07,121
hopeful.
630
00:45:07,204 --> 00:45:08,623
Hopeful?
631
00:45:09,123 --> 00:45:10,458
- Really?
- Yeah.
632
00:45:10,541 --> 00:45:14,545
Sure, there's a lot of pain and suffering,
but, ultimately, love wins in the end.
633
00:45:14,629 --> 00:45:17,590
There's no joy without the struggle,
they go hand in hand.
634
00:45:18,841 --> 00:45:21,135
Just have faith. Keep looking forward.
635
00:45:22,929 --> 00:45:25,181
At least, that's what I saw.
636
00:45:25,264 --> 00:45:26,682
That's so strange.
637
00:45:27,475 --> 00:45:30,436
I've seen the show so many times
and I never saw it like that.
638
00:45:31,103 --> 00:45:33,606
I guess it's about how you hear the music.
639
00:45:34,732 --> 00:45:36,025
- Yeah.
- Yeah.
640
00:45:37,652 --> 00:45:39,320
Would you like my number?
641
00:45:40,404 --> 00:45:43,699
If you wanna talk more about the show,
or other Jordans.
642
00:45:44,283 --> 00:45:45,283
Um...
643
00:45:45,785 --> 00:45:47,787
- Okay, sure.
- Cool.
644
00:45:52,041 --> 00:45:54,085
I'm Rob. Rob Burns.
645
00:45:54,794 --> 00:45:57,213
Hi, Rob Burns. I'm Mira Ray.
646
00:45:58,839 --> 00:46:00,091
- Hi.
- Hi.
647
00:46:03,594 --> 00:46:07,014
- That's my personal number.
- Oh. How many other numbers do you have?
648
00:46:07,098 --> 00:46:10,226
You know, just one. For work.
649
00:46:10,351 --> 00:46:11,769
Okay.
650
00:46:11,852 --> 00:46:16,440
- Of course.
- I guess we're not strangers anymore.
651
00:46:18,651 --> 00:46:19,777
I guess not.
652
00:46:23,280 --> 00:46:24,281
Oh! Oh.
653
00:46:25,157 --> 00:46:28,369
- I'm so sorry.
- Don't worry about it. It's nothing.
654
00:47:13,539 --> 00:47:14,540
Children's books.
655
00:47:17,460 --> 00:47:18,461
Cool.
656
00:48:08,052 --> 00:48:09,553
We talked.
657
00:48:09,637 --> 00:48:11,388
- Last night. At the opera.
- Ah.
658
00:48:11,472 --> 00:48:14,391
Well, there we go!
659
00:48:14,475 --> 00:48:16,560
- Okay.
- Shut up!
660
00:48:16,644 --> 00:48:19,146
I know, right?
And it's true. And get this.
661
00:48:19,230 --> 00:48:20,356
She thinks...
662
00:48:22,525 --> 00:48:24,110
- I am interesting.
- Ooh.
663
00:48:24,193 --> 00:48:26,445
Really? How do we know this information?
664
00:48:26,529 --> 00:48:28,989
Oh. She texted her
dead boyfriend about me.
665
00:48:29,073 --> 00:48:31,408
- I found his Facebook profile.
- What?
666
00:48:33,744 --> 00:48:36,872
Yeah. He's who she's been texting
this whole time.
667
00:48:36,956 --> 00:48:39,208
I must have the dead boyfriend's number.
668
00:48:39,291 --> 00:48:42,419
Yikes. That's not good.
669
00:48:44,505 --> 00:48:47,341
Oh, my God, it's her.
She's calling me right now.
670
00:48:55,015 --> 00:48:57,017
- He's not picking up.
- Leave a message.
671
00:48:57,101 --> 00:48:59,603
- What do I do? What do I do?
- Answer the phone, Rob.
672
00:48:59,687 --> 00:49:02,731
- Answer the phone! Now!
- Pick up the phone.
673
00:49:02,815 --> 00:49:05,401
- Rob, come on. This is unbearable.
- Answer the phone.
674
00:49:06,318 --> 00:49:07,318
Yo!
675
00:49:10,406 --> 00:49:11,240
Um...
676
00:49:11,323 --> 00:49:15,035
Hi. Hi. This is Mira Ray.
677
00:49:15,119 --> 00:49:16,787
From the opera last night.
678
00:49:16,871 --> 00:49:19,039
Oh. Yeah, hey. Hey!
679
00:49:20,916 --> 00:49:24,503
- How the heck are ya?
- I'm good. Um...
680
00:49:24,587 --> 00:49:26,714
How are you? I hope this isn't a bad time.
681
00:49:26,797 --> 00:49:32,094
No. No, no, no. I'm just at work.
No. But you're not interrupting anything.
682
00:49:32,178 --> 00:49:35,055
I work to live,
you know, not live to work.
683
00:49:36,098 --> 00:49:38,726
I'm a music critic at the Chronicle.
684
00:49:38,809 --> 00:49:41,061
Oh, that's cool.
He's a music critic.
685
00:49:41,145 --> 00:49:42,521
Nice weather we're having.
686
00:49:43,480 --> 00:49:47,443
I love a crisp winter's day
in New York City.
687
00:49:47,526 --> 00:49:50,863
Um... Yeah. I love the weather.
688
00:49:50,946 --> 00:49:54,450
It's been very weather-y?-
689
00:49:55,117 --> 00:49:57,578
Hey, I was wondering, do you eat?
690
00:49:58,287 --> 00:49:59,455
He just asked me if I eat.
691
00:50:00,706 --> 00:50:03,626
I mean, I know you eat.
At least, I assume you do.
692
00:50:03,709 --> 00:50:05,544
But some people,
they're just not into food.
693
00:50:05,628 --> 00:50:08,088
They do it because they have to.
Otherwise, they would die.
694
00:50:08,172 --> 00:50:10,341
But I... I love food.
695
00:50:10,424 --> 00:50:12,635
I can't get enough.
Unless, of course, I'm full.
696
00:50:12,718 --> 00:50:15,221
And then I'm like, "No, I'm all set here."
697
00:50:18,641 --> 00:50:21,977
Yeah, so, specifically,
I was wondering, would you like to eat?
698
00:50:22,061 --> 00:50:23,062
With me?
699
00:50:26,857 --> 00:50:28,025
Tonight.
700
00:50:28,108 --> 00:50:32,738
Uh... Yeah.
I mean, I love food too.
701
00:50:34,531 --> 00:50:36,075
Do you like cheeseburgers?
702
00:50:36,158 --> 00:50:40,663
Are you kidding? Cheeseburgers.
I love cheeseburgers.
703
00:50:40,746 --> 00:50:45,417
Um, I know this cute little spot
called Roxy's. Um...
704
00:50:46,502 --> 00:50:49,380
Do you want to meet there,
say, like, 7 tonight?
705
00:50:49,463 --> 00:50:50,589
Yeah.
706
00:50:51,423 --> 00:50:54,301
That's perfect. That's 7,
that's my favorite time to meet.
707
00:50:56,053 --> 00:50:58,264
- Okay.
- Well, I'll see you.
708
00:50:58,347 --> 00:50:59,348
Well, see ya.
709
00:51:01,642 --> 00:51:03,310
Wow, I have no words.
710
00:51:06,438 --> 00:51:08,732
Oh, my God. Congratulations.
711
00:51:08,816 --> 00:51:12,069
You just got yourself a date
the normal way. No apps.
712
00:51:12,152 --> 00:51:14,321
We're meeting for cheeseburgers at 7:00.
713
00:51:14,405 --> 00:51:15,823
That's in, like, 45 minutes.
714
00:51:15,906 --> 00:51:18,284
Perfect. Now you can tell her
about the texts in person.
715
00:51:18,367 --> 00:51:20,661
But if I do that,
she'll never speak to me again.
716
00:51:21,870 --> 00:51:23,622
- The truth hurts.
- Rob.
717
00:51:23,706 --> 00:51:25,874
May I see you in my office, please?
718
00:51:27,584 --> 00:51:29,420
Actually, sir, I'm kinda busy.
719
00:51:30,129 --> 00:51:32,298
Rhetorical question. Now!
720
00:51:39,305 --> 00:51:41,807
How is the Céline Dion piece coming along?
721
00:51:41,890 --> 00:51:43,559
Good. Really good.
722
00:51:44,184 --> 00:51:45,686
Anything for me to read?
723
00:51:47,438 --> 00:51:49,898
Uh, not yet, but soon.
724
00:51:49,982 --> 00:51:52,234
Okay, well, that's funny
because I've been noticing
725
00:51:52,318 --> 00:51:55,571
quite a few interesting texts
on your work phone.
726
00:51:55,654 --> 00:51:56,739
What?
727
00:51:59,783 --> 00:52:01,827
I don't even know where to begin.
728
00:52:02,411 --> 00:52:04,163
"My heart is broken.
729
00:52:04,246 --> 00:52:07,291
There's also this aching inside of me."
730
00:52:08,792 --> 00:52:11,086
Doesn't sound very work-related to me.
731
00:52:11,170 --> 00:52:12,796
Those are, um...
732
00:52:15,215 --> 00:52:16,216
song lyrics.
733
00:52:18,469 --> 00:52:20,346
From Céline Dion.
734
00:52:22,931 --> 00:52:23,931
Wow.
735
00:52:26,268 --> 00:52:30,147
Sounds like you've made a connection,
if she's sending you lyrics.
736
00:52:30,230 --> 00:52:31,273
Yeah.
737
00:52:31,357 --> 00:52:32,691
Wow!
738
00:52:32,775 --> 00:52:36,945
- I'm holding Céline's lyrics in my hand.
- Yeah, you are.
739
00:52:37,029 --> 00:52:39,469
You know, my wife and I danced
to "Have You Ever Been in Love"
740
00:52:39,531 --> 00:52:40,531
at our wedding.
741
00:52:41,283 --> 00:52:43,285
That's a deep cut, sir.
I did not know that.
742
00:53:14,024 --> 00:53:17,111
- Hi.
- Hi. Sorry I'm late.
743
00:53:17,194 --> 00:53:20,030
No, you're fine. I'm glad you made it.
744
00:53:20,114 --> 00:53:21,115
Yeah.
745
00:53:21,949 --> 00:53:22,949
Um...
746
00:53:23,867 --> 00:53:25,577
Um, yeah.
747
00:53:27,079 --> 00:53:28,247
Um...
748
00:53:28,330 --> 00:53:29,581
Nice sneakers.
749
00:53:29,665 --> 00:53:31,041
Oh, I wore them for you.
750
00:53:31,125 --> 00:53:32,292
I'm honored.
751
00:53:32,376 --> 00:53:33,544
The low-top 1s.
752
00:53:34,336 --> 00:53:35,587
Nice choice.
753
00:53:35,671 --> 00:53:37,714
Yeah, thanks.
754
00:53:39,258 --> 00:53:40,968
- So were you wait...?
- Was it okay to...?
755
00:53:42,636 --> 00:53:46,140
- Did it take you long in...?
- You go ahead. Please. Sorry.
756
00:53:48,350 --> 00:53:50,018
- Go ahead.
- I just wanted to say that...
757
00:53:51,728 --> 00:53:53,397
I was looking forward to this.
758
00:53:55,607 --> 00:54:00,654
I just felt like last night at the opera,
I knew you or something.
759
00:54:01,280 --> 00:54:02,739
No, I, uh...
760
00:54:04,241 --> 00:54:06,577
Yeah, I've been...
761
00:54:06,660 --> 00:54:07,661
I, um...
762
00:54:08,328 --> 00:54:09,328
Wi...
763
00:54:09,955 --> 00:54:11,748
Will you excuse me a moment?
764
00:54:11,832 --> 00:54:13,250
- You okay?
- Yeah.
765
00:54:17,004 --> 00:54:19,339
This is not the right time to tell her.
766
00:54:20,132 --> 00:54:22,593
Soon. But not now.
767
00:54:24,136 --> 00:54:25,471
You are fine.
768
00:54:27,097 --> 00:54:28,098
Yeah.
769
00:54:39,401 --> 00:54:41,278
- I'm back.
- You are.
770
00:54:42,029 --> 00:54:43,071
You okay?
771
00:54:44,198 --> 00:54:45,741
- Yes.
- Okay.
772
00:54:47,117 --> 00:54:48,452
This looks amazing.
773
00:54:48,535 --> 00:54:51,121
Sorry, I took the liberty.
It's the best in the city.
774
00:54:51,747 --> 00:54:53,582
- Should we do it?
- Yeah, let's go.
775
00:54:54,958 --> 00:54:56,084
Oh, my God.
776
00:54:56,168 --> 00:54:57,711
- No way.
- What?
777
00:54:57,794 --> 00:54:58,837
Do you always do that?
778
00:55:00,172 --> 00:55:02,090
- What?
- Put fries in your burger?
779
00:55:02,799 --> 00:55:03,800
Yeah.
780
00:55:05,344 --> 00:55:06,929
No, it's just, it's the best way.
781
00:55:07,012 --> 00:55:08,597
- It is, right?
- It is.
782
00:55:08,680 --> 00:55:09,806
- Cheers.
- Cheers.
783
00:55:13,644 --> 00:55:14,645
Mmm.
784
00:55:15,646 --> 00:55:17,356
- I have another question for you.
- Mm?
785
00:55:17,439 --> 00:55:18,565
- Mm-hm.
- Mm-hm?
786
00:55:19,608 --> 00:55:22,528
Would you rather own ten cats
787
00:55:22,611 --> 00:55:25,280
or have a parrot on your shoulder
for 22 hours a day?
788
00:55:27,699 --> 00:55:29,076
What kind of question is that?
789
00:55:31,954 --> 00:55:34,081
I was...
790
00:55:34,164 --> 00:55:35,165
A bird.
791
00:55:35,749 --> 00:55:37,251
Wins hands down every time.
792
00:55:38,001 --> 00:55:39,378
I mean, I don't get cats.
793
00:55:39,461 --> 00:55:41,213
One minute you're cool, and the next...
794
00:55:41,296 --> 00:55:42,839
- Scratching your eyes out.
- Totally.
795
00:55:42,923 --> 00:55:44,675
- They're evil.
- Unpredictable.
796
00:55:44,758 --> 00:55:46,593
- Yes. Agreed.
- Mm.
797
00:55:46,677 --> 00:55:48,512
- Pirate bird all the way.
- Aargh.
798
00:55:51,306 --> 00:55:52,641
You're fun to talk to.
799
00:55:52,724 --> 00:55:54,810
Thanks. But the accent does all the work.
800
00:55:57,062 --> 00:55:58,063
Can I ask...?
801
00:55:58,146 --> 00:55:59,147
Yes.
802
00:56:02,359 --> 00:56:03,485
Your ring.
803
00:56:07,197 --> 00:56:08,699
I'm sorry.
804
00:56:08,782 --> 00:56:10,325
- I should've taken it off.
- No.
805
00:56:10,409 --> 00:56:12,619
I just, somehow, uh...
806
00:56:14,580 --> 00:56:18,542
I just didn't wanna start with,
"Hi, I have a dead boyfriend."
807
00:56:19,084 --> 00:56:21,378
We were very much in love,
808
00:56:21,461 --> 00:56:24,923
and he bought a ring
and died before he could propose.
809
00:56:27,092 --> 00:56:28,176
I'm sorry.
810
00:56:29,386 --> 00:56:31,179
I was engaged once.
811
00:56:32,306 --> 00:56:34,141
Oh, really. What happened?
812
00:56:34,224 --> 00:56:35,392
I don't know.
813
00:56:36,351 --> 00:56:38,687
She decided she didn't want
to go through with it.
814
00:56:39,354 --> 00:56:40,564
The week before the wedding.
815
00:56:41,189 --> 00:56:43,191
- Jeez.
- The worst part of it was...
816
00:56:46,778 --> 00:56:49,239
being left with all these questions.
817
00:56:51,742 --> 00:56:55,495
To be honest, I may have gone crazy
trying to figure out what went wrong.
818
00:56:56,121 --> 00:56:57,664
Well, did you figure it out?
819
00:57:01,084 --> 00:57:03,879
Love is a mystery.
820
00:57:06,298 --> 00:57:08,342
And in a restless world like this one...
821
00:57:11,845 --> 00:57:13,138
it can be ended...
822
00:57:14,556 --> 00:57:15,807
before it's even begun.
823
00:57:16,975 --> 00:57:17,976
You're funny.
824
00:57:19,269 --> 00:57:20,479
Come on.
825
00:57:21,229 --> 00:57:22,230
Okay.
826
00:57:28,487 --> 00:57:30,030
Okay, okay, one more, one more.
827
00:57:30,113 --> 00:57:33,492
Um... Would you rather say
everything you're thinking
828
00:57:33,575 --> 00:57:36,244
or never say anything at all?
829
00:57:39,164 --> 00:57:40,164
Mm...
830
00:57:40,666 --> 00:57:41,958
- What? No way.
- Mm-hm!
831
00:57:42,042 --> 00:57:44,503
- What? What?
- Mm. Mm!
832
00:57:45,170 --> 00:57:48,674
What, you're telling me you'd choose
to always say everything you're thinking?
833
00:57:48,757 --> 00:57:50,967
Yeah. I already do.
834
00:57:51,051 --> 00:57:52,571
Okay, what are you thinking right now?
835
00:57:58,350 --> 00:57:59,976
I think you're very cute.
836
00:58:05,065 --> 00:58:07,734
Why do you love these questions so much?
837
00:58:09,027 --> 00:58:13,490
'Cause they are very telling of people
and they cut through the bullshit.
838
00:58:18,078 --> 00:58:22,624
Do you think you could fall in love
with someone just through their words?
839
00:58:26,503 --> 00:58:28,296
Yeah, sure.
840
00:58:29,256 --> 00:58:30,966
But you know what they say.
841
00:58:31,049 --> 00:58:33,635
Actions speak louder than words.
842
00:58:33,719 --> 00:58:34,845
- Ah.
- Mm-hm.
843
00:58:34,928 --> 00:58:38,557
Well, what about these actions?
844
00:58:40,559 --> 00:58:42,561
What, like... Oh, we're dancing?
845
00:58:42,644 --> 00:58:46,148
- What, are you gonna leave me hanging?
- No, I'm not. I don't know what to do.
846
00:58:47,899 --> 00:58:48,900
- Whoo!
- Oh.
847
00:58:48,984 --> 00:58:50,444
- All right.
- Ah.
848
00:58:51,319 --> 00:58:52,529
- Wow!
- Ah.
849
00:58:52,612 --> 00:58:54,573
- That was smooth.
- Thank you.
850
00:58:54,656 --> 00:58:56,700
You're really feeling this music,
aren't you?
851
00:58:56,783 --> 00:58:58,660
Yeah. This isn't...
Playing my favorite song.
852
00:58:58,744 --> 00:58:59,578
- Okay.
- Oh.
853
00:58:59,661 --> 00:59:01,705
Whoa.
854
00:59:11,214 --> 00:59:13,008
You know he stopped playing, right?
855
00:59:14,426 --> 00:59:15,427
Oh.
856
00:59:15,510 --> 00:59:18,388
Well, I still hear the music.
857
00:59:42,621 --> 00:59:44,790
Have you always been this much into music?
858
00:59:44,873 --> 00:59:46,082
Oh, yeah, definitely.
859
00:59:46,166 --> 00:59:49,544
My mom, she filled the house
with it growing up.
860
00:59:50,337 --> 00:59:51,963
- She played everything.
- Really?
861
00:59:52,047 --> 00:59:53,673
Classical, rock,
862
00:59:54,466 --> 00:59:56,802
- traditional Scottish, jazz.
- Wow.
863
00:59:56,885 --> 00:59:59,429
- That's really cool.
- Yeah, she was pretty cool.
864
00:59:59,513 --> 01:00:01,223
What about you? What are you into?
865
01:00:01,306 --> 01:00:03,642
I love hip-hop.
Hip-hop's my favorite.
866
01:00:03,725 --> 01:00:04,810
- Yeah?
- Yeah.
867
01:00:04,893 --> 01:00:07,020
Cardi B all day every day.
868
01:00:07,103 --> 01:00:09,564
- Have you heard of her?
- She's very catchy.
869
01:00:14,861 --> 01:00:15,862
What?
870
01:00:19,074 --> 01:00:20,075
I like you.
871
01:00:23,370 --> 01:00:24,370
Um...
872
01:00:24,913 --> 01:00:25,956
I like you too.
873
01:00:30,293 --> 01:00:31,294
Mira, I...
874
01:00:36,299 --> 01:00:37,551
I need to tell you something.
875
01:00:37,634 --> 01:00:38,635
What?
876
01:00:45,976 --> 01:00:48,186
I do not want this date to end.
877
01:00:49,312 --> 01:00:52,399
Well, who says it has to?
878
01:00:53,316 --> 01:00:56,152
Well, it is morning now.
879
01:00:56,236 --> 01:00:57,821
Which is crazy.
880
01:01:00,073 --> 01:01:02,367
Wow. Yeah, it is.
881
01:01:02,951 --> 01:01:03,952
Um...
882
01:01:04,786 --> 01:01:07,914
Look, it was a really great night
and, uh...
883
01:01:08,790 --> 01:01:10,959
I'll see you around. Text me.
884
01:01:11,751 --> 01:01:12,752
See you.
885
01:01:14,337 --> 01:01:15,630
Or...
886
01:01:16,840 --> 01:01:19,551
just 'cause we're crazy kids, um...
887
01:01:20,385 --> 01:01:24,264
we could go back to our places,
shower up, change,
888
01:01:24,347 --> 01:01:27,475
and maybe meet tonight at mine
889
01:01:27,559 --> 01:01:28,852
to make dinner?
890
01:01:28,935 --> 01:01:30,729
Yeah, that sounds great.
891
01:01:30,812 --> 01:01:32,731
- Yeah?
- I warn you, I'm not much of a cook.
892
01:01:32,814 --> 01:01:34,608
Oh, perfect. Me neither.
893
01:01:37,277 --> 01:01:39,195
Okay, so tonight.
894
01:01:39,279 --> 01:01:40,280
Tonight.
895
01:02:08,266 --> 01:02:09,893
- Mmm. Mmm!
- Mmm.
896
01:02:10,769 --> 01:02:13,563
- Good stuff.
- That company wanted us to fail.
897
01:02:13,647 --> 01:02:15,148
Oh, totally.
898
01:02:15,857 --> 01:02:18,193
Also, we're terrible cooks.
899
01:02:20,111 --> 01:02:25,408
The cereal-to-milk ratio in this bowl
of Cinnamon Toast Crunch
900
01:02:25,492 --> 01:02:26,576
is perfection.
901
01:02:26,660 --> 01:02:29,037
Why, thank you, kind sir.
902
01:02:30,038 --> 01:02:31,039
- Cheers.
- Cheers.
903
01:02:34,626 --> 01:02:35,627
You know...
904
01:02:36,461 --> 01:02:38,004
I would learn to cook for you.
905
01:02:52,644 --> 01:02:53,937
How did he die?
906
01:02:55,855 --> 01:02:56,855
Um...
907
01:02:58,400 --> 01:02:59,734
It was a drunk driver.
908
01:03:01,736 --> 01:03:02,904
In broad daylight.
909
01:03:06,658 --> 01:03:07,993
It's been two years.
910
01:03:08,994 --> 01:03:10,453
And I still can't believe it.
911
01:03:12,706 --> 01:03:15,291
- I'm sorry. I'm just...
- No, no.
912
01:03:16,251 --> 01:03:19,629
You can't really prepare
for something like that, can you?
913
01:03:20,380 --> 01:03:23,842
I was so sure we'd grow old together.
914
01:03:26,219 --> 01:03:28,555
And now I'm the only one growing older.
915
01:03:29,264 --> 01:03:30,890
He's exactly the same.
916
01:03:32,976 --> 01:03:34,352
Same eyes...
917
01:03:35,395 --> 01:03:39,482
same voice, same smile.
918
01:03:41,735 --> 01:03:43,403
Exactly how I remember it.
919
01:03:46,031 --> 01:03:47,782
I'm the only one who's changing.
920
01:03:51,036 --> 01:03:52,912
All right, enough about me.
921
01:03:54,539 --> 01:03:57,917
Tell me, um... tell me more about you.
922
01:03:58,001 --> 01:03:59,294
What else do you like?
923
01:04:00,503 --> 01:04:01,504
Besides music.
924
01:04:02,213 --> 01:04:04,716
Oh, um... Well, that's easy.
925
01:04:06,301 --> 01:04:07,302
I love basketball.
926
01:04:07,886 --> 01:04:09,137
We should play some time.
927
01:04:09,846 --> 01:04:11,347
- I'd like that.
- Mm-hm.
928
01:04:12,140 --> 01:04:15,226
But, uh, are you any good?
929
01:04:16,644 --> 01:04:19,397
Well, you're just gonna have
to find out, now, mister.
930
01:04:23,193 --> 01:04:24,819
I really like your voice.
931
01:04:27,197 --> 01:04:29,991
Tell me more
about why you like basketball.
932
01:04:30,075 --> 01:04:32,744
I feel like you can learn more
933
01:04:32,827 --> 01:04:35,246
by playing ten minutes of basketball
with someone
934
01:04:35,330 --> 01:04:38,416
than you can talking to them
for a whole hour.
935
01:04:39,167 --> 01:04:40,794
How they work with other people.
936
01:04:40,877 --> 01:04:42,253
Face opposition.
937
01:04:43,254 --> 01:04:45,632
And not to sound too grandiose
or anything...
938
01:04:47,675 --> 01:04:49,928
but kind of feel
the game represents life itself.
939
01:04:51,054 --> 01:04:53,098
All these people
are from different places...
940
01:04:54,599 --> 01:04:56,226
gathered to play the same game.
941
01:04:58,228 --> 01:05:00,230
Different cultures, races.
942
01:05:00,313 --> 01:05:02,315
It doesn't matter where you're from.
943
01:05:04,651 --> 01:05:05,652
Yeah.
944
01:05:06,861 --> 01:05:13,284
Yeah, it's what makes this country,
this city, so...
945
01:05:21,209 --> 01:05:22,544
So beautiful.
946
01:06:11,092 --> 01:06:12,093
Well...
947
01:06:15,722 --> 01:06:16,973
Uh...
948
01:06:17,056 --> 01:06:18,056
Hey.
949
01:06:20,476 --> 01:06:21,477
Hey.
950
01:06:26,399 --> 01:06:27,400
Hello?
951
01:06:37,118 --> 01:06:39,078
Don't be scared.
I'm a friend of your sister's.
952
01:06:39,162 --> 01:06:41,623
- She's asleep, I didn't know what to do.
- What?
953
01:06:41,706 --> 01:06:44,918
Oh, my God, you're, uh... You're...
954
01:06:45,835 --> 01:06:48,171
- You're Rob the opera guy.
- Yeah.
955
01:06:48,254 --> 01:06:50,924
- I'm Rob the opera guy. Hey.
- Oh!
956
01:06:51,007 --> 01:06:53,218
- You must be Suzy.
- Yeah.
957
01:06:53,301 --> 01:06:54,594
So she fell asleep?
958
01:06:54,677 --> 01:06:56,179
- Yeah.
- And you...
959
01:06:56,846 --> 01:06:59,390
decided to stay on the couch?
960
01:06:59,474 --> 01:07:02,101
Oh, I just wanted
to make sure she was okay.
961
01:07:02,185 --> 01:07:03,353
Yeah.
962
01:07:03,436 --> 01:07:05,939
Oh, I'm sorry about cutting off
your airways there.
963
01:07:06,022 --> 01:07:07,022
No, it's fine.
964
01:07:07,565 --> 01:07:08,566
Do you want a beer?
965
01:07:08,650 --> 01:07:09,817
Okay.
966
01:07:09,901 --> 01:07:11,236
What do you...?
967
01:07:11,319 --> 01:07:15,281
I will see your...
And I will raise you some Indian...
968
01:07:16,032 --> 01:07:20,453
What? No! Like, have you ever gone
to a live One Direction concert?
969
01:07:20,536 --> 01:07:21,913
Yeah. Yeah, I...
970
01:07:29,545 --> 01:07:32,465
He basically made
his entire first album on his iPhone.
971
01:07:32,548 --> 01:07:33,548
That is awesome.
972
01:07:34,217 --> 01:07:35,217
Hey!
973
01:07:35,760 --> 01:07:37,720
- Hey!
- Oh. Hey.
974
01:07:37,804 --> 01:07:40,348
Look! Rolls, coffee. Coffee, rolls.
975
01:07:40,431 --> 01:07:42,976
Rob bought you rolls and coffee.
976
01:07:43,851 --> 01:07:44,936
So nice.
977
01:07:48,940 --> 01:07:51,234
I have to go to Soul Cycle.
978
01:07:51,317 --> 01:07:53,611
It's this thing I do on Sunday.
979
01:07:53,695 --> 01:07:55,280
- I just can't, you know...
- Oh.
980
01:07:55,363 --> 01:07:57,198
Uh, yeah. I better go too.
981
01:07:57,282 --> 01:07:58,366
No, don't!
982
01:07:58,449 --> 01:08:01,202
You should totally stay
and finish your breakfast.
983
01:08:01,286 --> 01:08:02,286
Have coffee.
984
01:08:03,788 --> 01:08:06,040
Um... I'll see you later.
985
01:08:07,166 --> 01:08:09,377
Just text me. I'll text you. Okay.
986
01:08:14,299 --> 01:08:17,510
Soul Cycle is a cult.
987
01:08:44,996 --> 01:08:48,416
Testing one,
un, deux. Check.
988
01:09:23,534 --> 01:09:25,536
Rob? What happened to you?
989
01:09:26,954 --> 01:09:28,081
Nothing. I, uh...
990
01:09:30,833 --> 01:09:33,878
- What do you mean?
- You look brighter.
991
01:09:33,961 --> 01:09:35,755
Like, more in focus.
992
01:09:35,838 --> 01:09:38,299
You're standing even straighter too.
993
01:09:39,217 --> 01:09:40,885
You've talked to the unknown texter?
994
01:09:40,968 --> 01:09:45,056
Well, uh, she's not unknown anymore.
995
01:09:46,265 --> 01:09:48,601
Come on, let's have a little chat.
996
01:09:48,684 --> 01:09:51,229
The more I get to know her,
the better I like her.
997
01:09:51,312 --> 01:09:55,024
But she's still completely stuck
on her former boyfriend.
998
01:09:56,442 --> 01:09:58,027
And he's dead.
999
01:09:58,111 --> 01:09:59,362
This is a big problem.
1000
01:10:02,115 --> 01:10:03,282
What is her name?
1001
01:10:03,908 --> 01:10:04,909
Mira.
1002
01:10:07,787 --> 01:10:08,996
Mira Ray.
1003
01:10:09,664 --> 01:10:12,708
The Mira Ray who writes
the caterpillar books?
1004
01:10:13,459 --> 01:10:14,627
You've read them?
1005
01:10:15,711 --> 01:10:18,464
I have three children,
of course I read them. They're amazing.
1006
01:10:19,340 --> 01:10:20,675
What do you think of this?
1007
01:10:21,968 --> 01:10:23,136
Okay, are you serious?
1008
01:10:23,845 --> 01:10:25,805
I hate it. What am I doing?
1009
01:10:25,888 --> 01:10:27,598
It looks like I'm standing in hell.
1010
01:10:28,182 --> 01:10:31,519
Listen, the concept needs
to be bigger, brighter.
1011
01:10:31,602 --> 01:10:33,062
More joyful.
1012
01:10:33,146 --> 01:10:34,147
Yeah?
1013
01:10:42,655 --> 01:10:46,909
Céline, this may be too much to ask,
but I have an idea.
1014
01:10:58,754 --> 01:10:59,839
Hello.
1015
01:10:59,922 --> 01:11:01,382
Mira Ray?
- Mm-hm.
1016
01:11:01,466 --> 01:11:03,468
Hi, this is Céline Dion.
1017
01:11:04,343 --> 01:11:06,721
Sure. And I'm Mariah Carey.
1018
01:11:16,230 --> 01:11:17,273
Oh, yes, it is.
1019
01:11:18,649 --> 01:11:19,859
Um...
1020
01:11:19,942 --> 01:11:21,444
Oh, my gosh. Hi.
1021
01:11:21,527 --> 01:11:23,112
It's really you.
1022
01:11:23,696 --> 01:11:25,990
Uh, how did you get my number?
1023
01:11:26,491 --> 01:11:28,576
I have my people who have people.
1024
01:11:29,243 --> 01:11:30,536
Um...
1025
01:11:30,620 --> 01:11:32,330
What can I do for you?
1026
01:11:33,164 --> 01:11:35,958
Well, I happen to be a big fan.
1027
01:11:36,042 --> 01:11:37,877
Of me?
1028
01:11:37,960 --> 01:11:42,048
Of your stubborn caterpillar books.
1029
01:11:43,090 --> 01:11:44,550
Oh, my gosh. Really?
1030
01:11:46,677 --> 01:11:49,514
I'm so honored. Uh, thank you so much.
1031
01:11:49,597 --> 01:11:51,015
Are you free?
1032
01:11:52,016 --> 01:11:54,894
I've always wanted to meet
the creator of the Bhoomi books.
1033
01:11:55,895 --> 01:11:57,396
I love them so much.
1034
01:12:03,194 --> 01:12:04,904
I really like your presence.
1035
01:12:06,489 --> 01:12:10,117
Oh, wow. I really like your presence too.
1036
01:12:10,201 --> 01:12:12,662
I mean, you have the presence, so...
1037
01:12:13,996 --> 01:12:16,541
It's been quite a long time
since the last Bhoomi book.
1038
01:12:17,792 --> 01:12:19,418
Yes, I have been...
1039
01:12:19,502 --> 01:12:21,671
How would you like to design
my tour poster?
1040
01:12:22,630 --> 01:12:23,756
Are you serious?
1041
01:12:23,839 --> 01:12:27,301
Is there anything in my expression
that conveys a lack of seriousness?
1042
01:12:28,010 --> 01:12:31,597
It's just such an honor
that you would even consider me.
1043
01:12:31,681 --> 01:12:33,099
I want something great.
1044
01:12:34,225 --> 01:12:37,019
And I know you can do it.
1045
01:12:41,148 --> 01:12:43,693
I would need to see some ideas
at the end of this week.
1046
01:12:44,193 --> 01:12:45,695
Yes. Of course.
1047
01:12:45,778 --> 01:12:46,779
That's great.
1048
01:12:47,488 --> 01:12:48,489
Ciao.
1049
01:12:53,911 --> 01:12:54,911
Oh.
1050
01:12:55,663 --> 01:12:56,747
Yes.
1051
01:13:02,295 --> 01:13:04,255
Hey.
1052
01:13:04,338 --> 01:13:06,007
What are you doing right now?
1053
01:13:06,090 --> 01:13:09,885
The Céline Dion calls me randomly
1054
01:13:09,969 --> 01:13:12,763
and says,
"I want you to design my tour poster."
1055
01:13:12,847 --> 01:13:15,266
I just met her. That's just... What?
1056
01:13:16,142 --> 01:13:18,936
You open yourself up to the universe
and it'll come rushing in.
1057
01:13:19,020 --> 01:13:20,980
Yeah, but this is crazy.
1058
01:13:21,063 --> 01:13:23,149
Well, it's crazy. Yeah.
1059
01:13:23,232 --> 01:13:24,984
Okay. Look...
1060
01:13:25,067 --> 01:13:27,486
I'm really sorry about ghosting you
the other day.
1061
01:13:27,570 --> 01:13:29,488
No. No, it's...
1062
01:13:29,572 --> 01:13:31,449
Here's me apologizing, okay?
1063
01:13:32,325 --> 01:13:33,326
Here you go.
1064
01:13:33,409 --> 01:13:34,994
Huh. What's this?
1065
01:13:35,077 --> 01:13:38,164
It's champagne, in a can,
'cause we're classy.
1066
01:13:38,247 --> 01:13:39,540
What are we celebrating?
1067
01:13:41,709 --> 01:13:42,710
Change.
1068
01:13:44,420 --> 01:13:45,588
Also...
1069
01:13:46,297 --> 01:13:48,633
I thought this might be a good time...
1070
01:13:50,551 --> 01:13:53,387
to figure out what type of person you are.
1071
01:13:53,471 --> 01:13:55,139
- Yep.
- Okay.
1072
01:13:55,222 --> 01:13:57,141
- You ready to tell me...
- I see.
1073
01:13:57,224 --> 01:13:58,267
Everything about you?
1074
01:13:58,351 --> 01:13:59,477
- Yeah.
- Let's go.
1075
01:13:59,560 --> 01:14:01,354
- Let's go.
- This way.
1076
01:14:02,396 --> 01:14:03,773
- Huh? Oh. Oh!
- Whoo!
1077
01:14:05,316 --> 01:14:07,318
No fair, you conned me.
1078
01:14:07,401 --> 01:14:09,612
Well, you're not the only Knicks fan
on this court.
1079
01:14:09,695 --> 01:14:10,863
Huh.
1080
01:14:11,405 --> 01:14:12,406
Okay.
1081
01:14:13,407 --> 01:14:14,408
What?
1082
01:14:15,493 --> 01:14:17,411
- What, you're gonna give me this shot?
- Sure.
1083
01:14:17,495 --> 01:14:18,746
- You're rusty.
- Uh-huh.
1084
01:14:18,829 --> 01:14:20,039
- Go for it.
- Okay.
1085
01:14:21,791 --> 01:14:24,543
- Whoa!
- Look at that. Confident.
1086
01:14:24,627 --> 01:14:25,961
I like it. I like it.
1087
01:14:26,045 --> 01:14:27,296
- Game point.
- Okay.
1088
01:14:28,047 --> 01:14:29,131
Ready to lose?
1089
01:14:29,215 --> 01:14:30,216
Never.
1090
01:14:31,092 --> 01:14:33,469
- Care to make it interesting?
- What do you have in mind?
1091
01:14:34,345 --> 01:14:36,347
- Well, if I win...
- Uh-huh?
1092
01:14:36,430 --> 01:14:37,807
We go back to your place.
1093
01:14:37,890 --> 01:14:38,891
Uh-huh?
1094
01:14:38,974 --> 01:14:40,685
And I get to have my way with you.
1095
01:14:40,768 --> 01:14:41,894
Huh.
1096
01:14:41,977 --> 01:14:43,145
And if I win?
1097
01:14:44,313 --> 01:14:46,023
I could cook for you again.
1098
01:15:14,468 --> 01:15:15,636
Good morning.
1099
01:15:18,389 --> 01:15:19,390
Good morning.
1100
01:15:27,732 --> 01:15:28,732
Hm.
1101
01:15:30,484 --> 01:15:31,610
Shit.
1102
01:15:31,694 --> 01:15:32,695
What?
1103
01:15:34,488 --> 01:15:37,450
I have to be in the newsroom
in 15 minutes.
1104
01:15:39,243 --> 01:15:40,911
- Seriously?
- Mm-hm.
1105
01:15:43,998 --> 01:15:44,999
No.
1106
01:15:51,046 --> 01:15:52,131
Sorry.
1107
01:15:56,093 --> 01:15:57,428
Okay.
1108
01:15:57,511 --> 01:15:58,804
I better get ready.
1109
01:15:59,972 --> 01:16:01,223
Okay.
1110
01:17:58,007 --> 01:17:59,091
Mira, I...
1111
01:18:02,219 --> 01:18:05,014
Mira, wait.
Please. You don't understand.
1112
01:18:05,764 --> 01:18:08,225
I know I should have told you.
I wanted to tell you.
1113
01:18:08,309 --> 01:18:10,102
I tried to tell you, but...
1114
01:18:10,185 --> 01:18:13,814
Like, I didn't know how.
The circumstances were so incredible.
1115
01:18:13,898 --> 01:18:15,983
So you read all my texts to John?
1116
01:18:17,234 --> 01:18:19,153
Lied to my face this whole time.
1117
01:18:21,113 --> 01:18:22,114
Why?
1118
01:18:23,073 --> 01:18:25,659
'Cause you're a creep
or just some asshole?
1119
01:18:25,743 --> 01:18:27,494
Neither. Those are both terrible choices.
1120
01:18:27,578 --> 01:18:31,040
But I was afraid you'd stop talking to me
if you knew the truth. But, Mira...
1121
01:18:31,123 --> 01:18:34,752
- Mira, my feelings for you are so real.
- You took John away from me.
1122
01:18:36,003 --> 01:18:38,505
I didn't take him away from you.
He's gone.
1123
01:18:42,509 --> 01:18:43,761
John is gone.
1124
01:18:48,515 --> 01:18:51,685
I'm so sorry.
I didn't want you to find out like this.
1125
01:18:51,769 --> 01:18:54,396
- I wanted to tell you before...
- Before what?
1126
01:18:55,773 --> 01:18:57,274
Before you slept with me?
1127
01:19:01,195 --> 01:19:03,906
If you have any decency,
you'll erase my number
1128
01:19:03,989 --> 01:19:05,240
and never call me again.
1129
01:19:05,324 --> 01:19:06,450
- Mira, I...
- Goodbye, Rob.
1130
01:19:07,868 --> 01:19:08,994
Have a good life.
1131
01:19:28,389 --> 01:19:29,974
Knicks take the lead...
1132
01:20:31,660 --> 01:20:33,746
Looks like Mo has found himself a lady.
1133
01:20:34,872 --> 01:20:35,873
Hey.
1134
01:20:37,499 --> 01:20:38,834
- Mo.
- Hey.
1135
01:20:41,879 --> 01:20:42,880
Who's your friend?
1136
01:20:43,505 --> 01:20:45,549
That's Jane. I've known her a long time.
1137
01:20:45,632 --> 01:20:47,092
- Long time?
- Two days.
1138
01:20:48,552 --> 01:20:51,430
- Oh, my God. Are you dating?
- Mira inspired me.
1139
01:20:52,681 --> 01:20:54,933
- What did I do?
- I saw you with that Rob guy...
1140
01:20:55,017 --> 01:20:56,894
- Mm-mm. Mm-mm.
- No, no. No, listen.
1141
01:20:56,977 --> 01:20:59,772
And when the last person left
the other night, I sat down.
1142
01:21:01,273 --> 01:21:03,150
I poured Roxy and me two shots.
1143
01:21:03,859 --> 01:21:05,694
I drank them both, as I always do.
1144
01:21:05,778 --> 01:21:08,280
Then I lit a candle, and I said to Roxy,
1145
01:21:08,363 --> 01:21:10,574
"I will always be your husband.
1146
01:21:10,657 --> 01:21:13,911
But what I'm really missing,
like in my core,
1147
01:21:13,994 --> 01:21:15,788
is sharing a joke with someone
1148
01:21:15,871 --> 01:21:17,664
when I'm feeling down in the mouth."
1149
01:21:18,290 --> 01:21:20,834
And dead people, not so funny.
1150
01:21:22,252 --> 01:21:23,295
So, um...
1151
01:21:24,755 --> 01:21:25,756
Thank you.
1152
01:21:31,887 --> 01:21:34,181
What can we do?
1153
01:21:34,264 --> 01:21:35,264
Huh?
1154
01:21:35,724 --> 01:21:36,767
Oh, nothing.
1155
01:21:37,726 --> 01:21:39,394
Nothing. Rob ruined it.
1156
01:21:41,230 --> 01:21:42,773
What was I supposed to do?
1157
01:21:42,856 --> 01:21:45,484
You should have said something
to her right away.
1158
01:21:45,567 --> 01:21:47,111
What should I have said?
1159
01:21:48,070 --> 01:21:50,280
"Excuse me, I'd like to get to know you,
1160
01:21:50,364 --> 01:21:54,368
but I keep getting these text messages
you write your dead boyfriend.
1161
01:21:54,451 --> 01:21:56,411
I would have said something earlier,
1162
01:21:56,495 --> 01:21:58,455
but I didn't wanna take away
the possibility
1163
01:21:58,539 --> 01:22:00,124
for you to stay in contact with him.
1164
01:22:00,207 --> 01:22:02,668
I know this is the weirdest way
to get to know someone,
1165
01:22:02,751 --> 01:22:04,711
and I understand
if you just wanna walk away.
1166
01:22:04,795 --> 01:22:06,797
But I didn't wanna start off
by telling you a lie."
1167
01:22:07,506 --> 01:22:08,507
- Yeah. Exactly.
- Mm-hm.
1168
01:22:09,133 --> 01:22:10,509
Shit.
1169
01:22:11,260 --> 01:22:12,594
It might have actually worked.
1170
01:22:13,595 --> 01:22:14,972
So, what now?
1171
01:22:15,597 --> 01:22:16,723
I don't know.
1172
01:22:18,517 --> 01:22:22,229
I can't call her.
And there's no way for me to reach her.
1173
01:22:23,313 --> 01:22:25,983
That sucks.
1174
01:22:39,913 --> 01:22:41,165
What time's deadline?
1175
01:22:41,748 --> 01:22:42,624
Why?
1176
01:22:42,708 --> 01:22:44,793
I don't like that look in your eyes. Rob!
1177
01:22:45,419 --> 01:22:47,629
Oh, boy. This is very stressful.
1178
01:22:47,713 --> 01:22:49,173
Where are you going? Rob?
1179
01:22:49,256 --> 01:22:51,967
- Can you just calm down?
- Rob!
1180
01:23:07,733 --> 01:23:08,817
Holy shit.
1181
01:23:10,152 --> 01:23:10,986
What?
1182
01:23:11,069 --> 01:23:13,739
Bernard just sent me this
and asked me if I'd seen it.
1183
01:23:21,330 --> 01:23:22,456
I don't need to read that.
1184
01:23:31,215 --> 01:23:32,466
"Texts for Mira...
1185
01:23:33,800 --> 01:23:35,177
- by Rob Burns."
- Stop.
1186
01:23:36,178 --> 01:23:39,348
"This was actually supposed to be
a profile on Céline Dion
1187
01:23:39,431 --> 01:23:41,308
as she continues
on her first American tour
1188
01:23:41,391 --> 01:23:44,061
in over ten years
at the Barclays Center this weekend.
1189
01:23:44,144 --> 01:23:47,439
My assignment was to get her to open up,
reveal who she really is.
1190
01:23:47,522 --> 01:23:49,399
Unfortunately, I did not succeed.
1191
01:23:49,483 --> 01:23:52,110
Instead, Miss Dion opened me.
1192
01:23:52,986 --> 01:23:56,907
When she told me I wasn't capable
of hearing her music, I scoffed.
1193
01:23:56,990 --> 01:24:00,744
What was there to hear? A bunch of
sentimental platitudes on life and love?
1194
01:24:00,827 --> 01:24:03,413
I had no room for such nonsense
in my life because..."
1195
01:24:03,497 --> 01:24:05,165
because I knew love was a myth.
1196
01:24:05,249 --> 01:24:07,376
A shared delusion between two people
1197
01:24:07,459 --> 01:24:09,670
that could end as soon
as someone changed their mind.
1198
01:24:09,753 --> 01:24:11,255
Then I got your texts.
1199
01:24:11,338 --> 01:24:14,758
Slowly, I began
to realize Céline was right.
1200
01:24:14,841 --> 01:24:17,552
I couldn't hear the music.
'Cause my heart had given up on love.
1201
01:24:17,636 --> 01:24:20,847
I know you didn't mean to text me
your innermost thoughts and feelings,
1202
01:24:20,931 --> 01:24:21,765
but you did.
1203
01:24:21,848 --> 01:24:24,559
And I made a big mistake
by not telling you that right away.
1204
01:24:24,643 --> 01:24:26,853
And I do not deserve a second chance.
1205
01:24:26,937 --> 01:24:29,690
But thanks to you,
I can hear the music again.
1206
01:24:29,773 --> 01:24:32,484
I hear it in the sound of your voice
when you call my name.
1207
01:24:32,567 --> 01:24:35,862
Your laughter after asking me
ridiculous "Would you rather" questions.
1208
01:24:35,946 --> 01:24:39,157
And that slow, gentle breath you take
just before falling asleep.
1209
01:24:39,241 --> 01:24:41,118
I know love is real
1210
01:24:41,201 --> 01:24:42,828
'cause I've fallen in love with you.
1211
01:24:42,911 --> 01:24:44,911
And if you can find it in your heart
to forgive me,
1212
01:24:44,955 --> 01:24:47,624
I promise I'll do everything I can
to earn your trust back.
1213
01:24:47,708 --> 01:24:49,668
'Cause a new day has come for me, Mira.
1214
01:24:49,751 --> 01:24:51,586
Where it was dark, now it's light.
1215
01:24:51,670 --> 01:24:54,506
Where there was pain, now there's joy.
1216
01:24:54,589 --> 01:24:57,801
Where there was weakness,
I found my strength.
1217
01:24:59,011 --> 01:25:01,346
And I'm not afraid to tell the world...
1218
01:25:02,222 --> 01:25:04,766
I've been touched by an angel with love.
1219
01:25:05,892 --> 01:25:09,521
Meet me tonight at the place
where I learned to hear the music again.
1220
01:25:10,897 --> 01:25:12,899
"Please give this another chance.
1221
01:25:13,442 --> 01:25:15,569
Please give me another chance."
1222
01:25:27,247 --> 01:25:29,791
Seriously? She listening?
1223
01:25:29,875 --> 01:25:31,668
Céline Dion.
1224
01:25:32,252 --> 01:25:34,838
What even is your life right now?
1225
01:25:36,131 --> 01:25:37,132
Just...
1226
01:25:39,801 --> 01:25:41,178
- Hello?
-
First off,
1227
01:25:41,261 --> 01:25:44,389
I want you to know
that Rob didn't put me up to this.
1228
01:25:46,141 --> 01:25:48,894
- Sure.
- You know I lost my husband, yes?
1229
01:25:48,977 --> 01:25:51,146
He was the first and only love of my life.
1230
01:25:51,688 --> 01:25:53,273
I'm so sorry.
1231
01:25:53,357 --> 01:25:56,735
René may have lied to me once
before we were married.
1232
01:25:56,818 --> 01:25:57,818
He did?
1233
01:25:58,278 --> 01:25:59,363
Yeah.
1234
01:25:59,446 --> 01:26:00,739
About Seal.
1235
01:26:00,822 --> 01:26:01,698
The animal...
1236
01:26:01,782 --> 01:26:03,909
The singer, Seal. Of course.
1237
01:26:03,992 --> 01:26:05,452
It was 1991,
1238
01:26:05,535 --> 01:26:08,747
and Seal, the singer,
1239
01:26:08,830 --> 01:26:10,540
had just released his first album.
1240
01:26:10,624 --> 01:26:13,377
I wanted to sing a duet with him so badly,
1241
01:26:13,460 --> 01:26:15,796
but René told me he wasn't too interested.
1242
01:26:15,879 --> 01:26:17,297
Turns out René was jealous.
1243
01:26:17,381 --> 01:26:19,591
He didn't want me around Seal at all.
1244
01:26:19,674 --> 01:26:21,676
Were you mad when he lied?
1245
01:26:21,760 --> 01:26:23,178
Of course I was mad.
1246
01:26:23,261 --> 01:26:25,555
But we worked through it.
1247
01:26:25,639 --> 01:26:28,350
Because that's what you do
when you're in love.
1248
01:26:28,433 --> 01:26:30,227
You work through things.
1249
01:26:30,310 --> 01:26:32,896
Also, René agreed
to do the dishes for life
1250
01:26:32,979 --> 01:26:34,439
in return for my forgiveness.
1251
01:26:34,523 --> 01:26:36,608
- You guys did your own dishes?
- No.
1252
01:26:36,691 --> 01:26:40,320
We don't do a lot of dishes.
But you get the point?
1253
01:26:43,990 --> 01:26:47,327
I'm just a bit confused.
1254
01:26:47,411 --> 01:26:48,286
Look, Mira.
1255
01:26:48,370 --> 01:26:50,997
I don't really care
whether you and Rob get together.
1256
01:26:51,581 --> 01:26:52,582
You don't?
1257
01:26:53,708 --> 01:26:56,753
No. My only concern is you.
1258
01:26:58,505 --> 01:26:59,505
Now...
1259
01:26:59,923 --> 01:27:01,425
how's my poster coming along?
1260
01:27:02,384 --> 01:27:03,969
I'm working on it.
1261
01:27:04,052 --> 01:27:07,180
Have you lost your mind?
1262
01:27:07,264 --> 01:27:08,598
This is a newspaper.
1263
01:27:08,682 --> 01:27:11,977
Not some sort of dating service.
1264
01:27:12,060 --> 01:27:14,229
What am I supposed
to tell our publishers, eh?
1265
01:27:14,855 --> 01:27:16,356
What are they gonna say?
1266
01:27:16,440 --> 01:27:18,150
They are serious people.
1267
01:27:18,900 --> 01:27:23,071
You have put the entire
newspaper's reputation at risk!
1268
01:27:24,239 --> 01:27:30,871
Rob, this is the most
unprofessional behavior
1269
01:27:30,954 --> 01:27:35,167
I have ever seen in my life!
1270
01:27:35,250 --> 01:27:37,544
No!
1271
01:27:37,627 --> 01:27:40,380
You total dickhead!
1272
01:27:40,464 --> 01:27:42,549
I have to make them think
I'm ripping you to shreds.
1273
01:27:42,632 --> 01:27:45,594
Or else they'll all try and publish
stories about their personal lives.
1274
01:27:46,761 --> 01:27:48,472
I can't bear you!
1275
01:27:48,555 --> 01:27:51,475
- You think you could slip something by me?
- I'm sorry?
1276
01:27:51,558 --> 01:27:53,560
What? Don't answer me back!
1277
01:27:53,643 --> 01:27:55,979
- Well done. It was quite a moving piece.
- Thank you.
1278
01:27:56,062 --> 01:28:00,692
It's great for you 'cause, uh, well,
I've decided you can do your podcast.
1279
01:28:02,736 --> 01:28:04,237
What? Seriously?
1280
01:28:05,739 --> 01:28:06,865
That's amazing.
1281
01:28:07,657 --> 01:28:10,410
Well, you gotta win her back now.
1282
01:28:10,494 --> 01:28:12,162
Make for a hell of a follow-up piece.
1283
01:28:12,245 --> 01:28:14,164
You've got your heart back, Rob.
1284
01:28:14,247 --> 01:28:15,248
Well done.
1285
01:28:15,999 --> 01:28:17,334
Thank you, boss.
1286
01:28:18,418 --> 01:28:19,920
- Now get out!
- Yeah.
1287
01:28:30,388 --> 01:28:33,433
Of course, I didn't realize
that'd be the last text I ever send you.
1288
01:28:35,685 --> 01:28:36,978
What would you have sent?
1289
01:28:38,063 --> 01:28:39,064
I don't know.
1290
01:28:41,274 --> 01:28:43,944
"I love you. Forever."
1291
01:28:45,779 --> 01:28:47,656
Or maybe
1292
01:28:47,739 --> 01:28:49,491
a GIF from
The Notebook.
1293
01:28:49,574 --> 01:28:50,742
A GIF from
The Notebook.
1294
01:28:54,454 --> 01:28:55,622
Stupid.
1295
01:28:59,292 --> 01:29:01,378
What am I supposed to do now, John?
1296
01:29:03,713 --> 01:29:04,714
I think...
1297
01:29:06,007 --> 01:29:08,426
you're supposed
to just keep living your life.
1298
01:29:09,970 --> 01:29:11,471
It's easy for you to say.
1299
01:29:13,098 --> 01:29:14,099
You're dead.
1300
01:29:14,182 --> 01:29:15,183
That's right.
1301
01:29:16,935 --> 01:29:19,187
So, what are you doing
still talking to me?
1302
01:29:23,775 --> 01:29:25,318
I miss you so much.
1303
01:29:25,402 --> 01:29:26,486
I miss you.
1304
01:29:30,156 --> 01:29:31,783
But you know I want you to fly, right?
1305
01:30:41,645 --> 01:30:42,812
Is she here?
1306
01:30:42,896 --> 01:30:46,983
No. I don't know where she is,
and she's not answering her phone either.
1307
01:30:48,318 --> 01:30:49,319
Okay.
1308
01:30:50,278 --> 01:30:51,278
Uh, wait.
1309
01:30:51,821 --> 01:30:53,701
You should come in
and take a look at something.
1310
01:31:07,796 --> 01:31:09,381
- It's beautiful.
- Mm-hm.
1311
01:31:19,391 --> 01:31:21,768
It looks like she's finally moving on.
1312
01:31:23,895 --> 01:31:25,230
And I'm happy for her.
1313
01:31:27,107 --> 01:31:28,483
I'm sorry, dude.
1314
01:31:31,444 --> 01:31:35,907
Sometimes people just aren't
in the same place, you know?
1315
01:31:36,491 --> 01:31:37,492
Yeah.
1316
01:31:51,673 --> 01:31:53,341
- Wait, that's it.
- Hm?
1317
01:31:54,467 --> 01:31:55,301
Suzy, that...
1318
01:31:55,385 --> 01:31:57,011
- That's... Whoa! Why?
- Thank you.
1319
01:31:57,095 --> 01:31:59,180
Yeah, sure. Anytime. Glad I could...
1320
01:31:59,889 --> 01:32:02,225
Uh, okay. Catch up with you later.
1321
01:32:08,732 --> 01:32:09,733
Thank you.
1322
01:32:37,969 --> 01:32:38,970
Mira!
1323
01:33:13,296 --> 01:33:14,297
Mira!
1324
01:33:27,560 --> 01:33:30,563
I was starting to wonder
if you changed your mind.
1325
01:33:31,147 --> 01:33:34,442
- I'm sorry. I was in the park.
- Yeah. I figured.
1326
01:33:35,777 --> 01:33:38,822
Also, Suzy sent me
about a thousand texts
1327
01:33:38,905 --> 01:33:39,906
telling me that.
1328
01:33:41,533 --> 01:33:43,284
I have a few conditions, Rob.
1329
01:33:45,453 --> 01:33:46,496
Of course.
1330
01:33:47,121 --> 01:33:51,543
First of all, no more lying. Never.
1331
01:33:52,210 --> 01:33:54,838
I won't. Ever, ever, ever again.
1332
01:33:54,921 --> 01:33:58,174
I need the full truth from you
at all times.
1333
01:33:58,258 --> 01:34:00,844
Even if it's messy. Even if it's painful.
1334
01:34:01,719 --> 01:34:04,097
Especially if it's messy and painful.
1335
01:34:05,265 --> 01:34:07,642
'Cause that's life, you know?
1336
01:34:07,725 --> 01:34:09,811
And if we can't get through it together,
1337
01:34:09,894 --> 01:34:12,689
then what's the point, right?
1338
01:34:13,898 --> 01:34:14,899
Right.
1339
01:34:16,234 --> 01:34:17,694
I'll always love John.
1340
01:34:18,236 --> 01:34:19,237
I know.
1341
01:34:22,699 --> 01:34:24,117
I'll always miss John.
1342
01:34:26,369 --> 01:34:27,370
I know.
1343
01:34:30,206 --> 01:34:33,668
And I don't know
how this grief will change over time...
1344
01:34:34,627 --> 01:34:37,046
but it's always going to be a part of me.
1345
01:34:42,093 --> 01:34:43,303
I understand.
1346
01:34:45,889 --> 01:34:47,056
You understand.
1347
01:34:48,683 --> 01:34:49,684
I know.
1348
01:34:51,519 --> 01:34:53,396
And I appreciate it so much.
1349
01:34:55,064 --> 01:34:56,065
Anything else?
1350
01:34:58,526 --> 01:35:02,322
Well, you're gonna have to learn
how to cook 'cause I can't.
1351
01:35:03,156 --> 01:35:04,741
I'll sign up for lessons right away.
1352
01:35:06,534 --> 01:35:08,369
And Céline said you need to do the dishes.
1353
01:35:08,453 --> 01:35:09,829
Of course.
1354
01:35:09,913 --> 01:35:11,748
Anything Céline says.
1355
01:35:11,831 --> 01:35:12,832
Anything more?
1356
01:35:14,584 --> 01:35:15,585
Yes.
1357
01:35:15,668 --> 01:35:16,753
Kiss me.
1358
01:35:17,754 --> 01:35:18,755
Okay.
1359
01:39:47,023 --> 01:39:51,360
Hello, and welcome
to our new podcast,
Would You Rather,
1360
01:39:51,444 --> 01:39:53,571
with me, your host, Rob Burns.
1361
01:39:53,654 --> 01:39:56,199
Where we get
into all that really weird stuff
1362
01:39:56,282 --> 01:39:58,326
with our favorite musicians.
1363
01:39:58,409 --> 01:40:01,954
So without further ado,
I'd like to welcome our first guest.
1364
01:40:02,038 --> 01:40:04,415
She is an uber-talented,
1365
01:40:04,498 --> 01:40:08,669
multifaceted singer-songwriter
extraordinaire,
1366
01:40:08,753 --> 01:40:11,547
philosopher, matchmaker,
1367
01:40:11,631 --> 01:40:12,882
the list could go on.
1368
01:40:12,965 --> 01:40:17,470
Please put your hands together
and welcome none other than
1369
01:40:17,553 --> 01:40:19,639
Miss Céline Dion!
1370
01:40:19,722 --> 01:40:22,808
Oh, thank you, thank you, thank you.
1371
01:40:22,892 --> 01:40:24,352
Céline, welcome to the show.
1372
01:40:24,435 --> 01:40:26,771
And before we move on
to the really good stuff,
1373
01:40:26,854 --> 01:40:29,232
- I have a very burning question for you.
- Ooh.
1374
01:40:29,315 --> 01:40:31,776
Would you rather own ten cats
1375
01:40:31,859 --> 01:40:34,946
or a parrot that sits on your head
for 22 hours a day?
1376
01:40:35,029 --> 01:40:36,906
Oh! Uh...
1377
01:40:36,989 --> 01:40:38,824
I'd go for the parrot.
1378
01:40:40,034 --> 01:40:41,619
- Right answer.
- Yes!
1379
01:40:41,702 --> 01:40:44,705
Céline, we're here to talk about
your new tour.
1380
01:40:44,789 --> 01:40:47,208
- The new album. The new everything.
- Yes.
1381
01:40:47,291 --> 01:40:48,793
The new Céline Dion.
98560