All language subtitles for Kubrick.by.Kubrick.2020.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,655 [elevator whirring] 2 00:00:09,096 --> 00:00:10,271 [elevator dings] 3 00:00:11,968 --> 00:00:14,144 ["The Blue Danube" from "2001: A Space Odyssey" plays] 4 00:00:14,275 --> 00:00:19,106 [♪♪♪] 5 00:01:16,380 --> 00:01:18,513 [film camera rolling] 6 00:01:18,643 --> 00:01:20,993 ["Waltz No. 2" from "Eyes Wide Shut" plays] 7 00:01:21,124 --> 00:01:26,260 [♪♪♪] 8 00:01:29,914 --> 00:01:31,482 News just in, we've just heard 9 00:01:31,613 --> 00:01:33,745 that the film director Stanley Kubrick 10 00:01:33,876 --> 00:01:35,834 has died at the age of 70. 11 00:01:35,965 --> 00:01:37,706 Kubrick, who was an American, 12 00:01:37,836 --> 00:01:41,318 began his career in Hollywood, where he directedSpartacus, 13 00:01:41,449 --> 00:01:43,233 but he decided to move to Britain, 14 00:01:43,364 --> 00:01:45,670 where he directed Lolita, Clockwork Orange, 15 00:01:45,801 --> 00:01:48,759 2001: A Space Odyssey andThe Shining. 16 00:01:50,240 --> 00:01:51,981 Stanley Kubrick was widely regarded 17 00:01:52,112 --> 00:01:55,723 as one of the greatest and most controversial masters of cinema. 18 00:01:55,854 --> 00:01:58,292 He'd just finished what was to be his last film, 19 00:01:58,422 --> 00:02:00,990 Eyes Wide Shut, which took five years to make. 20 00:02:02,774 --> 00:02:04,907 Stanley Kubrick has been called the Howard Hughes of cinema 21 00:02:05,037 --> 00:02:06,822 because he was such a recluse. 22 00:02:06,952 --> 00:02:09,477 I prefer to think him as the Frank Sinatra of cinema 23 00:02:09,607 --> 00:02:11,566 because he always did everything his way. 24 00:02:11,696 --> 00:02:13,959 You can go back to any Kubrick film 25 00:02:14,090 --> 00:02:15,352 and feel rebirth. 26 00:02:36,852 --> 00:02:39,333 Kubrick is at the very least a genuine innovator 27 00:02:39,463 --> 00:02:41,857 who pushes out the boundaries of what it's possible on film, 28 00:02:41,987 --> 00:02:43,815 and there have never been many of those about. 29 00:02:43,946 --> 00:02:45,165 He is also an elusive man 30 00:02:45,295 --> 00:02:47,602 who rarely permits himself to be observed at work. 31 00:02:47,732 --> 00:02:49,691 He was not any of the things 32 00:02:49,821 --> 00:02:52,433 that the newspapers wrote about him. 33 00:02:52,563 --> 00:02:53,608 And... 34 00:02:55,218 --> 00:02:57,351 he himself said, "It's very difficult. 35 00:02:57,481 --> 00:02:58,874 How do I defend myself? 36 00:02:59,004 --> 00:03:02,617 Do I write an article, you know, 'Dear public, I'm charming'?" 37 00:03:02,747 --> 00:03:05,359 Um, that's more difficult than it sounds actually. 38 00:03:05,489 --> 00:03:07,491 'Cause, you know, he never ever does a television show 39 00:03:07,622 --> 00:03:09,580 or very rarely does any press interviews. 40 00:03:09,711 --> 00:03:14,281 [♪♪♪] 41 00:04:20,999 --> 00:04:25,613 [♪♪♪] 42 00:04:29,269 --> 00:04:30,574 MICHEL: Well perhaps the first question would be about 43 00:04:30,705 --> 00:04:32,141 this problem of interview 44 00:04:32,272 --> 00:04:35,579 because, it seems that more and more you feel reluctant 45 00:04:35,710 --> 00:04:37,320 to speak about your films ? 46 00:04:38,669 --> 00:04:41,759 STANLEY: Well, I've never found it meaningful 47 00:04:41,890 --> 00:04:44,719 or even... possible 48 00:04:44,849 --> 00:04:48,505 to talk about film aesthetics in terms of my own films. 49 00:04:50,725 --> 00:04:54,294 I also don't particularly enjoy [chuckles] the interviews 50 00:04:54,424 --> 00:04:56,687 because one always feels under the obligation 51 00:04:56,818 --> 00:05:00,474 to say some witty, brilliant summary 52 00:05:00,604 --> 00:05:01,823 of the intentions of the film. 53 00:05:01,953 --> 00:05:03,520 And... 54 00:05:03,651 --> 00:05:05,348 withDr. Strangelove you could talk about 55 00:05:05,479 --> 00:05:06,610 the problems of nuclear war... 56 00:05:07,959 --> 00:05:09,483 2001 you could talk about 57 00:05:09,613 --> 00:05:11,441 extraterrestrial intelligence, but I've never been-- 58 00:05:11,572 --> 00:05:12,877 MICHEL: Clockwork Orange about violence. 59 00:05:13,008 --> 00:05:16,446 STANLEY: Yes, or future social structures. 60 00:05:16,577 --> 00:05:18,056 I mean I don't know what led me 61 00:05:18,187 --> 00:05:21,364 to make any of the films, really, that I've made. 62 00:05:21,495 --> 00:05:24,236 And I realize that my own thought processes are... 63 00:05:25,890 --> 00:05:27,109 very hard to define, 64 00:05:29,024 --> 00:05:31,505 in terms of you know, "What story do you want 65 00:05:31,635 --> 00:05:32,680 to make into a film?" 66 00:05:34,072 --> 00:05:39,207 In the end, it does become this very indefinable thing, 67 00:05:39,339 --> 00:05:41,732 like why do you find one particular girl attractive, 68 00:05:41,863 --> 00:05:43,343 or why did you marry your wife. 69 00:05:46,476 --> 00:05:48,130 MICHEL: Yes, and also I suppose it is more difficult 70 00:05:48,260 --> 00:05:50,437 for you to analyze yourself 71 00:05:50,567 --> 00:05:52,569 because the material comes from somebody else. 72 00:05:52,700 --> 00:05:55,311 So, it's more difficult to see the personal reasons 73 00:05:55,442 --> 00:05:56,356 that were behind it 74 00:05:56,486 --> 00:05:57,618 since you didn't write it yourself 75 00:05:57,748 --> 00:05:59,837 but of obviously the choice of the subject 76 00:05:59,968 --> 00:06:01,665 is a very personal thing, because you can choose 77 00:06:01,796 --> 00:06:04,276 between thousands of books but you chose one. 78 00:06:04,407 --> 00:06:06,322 So, it's-- you become the author of the book, 79 00:06:06,453 --> 00:06:07,715 in a way, by choosing it. 80 00:06:07,845 --> 00:06:08,977 STANLEY Well... 81 00:06:09,107 --> 00:06:11,545 if somebody else has written the story, 82 00:06:11,675 --> 00:06:15,723 you have that one great first reading. 83 00:06:15,853 --> 00:06:18,769 You never again, once you read something for the first time, 84 00:06:18,900 --> 00:06:21,076 can ever have that experience. 85 00:06:21,206 --> 00:06:23,252 And the judgment of the narrative 86 00:06:23,383 --> 00:06:24,906 and the sense of excitement 87 00:06:25,036 --> 00:06:28,736 of what parts of the story reach you emotionally, 88 00:06:28,866 --> 00:06:32,522 is something which doesn't exist if you write a story. 89 00:06:36,308 --> 00:06:37,919 MICHEL: We know, I mean everybody knows, 90 00:06:38,049 --> 00:06:41,488 it's notorious that you love to accumulate information 91 00:06:41,618 --> 00:06:42,576 and do research. 92 00:06:42,706 --> 00:06:44,447 Is it a thrill for you, 93 00:06:44,578 --> 00:06:47,537 like being a reporter or a detective? 94 00:06:47,668 --> 00:06:50,366 STANLEY: It is a little bit like a detective 95 00:06:50,497 --> 00:06:51,498 looking for clues. 96 00:06:54,805 --> 00:06:58,330 On Barry Lyndon, I created a picture file 97 00:06:58,461 --> 00:07:02,465 of thousands of drawings and paintings. 98 00:07:02,596 --> 00:07:05,250 I think I destroyed every art book 99 00:07:05,381 --> 00:07:06,687 that you can buy in a bookshop 100 00:07:06,817 --> 00:07:09,472 by tearing the pages out and sorting them out. 101 00:07:09,603 --> 00:07:11,039 But... 102 00:07:11,169 --> 00:07:15,043 the costumes were all copied from paintings. 103 00:07:15,173 --> 00:07:18,742 I mean none of the costumes were quote "designed". 104 00:07:18,873 --> 00:07:22,180 It's stupid to have quote "a designer" 105 00:07:22,311 --> 00:07:24,052 that interpret the 18th Century 106 00:07:24,182 --> 00:07:25,706 as they may remember it from art school 107 00:07:25,836 --> 00:07:27,490 or from a few pictures they get together. 108 00:07:30,624 --> 00:07:33,409 ["Sarabande" from "Barry Lyndon" plays] 109 00:07:36,586 --> 00:07:39,502 MICHEL: Would you agree that the more illusion works, 110 00:07:39,633 --> 00:07:41,330 the more realistic it is? 111 00:07:41,461 --> 00:07:44,202 That cinema has to extremely realistic, 112 00:07:44,332 --> 00:07:46,422 you know, to create illusion? 113 00:07:46,553 --> 00:07:48,337 STANLEY: Well, I would always be attracted 114 00:07:48,468 --> 00:07:50,644 to something which offered 115 00:07:50,774 --> 00:07:52,384 interesting visual possibilities, 116 00:07:52,515 --> 00:07:55,300 but that certainly wouldn't be the only reason. 117 00:07:55,431 --> 00:07:58,608 And, since part of the problem of any story 118 00:07:58,739 --> 00:08:01,742 is to make you believe what you are seeing, 119 00:08:01,872 --> 00:08:04,092 certainly getting a realistic atmosphere, 120 00:08:04,222 --> 00:08:07,095 especially if it's not a contemporary period, 121 00:08:07,225 --> 00:08:10,272 is just necessary as a starting point. 122 00:08:13,667 --> 00:08:14,755 MICHEL: It's why you came to this idea 123 00:08:14,885 --> 00:08:17,366 of shooting with light, natural light. 124 00:08:17,497 --> 00:08:18,454 STANLEY: Well, that's something 125 00:08:18,585 --> 00:08:20,456 that I've always been very bothered by 126 00:08:20,587 --> 00:08:21,631 in period films 127 00:08:21,762 --> 00:08:24,721 is the light on interiors is so false. 128 00:08:28,072 --> 00:08:32,424 MARISA: It was very different to any kind of other movies 129 00:08:32,554 --> 00:08:34,164 as far as photography was concerned, 130 00:08:34,296 --> 00:08:36,864 because the lightning was so-- 131 00:08:36,994 --> 00:08:39,606 You know, lot of it was shot by candle light, 132 00:08:39,736 --> 00:08:43,044 a lot of it was shot with equipment 133 00:08:43,174 --> 00:08:44,785 that Stanley Kubrick had found, 134 00:08:44,915 --> 00:08:48,223 that had never been used before really, on film. 135 00:08:48,353 --> 00:08:50,790 So, it was quite an experience working with that. 136 00:08:50,921 --> 00:08:53,228 It was also difficult because there were times 137 00:08:53,358 --> 00:08:55,926 when you just couldn't even move a fraction of an inch. 138 00:08:57,754 --> 00:08:58,755 And... 139 00:09:00,365 --> 00:09:01,845 there were days we would just sit there 140 00:09:01,976 --> 00:09:04,413 and just be lit all day. [chuckles] 141 00:09:04,544 --> 00:09:05,327 You know... 142 00:09:06,371 --> 00:09:07,372 Literally. 143 00:09:07,503 --> 00:09:10,854 [indistinct chatter] 144 00:09:10,985 --> 00:09:12,769 Samuel, I'm going outside for a breath of air. 145 00:09:13,683 --> 00:09:14,858 Yes, My Lady, of course. 146 00:09:17,774 --> 00:09:20,385 [indistinct chatter] 147 00:09:21,952 --> 00:09:26,435 STANLEY: To know about lighting and lenses and composition 148 00:09:26,566 --> 00:09:28,176 has to be a help as a movie director. 149 00:09:29,830 --> 00:09:32,702 ["Spartacus" theme plays] 150 00:09:32,833 --> 00:09:37,664 [♪♪♪] 151 00:09:43,583 --> 00:09:45,759 STANLEY: I remember, when I was makingSpartacus , 152 00:09:45,889 --> 00:09:49,937 the cameraman, Russ Metty, used to think it was very funny 153 00:09:50,067 --> 00:09:52,330 that I used to pick set-ups with a view finder, 154 00:09:52,461 --> 00:09:54,332 and he said to me, 155 00:09:54,463 --> 00:09:55,551 "We are shooting in that direction 156 00:09:55,682 --> 00:09:57,161 and it's a knee figure shot 157 00:09:57,292 --> 00:09:59,381 and just, you know, go and rehearse with the actors 158 00:09:59,511 --> 00:10:00,817 and when you come back 159 00:10:00,948 --> 00:10:02,558 we'll have the shot and the set-up and everything" 160 00:10:05,169 --> 00:10:06,388 He couldn't understand 161 00:10:06,518 --> 00:10:08,564 why I wanted to waste time making a composition. 162 00:10:12,742 --> 00:10:15,702 STANLEY: Certainly, photography gave me the first step 163 00:10:15,832 --> 00:10:17,225 where I could actually try to make a movie 164 00:10:17,355 --> 00:10:18,922 because without that 165 00:10:19,053 --> 00:10:20,358 how could you make a movie by yourself 166 00:10:20,489 --> 00:10:21,838 if you didn't know anything about photography? 167 00:10:26,060 --> 00:10:27,844 MICHEL: What kind of photographs were you doing? 168 00:10:27,975 --> 00:10:29,193 I mean there is the famous photograph 169 00:10:29,324 --> 00:10:31,892 of the newspaper vendor and the-- 170 00:10:32,022 --> 00:10:34,851 STANLEY: Photojournalism with natural light. 171 00:10:36,244 --> 00:10:38,115 MICHEL: Mostly things of the street, like Cartier Bresson-- 172 00:10:38,246 --> 00:10:39,856 STANLEY: Well unfortunately, 173 00:10:39,987 --> 00:10:42,076 becauseLook always did feature stories, 174 00:10:42,206 --> 00:10:44,948 the subject matter always tended to be idiotic. 175 00:10:47,647 --> 00:10:48,691 They would do a story like 176 00:10:48,822 --> 00:10:51,302 "Is an Athlete Stronger Than a Baby?" 177 00:10:51,433 --> 00:10:53,696 And I would have to go and there'd be some guy 178 00:10:53,827 --> 00:10:55,872 that would have to try to get in the same positions 179 00:10:56,003 --> 00:10:57,657 as a baby and things like that. 180 00:10:59,397 --> 00:11:01,530 They were pretty stupid feature stories, 181 00:11:01,661 --> 00:11:04,098 but occasionally I could do a sort of personality story, 182 00:11:04,228 --> 00:11:07,797 or a story about something like a university, 183 00:11:07,928 --> 00:11:09,190 or something like that, where you had a chance 184 00:11:09,320 --> 00:11:11,192 to take some reasonable photographs. 185 00:11:13,368 --> 00:11:15,326 MICHEL: You worked four years atLook ? 186 00:11:15,457 --> 00:11:18,634 STANLEY: Yeah, about four years. I was about 20. 187 00:11:19,461 --> 00:11:20,897 [camera shutter clicks] 188 00:11:23,987 --> 00:11:27,861 NARRATOR: This forest then, and all that happens now 189 00:11:27,991 --> 00:11:29,601 is outside history. 190 00:11:31,212 --> 00:11:34,084 Only the unchanging shapes of fear, 191 00:11:34,215 --> 00:11:35,564 and doubt 192 00:11:35,695 --> 00:11:37,000 and death 193 00:11:37,131 --> 00:11:38,567 are from our world. 194 00:11:40,525 --> 00:11:44,790 These soldiers that you see keep our language and our time, 195 00:11:46,096 --> 00:11:49,709 but have no other country but the mind. 196 00:11:51,711 --> 00:11:55,453 MICHEL: You started by making almost a home movie, when you were 23, 197 00:11:55,584 --> 00:11:58,892 Fear and Desire, about four men in a patrol. 198 00:11:59,022 --> 00:12:01,111 What was behind this project? 199 00:12:01,242 --> 00:12:04,071 STANLEY: That was a very arrogant, flippant script 200 00:12:04,201 --> 00:12:05,463 put together by myself, 201 00:12:05,594 --> 00:12:07,596 and a boy that I knew who was a poet. 202 00:12:07,727 --> 00:12:10,686 Where we thought that we were geniuses, 203 00:12:10,817 --> 00:12:14,734 and it was so incompetently done... 204 00:12:14,864 --> 00:12:17,040 and undramatic... 205 00:12:17,171 --> 00:12:18,781 and so pompous. 206 00:12:18,912 --> 00:12:20,740 But I learnt a lesson from that. 207 00:12:20,870 --> 00:12:22,480 -[gunshots] -[thuds] 208 00:12:24,395 --> 00:12:27,137 STANLEY: At least it had the ambition of having some ideas in it, 209 00:12:27,268 --> 00:12:29,705 and I suppose you could say in that sense 210 00:12:29,836 --> 00:12:33,143 there is some continuity with the rest of my films, 211 00:12:33,274 --> 00:12:35,842 which I've also tried to make sure that... 212 00:12:37,408 --> 00:12:39,497 you know, they weren't just hollow entertainments. 213 00:12:43,371 --> 00:12:45,329 [grunts] 214 00:12:53,424 --> 00:12:56,210 -[grunts] -[objects clattering] 215 00:12:56,863 --> 00:13:00,475 ["Sarabande" plays] 216 00:13:00,605 --> 00:13:02,085 [machine gunfire] 217 00:13:04,914 --> 00:13:07,656 ["Sarabande" plays over battle] 218 00:13:10,398 --> 00:13:11,747 MICHEL: You get the feeling from your films 219 00:13:11,878 --> 00:13:14,097 that really the world is not only a stage, 220 00:13:14,228 --> 00:13:15,403 but it's a war, 221 00:13:15,533 --> 00:13:17,318 because man is fighting all the time. 222 00:13:17,448 --> 00:13:19,668 ["Sarabande" still playing] 223 00:13:22,279 --> 00:13:26,370 STANLEY: Well, in a work of fiction you have to have conflict. 224 00:13:26,501 --> 00:13:28,938 If there isn't a problem in a story, 225 00:13:29,069 --> 00:13:31,114 it can almost by definition not be a story. 226 00:13:31,245 --> 00:13:36,293 [♪♪♪] 227 00:13:36,424 --> 00:13:37,947 STANLEY: You know, how many happy marriages are there? 228 00:13:38,078 --> 00:13:42,386 And how many stepfathers love their stepsons? 229 00:13:42,517 --> 00:13:44,649 And how many stepsons love their stepfather? 230 00:13:44,780 --> 00:13:46,695 And how often... 231 00:13:47,957 --> 00:13:52,614 do people who have ambitions which only involve money 232 00:13:52,744 --> 00:13:56,792 do they find a satisfying accomplishment? 233 00:13:57,662 --> 00:13:58,620 Corporal Barry. 234 00:14:01,753 --> 00:14:02,624 [coins jingle] 235 00:14:03,581 --> 00:14:04,887 You are a gallant soldier 236 00:14:05,018 --> 00:14:07,063 and have evidently come of good stock. 237 00:14:07,194 --> 00:14:08,978 But you're idle, dissolute and unprincipled. 238 00:14:10,327 --> 00:14:12,677 You've done a great deal of harm to the men... 239 00:14:12,808 --> 00:14:15,071 and for all your talents and bravery 240 00:14:15,202 --> 00:14:16,507 I'm sure you will come to no good. 241 00:14:18,205 --> 00:14:22,774 [♪♪♪] 242 00:14:22,905 --> 00:14:24,472 BARRY: Barry Lyndon tells of the rise and fall 243 00:14:24,602 --> 00:14:27,257 of an Irish adventurer and let's face it, cad, 244 00:14:27,388 --> 00:14:30,086 who becomes a soldier, a deserter, a gambler, a duelist 245 00:14:30,217 --> 00:14:32,741 and eventuallythe husband of a very rich widow. 246 00:14:32,872 --> 00:14:34,308 There is I think deliberately a distance 247 00:14:34,438 --> 00:14:36,092 between the audience and characters. 248 00:14:36,223 --> 00:14:37,441 You are asked to watch the story 249 00:14:37,572 --> 00:14:39,008 of their adventures and misadventures, 250 00:14:39,139 --> 00:14:41,184 but not necessarily to identify with them. 251 00:14:41,315 --> 00:14:42,403 Well, that's a dangerous approach, 252 00:14:42,533 --> 00:14:43,491 but it works. 253 00:14:43,621 --> 00:14:45,145 What also works is the leisurely pace 254 00:14:45,275 --> 00:14:46,407 of the film, 255 00:14:46,537 --> 00:14:47,930 the pace that matches the pace of the novel 256 00:14:48,061 --> 00:14:50,324 and I dare say of the 18th-Century life itself. 257 00:14:50,454 --> 00:14:52,500 So, if you're expecting an all-action, swashbuckler, 258 00:14:52,630 --> 00:14:53,544 forget it. 259 00:14:53,675 --> 00:14:54,850 What Kubrick presents instead 260 00:14:54,981 --> 00:14:57,679 is a hard, unromantic and unsentimental look 261 00:14:57,809 --> 00:14:59,420 at the life and times of a good-looking 262 00:14:59,550 --> 00:15:01,074 but ill-fated opportunist. 263 00:15:03,206 --> 00:15:04,642 MICHEL: Some people get out of the movie and say, 264 00:15:04,773 --> 00:15:06,079 "This character, we have absolutely 265 00:15:06,209 --> 00:15:08,690 no sympathy for him." 266 00:15:08,820 --> 00:15:09,560 STANLEY: Well, I don't see how you can have 267 00:15:09,691 --> 00:15:11,084 no sympathy for him. 268 00:15:11,214 --> 00:15:13,521 On the other hand, we're well aware of the weakness 269 00:15:13,651 --> 00:15:15,044 of his character 270 00:15:15,175 --> 00:15:19,440 and the trap that he places himself in 271 00:15:19,570 --> 00:15:21,007 as a result of his ambitions, 272 00:15:21,137 --> 00:15:23,835 and the limitation of his personality 273 00:15:23,966 --> 00:15:28,405 that arises from the cynicism which develops 274 00:15:28,536 --> 00:15:32,366 from his early relationships with people. 275 00:15:33,106 --> 00:15:37,284 He then becomes a very limited person. 276 00:15:38,459 --> 00:15:40,156 He is completely unsuited for the life, 277 00:15:40,287 --> 00:15:45,379 not only socially but temperamentally. 278 00:15:45,509 --> 00:15:49,122 And so he puts himself into a gilded cage. 279 00:15:49,252 --> 00:15:52,777 And from then on, everything goes sour. 280 00:15:53,953 --> 00:15:59,610 [♪♪♪] 281 00:15:59,741 --> 00:16:02,222 MICHEL: But how did you decide on Ryan O'Neal 282 00:16:02,352 --> 00:16:03,571 for the main role? 283 00:16:03,701 --> 00:16:05,138 STANLEY: Well, I couldn't think of anybody else, 284 00:16:05,268 --> 00:16:06,704 to tell you the truth. I mean... 285 00:16:07,923 --> 00:16:10,795 Obviously, Barry Lyndon has to be physically attractive. 286 00:16:10,926 --> 00:16:14,234 He couldn't be played by Al Pacino or Jack Nicholson. 287 00:16:15,322 --> 00:16:18,064 He had to also be able to, in the beginning, 288 00:16:18,194 --> 00:16:19,456 appear to be young 289 00:16:19,587 --> 00:16:22,416 and yet not look too young at the end. 290 00:16:24,940 --> 00:16:26,724 MICHEL: And the actors, how do you direct actors? 291 00:16:26,855 --> 00:16:28,726 Do you speak with them a lot, 292 00:16:28,857 --> 00:16:33,079 or do you let them feel the text or do you have an explanation? 293 00:16:33,209 --> 00:16:36,821 STANLEY: Well, first of all, you discuss the character in general, 294 00:16:36,952 --> 00:16:39,346 and then you discuss the scene, 295 00:16:39,476 --> 00:16:41,783 what the character's real attitude is in the scene. 296 00:16:42,827 --> 00:16:45,134 Then comes this terrible moment: 297 00:16:45,265 --> 00:16:48,094 the first time that you actually rehearse a scene 298 00:16:48,224 --> 00:16:49,834 in the place you are going to shoot it. 299 00:16:49,965 --> 00:16:51,271 It's always a surprise, 300 00:16:51,401 --> 00:16:53,577 it's never what you thought it would be. 301 00:16:53,708 --> 00:16:55,449 The text usually has to be changed 302 00:16:55,579 --> 00:16:56,798 in some way or another. 303 00:16:58,104 --> 00:16:59,453 Then they have to get it to a level 304 00:16:59,583 --> 00:17:02,369 where it's realistic and interesting. 305 00:17:02,499 --> 00:17:05,675 And at that point, it then becomes relatively easy. 306 00:17:09,244 --> 00:17:10,550 MALCOLM: It was an extraordinary experience 307 00:17:10,681 --> 00:17:12,335 doingClockwork Orange. 308 00:17:12,465 --> 00:17:14,816 A very long and arduous film to shoot. 309 00:17:15,817 --> 00:17:17,601 It was seven months shooting. 310 00:17:19,473 --> 00:17:21,648 And I was injured a couple of times on the film. 311 00:17:21,779 --> 00:17:24,304 I had my ribs dented. 312 00:17:24,434 --> 00:17:25,957 I was off for two weeks with that. 313 00:17:27,133 --> 00:17:29,265 I think I had tonsillitis or something, I... 314 00:17:29,396 --> 00:17:31,006 One disaster after another 315 00:17:31,137 --> 00:17:33,356 as far as I wa-- my health was concerned. 316 00:17:33,487 --> 00:17:35,271 I got a couple of scratched corneas 317 00:17:35,402 --> 00:17:36,664 on my eyes. 318 00:17:36,794 --> 00:17:39,145 But having said all that, of course, 319 00:17:39,275 --> 00:17:41,364 I suppose one can say it was worth it. 320 00:17:41,495 --> 00:17:43,627 And if Stanley trusts you, 321 00:17:43,758 --> 00:17:46,326 if he trusts you, you're all right. 322 00:17:46,456 --> 00:17:47,936 If he doesn't, beware. 323 00:17:49,242 --> 00:17:50,721 Very well, now listen to me carefully. 324 00:17:52,419 --> 00:17:54,899 The base is being put on condition red. 325 00:17:55,030 --> 00:17:57,076 I want this flashed to all sections immediately. 326 00:17:57,206 --> 00:17:58,990 I had the worst time I've ever had on a picture, 327 00:17:59,121 --> 00:18:00,557 and... 328 00:18:00,688 --> 00:18:02,429 Nothing to do with Stanley, 329 00:18:02,559 --> 00:18:04,605 and everything to do, I guess, with my own hang-ups. 330 00:18:04,735 --> 00:18:06,737 I worked the first day at Shepperton, 331 00:18:06,868 --> 00:18:10,045 and I had a great deal of technical jargon, you know? 332 00:18:10,176 --> 00:18:13,396 And so I started to work and I began to blow. 333 00:18:13,527 --> 00:18:14,963 You know those clowns outside 334 00:18:15,094 --> 00:18:17,966 are gonna give me a pretty good going over in a few minutes. 335 00:18:18,097 --> 00:18:21,448 Okay, and so he went something like 38 takes. 336 00:18:21,578 --> 00:18:24,233 I don't know how well I could stand up under torture. 337 00:18:24,364 --> 00:18:26,496 And I was getting worse and worse. 338 00:18:26,627 --> 00:18:29,238 So finally, he began to do pickups. Hmm? 339 00:18:29,369 --> 00:18:31,371 A sentence at a time. 340 00:18:31,501 --> 00:18:33,329 And I mean this is painful, this is embarrassing. 341 00:18:33,460 --> 00:18:36,115 Shit, I'm here and I want to do well, mm? 342 00:18:36,245 --> 00:18:38,378 I know I'll have to answer for what I've done. 343 00:18:39,509 --> 00:18:41,772 And finally I walked up and said, "Stanley I'm sorry, 344 00:18:41,903 --> 00:18:43,426 but there is nothing I can do." 345 00:18:43,557 --> 00:18:45,036 He said, "I know that." 346 00:18:45,167 --> 00:18:46,603 He said, "There's nothing I can do." 347 00:18:46,734 --> 00:18:48,214 I said, "I know that." 348 00:18:48,344 --> 00:18:49,606 He said, "But I'll tell you one thing." 349 00:18:49,737 --> 00:18:53,044 He said, "The terror, the terror that's in your eyes 350 00:18:53,175 --> 00:18:54,829 may just give us the quality that we want." 351 00:18:58,485 --> 00:19:00,748 JACK: He is a perfectionist. 352 00:19:00,878 --> 00:19:03,620 But I mean, on a more approvable level. 353 00:19:03,751 --> 00:19:07,189 I mean, you know, it's different in a movie situation 354 00:19:07,320 --> 00:19:09,409 if you say, "How was it?" to the operator. 355 00:19:09,539 --> 00:19:13,326 Stanley has the teleprompter now, so he knows. 356 00:19:13,456 --> 00:19:15,893 And the amount of reason that he has 357 00:19:16,024 --> 00:19:18,853 why a take is not acceptable... 358 00:19:18,983 --> 00:19:21,247 Quintessentially perfectionist. 359 00:19:24,511 --> 00:19:26,600 GARRETT: We had discussions about the elusive quality 360 00:19:26,730 --> 00:19:30,517 of perfection because down by take 75, 361 00:19:30,647 --> 00:19:32,301 a host of other things start going wrong. 362 00:19:32,432 --> 00:19:33,563 The tape finally gives out 363 00:19:33,694 --> 00:19:34,912 that held something onto the wall, 364 00:19:35,043 --> 00:19:36,871 and entropy takes over, 365 00:19:37,001 --> 00:19:38,264 we're all growing older, you know? 366 00:19:38,394 --> 00:19:42,355 So, the search is extraordinary, he never gives up. 367 00:19:42,485 --> 00:19:45,662 [battle drums beating] 368 00:19:50,319 --> 00:19:53,409 LEONARD: It was during a scene of a great many army people, 369 00:19:53,540 --> 00:19:55,455 or Irish army whatever it was, 370 00:19:55,585 --> 00:19:58,022 but we utilized a lot of material 371 00:19:58,153 --> 00:19:59,589 that was absolutely authentic. 372 00:19:59,720 --> 00:20:01,896 Authentic flutes from museums, 373 00:20:02,026 --> 00:20:04,507 authentic drums, and so on and so forth. 374 00:20:04,638 --> 00:20:05,552 And it was very easy. 375 00:20:06,944 --> 00:20:09,817 I've after all recorded some very avant-garde music 376 00:20:09,947 --> 00:20:12,646 that's very difficult and this was a cinch. 377 00:20:12,776 --> 00:20:15,910 We did a 105 takes on this thing and take two was perfect. 378 00:20:17,390 --> 00:20:20,219 And the orchestra looked at me and I looked at them 379 00:20:20,349 --> 00:20:23,309 as though, "We're dealing with an insane person." 380 00:20:23,439 --> 00:20:25,093 And 105 takes, 381 00:20:25,224 --> 00:20:27,487 and finally, I threw down the baton, 382 00:20:27,617 --> 00:20:29,793 ran into the thing, and grabbed him by the neck. 383 00:20:29,924 --> 00:20:31,186 I wanted to throw him through the window 384 00:20:31,317 --> 00:20:33,188 when everyone started laughing... 385 00:20:33,319 --> 00:20:34,537 kind of nervously. 386 00:20:34,668 --> 00:20:36,322 And he said, "You're crazy." 387 00:20:36,452 --> 00:20:38,193 And I said, "Well, you've driven everybody crazy, 388 00:20:38,324 --> 00:20:39,934 that's... that's the problem." 389 00:20:40,848 --> 00:20:43,372 [battle drums beat] 390 00:20:43,503 --> 00:20:46,680 STANLEY: Directing a movie, if you try to do it properly, 391 00:20:46,810 --> 00:20:48,986 is not always fun, 392 00:20:49,117 --> 00:20:52,686 because you are in conflict with people. 393 00:20:52,816 --> 00:20:55,341 If you try to get it right and you care about it, 394 00:20:55,471 --> 00:20:57,865 it isn't something which is the greatest fun in the world. 395 00:20:57,995 --> 00:21:01,303 It's immensely satisfying sometimes, 396 00:21:01,434 --> 00:21:03,044 but it is a lot of hard work 397 00:21:03,174 --> 00:21:06,134 and there is a lot of personal tension 398 00:21:06,265 --> 00:21:07,788 that occurs with everybody. 399 00:21:09,355 --> 00:21:12,793 The analogy would better in a sort of military sense 400 00:21:12,923 --> 00:21:15,012 in that Napoleon, 401 00:21:15,143 --> 00:21:16,536 if he didn't pay as much attention 402 00:21:16,666 --> 00:21:19,669 to the precise details of his marching, 403 00:21:19,800 --> 00:21:22,846 how he brought his troops to the right town 404 00:21:22,977 --> 00:21:24,326 on the right day, 405 00:21:24,457 --> 00:21:26,023 he worked out all the calculations 406 00:21:26,154 --> 00:21:28,243 where they would come from different places, 407 00:21:28,374 --> 00:21:30,680 and did all the mathematics himself, 408 00:21:30,811 --> 00:21:33,509 and got them there at the right time. 409 00:21:33,640 --> 00:21:34,858 He would never have an opportunity 410 00:21:34,989 --> 00:21:37,121 to be a genius on the battlefield. 411 00:21:37,252 --> 00:21:39,733 [military pipes and drums play] 412 00:21:39,863 --> 00:21:45,608 [♪♪♪] 413 00:21:45,739 --> 00:21:48,002 STANLEY: Battles are like the equivalent of making a film. 414 00:21:54,095 --> 00:21:56,663 DANN: The key to his success as a filmmaker is that 415 00:21:56,793 --> 00:21:59,840 he was the ruthless general everyone wanted to march with. 416 00:22:00,754 --> 00:22:02,712 He got everyone on his side and no matter what happened 417 00:22:02,843 --> 00:22:07,282 he expected his cast and crew to keep up with his standard. 418 00:22:07,413 --> 00:22:09,937 In a way, he kind of represented something to all of us 419 00:22:10,067 --> 00:22:11,982 because he was over there on his estate in England, 420 00:22:12,113 --> 00:22:13,767 he was far from Hollywood, 421 00:22:13,897 --> 00:22:15,769 he owned his own cameras, his own editing equipment, 422 00:22:15,899 --> 00:22:17,248 his own sound 423 00:22:17,379 --> 00:22:19,990 and he worked entirely according to his own schedule. 424 00:22:20,121 --> 00:22:22,950 It's kind of inspiring at a time when everybody else seems to be 425 00:22:23,080 --> 00:22:26,606 marching to the drums of commerce and promotion. 426 00:22:26,736 --> 00:22:29,260 ["Sarabande" plays] 427 00:22:29,391 --> 00:22:34,614 [♪♪♪] 428 00:22:36,529 --> 00:22:38,313 You know what kind of a camera that is? 429 00:22:38,444 --> 00:22:39,227 - What it's called? - It's... 430 00:22:40,620 --> 00:22:42,709 -A home movie -Arriflex. 431 00:22:45,799 --> 00:22:48,323 Napoleon is still in his grave, waiting... 432 00:22:48,454 --> 00:22:50,586 waiting to be brought back to life. 433 00:22:50,717 --> 00:22:51,935 I wonder what Napoleon would think 434 00:22:52,066 --> 00:22:53,284 of Lew Wasserman and David Picker. 435 00:22:55,504 --> 00:22:58,289 Whether he would have liked to have them passing judgment 436 00:22:58,420 --> 00:22:59,682 on his life. 437 00:22:59,813 --> 00:23:01,858 [film camera rolling] 438 00:23:53,867 --> 00:23:58,915 [♪♪♪] 439 00:24:13,887 --> 00:24:16,019 MICHEL: You worked in a disaffected plant? 440 00:24:16,150 --> 00:24:18,369 STANLEY: Well, the first thing I noticed 441 00:24:18,500 --> 00:24:22,373 was that the architecture in the peripheral areas 442 00:24:22,504 --> 00:24:24,027 where the fighting seemed to be, 443 00:24:24,158 --> 00:24:27,944 was this sort of 1930s industrial functionalism. 444 00:24:28,075 --> 00:24:30,686 And by the sheerest accident we found this area 445 00:24:30,817 --> 00:24:33,472 that is about a square mile, 446 00:24:33,602 --> 00:24:35,256 and it was designed by a German architect 447 00:24:35,386 --> 00:24:36,518 in the 30s, 448 00:24:36,649 --> 00:24:38,607 and it looked exactly like photographs 449 00:24:38,738 --> 00:24:41,392 we'd seen in the Hue and Saigon borders, 450 00:24:41,523 --> 00:24:43,264 you know, the outskirts of the city. 451 00:24:43,394 --> 00:24:46,136 And it just seemed like a miracle, 452 00:24:46,267 --> 00:24:48,530 because I don't know where-- looking back, I don't know 453 00:24:48,661 --> 00:24:50,837 how we could have done those scenes 454 00:24:50,967 --> 00:24:53,666 with a tiny fraction of the reality and interest 455 00:24:53,796 --> 00:24:55,145 that we got from this location. 456 00:24:55,972 --> 00:24:57,974 [rubble crumbling underfoot] 457 00:24:59,367 --> 00:25:01,108 STANLEY: In Hue, we could never have achieved 458 00:25:01,238 --> 00:25:04,677 this vision of hell that actually Hue looked like. 459 00:25:06,156 --> 00:25:09,377 [metal clattering] 460 00:25:10,857 --> 00:25:12,815 [tape whirring] 461 00:25:14,687 --> 00:25:16,297 [ghostly music over TV sounds] 462 00:25:16,427 --> 00:25:21,520 [♪♪♪] 463 00:25:21,650 --> 00:25:24,044 STANLEY: And I had done tremendous research, 464 00:25:24,174 --> 00:25:27,003 I had thousands of stills 465 00:25:27,134 --> 00:25:31,530 and as much documentary footage as we could get from archives. 466 00:25:34,533 --> 00:25:38,449 There was so much wonderful documentary material on Vietnam, 467 00:25:38,580 --> 00:25:40,843 you know, that had not been shot in any other war. 468 00:25:40,974 --> 00:25:42,715 Including scenes of men dying. 469 00:25:43,933 --> 00:25:47,371 So, looking at 100 hours of documentary film, 470 00:25:47,502 --> 00:25:49,417 actually probably tells you more than if you were there 471 00:25:49,548 --> 00:25:52,159 and didn't actually have combat. 472 00:26:04,475 --> 00:26:07,130 [ghostly music plays] 473 00:26:07,261 --> 00:26:10,525 MICHEL: The title,Full Metal Jacket , how did it come? 474 00:26:10,656 --> 00:26:13,006 STANLEY: Full metal jacket is a type of bullet design, 475 00:26:13,136 --> 00:26:15,051 which-- where the led of the bullet 476 00:26:15,182 --> 00:26:16,749 is in encased in copper. 477 00:26:16,879 --> 00:26:18,185 It's done to increase 478 00:26:18,315 --> 00:26:21,101 the reliability of the bullet feeding up the ramp 479 00:26:21,231 --> 00:26:22,406 into the chamber from the magazine, 480 00:26:22,537 --> 00:26:23,669 because it's smoother. 481 00:26:23,799 --> 00:26:24,844 And also, I think 482 00:26:24,974 --> 00:26:26,976 the Geneva Convention has laid down 483 00:26:27,107 --> 00:26:29,196 that it's a more humane type of bullet 484 00:26:29,326 --> 00:26:31,590 because led expands a little bit 485 00:26:31,720 --> 00:26:34,201 and this one just goes and makes a nice clean hole. 486 00:26:34,331 --> 00:26:36,290 [gunfire echoes] 487 00:26:41,600 --> 00:26:43,776 MICHEL: Do you think the problem of a war film 488 00:26:43,906 --> 00:26:46,387 is whatever you do to 489 00:26:46,517 --> 00:26:48,955 not to involve the audience into the battles, 490 00:26:49,085 --> 00:26:51,784 not to give them a vicarious experience. 491 00:26:51,914 --> 00:26:54,917 But isn't it an ethical problem for a filmmaker? 492 00:26:55,048 --> 00:26:56,571 STANLEY: When you read the memoirs of people 493 00:26:56,702 --> 00:26:58,355 that have survived the war, 494 00:26:58,486 --> 00:27:01,228 many of them look back on it as being the greatest moments 495 00:27:01,358 --> 00:27:02,621 of their lives. 496 00:27:02,751 --> 00:27:04,274 So, obviously there must be an aspect to it 497 00:27:04,405 --> 00:27:08,931 that is genuinely inspiring and spectacular 498 00:27:09,062 --> 00:27:10,324 in the real sense of the word. 499 00:27:11,847 --> 00:27:15,590 And the elements of comradeship, loyalty, courage, 500 00:27:15,721 --> 00:27:17,679 those things, in retrospect, 501 00:27:17,810 --> 00:27:19,986 people who take part in are moved. 502 00:27:20,116 --> 00:27:22,989 COMMANDER: It is then with great pride that I note the fine work 503 00:27:23,119 --> 00:27:25,252 done by the soldiers of this command 504 00:27:25,382 --> 00:27:26,601 during the recent operation. 505 00:27:27,994 --> 00:27:30,823 It is with pleasure that I say: a job well done. 506 00:27:32,563 --> 00:27:37,699 [♪♪♪] 507 00:27:39,222 --> 00:27:40,833 MICHEL: If you are interested by war in itself 508 00:27:40,963 --> 00:27:42,835 and the ambiguity of war, 509 00:27:42,965 --> 00:27:44,401 there is no ambiguity in the way you look 510 00:27:44,532 --> 00:27:45,707 at the hierarchy. 511 00:27:45,838 --> 00:27:47,535 I mean whether inDr. Strangelove 512 00:27:47,666 --> 00:27:49,711 or even inPaths of Glory , 513 00:27:49,842 --> 00:27:52,105 or, in this film, the drill instructor. 514 00:27:53,236 --> 00:27:55,151 STANLEY: Well, the drill instructor in this film is as nalïve 515 00:27:55,282 --> 00:27:56,413 as the boys are. 516 00:27:56,544 --> 00:27:58,764 I mean, he is just programmed to do that. 517 00:27:58,894 --> 00:28:00,896 [shouts] Did your parents have any children that lived? 518 00:28:01,027 --> 00:28:03,246 -Sir, yes, sir. -I bet they regret that. 519 00:28:03,377 --> 00:28:06,815 You're so ugly you can be a modern art masterpiece. 520 00:28:06,946 --> 00:28:09,513 STANLEY: Lee Ermey was a Parris Island drill instructor. 521 00:28:09,644 --> 00:28:11,907 He actually was what he played. 522 00:28:12,038 --> 00:28:14,780 He was hired as a technical adviser, 523 00:28:14,910 --> 00:28:17,434 and I was looking for an actor for the part. 524 00:28:17,565 --> 00:28:20,394 But when we started interviewing boys 525 00:28:20,524 --> 00:28:22,875 for the recruits at Parris Island, 526 00:28:23,005 --> 00:28:24,441 we had the idea that Lee would do 527 00:28:24,572 --> 00:28:26,139 an improvisation with them. 528 00:28:26,269 --> 00:28:29,142 Originally this was just to see how they would react, 529 00:28:29,272 --> 00:28:31,448 and he did what he did in the scene: 530 00:28:31,579 --> 00:28:33,886 the most bizarre, off-the-wall dialogue 531 00:28:34,016 --> 00:28:35,322 you could ever imagine. 532 00:28:35,452 --> 00:28:36,845 He asked one guy what his name was, 533 00:28:36,976 --> 00:28:39,587 and he said, "Lawrence", and he actually said to him... 534 00:28:39,718 --> 00:28:41,154 [shouts] Lawrence? Lawrence, what, of Arabia? 535 00:28:41,284 --> 00:28:42,372 Sir, no, sir. 536 00:28:42,503 --> 00:28:43,896 That name sounds like royalty. 537 00:28:44,026 --> 00:28:45,898 -Are you royalty? -Sir, no, sir. 538 00:28:46,028 --> 00:28:47,116 Do you suck dicks? 539 00:28:47,247 --> 00:28:48,596 -Sir, no, sir. -Bullshit! 540 00:28:48,727 --> 00:28:51,512 I'll bet you could suck a golf ball through a hose! 541 00:28:51,642 --> 00:28:53,427 STANLEY: So, I suppose drill instructors 542 00:28:53,557 --> 00:28:55,777 are in some way or another actors, 543 00:28:55,908 --> 00:28:58,301 but Lee of course I think is special. 544 00:28:58,432 --> 00:28:59,825 I don't like the name Lawrence! 545 00:28:59,955 --> 00:29:02,175 Only faggots and sailors are called Lawrence! 546 00:29:02,305 --> 00:29:04,873 -From now on you're Gomer Pyle! -Sir, yes, sir. 547 00:29:06,657 --> 00:29:09,312 Tell me, you were in Vietnam. Is this realistic? 548 00:29:09,443 --> 00:29:11,184 When you look at the movie, is that...? 549 00:29:11,314 --> 00:29:13,360 It's very realistic. I have a cross section... 550 00:29:13,490 --> 00:29:15,666 When somebody hires me to give technical advice, 551 00:29:15,797 --> 00:29:17,277 I like technical advice 552 00:29:17,407 --> 00:29:19,322 because I like putting the realism in there. 553 00:29:19,453 --> 00:29:21,324 It's good for me. 554 00:29:21,455 --> 00:29:23,544 -Why? -Good therapy maybe, I think. 555 00:29:23,674 --> 00:29:25,676 When you look at it, does it ring true with you? 556 00:29:25,807 --> 00:29:27,113 Is it hard for you to watch? 557 00:29:27,243 --> 00:29:28,201 'Cause you didn't even like talking 558 00:29:28,331 --> 00:29:29,985 about your experiences in Vietnam. 559 00:29:30,116 --> 00:29:32,640 It's really not that difficult for me to watch 560 00:29:32,771 --> 00:29:34,773 because I know it's not... 561 00:29:34,903 --> 00:29:36,557 it's not something that directly... 562 00:29:37,732 --> 00:29:39,690 that I was involved with, okay? 563 00:29:40,953 --> 00:29:43,869 I don't see the face of my friend or... 564 00:29:43,999 --> 00:29:45,784 I don't have any problem with this. 565 00:29:46,872 --> 00:29:48,177 But realism is there. 566 00:29:48,308 --> 00:29:52,573 And you can take a circle of ten Vietnam vets 567 00:29:52,703 --> 00:29:54,575 and give them each a situation 568 00:29:54,705 --> 00:29:55,576 and they will have ten different ways 569 00:29:55,706 --> 00:29:56,751 to solve the problem. 570 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 So what's real, you know? 571 00:29:58,535 --> 00:30:00,233 [ghostly music plays] 572 00:30:00,363 --> 00:30:04,933 [♪♪♪] 573 00:30:05,064 --> 00:30:07,936 [distant explosions] 574 00:30:16,162 --> 00:30:18,555 STANLEY: One of the other central features of the war 575 00:30:18,686 --> 00:30:23,996 was the manipulation of the reality of the war 576 00:30:24,126 --> 00:30:28,348 by technocrats and quote "intellectuals" in Washington, 577 00:30:28,478 --> 00:30:31,133 who were always finding light at the end of the tunnel 578 00:30:31,264 --> 00:30:32,874 and... 579 00:30:33,005 --> 00:30:38,445 encouraging the men there to lie and to exaggerate kill ratios. 580 00:30:38,575 --> 00:30:40,577 There was an arrogance back in Washington 581 00:30:40,708 --> 00:30:42,318 by these quote "intellectuals", 582 00:30:42,449 --> 00:30:45,365 who ran the war like an advertising campaign, 583 00:30:45,495 --> 00:30:46,801 when they suffered terrific casualties 584 00:30:46,932 --> 00:30:48,977 and accomplished nothing they thought they would. 585 00:30:49,108 --> 00:30:51,719 You know, they thought people would actually rise up 586 00:30:51,850 --> 00:30:53,025 and join them. 587 00:30:55,723 --> 00:30:57,943 But, because of the lying, 588 00:30:58,073 --> 00:31:00,510 the press and the public were so shocked. 589 00:31:02,643 --> 00:31:04,166 Well, it's a bit like the generals and the men 590 00:31:04,297 --> 00:31:05,254 inPaths of Glory. 591 00:31:06,473 --> 00:31:07,474 But in this case it was more 592 00:31:07,604 --> 00:31:10,216 than just the ambition of the generals 593 00:31:10,346 --> 00:31:11,695 versus the men's lives. 594 00:31:13,436 --> 00:31:15,221 I ordered an attack. 595 00:31:15,351 --> 00:31:17,223 Your troops refused to attack. 596 00:31:17,353 --> 00:31:19,616 My troops did attack, sir, but they could make no headway. 597 00:31:19,747 --> 00:31:20,966 Because they didn't try, Colonel. 598 00:31:21,096 --> 00:31:22,532 I saw it myself. 599 00:31:22,663 --> 00:31:24,056 Half of your men never left the trenches. 600 00:31:24,186 --> 00:31:25,448 A third of my men were pinned down 601 00:31:25,579 --> 00:31:27,059 because the fire was so intense. 602 00:31:27,189 --> 00:31:28,843 Don't quibble over fractions, Colonel. 603 00:31:28,974 --> 00:31:30,366 The fact remains 604 00:31:30,497 --> 00:31:31,890 that a good part of your men never left their own trenches. 605 00:31:33,282 --> 00:31:35,632 Colonel Dax, I'm going to have ten men 606 00:31:35,763 --> 00:31:37,025 from each company in your regiment 607 00:31:37,156 --> 00:31:39,158 tried under penalty of death for cowardice. 608 00:31:40,028 --> 00:31:41,595 -Penalty of death? -GENERAL: For cowardice! 609 00:31:42,857 --> 00:31:46,426 [rhythmic gunfire] 610 00:31:52,345 --> 00:31:53,259 [shouts] Aim! 611 00:31:55,826 --> 00:31:56,827 -Fire! -[gunshots] 612 00:32:01,963 --> 00:32:03,747 MICHEL: ButPaths of Glory was not fundamentally different 613 00:32:03,878 --> 00:32:05,836 - in philosophy from this film. -STANLEY: Hmm. 614 00:32:05,967 --> 00:32:07,969 MICHEL: WWI was really a fight 615 00:32:08,100 --> 00:32:09,710 - for nothing. -STANLEY: For nothing. 616 00:32:10,711 --> 00:32:12,495 MICHEL: Certainly WWI was a big turning point. 617 00:32:12,626 --> 00:32:14,671 Certainly the Vietnam War for Americans, 618 00:32:14,802 --> 00:32:17,587 because it was the first time that America really lost a war. 619 00:32:17,718 --> 00:32:19,546 So, it's a big trauma. 620 00:32:19,676 --> 00:32:23,115 STANLEY: Well, I think it taught America that you don't fight a war 621 00:32:23,245 --> 00:32:24,768 because some intellectuals decide 622 00:32:24,899 --> 00:32:27,684 that it might be a good thing, you know? 623 00:32:29,164 --> 00:32:31,601 I don't think you're gonna get Americans to fight a war again 624 00:32:31,732 --> 00:32:34,517 unless they think it really means something to them. 625 00:32:35,649 --> 00:32:36,867 Now, how far... 626 00:32:38,043 --> 00:32:40,175 that kind of isolationism will go, I don't know. 627 00:32:41,698 --> 00:32:42,786 Colonel. 628 00:32:44,832 --> 00:32:46,660 Marine, what is that button on your body armor? 629 00:32:47,574 --> 00:32:48,923 A peace symbol, sir. 630 00:32:49,054 --> 00:32:51,795 -COLONEL: Where d'ya get it? -I don't remember, sir. 631 00:32:51,926 --> 00:32:53,623 What is that you've got written on your helmet? 632 00:32:53,754 --> 00:32:55,364 "Born to kill", sir. 633 00:32:55,495 --> 00:32:56,713 You write "Born to kill" on your helmet 634 00:32:56,844 --> 00:32:58,411 and you wear a peace button. 635 00:32:58,541 --> 00:33:00,587 What's that supposed to be, some kind of sick joke? 636 00:33:00,717 --> 00:33:02,763 -No, sir. -What is it supposed to mean? 637 00:33:07,942 --> 00:33:11,119 STANLEY: And that, of course, is playing off on the Jungian ideas 638 00:33:11,250 --> 00:33:12,642 of the duality of man. 639 00:33:12,773 --> 00:33:15,123 Altruism and cooperation 640 00:33:15,254 --> 00:33:18,518 versus xenophobia and aggression, you know? 641 00:33:18,648 --> 00:33:23,827 The fact that people do not see the dark side of themselves, 642 00:33:23,958 --> 00:33:25,742 and tend to externalize evil. 643 00:33:25,873 --> 00:33:28,136 People do only see themselves as good 644 00:33:28,267 --> 00:33:30,530 and everybody else as either weak or evil. 645 00:33:30,660 --> 00:33:31,661 I mean... 646 00:33:32,445 --> 00:33:33,837 there is always a problem 647 00:33:33,968 --> 00:33:36,623 when people are confronted with the shadow of the side. 648 00:33:36,753 --> 00:33:39,321 ["La Gazza Ladra" from "Clockwork Orange" plays] 649 00:33:40,888 --> 00:33:42,324 [Alex cries out] 650 00:33:42,455 --> 00:33:47,416 [♪♪♪] 651 00:33:47,547 --> 00:33:49,723 -[screams] -[loud thud] 652 00:33:55,381 --> 00:33:57,252 [sirens wailing in distance] 653 00:34:09,525 --> 00:34:14,226 STANLEY: Certainly in the case of Alex, he must be aware of his duality 654 00:34:14,356 --> 00:34:16,576 and he must be aware of his own weakness 655 00:34:16,706 --> 00:34:18,708 in order to be good, 656 00:34:18,839 --> 00:34:23,322 or to prevent the worst kinds of personal and social evil. 657 00:34:28,109 --> 00:34:29,980 What crime did you commit? 658 00:34:30,110 --> 00:34:32,418 The accidental killing of a person, sir. 659 00:34:32,547 --> 00:34:33,853 He brutally murdered a woman, sir, 660 00:34:33,984 --> 00:34:35,072 in furtherance of theft. 661 00:34:35,203 --> 00:34:36,726 [shouts] Fourteen years, sir! 662 00:34:37,900 --> 00:34:39,077 Excellent. 663 00:34:40,513 --> 00:34:43,036 He's enterprising, aggressive, 664 00:34:43,168 --> 00:34:46,867 outgoing, young, bold... 665 00:34:46,996 --> 00:34:47,911 vicious. 666 00:34:48,956 --> 00:34:49,956 He'll do. 667 00:34:53,395 --> 00:34:56,311 STANLEY: InClockwork Orange, he was in conflict with people 668 00:34:56,442 --> 00:35:00,315 who, in a way, were just as bad as he was in a different sense 669 00:35:00,446 --> 00:35:03,405 and I suppose, in an emotional way, 670 00:35:03,536 --> 00:35:05,059 seemed less sympathetic. 671 00:35:05,190 --> 00:35:08,584 [screams] 672 00:35:11,761 --> 00:35:14,024 No... No! 673 00:35:15,374 --> 00:35:18,246 [shouts] Stop it! Stop it, please! I beg you! 674 00:35:18,377 --> 00:35:19,900 It's a sin! 675 00:35:20,030 --> 00:35:21,510 It's a sin! 676 00:35:21,641 --> 00:35:23,469 It's a sin! 677 00:35:23,599 --> 00:35:26,689 It's a sin! It's a sin! It's a sin! 678 00:35:26,820 --> 00:35:29,649 Sin? What's all this about sin? 679 00:35:29,779 --> 00:35:32,173 [piano music plays] 680 00:35:32,304 --> 00:35:35,437 [crowd shouts indistinctly] 681 00:35:40,442 --> 00:35:44,229 STANLEY: One of the really most puzzling social problems today 682 00:35:44,359 --> 00:35:48,276 is how can authority maintain itself 683 00:35:48,407 --> 00:35:49,973 without becoming repressive? 684 00:35:51,540 --> 00:35:53,977 You have an ever-increasing feeling 685 00:35:54,108 --> 00:35:56,415 among young people that... 686 00:35:57,459 --> 00:36:01,985 politics and legal means of social change 687 00:36:02,116 --> 00:36:06,076 are too slow and may be useless. 688 00:36:06,207 --> 00:36:07,556 On the other hand, you have authority 689 00:36:07,687 --> 00:36:11,081 that feels threatened by terrorism 690 00:36:12,257 --> 00:36:14,172 and this growing sense of anarchy 691 00:36:14,302 --> 00:36:15,477 that they can feel. 692 00:36:15,608 --> 00:36:17,958 And the question is, how do you achieve, 693 00:36:18,088 --> 00:36:21,570 uh, if it is possible anymore, some kind of... 694 00:36:22,919 --> 00:36:24,182 balance? 695 00:36:26,053 --> 00:36:30,492 It certainly doesn't lie in this very utopian 696 00:36:30,623 --> 00:36:33,408 sort of optimistic view that if you destroy authority, 697 00:36:33,539 --> 00:36:35,193 then something good will come of it. 698 00:36:35,323 --> 00:36:37,804 And it equally doesn't lie by saying, you know, 699 00:36:37,934 --> 00:36:41,286 authority must impose its will with greater and greater force. 700 00:36:41,416 --> 00:36:42,983 It's a dilemma. 701 00:36:43,113 --> 00:36:46,639 [menacing drums] 702 00:36:46,769 --> 00:36:49,207 [piano music] 703 00:36:49,337 --> 00:36:52,079 The Scala Cinema in London is in court today 704 00:36:52,210 --> 00:36:54,603 accused of a breach of copyright after allegedly showing 705 00:36:54,734 --> 00:36:57,345 the controversial film Clockwork Orange. 706 00:36:57,476 --> 00:36:59,260 The film has been banned in Britain for 20 years 707 00:36:59,391 --> 00:37:00,957 at the request of its director, 708 00:37:01,088 --> 00:37:03,221 after critics claimed it glamorized violence. 709 00:37:05,745 --> 00:37:08,356 MALCOLM: You see more violence on a news program. 710 00:37:08,487 --> 00:37:12,012 You know, you see more violence in a John Wayne film, 711 00:37:12,142 --> 00:37:13,883 'cause John Wayne always shoots and you always feel, 712 00:37:14,014 --> 00:37:16,146 "Oh, good old John Wayne. 713 00:37:16,277 --> 00:37:18,323 He is the goody and he shot the baddy." 714 00:37:18,453 --> 00:37:21,108 And it's an emotional response, you know? 715 00:37:21,239 --> 00:37:24,198 I personally feel that it's more violence 716 00:37:24,329 --> 00:37:27,245 of the imagination, of the mind. 717 00:37:27,375 --> 00:37:29,551 I think the film is very important 718 00:37:29,682 --> 00:37:30,857 because the statement it makes 719 00:37:30,987 --> 00:37:34,904 is about the freedom of human beings to choose. 720 00:37:35,035 --> 00:37:36,254 And that's more important 721 00:37:36,384 --> 00:37:39,344 than any of these sensational elements 722 00:37:39,474 --> 00:37:42,521 that the press and people have been talking about. 723 00:37:45,611 --> 00:37:49,049 STANLEY: Nobody, except people who were trying to prove 724 00:37:49,179 --> 00:37:52,444 thatClockwork Orange was an evil film, 725 00:37:52,574 --> 00:37:55,055 nobody could believe that one was in favor of Alex. 726 00:37:55,185 --> 00:37:57,666 It's only that in telling a story like that, 727 00:37:57,797 --> 00:38:00,626 you want to present Alex as he feels 728 00:38:00,756 --> 00:38:02,715 and as he is to himself. 729 00:38:02,845 --> 00:38:04,194 And in analyzing the film, you could think 730 00:38:04,325 --> 00:38:05,500 that there was more sympathy for Alex 731 00:38:05,631 --> 00:38:08,808 but, since it is satirical story, 732 00:38:08,938 --> 00:38:11,027 and since the nature of satire is that 733 00:38:11,158 --> 00:38:13,116 you state the opposite of the truth 734 00:38:13,247 --> 00:38:14,379 as if it is the truth... 735 00:38:16,032 --> 00:38:17,947 I don't see how anybody of any intelligence, 736 00:38:18,078 --> 00:38:20,080 or even any ordinary person, 737 00:38:20,210 --> 00:38:22,561 could think that you really thought Alex was the hero. 738 00:38:24,867 --> 00:38:26,608 It's probably what attracted me to the book. 739 00:38:26,739 --> 00:38:31,091 It was this strange duality of a character 740 00:38:31,221 --> 00:38:32,701 who is plainly evil, 741 00:38:32,832 --> 00:38:35,356 and yet, because of him operating 742 00:38:35,487 --> 00:38:37,619 on this unconscious level, 743 00:38:37,750 --> 00:38:40,666 makes you aware of things within your own personality 744 00:38:40,796 --> 00:38:43,233 which you then identify with him. 745 00:38:44,365 --> 00:38:47,716 [suspenseful music] 746 00:38:47,847 --> 00:38:49,936 MICHEL: You are more attracted by evil characters 747 00:38:50,066 --> 00:38:51,154 than by good ones. 748 00:38:51,285 --> 00:38:53,156 I was thinking of Milton, 749 00:38:53,287 --> 00:38:55,463 makingParadise Lost much more interesting. 750 00:38:56,203 --> 00:38:57,465 STANLEY: Uh... 751 00:38:57,596 --> 00:39:00,120 "Better to reign in Hell than serve in Heaven." 752 00:39:01,208 --> 00:39:03,297 [suspenseful music grows in volume] 753 00:39:03,428 --> 00:39:08,433 [♪♪♪] 754 00:39:18,007 --> 00:39:20,096 [typewriter keys tapping] 755 00:39:21,576 --> 00:39:23,665 [eerie tinkling music plays] 756 00:39:23,796 --> 00:39:28,931 [♪♪♪] 757 00:39:30,846 --> 00:39:33,109 MICHEL: How do you see your character in this film? 758 00:39:33,240 --> 00:39:36,199 How do you see the reason of his behavior? 759 00:39:36,330 --> 00:39:38,637 It's very ironical because he wants to write, 760 00:39:38,767 --> 00:39:41,291 to be creative and he wants to be free 761 00:39:41,422 --> 00:39:44,599 and he is a slave in fact of his own neurosis. 762 00:39:44,730 --> 00:39:46,384 STANLEY: Well, you can only fill in the details 763 00:39:46,514 --> 00:39:48,516 of Jack's personality. 764 00:39:48,647 --> 00:39:50,823 He is bitterly disappointed with himself, 765 00:39:50,953 --> 00:39:54,217 he is a person who... who obviously has immense rage. 766 00:39:54,348 --> 00:39:57,220 He is married to a woman whom he obviously has nothing 767 00:39:57,351 --> 00:40:00,398 but contempt for and he doesn't like his son. 768 00:40:02,182 --> 00:40:04,140 You then put him in a situation 769 00:40:04,271 --> 00:40:09,145 where he then is exposed to evil forces in the hotel. 770 00:40:09,276 --> 00:40:11,539 Now, you are getting into the supernatural side 771 00:40:11,670 --> 00:40:13,106 of the story. 772 00:40:13,236 --> 00:40:16,849 And all those other factors simply serve to prepare him, 773 00:40:16,979 --> 00:40:20,374 to make him a suitable servant of their wishes. 774 00:40:21,723 --> 00:40:23,943 [suspenseful music plays] 775 00:40:26,075 --> 00:40:28,600 -[screams] -[wood cracking] 776 00:40:30,166 --> 00:40:31,820 -No! -[wood cracking] 777 00:40:31,951 --> 00:40:32,691 Please! 778 00:40:33,953 --> 00:40:35,737 [screams] 779 00:40:40,655 --> 00:40:41,787 [woman shrieks] Please! 780 00:40:43,963 --> 00:40:49,055 [♪♪♪] 781 00:40:51,013 --> 00:40:51,971 MICHEL: In this story, 782 00:40:52,101 --> 00:40:53,842 I mean at least the way you have shot it 783 00:40:53,973 --> 00:40:59,892 there is always the possibility that everything is in the mind. 784 00:41:00,022 --> 00:41:01,894 STANLEY: Well, this is what I found so ingenious 785 00:41:02,024 --> 00:41:04,157 about the way the novel was written. 786 00:41:04,287 --> 00:41:07,334 And you assume as you read it 787 00:41:07,465 --> 00:41:09,249 that the things that are happening 788 00:41:09,379 --> 00:41:13,427 are probably going to be a product of his imagination. 789 00:41:13,558 --> 00:41:16,474 And I think this allows you to start accepting them. 790 00:41:19,781 --> 00:41:20,826 MICHEL: Do you think there's an interaction 791 00:41:20,956 --> 00:41:23,306 between the souls in the hotel 792 00:41:23,437 --> 00:41:26,005 and it's not purely a projection of his mental thing? 793 00:41:26,135 --> 00:41:27,397 Well, you can interpret that. 794 00:41:28,616 --> 00:41:30,966 STANLEY: Well, I mean I interpret the story as being real. 795 00:41:32,446 --> 00:41:35,014 I mean I just accept for the story purposes 796 00:41:35,144 --> 00:41:36,885 that everything is true. 797 00:41:38,887 --> 00:41:41,020 [suspenseful music buzzes] 798 00:41:41,150 --> 00:41:45,241 [♪♪♪] 799 00:41:45,372 --> 00:41:47,287 [wind blows] 800 00:41:47,417 --> 00:41:49,419 [trees creak] 801 00:41:51,030 --> 00:41:52,945 [pants] 802 00:42:01,867 --> 00:42:04,434 MICHEL: There are three mazes if I remember well. 803 00:42:04,565 --> 00:42:06,915 There is the real maze, 804 00:42:07,046 --> 00:42:10,266 there is a kind of map or plan of the maze, 805 00:42:10,397 --> 00:42:11,877 and it's also the maze is in a way 806 00:42:12,007 --> 00:42:13,487 that the hotel in reduction 807 00:42:13,618 --> 00:42:16,011 because hotels are full of corridors 808 00:42:16,142 --> 00:42:17,317 and things like that. 809 00:42:17,447 --> 00:42:19,406 So this idea is extremely powerful 810 00:42:19,537 --> 00:42:22,148 and it goes with the imaginary dimension 811 00:42:22,278 --> 00:42:23,018 of the film. 812 00:42:24,846 --> 00:42:27,240 [suspenseful music buzzes] 813 00:42:30,809 --> 00:42:32,245 [wind blowing] 814 00:42:32,375 --> 00:42:33,594 [pants] 815 00:42:33,725 --> 00:42:38,425 [♪♪♪] 816 00:42:40,862 --> 00:42:43,256 STANLEY: I remember once reading something about 817 00:42:43,386 --> 00:42:47,913 which were maze seem the perfect kind of metaphor for many things 818 00:42:48,043 --> 00:42:50,785 about life and that somebody was describing how in a maze 819 00:42:50,916 --> 00:42:54,049 everybody is giving advice to each other, 820 00:42:54,180 --> 00:42:56,617 and misleading each other completely by their advice. 821 00:42:56,748 --> 00:42:59,707 So nobody knows quite what to do, 822 00:42:59,838 --> 00:43:02,449 they are all giving each other ideas which are all wrong. 823 00:43:02,580 --> 00:43:04,538 [pants] 824 00:43:04,669 --> 00:43:07,323 [suspenseful music buzzes] 825 00:43:07,454 --> 00:43:12,720 [♪♪♪] 826 00:43:34,612 --> 00:43:37,353 STANLEY: Many types of genre material 827 00:43:37,484 --> 00:43:40,705 are really ways of thinking about death. 828 00:43:40,835 --> 00:43:45,840 [♪♪♪] 829 00:43:48,234 --> 00:43:50,889 STANLEY: So that in a way it is, on a psychological level, 830 00:43:51,019 --> 00:43:54,762 possibly a way of exploring attitudes towards death. 831 00:43:56,634 --> 00:43:59,680 MICHEL: Your films give a feeling of great despair. 832 00:44:01,334 --> 00:44:03,945 STANLEY: If you make certain assumptions about the nature of man 833 00:44:04,076 --> 00:44:08,907 and you build a social situation on false assumptions, 834 00:44:09,037 --> 00:44:12,954 if you assume that man is fundamentally good, 835 00:44:13,085 --> 00:44:15,174 it will disappoint you. 836 00:44:24,357 --> 00:44:27,055 [suspenseful music crescendos] 837 00:44:27,186 --> 00:44:32,234 [♪♪♪] 838 00:44:37,892 --> 00:44:44,420 [♪♪♪] 839 00:44:44,551 --> 00:44:48,990 ARTHUR: What we are doing in the movie 2001: A Space Odyssey 840 00:44:49,121 --> 00:44:50,992 is showing some of the things 841 00:44:51,123 --> 00:44:53,691 we will develop in the world of the future 842 00:44:53,821 --> 00:44:57,172 as a result of our present first steps into space. 843 00:44:58,434 --> 00:45:01,263 The next generation will explore the planets, 844 00:45:01,394 --> 00:45:04,484 bring back new knowledge, answering old questions, 845 00:45:04,614 --> 00:45:07,574 and of course asking fresh ones. 846 00:45:07,705 --> 00:45:10,882 It's really the next stage in the evolution of mankind. 847 00:45:12,840 --> 00:45:14,320 About half a century ago, 848 00:45:14,450 --> 00:45:18,541 the great Russian space pioneer, Tsiolkovsky said, 849 00:45:18,672 --> 00:45:21,022 "Earth is the cradle of mankind 850 00:45:21,153 --> 00:45:23,851 but you cannot live in the cradle forever." 851 00:45:23,982 --> 00:45:25,374 And that is very true. 852 00:45:25,505 --> 00:45:29,814 And out here among the stars, lies the destiny of mankind. 853 00:45:29,944 --> 00:45:36,559 [♪♪♪] 854 00:46:06,459 --> 00:46:08,287 STANLEY: The human species hasn't changed 855 00:46:08,417 --> 00:46:10,376 since Cro-Magnon men, 856 00:46:10,506 --> 00:46:13,814 and, in terms of evolutionary time, 857 00:46:13,945 --> 00:46:17,296 we're not going to change much in the next 100 or 200 years. 858 00:46:17,426 --> 00:46:20,255 The critical problem of our survival 859 00:46:20,386 --> 00:46:22,867 is going to have to be settled long before 100 or 200 years. 860 00:46:22,997 --> 00:46:25,434 Now, where is this source of intelligence 861 00:46:25,565 --> 00:46:26,435 going to come from? 862 00:46:28,350 --> 00:46:30,265 -HAL: Good evening, Dave. -How you doin', HAL? 863 00:46:30,396 --> 00:46:32,311 HAL: Everything's running smoothly. And you? 864 00:46:32,441 --> 00:46:33,399 Oh, not too bad. 865 00:46:33,529 --> 00:46:35,227 HAL: Have you been doing more work? 866 00:46:35,357 --> 00:46:37,577 -DAVE: A few sketches. -HAL: May I see them? 867 00:46:37,707 --> 00:46:38,708 Sure. 868 00:46:42,582 --> 00:46:44,236 HAL: That's a very nice rendering, Dave. 869 00:46:45,890 --> 00:46:47,587 I think you've improved a great deal. 870 00:46:51,983 --> 00:46:53,854 STANLEY: There is something that's happening already today, 871 00:46:53,985 --> 00:46:57,684 you might say, "a mechaniarchy" or whatever the word would be. 872 00:46:57,815 --> 00:47:01,079 The love that we have now for machines. 873 00:47:01,209 --> 00:47:03,429 The smell and the feel of a beautiful camera, 874 00:47:03,559 --> 00:47:04,909 or a tape recorder. 875 00:47:05,039 --> 00:47:06,562 There is an aesthetic, 876 00:47:06,693 --> 00:47:09,130 an almost sensuous aesthetic about machines. 877 00:47:11,002 --> 00:47:12,481 I'm sure it will be useful to them to know 878 00:47:12,612 --> 00:47:13,700 what human feelings are 879 00:47:13,831 --> 00:47:15,006 because it will help them understand us. 880 00:47:17,095 --> 00:47:19,619 HAL: The 9000 series is the most reliable computer 881 00:47:19,749 --> 00:47:20,620 ever made. 882 00:47:22,013 --> 00:47:24,711 No 9000 computer has ever made a mistake 883 00:47:24,842 --> 00:47:26,321 or distorted information. 884 00:47:27,627 --> 00:47:29,542 We are all, by any practical definition 885 00:47:29,672 --> 00:47:30,848 of the words, 886 00:47:30,978 --> 00:47:34,503 foolproof and incapable of error. 887 00:47:34,634 --> 00:47:37,245 INTERVIEWER: HAL, despite your enormous intellect 888 00:47:37,376 --> 00:47:40,161 are you ever frustrated by your dependence on people 889 00:47:40,292 --> 00:47:41,771 to carry out actions? 890 00:47:41,902 --> 00:47:43,425 HAL: Not in the slightest bit. 891 00:47:44,383 --> 00:47:45,819 I enjoy working with people. 892 00:48:05,404 --> 00:48:08,276 STANLEY: We do now obviously need some source of intelligence 893 00:48:08,407 --> 00:48:10,409 of a magnitude considerably greater 894 00:48:10,539 --> 00:48:13,151 than seems to exist at the moment. 895 00:48:13,281 --> 00:48:16,850 And you could say that man's survival depends 896 00:48:16,981 --> 00:48:18,460 on the ultra-intelligent machine. 897 00:48:19,897 --> 00:48:24,162 I can't think of any reason why it's a frightening prospect, 898 00:48:24,292 --> 00:48:29,558 because intelligence seems to me to be something which is good, 899 00:48:29,689 --> 00:48:31,604 and so I can't see 900 00:48:31,734 --> 00:48:33,171 how your ultra-intelligent machine 901 00:48:33,301 --> 00:48:34,912 is going to be any worse than a man. 902 00:48:37,610 --> 00:48:39,307 Open the pod bay doors, HAL. 903 00:48:41,005 --> 00:48:44,182 HAL: I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that. 904 00:48:46,619 --> 00:48:47,837 What's the problem? 905 00:48:48,926 --> 00:48:50,275 HAL: I think you know what the problem is 906 00:48:50,405 --> 00:48:51,972 just as well as I do. 907 00:48:52,103 --> 00:48:53,582 What are you talking about, HAL? 908 00:48:54,975 --> 00:48:56,629 HAL: This mission is too important for me 909 00:48:56,759 --> 00:48:57,978 to allow you to jeopardize it. 910 00:49:00,024 --> 00:49:01,851 I don't know what you're talking about, HAL. 911 00:49:01,982 --> 00:49:07,031 [♪♪♪] 912 00:49:31,229 --> 00:49:34,014 [air hisses] 913 00:49:45,373 --> 00:49:48,159 [breathes steadily] 914 00:50:05,045 --> 00:50:06,264 HAL: I'm afraid. 915 00:50:11,704 --> 00:50:13,662 I'm afraid, Dave. 916 00:50:17,231 --> 00:50:19,407 STANLEY: At the moment, the problems of the world 917 00:50:19,538 --> 00:50:23,585 appear to be problems only because man seems to lack 918 00:50:23,716 --> 00:50:28,025 the intelligence to think his wayout of the present trap 919 00:50:28,155 --> 00:50:29,504 that we seem to be in. 920 00:50:30,375 --> 00:50:31,289 HAL: Dave. 921 00:50:34,422 --> 00:50:35,423 My mind is going. 922 00:50:41,212 --> 00:50:42,474 I can feel it. 923 00:50:44,737 --> 00:50:45,781 I can feel it. 924 00:50:47,479 --> 00:50:49,046 I can feel it. 925 00:50:52,005 --> 00:50:53,006 I can feel it. 926 00:51:46,015 --> 00:51:49,541 ["Masked Ball" from "Eyes Wide Shut" plays] 927 00:51:49,671 --> 00:51:54,633 [♪♪♪] 928 00:52:04,904 --> 00:52:08,125 [indistinct chatter] 929 00:52:15,915 --> 00:52:18,178 MICHEL: You have no other projects now? As usual? 930 00:52:18,309 --> 00:52:20,006 STANLEY: No, I wish I did. 931 00:52:20,137 --> 00:52:21,790 MICHEL: But Schnitzler, you still don't want to do that: 932 00:52:21,921 --> 00:52:23,575 Traumnovelle. 933 00:52:23,705 --> 00:52:26,099 STANLEY: I am not sure, I might, it is interesting. 934 00:52:26,230 --> 00:52:28,275 -You've read it? -MICHEL: It's extraordinary. 935 00:52:31,409 --> 00:52:34,455 ["Masked Ball" plays] 936 00:52:34,586 --> 00:52:39,373 [♪♪♪] 937 00:52:41,897 --> 00:52:42,637 [thumps] 938 00:52:53,605 --> 00:52:55,607 TOM: It's not about sex. 939 00:52:56,738 --> 00:52:58,392 Stanley never said it was about sex. 940 00:52:58,523 --> 00:52:59,828 It's about sexual obsession. 941 00:52:59,959 --> 00:53:02,527 It's a thriller about sexual obsession, and jealousy. 942 00:53:02,657 --> 00:53:07,140 And all the rumors that surfaced about just the wildest stories 943 00:53:07,271 --> 00:53:09,142 you could ever imagine that were... 944 00:53:09,273 --> 00:53:11,100 It's not pornography. 945 00:53:11,231 --> 00:53:13,059 If he wanted to do that he would have done that. 946 00:53:14,626 --> 00:53:17,498 If you men only knew. 947 00:53:19,370 --> 00:53:20,414 I tell you what I do know, 948 00:53:20,545 --> 00:53:21,937 is you got a little stoned tonight, 949 00:53:22,068 --> 00:53:23,417 you've been trying to pick a fight with me, 950 00:53:23,548 --> 00:53:26,594 and now you're trying to make me jealous. 951 00:53:26,725 --> 00:53:28,640 But you're not the jealous type, are you? 952 00:53:28,770 --> 00:53:30,294 No, I'm not. 953 00:53:30,424 --> 00:53:32,296 You've never been jealous about me, have you? 954 00:53:32,426 --> 00:53:33,601 No, I haven't. 955 00:53:33,732 --> 00:53:36,387 And why haven't you ever been jealous about me? 956 00:53:36,517 --> 00:53:39,651 Well, I don't know, Alice. Maybe because you're my wife. 957 00:53:39,781 --> 00:53:42,306 ["Masked Ball" plays] 958 00:53:46,179 --> 00:53:48,660 Do you think monogamy is a natural state? 959 00:53:49,965 --> 00:53:51,184 I think it's a choice. 960 00:53:53,012 --> 00:53:53,839 Uh... 961 00:53:54,840 --> 00:53:57,669 I mean... if it was just a natural state 962 00:53:57,799 --> 00:54:00,019 why would people desire other people? 963 00:54:05,807 --> 00:54:09,420 INTERVIEWER: Do you think that there is in everybody a... 964 00:54:10,334 --> 00:54:12,118 a thin edge? 965 00:54:12,249 --> 00:54:16,949 A depravity or extreme danger of desire, I suppose? 966 00:54:17,079 --> 00:54:17,993 Is it in everyone? 967 00:54:19,604 --> 00:54:20,561 Sure. 968 00:54:20,692 --> 00:54:21,823 Yeah. 969 00:54:21,954 --> 00:54:23,782 Uhm... 970 00:54:23,912 --> 00:54:25,958 How honest people are about it is a different thing, 971 00:54:26,088 --> 00:54:27,568 but I think we all have it. 972 00:54:33,008 --> 00:54:37,056 STANLEY: Most situations where somebody is hopelessly in love 973 00:54:37,186 --> 00:54:39,232 with someone who they shouldn't be, 974 00:54:39,363 --> 00:54:42,757 it always is really, it tends to be physical. 975 00:54:42,888 --> 00:54:46,021 And most tragic 976 00:54:46,152 --> 00:54:50,156 masochistic relationships that I'm aware of 977 00:54:50,287 --> 00:54:52,419 are essentially physical attraction 978 00:54:52,550 --> 00:54:53,768 and this seemed to say it. 979 00:54:58,817 --> 00:55:01,167 This sort of primitive part of your mind 980 00:55:01,298 --> 00:55:03,430 that is just fascinated by the mystery 981 00:55:03,561 --> 00:55:04,953 of what's going on. 982 00:55:05,084 --> 00:55:09,088 It's all part of the sort of gigantic fantasy, 983 00:55:09,218 --> 00:55:13,092 that the male sex fantasy. 984 00:55:14,528 --> 00:55:17,009 I think that the story would become impossible 985 00:55:17,139 --> 00:55:19,011 if you tried to give reasons for it. 986 00:55:20,578 --> 00:55:25,496 [♪♪♪] 987 00:55:31,893 --> 00:55:33,939 MICHEL: I think that you are an innovator. 988 00:55:34,069 --> 00:55:36,376 I mean you like very much to break things, new things. 989 00:55:36,507 --> 00:55:38,291 But sometimes you are very conscious on traditions. 990 00:55:39,771 --> 00:55:42,077 STANLEY: Well, I think that one of the things 991 00:55:42,208 --> 00:55:45,472 that characterizes some of the failures 992 00:55:45,603 --> 00:55:47,953 of 20th-Century art, in all art forms, 993 00:55:49,084 --> 00:55:53,306 is an obsession with total originality. 994 00:55:56,744 --> 00:56:00,313 Innovation means moving it forward, 995 00:56:00,444 --> 00:56:05,536 but not abandoning the classical form, 996 00:56:05,666 --> 00:56:07,712 the art form that you are working with. 997 00:56:07,842 --> 00:56:11,324 But I do think that the real explosion will come 998 00:56:11,455 --> 00:56:15,502 when someone finally liberates the narrative structure. 999 00:56:15,633 --> 00:56:18,723 ["Sarabande" plays] 1000 00:56:21,334 --> 00:56:24,032 MICHEL: What surprises me is that you have absolutely no prejudice 1001 00:56:24,163 --> 00:56:25,599 towards choice of a subject. 1002 00:56:25,730 --> 00:56:27,035 I mean, anything can happen. 1003 00:56:27,166 --> 00:56:28,602 STANLEY: Well I might, but I am not aware of it, 1004 00:56:28,733 --> 00:56:30,082 I mean... 1005 00:56:30,212 --> 00:56:32,824 A good story you can make into a film is a miracle, 1006 00:56:32,954 --> 00:56:35,348 and it is very hard to work miracles. 1007 00:56:35,479 --> 00:56:40,614 [♪♪♪] 1008 00:56:43,530 --> 00:56:45,837 STANLEY: Someone sent me an article about Schnitzler. 1009 00:56:45,967 --> 00:56:47,491 He died in the most wonderful way. 1010 00:56:48,883 --> 00:56:51,495 He was sitting, writing at the type writer. 1011 00:56:52,713 --> 00:56:54,323 Somebody was in the next room and he got up to give him a page 1012 00:56:54,454 --> 00:56:57,283 and he just fell over, and that was it. 1013 00:56:58,850 --> 00:57:00,852 He hadn't been ill or anything, he was just working, 1014 00:57:00,982 --> 00:57:02,288 and dying. 1015 00:57:06,466 --> 00:57:07,641 TOM: I was supposed to talk to him on Sunday. 1016 00:57:07,772 --> 00:57:09,382 And sometimes Stanley would call, 1017 00:57:09,513 --> 00:57:10,949 you know, in the middle of the night. 1018 00:57:11,819 --> 00:57:12,907 I remember thinking... 1019 00:57:13,038 --> 00:57:15,562 The phone rang, it was either Nick or Stanley, 1020 00:57:15,693 --> 00:57:17,782 the only people who usually call in the middle of the night. 1021 00:57:17,912 --> 00:57:21,742 And it was Leon, and he said, 1022 00:57:21,873 --> 00:57:23,222 "Tom, you know, Stanley Kubrick... 1023 00:57:24,876 --> 00:57:26,530 died in his sleep." 1024 00:57:26,660 --> 00:57:27,618 And... 1025 00:57:32,753 --> 00:57:35,364 And I remember just thinking, "This just isn't happening." 1026 00:57:43,111 --> 00:57:45,287 -[lights shut] -[electricity crackles] 1027 00:57:50,075 --> 00:57:51,598 [film camera whirring] 1028 00:57:55,472 --> 00:57:58,605 ["Midnight, the Stars & You" from "The Shining" plays] 1029 00:57:58,736 --> 00:58:03,915 [♪♪♪] 1030 00:58:16,101 --> 00:58:18,364 STANLEY: How disappointing you make the end of a film 1031 00:58:18,495 --> 00:58:21,715 is a matter of, I suppose, taste or artistic balance, 1032 00:58:21,846 --> 00:58:24,544 whatever it is, but you always are faced with the problem 1033 00:58:24,675 --> 00:58:28,940 of are you going to try to reinforce 1034 00:58:29,070 --> 00:58:32,204 this illusion which melodrama fosters 1035 00:58:32,334 --> 00:58:34,206 or are you going to try to reflect 1036 00:58:34,336 --> 00:58:36,817 what one sees about life? 1037 00:58:38,471 --> 00:58:43,041 Melodrama uses all the problems of the world 1038 00:58:43,171 --> 00:58:46,479 and all the disasters which befall the main characters 1039 00:58:46,610 --> 00:58:49,526 to finally show you that... 1040 00:58:49,656 --> 00:58:53,268 the world is a benevolent and fair place, 1041 00:58:53,399 --> 00:58:57,055 and all the tests and trials and seeming misfortunes 1042 00:58:57,185 --> 00:58:59,797 which occur, in the end just reinforce this belief. 1043 00:58:59,927 --> 00:59:04,366 But tragedy, or honesty, 1044 00:59:04,497 --> 00:59:06,934 or an attempt at presenting life 1045 00:59:07,065 --> 00:59:10,329 in a way that seems closer to reality than melodrama... 1046 00:59:10,459 --> 00:59:12,505 can leave you with a feeling of desolation. 1047 00:59:14,768 --> 00:59:18,293 But certainly, the formula approach, 1048 00:59:18,424 --> 00:59:21,470 which presents the world in a way other than it is, 1049 00:59:21,601 --> 00:59:22,863 doesn't seem to have a great deal of merit 1050 00:59:22,994 --> 00:59:25,170 unless you're just... 1051 00:59:25,300 --> 00:59:26,693 making entertainment. 1052 00:59:34,222 --> 00:59:37,225 MICHEL: Thank you very much. 1053 00:59:37,356 --> 00:59:40,272 ["Midnight, the Stars & You" continues to play] 1054 00:59:40,402 --> 00:59:45,538 [♪♪♪] 76574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.