All language subtitles for Love Again 2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,617 --> 00:01:59,161 Excuse me, this may sound crazy, 2 00:01:59,244 --> 00:02:01,788 but I couldn't help but notice you from across the room. 3 00:02:04,791 --> 00:02:07,169 -Hello. -Hi. 4 00:02:08,961 --> 00:02:10,464 Love your smell. 5 00:02:11,173 --> 00:02:13,467 -I brought you something. -What'd you get me? 6 00:02:13,550 --> 00:02:16,553 What'd I get you? What'd I get you? 7 00:02:19,389 --> 00:02:21,433 My favorite! 8 00:02:21,517 --> 00:02:24,228 Why eat regular when you can go Tropical? 9 00:02:24,311 --> 00:02:25,771 Yeah, Tropical. 10 00:02:26,438 --> 00:02:28,732 All right, what you got? What you been drawing? 11 00:02:29,483 --> 00:02:30,317 Not yet. 12 00:02:30,400 --> 00:02:32,319 Is Bhoomi finally ready to become a butterfly? 13 00:02:32,402 --> 00:02:34,905 No. She's perfectly fine just as she is. 14 00:02:34,988 --> 00:02:36,615 -Stop trying to change her. -All right. 15 00:02:36,698 --> 00:02:38,784 So Roxy's tonight? 16 00:02:38,867 --> 00:02:40,536 Or I was thinking, 17 00:02:41,620 --> 00:02:44,665 how about we stay in and I can cook? 18 00:02:44,748 --> 00:02:47,417 -No, thanks. -What do you mean? 19 00:02:47,501 --> 00:02:50,754 Baby, come on, you think I'll let you back in the kitchen after last time? 20 00:02:50,838 --> 00:02:53,799 Wait a minute, that was your mom's branzino recipe. 21 00:02:53,882 --> 00:02:56,218 -Your favorite. -I don't know what that was. 22 00:02:56,301 --> 00:02:58,303 Never cooking for you again. 23 00:02:58,387 --> 00:02:59,388 Thank you. 24 00:03:03,851 --> 00:03:07,813 I got to go. 25 00:03:07,896 --> 00:03:09,147 -Why? -Gotta go. 26 00:03:09,231 --> 00:03:10,858 -I got a meeting. -Don't go. 27 00:03:10,941 --> 00:03:12,776 Babe, you know I'll be thinking about you. 28 00:03:12,860 --> 00:03:14,111 I wanna show you something. 29 00:03:15,487 --> 00:03:17,322 I knew you were here the whole time. 30 00:03:17,406 --> 00:03:19,032 Twist ending. How? 31 00:03:19,116 --> 00:03:21,326 Well, I could feel you. 32 00:03:21,410 --> 00:03:24,538 Also, I could see you in that reflection with my eyes. 33 00:03:25,414 --> 00:03:26,790 Damn, I look good! 34 00:03:26,874 --> 00:03:29,418 -Oh, that's just an artist's touch. -You're a lucky lady. 35 00:03:29,501 --> 00:03:31,628 I am. I'll see you later? 36 00:03:31,712 --> 00:03:33,380 -Love you so much. -Love you. 37 00:03:34,173 --> 00:03:35,507 -Bye. -Bye. 38 00:03:48,353 --> 00:03:49,354 Hey, look out! 39 00:03:51,481 --> 00:03:52,941 Oh, my God! 40 00:03:55,861 --> 00:03:56,862 Get help! 41 00:04:25,807 --> 00:04:29,311 Hey, it's your sister, doing my daily check-in. 42 00:04:29,394 --> 00:04:32,314 How's it going today? How's Mom and Dad? 43 00:04:32,397 --> 00:04:34,149 Wanna give me a call and catch up? 44 00:04:37,778 --> 00:04:38,779 Ma? 45 00:04:39,446 --> 00:04:42,616 Suzy again. You know what? You didn't call me back, but that's fine. 46 00:04:42,699 --> 00:04:43,575 Papa? 47 00:04:43,659 --> 00:04:45,786 What do you do with Mom and Dad at night there? 48 00:04:45,869 --> 00:04:46,870 I'm just curious. 49 00:04:46,954 --> 00:04:48,956 Do you guys hang out and watch British Bake Off? 50 00:04:52,918 --> 00:04:54,962 I know you're still grieving, 51 00:04:55,045 --> 00:04:58,298 but I just wanted to say I really miss you. 52 00:05:02,970 --> 00:05:04,596 Hey, it's Suzy again. 53 00:05:04,680 --> 00:05:08,350 Like the new drawings. Little dark, though. Don't you think? 54 00:05:08,433 --> 00:05:11,520 Maybe you should come back to the city, to your room, 55 00:05:11,603 --> 00:05:14,064 which is empty, in our apartment? 56 00:05:20,028 --> 00:05:21,488 Mira, enough. 57 00:05:21,572 --> 00:05:24,449 You know I'm not great with words, but John loved you. 58 00:05:24,533 --> 00:05:27,536 And I'm sure he would not wanna see you stuck like this. 59 00:05:33,292 --> 00:05:35,502 Mom and Dad want their house back! 60 00:05:35,586 --> 00:05:37,421 Do I have to come and get you? 61 00:05:43,927 --> 00:05:45,846 -Bye, Papa. -Bye, beta. 62 00:05:46,597 --> 00:05:48,765 -Drive safely. -I will. Bye, Mom. 63 00:05:50,893 --> 00:05:53,437 Okay. I got it. Bye. 64 00:05:53,520 --> 00:05:54,438 -Bye. -Bye. 65 00:05:54,521 --> 00:05:55,814 -See you, Mom. -Bye. 66 00:05:55,898 --> 00:05:58,192 Tell Suzy she needs to text her parents back. 67 00:05:58,275 --> 00:05:59,318 I will. 68 00:06:35,354 --> 00:06:36,772 She's here! 69 00:06:39,775 --> 00:06:42,694 I can't believe you're still driving John's truck. 70 00:06:44,321 --> 00:06:46,156 It still smells like him. 71 00:06:46,823 --> 00:06:47,824 Come here. 72 00:06:49,284 --> 00:06:51,119 No, I get the top. 73 00:06:53,038 --> 00:06:55,165 -I'm stronger than you. -Okay. 74 00:06:55,666 --> 00:06:57,209 I'm really happy you're doing this. 75 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 Shit. 76 00:07:28,532 --> 00:07:29,616 Oh, shit. 77 00:07:52,389 --> 00:07:53,599 Shit. 78 00:08:01,356 --> 00:08:04,359 Céline Dion? 79 00:08:05,611 --> 00:08:06,612 Like... 80 00:08:08,197 --> 00:08:11,742 Like, "My Heart Still Goes On," that Céline Dion? 81 00:08:11,825 --> 00:08:14,077 Too commercial for you, is it, huh? 82 00:08:14,161 --> 00:08:16,371 If you kept up with what the kids were saying, 83 00:08:16,455 --> 00:08:19,583 you'd know we were in the middle of a Célinaissance. 84 00:08:19,666 --> 00:08:22,836 Drake is talking about getting a tattoo of her face. 85 00:08:22,920 --> 00:08:25,464 -What? How do you know that? -Instagram. 86 00:08:25,547 --> 00:08:27,925 I should be starting the podcast for the newspaper. 87 00:08:28,008 --> 00:08:30,219 No, what you should be doing is leaving my office 88 00:08:30,302 --> 00:08:32,136 to go work on Céline Dion. 89 00:08:32,221 --> 00:08:33,972 Now, you seem to forget, Rob, 90 00:08:34,056 --> 00:08:36,683 that I've taken a big chance hiring you, fellow Brit. 91 00:08:36,767 --> 00:08:39,520 But ever since you were publicly humiliated by that woman-- 92 00:08:39,602 --> 00:08:40,604 Elizabeth. 93 00:08:40,687 --> 00:08:43,273 Ever since Elizabeth dropped you like a stone 94 00:08:43,357 --> 00:08:47,986 just days before your wedding, well, your work has lacked heart. 95 00:08:49,738 --> 00:08:54,076 Céline Dion is all about heart. Okay? 96 00:08:54,159 --> 00:08:56,745 People adore her. I adore her. 97 00:08:56,828 --> 00:08:59,373 So get onboard, or I'll find someone who will. 98 00:08:59,998 --> 00:09:04,211 {\an8}S-A-D, sad. 99 00:09:04,294 --> 00:09:06,129 {\an8}-Are you joking? -Shut up. 100 00:09:06,213 --> 00:09:08,173 It was the only one I could find. 101 00:09:10,175 --> 00:09:13,136 It's just five. I'm gonna lose this game. 102 00:09:13,720 --> 00:09:14,972 Bernard wrote back. 103 00:09:15,639 --> 00:09:17,266 Bernard's back in the picture, huh? 104 00:09:17,891 --> 00:09:18,976 Not quite sure. 105 00:09:19,059 --> 00:09:21,687 But he wrote, "See you soon, dot, dot, dot." 106 00:09:21,770 --> 00:09:24,439 With a winky smiley. Means he wants to see me. 107 00:09:24,523 --> 00:09:27,651 I don't know about that. Sounds like a blow-off to me. 108 00:09:27,734 --> 00:09:29,486 What? No. Winky smiley. 109 00:09:29,570 --> 00:09:32,906 That's, like, way more, like, meaningful than, like, a regular smiley. 110 00:09:32,990 --> 00:09:34,449 You know what's crazy, Suzy? 111 00:09:34,533 --> 00:09:37,035 Our parents worked their asses off to send us to college, 112 00:09:37,119 --> 00:09:39,538 and here we are, decoding the winky in a smiley. 113 00:09:39,621 --> 00:09:42,916 Here you are, ladies. Two Miras, medium rare. 114 00:09:43,000 --> 00:09:44,918 Wait, what is a Mira? 115 00:09:45,002 --> 00:09:48,422 When they put the fries inside the burger. 116 00:09:48,505 --> 00:09:50,757 Mo, you named a burger after me? 117 00:09:50,841 --> 00:09:52,009 Of course. 118 00:09:52,092 --> 00:09:54,553 I name burgers after all my favorite customers. 119 00:09:54,636 --> 00:09:57,806 It's good to see you. God, I missed you around here. 120 00:09:57,890 --> 00:09:59,099 You, not so much. 121 00:09:59,766 --> 00:10:01,143 How you holding up? 122 00:10:02,186 --> 00:10:03,562 -You know. -Yeah. 123 00:10:04,479 --> 00:10:05,647 Takes a long time. 124 00:10:06,481 --> 00:10:09,276 Yeah. I still have a ways to go, I think. 125 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 Well, you know, there's no clock. 126 00:10:11,612 --> 00:10:12,779 God knows, I... 127 00:10:14,198 --> 00:10:15,949 I still miss Roxy every day. 128 00:10:16,783 --> 00:10:18,452 How do you deal with it, Mo? 129 00:10:21,455 --> 00:10:24,666 Pour a glass of wine, sit down for dinner, 130 00:10:25,459 --> 00:10:26,919 and tell her about my day. 131 00:10:27,878 --> 00:10:32,758 Just because she's gone doesn't mean I can't still tell her about my feelings. 132 00:10:33,675 --> 00:10:36,053 The ice, it thickens. 133 00:10:37,095 --> 00:10:40,474 Someday, it'll support your weight. 134 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 I promise. 135 00:10:43,060 --> 00:10:45,979 ...strong again somehow 136 00:10:46,522 --> 00:10:49,942 And I never wasted any of my time 137 00:10:50,025 --> 00:10:53,946 On you since then 138 00:10:57,282 --> 00:11:00,452 But if I touch you like this 139 00:11:00,536 --> 00:11:03,372 And if you kiss me like that 140 00:11:03,872 --> 00:11:09,461 It was so long ago But it's all coming back-- 141 00:11:09,545 --> 00:11:11,421 Is there something I can help you with, Lisa? 142 00:11:11,922 --> 00:11:14,341 You're lucky. I love Céline. 143 00:11:16,510 --> 00:11:19,346 Hughes wanted to make sure you got one of these. 144 00:11:19,847 --> 00:11:21,598 No. I have a phone. 145 00:11:21,682 --> 00:11:23,100 No, you have a personal phone. 146 00:11:23,183 --> 00:11:26,687 This is a work phone, issued by our new corporate overlords. 147 00:11:26,770 --> 00:11:28,397 I don't wanna deal with another phone. 148 00:11:28,480 --> 00:11:31,316 I took the phone! Take the phone. It's not a choice. 149 00:11:33,026 --> 00:11:34,027 And you? 150 00:11:37,489 --> 00:11:40,117 -Fine, fine. -Yeah. Be careful. 151 00:11:40,200 --> 00:11:45,205 There's a rumor Hughes is tracking everything we say and do on that. 152 00:11:45,831 --> 00:11:47,124 -What? -Hey. 153 00:11:47,207 --> 00:11:50,169 When are you going to text Jessica? 154 00:11:50,252 --> 00:11:53,005 I told her you would. It's kind of rude to keep her waiting. 155 00:11:53,088 --> 00:11:55,424 -I told you, I'm not looking to date. -Why not? 156 00:11:55,507 --> 00:11:57,092 You're, like, peaking physically. 157 00:11:57,176 --> 00:11:59,511 You don't wanna be out there when you're on the decline. 158 00:11:59,595 --> 00:12:01,763 Yeah, she's right. You know, just let me set you up. 159 00:12:01,847 --> 00:12:04,516 -You're not even on the apps anymore. -Love isn't real. It-- 160 00:12:05,767 --> 00:12:09,062 It's just a bunch of pheromones that wear off. 161 00:12:09,146 --> 00:12:11,148 Then you get your heart ripped out, 162 00:12:11,231 --> 00:12:13,025 covered in bleach, stomped on, 163 00:12:13,108 --> 00:12:16,403 set on fire in front of your friends and your family and... 164 00:12:19,198 --> 00:12:23,452 Hey, boo. Any reason you left these things out in the truck? 165 00:12:27,748 --> 00:12:29,625 Well, his mom gave them to me. 166 00:12:32,085 --> 00:12:33,462 I just never opened it. 167 00:12:37,674 --> 00:12:39,676 What? Wait. No. Suzy. 168 00:12:39,760 --> 00:12:42,012 Come on, it's been two years. 169 00:13:03,158 --> 00:13:05,953 If you weren't my sister, I'd probably be like, "Easy there, girl," 170 00:13:06,036 --> 00:13:07,746 but, nah, I totally get it. 171 00:13:25,180 --> 00:13:26,723 Orpheus and Eurydice? 172 00:13:27,349 --> 00:13:29,852 He used to play that for me all the time, 173 00:13:29,935 --> 00:13:32,521 said that he'd go to hell and back for me. 174 00:13:34,982 --> 00:13:37,401 That's what the opera's about. 175 00:13:37,484 --> 00:13:40,737 Oh, God. He was the best. 176 00:14:02,092 --> 00:14:03,510 He never got the chance. 177 00:14:06,054 --> 00:14:10,851 Okay. This, I don't know, feels a little unhealthy, maybe? 178 00:14:10,934 --> 00:14:11,852 What's wrong with it? 179 00:14:11,935 --> 00:14:13,937 I'm just wearing my dead boyfriend's shirt 180 00:14:14,021 --> 00:14:16,481 and the engagement ring he never got to give me. 181 00:14:24,114 --> 00:14:25,157 Come here. 182 00:14:48,430 --> 00:14:49,431 Okay. 183 00:14:51,350 --> 00:14:52,643 Okay. 184 00:14:59,691 --> 00:15:00,692 Hey, John. 185 00:15:07,407 --> 00:15:09,785 This is just weird. God. 186 00:15:14,790 --> 00:15:16,667 Leans in and he scores! 187 00:15:16,750 --> 00:15:18,085 -Knicks within two. -Yes. 188 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 Hey, John... 189 00:15:29,179 --> 00:15:30,973 I miss you so much. 190 00:15:45,112 --> 00:15:47,573 Over Barrett. No! 191 00:15:47,656 --> 00:15:50,200 Yes! Come on. 192 00:16:05,090 --> 00:16:06,091 Yes! 193 00:16:06,758 --> 00:16:07,759 What? 194 00:16:09,386 --> 00:16:10,387 What the hell? 195 00:16:36,121 --> 00:16:37,706 --find Randle. 196 00:16:37,789 --> 00:16:40,042 -Randle... -No! 197 00:16:40,125 --> 00:16:43,003 -A heartbreaker for the Knicks tonight. -Come on. 198 00:17:00,479 --> 00:17:01,480 -Sorry. -Sorry. 199 00:17:08,028 --> 00:17:10,155 Interesting. 200 00:17:10,239 --> 00:17:13,116 Is she using the leaf to blot her tears? 201 00:17:13,200 --> 00:17:16,203 Well, it would be weird to give her a tissue. 202 00:17:16,286 --> 00:17:17,704 Look, Mira. 203 00:17:18,372 --> 00:17:20,499 We make children's books here. 204 00:17:20,582 --> 00:17:22,334 Children. Remember them? 205 00:17:22,416 --> 00:17:25,753 Little people who like to look at bright pictures and laugh. 206 00:17:25,838 --> 00:17:28,382 Well, maybe it's better to prepare them. 207 00:17:28,464 --> 00:17:31,093 That life will inevitably crush their hopes and dreams. 208 00:17:31,176 --> 00:17:33,929 They tell us not to pressure creatives. 209 00:17:34,012 --> 00:17:37,182 But after two years, I think I'm allowed to put a little on you. 210 00:17:37,933 --> 00:17:39,726 Molly, could you come in here, please? 211 00:17:42,688 --> 00:17:43,814 Yes, Ms. Valentine? 212 00:17:43,897 --> 00:17:46,024 Mira, this is Molly. 213 00:17:46,108 --> 00:17:47,609 -Hi. -Big fan. 214 00:17:47,693 --> 00:17:50,195 Molly's a paid intern from NYU. 215 00:17:50,279 --> 00:17:51,780 Scholarship kid. 216 00:17:51,864 --> 00:17:53,448 Raised by a single mom. 217 00:17:53,532 --> 00:17:54,825 That's amazing. 218 00:17:54,908 --> 00:17:57,703 She'll lose her job if you don't figure this out 219 00:17:57,786 --> 00:17:59,496 and turn in something we can publish. 220 00:18:01,540 --> 00:18:04,459 And I'll have to sue for your advance as well. 221 00:18:07,171 --> 00:18:08,005 Thank you, Molly. 222 00:18:46,168 --> 00:18:47,419 Player. 223 00:18:53,675 --> 00:18:54,676 Hey. 224 00:18:55,469 --> 00:18:56,470 Lisa. 225 00:18:57,346 --> 00:18:58,639 Do you wanna talk? 226 00:19:00,432 --> 00:19:01,934 Maybe somewhere private? 227 00:19:02,976 --> 00:19:03,977 Okay. 228 00:19:12,319 --> 00:19:15,614 Look, first of all, I want to say I'm flattered, really. 229 00:19:16,490 --> 00:19:20,494 It takes a lot of guts to share your feelings with someone and... 230 00:19:20,577 --> 00:19:21,578 What? 231 00:19:23,914 --> 00:19:25,249 Hey... 232 00:19:27,501 --> 00:19:29,294 "It's crazy to reach out like this"? 233 00:19:32,673 --> 00:19:34,216 "We should be together." 234 00:19:34,299 --> 00:19:35,759 Oh, my God. Gross. 235 00:19:35,843 --> 00:19:37,344 Rob, you could be, like, my dad. 236 00:19:37,427 --> 00:19:40,222 I'm, like, 35. I'm 35. 237 00:19:40,305 --> 00:19:42,057 Not much older than you are. 238 00:19:43,433 --> 00:19:44,434 I'm pretty cool. 239 00:19:45,143 --> 00:19:46,520 Yeah, whatever. I just thought-- 240 00:19:46,603 --> 00:19:49,231 -You didn't send me a text? -What text? 241 00:19:51,984 --> 00:19:55,946 No way. I don't flirt like that. I'm, like, good at it. 242 00:19:56,029 --> 00:19:57,531 I think they're nice. 243 00:20:02,119 --> 00:20:03,579 Whoa, that's super sad. 244 00:20:04,621 --> 00:20:06,415 Who is sending me these texts? 245 00:20:06,498 --> 00:20:08,417 Someone's smishing you. 246 00:20:09,126 --> 00:20:10,502 Phishing, but by text. 247 00:20:10,586 --> 00:20:13,755 First, they lure you in, then they ask for your credit card number. 248 00:20:15,716 --> 00:20:17,009 -Delete it. -Yeah. 249 00:20:39,531 --> 00:20:43,911 Céline, you're arguably more popular today than when you started. 250 00:20:43,994 --> 00:20:46,997 How do you think you've managed to stay relevant for so long? 251 00:20:47,998 --> 00:20:49,082 What a question. 252 00:20:49,166 --> 00:20:51,168 Do you ever stop and ask yourself 253 00:20:51,251 --> 00:20:55,255 why people continue to read your work as a middle-aged male journalist? 254 00:20:56,173 --> 00:21:00,677 Maybe it's because if the work is good, it's timeless. Yeah? 255 00:21:00,761 --> 00:21:01,845 Miss Dion, 256 00:21:01,929 --> 00:21:04,848 it's been over a decade since you've toured in the States. 257 00:21:04,932 --> 00:21:06,266 I'm curious. Why now? 258 00:21:06,350 --> 00:21:08,894 For five years, it's been tough. 259 00:21:08,977 --> 00:21:11,605 Raising my children after the loss of their father, 260 00:21:11,688 --> 00:21:14,525 the love of my life, my husband, Réne. 261 00:21:15,108 --> 00:21:16,568 And at the same time, 262 00:21:16,652 --> 00:21:19,363 I didn't want to just sit around and be sad. 263 00:21:19,446 --> 00:21:23,700 So I decided to hit the road and do what I love. 264 00:21:23,784 --> 00:21:24,618 Tell me about it. 265 00:21:24,701 --> 00:21:25,744 What was that? 266 00:21:26,328 --> 00:21:29,373 Nothing. Just-- I was responding to a text. 267 00:21:29,456 --> 00:21:30,999 -Sorry. -Cool. 268 00:21:31,083 --> 00:21:33,126 Feel free to talk with friends if I'm boring you. 269 00:21:33,210 --> 00:21:35,254 No, no, no, it wasn't-- I mean... 270 00:21:36,088 --> 00:21:37,506 I wouldn't say it was a friend. 271 00:21:42,469 --> 00:21:43,971 Do you have a question for me? 272 00:21:45,889 --> 00:21:48,851 Yes. Yeah, yeah. Sure. 273 00:21:51,520 --> 00:21:52,354 Miss Dion... 274 00:21:52,437 --> 00:21:55,774 Céline, you sing a lot about love, obviously. 275 00:21:55,858 --> 00:21:57,860 For example, in "That's the Way It Is," you say: 276 00:21:57,943 --> 00:22:00,320 "When you're ready to go and your heart's left in doubt, 277 00:22:00,404 --> 00:22:03,574 don't give up on your faith, love comes to those that believe it." 278 00:22:03,657 --> 00:22:06,243 But in "When I Fall in Love," 279 00:22:06,326 --> 00:22:09,663 you say, "In a restless world like this, love is ended... 280 00:22:10,789 --> 00:22:12,249 before it's begun." 281 00:22:13,292 --> 00:22:14,710 What's the question? 282 00:22:16,253 --> 00:22:18,630 Well, do you really believe in all these things you sing? 283 00:22:20,966 --> 00:22:23,802 You obviously know nothing about it. 284 00:22:25,137 --> 00:22:26,138 What? 285 00:22:26,221 --> 00:22:27,347 Love. 286 00:22:30,392 --> 00:22:33,520 Céline, are you taking your children on tour with you? 287 00:22:41,820 --> 00:22:43,071 Who are you texting? 288 00:22:44,573 --> 00:22:45,782 No one. 289 00:22:45,866 --> 00:22:48,785 This the same "no one" that you were texting last night? 290 00:22:48,869 --> 00:22:50,162 Yes, actually. 291 00:22:50,245 --> 00:22:53,290 But trust me, it's totally not what you think. 292 00:22:53,373 --> 00:22:54,958 Mira, there is nothing wrong 293 00:22:55,042 --> 00:22:56,835 with putting yourself back out there again. 294 00:22:56,919 --> 00:23:00,005 Oh, my God, stop, please, I wouldn't even know where to start. 295 00:23:01,423 --> 00:23:03,342 Well, it's kind of amazing that you say that 296 00:23:03,425 --> 00:23:06,094 because your sister, who loves you, 297 00:23:06,178 --> 00:23:08,222 who's kind of awesome and got your back, 298 00:23:08,305 --> 00:23:10,849 might have already started you on an app. 299 00:23:10,933 --> 00:23:12,476 Sorry, what? 300 00:23:12,559 --> 00:23:14,311 -I hate apps! -I know. I know. 301 00:23:14,394 --> 00:23:15,604 They're the worst. But... 302 00:23:16,355 --> 00:23:19,399 you're beautiful, young, and have your whole life ahead of you. 303 00:23:19,483 --> 00:23:21,860 You're not allowed to give up on dating. 304 00:23:21,944 --> 00:23:23,195 So just take a look. 305 00:23:24,154 --> 00:23:27,449 What? No, no. I'm not ready for this. 306 00:23:30,911 --> 00:23:32,871 Okay, why is every guy shirtless? 307 00:23:32,955 --> 00:23:34,957 I wouldn't talk to any of these. 308 00:23:35,040 --> 00:23:37,376 But you don't have to worry because it's Bumble. 309 00:23:37,459 --> 00:23:39,044 So the woman makes the first move. 310 00:23:40,212 --> 00:23:42,214 What? What do you think? 311 00:23:43,465 --> 00:23:45,759 No? What about this guy? 312 00:23:45,843 --> 00:23:47,970 Okay. So we do a little right swipe. 313 00:23:48,053 --> 00:23:50,472 -Didn't tell you to swipe. -Wait. Stop. 314 00:23:50,556 --> 00:23:53,559 It's a match on your first one. Who even are you? 315 00:23:54,643 --> 00:23:56,353 Come on, that is such a sign. 316 00:23:56,436 --> 00:23:58,522 So we just do a little "hey" 317 00:23:58,605 --> 00:24:00,148 -to see what he-- -Don't text him. 318 00:24:00,232 --> 00:24:01,233 -Stop. -You texted him? 319 00:24:01,316 --> 00:24:03,944 Yes. Oh, my God, he's texting back. 320 00:24:05,445 --> 00:24:06,530 "Nice pic." 321 00:24:08,198 --> 00:24:09,950 -"Do you wanna go for a drink?" -No. 322 00:24:10,033 --> 00:24:11,618 -Yes. It's amazing! -No. 323 00:24:11,702 --> 00:24:14,079 Look, just do it for me, your sister, 324 00:24:14,162 --> 00:24:15,455 who loves you so, so, so much. 325 00:24:15,539 --> 00:24:17,958 -Your happiness is my happiness. -Shut up. 326 00:24:18,709 --> 00:24:20,002 -One drink. -You're gonna go? 327 00:24:20,085 --> 00:24:21,712 -If you shut up. -I promise. 328 00:24:21,795 --> 00:24:22,796 One drink. 329 00:24:24,214 --> 00:24:26,091 -So aggressive. -I know. 330 00:24:39,396 --> 00:24:40,814 Hi, Rob. 331 00:24:40,898 --> 00:24:43,901 You're checking that phone a lot. Still getting those depressing texts? 332 00:24:43,984 --> 00:24:45,235 -What? -Lisa told me. 333 00:24:45,319 --> 00:24:47,779 Know what? I don't think it sounds like a scammer at all. 334 00:24:47,863 --> 00:24:48,739 Really? 335 00:24:48,822 --> 00:24:51,241 It sounds more like a psychotic stalker. 336 00:24:51,325 --> 00:24:53,994 Or just a really confused old lady. 337 00:24:54,703 --> 00:24:56,872 Don't believe me? Text them back. 338 00:24:56,955 --> 00:24:59,249 I couldn't do that. They're too personal. 339 00:24:59,333 --> 00:25:01,210 Wouldn't want to embarrass whoever this was. 340 00:25:03,212 --> 00:25:05,923 Has psychotic grandma sent another one? 341 00:25:07,257 --> 00:25:11,011 "Guess who's going to that awful hipster bar Rendez tonight? 342 00:25:11,094 --> 00:25:13,347 Please don't judge, I already feel so guilty. 343 00:25:13,430 --> 00:25:14,681 And I'm definitely not ready. 344 00:25:14,765 --> 00:25:17,017 But I guess if I don't force myself, I'll never be." 345 00:25:17,100 --> 00:25:19,645 Great bar. I know that. Good pick-up spot. 346 00:25:19,728 --> 00:25:21,688 -I'm going. -What? Where? 347 00:25:21,772 --> 00:25:22,773 Why? 348 00:25:23,857 --> 00:25:25,359 You're going now? Why? 349 00:25:26,068 --> 00:25:28,070 You're always telling me to get back out there. 350 00:25:28,153 --> 00:25:29,988 Yeah, no, this is true, 351 00:25:30,072 --> 00:25:32,658 but these are texts from a literal stranger. 352 00:25:32,741 --> 00:25:34,952 Yeah, but they speak to me. 353 00:25:35,035 --> 00:25:36,161 They speak to you? 354 00:25:36,245 --> 00:25:39,706 No. What are you doing, Rob? You sound like an insane person right now. 355 00:25:39,790 --> 00:25:43,335 Look, I just need to put a face to these texts, okay? 356 00:25:45,546 --> 00:25:46,588 That's all. 357 00:25:49,508 --> 00:25:51,134 You're gonna go with him, right? 358 00:25:53,595 --> 00:25:56,181 Yeah, right, okay. Thanks. 359 00:25:57,224 --> 00:25:58,976 Do you think this is healthy? 360 00:25:59,059 --> 00:26:01,645 How are you gonna know if it's even them or not? 361 00:26:01,728 --> 00:26:02,855 I have no idea. 362 00:26:03,647 --> 00:26:05,232 -You got this. -Cool plan. 363 00:26:05,315 --> 00:26:07,276 You've got it. You look gorgeous. 364 00:26:07,359 --> 00:26:09,236 -I'm feeling you. -Don't know if I can do it. 365 00:26:09,319 --> 00:26:11,321 -You can, it's just a drink. -Suzy. 366 00:26:11,405 --> 00:26:14,157 Come on. No, no, no. You go in there, okay? 367 00:26:14,241 --> 00:26:17,160 He's a dud, you text me, I'll call you, 368 00:26:17,244 --> 00:26:19,788 we'll just say there's a family emergency. No problem. 369 00:26:19,872 --> 00:26:22,040 -Keep your phone on. The whole time. -Swear to God. 370 00:26:22,124 --> 00:26:23,584 All night. Pinky swear. 371 00:26:23,667 --> 00:26:26,170 I got it. Okay. I'll do it. 372 00:26:27,588 --> 00:26:28,589 Mira. 373 00:26:30,382 --> 00:26:31,383 I know. 374 00:26:32,885 --> 00:26:36,263 Hey. Listen, you know I loved John like a brother, right? 375 00:26:37,681 --> 00:26:41,185 Okay, so I'm saying this with the hugest amount of love 376 00:26:41,268 --> 00:26:42,978 and the greatest amount of respect. 377 00:26:43,061 --> 00:26:45,397 This guy tonight doesn't have to be your soulmate. 378 00:26:45,480 --> 00:26:47,274 You don't have to like him. 379 00:26:47,357 --> 00:26:48,650 If the body's good, 380 00:26:48,734 --> 00:26:50,652 you go in there, you get the D. 381 00:26:50,736 --> 00:26:52,905 There's not gonna be any getting of any D. 382 00:26:52,988 --> 00:26:54,114 Trust me, you need the D. 383 00:26:54,198 --> 00:26:56,033 You make it sound like a vitamin deficiency. 384 00:26:56,116 --> 00:27:00,120 Yeah, you do. Vitamin D deficiency. Come on, go get in there. 385 00:27:00,204 --> 00:27:02,414 Hey, none of those "Would you rather" questions. 386 00:27:02,497 --> 00:27:04,917 -I know you. -Everyone loves my questions. 387 00:27:05,000 --> 00:27:07,252 Nobody loves your questions. 388 00:27:07,336 --> 00:27:09,296 Come on. You got this. You got this! 389 00:27:09,379 --> 00:27:10,380 Okay, okay. 390 00:27:11,256 --> 00:27:13,342 Mira's got it. She's looking fly. 391 00:27:14,218 --> 00:27:15,385 Yeah, okay. 392 00:27:18,055 --> 00:27:19,097 Gross. 393 00:27:20,140 --> 00:27:23,352 This shit is like the musical equivalent of Cheez Whiz. 394 00:27:23,435 --> 00:27:26,647 Rob, check out that guy there. Don't look, but look. 395 00:27:26,730 --> 00:27:27,731 Don't... 396 00:27:29,316 --> 00:27:30,359 -Yeah? -What do you mean? 397 00:27:30,442 --> 00:27:33,570 Maybe he is your texter. 398 00:27:33,654 --> 00:27:35,739 You said they were from some psycho granny? 399 00:27:35,822 --> 00:27:37,115 Or a sensitive silver fox. 400 00:27:37,199 --> 00:27:38,617 He has super kind eyes. 401 00:27:38,700 --> 00:27:41,954 -Would you like to go talk to him? -Why would you insult me, Rob? 402 00:27:42,037 --> 00:27:44,331 I'm here for you, buddy. Nobody else. 403 00:27:44,414 --> 00:27:46,667 How could you say that to me, Rob? 404 00:27:53,423 --> 00:27:54,424 What? 405 00:28:00,138 --> 00:28:01,431 Wait, wait. 406 00:28:02,057 --> 00:28:04,017 -I think I've seen her before. -Okay, cool. 407 00:28:18,407 --> 00:28:20,200 -Mira. -Yes. Hi. 408 00:28:20,284 --> 00:28:21,201 Hi. 409 00:28:21,285 --> 00:28:22,369 Please. 410 00:28:27,875 --> 00:28:29,585 Another skinny marg. 411 00:28:31,336 --> 00:28:34,089 Everyone thinks personal training is all about the body. 412 00:28:34,173 --> 00:28:39,219 But you can't do 400 weighted squats... 413 00:28:39,761 --> 00:28:40,929 without a brain. 414 00:28:42,181 --> 00:28:43,223 Well... 415 00:28:43,307 --> 00:28:46,059 You really can't do anything without a brain. 416 00:28:46,852 --> 00:28:47,853 You get it. 417 00:28:51,857 --> 00:28:54,109 Two Ketel One martinis. 418 00:28:54,193 --> 00:28:57,029 Compliments of the gentleman over there. 419 00:28:58,739 --> 00:29:00,282 Would you go talk to him already? 420 00:29:00,365 --> 00:29:01,950 Rob, stop! 421 00:29:03,869 --> 00:29:05,746 I will be two minutes. 422 00:29:09,249 --> 00:29:10,334 I like this song. 423 00:29:13,212 --> 00:29:14,129 Tight bassline. 424 00:29:14,671 --> 00:29:15,923 Sorry, one second. 425 00:29:24,181 --> 00:29:27,434 {\an8}-All good over there? -Gonna put my phone on silent. 426 00:29:30,521 --> 00:29:32,064 I have a question for you. 427 00:29:33,023 --> 00:29:36,360 Would you rather live your entire life with... 428 00:29:37,277 --> 00:29:40,739 silent but uncontrollable gas, 429 00:29:40,822 --> 00:29:45,118 or loud, uncontrollable sneezes? 430 00:29:46,328 --> 00:29:47,412 Neither. 431 00:29:47,496 --> 00:29:50,123 Just pick one. Or you get both. 432 00:29:50,207 --> 00:29:51,208 Stop it. 433 00:29:52,793 --> 00:29:54,211 It's too much pressure. 434 00:29:55,963 --> 00:29:58,298 I have his number. 435 00:29:58,382 --> 00:30:00,050 Unlock your phone. 436 00:30:00,133 --> 00:30:04,555 Let's just check into the numbers and make sure this guy is not your texter. 437 00:30:04,638 --> 00:30:06,181 And it is not. 438 00:30:06,265 --> 00:30:08,684 Praise be, because we are totally gonna smash later. 439 00:30:09,268 --> 00:30:10,352 -Good. -Yeah. 440 00:30:10,435 --> 00:30:12,062 -The boys' room. -Yeah. 441 00:30:14,022 --> 00:30:15,524 Oh, my... 442 00:30:23,866 --> 00:30:24,867 Wait. 443 00:30:29,204 --> 00:30:30,706 -It might be her. -Really? 444 00:30:30,789 --> 00:30:32,332 -Because she's on her phone? -Yeah. 445 00:30:32,416 --> 00:30:34,251 He's texting. The barperson's texting. 446 00:30:34,334 --> 00:30:36,920 Could be anybody. Why do you think it's her? 447 00:30:38,422 --> 00:30:41,008 Does that guy look like he does too many push-ups? 448 00:30:41,091 --> 00:30:44,595 No, that's not too many push-ups. It's the perfect amount of push-ups. 449 00:30:44,678 --> 00:30:47,014 She's not having a good time with him. 450 00:30:47,723 --> 00:30:49,183 No, no, no, she is not. 451 00:30:49,266 --> 00:30:51,935 She is so miserable and so lucky you're here. 452 00:30:53,353 --> 00:30:54,980 They're leaving. 453 00:30:56,106 --> 00:30:57,566 I bet I could bench-press you. 454 00:31:05,991 --> 00:31:07,201 You know what, Rob? 455 00:31:09,453 --> 00:31:12,122 This night is not a total loss, you know? 456 00:31:12,206 --> 00:31:13,290 Because... 457 00:31:14,458 --> 00:31:15,667 I'm gonna get laid. 458 00:31:25,385 --> 00:31:28,263 Maybe we just take it a little slower? 459 00:31:28,805 --> 00:31:30,140 -Yeah. -Yeah? 460 00:31:30,224 --> 00:31:32,267 -Sure. No problem. -Okay. Okay. 461 00:31:41,693 --> 00:31:43,737 What are you doing? 462 00:31:44,571 --> 00:31:45,614 I'm going slower. 463 00:31:46,156 --> 00:31:47,950 Well, that's not what I meant. 464 00:31:49,201 --> 00:31:51,161 Wait, are we not gonna have sex at your place? 465 00:31:51,245 --> 00:31:53,497 No! When did I say that? 466 00:31:54,331 --> 00:31:56,500 Did I give you mixed signals or something? 467 00:31:56,583 --> 00:31:59,837 No, it's fine. I just wish you would've told me sooner. 468 00:32:00,546 --> 00:32:01,380 Okay. 469 00:32:01,463 --> 00:32:03,966 Are you looking for another date right now? 470 00:32:04,049 --> 00:32:05,968 Yeah. Yeah. 471 00:32:06,051 --> 00:32:09,638 Because you don't want to have sex and I have to burn off these calories. 472 00:32:09,721 --> 00:32:13,016 -Those drinks had a lot of carbs. -Know what? Get out. 473 00:32:13,100 --> 00:32:15,853 -Get out. Now, now, now. -Okay. Okay. 474 00:32:15,936 --> 00:32:19,022 Take a fucking run. It'll burn off those carbs! 475 00:33:01,565 --> 00:33:02,816 I miss it too. 476 00:33:04,109 --> 00:33:06,028 -Ready? -Yeah. 477 00:33:06,111 --> 00:33:07,112 Let's go. 478 00:33:11,909 --> 00:33:14,077 Rob Burns, New York Chronicle. Nice to meet you. 479 00:33:14,161 --> 00:33:15,954 Yeah. The rude texter. 480 00:33:19,041 --> 00:33:20,167 That's me. 481 00:33:21,793 --> 00:33:23,253 Let me see your hands. 482 00:33:24,922 --> 00:33:25,923 -These? -Please. 483 00:33:26,006 --> 00:33:28,926 Come over and give me your hands. 484 00:33:39,019 --> 00:33:42,439 Strange. You have very manly hands. 485 00:33:43,232 --> 00:33:45,859 -And yet, you act like a little boy. -What? 486 00:33:46,985 --> 00:33:49,655 -I don't act like a little boy. -Let me ask you a question. 487 00:33:49,738 --> 00:33:52,866 -And I want you to be totally honest. -Okay. 488 00:33:53,700 --> 00:33:55,285 Are you a fan of my music? 489 00:33:57,329 --> 00:33:58,914 -Yes. -Liar. 490 00:33:58,997 --> 00:34:01,333 -Why do you say that? -You don't know how to hear it. 491 00:34:01,416 --> 00:34:03,085 No offense... 492 00:34:04,044 --> 00:34:04,878 Céline. 493 00:34:04,962 --> 00:34:07,172 I think I can grasp lyrics like... 494 00:34:08,257 --> 00:34:10,967 "If I hear you breathe, I get wings to fly." 495 00:34:11,844 --> 00:34:14,221 Has anyone ever made you feel like that? 496 00:34:16,223 --> 00:34:19,768 Have you ever made someone else feel like that? 497 00:34:22,813 --> 00:34:24,147 You have, haven't you? 498 00:34:25,565 --> 00:34:26,567 I see it. 499 00:34:27,109 --> 00:34:28,150 I thought so. 500 00:34:29,820 --> 00:34:31,196 A while back, but... 501 00:34:34,366 --> 00:34:35,534 It didn't work out. 502 00:34:36,493 --> 00:34:37,995 And you've been stuck ever since? 503 00:34:38,661 --> 00:34:39,746 How'd you know that? 504 00:34:41,831 --> 00:34:44,333 Because you have the presence of a pair of used underwear. 505 00:34:48,964 --> 00:34:51,466 Sit up straight. Sit up straight. 506 00:34:51,550 --> 00:34:54,011 Come on, man, you're with Céline Dion! 507 00:34:54,094 --> 00:34:55,721 -Okay. -Okay, Mr. Underwear. 508 00:34:56,346 --> 00:34:58,390 Do you have someone in your life right now? 509 00:35:04,146 --> 00:35:06,815 I think I might have feelings for someone I've never met. 510 00:35:06,899 --> 00:35:09,651 You are more interesting than you look. Go on. 511 00:35:48,774 --> 00:35:49,775 Oh, shit. 512 00:36:12,172 --> 00:36:14,842 I feel like I got to know her through these texts. 513 00:36:16,677 --> 00:36:18,595 You know, maybe I'm just fooling myself. 514 00:36:18,679 --> 00:36:20,931 These texts you're receiving are saying something. 515 00:36:21,014 --> 00:36:23,350 Things like this don't just happen. 516 00:36:24,226 --> 00:36:25,644 You need to pursue this. 517 00:36:25,727 --> 00:36:26,728 Really? 518 00:36:27,771 --> 00:36:30,774 You don't think it's crazy to fall for someone like this? 519 00:36:30,858 --> 00:36:34,361 Oh, it might be crazy. But love doesn't always follow the rules. 520 00:36:34,444 --> 00:36:36,613 Take my situation, for example. 521 00:36:37,239 --> 00:36:39,741 René had always been my manager my entire career. 522 00:36:39,825 --> 00:36:42,786 But I never thought of him in that way... 523 00:36:43,453 --> 00:36:45,205 until one night in Dublin. 524 00:36:47,291 --> 00:36:48,792 What happened in Dublin? 525 00:36:49,293 --> 00:36:51,670 We were there for the Eurovision song contest, 526 00:36:51,753 --> 00:36:53,881 and it was the night before finals. 527 00:36:54,339 --> 00:36:57,593 I was about to go to my hotel room and get a good night's sleep. 528 00:36:57,676 --> 00:37:01,305 And René wished me good night and gave me a kiss on each cheek, 529 00:37:01,388 --> 00:37:02,723 like he always did. 530 00:37:05,309 --> 00:37:09,688 But on that night, he stopped ever so briefly at my lips... 531 00:37:10,898 --> 00:37:14,651 and gave me the softest, sweetest little peck. 532 00:37:16,278 --> 00:37:17,654 And at that moment... 533 00:37:18,405 --> 00:37:20,782 that kiss on the lips was the answer to everything 534 00:37:20,866 --> 00:37:24,036 that I was feeling deep down inside of me. 535 00:37:25,037 --> 00:37:29,208 It was as if that kiss had unlocked a secret that had been in our hearts. 536 00:37:31,293 --> 00:37:32,461 I was his. 537 00:37:34,546 --> 00:37:35,756 And he was mine. 538 00:37:38,509 --> 00:37:42,262 Love has a plan for each and every one of us. 539 00:37:43,180 --> 00:37:45,599 I think these texts are part of the plan for you. 540 00:37:49,228 --> 00:37:50,270 Time's up. 541 00:37:52,856 --> 00:37:54,233 We didn't get to the interview. 542 00:37:54,316 --> 00:37:57,027 Come back to me as a man and we can try again. 543 00:37:57,110 --> 00:37:59,655 -Yeah, I'm 35. -Then you still have time. 544 00:38:00,447 --> 00:38:01,949 Love takes courage. 545 00:38:02,032 --> 00:38:05,994 Open yourself to the universe and it'll come rushing in, Rob Burns. 546 00:38:06,078 --> 00:38:07,079 Okay. 547 00:38:32,563 --> 00:38:33,564 No. 548 00:38:35,357 --> 00:38:37,317 No. No, no, no. 549 00:38:39,069 --> 00:38:40,070 Hey, Rob. 550 00:38:40,946 --> 00:38:41,947 Rob? 551 00:38:58,338 --> 00:38:59,339 Vegan ice cream. 552 00:38:59,423 --> 00:39:01,800 What is that? I am outraged. 553 00:39:14,730 --> 00:39:15,772 Super hot. 554 00:39:17,608 --> 00:39:18,609 Rob? 555 00:39:20,110 --> 00:39:20,944 Are you okay? 556 00:39:22,237 --> 00:39:27,910 All by myself 557 00:39:28,577 --> 00:39:30,162 Don't want to be 558 00:39:30,245 --> 00:39:34,249 All by myself 559 00:39:35,167 --> 00:39:37,544 Anymore 560 00:39:38,337 --> 00:39:43,425 All by myself 561 00:39:44,551 --> 00:39:46,178 Don't want to be 562 00:39:46,261 --> 00:39:51,058 All by myself 563 00:39:51,141 --> 00:39:52,935 Anymore 564 00:40:17,459 --> 00:40:18,460 Oh, God. 565 00:40:20,003 --> 00:40:21,004 Okay. 566 00:40:22,756 --> 00:40:23,841 -Billy, give it back. -No. 567 00:40:23,924 --> 00:40:26,552 You need to get over this. This is not healthy. 568 00:40:29,179 --> 00:40:30,514 Just give it to me. 569 00:40:32,891 --> 00:40:34,643 -Billy. -No, no. 570 00:40:34,726 --> 00:40:37,145 -Give me the phone. -No. Don't follow me. 571 00:40:37,229 --> 00:40:38,146 I won't chase you. 572 00:40:38,230 --> 00:40:40,107 -Give me the phone! -Help me, Lisa! 573 00:40:40,190 --> 00:40:41,525 No, Lisa, call HR. 574 00:40:41,608 --> 00:40:43,694 -Give it to me! -No! Just calm down, okay? 575 00:40:43,777 --> 00:40:45,404 Just calm down. Just breathe, okay? 576 00:40:45,487 --> 00:40:48,782 Because you don't even know if this is from her. Okay? 577 00:40:51,201 --> 00:40:53,203 Okay, it's from her. Just wait there. 578 00:40:59,376 --> 00:41:00,752 This makes no sense. 579 00:41:08,135 --> 00:41:10,512 "Here, where never is heard a discouraging word, 580 00:41:11,096 --> 00:41:13,265 is nothing but joy and desire." 581 00:41:15,350 --> 00:41:17,269 It's from Orpheus and Eurydice. 582 00:41:18,312 --> 00:41:21,481 The opera? By Gluck? It's playing at the Manhattan Opera House. 583 00:41:21,565 --> 00:41:24,610 -Sorry. You listen to "opera" now? -You don't know my life. 584 00:41:25,861 --> 00:41:27,196 Enlighten me, please. 585 00:41:28,322 --> 00:41:31,074 Orpheus travels to Hades to get back his dead wife. 586 00:41:31,158 --> 00:41:33,493 And he's given permission to return to Earth with her, 587 00:41:33,577 --> 00:41:36,455 under the condition that he not look at her face 588 00:41:36,538 --> 00:41:37,831 until they're outta Hades. 589 00:41:37,915 --> 00:41:40,626 -Why? -I don't know. 'Cause the gods are dicks. 590 00:41:40,709 --> 00:41:44,171 Anyway, Orpheus can't resist but look at Eurydice's face 591 00:41:44,254 --> 00:41:48,091 because people are weak and love makes fools out of everyone. 592 00:41:48,175 --> 00:41:50,511 So he ends up losing her. All over again. 593 00:41:51,470 --> 00:41:52,804 I'm gonna go see it. 594 00:41:53,555 --> 00:41:57,392 -Why? -Obviously, it has meaning for her. 595 00:41:58,018 --> 00:42:00,812 Oh, okay. How do you know if she's even going? 596 00:42:00,896 --> 00:42:03,065 And if she does, you still won't know when. 597 00:42:04,274 --> 00:42:06,026 I'll just keep going until she shows up. 598 00:42:07,194 --> 00:42:08,654 You'll just keep going? 599 00:42:09,321 --> 00:42:12,074 That is... That is so crazy. 600 00:42:14,409 --> 00:42:15,410 Yeah. 601 00:42:16,495 --> 00:42:17,871 Yeah, but like she said... 602 00:42:19,581 --> 00:42:21,375 love makes fools of everyone. 603 00:44:17,991 --> 00:44:18,992 Do I know you? 604 00:44:19,993 --> 00:44:20,827 I... 605 00:44:23,247 --> 00:44:24,331 I'm not sure. 606 00:44:25,499 --> 00:44:28,418 -I'm sorry. -I mean, everyone starts as strangers. 607 00:44:29,294 --> 00:44:31,171 I don't know a lot of people. 608 00:44:31,964 --> 00:44:34,383 -Okay. -We both like comfortable footwear. 609 00:44:37,344 --> 00:44:40,305 Jordan 1s, I see. I'm more of an 11s kinda girl. 610 00:44:41,181 --> 00:44:44,059 That's cool, I have thems-- Those... 611 00:44:44,935 --> 00:44:46,562 sneakers. I have sneakers at home. 612 00:44:46,645 --> 00:44:49,898 Nice. I didn't wear mine 'cause they didn't go with this dress. 613 00:44:49,982 --> 00:44:50,983 No. 614 00:44:54,403 --> 00:44:58,156 -Did you like the show? -Yes. 615 00:44:58,240 --> 00:45:00,617 Very much so, actually. And you? 616 00:45:01,910 --> 00:45:04,079 Yeah. Yeah, I thought it was so... 617 00:45:05,998 --> 00:45:07,124 hopeful. 618 00:45:07,207 --> 00:45:08,625 Hopeful? 619 00:45:09,126 --> 00:45:10,460 -Really? -Yeah. 620 00:45:10,544 --> 00:45:14,506 Sure, there's a lot of pain and suffering, but, ultimately, love wins in the end. 621 00:45:14,590 --> 00:45:17,593 There's no joy without the struggle, they go hand in hand. 622 00:45:18,844 --> 00:45:21,138 Just have faith. Keep looking forward. 623 00:45:22,931 --> 00:45:25,184 At least, that's what I saw. 624 00:45:25,267 --> 00:45:26,685 That's so strange. 625 00:45:27,477 --> 00:45:30,439 I've seen the show so many times and I never saw it like that. 626 00:45:31,106 --> 00:45:33,609 I guess it's about how you hear the music. 627 00:45:34,735 --> 00:45:36,028 -Yeah. -Yeah. 628 00:45:37,654 --> 00:45:39,323 Would you like my number? 629 00:45:40,407 --> 00:45:43,702 If you wanna talk more about the show, or other Jordans. 630 00:45:45,787 --> 00:45:47,789 -Okay, sure. -Cool. 631 00:45:52,544 --> 00:45:54,087 I'm Rob. Rob Burns. 632 00:45:54,796 --> 00:45:57,216 Hi, Rob Burns. I'm Mira Ray. 633 00:45:58,842 --> 00:46:00,093 -Hi. -Hi. 634 00:46:03,597 --> 00:46:07,017 -That's my personal number. -How many other numbers do you have? 635 00:46:07,100 --> 00:46:10,229 You know, just one. For work. 636 00:46:11,855 --> 00:46:16,443 -Of course. -I guess we're not strangers anymore. 637 00:46:18,654 --> 00:46:19,780 I guess not. 638 00:46:25,160 --> 00:46:28,372 -I'm so sorry. -Don't worry about it. It's nothing. 639 00:47:13,542 --> 00:47:14,543 Children's books. 640 00:47:17,462 --> 00:47:18,463 Cool. 641 00:48:08,055 --> 00:48:09,097 We talked. 642 00:48:09,640 --> 00:48:11,391 Last night. At the opera. 643 00:48:11,475 --> 00:48:14,394 Well, there we go! 644 00:48:14,478 --> 00:48:16,563 -Okay. -Shut up! 645 00:48:16,647 --> 00:48:19,149 I know, right? And it's true. And get this. 646 00:48:19,233 --> 00:48:20,359 She thinks... 647 00:48:22,569 --> 00:48:24,112 I am interesting. 648 00:48:24,196 --> 00:48:26,448 Really? How do we know this information? 649 00:48:26,532 --> 00:48:28,992 She texted her dead boyfriend about me. 650 00:48:29,076 --> 00:48:31,411 -I found his Facebook profile. -What? 651 00:48:33,747 --> 00:48:36,875 Yeah. He's who she's been texting this whole time. 652 00:48:36,959 --> 00:48:39,211 I must have the dead boyfriend's number. 653 00:48:39,294 --> 00:48:42,422 Yikes. That's not good. 654 00:48:44,508 --> 00:48:47,344 Oh, my God, it's her. She's calling me right now. 655 00:48:55,018 --> 00:48:57,020 -He's not picking up. -Leave a message. 656 00:48:57,104 --> 00:48:59,606 -What do I do? What do I do? -Answer the phone, Rob. 657 00:48:59,690 --> 00:49:02,734 -Answer the phone! Now! -Pick up the phone. 658 00:49:02,818 --> 00:49:05,404 -Rob, come on. This is unbearable. -Answer the phone. 659 00:49:06,321 --> 00:49:07,155 Yo! 660 00:49:11,326 --> 00:49:15,038 Hi. Hi. This is Mira Ray. 661 00:49:15,122 --> 00:49:16,790 From the opera last night. 662 00:49:16,874 --> 00:49:19,042 Yeah, hey. Hey! 663 00:49:20,919 --> 00:49:23,547 -How the heck are ya? -I'm good. 664 00:49:24,590 --> 00:49:26,717 How are you? I hope this isn't a bad time. 665 00:49:26,800 --> 00:49:32,097 No. No, no, no. I'm just at work. No. But you're not interrupting anything. 666 00:49:32,181 --> 00:49:35,058 I work to live, you know, not live to work. 667 00:49:36,101 --> 00:49:38,729 I'm a music critic at the Chronicle. 668 00:49:38,812 --> 00:49:41,064 Oh, that's cool. He's a music critic. 669 00:49:41,148 --> 00:49:42,524 Nice weather we're having. 670 00:49:43,483 --> 00:49:47,446 I love a crisp winter's day in New York City. 671 00:49:48,822 --> 00:49:50,866 Yeah. I love the weather. 672 00:49:51,366 --> 00:49:54,453 It's been very weather-y? 673 00:49:55,120 --> 00:49:57,581 Hey, I was wondering, do you eat? 674 00:49:58,290 --> 00:49:59,458 He just asked me if I eat. 675 00:50:00,709 --> 00:50:03,629 I mean, I know you eat. At least, I assume you do. 676 00:50:03,712 --> 00:50:05,547 But some people, they're just not into food. 677 00:50:05,631 --> 00:50:08,091 They do it because they have to. Otherwise, they would die. 678 00:50:08,175 --> 00:50:10,344 But I love food. 679 00:50:10,427 --> 00:50:12,638 I can't get enough. Unless, of course, I'm full. 680 00:50:12,721 --> 00:50:15,224 And then I'm like, "No, I'm all set here." 681 00:50:18,644 --> 00:50:21,980 Yeah, so, specifically, I was wondering, would you like to eat? 682 00:50:22,064 --> 00:50:23,065 With me? 683 00:50:26,860 --> 00:50:28,028 Tonight. 684 00:50:28,820 --> 00:50:31,823 Yeah. I mean, I love food too. 685 00:50:34,535 --> 00:50:36,078 Do you like cheeseburgers? 686 00:50:36,161 --> 00:50:40,666 Are you kidding? Cheeseburgers. I love cheeseburgers. 687 00:50:41,542 --> 00:50:45,003 I know this cute little spot called Roxy's. 688 00:50:46,505 --> 00:50:49,383 Do you want to meet there, say, like, 7 tonight? 689 00:50:49,466 --> 00:50:50,592 Yeah. 690 00:50:51,426 --> 00:50:54,304 That's perfect. That's 7, that's my favorite time to meet. 691 00:50:56,056 --> 00:50:58,267 -Okay. -Well, I'll see you. 692 00:50:58,350 --> 00:50:59,351 Well, see ya. 693 00:51:01,645 --> 00:51:03,313 Wow, I have no words. 694 00:51:06,441 --> 00:51:08,735 Oh, my God. Congratulations. 695 00:51:08,819 --> 00:51:12,072 You just got yourself a date the normal way. No apps. 696 00:51:12,155 --> 00:51:14,324 We're meeting for cheeseburgers at 7:00. 697 00:51:14,408 --> 00:51:15,784 That's in, like, 45 minutes. 698 00:51:15,868 --> 00:51:18,287 Perfect. Now you can tell her about the texts in person. 699 00:51:18,370 --> 00:51:20,664 But if I do that, she'll never speak to me again. 700 00:51:21,874 --> 00:51:23,625 -The truth hurts. -Rob. 701 00:51:23,709 --> 00:51:25,878 May I see you in my office, please? 702 00:51:27,588 --> 00:51:29,423 Actually, sir, I'm kinda busy. 703 00:51:30,132 --> 00:51:32,301 Rhetorical question. Now! 704 00:51:39,308 --> 00:51:41,810 How is the Céline Dion piece coming along? 705 00:51:41,894 --> 00:51:43,562 Good. Really good. 706 00:51:44,188 --> 00:51:45,689 Anything for me to read? 707 00:51:47,441 --> 00:51:49,902 Not yet, but soon. 708 00:51:49,985 --> 00:51:52,237 Okay, well, that's funny because I've been noticing 709 00:51:52,321 --> 00:51:55,574 quite a few interesting texts on your work phone. 710 00:51:55,657 --> 00:51:56,742 What? 711 00:51:59,786 --> 00:52:01,830 I don't even know where to begin. 712 00:52:02,414 --> 00:52:04,166 "My heart is broken. 713 00:52:04,249 --> 00:52:07,294 There's also this aching inside of me." 714 00:52:08,795 --> 00:52:11,089 Doesn't sound very work-related to me. 715 00:52:11,173 --> 00:52:12,382 Those are... 716 00:52:15,219 --> 00:52:16,220 song lyrics. 717 00:52:18,472 --> 00:52:20,349 From Céline Dion. 718 00:52:26,271 --> 00:52:30,150 Sounds like you've made a connection, if she's sending you lyrics. 719 00:52:30,234 --> 00:52:31,276 Yeah. 720 00:52:32,778 --> 00:52:36,949 -I'm holding Céline's lyrics in my hand. -Yeah, you are. 721 00:52:37,032 --> 00:52:39,451 My wife and I danced to "Have You Ever Been in Love" 722 00:52:39,535 --> 00:52:40,369 at our wedding. 723 00:52:41,286 --> 00:52:43,580 That's a deep cut, sir. I did not know that. 724 00:53:14,027 --> 00:53:17,114 -Hi. -Hi. Sorry I'm late. 725 00:53:17,197 --> 00:53:20,033 No, you're fine. I'm glad you made it. 726 00:53:20,117 --> 00:53:21,118 Yeah. 727 00:53:24,413 --> 00:53:25,581 Yeah. 728 00:53:28,333 --> 00:53:29,585 Nice sneakers. 729 00:53:29,668 --> 00:53:31,044 I wore them for you. 730 00:53:31,128 --> 00:53:32,296 I'm honored. 731 00:53:32,379 --> 00:53:33,547 The low-top 1s. 732 00:53:34,339 --> 00:53:35,591 Nice choice. 733 00:53:35,674 --> 00:53:37,134 Yeah, thanks. 734 00:53:39,261 --> 00:53:40,971 -So were you wait--? -Was it okay to--? 735 00:53:42,639 --> 00:53:46,226 -Did it take you long in--? -You go ahead. Please. Sorry. 736 00:53:48,353 --> 00:53:50,022 -Go ahead. -I just wanted to say that... 737 00:53:51,732 --> 00:53:53,400 I was looking forward to this. 738 00:53:55,611 --> 00:54:00,657 I just felt like last night at the opera, I knew you or something. 739 00:54:01,283 --> 00:54:02,284 No, I... 740 00:54:04,244 --> 00:54:06,580 Yeah, I've been... 741 00:54:09,958 --> 00:54:11,752 Will you excuse me a moment? 742 00:54:11,835 --> 00:54:13,253 -You okay? -Yeah. 743 00:54:17,007 --> 00:54:19,343 This is not the right time to tell her. 744 00:54:20,135 --> 00:54:22,596 Soon. But not now. 745 00:54:24,139 --> 00:54:25,474 You are fine. 746 00:54:27,100 --> 00:54:28,101 Yeah. 747 00:54:39,404 --> 00:54:41,281 -I'm back. -You are. 748 00:54:42,032 --> 00:54:43,075 You okay? 749 00:54:44,201 --> 00:54:45,744 -Yes. -Okay. 750 00:54:47,120 --> 00:54:48,455 This looks amazing. 751 00:54:48,539 --> 00:54:51,124 Sorry, I took the liberty. It's the best in the city. 752 00:54:51,750 --> 00:54:53,585 -Should we do it? -Yeah, let's go. 753 00:54:54,962 --> 00:54:56,088 Oh, my God. 754 00:54:56,171 --> 00:54:57,714 -No way. -What? 755 00:54:57,798 --> 00:54:58,841 Do you always do that? 756 00:55:00,175 --> 00:55:02,094 -What? -Put fries in your burger? 757 00:55:02,803 --> 00:55:03,804 Yeah. 758 00:55:05,347 --> 00:55:06,932 No, it's just, it's the best way. 759 00:55:07,015 --> 00:55:08,600 -It is, right? -It is. 760 00:55:08,684 --> 00:55:09,810 -Cheers. -Cheers. 761 00:55:15,649 --> 00:55:17,150 I have another question for you. 762 00:55:19,611 --> 00:55:22,531 Would you rather own ten cats 763 00:55:22,614 --> 00:55:25,284 or have a parrot on your shoulder for 22 hours a day? 764 00:55:27,703 --> 00:55:29,079 What kind of question is that? 765 00:55:32,624 --> 00:55:34,084 I was... 766 00:55:34,168 --> 00:55:35,169 A bird. 767 00:55:35,752 --> 00:55:37,254 Wins hands down every time. 768 00:55:38,005 --> 00:55:39,381 I mean, I don't get cats. 769 00:55:39,464 --> 00:55:41,216 One minute they're cool, and the next... 770 00:55:41,300 --> 00:55:42,843 -Scratching your eyes out. -Totally. 771 00:55:42,926 --> 00:55:44,678 -They're evil. -Unpredictable. 772 00:55:44,761 --> 00:55:46,597 Yes. Agreed. 773 00:55:46,680 --> 00:55:47,931 Pirate bird all the way. 774 00:55:51,310 --> 00:55:52,644 You're fun to talk to. 775 00:55:52,728 --> 00:55:54,813 Thanks. But the accent does all the work. 776 00:55:57,065 --> 00:55:58,066 Can I ask...? 777 00:55:58,150 --> 00:55:59,151 Yes. 778 00:56:02,362 --> 00:56:03,488 Your ring. 779 00:56:07,201 --> 00:56:08,702 I'm sorry. 780 00:56:08,785 --> 00:56:10,329 -I should've taken it off. -No. 781 00:56:10,412 --> 00:56:12,039 I just, somehow... 782 00:56:14,583 --> 00:56:18,545 I just didn't wanna start with, "Hi, I have a dead boyfriend." 783 00:56:19,087 --> 00:56:21,381 We were very much in love, 784 00:56:21,465 --> 00:56:24,927 and he bought a ring and died before he could propose. 785 00:56:27,095 --> 00:56:28,180 I'm sorry. 786 00:56:29,389 --> 00:56:31,183 I was engaged once. 787 00:56:32,309 --> 00:56:34,144 Oh, really. What happened? 788 00:56:34,228 --> 00:56:35,395 I don't know. 789 00:56:36,355 --> 00:56:38,690 She decided she didn't want to go through with it. 790 00:56:39,358 --> 00:56:40,567 The week before the wedding. 791 00:56:41,193 --> 00:56:43,195 -Jeez. -The worst part of it was... 792 00:56:46,782 --> 00:56:49,243 being left with all these questions. 793 00:56:51,745 --> 00:56:55,499 To be honest, I may have gone crazy trying to figure out what went wrong. 794 00:56:56,124 --> 00:56:57,668 Well, did you figure it out? 795 00:57:01,088 --> 00:57:03,882 Love is a mystery. 796 00:57:06,301 --> 00:57:08,345 And in a restless world like this one... 797 00:57:11,849 --> 00:57:13,141 it can be ended... 798 00:57:14,560 --> 00:57:15,811 before it's even begun. 799 00:57:16,979 --> 00:57:17,980 You're funny. 800 00:57:19,273 --> 00:57:20,482 Come on. 801 00:57:21,233 --> 00:57:22,234 Okay. 802 00:57:28,490 --> 00:57:30,033 Okay, okay, one more, one more. 803 00:57:31,034 --> 00:57:33,495 Would you rather say everything you're thinking 804 00:57:33,579 --> 00:57:36,248 or never say anything at all? 805 00:57:40,669 --> 00:57:41,962 What? No way. 806 00:57:42,045 --> 00:57:44,089 What? What? 807 00:57:45,174 --> 00:57:48,677 What, you're telling me you'd choose to always say everything you're thinking? 808 00:57:48,760 --> 00:57:50,971 Yeah. I already do. 809 00:57:51,054 --> 00:57:52,514 Okay, what are you thinking right now? 810 00:57:58,353 --> 00:57:59,980 I think you're very cute. 811 00:58:05,068 --> 00:58:07,738 Why do you love these questions so much? 812 00:58:09,031 --> 00:58:13,493 'Cause they are very telling of people and they cut through the bullshit. 813 00:58:18,081 --> 00:58:22,628 Do you think you could fall in love with someone just through their words? 814 00:58:26,507 --> 00:58:28,300 Yeah, sure. 815 00:58:29,259 --> 00:58:30,969 But you know what they say. 816 00:58:31,053 --> 00:58:33,805 Actions speak louder than words. 817 00:58:34,806 --> 00:58:38,560 Well, what about these actions? 818 00:58:40,562 --> 00:58:42,564 What, like... Oh, we're dancing? 819 00:58:42,648 --> 00:58:46,151 -What, are you gonna leave me hanging? -No, I'm not. I don't know what to do. 820 00:58:48,987 --> 00:58:49,988 All right. 821 00:58:52,616 --> 00:58:54,576 -That was smooth. -Thank you. 822 00:58:54,660 --> 00:58:56,703 You're really feeling this music, aren't you? 823 00:58:56,787 --> 00:58:58,664 Yeah. This isn't... Playing my favorite song. 824 00:58:58,747 --> 00:58:59,581 Okay. 825 00:59:11,218 --> 00:59:12,928 You know he stopped playing, right? 826 00:59:15,514 --> 00:59:18,392 Well, I still hear the music. 827 00:59:42,624 --> 00:59:44,793 Have you always been this much into music? 828 00:59:44,877 --> 00:59:46,086 Yeah, definitely. 829 00:59:46,170 --> 00:59:49,548 My mom, she filled the house with it growing up. 830 00:59:50,340 --> 00:59:51,967 -She played everything. -Really? 831 00:59:52,050 --> 00:59:53,677 Classical, rock, 832 00:59:54,386 --> 00:59:56,805 traditional Scottish, jazz. 833 00:59:56,889 --> 00:59:59,474 -That's really cool. -Yeah, she was pretty cool. 834 00:59:59,558 --> 01:00:01,226 What about you? What are you into? 835 01:00:01,310 --> 01:00:03,645 I love hip-hop. Hip-hop's my favorite. 836 01:00:03,729 --> 01:00:04,813 -Yeah? -Yeah. 837 01:00:04,897 --> 01:00:07,024 Cardi B all day every day. 838 01:00:07,107 --> 01:00:09,776 -Have you heard of her? -She's very catchy. 839 01:00:14,865 --> 01:00:15,866 What? 840 01:00:19,077 --> 01:00:20,078 I like you. 841 01:00:24,917 --> 01:00:25,959 I like you too. 842 01:00:30,297 --> 01:00:31,298 Mira, I... 843 01:00:36,303 --> 01:00:37,554 I need to tell you something. 844 01:00:37,638 --> 01:00:38,639 What? 845 01:00:45,979 --> 01:00:48,190 I do not want this date to end. 846 01:00:49,316 --> 01:00:52,402 Well, who says it has to? 847 01:00:53,320 --> 01:00:56,156 Well, it is morning now. 848 01:00:56,240 --> 01:00:57,824 Which is crazy. 849 01:01:00,077 --> 01:01:02,371 Wow. Yeah, it is. 850 01:01:04,790 --> 01:01:07,626 Look, it was a really great night and... 851 01:01:08,794 --> 01:01:10,963 I'll see you around. Text me. 852 01:01:11,755 --> 01:01:12,756 See you. 853 01:01:14,341 --> 01:01:15,634 Or... 854 01:01:16,844 --> 01:01:18,846 just 'cause we're crazy kids... 855 01:01:20,389 --> 01:01:24,268 we could go back to our places, shower up, change, 856 01:01:24,351 --> 01:01:27,479 and maybe meet tonight at mine 857 01:01:27,563 --> 01:01:28,856 to make dinner? 858 01:01:28,939 --> 01:01:30,732 Yeah, that sounds great. 859 01:01:30,816 --> 01:01:32,734 -Yeah? -I warn you, I'm not much of a cook. 860 01:01:32,818 --> 01:01:34,611 Perfect. Me neither. 861 01:01:37,281 --> 01:01:39,199 Okay, so tonight. 862 01:01:39,283 --> 01:01:40,284 Tonight. 863 01:02:10,772 --> 01:02:13,567 -Good stuff. -That company wanted us to fail. 864 01:02:13,650 --> 01:02:15,152 Oh, totally. 865 01:02:15,861 --> 01:02:18,197 Also, we're terrible cooks. 866 01:02:20,115 --> 01:02:25,412 The cereal-to-milk ratio in this bowl of Cinnamon Toast Crunch 867 01:02:25,495 --> 01:02:26,580 is perfection. 868 01:02:27,789 --> 01:02:29,041 Why, thank you, kind sir. 869 01:02:30,042 --> 01:02:31,043 -Cheers. -Cheers. 870 01:02:34,630 --> 01:02:35,631 You know... 871 01:02:36,465 --> 01:02:38,008 I would learn to cook for you. 872 01:02:52,648 --> 01:02:53,941 How did he die? 873 01:02:58,403 --> 01:02:59,738 It was a drunk driver. 874 01:03:01,740 --> 01:03:02,908 In broad daylight. 875 01:03:06,662 --> 01:03:07,996 It's been two years. 876 01:03:08,997 --> 01:03:10,457 And I still can't believe it. 877 01:03:13,001 --> 01:03:15,295 -I'm sorry. I'm just... -No, no. 878 01:03:16,255 --> 01:03:19,633 You can't really prepare for something like that, can you? 879 01:03:20,384 --> 01:03:23,846 I was so sure we'd grow old together. 880 01:03:26,223 --> 01:03:28,559 And now I'm the only one growing older. 881 01:03:29,268 --> 01:03:30,894 He's exactly the same. 882 01:03:32,980 --> 01:03:34,356 Same eyes... 883 01:03:35,399 --> 01:03:39,486 same voice, same smile. 884 01:03:41,738 --> 01:03:43,407 Exactly how I remember it. 885 01:03:46,034 --> 01:03:47,786 I'm the only one who's changing. 886 01:03:51,039 --> 01:03:52,916 All right, enough about me. 887 01:03:54,543 --> 01:03:57,921 Tell me more about you. 888 01:03:58,005 --> 01:03:59,298 What else do you like? 889 01:04:00,507 --> 01:04:01,508 Besides music. 890 01:04:03,385 --> 01:04:04,720 Well, that's easy. 891 01:04:06,305 --> 01:04:07,306 I love basketball. 892 01:04:07,890 --> 01:04:09,141 We should play some time. 893 01:04:09,850 --> 01:04:10,851 I'd like that. 894 01:04:12,144 --> 01:04:15,230 But are you any good? 895 01:04:16,648 --> 01:04:19,401 Well, you're just gonna have to find out, now, mister. 896 01:04:23,197 --> 01:04:24,823 I really like your voice. 897 01:04:27,201 --> 01:04:29,995 Tell me more about why you like basketball. 898 01:04:30,078 --> 01:04:32,789 I feel like you can learn more 899 01:04:32,873 --> 01:04:35,250 by playing ten minutes of basketball with someone 900 01:04:35,334 --> 01:04:38,420 than you can talking to them for a whole hour. 901 01:04:39,171 --> 01:04:40,797 How they work with other people. 902 01:04:40,881 --> 01:04:42,257 Face opposition. 903 01:04:43,258 --> 01:04:45,636 And not to sound too grandiose or anything... 904 01:04:47,679 --> 01:04:49,932 but kind of feel the game represents life itself. 905 01:04:51,058 --> 01:04:53,101 All these people are from different places... 906 01:04:54,603 --> 01:04:56,230 gathered to play the same game. 907 01:04:58,232 --> 01:05:00,234 Different cultures, races. 908 01:05:00,317 --> 01:05:02,319 It doesn't matter where you're from. 909 01:05:04,655 --> 01:05:05,656 Yeah. 910 01:05:06,865 --> 01:05:13,288 Yeah, it's what makes this country, this city, so... 911 01:05:21,213 --> 01:05:22,548 So beautiful. 912 01:06:11,096 --> 01:06:12,097 Well... 913 01:06:17,060 --> 01:06:17,895 Hey. 914 01:06:20,480 --> 01:06:21,481 Hey. 915 01:06:26,403 --> 01:06:27,404 Hello? 916 01:06:37,122 --> 01:06:39,082 Don't be scared. I'm a friend of your sister's. 917 01:06:39,166 --> 01:06:41,627 -She's asleep, I didn't know what to do. -What? 918 01:06:41,710 --> 01:06:44,922 Oh, my God, you're... You're... 919 01:06:45,839 --> 01:06:48,175 -You're Rob the opera guy. -Yeah. 920 01:06:48,258 --> 01:06:50,928 I'm Rob the opera guy. Hey. 921 01:06:51,011 --> 01:06:53,222 -You must be Suzy. -Yeah. 922 01:06:53,305 --> 01:06:54,598 So she fell asleep? 923 01:06:54,681 --> 01:06:56,183 -Yeah. -And you... 924 01:06:56,850 --> 01:06:59,394 decided to stay on the couch? 925 01:06:59,478 --> 01:07:02,105 I just wanted to make sure she was okay. 926 01:07:02,189 --> 01:07:03,357 Yeah. 927 01:07:03,440 --> 01:07:05,943 I'm sorry about cutting off your airways there. 928 01:07:06,026 --> 01:07:06,985 No, it's fine. 929 01:07:07,569 --> 01:07:08,570 Do you want a beer? 930 01:07:08,654 --> 01:07:09,821 Okay. 931 01:07:09,905 --> 01:07:11,240 What do you...? 932 01:07:11,323 --> 01:07:15,285 I will see your... And I will raise you some Indian... 933 01:07:16,036 --> 01:07:20,457 What? No! Like, have you ever gone to a live One Direction concert? 934 01:07:20,541 --> 01:07:21,917 Yeah. Yeah, I... 935 01:07:29,550 --> 01:07:32,469 He basically made his entire first album on his iPhone. 936 01:07:32,553 --> 01:07:33,512 That is awesome. 937 01:07:34,221 --> 01:07:35,055 Hey! 938 01:07:35,764 --> 01:07:37,724 -Hey! -Hey. 939 01:07:37,808 --> 01:07:40,352 Look! Rolls, coffee. Coffee, rolls. 940 01:07:40,435 --> 01:07:42,980 Rob bought you rolls and coffee. 941 01:07:43,856 --> 01:07:44,940 So nice. 942 01:07:48,944 --> 01:07:51,238 I have to go to Soul Cycle. 943 01:07:51,321 --> 01:07:55,284 It's this thing I do on Sunday. I just can't, you know... 944 01:07:55,367 --> 01:07:57,202 Yeah. I better go too. 945 01:07:57,286 --> 01:07:58,370 No, don't! 946 01:07:58,453 --> 01:08:01,206 You should totally stay and finish your breakfast. 947 01:08:01,290 --> 01:08:02,165 Have coffee. 948 01:08:04,793 --> 01:08:06,044 I'll see you later. 949 01:08:07,171 --> 01:08:09,381 Just text me. I'll text you. Okay. 950 01:08:14,303 --> 01:08:17,514 Soul Cycle is a cult. 951 01:08:45,000 --> 01:08:48,420 Testing one, un, deux. Check. 952 01:08:49,837 --> 01:08:51,673 Courage 953 01:08:51,756 --> 01:08:56,428 Don't you dare fail me now 954 01:08:57,930 --> 01:08:59,848 I need you 955 01:08:59,932 --> 01:09:04,310 To keep away the doubts 956 01:09:05,895 --> 01:09:09,691 I'm staring in the face of something new 957 01:09:09,774 --> 01:09:13,694 You're all I've got to hold on to 958 01:09:13,779 --> 01:09:15,697 So courage 959 01:09:15,781 --> 01:09:20,160 Don't you dare fail me now 960 01:09:23,538 --> 01:09:25,541 Rob? What happened to you? 961 01:09:26,959 --> 01:09:28,085 Nothing. I... 962 01:09:30,837 --> 01:09:33,881 -What do you mean? -You look brighter. 963 01:09:33,966 --> 01:09:35,759 Like, more in focus. 964 01:09:35,843 --> 01:09:37,845 You're standing even straighter too. 965 01:09:39,220 --> 01:09:40,889 You've talked to the unknown texter? 966 01:09:40,973 --> 01:09:45,060 Well, she's not unknown anymore. 967 01:09:46,270 --> 01:09:48,604 Come on, let's have a little chat. 968 01:09:48,689 --> 01:09:51,233 The more I get to know her, the better I like her. 969 01:09:51,316 --> 01:09:55,028 But she's still completely stuck on her former boyfriend. 970 01:09:56,446 --> 01:09:58,031 And he's dead. 971 01:09:58,115 --> 01:09:59,366 This is a big problem. 972 01:10:02,119 --> 01:10:03,287 What is her name? 973 01:10:03,912 --> 01:10:04,913 Mira. 974 01:10:07,791 --> 01:10:09,001 Mira Ray. 975 01:10:09,668 --> 01:10:12,713 {\an8}The Mira Ray who writes the caterpillar books? 976 01:10:13,463 --> 01:10:14,631 {\an8}You've read them? 977 01:10:15,716 --> 01:10:18,468 {\an8}I have three children, of course I read them. They're amazing. 978 01:10:19,344 --> 01:10:20,679 What do you think of this? 979 01:10:21,972 --> 01:10:23,140 {\an8}Okay, are you serious? 980 01:10:23,849 --> 01:10:25,809 I hate it. What am I doing? 981 01:10:25,893 --> 01:10:27,603 It looks like I'm standing in hell. 982 01:10:28,187 --> 01:10:31,523 Listen, the concept needs to be bigger, brighter. 983 01:10:31,607 --> 01:10:33,066 More joyful. 984 01:10:33,150 --> 01:10:34,151 Yeah? 985 01:10:42,659 --> 01:10:46,914 Céline, this may be too much to ask, but I have an idea. 986 01:10:58,759 --> 01:10:59,843 Hello. 987 01:10:59,927 --> 01:11:00,928 Mira Ray? 988 01:11:01,470 --> 01:11:03,472 Hi, this is Céline Dion. 989 01:11:04,348 --> 01:11:06,725 Sure. And I'm Mariah Carey. 990 01:11:09,520 --> 01:11:11,480 Don't give up on this, girl 991 01:11:11,563 --> 01:11:14,483 Love comes to those who believe it 992 01:11:14,566 --> 01:11:16,151 And this is really me 993 01:11:16,235 --> 01:11:17,277 Oh, yes, it is. 994 01:11:19,947 --> 01:11:21,448 Oh, my gosh. Hi. 995 01:11:21,532 --> 01:11:23,116 It's really you. 996 01:11:23,992 --> 01:11:25,994 How did you get my number? 997 01:11:26,495 --> 01:11:28,580 I have my people who have people. 998 01:11:30,624 --> 01:11:32,334 What can I do for you? 999 01:11:33,168 --> 01:11:35,963 Well, I happen to be a big fan. 1000 01:11:36,046 --> 01:11:37,881 Of me? 1001 01:11:38,757 --> 01:11:42,052 Of your stubborn caterpillar books. 1002 01:11:43,095 --> 01:11:44,555 Oh, my gosh. Really? 1003 01:11:46,682 --> 01:11:49,518 I'm so honored. Thank you so much. 1004 01:11:49,601 --> 01:11:51,019 Are you free? 1005 01:11:52,020 --> 01:11:54,898 I've always wanted to meet the creator of the Bhoomi books. 1006 01:11:55,899 --> 01:11:57,401 I love them so much. 1007 01:12:03,198 --> 01:12:04,908 I really like your presence. 1008 01:12:06,493 --> 01:12:10,122 Oh, wow. I really like your presence too. 1009 01:12:10,205 --> 01:12:12,666 I mean, you have the presence, so... 1010 01:12:14,001 --> 01:12:16,545 It's been quite a long time since the last Bhoomi book. 1011 01:12:17,796 --> 01:12:19,423 Yes, I have been... 1012 01:12:19,506 --> 01:12:21,675 How would you like to design my tour poster? 1013 01:12:22,634 --> 01:12:23,760 Are you serious? 1014 01:12:23,844 --> 01:12:27,306 Is there anything in my expression that conveys a lack of seriousness? 1015 01:12:28,015 --> 01:12:31,602 It's just such an honor that you would even consider me. 1016 01:12:31,685 --> 01:12:33,103 I want something great. 1017 01:12:34,229 --> 01:12:37,024 And I know you can do it. 1018 01:12:41,153 --> 01:12:43,697 I would need to see some ideas at the end of this week. 1019 01:12:44,198 --> 01:12:45,699 Yes. Of course. 1020 01:12:45,782 --> 01:12:46,783 That's great. 1021 01:12:47,492 --> 01:12:48,493 Ciao. 1022 01:12:55,876 --> 01:12:56,710 {\an8}Yes. 1023 01:13:02,299 --> 01:13:03,300 Hey. 1024 01:13:04,343 --> 01:13:06,011 What are you doing right now? 1025 01:13:06,094 --> 01:13:09,890 The Céline Dion calls me randomly 1026 01:13:09,973 --> 01:13:12,768 and says, "I want you to design my tour poster." 1027 01:13:12,851 --> 01:13:15,229 I just met her. That's just... What? 1028 01:13:16,146 --> 01:13:18,941 You open yourself up to the universe and it'll come rushing in. 1029 01:13:19,024 --> 01:13:20,984 Yeah, but this is crazy. 1030 01:13:21,068 --> 01:13:23,153 Well, it's crazy. Yeah. 1031 01:13:23,237 --> 01:13:24,988 Okay. Look... 1032 01:13:25,072 --> 01:13:27,491 I'm really sorry about ghosting you the other day. 1033 01:13:27,574 --> 01:13:29,493 No. No, it's... 1034 01:13:29,576 --> 01:13:31,453 Here's me apologizing, okay? 1035 01:13:32,329 --> 01:13:33,330 Here you go. 1036 01:13:33,997 --> 01:13:34,998 What's this? 1037 01:13:35,082 --> 01:13:38,168 It's champagne, in a can, 'cause we're classy. 1038 01:13:38,252 --> 01:13:39,545 What are we celebrating? 1039 01:13:41,713 --> 01:13:42,714 Change. 1040 01:13:44,424 --> 01:13:45,592 Also... 1041 01:13:46,301 --> 01:13:48,637 I thought this might be a good time... 1042 01:13:50,556 --> 01:13:53,392 to figure out what type of person you are. 1043 01:13:53,475 --> 01:13:55,143 -Yep. -Okay. 1044 01:13:55,227 --> 01:13:57,145 -You ready to tell me... -I see. 1045 01:13:57,229 --> 01:13:58,272 ...everything about you? 1046 01:13:58,355 --> 01:13:59,481 -Yeah. -Let's go. 1047 01:13:59,565 --> 01:14:01,358 -Let's go. -This way. 1048 01:14:05,320 --> 01:14:07,322 No fair, you conned me. 1049 01:14:07,406 --> 01:14:09,616 Well, you're not the only Knicks fan on this court. 1050 01:14:11,410 --> 01:14:12,411 Okay. 1051 01:14:13,412 --> 01:14:14,413 What? 1052 01:14:15,497 --> 01:14:18,250 -What, you're gonna give me this shot? -Sure. You're rusty. 1053 01:14:18,834 --> 01:14:20,043 -Go for it. -Okay. 1054 01:14:22,796 --> 01:14:24,548 Look at that. Confident. 1055 01:14:24,631 --> 01:14:25,966 I like it. I like it. 1056 01:14:26,049 --> 01:14:27,301 -Game point. -Okay. 1057 01:14:28,051 --> 01:14:29,136 Ready to lose? 1058 01:14:29,219 --> 01:14:30,220 Never. 1059 01:14:31,096 --> 01:14:33,473 -Care to make it interesting? -What do you have in mind? 1060 01:14:34,349 --> 01:14:35,475 Well, if I win... 1061 01:14:36,435 --> 01:14:37,936 we go back to your place. 1062 01:14:38,979 --> 01:14:40,689 And I get to have my way with you. 1063 01:14:41,982 --> 01:14:43,150 And if I win? 1064 01:14:44,318 --> 01:14:46,028 I could cook for you again. 1065 01:15:14,473 --> 01:15:15,641 Good morning. 1066 01:15:18,393 --> 01:15:19,394 Good morning. 1067 01:15:30,489 --> 01:15:31,615 Shit. 1068 01:15:31,698 --> 01:15:32,699 What? 1069 01:15:34,493 --> 01:15:37,454 I have to be in the newsroom in 15 minutes. 1070 01:15:39,248 --> 01:15:40,249 Seriously? 1071 01:15:44,002 --> 01:15:45,003 No. 1072 01:15:51,051 --> 01:15:52,135 Sorry. 1073 01:15:56,098 --> 01:15:57,432 Okay. 1074 01:15:57,516 --> 01:15:58,809 I better get ready. 1075 01:15:59,977 --> 01:16:01,228 Okay. 1076 01:16:16,451 --> 01:16:18,871 When you touch me like this 1077 01:16:19,580 --> 01:16:21,623 And I hold you like that 1078 01:16:25,127 --> 01:16:30,090 It was more than all your laws allow 1079 01:16:30,924 --> 01:16:34,052 -Baby, baby, baby -Baby, baby, baby 1080 01:16:34,136 --> 01:16:36,680 But if I touch you like this 1081 01:16:40,851 --> 01:16:43,061 It was so long ago 1082 01:16:43,145 --> 01:16:46,690 But it's all coming back to me 1083 01:16:50,194 --> 01:16:52,738 When you touch me like this 1084 01:16:53,363 --> 01:16:55,532 And I hold you like that 1085 01:16:56,658 --> 01:16:59,036 It was so long ago 1086 01:16:59,119 --> 01:17:02,831 But it's all coming back to me 1087 01:17:58,011 --> 01:17:59,096 Mira, I... 1088 01:18:02,224 --> 01:18:05,018 Mira, wait. Please. You don't understand. 1089 01:18:05,769 --> 01:18:08,230 I know I should have told you. I wanted to tell you. 1090 01:18:08,313 --> 01:18:10,107 I tried to tell you, but... 1091 01:18:10,190 --> 01:18:13,819 Like, I didn't know how. The circumstances were so incredible. 1092 01:18:13,902 --> 01:18:15,988 So you read all my texts to John? 1093 01:18:17,239 --> 01:18:19,157 Lied to my face this whole time. 1094 01:18:21,118 --> 01:18:22,119 Why? 1095 01:18:23,078 --> 01:18:25,664 'Cause you're a creep or just some asshole? 1096 01:18:25,747 --> 01:18:27,499 Neither. Those are both terrible choices. 1097 01:18:27,583 --> 01:18:31,044 But I was afraid you'd stop talking to me if you knew the truth. But, Mira... 1098 01:18:31,128 --> 01:18:34,756 -Mira, my feelings for you are so real. -You took John away from me. 1099 01:18:36,008 --> 01:18:38,510 I didn't take him away from you. He's gone. 1100 01:18:42,514 --> 01:18:43,765 John is gone. 1101 01:18:48,520 --> 01:18:51,690 I'm so sorry. I didn't want you to find out like this. 1102 01:18:51,773 --> 01:18:54,401 -I wanted to tell you before... -Before what? 1103 01:18:55,777 --> 01:18:57,279 Before you slept with me? 1104 01:19:01,200 --> 01:19:03,911 If you have any decency, you'll erase my number 1105 01:19:03,994 --> 01:19:05,245 and never call me again. 1106 01:19:05,329 --> 01:19:06,455 -Mira, I... -Goodbye, Rob. 1107 01:19:07,873 --> 01:19:08,999 Have a good life. 1108 01:19:28,393 --> 01:19:29,978 Knicks take the lead. 1109 01:20:31,665 --> 01:20:33,750 Looks like Mo has found himself a lady. 1110 01:20:34,877 --> 01:20:35,878 Hey. 1111 01:20:37,504 --> 01:20:38,839 -Mo. -Hey. 1112 01:20:41,884 --> 01:20:42,885 Who's your friend? 1113 01:20:43,510 --> 01:20:45,554 That's Jane. I've known her a long time. 1114 01:20:45,637 --> 01:20:47,097 -Long time? -Two days. 1115 01:20:48,557 --> 01:20:51,435 -Oh, my God. Are you dating? -Mira inspired me. 1116 01:20:52,686 --> 01:20:55,898 -What did I do? -I saw you with that Rob guy... 1117 01:20:55,981 --> 01:20:56,899 No, no. No, listen. 1118 01:20:56,982 --> 01:20:59,776 And when the last person left the other night, I sat down. 1119 01:21:01,278 --> 01:21:03,155 I poured Roxy and me two shots. 1120 01:21:03,864 --> 01:21:05,699 I drank them both, as I always do. 1121 01:21:05,782 --> 01:21:08,285 Then I lit a candle, and I said to Roxy, 1122 01:21:08,368 --> 01:21:10,579 "I will always be your husband. 1123 01:21:10,662 --> 01:21:13,916 But what I'm really missing, like in my core, 1124 01:21:13,999 --> 01:21:15,792 is sharing a joke with someone 1125 01:21:15,876 --> 01:21:17,669 when I'm feeling down in the mouth." 1126 01:21:18,295 --> 01:21:20,839 And dead people, not so funny. 1127 01:21:22,257 --> 01:21:23,300 So... 1128 01:21:24,760 --> 01:21:25,761 Thank you. 1129 01:21:32,601 --> 01:21:33,727 What can we do? 1130 01:21:35,729 --> 01:21:36,772 Oh, nothing. 1131 01:21:37,731 --> 01:21:39,399 Nothing. Rob ruined it. 1132 01:21:41,235 --> 01:21:42,778 What was I supposed to do? 1133 01:21:42,861 --> 01:21:45,489 You should have said something to her right away. 1134 01:21:45,572 --> 01:21:47,115 What should I have said? 1135 01:21:48,075 --> 01:21:50,285 "Excuse me, I'd like to get to know you, 1136 01:21:50,369 --> 01:21:54,373 but I keep getting these text messages you write your dead boyfriend. 1137 01:21:54,456 --> 01:21:56,416 I would have said something earlier, 1138 01:21:56,500 --> 01:21:58,460 but I didn't wanna take away the possibility 1139 01:21:58,544 --> 01:22:00,128 for you to stay in contact with him. 1140 01:22:00,212 --> 01:22:02,673 I know this is the weirdest way to get to know someone, 1141 01:22:02,756 --> 01:22:04,716 and I understand if you just wanna walk away. 1142 01:22:04,800 --> 01:22:06,802 But I didn't wanna start off by telling you a lie." 1143 01:22:07,511 --> 01:22:08,512 Yeah. Exactly. 1144 01:22:09,137 --> 01:22:10,514 Shit. 1145 01:22:11,265 --> 01:22:12,599 It might have actually worked. 1146 01:22:13,600 --> 01:22:14,977 So, what now? 1147 01:22:15,602 --> 01:22:16,728 I don't know. 1148 01:22:18,522 --> 01:22:22,234 I can't call her. And there's no way for me to reach her. 1149 01:22:24,820 --> 01:22:25,988 That sucks. 1150 01:22:39,918 --> 01:22:41,170 What time's deadline? 1151 01:22:41,753 --> 01:22:42,629 Why? 1152 01:22:42,713 --> 01:22:44,798 I don't like that look in your eyes. Rob! 1153 01:22:45,424 --> 01:22:47,634 Oh, boy. This is very stressful. 1154 01:22:47,718 --> 01:22:49,178 Where are you going? Rob? 1155 01:22:49,261 --> 01:22:51,972 -Can you just calm down? -Rob! 1156 01:23:07,738 --> 01:23:08,822 Holy shit. 1157 01:23:10,157 --> 01:23:10,991 What? 1158 01:23:11,074 --> 01:23:13,744 Bernard just sent me this and asked me if I'd seen it. 1159 01:23:21,335 --> 01:23:22,461 I don't need to read that. 1160 01:23:31,220 --> 01:23:32,471 "Texts for Mira... 1161 01:23:33,805 --> 01:23:35,182 -by Rob Burns." -Stop. 1162 01:23:36,183 --> 01:23:39,353 "This was actually supposed to be a profile on Céline Dion 1163 01:23:39,436 --> 01:23:41,396 as she continues on her first American tour 1164 01:23:41,480 --> 01:23:44,149 in over ten years at the Barclays Center this weekend. 1165 01:23:44,233 --> 01:23:47,444 My assignment was to get her to open up, reveal who she really is. 1166 01:23:47,528 --> 01:23:49,404 Unfortunately, I did not succeed. 1167 01:23:49,488 --> 01:23:52,115 Instead, Miss Dion opened me. 1168 01:23:52,991 --> 01:23:56,912 When she told me I wasn't capable of hearing her music, I scoffed. 1169 01:23:56,995 --> 01:24:00,749 What was there to hear? A bunch of sentimental platitudes on life and love? 1170 01:24:00,832 --> 01:24:03,418 I had no room for such nonsense in my life because..." 1171 01:24:03,502 --> 01:24:05,170 ...because I knew love was a myth. 1172 01:24:05,254 --> 01:24:07,381 A shared delusion between two people 1173 01:24:07,464 --> 01:24:09,675 that could end as soon as someone changed their mind. 1174 01:24:09,758 --> 01:24:11,260 Then I got your texts. 1175 01:24:11,343 --> 01:24:14,763 Slowly, I began to realize Céline was right. 1176 01:24:14,847 --> 01:24:17,558 I couldn't hear the music. 'Cause my heart had given up on love. 1177 01:24:17,641 --> 01:24:20,853 I know you didn't mean to text me your innermost thoughts and feelings, 1178 01:24:20,936 --> 01:24:21,770 but you did. 1179 01:24:21,854 --> 01:24:24,565 And I made a big mistake by not telling you that right away. 1180 01:24:24,648 --> 01:24:26,859 And I do not deserve a second chance. 1181 01:24:26,942 --> 01:24:29,695 But thanks to you, I can hear the music again. 1182 01:24:29,778 --> 01:24:32,489 I hear it in the sound of your voice when you call my name. 1183 01:24:32,573 --> 01:24:35,868 Your laughter after asking me ridiculous "Would you rather" questions. 1184 01:24:35,951 --> 01:24:39,162 And that slow, gentle breath you take just before falling asleep. 1185 01:24:39,246 --> 01:24:41,123 I know love is real 1186 01:24:41,206 --> 01:24:42,833 'cause I've fallen in love with you. 1187 01:24:42,916 --> 01:24:44,668 And if you can find it in your heart to forgive me, 1188 01:24:44,751 --> 01:24:47,629 I promise I'll do everything I can to earn your trust back. 1189 01:24:47,713 --> 01:24:49,673 'Cause a new day has come for me, Mira. 1190 01:24:49,756 --> 01:24:51,592 Where it was dark, now it's light. 1191 01:24:51,675 --> 01:24:54,511 Where there was pain, now there's joy. 1192 01:24:54,595 --> 01:24:57,806 Where there was weakness, I found my strength. 1193 01:24:59,016 --> 01:25:01,351 And I'm not afraid to tell the world... 1194 01:25:02,227 --> 01:25:04,771 I've been touched by an angel with love. 1195 01:25:05,898 --> 01:25:09,526 Meet me tonight at the place where I learned to hear the music again. 1196 01:25:10,903 --> 01:25:12,905 "Please give this another chance. 1197 01:25:13,447 --> 01:25:15,574 Please give me another chance." 1198 01:25:27,252 --> 01:25:29,796 Seriously? She listening? 1199 01:25:29,880 --> 01:25:31,048 Céline Dion. 1200 01:25:32,257 --> 01:25:34,843 What even is your life right now? 1201 01:25:36,136 --> 01:25:37,137 Just... 1202 01:25:39,806 --> 01:25:41,183 -Hello? -First off, 1203 01:25:41,266 --> 01:25:44,394 I want you to know that Rob didn't put me up to this. 1204 01:25:46,146 --> 01:25:48,899 -Sure. -You know I lost my husband, yes? 1205 01:25:48,982 --> 01:25:51,151 He was the first and only love of my life. 1206 01:25:51,693 --> 01:25:53,278 I'm so sorry. 1207 01:25:53,362 --> 01:25:56,740 René may have lied to me once before we were married. 1208 01:25:56,823 --> 01:25:57,741 He did? 1209 01:25:58,283 --> 01:25:59,368 Yeah. 1210 01:25:59,451 --> 01:26:00,744 About Seal. 1211 01:26:00,827 --> 01:26:01,703 The animal-- 1212 01:26:01,787 --> 01:26:03,914 The singer, Seal. Of course. 1213 01:26:03,997 --> 01:26:05,457 It was 1991, 1214 01:26:05,541 --> 01:26:08,752 and Seal, the singer, 1215 01:26:08,836 --> 01:26:10,546 had just released his first album. 1216 01:26:10,629 --> 01:26:13,382 I wanted to sing a duet with him so badly, 1217 01:26:13,465 --> 01:26:15,801 but René told me he wasn't too interested. 1218 01:26:15,884 --> 01:26:17,302 Turns out René was jealous. 1219 01:26:17,386 --> 01:26:19,596 He didn't want me around Seal at all. 1220 01:26:19,680 --> 01:26:21,682 Were you mad when he lied? 1221 01:26:21,765 --> 01:26:23,183 Of course I was mad. 1222 01:26:23,267 --> 01:26:25,561 But we worked through it. 1223 01:26:25,644 --> 01:26:28,355 Because that's what you do when you're in love. 1224 01:26:28,438 --> 01:26:30,232 You work through things. 1225 01:26:30,315 --> 01:26:32,901 Also, René agreed to do the dishes for life 1226 01:26:32,985 --> 01:26:34,444 in return for my forgiveness. 1227 01:26:34,528 --> 01:26:36,613 -You guys did your own dishes? -No. 1228 01:26:36,697 --> 01:26:40,325 We don't do a lot of dishes. But you get the point? 1229 01:26:43,996 --> 01:26:47,332 I'm just a bit confused. 1230 01:26:47,416 --> 01:26:48,292 Look, Mira. 1231 01:26:48,375 --> 01:26:51,003 I don't really care whether you and Rob get together. 1232 01:26:51,587 --> 01:26:52,588 You don't? 1233 01:26:53,714 --> 01:26:56,758 No. My only concern is you. 1234 01:26:58,510 --> 01:26:59,344 Now... 1235 01:26:59,928 --> 01:27:01,430 how's my poster coming along? 1236 01:27:02,389 --> 01:27:03,974 I'm working on it. 1237 01:27:05,559 --> 01:27:07,186 Have you lost your mind? 1238 01:27:07,269 --> 01:27:08,604 This is a newspaper. 1239 01:27:08,687 --> 01:27:11,982 Not some sort of dating service. 1240 01:27:12,065 --> 01:27:14,234 What am I supposed to tell our publishers, eh? 1241 01:27:14,860 --> 01:27:16,361 What are they gonna say? 1242 01:27:16,445 --> 01:27:18,155 They are serious people. 1243 01:27:18,906 --> 01:27:23,076 You have put the entire newspaper's reputation at risk! 1244 01:27:24,244 --> 01:27:30,876 Rob, this is the most unprofessional behavior 1245 01:27:30,959 --> 01:27:35,172 I have ever seen in my life! 1246 01:27:35,255 --> 01:27:37,549 No! 1247 01:27:37,633 --> 01:27:40,385 You total dickhead! 1248 01:27:40,469 --> 01:27:42,554 I have to make them think I'm ripping you to shreds. 1249 01:27:42,638 --> 01:27:45,599 Or else they'll all try and publish stories about their personal lives. 1250 01:27:46,767 --> 01:27:48,477 I can't bear you! 1251 01:27:48,560 --> 01:27:51,480 -You think you could slip something by me? -I'm sorry? 1252 01:27:51,563 --> 01:27:53,565 What? Don't answer me back! 1253 01:27:53,649 --> 01:27:55,984 -Well done. It was quite a moving piece. -Thank you. 1254 01:27:56,068 --> 01:28:00,697 It's great for you 'cause, well, I've decided you can do your podcast. 1255 01:28:02,741 --> 01:28:04,243 What? Seriously? 1256 01:28:05,744 --> 01:28:06,870 That's amazing. 1257 01:28:07,663 --> 01:28:10,415 Well, you gotta win her back now. 1258 01:28:10,499 --> 01:28:12,167 Make for a hell of a follow-up piece. 1259 01:28:12,251 --> 01:28:14,169 You've got your heart back, Rob. 1260 01:28:14,253 --> 01:28:15,254 Well done. 1261 01:28:16,004 --> 01:28:17,339 Thank you, boss. 1262 01:28:18,423 --> 01:28:19,925 -Now get out! -Yeah. 1263 01:28:30,310 --> 01:28:33,438 Of course, I didn't realize that'd be the last text I ever send you. 1264 01:28:35,691 --> 01:28:36,984 What would you have sent? 1265 01:28:38,068 --> 01:28:39,069 I don't know. 1266 01:28:41,280 --> 01:28:43,949 "I love you. Forever." 1267 01:28:45,784 --> 01:28:47,661 Or maybe 1268 01:28:47,744 --> 01:28:49,496 a gif from The Notebook. 1269 01:28:49,580 --> 01:28:50,747 A gif from The Notebook. 1270 01:28:54,459 --> 01:28:55,627 Stupid. 1271 01:28:59,298 --> 01:29:01,383 What am I supposed to do now, John? 1272 01:29:03,719 --> 01:29:04,720 I think... 1273 01:29:06,013 --> 01:29:08,432 you're supposed to just keep living your life. 1274 01:29:09,975 --> 01:29:11,476 It's easy for you to say. 1275 01:29:13,103 --> 01:29:14,104 You're dead. 1276 01:29:14,188 --> 01:29:15,189 That's right. 1277 01:29:16,940 --> 01:29:19,193 So, what are you doing still talking to me? 1278 01:29:23,780 --> 01:29:25,324 I miss you so much. 1279 01:29:25,407 --> 01:29:26,491 I miss you. 1280 01:29:30,162 --> 01:29:31,788 But you know I want you to fly, right? 1281 01:30:41,650 --> 01:30:42,818 Is she here? 1282 01:30:42,901 --> 01:30:46,989 No. I don't know where she is, and she's not answering her phone either. 1283 01:30:48,323 --> 01:30:49,324 Okay. 1284 01:30:50,284 --> 01:30:51,118 Wait. 1285 01:30:51,994 --> 01:30:53,662 You should come in and take a look at something. 1286 01:31:07,801 --> 01:31:08,886 It's beautiful. 1287 01:31:19,396 --> 01:31:21,773 It looks like she's finally moving on. 1288 01:31:23,901 --> 01:31:25,235 And I'm happy for her. 1289 01:31:27,112 --> 01:31:28,488 I'm sorry, dude. 1290 01:31:31,450 --> 01:31:35,913 Sometimes people just aren't in the same place, you know? 1291 01:31:36,496 --> 01:31:37,497 Yeah. 1292 01:31:51,678 --> 01:31:52,763 Wait, that's it. 1293 01:31:54,473 --> 01:31:55,307 Suzy, that-- 1294 01:31:55,390 --> 01:31:57,017 -That's-- Why? -Thank you. 1295 01:31:57,100 --> 01:31:59,186 Yeah, sure. Anytime. Glad I could-- 1296 01:32:00,395 --> 01:32:02,231 Okay. Catch up with you later. 1297 01:32:08,737 --> 01:32:09,738 Thank you. 1298 01:32:37,975 --> 01:32:38,976 Mira! 1299 01:33:13,302 --> 01:33:14,303 Mira! 1300 01:33:27,566 --> 01:33:30,569 I was starting to wonder if you changed your mind. 1301 01:33:31,153 --> 01:33:34,448 -I'm sorry. I was in the park. -Yeah. I figured. 1302 01:33:35,782 --> 01:33:38,827 Also, Suzy sent me about a thousand texts 1303 01:33:38,911 --> 01:33:39,912 telling me that. 1304 01:33:41,538 --> 01:33:43,290 I have a few conditions, Rob. 1305 01:33:45,459 --> 01:33:46,502 Of course. 1306 01:33:47,127 --> 01:33:51,548 First of all, no more lying. Never. 1307 01:33:52,216 --> 01:33:54,843 I won't. Ever, ever, ever again. 1308 01:33:54,927 --> 01:33:58,180 I need the full truth from you at all times. 1309 01:33:58,263 --> 01:34:00,849 Even if it's messy. Even if it's painful. 1310 01:34:01,725 --> 01:34:04,102 Especially if it's messy and painful. 1311 01:34:05,270 --> 01:34:07,648 'Cause that's life, you know? 1312 01:34:07,731 --> 01:34:09,816 And if we can't get through it together, 1313 01:34:09,900 --> 01:34:12,694 then what's the point, right? 1314 01:34:13,904 --> 01:34:14,905 Right. 1315 01:34:16,240 --> 01:34:17,699 I'll always love John. 1316 01:34:18,242 --> 01:34:19,243 I know. 1317 01:34:22,704 --> 01:34:24,122 I'll always miss John. 1318 01:34:26,375 --> 01:34:27,376 I know. 1319 01:34:30,212 --> 01:34:33,674 And I don't know how this grief will change over time... 1320 01:34:34,633 --> 01:34:37,052 but it's always going to be a part of me. 1321 01:34:42,099 --> 01:34:43,308 I understand. 1322 01:34:45,894 --> 01:34:47,062 You understand. 1323 01:34:48,689 --> 01:34:49,690 I know. 1324 01:34:51,525 --> 01:34:53,402 And I appreciate it so much. 1325 01:34:55,070 --> 01:34:56,071 Anything else? 1326 01:34:58,532 --> 01:35:02,327 Well, you're gonna have to learn how to cook 'cause I can't. 1327 01:35:03,161 --> 01:35:04,746 I'll sign up for lessons right away. 1328 01:35:06,540 --> 01:35:08,375 And Céline said you need to do the dishes. 1329 01:35:08,458 --> 01:35:09,835 Of course. 1330 01:35:09,918 --> 01:35:11,753 Anything Céline says. 1331 01:35:11,837 --> 01:35:12,838 Anything more? 1332 01:35:14,590 --> 01:35:15,591 Yes. 1333 01:35:15,674 --> 01:35:16,758 Kiss me. 1334 01:35:17,759 --> 01:35:18,760 Okay. 1335 01:36:01,470 --> 01:36:06,683 {\an8}There were moments of gold And there were flashes of light 1336 01:36:06,767 --> 01:36:12,064 {\an8}There were things I'd never do again But then they'd always seemed right 1337 01:36:12,147 --> 01:36:14,650 {\an8}There were nights of endless pleasure 1338 01:36:14,733 --> 01:36:19,655 {\an8}It was more than any laws allow 1339 01:36:20,781 --> 01:36:23,367 {\an8}Baby, baby, baby 1340 01:36:23,450 --> 01:36:29,248 {\an8}If I kiss you like this And if you whisper like that 1341 01:36:29,331 --> 01:36:35,045 {\an8}It was lost long ago But it's all coming back to me 1342 01:36:35,128 --> 01:36:40,384 {\an8}If you want me like this And if you need me like that 1343 01:36:40,467 --> 01:36:45,973 {\an8}It was dead long ago But it's all coming back to me 1344 01:36:46,056 --> 01:36:51,353 {\an8}It's so hard to resist And it's all coming back to me 1345 01:36:51,436 --> 01:36:53,313 {\an8}I can barely recall 1346 01:36:53,397 --> 01:37:00,070 {\an8}But it's all coming back to me now 1347 01:37:15,669 --> 01:37:18,547 It's all coming back to me now 1348 01:37:18,630 --> 01:37:22,259 It's all coming back to me now, baby 1349 01:37:22,342 --> 01:37:24,928 It's all coming back to me now 1350 01:37:25,012 --> 01:37:29,224 It's all coming back to me now 1351 01:37:29,308 --> 01:37:31,977 It's all coming back to me now 1352 01:37:32,060 --> 01:37:37,357 It's all coming back 1353 01:39:47,029 --> 01:39:51,366 Hello, and welcome to our new podcast, Would You Rather, 1354 01:39:51,450 --> 01:39:53,577 with me, your host, Rob Burns. 1355 01:39:53,660 --> 01:39:56,205 Where we get into all that really weird stuff 1356 01:39:56,288 --> 01:39:58,332 with our favorite musicians. 1357 01:39:58,415 --> 01:40:01,960 So without further ado, I'd like to welcome our first guest. 1358 01:40:02,044 --> 01:40:04,421 She is an uber-talented, 1359 01:40:04,505 --> 01:40:08,675 multifaceted singer-songwriter extraordinaire, 1360 01:40:08,759 --> 01:40:11,553 philosopher, matchmaker, 1361 01:40:11,637 --> 01:40:12,888 the list could go on. 1362 01:40:12,971 --> 01:40:17,476 Please put your hands together and welcome none other than 1363 01:40:17,559 --> 01:40:19,645 Miss Céline Dion! 1364 01:40:20,687 --> 01:40:22,814 Thank you, thank you, thank you. 1365 01:40:22,898 --> 01:40:24,358 Céline, welcome to the show. 1366 01:40:24,441 --> 01:40:26,735 And before we move on to the really good stuff, 1367 01:40:26,818 --> 01:40:29,238 I have a very burning question for you. 1368 01:40:29,321 --> 01:40:31,782 Would you rather own ten cats 1369 01:40:31,865 --> 01:40:34,952 or a parrot that sits on your head for 22 hours a day? 1370 01:40:36,995 --> 01:40:38,830 I'd go for the parrot. 1371 01:40:40,040 --> 01:40:41,625 -Right answer. -Yes! 1372 01:40:41,708 --> 01:40:44,711 Céline, we're here to talk about your new tour. 1373 01:40:44,795 --> 01:40:47,214 -The new album. The new everything. -Yes. 1374 01:40:47,297 --> 01:40:48,799 The new Céline Dion. 98699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.