Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:06,919
opening up a shingle
with Harry A. Korn...
Whoa.
2
00:00:06,919 --> 00:00:09,270
You do not work with me.
We share an office space.
3
00:00:09,270 --> 00:00:12,099
Hey, Harry. Cassie Reynolds.
It'’s a pleasure to be here.
4
00:00:12,099 --> 00:00:14,579
You got a personal life,
get rid of it. I own you now.
5
00:00:14,579 --> 00:00:16,886
Hey, Harry.
Ollie Richard.
6
00:00:16,886 --> 00:00:18,627
What do you want, Ollie?
7
00:00:18,627 --> 00:00:21,586
I represent Eric Sanders.Did you say Eric Sanders,
8
00:00:21,586 --> 00:00:23,284
the guy who killed
his wife?
Is there more?
9
00:00:23,284 --> 00:00:25,068
Supposedly, there'’s a
journal entry where he talks
10
00:00:25,068 --> 00:00:26,591
about killing his wife.
11
00:00:26,591 --> 00:00:28,767
"How joyous it would be
to creep up from behind
12
00:00:28,767 --> 00:00:32,815
and smash her head
like a melon." Great.
13
00:00:32,815 --> 00:00:34,730
I was framed.
There are countless people
14
00:00:34,730 --> 00:00:36,427
who hated my wife,
15
00:00:36,427 --> 00:00:39,082
who had access to my home
and my journals.
16
00:00:39,082 --> 00:00:40,953
Since you'’re an ex-DA,
you can also serve
17
00:00:40,953 --> 00:00:42,738
as our liaison
with the prosecutor.
18
00:00:42,738 --> 00:00:43,956
Who is that anyway?
19
00:00:43,956 --> 00:00:45,654
Uh, Roseanna Remmick.
20
00:00:45,654 --> 00:00:47,090
Did you say Roseanna Remmick?
21
00:00:47,090 --> 00:00:48,309
Hosanna Roseanna?
22
00:00:48,309 --> 00:00:49,658
You must have
another agenda here.
23
00:00:49,658 --> 00:00:51,268
Unless you'’re a dope.
24
00:00:51,268 --> 00:00:52,617
Are you a dope, Harry?
25
00:00:52,617 --> 00:00:53,923
Don'’t say you
can'’t win this!
26
00:00:53,923 --> 00:00:55,272
Now, why don'’t you
just tell her?
27
00:00:55,272 --> 00:00:57,274
Isn'’t the idea
to bring her up to speed?
28
00:00:57,274 --> 00:00:58,623
Just tell her!
29
00:00:58,623 --> 00:01:00,408
We need to get your dad
out of lockup.
30
00:01:00,408 --> 00:01:02,497
You actually believe
he could be innocent?
31
00:01:02,497 --> 00:01:05,326
Shut up and let me
argue my motion.
32
00:01:05,326 --> 00:01:07,806
All right. $10 million bond,
$2 million cash.
33
00:01:07,806 --> 00:01:09,112
We'’re adjourned.[gavel slams]
34
00:01:09,112 --> 00:01:10,940
This woman is a problem.
35
00:01:10,940 --> 00:01:12,768
I want her removed.
36
00:01:12,768 --> 00:01:14,204
Harry Korn?What'’s going on?
37
00:01:14,204 --> 00:01:15,858
Please stand and put
your hands behind your back.
38
00:01:15,858 --> 00:01:17,425
What the hell
is going on here?You'’re under arrest
39
00:01:17,425 --> 00:01:19,296
for jury tampering.Do not talk, Harry.
40
00:01:19,296 --> 00:01:20,515
This is all her.
Who?
41
00:01:20,515 --> 00:01:22,169
Hosanna. Who else?
42
00:01:22,169 --> 00:01:23,866
She'’s trying to discredit me
with the judge and jury.
43
00:01:23,866 --> 00:01:26,086
I will meet you
at the station.Me, too.
44
00:01:26,086 --> 00:01:27,348
Yeah, but in the meantime,
45
00:01:27,348 --> 00:01:28,958
you deliver a message
to Ms. Remmick.
46
00:01:28,958 --> 00:01:30,742
Harry, be quiet.
47
00:01:39,186 --> 00:01:41,362
What the hell is going on?
48
00:01:41,362 --> 00:01:44,495
What'’s going on is she had me
arrested for jury nullification.
49
00:01:44,495 --> 00:01:47,194
She hauled me into court
in handcuffs.
50
00:01:47,194 --> 00:01:49,065
I lost half a day trying
to get it kicked.
51
00:01:49,065 --> 00:01:51,720
Jury nullification is not
a defense; it'’s tampering.
52
00:01:51,720 --> 00:01:54,157
Ms. Korn has stooped
to it repeatedly.You had her arrested
53
00:01:54,157 --> 00:01:55,985
because she mopped your ass
in court.
54
00:01:55,985 --> 00:01:57,726
I don'’t appreciate
the vulgarity, Mr. Richard.
55
00:01:57,726 --> 00:02:00,511
Wait. You actually
had her arrested?
56
00:02:00,511 --> 00:02:02,034
The suspect
has routinely
57
00:02:02,034 --> 00:02:03,340
mocked the law, prevailing on
58
00:02:03,340 --> 00:02:05,212
juries'’ sympathies to free
59
00:02:05,212 --> 00:02:07,039
underprivileged
criminals.
60
00:02:07,039 --> 00:02:08,693
It'’s cynical, it'’s
indecent, it'’s tampering,
61
00:02:08,693 --> 00:02:10,086
and it'’s illegal.
62
00:02:10,086 --> 00:02:11,305
Look, they got the
matter dismissed.
63
00:02:11,305 --> 00:02:13,220
Why all the hoo-ha?
64
00:02:13,220 --> 00:02:15,526
Dismissed after you poisoned me
with the jury pool.
65
00:02:15,526 --> 00:02:16,875
Oh, please. If I
wanted to do that,
66
00:02:16,875 --> 00:02:18,181
I'’d have busted you
for smoking pot.
67
00:02:18,181 --> 00:02:19,574
You'’re a spiteful,
pathetic bitch.
68
00:02:19,574 --> 00:02:21,315
And you'’re a fat
little troll.
69
00:02:21,315 --> 00:02:23,143
All right. Ms. Remmick,
70
00:02:23,143 --> 00:02:24,883
I'’m not happy.
71
00:02:24,883 --> 00:02:26,929
Any more of this nonsense
and it'’ll be you in handcuffs,
72
00:02:26,929 --> 00:02:29,192
do you understand me?Of course, Your Honor.
73
00:02:29,192 --> 00:02:31,238
I do apologize.
I'’m simply trying
74
00:02:31,238 --> 00:02:33,283
to be a good steward of the
criminal justice system
75
00:02:33,283 --> 00:02:35,503
and safeguard it against those
who might exploit it.
76
00:02:36,852 --> 00:02:38,810
We'’ll see you all in court.
77
00:02:46,383 --> 00:02:49,125
I was one second away
from decking her.
78
00:02:49,125 --> 00:02:50,953
I'’m not kidding.
I'’m not kidding.
79
00:02:50,953 --> 00:02:52,911
Harry, it'’s what she does,
it'’s part of her M.O.
80
00:02:52,911 --> 00:02:55,000
She tries to rattle the defense
counsel, get you to lose focus.
81
00:02:55,000 --> 00:02:56,132
I want to kill her.
82
00:02:56,132 --> 00:02:57,873
Huh, sounds pretty
focused to me.
83
00:02:57,873 --> 00:02:59,701
Come on, Harry, stop it.
We don'’t have time for this.
84
00:02:59,701 --> 00:03:01,964
I don'’t care what the rest
of you are working on.
85
00:03:01,964 --> 00:03:04,575
Until this trial is over,
this will be your priority.
86
00:03:04,575 --> 00:03:05,924
We'’re on a
mission now.
87
00:03:05,924 --> 00:03:07,578
You hear me?
What have you got?
88
00:03:07,578 --> 00:03:08,884
VINNIE:
Okay.
89
00:03:08,884 --> 00:03:10,712
Her. The maid.
90
00:03:10,712 --> 00:03:14,411
Fired by the victim ten days
before she was murdered.
91
00:03:14,411 --> 00:03:16,413
She was verbally
abused by the victim,
92
00:03:16,413 --> 00:03:19,286
she was live-in,
knew the keypad code,
93
00:03:19,286 --> 00:03:23,290
and here'’s the best part:
she doesn'’t have an alibi.
94
00:03:23,290 --> 00:03:25,596
I say our best shot
is to say she did it,
95
00:03:25,596 --> 00:03:27,163
that woman right there.
96
00:03:27,163 --> 00:03:29,252
There was a lot of blood
in that bathroom, not a hint
97
00:03:29,252 --> 00:03:31,254
that any of it was tracked
in the rest of the house.
98
00:03:31,254 --> 00:03:33,430
She'’s a cleaner by trade, Slick.
99
00:03:33,430 --> 00:03:34,953
Take it outside?
100
00:03:34,953 --> 00:03:36,128
Harry, if we say
housekeeper,
101
00:03:36,128 --> 00:03:37,478
the issue for
the jury then
102
00:03:37,478 --> 00:03:39,131
becomes housekeeper
versus husband.
103
00:03:39,131 --> 00:03:40,959
That'’s not a choice
that we want to give them.
104
00:03:40,959 --> 00:03:42,309
There'’s way more evidence
against our client.
105
00:03:42,309 --> 00:03:43,745
Well, we have to
implicate somebody.
106
00:03:43,745 --> 00:03:46,095
Wrong.
107
00:03:46,095 --> 00:03:46,965
Take it outside?
108
00:03:46,965 --> 00:03:48,271
It'’s possible
109
00:03:48,271 --> 00:03:49,794
this was an accident.
110
00:03:49,794 --> 00:03:51,622
She bangs her head on the tub,
she tries to get up,
111
00:03:51,622 --> 00:03:53,320
she slips, she falls,
she bangs her head again,
112
00:03:53,320 --> 00:03:55,147
she'’s half-conscious,
every time she tries to get up,
113
00:03:55,147 --> 00:03:57,149
she falls again--
bang, bang, bang.
114
00:03:57,149 --> 00:03:58,629
I'’ve got an M.E. that says
it'’s plausible.
115
00:03:58,629 --> 00:03:59,848
There'’s your reasonable doubt.
116
00:03:59,848 --> 00:04:01,153
Okay, wise guy,
look at this.
117
00:04:01,153 --> 00:04:03,721
This is called
castoff spatter.
118
00:04:03,721 --> 00:04:07,029
You don'’t get castoff
spatter from falling down.
119
00:04:07,029 --> 00:04:08,335
I'’ve got a dozen experts
to testify otherwise.
120
00:04:08,335 --> 00:04:09,814
Oh, experts.
121
00:04:09,814 --> 00:04:11,860
Juries hate experts.
Who is this pinhead?
122
00:04:11,860 --> 00:04:13,862
All right, take it outside.
Take it outside?
123
00:04:13,862 --> 00:04:15,864
Why don'’t you go outside,
I'’ll meet you there.
124
00:04:15,864 --> 00:04:17,561
Hey, Ollie, would you please
stop saying that?
125
00:04:17,561 --> 00:04:18,867
CASSIE: What'’s going on?
Why is everyone
126
00:04:18,867 --> 00:04:20,782
suddenly acting
like two-year-olds?
127
00:04:20,782 --> 00:04:22,697
Because we'’re in the toilet.
128
00:04:22,697 --> 00:04:24,655
We'’re four days before trial
and we'’ve got no defense.
129
00:04:24,655 --> 00:04:25,830
Whoa.
130
00:04:25,830 --> 00:04:28,006
Let'’s all just take a breath.
131
00:04:28,006 --> 00:04:31,358
The burden is on the
prosecution here, not us.
132
00:04:31,358 --> 00:04:34,186
They have no witness
and no murder weapon.
133
00:04:34,186 --> 00:04:36,972
Add to that,
a victim with a lot of enemies.
134
00:04:36,972 --> 00:04:39,322
Cassie, in case you forgot,
135
00:04:39,322 --> 00:04:42,369
the entry in the journal was
the blueprint for the murder.
136
00:04:42,369 --> 00:04:44,719
Yes, and someone could have
read it and framed him.
137
00:04:44,719 --> 00:04:46,808
Guys, if we don'’t
keep our heads,
138
00:04:46,808 --> 00:04:48,462
we are in the toilet.
139
00:04:48,462 --> 00:04:49,506
Okay.
140
00:04:49,506 --> 00:04:51,508
You talk to this housekeeper,
141
00:04:51,508 --> 00:04:53,902
find out what she'’s about.
142
00:04:53,902 --> 00:04:55,164
Adam, you take
the children.
143
00:04:55,164 --> 00:04:56,513
We need at least one of them
144
00:04:56,513 --> 00:04:57,819
to stand up for our client.
145
00:04:57,819 --> 00:04:58,863
For my money,
146
00:04:58,863 --> 00:05:00,169
Bethany is
the best shot.
147
00:05:00,169 --> 00:05:01,170
Ollie...
Harry.
148
00:05:01,170 --> 00:05:02,824
What?
149
00:05:02,824 --> 00:05:04,173
Um, Eric just called.
150
00:05:04,173 --> 00:05:06,218
He didn'’t sound good.
151
00:05:06,218 --> 00:05:07,872
Something about being in
a bathroom. I don'’t know.
152
00:05:07,872 --> 00:05:09,265
I couldn'’t
make it out.
153
00:05:09,265 --> 00:05:11,789
He was crying, and
then he just hung up.
154
00:05:11,789 --> 00:05:13,400
Oh, God.
155
00:05:13,400 --> 00:05:15,184
Her bathroom--
it hasn'’t been cleaned yet.
156
00:05:15,184 --> 00:05:17,186
There'’s a lot of the blood
on the floor and the walls.
157
00:05:17,186 --> 00:05:18,230
Excuse me?
158
00:05:18,230 --> 00:05:20,189
That bathroom in the slideshow?
159
00:05:20,189 --> 00:05:22,104
That still looks like that?
160
00:05:22,104 --> 00:05:25,237
Yeah. I had it preserved
in case we wanted to do
161
00:05:25,237 --> 00:05:27,501
some more forensics,
maybe have the jury view it.
162
00:05:27,501 --> 00:05:29,938
Which we probably
163
00:05:29,938 --> 00:05:31,896
wouldn'’t... do.
164
00:06:03,058 --> 00:06:04,364
OLIVER:
Eric.
165
00:06:07,105 --> 00:06:08,455
You need to get up.
166
00:06:08,455 --> 00:06:11,632
I can'’t feel my legs.
167
00:06:11,632 --> 00:06:14,678
Eric, this isn'’t a good place
for you to be right now.
168
00:06:16,550 --> 00:06:17,899
I just wanted to see.
169
00:06:20,597 --> 00:06:23,470
I shouldn'’t have come in here.
170
00:06:23,470 --> 00:06:25,385
You need to get up now.
Take my hand.
171
00:06:28,300 --> 00:06:30,912
This was a monster
who did this.
172
00:06:48,973 --> 00:06:51,019
I could be wrong, Harry,
173
00:06:51,019 --> 00:06:53,369
but if you'’re
really nauseous,
174
00:06:53,369 --> 00:06:55,327
I'’m not sure Scotch
is the answer.
175
00:06:59,984 --> 00:07:02,770
I'’ve been in a room
with death before...
176
00:07:04,815 --> 00:07:07,775
...but never murder.
177
00:07:07,775 --> 00:07:09,951
Certainly not one like that.
178
00:07:12,954 --> 00:07:14,346
May I make a suggestion?
179
00:07:14,346 --> 00:07:16,174
Let me take over.
180
00:07:16,174 --> 00:07:18,220
Tommy.
The thing is,
181
00:07:18,220 --> 00:07:20,309
it'’s not just that I happen
to be good at it,
182
00:07:20,309 --> 00:07:21,702
but murder trials--
183
00:07:21,702 --> 00:07:23,355
they leave horrible
184
00:07:23,355 --> 00:07:25,357
scar tissue on the attorneys.
185
00:07:25,357 --> 00:07:29,536
Nobody talks about that, but
it'’s an ugly, ugly business.
186
00:07:29,536 --> 00:07:32,321
Let'’s face it, as good
as I am, I'’m also a lunk.
187
00:07:32,321 --> 00:07:34,366
You, on the
other hand,
188
00:07:34,366 --> 00:07:37,108
you are the most fantastic
of ladies.
189
00:07:37,108 --> 00:07:38,806
It would be awful
190
00:07:38,806 --> 00:07:40,590
for any of you to be
scar-tissued over.
191
00:07:43,201 --> 00:07:45,465
That was a really nice
thing to say.
192
00:07:49,207 --> 00:07:52,036
A law professor
once told me--
193
00:07:52,036 --> 00:07:54,909
sounds crazy, but I believe
it with all my tiny heart--
194
00:07:54,909 --> 00:07:58,042
lawyers in murder trials,
195
00:07:58,042 --> 00:08:00,131
they'’re dead
if they don'’t dance.
196
00:08:00,131 --> 00:08:01,698
I beg your pardon?
197
00:08:01,698 --> 00:08:03,221
Never mind
the client,
198
00:08:03,221 --> 00:08:05,876
but everybody connected
to homicides,
199
00:08:05,876 --> 00:08:07,574
the witnesses
and so forth,
200
00:08:07,574 --> 00:08:09,314
not the best mankind
has to offer.
201
00:08:09,314 --> 00:08:12,274
If you dance, on occasion,
202
00:08:12,274 --> 00:08:17,061
it'’s tenderness,
it'’s friendship, it'’s song.
203
00:08:17,061 --> 00:08:20,238
The things in life
that most enrich us.
204
00:08:20,238 --> 00:08:23,285
It can sort of refill
the humanity tank.
205
00:08:23,285 --> 00:08:25,069
You should do it
once or twice.
206
00:08:25,069 --> 00:08:27,115
I'’m telling you.
207
00:08:27,115 --> 00:08:30,553
You'’re a very strange dude.
208
00:08:30,553 --> 00:08:33,164
I really am.
209
00:08:42,739 --> 00:08:44,262
Hey, boys.
Be with you in one.
210
00:08:44,262 --> 00:08:45,394
Have a seat.
211
00:08:50,268 --> 00:08:53,402
There'’s gum on the table
if you want some.
212
00:08:55,447 --> 00:08:57,014
Just don'’t chew it
right now, please.
213
00:09:06,458 --> 00:09:08,112
Okay.
214
00:09:08,112 --> 00:09:09,418
How we all doing?
215
00:09:09,418 --> 00:09:10,941
You all set on your end?
216
00:09:10,941 --> 00:09:12,943
Feeling good?
217
00:09:12,943 --> 00:09:14,815
We think the case
is solid.
Good, good.
218
00:09:14,815 --> 00:09:16,686
That'’s how we want to feel
going in,
219
00:09:16,686 --> 00:09:18,296
that the case is solid,
it'’s tight,
220
00:09:18,296 --> 00:09:19,646
and we'’re prepared.
221
00:09:19,646 --> 00:09:21,125
Trials are won or lost
on preparation,
222
00:09:21,125 --> 00:09:22,083
wouldn'’t you agree, Detectives?
223
00:09:22,083 --> 00:09:24,346
We do.
224
00:09:24,346 --> 00:09:25,652
Nothing worse than a loose end.
225
00:09:25,652 --> 00:09:27,479
Loose ends drive me
a little nuts.
226
00:09:27,479 --> 00:09:29,481
Do they drive
you nuts?
227
00:09:29,481 --> 00:09:30,961
They drive me nuts.
228
00:09:30,961 --> 00:09:33,311
You want to hear
something funny?
229
00:09:33,311 --> 00:09:35,662
My husband and I have
a terrific sex life.
230
00:09:35,662 --> 00:09:37,359
That'’s not the funny
part, that'’s great.
231
00:09:37,359 --> 00:09:39,709
I mean, how many couples
after 15 years of marriage
232
00:09:39,709 --> 00:09:41,842
still like to copulate?
How '’bout you guys?
233
00:09:41,842 --> 00:09:43,452
You still copulating
with your wives okay?
234
00:09:43,452 --> 00:09:45,802
Fine.
Sometimes.
235
00:09:45,802 --> 00:09:48,152
Good. Good.
236
00:09:48,152 --> 00:09:50,459
Little thing about me is--
and this is the funny part...
237
00:09:53,462 --> 00:09:54,768
when I get distracted,
238
00:09:54,768 --> 00:09:55,812
I can'’t,
239
00:09:55,812 --> 00:09:57,684
you know.
240
00:09:57,684 --> 00:10:00,077
And I find loose ends
very distracting.
241
00:10:02,210 --> 00:10:04,647
I haven'’t had an orgasm
in over eight weeks
242
00:10:04,647 --> 00:10:06,606
because you hacks
can'’t find the murder weapon.
243
00:10:08,651 --> 00:10:10,392
Now, here we have a suspect
244
00:10:10,392 --> 00:10:12,655
who bludgeons his wife
to death in the house,
245
00:10:12,655 --> 00:10:14,701
never leaves
the house,
246
00:10:14,701 --> 00:10:16,703
the weapon is clearly still
247
00:10:16,703 --> 00:10:19,314
on the grounds
somewhere,
248
00:10:19,314 --> 00:10:23,274
and the entire Cincinnati
Police Department can'’t find it.
249
00:10:23,274 --> 00:10:25,537
How can that be?
250
00:10:28,671 --> 00:10:30,760
Do you think
it'’s fair that
251
00:10:30,760 --> 00:10:32,675
I'’m denied gratification
with my husband
252
00:10:32,675 --> 00:10:34,503
because of your incompetence?
253
00:10:34,503 --> 00:10:36,636
Do you?
254
00:10:36,636 --> 00:10:38,028
No.
No, ma'’am.
255
00:10:38,028 --> 00:10:39,377
No.
256
00:10:39,377 --> 00:10:42,380
WOMAN:
I did not like her.
257
00:10:42,380 --> 00:10:46,384
I did not kill her,
but I did not like her.
258
00:10:46,384 --> 00:10:48,996
I'’m told she was
verbally abusive to you.
259
00:10:48,996 --> 00:10:50,214
Is that true?
260
00:10:50,214 --> 00:10:52,521
She was a very harsh person.
261
00:10:52,521 --> 00:10:54,566
Cold.
262
00:10:54,566 --> 00:10:56,394
I'’m glad I was fired.
263
00:10:56,394 --> 00:10:58,527
And why were you fired?
264
00:10:58,527 --> 00:11:00,355
I never made her happy.
265
00:11:00,355 --> 00:11:03,358
In seven years,
she never once told me
266
00:11:03,358 --> 00:11:05,403
that I was doing a good job.
267
00:11:05,403 --> 00:11:07,492
It became oppressive.
268
00:11:07,492 --> 00:11:09,886
I-I think...
269
00:11:09,886 --> 00:11:12,280
I was specifically fired because
she didn'’t like
270
00:11:12,280 --> 00:11:14,369
the way I made her bed that day.
271
00:11:14,369 --> 00:11:18,590
She didn'’t like
the way you made her bed?
272
00:11:18,590 --> 00:11:23,247
There was a dead rat
between the sheets.
273
00:11:26,120 --> 00:11:28,557
I'’m sorry.
There was a dead rat in her bed?
274
00:11:28,557 --> 00:11:30,907
I wanted to get fired.
275
00:11:30,907 --> 00:11:33,257
If I quit,
I wouldn'’t get severance.
276
00:11:33,257 --> 00:11:35,303
[sets pen down]
277
00:11:35,303 --> 00:11:39,133
You put a dead rat in her bed
so you would get severance?
278
00:11:39,133 --> 00:11:41,222
She was not a nice person.
279
00:11:41,222 --> 00:11:42,702
I do not
280
00:11:42,702 --> 00:11:44,442
mourn for her,
281
00:11:44,442 --> 00:11:48,446
but I did not kill her.
282
00:11:48,446 --> 00:11:51,623
What do you mean,
she put a rat in the bed?I mean a rat, a dead rat.
283
00:11:51,623 --> 00:11:53,451
She put it in the bed
so she would get fired.
284
00:11:53,451 --> 00:11:54,975
She told you this?
285
00:11:54,975 --> 00:11:57,629
Yes, and her demeanor suggested
psychosis to me.
286
00:11:57,629 --> 00:11:59,327
Maybe Vinnie was right.
287
00:11:59,327 --> 00:12:00,981
Maybe we should saddle her up
as the real killer,
288
00:12:00,981 --> 00:12:03,418
and just ride her.Too risky, it could backfire.
289
00:12:03,418 --> 00:12:06,160
Adam, she put a rat
in the woman'’s bed.
290
00:12:06,160 --> 00:12:08,292
That doesn'’t make her a killer!
And if we accuse her
291
00:12:08,292 --> 00:12:10,338
and she'’s cleared,
we'’re done.
292
00:12:10,338 --> 00:12:11,992
We'’re done now.No, we'’re not.
293
00:12:11,992 --> 00:12:13,471
Harry, they don'’t
have a murder weapon.
294
00:12:13,471 --> 00:12:15,473
Well, we don'’t have anything.Yes, we do.
295
00:12:15,473 --> 00:12:17,824
We have a psycho maid
and a dead rat.
296
00:12:17,824 --> 00:12:19,869
Look, I'’m the first one to say
"just argue the elements,"
297
00:12:19,869 --> 00:12:21,828
but we may have
an opportunity here.
298
00:12:21,828 --> 00:12:24,308
We have a nut-job with no alibi.
299
00:12:24,308 --> 00:12:26,484
She could at least give us
reasonable doubt.
300
00:12:26,484 --> 00:12:28,399
[elevator doors open]
301
00:12:32,752 --> 00:12:35,189
Okay, Adam.
This is important.
302
00:12:35,189 --> 00:12:36,973
And don'’t try to kiss her.
303
00:12:43,675 --> 00:12:46,026
Thank you for
agreeing to see me.
304
00:12:46,026 --> 00:12:48,028
I don'’t know what you could
possibly expect from me.
305
00:12:48,028 --> 00:12:50,639
I'’m not sure we have any
expectations at all.
306
00:12:50,639 --> 00:12:54,338
What I'’d like is for you to
testify on your father'’s behalf.
307
00:12:54,338 --> 00:12:55,339
And say exactly what?
308
00:12:55,339 --> 00:12:56,863
The father you know...
309
00:12:56,863 --> 00:12:59,822
would he be capable of a
vicious murder like this?
310
00:12:59,822 --> 00:13:01,650
Perhaps not, but nor did I think
him capable of writing
311
00:13:01,650 --> 00:13:03,521
such depraved material
in his journal.
312
00:13:03,521 --> 00:13:05,828
A lot of people write depraved
things in their diaries;
313
00:13:05,828 --> 00:13:07,656
they don'’t actually act on them.
314
00:13:07,656 --> 00:13:09,701
Are you serious?
315
00:13:09,701 --> 00:13:11,312
Did you see the pictures
of my mother'’s head?
316
00:13:11,312 --> 00:13:13,053
This was slightly acted on.
317
00:13:13,053 --> 00:13:15,272
But maybe by somebody else
who read the journal.
318
00:13:16,360 --> 00:13:17,884
Could you talk to me
319
00:13:17,884 --> 00:13:21,539
a little bit about your
relationship with your dad?
320
00:13:21,539 --> 00:13:24,020
It was fine.
321
00:13:24,020 --> 00:13:25,761
He showed up for dinners,
322
00:13:25,761 --> 00:13:27,850
taught me to ride a bike,
was at all my graduations.
323
00:13:27,850 --> 00:13:31,071
Did all the dad stuff,
passing grade.
324
00:13:31,071 --> 00:13:32,507
You seem pretty pissed off.
325
00:13:32,507 --> 00:13:35,075
You should talk
to my therapist.
326
00:13:35,075 --> 00:13:38,339
Or the one before that,
or the one before that,
327
00:13:38,339 --> 00:13:39,688
or the one before that.
328
00:13:39,688 --> 00:13:42,299
Okay, this is the deal:
329
00:13:42,299 --> 00:13:45,607
As of right now, we have nobody
else to go to bat for him.
330
00:13:45,607 --> 00:13:48,218
Your mother is dead, and unless
we can get your help,
331
00:13:48,218 --> 00:13:50,960
your father is dead, too.
332
00:13:50,960 --> 00:13:53,745
He'’ll be convicted,
and likely executed
333
00:13:53,745 --> 00:13:56,923
within three years.That isn'’t fair.
334
00:13:56,923 --> 00:13:59,882
You want to consider unfair?
Suppose he'’s innocent.
335
00:13:59,882 --> 00:14:02,102
Look, I know how it seems.
336
00:14:02,102 --> 00:14:04,887
But I'’m a pretty good study of
people, Harry'’s a great one.
337
00:14:04,887 --> 00:14:06,062
We really don'’t
338
00:14:06,062 --> 00:14:07,803
think your dad did this.
339
00:14:07,803 --> 00:14:09,587
In fact, if I know Harry,
she wouldn'’t
340
00:14:09,587 --> 00:14:11,067
have taken this case
if she didn'’t know
341
00:14:11,067 --> 00:14:13,026
in her gut
that he was innocent.
342
00:14:13,026 --> 00:14:14,854
Somebody else
343
00:14:14,854 --> 00:14:17,204
killed your mother.
344
00:14:17,204 --> 00:14:19,597
[sighs]
345
00:14:19,597 --> 00:14:21,599
Whether I turned her,
I don'’t know,
346
00:14:21,599 --> 00:14:23,471
but she is sympathetic
to her father.
347
00:14:23,471 --> 00:14:26,561
My sense is, she at least wants
to believe he'’s innocent.
348
00:14:26,561 --> 00:14:28,128
Okay. Anybody know Ellen Sanders
349
00:14:28,128 --> 00:14:30,478
tore up her will two weeks
before her death?
350
00:14:30,478 --> 00:14:33,742
Excuse me?I just got off the phone
with her estate lawyer.
351
00:14:33,742 --> 00:14:35,309
She was pissed off at
everybody--
352
00:14:35,309 --> 00:14:38,094
Eric, the kids, all of them--
so she just tore it up.
353
00:14:38,094 --> 00:14:39,748
She died intestate.Doesn'’t really give us anything.
354
00:14:39,748 --> 00:14:41,315
If somebody dies intestate,
355
00:14:41,315 --> 00:14:43,621
everything still goes to
the husband and the children.
356
00:14:43,621 --> 00:14:45,667
I read that will, by the way.
357
00:14:45,667 --> 00:14:48,191
The only beneficiaries to lose
out are charitable foundations.
358
00:14:48,191 --> 00:14:51,281
I doubt they'’d kill her,
except maybe PETA.What was she so mad about
359
00:14:51,281 --> 00:14:53,805
that caused her to rip up
the will, do we know?
360
00:14:53,805 --> 00:14:55,982
[elevator bell dings]
361
00:14:55,982 --> 00:14:58,158
Tommy Jefferson,
how we doing today?
362
00:14:58,158 --> 00:15:00,334
HARRY:
Never mind, Tommy.
363
00:15:00,334 --> 00:15:02,249
Eric, my office.
364
00:15:02,249 --> 00:15:04,164
If Mom ripped up the will,
365
00:15:04,164 --> 00:15:05,992
maybe they thought they were
being cut out.
366
00:15:05,992 --> 00:15:08,908
This could be a motive.
Ollie, let'’s go.
367
00:15:12,824 --> 00:15:15,305
I do apologize for last night. I
should never have gone in there.
368
00:15:15,305 --> 00:15:17,525
We need to get you
out of that house.No, I'’m fine.
369
00:15:17,525 --> 00:15:20,658
I'’ll never step foot in that
bathroom again, trust me.
370
00:15:20,658 --> 00:15:22,486
Eric, you need to be
composed at trial.
371
00:15:22,486 --> 00:15:24,706
It'’s possible we may
ask you to testify.
372
00:15:24,706 --> 00:15:26,142
If you'’re an emotional wreck...
373
00:15:26,142 --> 00:15:28,362
I'’m fine.
Eric...
374
00:15:28,362 --> 00:15:30,842
In the event we do
need you to testify,
375
00:15:30,842 --> 00:15:33,802
we need to work on your
personality skills.
376
00:15:33,802 --> 00:15:37,153
The plan is to bring in a
psychologist to work with you,
377
00:15:37,153 --> 00:15:39,851
somebody who specializes in body
language and so forth.
378
00:15:39,851 --> 00:15:42,376
We want you to take
a polygraph, too.
379
00:15:42,376 --> 00:15:43,855
No, I thought they
weren'’t admissible.
380
00:15:43,855 --> 00:15:45,727
They aren'’t,
unless both sides agree.
381
00:15:45,727 --> 00:15:47,207
Roseanna Remmick likes them.
382
00:15:47,207 --> 00:15:49,339
What we do is we get you
to take a practice one.
383
00:15:49,339 --> 00:15:50,819
Assuming you pass, we move
to have a court-ordered one
384
00:15:50,819 --> 00:15:52,168
admitted into evidence.
385
00:15:52,168 --> 00:15:54,257
Oh.
386
00:15:57,086 --> 00:15:59,610
Is there a reason you wouldn'’t
want to take a polygraph, Eric?
387
00:16:02,135 --> 00:16:04,354
I don'’t think I killed my wife.
388
00:16:04,354 --> 00:16:07,183
You don'’t think you did?
389
00:16:07,183 --> 00:16:09,533
Look, I-I had taken
the sleeping pill.
390
00:16:09,533 --> 00:16:12,754
Sometimes in the past,
I-I'’ve woken up,
391
00:16:12,754 --> 00:16:14,886
gone to the kitchen,
eaten food...
392
00:16:14,886 --> 00:16:16,888
with no memory
of it the next day.
393
00:16:16,888 --> 00:16:19,369
One time I even got into my car
and drove two miles
394
00:16:19,369 --> 00:16:21,502
from my house,
and woke up in a ditch.
395
00:16:23,069 --> 00:16:24,809
I-I... I don'’t know.
396
00:16:24,809 --> 00:16:26,246
We were fighting.
397
00:16:26,246 --> 00:16:28,726
I went to bed.
398
00:16:28,726 --> 00:16:30,728
Next thing I remember,
I'’m in her bathroom
399
00:16:30,728 --> 00:16:33,209
and she'’s lying there dead.
400
00:16:33,209 --> 00:16:36,082
I-I can'’t imagine
that I would...
401
00:16:36,082 --> 00:16:37,953
I'’m not a violent person.
402
00:16:37,953 --> 00:16:41,043
I'’ve never so much as struck
her, or anyone.
403
00:16:58,017 --> 00:16:59,453
So what now?I have no idea.
404
00:16:59,453 --> 00:17:01,281
And you know what the
worst part is?
405
00:17:01,281 --> 00:17:03,631
I don'’t even know
what to believe.
406
00:17:03,631 --> 00:17:06,721
Usually I get a bead on people.
I either trust them or I don'’t.
407
00:17:06,721 --> 00:17:10,116
But this is worse, not
knowing which end is up.
408
00:17:10,116 --> 00:17:13,467
Well, the truth is, it really
doesn'’t matter what we believe.
409
00:17:13,467 --> 00:17:14,946
It matters to me.
410
00:17:14,946 --> 00:17:17,166
Plus now, I can'’t even call him
to the stand.
411
00:17:17,166 --> 00:17:20,126
We can'’t put him up there to say
"I don'’t think I killed her."
412
00:17:20,126 --> 00:17:22,476
I spoke to three of the
children. They all seemed
413
00:17:22,476 --> 00:17:26,001
credible, pretty much confirmed
what we know: Mom was harsh;
414
00:17:26,001 --> 00:17:28,438
Dad was distant; they couldn'’t
imagine he killed her,
415
00:17:28,438 --> 00:17:31,050
but the journal has them
convinced.
416
00:17:35,445 --> 00:17:39,101
So... this is how
the other half lives.
417
00:17:39,101 --> 00:17:41,451
What do you want?Cassie, Cassie,
418
00:17:41,451 --> 00:17:44,106
my dear little Cassie.
Never figured you
419
00:17:44,106 --> 00:17:45,586
to play for the other team.
420
00:17:45,586 --> 00:17:47,240
You enjoying it so far?
421
00:17:47,240 --> 00:17:49,851
I am, Hosanna.
You'’re sweet to ask.
422
00:17:49,851 --> 00:17:51,157
Oh, there'’s Ollie with his
jacket off.
423
00:17:51,157 --> 00:17:52,941
He loves to show off
his shoulders.
424
00:17:52,941 --> 00:17:55,291
Still doing the P90X, Ollie?
425
00:17:56,466 --> 00:17:59,513
Ick.What do you want, Roe?
426
00:17:59,513 --> 00:18:01,863
Do you have an office where we
can talk privately?
427
00:18:01,863 --> 00:18:04,083
Okay. Let'’s have it.
428
00:18:05,780 --> 00:18:10,132
I, uh, will concede that this
possibly was not premeditated,
429
00:18:10,132 --> 00:18:12,003
possibly, although
I do believe it was.
430
00:18:12,003 --> 00:18:14,484
But I'’m here to offer
Murder Two.
431
00:18:14,484 --> 00:18:16,138
This would allow your little
skull-mulcher
432
00:18:16,138 --> 00:18:17,574
to avoid the death penalty.
433
00:18:18,836 --> 00:18:21,491
She'’s nervous.
434
00:18:21,491 --> 00:18:23,189
She wouldn'’t miss out
on a lethal injection
435
00:18:23,189 --> 00:18:25,191
if she thought she could
get it. This is a woman
436
00:18:25,191 --> 00:18:27,018
who brings popcorn
and candy to executions.
437
00:18:27,018 --> 00:18:28,498
You'’re disgusting.
438
00:18:28,498 --> 00:18:30,718
Why Murder Two all of a sudden?
439
00:18:30,718 --> 00:18:32,328
Because that'’s
probably what it was.
440
00:18:32,328 --> 00:18:34,548
He lost his head and he caused
his wife to lose hers.
441
00:18:34,548 --> 00:18:37,551
Let'’s just get there.
You'’ll save a client'’s life.
442
00:18:37,551 --> 00:18:39,640
We'’ll get a murderer off
the street for life.
443
00:18:39,640 --> 00:18:42,077
Really, what'’s to argue about?
444
00:18:42,077 --> 00:18:45,036
If there'’s anything I can be
sure to distrust,
445
00:18:45,036 --> 00:18:47,038
it'’s you being conciliatory.
446
00:18:47,038 --> 00:18:51,042
Fine, turn it down.
447
00:18:51,042 --> 00:18:53,480
You might want to run it by
your client, though.
448
00:18:53,480 --> 00:18:54,655
It is his life.
449
00:18:58,137 --> 00:18:59,660
You'’re disgusting.
450
00:19:04,230 --> 00:19:05,840
What the hell was that?
451
00:19:05,840 --> 00:19:08,059
That'’s her with
no murder weapon.
452
00:19:08,059 --> 00:19:09,583
She would not have
offered that, Harry,
453
00:19:09,583 --> 00:19:11,715
if she thought she could win it,
I know her.
454
00:19:11,715 --> 00:19:14,892
Maybe there'’s something
else she knows.
455
00:19:14,892 --> 00:19:17,068
Something that helps us.
456
00:19:17,068 --> 00:19:19,767
Let'’s get Vinnie in here.
457
00:19:19,767 --> 00:19:23,901
Something tells me
we'’re back in the game.
458
00:19:23,901 --> 00:19:25,381
Don'’t ask me how
459
00:19:25,381 --> 00:19:29,385
or why, but...
we are still in the hunt.
460
00:19:42,137 --> 00:19:44,792
Okay, okay.
This is what I got
461
00:19:44,792 --> 00:19:46,794
and it could be big.
462
00:19:46,794 --> 00:19:48,622
Allegedly, a delivery guy
overheard her talking
463
00:19:48,622 --> 00:19:52,060
on the phone, breaking up with
some kind of lover or something.
464
00:19:52,060 --> 00:19:55,237
The wife?Yes, the wife; who do you
think I'’m talking about?
465
00:19:55,237 --> 00:19:56,934
This was like a month before she
got whacked.
466
00:19:56,934 --> 00:19:58,806
Did you talk to this
delivery guy personally?
467
00:19:58,806 --> 00:20:01,635
Personally, no. Truth be told,
the guy wouldn'’t say dick to me.
468
00:20:01,635 --> 00:20:04,812
I only know what I know '’cause
he shot his mouth off at work.
469
00:20:04,812 --> 00:20:06,944
Ollie, maybe you should
chase this down; this
could be important.
470
00:20:06,944 --> 00:20:09,599
Where the hell is Adam?He'’s off to see James,
471
00:20:09,599 --> 00:20:12,602
the eldest son--
supposedly, the weird one.
472
00:20:12,602 --> 00:20:15,301
I love both my parents.
473
00:20:15,301 --> 00:20:18,782
Could you describe your
relationship with them?
474
00:20:18,782 --> 00:20:21,132
Why, it was wonderful.
475
00:20:21,132 --> 00:20:25,963
I loved my mother,
I love my father.
476
00:20:25,963 --> 00:20:27,443
They'’re my parents.
477
00:20:27,443 --> 00:20:30,098
They'’re wonderful people.
478
00:20:32,143 --> 00:20:34,145
I understand
that your mother
479
00:20:34,145 --> 00:20:36,583
recently disinherited
all of you.
480
00:20:36,583 --> 00:20:40,456
That was odd, wasn'’t it?
481
00:20:40,456 --> 00:20:42,937
Do you know why
she would do that?
482
00:20:42,937 --> 00:20:46,593
Why, no. Do you?
483
00:20:50,292 --> 00:20:54,992
The police have you listed as
maybe a witness for the State.
484
00:20:56,124 --> 00:20:59,301
Do you know why?
485
00:20:59,301 --> 00:21:02,435
Why, no. Do you?
486
00:21:02,435 --> 00:21:05,525
James, no offense, but
487
00:21:05,525 --> 00:21:09,180
if the police have you on their
witness list, they must think
488
00:21:09,180 --> 00:21:11,487
you have information
that could help them.
489
00:21:11,487 --> 00:21:14,795
You know, I think you'’re right.
490
00:21:14,795 --> 00:21:18,625
I wonder what it could be.
491
00:21:21,192 --> 00:21:25,545
James is a loon. He'’s bipolar,
or at least he wants to be.
492
00:21:25,545 --> 00:21:27,329
It'’s cool to be that
now, did you know this?
493
00:21:27,329 --> 00:21:28,896
Used to be hip
to be bilingual,
494
00:21:28,896 --> 00:21:33,204
then it was bisexual,
now it'’s... bipolar.
495
00:21:33,204 --> 00:21:35,076
A quarter of a million
dollars in therapists,
496
00:21:35,076 --> 00:21:39,080
and the broad consensus was he'’s
a loon, which I already knew.
497
00:21:39,080 --> 00:21:40,821
Could he be a violent loon?
498
00:21:40,821 --> 00:21:42,692
I never saw that.
499
00:21:42,692 --> 00:21:44,346
I really don'’t think so.
500
00:21:44,346 --> 00:21:45,869
Okay.
501
00:21:45,869 --> 00:21:48,524
Let'’s turn to your wife'’s
possible affair.
502
00:21:48,524 --> 00:21:50,700
I never saw any hint
of that, either.
503
00:21:50,700 --> 00:21:52,876
But if it'’s true, it'’d have
to be with someone at work.
504
00:21:52,876 --> 00:21:54,356
That'’s where she was
all the time.
505
00:21:54,356 --> 00:21:55,401
So you thought.
506
00:21:55,401 --> 00:21:57,054
You never got a signal?No.
507
00:21:57,054 --> 00:21:59,927
But we weren'’t the most
communicative couple.
508
00:21:59,927 --> 00:22:04,105
Her best friend was also
her boss, Corinne Waters.
509
00:22:04,105 --> 00:22:06,107
Also an
unrelenting gossip.
510
00:22:06,107 --> 00:22:09,719
So, if there was any affair,
Corinne would know.
511
00:22:09,719 --> 00:22:11,460
Okay.
512
00:22:11,460 --> 00:22:13,680
Now, let'’s turn
to the DA'’s offer.
513
00:22:13,680 --> 00:22:14,724
No.
514
00:22:14,724 --> 00:22:16,683
That'’s a no.
Eric.
515
00:22:16,683 --> 00:22:19,425
No, I'’m not pleading
to Murder Two, Harry.
516
00:22:19,425 --> 00:22:21,949
But by your own admission,
that'’s what it could'’ve been.
517
00:22:21,949 --> 00:22:25,518
No, no, I said I couldn'’t know
because of the sleeping pill.
518
00:22:25,518 --> 00:22:27,476
But I refuse to admit...
519
00:22:30,218 --> 00:22:31,698
Listen, I can understand
520
00:22:31,698 --> 00:22:35,310
the psychological benefits
of denial.
521
00:22:35,310 --> 00:22:37,399
But this plea
would save your life.
522
00:22:37,399 --> 00:22:38,792
You think that would
523
00:22:38,792 --> 00:22:40,881
save me, Harry?
524
00:22:40,881 --> 00:22:42,448
The only salvation
525
00:22:42,448 --> 00:22:45,233
for me is knowing
I could not have done this.
526
00:22:47,757 --> 00:22:50,934
You need to keep going.
527
00:22:50,934 --> 00:22:53,937
You need to find
the real murderer!
528
00:22:53,937 --> 00:22:55,896
Was a monster who did this!
529
00:22:56,940 --> 00:22:59,073
The prayer I
need answered...
530
00:23:02,946 --> 00:23:04,905
...is that it'’s not me.
531
00:23:16,612 --> 00:23:19,223
Sometimes, I am
so convinced he did it.
532
00:23:19,223 --> 00:23:20,573
And the next...
533
00:23:20,573 --> 00:23:22,096
My opinion?
534
00:23:22,096 --> 00:23:23,793
Why not.He'’s blocked it out.
535
00:23:23,793 --> 00:23:25,229
He had some
disassociative break.
536
00:23:25,229 --> 00:23:26,448
I think there'’s
something big;
537
00:23:26,448 --> 00:23:28,798
we just don'’t know
what it is yet.
538
00:23:28,798 --> 00:23:30,496
In order for Roseanna Remmick
to offer Murder Two--
539
00:23:30,496 --> 00:23:32,802
with the death penalty comes
automatic appeals,
540
00:23:32,802 --> 00:23:34,761
subsequent investigations.
She wants to put this to bed
541
00:23:34,761 --> 00:23:36,676
before we find out
whatever it is she knows.
542
00:23:36,676 --> 00:23:38,591
Or she just knows
we got a wacky housekeeper
543
00:23:38,591 --> 00:23:40,114
with motive and no alibi.
544
00:23:40,114 --> 00:23:41,594
No, I think
it'’s more than that.
545
00:23:41,594 --> 00:23:43,509
I can feel it.
546
00:23:43,509 --> 00:23:44,814
Roseanna Remmick
doesn'’t make deals.
547
00:23:44,814 --> 00:23:47,774
In order for her
to just come here...
548
00:23:47,774 --> 00:23:48,992
Oh, no.
549
00:23:48,992 --> 00:23:51,299
I'’m almost afraid to ask.
550
00:23:51,299 --> 00:23:52,866
The police are at his house.
551
00:23:55,477 --> 00:23:57,218
[siren whoops]
552
00:24:00,134 --> 00:24:02,092
[indistinct radio chatter]
553
00:24:04,094 --> 00:24:05,574
[tires screech]
554
00:24:14,148 --> 00:24:15,715
Hold on.
555
00:24:15,715 --> 00:24:17,630
Hold on yourself;
we'’re his lawyers.
556
00:24:27,422 --> 00:24:28,989
They just showed up.
557
00:24:28,989 --> 00:24:30,512
They'’re ransacking the place.
558
00:24:30,512 --> 00:24:31,818
What the hell?Here'’s our warrant.
559
00:24:31,818 --> 00:24:32,688
Why now?
560
00:24:32,688 --> 00:24:33,776
What'’s new?
561
00:24:33,776 --> 00:24:34,951
Nothing'’s new.
562
00:24:34,951 --> 00:24:36,475
We found him
on the scene that night.
563
00:24:36,475 --> 00:24:37,476
We remain convinced
he had to have
564
00:24:37,476 --> 00:24:38,564
disposed of the weapon here.
565
00:24:38,564 --> 00:24:40,522
Thought we'’d have another look.
566
00:24:40,522 --> 00:24:42,698
"Thought we'’d have
another look."
567
00:24:42,698 --> 00:24:44,352
This has got you-know-who'’s
paw prints all over it.
568
00:24:44,352 --> 00:24:45,135
Got a problem?
569
00:24:45,135 --> 00:24:46,354
Yeah, I did.
570
00:24:46,354 --> 00:24:47,703
I was wondering
whose balls were
571
00:24:47,703 --> 00:24:48,704
in Roseanna'’s
pocket. Now I know.
572
00:24:48,704 --> 00:24:49,966
HARRY:
Ollie.
573
00:24:49,966 --> 00:24:52,012
Are you okay?I'’m fine.
574
00:24:52,012 --> 00:24:54,231
You didn'’t say anything
to these people, did you?
575
00:24:54,231 --> 00:24:55,972
Of course not,
I simply called the two of you.
576
00:24:55,972 --> 00:24:56,930
OFFICER:
Detectives!
577
00:25:09,551 --> 00:25:11,901
Where?There was a panel
above the bathroom
578
00:25:11,901 --> 00:25:13,512
accessing a crawl space.
579
00:25:13,512 --> 00:25:15,035
We found it
about 12 feet in.
580
00:25:39,538 --> 00:25:40,582
...did you see?
581
00:25:40,582 --> 00:25:42,062
Well, the cops came,
582
00:25:42,062 --> 00:25:43,759
and then there was a
bunch of patrol cars...
583
00:25:43,759 --> 00:25:45,848
What did he
have to say?
584
00:25:45,848 --> 00:25:47,328
I didn'’t talk to him.
585
00:25:47,328 --> 00:25:48,590
We just left.
586
00:25:48,590 --> 00:25:50,026
You should make
a statement, Harry.
587
00:25:50,026 --> 00:25:51,550
It'’s obviously too late
to get ahead of this,
588
00:25:51,550 --> 00:25:52,855
but I wouldn'’t let Hosanna
589
00:25:52,855 --> 00:25:53,900
completely control
the narrative.
590
00:25:53,900 --> 00:25:55,728
Media'’s just not my thing.
591
00:25:55,728 --> 00:25:56,946
Understood,
but it'’s his.
592
00:25:56,946 --> 00:25:58,426
Whose?
593
00:25:58,426 --> 00:26:00,080
Don'’t be ridiculous.
594
00:26:00,080 --> 00:26:02,256
We can script him.
Let'’s face it, he gets play.
595
00:26:02,256 --> 00:26:04,954
The press are drawn to the guy
like moths to a flame.
596
00:26:04,954 --> 00:26:07,478
Because he always says something
outrageous, if not absurd.
597
00:26:07,478 --> 00:26:08,958
Harry, we'’re getting
a little desperate here.
598
00:26:08,958 --> 00:26:12,788
The press is going to have
a field day with this.
599
00:26:12,788 --> 00:26:15,486
I'’m sorry, I hate to
bear bad tidings--
600
00:26:15,486 --> 00:26:16,575
most of my tidings
are uncommonly good--
601
00:26:16,575 --> 00:26:18,272
but we just got this
602
00:26:18,272 --> 00:26:19,665
from the Clerk'’s office.
603
00:26:19,665 --> 00:26:21,231
It'’s a notice to amend
the exhibit list.
604
00:26:21,231 --> 00:26:22,581
Well, that didn'’t take long.
605
00:26:22,581 --> 00:26:23,930
She'’s moved
to include the crowbar.
606
00:26:23,930 --> 00:26:25,801
Just got off the phone
with Audrey Nixon
607
00:26:25,801 --> 00:26:27,281
down at police
evidence.
608
00:26:27,281 --> 00:26:28,761
The weapon
was clean--
609
00:26:28,761 --> 00:26:31,502
no blood, no prints, nothing.
610
00:26:31,502 --> 00:26:34,288
Okay, then we have to move
to oppose. They have no evidence
611
00:26:34,288 --> 00:26:35,985
to connect it to the
crime-- and nobody in
612
00:26:35,985 --> 00:26:37,900
this camp should be
referring to it as a weapon.
613
00:26:40,468 --> 00:26:42,905
I'’ll take this alone.
614
00:26:42,905 --> 00:26:44,254
My office.
615
00:26:45,473 --> 00:26:47,301
I'’m going to Skype him.
616
00:26:47,301 --> 00:26:48,824
I want your take.
617
00:26:48,824 --> 00:26:50,130
Where'’s Oliver?
618
00:26:50,130 --> 00:26:51,522
He'’s chasing down
that delivery guy.
619
00:26:51,522 --> 00:26:52,959
MAN:
I ain'’t talking to you.
620
00:26:52,959 --> 00:26:54,395
Yes, you are.
No, I'’m not.
621
00:26:54,395 --> 00:26:55,483
Yes, you are.
622
00:26:55,483 --> 00:26:56,615
See ya.
623
00:26:56,615 --> 00:26:58,138
You need to talk
to me, Marcus.
624
00:26:58,138 --> 00:27:00,009
You may have information
connected to a murder.
625
00:27:00,009 --> 00:27:02,359
Well, I don'’t, dick-meat,
so get the hell out of here.
626
00:27:02,359 --> 00:27:04,797
I'’m sorry,
what'’d you say?
What, are you
gonna beat me up?
627
00:27:04,797 --> 00:27:05,972
Is that an invitation?
'’Cause I'’d be
628
00:27:05,972 --> 00:27:07,234
more than happy
to go there.
629
00:27:07,234 --> 00:27:08,931
Go ahead, hit me.
I could use the money.
630
00:27:08,931 --> 00:27:10,672
You talk to the
police, Marcus?
631
00:27:10,672 --> 00:27:12,543
Why don'’t you ask them.Oh, I will, I will.
632
00:27:12,543 --> 00:27:14,807
Right now I'’m asking you.
633
00:27:14,807 --> 00:27:18,332
Unless you want me to speak
with your boss and further
634
00:27:18,332 --> 00:27:21,291
complicate your life,
I'’d answer my questions.
635
00:27:21,291 --> 00:27:22,989
I'’ll answer your questions
636
00:27:22,989 --> 00:27:24,947
for $1 million.
637
00:27:24,947 --> 00:27:26,993
Excuse me?You heard me.
638
00:27:26,993 --> 00:27:29,517
I read about your client;
he'’s got the dough.
639
00:27:29,517 --> 00:27:32,085
You want my help, $1 million.
640
00:27:32,085 --> 00:27:34,914
Cash.
641
00:27:34,914 --> 00:27:37,046
You have information
that could help my client?
642
00:27:37,046 --> 00:27:39,962
Maybe I do, maybe I don'’t.
643
00:27:39,962 --> 00:27:41,747
$1 million.
644
00:27:45,228 --> 00:27:48,188
HARRY:
It'’s game over, Eric.
645
00:27:48,188 --> 00:27:50,016
You need to tell me
everything now.
646
00:27:50,016 --> 00:27:53,193
[over speakers]:
And no more bull.
647
00:27:53,193 --> 00:27:55,369
Obviously, if this is
the murder weapon,
648
00:27:55,369 --> 00:28:00,069
it was placed there
by whoever killed my wife.
649
00:28:00,069 --> 00:28:02,202
That doesn'’t change
the fact it wasn'’t me.
650
00:28:02,202 --> 00:28:04,073
You were looking at me like
a guilty man last night, Eric.
651
00:28:04,073 --> 00:28:07,860
A guilty man
who finally got caught.
652
00:28:07,860 --> 00:28:10,210
I was looking at you
like a beaten man, Harry.
653
00:28:10,210 --> 00:28:11,385
I thought we
654
00:28:11,385 --> 00:28:13,735
just lost the case.
655
00:28:13,735 --> 00:28:16,259
I was perhaps measuring you
to see if I'’d also lost
656
00:28:16,259 --> 00:28:18,697
the trust of my attorney.
657
00:28:18,697 --> 00:28:20,873
Which it seems I have.
658
00:28:20,873 --> 00:28:23,571
God, the guy is good.
659
00:28:23,571 --> 00:28:25,399
Look, if you think I
did this, just say so.
660
00:28:25,399 --> 00:28:27,053
I'’ll figure out where
to go from here.
661
00:28:27,053 --> 00:28:30,143
You just don'’t give up,
do you?
662
00:28:30,143 --> 00:28:34,713
Harry, we made a deal at the
top of this relationship:
663
00:28:34,713 --> 00:28:37,411
I would not lie
to you, ever.
664
00:28:37,411 --> 00:28:39,369
Let'’s not forget, you
gave me permission
665
00:28:39,369 --> 00:28:41,763
to say I did it.
666
00:28:41,763 --> 00:28:43,939
You even told me,
should I have a good lie,
667
00:28:43,939 --> 00:28:46,246
you would help me
render it on the stand,
668
00:28:46,246 --> 00:28:48,248
just don'’t lie to you.
669
00:28:48,248 --> 00:28:51,077
And I haven'’t.
670
00:28:51,077 --> 00:28:52,643
I honored that.
671
00:28:52,643 --> 00:28:55,429
I never saw that crowbar before.
672
00:28:55,429 --> 00:28:57,213
I never touched it,
673
00:28:57,213 --> 00:28:58,780
which I think
forensics will show.
674
00:28:58,780 --> 00:29:00,260
I never used it.
675
00:29:00,260 --> 00:29:01,783
I did not put it there.
676
00:29:01,783 --> 00:29:05,395
Whoever killed my wife did.
677
00:29:05,395 --> 00:29:07,136
It'’s difficult
to believe you, Eric,
678
00:29:07,136 --> 00:29:09,660
especially when
you can'’t even believe you.
679
00:29:09,660 --> 00:29:12,663
By your own admission,
you can'’t be sure,
680
00:29:12,663 --> 00:29:14,622
'’cause of the sleeping pill.
681
00:29:14,622 --> 00:29:16,624
SANDERS:
In my heart, I never believed
682
00:29:16,624 --> 00:29:18,713
I could even be
capable of...
683
00:29:20,759 --> 00:29:23,152
My position has always
been that I was framed.
684
00:29:23,152 --> 00:29:25,111
This does not negate that.
685
00:29:31,900 --> 00:29:33,859
Geez, he knows we'’re watching.
686
00:29:47,829 --> 00:29:50,353
My client'’s not quite there yet,
687
00:29:50,353 --> 00:29:51,746
but I think I can get him
688
00:29:51,746 --> 00:29:53,095
to consider your offer
of Murder Two.
689
00:29:55,141 --> 00:29:56,969
Well, that'’s
very big of you.
690
00:29:58,709 --> 00:30:02,148
I just wanted to confirm
that that'’s still on the table.
691
00:30:02,148 --> 00:30:03,889
Ah.
692
00:30:03,889 --> 00:30:06,848
Gee, actually it isn'’t,
come to think of it.
693
00:30:06,848 --> 00:30:07,980
I'’ll tell you what is, though.
694
00:30:07,980 --> 00:30:09,198
Boy, Ollie had me pegged.
695
00:30:09,198 --> 00:30:12,375
About the popcorn
and the candy.
696
00:30:12,375 --> 00:30:15,683
Executions give
me the munchies.
697
00:30:17,032 --> 00:30:19,121
As a goodwill gesture,
I would like
698
00:30:19,121 --> 00:30:22,733
to invite you to be my personal
guest as your boy goes...
699
00:30:22,733 --> 00:30:24,344
[choking]
700
00:30:26,433 --> 00:30:29,044
How did you get to be this way?
701
00:30:29,044 --> 00:30:30,698
That'’s what I'’d like to know.
702
00:30:33,396 --> 00:30:35,746
Will there be
anything else, Harry?
703
00:30:35,746 --> 00:30:37,618
I hate to scoot you
out, but I'’ve got
704
00:30:37,618 --> 00:30:39,489
a little matinee
scheduled with the hubby.
705
00:30:41,883 --> 00:30:43,842
Dash along now.
706
00:31:02,817 --> 00:31:05,428
Whoa, what are,
what are you doing?
707
00:31:05,428 --> 00:31:07,256
Decompressing. Beat it.
708
00:31:07,256 --> 00:31:08,431
Are you...?
709
00:31:08,431 --> 00:31:10,042
That'’s a gateway drug.
710
00:31:10,042 --> 00:31:12,131
Have you lost your mind?
711
00:31:12,131 --> 00:31:13,784
In the process.
712
00:31:13,784 --> 00:31:16,222
This trial is too overwhelming.
713
00:31:17,440 --> 00:31:19,268
Roseanna Remmick...
714
00:31:19,268 --> 00:31:20,269
Listen to me.
715
00:31:20,269 --> 00:31:22,141
Stop feeling sorry for yourself.
716
00:31:22,141 --> 00:31:24,883
And this is no time
to turn to a life of drugs.
717
00:31:26,972 --> 00:31:28,756
You need to start playing dirty.
718
00:31:28,756 --> 00:31:30,279
Not my style.
719
00:31:30,279 --> 00:31:33,804
Trials aren'’t decided by style.
720
00:31:33,804 --> 00:31:36,111
The prosecution
is playing dirty,
721
00:31:36,111 --> 00:31:38,287
so you need to respond in kind.
722
00:31:38,287 --> 00:31:40,811
You do what you have to
to save your client.
723
00:31:40,811 --> 00:31:41,987
And if you'’re
too proud for that,
724
00:31:41,987 --> 00:31:44,337
turn the matter over to me.
725
00:31:44,337 --> 00:31:47,253
There is nothing I won'’t
or haven'’t stooped to.
726
00:31:47,253 --> 00:31:48,428
You ready on your end?
727
00:31:48,428 --> 00:31:49,646
Don'’t you worry
about me.
728
00:31:49,646 --> 00:31:51,518
I'’ll handle the press.
729
00:31:51,518 --> 00:31:55,304
You go into that courtroom now,
you get your hands dirty.
730
00:31:55,304 --> 00:31:56,610
You ready?
731
00:31:57,916 --> 00:31:59,482
She is now.
732
00:32:01,441 --> 00:32:03,791
We need to find out
733
00:32:03,791 --> 00:32:06,837
once and for all if this victim
was having an affair.
734
00:32:06,837 --> 00:32:08,491
Did you talk to her boss?
735
00:32:08,491 --> 00:32:10,711
Right after court.
736
00:32:10,711 --> 00:32:15,672
You chase down that delivery guy
again and make him talk.
737
00:32:15,672 --> 00:32:17,457
Dirty.
738
00:32:18,675 --> 00:32:20,329
TOMMY:
Look, the reality is,
739
00:32:20,329 --> 00:32:22,114
this case was never
really investigated,
740
00:32:22,114 --> 00:32:23,637
and that'’s our point.
741
00:32:23,637 --> 00:32:25,334
They locked down
on the husband,
742
00:32:25,334 --> 00:32:27,728
and all their fact-gathering
was in pursuit
743
00:32:27,728 --> 00:32:29,512
of that pre-drawn conclusion.
744
00:32:29,512 --> 00:32:30,992
HARRY:
In the first place,
745
00:32:30,992 --> 00:32:33,212
we don'’t know
that it'’s a weapon at all.
746
00:32:33,212 --> 00:32:35,214
There'’s nothing
to connect it to the crime.
747
00:32:35,214 --> 00:32:37,172
Construction workers
have been known to leave tools
748
00:32:37,172 --> 00:32:38,869
in crawl spaces all the time.
749
00:32:38,869 --> 00:32:41,394
You know, let me just stop you
before you embarrass yourself.
750
00:32:41,394 --> 00:32:43,526
We know from the spatter
trajectory on the ceiling
751
00:32:43,526 --> 00:32:44,875
that it was a longish weapon.
752
00:32:44,875 --> 00:32:46,355
Over 24 inches.
So what?
753
00:32:46,355 --> 00:32:48,401
There were no prints
on this thing.
754
00:32:48,401 --> 00:32:50,185
Which in and of itself
is suspicious.
755
00:32:50,185 --> 00:32:51,708
Do construction workers
not have fingerprints?
756
00:32:51,708 --> 00:32:53,188
HARRY:
I know they wear gloves.
757
00:32:53,188 --> 00:32:55,582
And while we'’re on the topic
of "suspicious,"
758
00:32:55,582 --> 00:32:58,541
isn'’t it funny that for a year,
the police can'’t find a weapon,
759
00:32:58,541 --> 00:33:02,197
and now, four days
before trial, presto?
760
00:33:02,197 --> 00:33:04,591
We simply knew it had
to be there, so we looked again.
761
00:33:04,591 --> 00:33:06,201
That pulls your logic chain?
762
00:33:06,201 --> 00:33:08,725
A police officer crawls
up into the panel, and
763
00:33:08,725 --> 00:33:10,249
lo and behold, he has
an alleged weapon.
764
00:33:10,249 --> 00:33:12,903
How convenient.KIRKLAND:
Ms. Korn,
765
00:33:12,903 --> 00:33:14,905
you are free to make all of
these arguments with the jury.
766
00:33:14,905 --> 00:33:17,560
If the prosecution wants
to introduce this crowbar
767
00:33:17,560 --> 00:33:19,867
as the murder weapon, that'’s
Ms. Remmick'’s prerogative.
768
00:33:20,999 --> 00:33:23,218
I'’d like to exhume the body.
769
00:33:23,218 --> 00:33:26,526
[loud murmuring of gallery]
770
00:33:28,658 --> 00:33:31,444
I beg your pardon?
771
00:33:31,444 --> 00:33:33,707
Certain evidence
has come to our attention,
772
00:33:33,707 --> 00:33:36,275
and we think there may be
forensic evidence on the body
773
00:33:36,275 --> 00:33:38,059
that will
positively identify
774
00:33:38,059 --> 00:33:39,191
someone else as the killer.
775
00:33:39,191 --> 00:33:40,583
What evidence exactly?
776
00:33:40,583 --> 00:33:42,020
I can'’t say, Your Honor.
777
00:33:42,020 --> 00:33:43,543
We would need to examine it.
778
00:33:43,543 --> 00:33:45,023
REMMICK:
There have been three autopsies,
779
00:33:45,023 --> 00:33:46,589
two conducted by the defense,
780
00:33:46,589 --> 00:33:48,461
not to mention the fact
that their experts
781
00:33:48,461 --> 00:33:50,593
have already picked
at this corpse like vultures.
782
00:33:50,593 --> 00:33:52,639
Yeah, Ms. Korn, unless you can
give me an offer of proof,
783
00:33:52,639 --> 00:33:54,293
I am not about
to exhume the body.
784
00:33:54,293 --> 00:33:56,425
Your Honor, I think
a little latitude is in order.
785
00:33:56,425 --> 00:33:57,731
After all, an innocent man'’s
786
00:33:57,731 --> 00:33:59,211
life is on the line.
787
00:33:59,211 --> 00:34:00,603
KIRKLAND:
Your request is denied.
788
00:34:00,603 --> 00:34:02,127
The trial will begin on
Tuesday, as planned.
789
00:34:02,127 --> 00:34:03,606
Unless we have
anything else?
790
00:34:03,606 --> 00:34:05,086
We'’re adjourned.
791
00:34:05,086 --> 00:34:06,740
[bangs gavel]
792
00:34:06,740 --> 00:34:08,263
What new evidence?
793
00:34:08,263 --> 00:34:09,656
Beats the hell out of me.
794
00:34:09,656 --> 00:34:11,658
I knew he'’d deny the request.
795
00:34:11,658 --> 00:34:13,877
Did I change
the narrative okay?
796
00:34:16,489 --> 00:34:18,099
Stick to the script.
797
00:34:18,099 --> 00:34:20,014
Take Eric out the back.
798
00:34:20,014 --> 00:34:21,102
We'’ll meet you in the van.
799
00:34:21,102 --> 00:34:22,930
Let'’s go. Oh, yeah.
800
00:34:22,930 --> 00:34:25,063
Off the record?
[bleep] you.
801
00:34:28,762 --> 00:34:30,981
Police want to solve cases,
802
00:34:30,981 --> 00:34:34,463
DAs want convictions,
and victims want closure.
803
00:34:34,463 --> 00:34:35,812
You got an easy target here.
804
00:34:35,812 --> 00:34:37,945
Works for everybody, right?
805
00:34:37,945 --> 00:34:40,948
Except for the innocent man.
806
00:34:40,948 --> 00:34:45,300
Except... for justice.
807
00:34:45,300 --> 00:34:46,736
TOMMY:
My God, I was fantastic!
808
00:34:57,182 --> 00:35:00,185
First, I appreciate you
taking the time to talk to me.
809
00:35:00,185 --> 00:35:03,057
Well, I haven'’t really agreed
to talk to you, Ms. Korn.
810
00:35:03,057 --> 00:35:04,841
It depends a bit
on your inquiry.
811
00:35:04,841 --> 00:35:08,497
All right, uh, well, we'’ve been
getting some information
812
00:35:08,497 --> 00:35:10,717
that it'’s possible
that Mrs. Sanders
813
00:35:10,717 --> 00:35:14,373
was having a relationship,
possibly with a co-worker.
814
00:35:14,373 --> 00:35:17,071
I was wondering
if you knew anything about that.
815
00:35:17,071 --> 00:35:18,681
That'’s why you'’re here?
816
00:35:18,681 --> 00:35:21,249
To ask me if Ellen was
having an affair with somebody?
817
00:35:21,249 --> 00:35:24,078
Was she, to your
knowledge?
Tell you what,
Ms. Korn.
818
00:35:24,078 --> 00:35:26,036
I am going to answer
your question, but first,
819
00:35:26,036 --> 00:35:27,995
I just want
to take a second to marvel
820
00:35:27,995 --> 00:35:29,692
at your utter gall.
821
00:35:29,692 --> 00:35:32,042
I mean, you have to know that
besides being a colleague,
822
00:35:32,042 --> 00:35:34,871
Ellen was a very close
personal friend, and obviously,
823
00:35:34,871 --> 00:35:37,091
your strategy, at least in part,
is to demonize her.
824
00:35:37,091 --> 00:35:38,919
And the fact
that you would ask me
825
00:35:38,919 --> 00:35:41,356
to assist in
that campaign,
826
00:35:41,356 --> 00:35:43,445
this, after wanting
to dig her up... Wow.
827
00:35:43,445 --> 00:35:45,926
Okay, now that my gall has been
sufficiently marveled at,
828
00:35:45,926 --> 00:35:48,189
perhaps you'’d answer
my question.
829
00:35:48,189 --> 00:35:50,191
Fine.
830
00:35:50,191 --> 00:35:52,367
Even if she had wanted
to have an affair,
831
00:35:52,367 --> 00:35:54,239
her ego never would have
allowed for it.
832
00:35:54,239 --> 00:35:57,111
She'’s a woman who needed
to be able to look herself
833
00:35:57,111 --> 00:35:58,895
and her children in
the eye every day.
834
00:35:58,895 --> 00:36:00,767
And like her or not, and I did,
835
00:36:00,767 --> 00:36:04,031
her integrity was
beyond reproach.
836
00:36:04,031 --> 00:36:07,469
How'’s yours, by the way?
837
00:36:08,905 --> 00:36:10,864
Said you were willing
to make a deal.
838
00:36:10,864 --> 00:36:13,214
I said we'’d be willing
to talkabout a deal.
839
00:36:13,214 --> 00:36:16,130
So let'’s talk.
$1 million.
840
00:36:16,130 --> 00:36:18,480
Mr. Wilson, you seem
like a smart guy.Don'’t push it.
841
00:36:18,480 --> 00:36:20,830
There'’s no way we can pay you
a million dollars.
842
00:36:20,830 --> 00:36:23,181
Then I guess I don'’t have
any information.You know what we could do?
843
00:36:23,181 --> 00:36:25,313
Bring it here.
What we could do
844
00:36:25,313 --> 00:36:27,750
is go the police and tell them
you'’re trying to extort us.
845
00:36:27,750 --> 00:36:29,970
You could, of course
that wouldn'’t help your client.
846
00:36:29,970 --> 00:36:32,755
Would it? So, I guess you got
to decide what'’s more important.
847
00:36:32,755 --> 00:36:34,453
Seeing me get arrested,
848
00:36:34,453 --> 00:36:36,150
or helping Eric Sanders
avoid that death penalty.
849
00:36:36,150 --> 00:36:40,589
May I?
Oh, that'’s okay, Tommy.
850
00:36:40,589 --> 00:36:42,809
No, no. I think I might speak
Mr. Wilson'’s
851
00:36:42,809 --> 00:36:45,768
language. Could you come in my
office a second, Mr. Wilson.
852
00:36:45,768 --> 00:36:47,292
I think
we can work something out.
853
00:36:47,292 --> 00:36:49,598
Please.
854
00:36:49,598 --> 00:36:50,643
This isn'’t a good idea.
855
00:36:50,643 --> 00:36:52,949
Got it covered.
856
00:36:52,949 --> 00:36:55,082
Have a seat, my friend.
857
00:36:55,082 --> 00:36:56,257
MARCUS:
I ain'’t your friend.
858
00:36:56,257 --> 00:37:00,609
Please, have a seat.
859
00:37:00,609 --> 00:37:02,959
You people are really beginning
to piss me off.
860
00:37:02,959 --> 00:37:06,180
Marcus, we really need you
to do the right thing here.
861
00:37:06,180 --> 00:37:07,964
A person'’s life is at stake.
862
00:37:07,964 --> 00:37:10,271
Now, there'’s three ways
I generally go about
863
00:37:10,271 --> 00:37:11,968
convincing people
to do the right thing.
864
00:37:11,968 --> 00:37:14,493
One: I simply get their
conscience to guide them.
865
00:37:14,493 --> 00:37:17,757
I can see
that might be a challenge here.
866
00:37:17,757 --> 00:37:19,672
Two: I have them roughed up.
867
00:37:19,672 --> 00:37:21,326
Not my favorite way to go.
868
00:37:21,326 --> 00:37:24,851
Makes me feel like a bad person,
but hey, it works.
869
00:37:24,851 --> 00:37:31,118
Or, Three: I seduce the guy'’s
sister, maybe his wife,
870
00:37:31,118 --> 00:37:33,294
I get one of them
to convince him.
871
00:37:33,294 --> 00:37:34,817
If he'’s without
siblings or a spouse,
872
00:37:34,817 --> 00:37:36,341
I approach the mother,
873
00:37:36,341 --> 00:37:38,212
which is a lot less fun,
874
00:37:38,212 --> 00:37:40,997
unless she'’s one
of those older cougar types.
875
00:37:40,997 --> 00:37:44,349
Tell me about your mom, Marcus.
She good-looking?
876
00:37:44,349 --> 00:37:47,177
Please don'’t make me poke
your mother, Marcus.
877
00:37:47,177 --> 00:37:49,397
Do you really think you'’re going
to intimidate me, SpongeBob?
878
00:37:50,616 --> 00:37:52,008
Marcus.
879
00:37:52,008 --> 00:37:53,967
Take a look around this office.
880
00:37:53,967 --> 00:37:58,276
Tommy Jefferson
is a really big shot.
881
00:37:59,668 --> 00:38:01,844
Look. Pictures with presidents.
882
00:38:01,844 --> 00:38:04,194
Take a look at this.
883
00:38:04,194 --> 00:38:06,371
University of Virginia
Law School.
884
00:38:06,371 --> 00:38:08,198
He'’s a very proper lawyer.
885
00:38:08,198 --> 00:38:10,200
You need to take him
886
00:38:10,200 --> 00:38:12,028
more seriously.
[laughs]
887
00:38:12,028 --> 00:38:14,335
You really do.
888
00:38:14,335 --> 00:38:16,337
[Marcus grunts]
889
00:38:16,337 --> 00:38:17,860
Are you out of your mind?
890
00:38:17,860 --> 00:38:19,862
Relax, Harry.
I hit people all the time.
891
00:38:19,862 --> 00:38:21,560
The bad ones never report me.
It'’s fine.
892
00:38:21,560 --> 00:38:23,083
No, it isn'’t.Yes, it is.
893
00:38:23,083 --> 00:38:25,781
No, it isn'’t!
Did you learn
anything?
894
00:38:25,781 --> 00:38:28,697
Well, let'’s see. He confirmed
everything Vinnie said.
895
00:38:28,697 --> 00:38:30,220
Overheard the victim
breaking up with a lover,
896
00:38:30,220 --> 00:38:31,874
not her husband.
897
00:38:31,874 --> 00:38:33,180
It'’s all recorded
on my iPhone 4, hi-def.
898
00:38:33,180 --> 00:38:34,921
Oh. And there
was this.
899
00:38:34,921 --> 00:38:37,402
He told all of the above to
Roseanna Remmick months ago.
900
00:38:37,402 --> 00:38:40,056
That'’s prosecutorial misconduct.
901
00:38:40,056 --> 00:38:42,232
That'’s grounds for dismissal
with prejudice.
902
00:38:42,232 --> 00:38:43,538
I'’m not sure
that would be enough.
903
00:38:43,538 --> 00:38:44,757
It'’s enough to try.
904
00:38:44,757 --> 00:38:46,585
It'’s enough to win.
905
00:38:46,585 --> 00:38:49,065
Harry, if the judge is pissed
enough, he is gonna slam her.
906
00:38:49,065 --> 00:38:50,371
We got a whack
maid, loon son,
907
00:38:50,371 --> 00:38:52,242
scorned lover,
and now pross misconduct.
908
00:38:52,242 --> 00:38:53,722
These are real cards
we can play.
909
00:38:53,722 --> 00:38:55,768
We'’re in this thing, Harry.
We are in it.
910
00:38:55,768 --> 00:38:58,248
Oh, my God!That is why it'’s so
important to get an education.
911
00:38:58,248 --> 00:38:59,554
Things you can do
with a diploma.
912
00:38:59,554 --> 00:39:01,034
Am I right?Like Stallone in Rocky.
913
00:39:01,034 --> 00:39:03,950
Yo, Adrian. Okay.
914
00:39:03,950 --> 00:39:05,995
Oh, wait, wait, wait,
quiet. Quiet down.Tommy Jefferson...
915
00:39:13,568 --> 00:39:15,440
It'’s huge.
916
00:39:15,440 --> 00:39:17,529
If it'’s deemed exculpatory
evidence, and she concealed it,
917
00:39:17,529 --> 00:39:19,269
judge could kick this case
right now.
918
00:39:19,269 --> 00:39:21,446
What do you
mean, kick it?
The DA has
919
00:39:21,446 --> 00:39:23,709
a duty to reveal
exculpatory evidence.
920
00:39:23,709 --> 00:39:25,754
As legal ethics go,
it'’s a big one.
921
00:39:25,754 --> 00:39:28,409
It'’s grounds
for dismissal with prejudice,
922
00:39:28,409 --> 00:39:31,978
which means you'’d go free,
and they can'’t refile.
923
00:39:31,978 --> 00:39:34,415
Are you serious?
Free? Just like that?
924
00:39:34,415 --> 00:39:35,895
It'’s certainly not a given.
925
00:39:35,895 --> 00:39:37,636
No judge wants
to free a murder suspect.
926
00:39:37,636 --> 00:39:39,768
My bet is it probably
won'’t fly here.
927
00:39:39,768 --> 00:39:42,684
But it doesn'’t mean
we can'’t use it.
928
00:39:42,684 --> 00:39:45,295
At a minimum, it will help
predispose the judge
929
00:39:45,295 --> 00:39:48,951
against the DA, which in
and of itself is significant.
930
00:39:48,951 --> 00:39:50,953
The question
becomes how?
931
00:39:50,953 --> 00:39:53,086
How best to use it,
how to play it.
932
00:39:54,217 --> 00:39:55,697
Oh, I knew this bitch
933
00:39:55,697 --> 00:39:58,961
was holding something back,
I just knew it.
934
00:39:58,961 --> 00:40:01,790
What?! Having a little party,
and nobody Tweeted me?
935
00:40:01,790 --> 00:40:04,489
What are you doing here?I came to talk.
936
00:40:04,489 --> 00:40:07,143
Don'’t you have any assistants
to warn you
937
00:40:07,143 --> 00:40:08,797
when the enemy has
landed, or are they all
938
00:40:08,797 --> 00:40:10,277
just too busy selling shoes?
939
00:40:10,277 --> 00:40:12,192
Two minutes?
940
00:40:12,192 --> 00:40:15,891
You and me, in private, please.
941
00:40:15,891 --> 00:40:18,111
Mr. Sanders, I'’ll thank you not
to whack me on the head as I go.
942
00:40:20,679 --> 00:40:23,508
Okay. What?
943
00:40:23,508 --> 00:40:26,467
Well, first of all,
congratulations.
944
00:40:26,467 --> 00:40:28,556
You'’ve succeeded
in getting the press
945
00:40:28,556 --> 00:40:30,036
to talk
about the imaginary evidence
946
00:40:30,036 --> 00:40:32,342
on the victim'’s body.
Well done, Harry.
947
00:40:32,342 --> 00:40:34,257
I consider it a small victory
when I get others
948
00:40:34,257 --> 00:40:35,998
to sink to my level.
949
00:40:35,998 --> 00:40:38,044
Roseanna, just get
to the point, would you?
950
00:40:38,044 --> 00:40:42,570
I'’m here to call
a truce of sorts.
951
00:40:42,570 --> 00:40:46,487
If you'’ve done your homework--
and I'’m sure you have--
952
00:40:46,487 --> 00:40:49,359
I love the pretrial
gamesmanship.
953
00:40:49,359 --> 00:40:51,057
I'’m all about
getting the upper
954
00:40:51,057 --> 00:40:53,886
psychological hand
on my opponents.
955
00:40:53,886 --> 00:40:56,018
But once the trial
actually begins,
956
00:40:56,018 --> 00:40:58,412
we'’re officers of the court,
and I would hope
957
00:40:58,412 --> 00:41:00,370
we could both conduct ourselves
as such.
958
00:41:00,370 --> 00:41:02,198
You know, let the
evidence be the story now,
959
00:41:02,198 --> 00:41:03,635
Harry, not you or me.
960
00:41:03,635 --> 00:41:05,985
I assume we can agree on that?
961
00:41:08,814 --> 00:41:11,556
Who the hell do you think
you'’re kidding?
962
00:41:11,556 --> 00:41:14,254
You probably
came in here to plant
963
00:41:14,254 --> 00:41:16,996
a bugging device, just like
you planted that crowbar,
964
00:41:16,996 --> 00:41:19,085
so you can listen in
on our strategy.
965
00:41:19,085 --> 00:41:21,870
I'’m gonna have this place swept
as soon as you leave,
966
00:41:21,870 --> 00:41:24,525
and fumigated, too,
since you came in person.
967
00:41:24,525 --> 00:41:26,832
Well.
968
00:41:26,832 --> 00:41:29,225
It seems it'’s gotten personal.
969
00:41:29,225 --> 00:41:31,706
I like that.
970
00:41:31,706 --> 00:41:34,927
Good, '’cause it is personal.
971
00:41:34,927 --> 00:41:37,190
It'’s now very personal.
972
00:41:37,190 --> 00:41:40,715
And I have no intention
of calling any truce.
973
00:41:40,715 --> 00:41:42,587
Well, then, I guess
974
00:41:42,587 --> 00:41:46,025
there'’s really nothing left
to say, is there?
975
00:41:46,025 --> 00:41:47,766
Except...
976
00:41:47,766 --> 00:41:50,159
let the fun begin.
977
00:41:54,424 --> 00:41:58,777
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
978
00:41:58,777 --> 00:42:02,650
and TOYOTA.
979
00:42:02,650 --> 00:42:06,001
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
980
00:42:40,296 --> 00:42:42,560
You stinker!
73894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.